Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,250
George Gordon: Lord Byron,
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,090
along with their contemporaries,
3
00:00:07,299 --> 00:00:09,801
Percy Shelley and John Keats,
4
00:00:10,302 --> 00:00:17,809
comprise a virtual trinity of what we now call the romantic movement in poetry.
5
00:00:20,896 --> 00:00:22,064
Excuse me, young lady.
6
00:00:22,940 --> 00:00:25,567
A substitute can send people to the office too.
7
00:00:26,985 --> 00:00:33,700
These early 19th century upstarts threw off the constraints of their gothic predecessors.
8
00:00:34,368 --> 00:00:37,829
New moods, new tone, and new language.
9
00:00:38,622 --> 00:00:44,628
Arguably, imagination was the most critical attribute of the romantic poets.
10
00:00:45,297 --> 00:00:50,130
Each of them had the ability to portray remarkable images and visions...
11
00:00:51,343 --> 00:00:52,598
Hi, honey, I'm home.
12
00:00:52,845 --> 00:00:54,424
Great, great.
13
00:00:54,515 --> 00:00:55,554
Perfect timing.
14
00:00:57,599 --> 00:00:59,850
Hey, baby, how were things on Wall Street ?
15
00:01:00,066 --> 00:01:02,890
You know, just trading stocks and making deals.
16
00:01:12,905 --> 00:01:14,072
Hi, honey, I'm home.
17
00:01:14,198 --> 00:01:15,743
Great, great.
18
00:01:15,906 --> 00:01:16,780
Perfect timing.
19
00:01:19,668 --> 00:01:20,911
How was record producing ?
20
00:01:21,087 --> 00:01:22,871
Oh, Usher is so needy.
21
00:01:25,625 --> 00:01:27,170
So, what should I make for dinner ?
22
00:01:27,717 --> 00:01:31,252
Ah, well, you don't have to cook because I ordered pizza.
23
00:01:33,846 --> 00:01:34,842
You are the best.
24
00:01:35,095 --> 00:01:36,052
Anything for you.
25
00:01:36,935 --> 00:01:37,631
Guess what ?
26
00:01:38,095 --> 00:01:40,390
The Guggenheim called, and they're giving me my own wing.
27
00:01:40,608 --> 00:01:41,311
No ?!
28
00:01:41,438 --> 00:01:42,511
That's incredible !
29
00:01:43,396 --> 00:01:44,142
And look.
30
00:01:49,697 --> 00:01:51,152
You are so amazing.
31
00:01:51,527 --> 00:01:52,570
No, you are.
32
00:01:52,776 --> 00:01:53,693
No, you.
33
00:01:54,037 --> 00:01:54,940
No, you.
34
00:01:56,158 --> 00:01:56,650
No...
35
00:01:57,366 --> 00:02:02,742
Ms. Gross will be back tomorrow, and your test will cover everything we talked about.
36
00:02:03,205 --> 00:02:06,373
The extra credit assignment is due a week from today ...
37
00:02:06,505 --> 00:02:09,003
I think actually lost body mass from boredom.
38
00:02:09,086 --> 00:02:11,041
I can't believe I'm looking forward to seeing mrs. Gross.
39
00:02:11,137 --> 00:02:12,130
I even miss her mole.
40
00:02:12,387 --> 00:02:13,843
I feel sorry for your parents.
41
00:02:13,928 --> 00:02:16,720
Ms. Girardi, can I see you for a moment, please ?
42
00:02:17,097 --> 00:02:18,260
Do not cop to anything.
43
00:02:20,847 --> 00:02:23,680
How can you not be interested in romantic poetry, Joan ?
44
00:02:23,728 --> 00:02:24,890
With your imagination...
45
00:02:25,937 --> 00:02:28,022
I like that you made yourself a record producer.
46
00:02:30,068 --> 00:02:31,273
God shouldn't be boring.
47
00:02:31,737 --> 00:02:32,612
And you're in my daydreams ?
48
00:02:32,698 --> 00:02:34,232
That's worse than spying.
49
00:02:34,448 --> 00:02:36,111
Why don't you do the extra credit assignment ?
50
00:02:36,366 --> 00:02:36,780
What for ?
51
00:02:36,868 --> 00:02:37,862
This is my good class.
52
00:02:38,538 --> 00:02:42,030
Because you might learn something, you might enjoy it,
53
00:02:42,828 --> 00:02:44,120
and because I'm asking you to.
54
00:02:44,245 --> 00:02:46,700
Yeah, but those first two don't really matter, do they ?
55
00:02:49,548 --> 00:02:50,041
What is it ?
56
00:02:50,128 --> 00:02:50,960
I'm already late for lunch.
57
00:02:52,295 --> 00:02:55,091
"Choose a poem by Byron, Shelley, or Keats: analyze and explain."
58
00:02:56,008 --> 00:02:57,302
I almost fell asleep just saying that.
59
00:02:57,307 --> 00:02:57,933
Really ?
60
00:02:58,346 --> 00:02:59,093
Give it a shot.
61
00:02:59,556 --> 00:03:00,223
Now, go...
62
00:03:00,725 --> 00:03:02,342
before your fish sticks get cold.
63
00:03:04,395 --> 00:03:05,682
Stay out of my daydreams.
64
00:03:57,527 --> 00:03:58,150
Hello ?
65
00:03:59,446 --> 00:03:59,991
What ?
66
00:04:00,618 --> 00:04:01,902
Oh, yeah, hold on.
67
00:04:02,995 --> 00:04:03,700
It's Lucy.
68
00:04:04,706 --> 00:04:05,200
What ?
69
00:04:06,205 --> 00:04:07,200
It's Lucy on the phone.
70
00:04:07,746 --> 00:04:08,702
Why is she calling here ?
71
00:04:09,755 --> 00:04:10,660
She's your boss.
72
00:04:11,795 --> 00:04:13,833
I must have turned my cell off.
73
00:04:14,545 --> 00:04:15,041
Yeah ?
74
00:04:16,846 --> 00:04:17,340
Yeah...
75
00:04:18,467 --> 00:04:18,961
Uh, hold on.
76
00:04:19,096 --> 00:04:21,170
I have to get a pen.
77
00:04:26,098 --> 00:04:27,431
I'm going with dead drunk guy.
78
00:04:28,067 --> 00:04:28,511
Carlisle ?
79
00:04:28,645 --> 00:04:29,102
You're the boss.
80
00:04:29,435 --> 00:04:30,520
Any sign of foul play ?
81
00:04:31,188 --> 00:04:32,060
No, he froze to death.
82
00:04:32,815 --> 00:04:34,770
I don't know why you detectives got called in on this.
83
00:04:34,855 --> 00:04:35,152
Yeah, yeah.
84
00:04:35,235 --> 00:04:36,311
Sweep the area anyway.
85
00:04:36,568 --> 00:04:39,153
Look for prints, tire tracks, meteor craters.
86
00:04:39,366 --> 00:04:40,150
But there's nothing.
87
00:04:40,236 --> 00:04:40,901
Just do it.
88
00:04:41,996 --> 00:04:43,110
You want to tell me what's going on ?
89
00:04:43,498 --> 00:04:44,112
If I knew.
90
00:04:44,576 --> 00:04:46,951
The boss drags us out for some dead drunk in an alley.
91
00:04:47,076 --> 00:04:48,121
Are we on some kind of probation ?
92
00:04:48,285 --> 00:04:48,872
Apparently.
93
00:04:50,916 --> 00:04:53,042
You know Will, you can talk to me.
94
00:04:54,585 --> 00:04:56,333
It's kind of already out there, you know ?
95
00:04:56,426 --> 00:04:58,291
It's sort of an open secret in the department.
96
00:04:58,678 --> 00:04:59,212
What is ?
97
00:05:01,308 --> 00:05:02,093
You and Preston.
98
00:05:07,438 --> 00:05:08,642
She's got a thing for me.
99
00:05:09,266 --> 00:05:10,761
She's created this whole mythology.
100
00:05:11,068 --> 00:05:12,351
She claims I played into it.
101
00:05:12,858 --> 00:05:13,392
Did you ?
102
00:05:13,567 --> 00:05:14,023
No.
103
00:05:15,568 --> 00:05:16,272
I don't know.
104
00:05:17,447 --> 00:05:18,770
Aw, hell, I hope not.
105
00:05:19,776 --> 00:05:20,861
I'm a happily married man.
106
00:05:21,117 --> 00:05:23,192
The whole idea of it is insane.
107
00:05:23,535 --> 00:05:23,943
Yeah.
108
00:05:24,196 --> 00:05:27,161
You know, you had all that, uh, pressure with the lawsuit.
109
00:05:27,575 --> 00:05:28,410
Nothing happened.
110
00:05:28,538 --> 00:05:29,201
Do you hear me ?
111
00:05:29,497 --> 00:05:30,082
I hear you.
112
00:05:30,787 --> 00:05:33,912
But we're in an alley at 4:00 in the morning for no good reason.
113
00:05:34,796 --> 00:05:38,173
I'm being punished because nothing happened.
114
00:05:38,296 --> 00:05:38,751
Ok.
115
00:05:40,177 --> 00:05:41,003
What does Helen say ?
116
00:05:45,726 --> 00:05:46,431
You didn't tell her.
117
00:05:47,015 --> 00:05:48,970
How the hell do I start that conversation ?
118
00:05:56,277 --> 00:05:56,890
I just don't get it.
119
00:05:57,856 --> 00:06:00,810
These poems are supposed to be romantic, but they're all about death.
120
00:06:01,405 --> 00:06:02,151
Death is romantic.
121
00:06:02,367 --> 00:06:03,360
Especially when there's blood.
122
00:06:03,787 --> 00:06:04,480
Or a plague.
123
00:06:05,947 --> 00:06:07,240
Why haven't we double dated ?
124
00:06:12,837 --> 00:06:13,410
Dude ?
125
00:06:14,337 --> 00:06:14,951
I'm on it.
126
00:06:16,878 --> 00:06:17,622
This looks private.
127
00:06:17,876 --> 00:06:18,712
The girl needs back-up.
128
00:06:19,045 --> 00:06:19,371
Go.
129
00:06:21,386 --> 00:06:21,792
Hi.
130
00:06:22,007 --> 00:06:22,793
Hi, Jane.
131
00:06:23,136 --> 00:06:23,503
Hi.
132
00:06:23,806 --> 00:06:26,090
You haven't met my assistant, Stevie Marx.
133
00:06:26,306 --> 00:06:26,723
Hi.
134
00:06:26,806 --> 00:06:28,683
Stevie, this is my girlfriend Joan, my friend Grace.
135
00:06:28,887 --> 00:06:30,473
It's so excellent to meet you guys.
136
00:06:31,397 --> 00:06:32,762
I didn't know Adam had an assistant.
137
00:06:32,976 --> 00:06:34,103
Oh, it just happened, you know ?
138
00:06:34,226 --> 00:06:35,393
I put an ad in the school paper.
139
00:06:35,526 --> 00:06:36,431
And I'm so stoked.
140
00:06:36,528 --> 00:06:38,390
Yeah, and she's gonna help me out with my design shop stuff.
141
00:06:38,507 --> 00:06:42,693
Plus, I get 2 whole art credits for hanging around and watching him be a genius.
142
00:06:42,818 --> 00:06:43,940
Oh, I do that for free.
143
00:06:46,575 --> 00:06:48,200
Ok, well, I gotta run, Ads.
144
00:06:48,283 --> 00:06:49,578
It was really nice to meet you guys.
145
00:06:50,415 --> 00:06:51,574
And I love your look.
146
00:06:51,705 --> 00:06:56,124
And you have an awesome man who is gonna be wicked famous.
147
00:06:56,629 --> 00:06:57,123
Bye-bye.
148
00:07:00,125 --> 00:07:02,133
Guys, don't make a thing of it, ok ?
149
00:07:03,048 --> 00:07:05,170
I needed an assistant, she answered the ad.
150
00:07:05,305 --> 00:07:07,422
And I guess all the ugly assistants were taken.
151
00:07:07,555 --> 00:07:09,720
Don't you have an appointment in the biology closet ?
152
00:07:14,728 --> 00:07:15,893
Jane, don't go there.
153
00:07:16,526 --> 00:07:18,432
She's on the spirit squad, ok ?
154
00:07:18,895 --> 00:07:20,601
She has Hello Kitty stuff.
155
00:07:20,946 --> 00:07:22,651
You never mentioned needing an assistant.
156
00:07:23,485 --> 00:07:24,110
I could have helped you.
157
00:07:24,987 --> 00:07:25,363
When ?
158
00:07:25,526 --> 00:07:26,690
You're busier than I am.
159
00:07:27,578 --> 00:07:28,780
Aw, Jane, come on.
160
00:07:28,905 --> 00:07:30,033
You aren't seriously jealous.
161
00:07:30,156 --> 00:07:30,533
No.
162
00:07:30,996 --> 00:07:31,861
She's just so perky.
163
00:07:32,208 --> 00:07:32,991
I hate perky.
164
00:07:33,127 --> 00:07:33,700
This you know.
165
00:07:36,038 --> 00:07:37,870
Stella, the usual, to go.
166
00:07:38,378 --> 00:07:39,042
Make it snappy.
167
00:07:39,338 --> 00:07:40,041
We're backed up.
168
00:07:40,125 --> 00:07:41,502
No special treatment for gimps.
169
00:07:42,588 --> 00:07:44,001
You've got moxie.
I like that.
170
00:07:56,227 --> 00:07:58,142
Uh, is this a popular nun hang-out ?
171
00:07:59,358 --> 00:08:01,481
There's no such thing as a popular nun.
172
00:08:02,946 --> 00:08:04,232
Haven't seen you around the house lately.
173
00:08:04,528 --> 00:08:07,402
That's because your mother decided she wasn't ready to be a catholic.
174
00:08:07,697 --> 00:08:11,450
So unless she asks me to join her bridge club, I don't think we'll be hanging out.
175
00:08:11,998 --> 00:08:13,322
Maybe I wasn't a good enough teacher.
176
00:08:13,666 --> 00:08:15,320
I can't believe that's true.
177
00:08:16,205 --> 00:08:18,453
Hey, I looked into the surfing thing.
178
00:08:18,625 --> 00:08:20,252
Apparently, I can totally do it.
179
00:08:20,417 --> 00:08:21,212
Of course you can.
180
00:08:21,505 --> 00:08:22,752
We should go out sometime.
181
00:08:24,967 --> 00:08:30,961
Yeah, all I need is a specially fitted surfboard and, you know, an ocean.
182
00:08:31,308 --> 00:08:34,183
Yeah, and it, uh, it works better in the summer too, so...
183
00:08:37,106 --> 00:08:39,262
are you checking me out ?
184
00:08:39,938 --> 00:08:40,523
What ?
185
00:08:42,897 --> 00:08:43,852
No, I was...
186
00:08:45,818 --> 00:08:46,102
Yeah.
187
00:08:46,697 --> 00:08:47,023
Yeah.
188
00:08:47,527 --> 00:08:49,112
So, what does that mean ?
189
00:08:49,696 --> 00:08:52,863
Uh, I'm straight and, uh, you're not a nun anymore.
190
00:08:53,997 --> 00:08:56,072
Are you asking me out ?
191
00:08:56,537 --> 00:08:58,282
Well, do you want to go out ?
192
00:08:58,455 --> 00:08:58,873
No.
193
00:08:59,497 --> 00:09:00,293
No, I mean, it...
194
00:09:00,585 --> 00:09:03,081
it's probably not a good idea with your mother and all.
195
00:09:03,258 --> 00:09:05,083
Well, she wouldn't have to come with us,
196
00:09:05,217 --> 00:09:07,291
although I usually do take her on my dates.
197
00:09:08,635 --> 00:09:11,340
No, she...she wouldn't have to know.
198
00:09:11,675 --> 00:09:12,803
Sneaking, huh ?
199
00:09:13,598 --> 00:09:15,091
I haven't done that since the convent.
200
00:09:16,438 --> 00:09:18,603
I mean, cigarettes, not guys.
201
00:09:19,056 --> 00:09:19,681
Sure, sure.
202
00:09:19,858 --> 00:09:20,390
Drink's up, Kevin.
203
00:09:20,568 --> 00:09:22,470
No foam soy latte with vanilla.
204
00:09:26,486 --> 00:09:27,902
I have a strong feminine side.
205
00:09:29,446 --> 00:09:30,940
Well, I...I'm free tonight.
206
00:09:31,077 --> 00:09:32,032
I...I like italian.
207
00:09:32,118 --> 00:09:32,861
Ruggero's is good.
208
00:09:33,865 --> 00:09:35,203
Can I pick the time ?
209
00:09:35,498 --> 00:09:36,030
Of course.
210
00:09:36,366 --> 00:09:37,073
8:00 works for me.
211
00:09:39,168 --> 00:09:39,953
8:15.
212
00:09:40,877 --> 00:09:42,040
You're the guy.
213
00:09:47,428 --> 00:09:49,001
What a great time of year.
214
00:09:49,178 --> 00:09:49,962
It's freezing,
215
00:09:50,098 --> 00:09:50,962
midterms are coming up,
216
00:09:51,138 --> 00:09:53,092
it's a billion years before school's out,
217
00:09:53,467 --> 00:09:54,173
everybody's sick,
218
00:09:54,348 --> 00:09:55,843
and there's nothing to look forward to.
219
00:09:56,845 --> 00:09:58,093
Valentine's Day.
220
00:09:58,305 --> 00:09:59,260
Don't even think about it.
221
00:09:59,768 --> 00:10:00,553
No, I'm a guy.
222
00:10:00,647 --> 00:10:01,561
I'll totally forget it.
223
00:10:02,065 --> 00:10:02,470
Right.
224
00:10:03,527 --> 00:10:05,810
So are we doing physics study group today ?
225
00:10:05,937 --> 00:10:06,441
I can't.
226
00:10:06,567 --> 00:10:07,443
I'm getting tutored in english.
227
00:10:07,565 --> 00:10:08,273
Extra credit.
228
00:10:08,697 --> 00:10:09,313
Tutored ?
229
00:10:09,658 --> 00:10:10,733
I thought you were doing ok in english.
230
00:10:10,868 --> 00:10:12,193
Well, apparently, I can do better.
231
00:10:12,408 --> 00:10:13,692
What is with all this trying, Girardi.
232
00:10:13,786 --> 00:10:14,863
You're like a stranger to me.
233
00:10:14,997 --> 00:10:15,860
Hey, Adam.
234
00:10:16,118 --> 00:10:16,702
Sorry to interrupt.
235
00:10:17,158 --> 00:10:20,120
I got the slides back for the class project, and I thought you'd want to see it right away.
236
00:10:20,418 --> 00:10:20,741
Great.
237
00:10:20,825 --> 00:10:21,160
Yeah.
238
00:10:23,798 --> 00:10:25,253
I thought she was helping you with design shop.
239
00:10:26,088 --> 00:10:27,792
And a little bit of class stuff, too.
240
00:10:28,176 --> 00:10:29,333
Oh Stevie, do you know everybody ?
241
00:10:29,427 --> 00:10:29,752
Sure.
242
00:10:29,887 --> 00:10:32,291
Joan, Grace, and you must be Luke.
243
00:10:32,888 --> 00:10:35,053
You guys made the biology closet famous.
244
00:10:37,098 --> 00:10:37,670
I didn't...
245
00:10:37,805 --> 00:10:38,383
Oh, it's everywhere.
246
00:10:39,725 --> 00:10:41,510
And you're Friedman,right ?
247
00:10:42,688 --> 00:10:43,431
You're going to Harvard ?
248
00:10:43,976 --> 00:10:44,813
Well, I'm considering it.
249
00:10:44,976 --> 00:10:46,481
It's really not much of a sports school.
250
00:10:46,686 --> 00:10:48,061
But, you know, I can't discount Yale.
251
00:10:48,238 --> 00:10:49,650
Really, with its drama department,
252
00:10:49,736 --> 00:10:51,270
and, uh, the rowing team is fantastic...
253
00:10:51,565 --> 00:10:52,731
Friedman...
254
00:10:55,537 --> 00:10:56,691
ok, I gotta jet.
255
00:10:57,786 --> 00:10:58,703
Uh, see you later, Ads.
256
00:10:58,957 --> 00:10:59,492
Thanks, Stevie.
257
00:11:01,956 --> 00:11:02,781
I gotta jet ?
258
00:11:05,305 --> 00:11:06,501
She's a great assistant.
259
00:11:07,758 --> 00:11:10,213
Who could even contemplate high school without an assistant ?
260
00:11:11,838 --> 00:11:12,382
I have to go.
261
00:11:13,547 --> 00:11:15,133
I have to go read some odes.
262
00:11:16,516 --> 00:11:18,052
Hey, so...so, who's tutoring you ?
263
00:11:18,306 --> 00:11:19,053
Roger ?
264
00:11:27,398 --> 00:11:28,732
It was just a question.
265
00:11:31,487 --> 00:11:32,902
What's with Preston breathing down our necks ?
266
00:11:33,488 --> 00:11:34,981
Sorry you're getting dragged into this.
267
00:11:35,577 --> 00:11:37,361
Ah, she's teaching me a lesson, too.
268
00:11:37,825 --> 00:11:39,190
Afraid of what I might know, possibly.
269
00:11:39,538 --> 00:11:41,530
She's not afraid of anything, and she's untouchable.
270
00:11:41,706 --> 00:11:43,571
You have a sexual harassment case.
271
00:11:43,827 --> 00:11:45,203
You can file without pressing charges.
272
00:11:45,338 --> 00:11:47,123
Yeah, and then I can retire and run a flower shop.
273
00:11:48,257 --> 00:11:49,162
I'm just saying...
274
00:11:52,335 --> 00:11:53,380
She might beat you to it.
275
00:12:00,806 --> 00:12:03,142
The board wants to float, and the waves want to support you.
276
00:12:03,646 --> 00:12:05,351
It's the paddling, you know, with...
277
00:12:05,808 --> 00:12:07,891
with the waves bashing you in the face,
278
00:12:08,028 --> 00:12:10,481
and you fall off and the salt water comes out of your nose,
279
00:12:10,935 --> 00:12:14,020
and you just gotta climb back on just to get bashed again.
280
00:12:15,867 --> 00:12:16,692
Sort of like dating.
281
00:12:17,195 --> 00:12:18,152
Oh, really ?
282
00:12:18,785 --> 00:12:20,403
I haven't done enough to know.
283
00:12:21,206 --> 00:12:24,662
No, right now it's more like the shoes looked cute in the store,
284
00:12:24,827 --> 00:12:25,951
but then they hurt my feet.
285
00:12:28,087 --> 00:12:29,370
So, um, what about you ?
286
00:12:29,796 --> 00:12:30,411
What are your hobbies ?
287
00:12:31,296 --> 00:12:32,871
I play golf some.
288
00:12:34,045 --> 00:12:34,833
And...
289
00:12:35,758 --> 00:12:37,343
I have pretty high maintenance hygiene.
290
00:12:41,387 --> 00:12:44,723
Which is a gross thing to say on a first date.
291
00:12:44,845 --> 00:12:45,590
Or any date.
292
00:12:46,148 --> 00:12:46,600
I'm sorry.
293
00:12:47,556 --> 00:12:47,891
No.
294
00:12:48,565 --> 00:12:51,063
At least you haven't talked ad nauseam about your last girlfriend.
295
00:12:54,356 --> 00:12:55,150
That was coming ?
296
00:12:55,656 --> 00:12:56,612
No, no, no.
297
00:12:56,696 --> 00:12:57,811
I'm...I'm sure you...
298
00:12:58,696 --> 00:13:01,903
you really got around when you could, you know, get around.
299
00:13:03,747 --> 00:13:05,071
You, uh, broke a lot of hearts ?
300
00:13:07,746 --> 00:13:08,413
Um...a few.
301
00:13:09,547 --> 00:13:12,003
One in particular, but she got me back.
302
00:13:12,798 --> 00:13:13,371
When was that ?
303
00:13:15,927 --> 00:13:17,042
3 weeks ago.
304
00:13:19,507 --> 00:13:22,093
Well, as long as it's not fresh.
305
00:13:23,807 --> 00:13:25,093
Should we even be doing this ?
306
00:13:25,518 --> 00:13:28,302
I...yeah, I had to get back in the game, and...
307
00:13:29,726 --> 00:13:31,933
you asked, and I like you, so...
308
00:13:33,488 --> 00:13:34,892
I asked ?
309
00:13:36,358 --> 00:13:38,110
You did everything but send a car.
310
00:13:40,447 --> 00:13:40,823
Ok.
311
00:13:41,486 --> 00:13:46,112
Well, um, I've had about as much fun as a girl can have in one night.
312
00:13:46,288 --> 00:13:47,242
No, I'm sorry.
313
00:13:47,366 --> 00:13:47,913
I really am.
314
00:13:48,165 --> 00:13:48,572
Stay.
315
00:13:48,667 --> 00:13:49,032
I'll...
316
00:13:49,168 --> 00:13:49,952
I'll be charming.
317
00:13:50,207 --> 00:13:51,290
I'll be ebullient, even.
318
00:13:51,375 --> 00:13:52,703
I feel the ebullience coming on.
319
00:13:52,835 --> 00:13:54,332
I've never liked clean up committee.
320
00:13:55,008 --> 00:13:57,420
Look, I was horrible to her, ok ?
321
00:13:57,547 --> 00:13:59,042
I have some residual guilt.
322
00:13:59,177 --> 00:14:00,710
You of all people should understand.
323
00:14:02,428 --> 00:14:03,961
A quick story before I go, ok ?
324
00:14:04,465 --> 00:14:09,553
The reason I became a nun is because after the second time I stole money from my blind grandmother
325
00:14:09,728 --> 00:14:12,100
to run away from home to join a surfing colony,
326
00:14:12,436 --> 00:14:17,103
I decided that I was such a horrible person that no normal remedy could save me.
327
00:14:18,405 --> 00:14:22,983
Thinking you're the worst person in the world is no different than thinking you're the best.
328
00:14:23,658 --> 00:14:26,950
It's giving yourself a place in the universe you haven't earned.
329
00:14:29,537 --> 00:14:30,452
Thanks for dinner.
330
00:14:35,835 --> 00:14:36,911
"In secret we met,
331
00:14:37,547 --> 00:14:43,052
in silence I grieve that thy heart could forget, thy spirit deceive."
332
00:14:43,257 --> 00:14:45,302
"If I should meet thee after long years,
333
00:14:45,428 --> 00:14:46,801
how should I greet thee ?"
334
00:14:46,977 --> 00:14:48,221
"With silence and tears."
335
00:14:50,725 --> 00:14:52,892
Honestly, how much worse are the Backstreet Boys ?
336
00:14:53,068 --> 00:14:54,600
You're taking it out of context,
337
00:14:54,895 --> 00:14:56,311
and reading it like you're on Nyquil.
338
00:14:56,567 --> 00:14:58,020
But they're so seriously dull.
339
00:14:59,527 --> 00:15:01,311
Just tell me how to write the paper.
340
00:15:01,617 --> 00:15:02,773
And let you miss the point of Byron ?
341
00:15:02,946 --> 00:15:03,773
Couldn't live with myself.
342
00:15:05,828 --> 00:15:06,442
Ok...
343
00:15:07,496 --> 00:15:09,613
The last time you tutored me, you said it was just a game.
344
00:15:10,038 --> 00:15:11,320
Well, this is different.
345
00:15:11,418 --> 00:15:13,332
Look, there are very few things in life worth learning about,
346
00:15:13,455 --> 00:15:14,873
and poetry happens to be one of 'em.
347
00:15:15,497 --> 00:15:16,082
Think of it.
348
00:15:16,796 --> 00:15:20,081
People devoted their lives to putting beautiful puzzles of words together.
349
00:15:20,255 --> 00:15:23,290
Byron, for example, was a Lord.
350
00:15:23,676 --> 00:15:24,342
A wealthy man.
351
00:15:24,428 --> 00:15:25,591
He could have done anything with his life,
352
00:15:25,677 --> 00:15:26,592
but he devoted it to this...
353
00:15:27,595 --> 00:15:28,923
and a few bacchanalian orgies.
354
00:15:30,686 --> 00:15:31,223
Listen...
355
00:15:37,985 --> 00:15:39,182
"She walks in beauty..."
356
00:15:40,445 --> 00:15:40,980
"like the night..."
357
00:15:42,317 --> 00:15:44,192
"of cloudless climes and starry skies,
358
00:15:45,238 --> 00:15:46,823
and all that's best of dark and bright
359
00:15:47,606 --> 00:15:50,113
meet in her aspect and her eyes."
360
00:15:55,835 --> 00:15:56,790
Well, when you put it that way...
361
00:15:57,247 --> 00:15:57,661
Yeah.
362
00:15:58,755 --> 00:15:59,292
Poetry, Joan.
363
00:16:00,216 --> 00:16:02,040
It's the only language worthy of love.
364
00:16:02,756 --> 00:16:05,251
Except, of course, the physical language.
365
00:16:10,477 --> 00:16:11,182
Are you ok ?
366
00:16:12,388 --> 00:16:12,932
Yeah, I'm fine.
367
00:16:14,436 --> 00:16:15,721
Trouble in paradise ?
368
00:16:16,766 --> 00:16:17,761
You and Adam ?
369
00:16:18,566 --> 00:16:19,852
Oh, no, we're...
370
00:16:20,148 --> 00:16:20,520
we're great.
371
00:16:24,405 --> 00:16:25,733
I remember my high school girlfriend.
372
00:16:27,158 --> 00:16:29,233
I could have sworn on my life I was gonna marry her.
373
00:16:30,036 --> 00:16:32,571
We were making the plans, applying to the same colleges.
374
00:16:35,288 --> 00:16:36,031
Did she die?
375
00:16:36,587 --> 00:16:37,491
No, no.
376
00:16:38,458 --> 00:16:39,581
She met somebody else.
377
00:16:41,126 --> 00:16:43,620
But then I was already kind of seeing someone else.
378
00:16:44,677 --> 00:16:46,133
It fell apart right after graduation.
379
00:16:47,347 --> 00:16:48,302
Oh, how sad.
380
00:16:49,005 --> 00:16:51,513
Oh, well, it's high school.
381
00:16:52,595 --> 00:16:54,182
It's not supposed to last forever.
382
00:17:06,868 --> 00:17:07,770
I should be getting home.
383
00:17:08,277 --> 00:17:08,690
I'll, uh...
384
00:17:09,026 --> 00:17:09,570
I'll drive you.
385
00:17:10,198 --> 00:17:11,151
No, I...I, um...
386
00:17:11,497 --> 00:17:12,401
I...I take the bus.
387
00:17:12,957 --> 00:17:15,662
I love the bus, and I should lock up.
388
00:17:17,497 --> 00:17:17,872
Ok.
389
00:17:18,876 --> 00:17:19,413
If you're sure.
390
00:17:20,838 --> 00:17:21,700
Yeah, I'm sure.
391
00:17:58,538 --> 00:18:01,202
Darling, everything is lovely.
392
00:18:01,878 --> 00:18:03,453
I sold 12 paintings already.
393
00:18:04,008 --> 00:18:04,910
I knew you would.
394
00:18:06,047 --> 00:18:06,830
Chicken wings ?
395
00:18:06,966 --> 00:18:07,670
Mini pizzas ?
396
00:18:07,795 --> 00:18:08,923
Awesome chimichangas ?
397
00:18:09,466 --> 00:18:10,213
Yes, thank you...
398
00:18:12,555 --> 00:18:13,013
Hold on.
399
00:18:14,095 --> 00:18:15,262
Not her.
400
00:18:15,475 --> 00:18:15,923
Jane...
401
00:18:16,187 --> 00:18:16,971
This is my fantasy.
402
00:18:17,095 --> 00:18:17,841
She's not in it.
403
00:18:17,976 --> 00:18:19,182
I'm just trying to help, Ads.
404
00:18:19,268 --> 00:18:20,182
You heard my wife ?
405
00:18:23,525 --> 00:18:24,731
Oh, more champagne, sweetie ?
406
00:18:25,065 --> 00:18:26,022
Oh, it's free.
407
00:18:39,457 --> 00:18:40,571
Here you are my love.
408
00:18:45,628 --> 00:18:46,210
Surprised ?
409
00:18:51,086 --> 00:18:51,631
What is it ?
410
00:18:59,017 --> 00:19:00,140
Mrs. Gross, I need a hall pass.
411
00:19:01,397 --> 00:19:02,680
But you're in the middle of your test.
412
00:19:05,186 --> 00:19:07,353
I know, but I, uh, have to go.
413
00:19:07,686 --> 00:19:09,352
It's a medical condition.
414
00:19:20,205 --> 00:19:21,451
Do you have a hall pass ?
415
00:19:22,997 --> 00:19:26,291
Hey, have you seen a guy in a knit cap with a disgustingly cute girl go by ?
416
00:19:26,707 --> 00:19:27,501
Every day.
417
00:19:27,585 --> 00:19:28,293
That's the whole school.
418
00:19:28,415 --> 00:19:29,290
No, they were different.
419
00:19:30,125 --> 00:19:30,963
You seem lost, Joan.
420
00:19:35,347 --> 00:19:36,590
I'm not lost, God.
421
00:19:37,555 --> 00:19:40,181
It's just that while I'm working on this bogus extra credit thing,
422
00:19:40,345 --> 00:19:42,511
my boyfriend is starring in who wants a perky blonde assistant ?
423
00:19:43,186 --> 00:19:44,050
Are you threatened by her ?
424
00:19:48,276 --> 00:19:48,892
No.
425
00:19:49,276 --> 00:19:49,770
No ?
426
00:19:50,356 --> 00:19:52,101
Is that why you made her fall into a plate of chicken wings ?
427
00:19:53,407 --> 00:19:55,191
Hey, that wasn't real, and I...
428
00:19:55,487 --> 00:19:57,572
told you to stay out of my daydreams.
429
00:19:58,908 --> 00:20:00,993
Is it so wrong to imagine stuff ?
430
00:20:01,917 --> 00:20:03,200
No, it's not wrong...
431
00:20:03,456 --> 00:20:05,370
I mean, if Byron hadn't let his mind wander,
432
00:20:05,538 --> 00:20:07,740
we wouldn't have his fabulous poetry,
433
00:20:07,875 --> 00:20:09,160
which is actually really boring,
434
00:20:09,297 --> 00:20:10,621
except for the one that Roger read to me.
435
00:20:11,006 --> 00:20:12,170
Roger looks good in a tux.
436
00:20:12,428 --> 00:20:13,711
Again with the spying.
437
00:20:14,255 --> 00:20:17,213
Dreams influence and accentuate life, but they don't define it.
438
00:20:18,386 --> 00:20:18,673
Wait.
439
00:20:19,217 --> 00:20:21,632
You were the one that told me to study romantic poetry.
440
00:20:21,936 --> 00:20:24,431
Study it, yes, so that you could understand it.
441
00:20:24,558 --> 00:20:25,302
Differentiate.
442
00:20:27,017 --> 00:20:28,890
Am...am I losing Adam ?
443
00:20:30,648 --> 00:20:32,600
People don't really belong to each other, Joan,
444
00:20:32,696 --> 00:20:34,402
regardless of what contract they sign.
445
00:20:34,868 --> 00:20:36,361
They choose each other every day.
446
00:20:37,738 --> 00:20:39,322
But if you're worried, why don't you just ask him ?
447
00:20:41,617 --> 00:20:42,991
Run along, you haven't finished the test.
448
00:20:47,287 --> 00:20:51,250
Oh, I, um, take it that you're not reconsidering the church.
449
00:20:53,336 --> 00:20:55,083
Well, I didn't slam the door on it,
450
00:20:55,178 --> 00:20:56,542
but I'm taking a break.
451
00:20:57,715 --> 00:20:58,631
I miss talking to you.
452
00:20:58,888 --> 00:20:59,921
I consider you a friend.
453
00:21:01,307 --> 00:21:01,921
Ok.
454
00:21:06,645 --> 00:21:08,180
I really don't know how to say this.
455
00:21:10,776 --> 00:21:12,482
Look, he asked me.
456
00:21:12,947 --> 00:21:14,023
And...and nothing happened.
457
00:21:14,656 --> 00:21:18,400
In fact, I walked out on him because he's still hung up on his ex.
458
00:21:18,947 --> 00:21:19,902
What are you talking about ?
459
00:21:21,576 --> 00:21:22,111
What are you ?
460
00:21:22,695 --> 00:21:24,613
I went out with Kevin.
I'm worried about Will and his boss.
461
00:21:25,075 --> 00:21:25,612
What ?
462
00:21:25,745 --> 00:21:26,371
Are you kidding ?
463
00:21:26,497 --> 00:21:26,871
Wait.
464
00:21:27,246 --> 00:21:28,410
You definitely first.
465
00:21:28,836 --> 00:21:29,791
He asked me out,
466
00:21:30,048 --> 00:21:32,331
We had dinner, but he's still in love with some other girl,
467
00:21:32,458 --> 00:21:33,083
so he was rude.
468
00:21:33,166 --> 00:21:33,543
It's...
469
00:21:33,716 --> 00:21:34,503
It's a non-issue,
470
00:21:34,626 --> 00:21:37,172
But Will's having an affair with his boss ?
471
00:21:37,256 --> 00:21:38,131
No, I don't know.
472
00:21:38,348 --> 00:21:38,711
I...
473
00:21:39,047 --> 00:21:40,842
maybe I'm imagining things.
474
00:21:40,927 --> 00:21:41,211
I...
475
00:21:41,925 --> 00:21:42,762
He was rude ?
476
00:21:43,137 --> 00:21:45,432
Oh, your story definitely trumps mine.
477
00:21:47,227 --> 00:21:47,762
Well, I...
478
00:21:49,058 --> 00:21:50,392
I'm jumping to conclusions,
479
00:21:50,565 --> 00:21:53,483
but there is something going on.
480
00:21:53,855 --> 00:21:58,560
Um, I met her, and I just had this feeling that she was...
481
00:21:58,738 --> 00:21:59,773
Evil ?
482
00:22:00,777 --> 00:22:01,283
No, I...
483
00:22:01,828 --> 00:22:03,033
I don't really use that word.
484
00:22:03,195 --> 00:22:04,901
Well, you might want to think about starting.
485
00:22:05,407 --> 00:22:06,163
Because it's out there.
486
00:22:06,577 --> 00:22:08,913
Well, evil is all ugly and fire breathing.
487
00:22:09,208 --> 00:22:09,872
She isn't that way.
488
00:22:10,418 --> 00:22:10,912
Are you kidding ?
489
00:22:11,588 --> 00:22:13,451
Evil is charming and beautiful.
490
00:22:13,756 --> 00:22:15,501
It makes you doubt yourself.
491
00:22:15,878 --> 00:22:18,882
It asks for one small compromise after another until it whittles you down.
492
00:22:19,007 --> 00:22:22,251
And it functions best when no one believes in it.
493
00:22:22,635 --> 00:22:25,222
So, how am I supposed to fight her ?
494
00:22:25,808 --> 00:22:26,382
Talk to Will.
495
00:22:26,807 --> 00:22:27,760
I can't do that.
496
00:22:28,435 --> 00:22:34,852
He thinks she's great and that I'm just being paranoid, which is probably true.
497
00:22:35,276 --> 00:22:35,813
Really ?
498
00:22:39,067 --> 00:22:39,443
Yeah.
499
00:22:39,568 --> 00:22:42,610
No, I'm sure you are not intuitive.
500
00:22:43,237 --> 00:22:45,033
You know, you're just a woman and an artist.
501
00:22:50,667 --> 00:22:52,663
"And on that cheek and o'er that brow,
502
00:22:52,916 --> 00:22:55,703
so soft, so calm, yet eloquent,
503
00:22:56,168 --> 00:22:58,333
smiles that win, the tints that glow,
504
00:22:58,465 --> 00:23:00,503
but tell of days in goodness spent,
505
00:23:01,718 --> 00:23:04,130
a mind at peace with all below,
506
00:23:06,678 --> 00:23:08,721
a heart whose love is innocent."
507
00:23:10,058 --> 00:23:10,800
What does that mean to you ?
508
00:23:12,937 --> 00:23:14,773
Well, uh, it means...
509
00:23:15,435 --> 00:23:17,140
He loves her because she's not a skank.
510
00:23:18,527 --> 00:23:19,101
Exactly.
511
00:23:20,235 --> 00:23:24,693
His love for her is perfect because he hasn't taken it from the unreal into the real,
512
00:23:24,948 --> 00:23:28,652
which is the only way that love can remain perfect.
513
00:23:32,666 --> 00:23:33,162
It's ok.
514
00:23:33,785 --> 00:23:34,992
Just the ghost of Byron.
515
00:23:36,628 --> 00:23:38,462
Uh, is there a flashlight ?
516
00:23:38,715 --> 00:23:41,081
Oh, yeah, there's candles in this cabinet.
517
00:23:47,465 --> 00:23:48,593
Ah, here we go.
518
00:23:49,136 --> 00:23:49,512
Nice.
519
00:23:51,187 --> 00:23:51,473
Sorry.
520
00:23:51,595 --> 00:23:51,893
Sorry.
521
00:23:54,518 --> 00:23:54,970
Ok.
522
00:23:58,108 --> 00:23:58,561
Nice.
523
00:23:59,527 --> 00:24:02,693
This is probably why the romantics were so inspired.
524
00:24:03,025 --> 00:24:03,863
No electricity.
525
00:24:06,446 --> 00:24:09,611
So, um, people aren't supposed to act on their love ?
526
00:24:12,288 --> 00:24:14,241
Getting back to the...
527
00:24:14,377 --> 00:24:14,910
the poem.
528
00:24:15,998 --> 00:24:18,291
I mean, we're just supposed to dream about it ?
529
00:24:19,008 --> 00:24:23,963
Whatever we pull from dreams into reality is tainted by experience.
530
00:24:25,716 --> 00:24:26,303
Love is...
531
00:24:27,216 --> 00:24:28,011
no exception.
532
00:24:29,387 --> 00:24:31,433
However, that's no reason to avoid it.
533
00:24:31,766 --> 00:24:32,511
I'm not avoiding it.
534
00:24:34,437 --> 00:24:37,353
I mean, obviously, I'm not avoiding it.
535
00:24:39,475 --> 00:24:39,980
I'm in love.
536
00:24:40,937 --> 00:24:41,483
With Adam.
537
00:24:41,738 --> 00:24:42,142
Right.
538
00:24:49,195 --> 00:24:51,283
So, I think I get it.
539
00:24:51,407 --> 00:24:52,152
I can probably write the paper.
540
00:24:52,915 --> 00:24:54,163
Um, you've been very helpful.
541
00:24:55,035 --> 00:25:00,203
People say men are unfaithful because they don't feel needed.
542
00:25:02,626 --> 00:25:08,092
And women are unfaithful because they don't feel loved.
543
00:25:09,137 --> 00:25:10,172
It's raining really hard now.
544
00:25:11,137 --> 00:25:11,920
Do you feel loved ?
545
00:25:16,515 --> 00:25:16,931
Yes.
546
00:25:18,015 --> 00:25:18,891
Do you feel loved enough ?
547
00:25:20,605 --> 00:25:22,770
Because you deserve it.
548
00:25:49,555 --> 00:25:50,253
You have to leave.
549
00:25:50,718 --> 00:25:51,091
Joan...
550
00:25:54,937 --> 00:25:56,301
This, uh, didn't happen.
551
00:25:59,815 --> 00:26:00,393
I'm gonna go home.
552
00:26:01,316 --> 00:26:02,721
Ok, I'm...
553
00:26:04,277 --> 00:26:06,021
going home, but...
554
00:26:08,486 --> 00:26:09,441
this did happen.
555
00:26:34,517 --> 00:26:35,262
I'm starving.
556
00:26:35,808 --> 00:26:39,050
Do we have anything fried or in the burrito family ?
557
00:26:39,187 --> 00:26:39,932
Hey, tell me something.
558
00:26:40,056 --> 00:26:41,971
Where do you get off being rude to Lilly ?
559
00:26:43,898 --> 00:26:45,391
Not as hungry as I thought.
560
00:26:45,855 --> 00:26:48,152
She's very vulnerable in the area of dating.
561
00:26:48,277 --> 00:26:49,560
You could have scarred her for life.
562
00:26:49,696 --> 00:26:51,440
Mom, I don't discuss this stuff with you.
563
00:26:51,576 --> 00:26:52,150
She's my friend.
564
00:26:52,367 --> 00:26:53,033
She hit on me.
565
00:26:53,618 --> 00:26:54,531
You could have said no.
566
00:26:54,827 --> 00:26:55,401
You should have.
567
00:26:55,538 --> 00:26:57,451
See, this is precisely why I don't date nuns.
568
00:26:58,037 --> 00:26:59,453
That is a very good policy.
569
00:27:04,048 --> 00:27:05,502
Hey Joan, you're home early.
570
00:27:07,005 --> 00:27:07,870
Power went out at the store.
571
00:27:09,047 --> 00:27:09,711
You could have called me.
572
00:27:09,835 --> 00:27:11,672
I would have come after you, it's not that far.
573
00:27:12,506 --> 00:27:13,383
Ah, the bus is fine.
574
00:27:14,558 --> 00:27:16,260
Hey, you're soaking wet.
575
00:27:16,388 --> 00:27:17,262
Mom, I'm fine, ok ?
576
00:27:17,346 --> 00:27:17,843
Don't fuss.
577
00:27:18,135 --> 00:27:18,683
Jeez...
578
00:27:19,845 --> 00:27:22,640
You'd better change your clothes before you catch a cold.
579
00:27:23,018 --> 00:27:23,761
What's all this ?
580
00:27:25,225 --> 00:27:27,140
Oh, I assigned a collage for the class.
581
00:27:27,648 --> 00:27:30,352
It's harder than I remember, trying to keep it edgy and creative
582
00:27:30,485 --> 00:27:33,270
and not like the place mats we make our parents in kindergarten.
583
00:27:34,485 --> 00:27:35,071
Where's dad ?
584
00:27:37,698 --> 00:27:38,530
He's still at work.
585
00:27:40,748 --> 00:27:42,032
He's been working so much lately.
586
00:27:42,325 --> 00:27:43,451
What is he, going for cop of the year ?
587
00:27:49,376 --> 00:27:50,170
Were you married here ?
588
00:27:54,347 --> 00:27:56,422
Uh...that was our honeymoon in Niagara Falls.
589
00:27:57,216 --> 00:27:58,473
Unoriginal, but...
590
00:27:59,685 --> 00:28:00,222
Fun.
591
00:28:04,606 --> 00:28:05,061
Honey ?
592
00:28:05,818 --> 00:28:06,773
Hey, what's the matter ?
593
00:28:09,026 --> 00:28:09,431
Nothing.
594
00:28:10,777 --> 00:28:11,482
What do you mean, nothing ?
595
00:28:12,528 --> 00:28:12,903
Joan...
596
00:28:18,536 --> 00:28:19,491
When did you know, uh...
597
00:28:20,865 --> 00:28:21,860
that you were gonna marry dad ?
598
00:28:22,666 --> 00:28:24,372
About a week before the wedding.
599
00:28:26,085 --> 00:28:28,082
I...kept breaking up with him.
600
00:28:30,006 --> 00:28:30,580
Why ?
601
00:28:31,426 --> 00:28:35,250
I...I thought the marriage thing was so predictable.
602
00:28:35,346 --> 00:28:37,802
I...thought it would be the end of my life.
603
00:28:38,387 --> 00:28:39,512
Then why did you do it ?
604
00:28:39,885 --> 00:28:41,263
Because I couldn't not do it.
605
00:28:41,807 --> 00:28:43,431
My future was...
606
00:28:44,268 --> 00:28:45,550
connected with his.
607
00:28:46,477 --> 00:28:50,140
What, I was gonna let somebody else have that smile for the rest of her life ?
608
00:28:52,565 --> 00:28:54,732
This is the kind of thing that usually makes you squirm.
609
00:28:54,985 --> 00:28:56,521
I'm squirming on the inside.
610
00:28:58,785 --> 00:29:01,993
Sweetheart, love is complicated.
611
00:29:02,076 --> 00:29:06,620
Way more complicated than driving a car, which you're just barely old enough to do.
612
00:29:09,295 --> 00:29:10,830
I know that I love Adam.
613
00:29:11,467 --> 00:29:11,832
Ok.
614
00:29:12,626 --> 00:29:14,882
But that doesn't mean you're going to spend your life with him.
615
00:29:15,638 --> 00:29:17,092
And it doesn't mean that you aren't.
616
00:29:17,175 --> 00:29:17,923
It just means...
617
00:29:18,505 --> 00:29:20,050
you can't know that now.
618
00:29:22,638 --> 00:29:24,802
So just enjoy your time together.
619
00:29:35,027 --> 00:29:38,521
It must be nice to know that you found the guy who's gonna love you forever
620
00:29:38,617 --> 00:29:41,691
and that he can't ever leave you for some perky blond
621
00:29:41,868 --> 00:29:44,402
and that you're not gonna kiss some guy by candlelight
622
00:29:44,536 --> 00:29:46,660
just because he has blue eyes and quotes poetry.
623
00:29:50,916 --> 00:29:51,451
Good night.
624
00:30:24,656 --> 00:30:25,492
How bad is it?
625
00:30:30,165 --> 00:30:30,873
My collage.
626
00:30:33,916 --> 00:30:36,253
I know, it's sentimental and obvious and...
627
00:30:38,968 --> 00:30:39,590
It's not art.
628
00:30:43,426 --> 00:30:44,921
It's a lot to throw away.
629
00:30:48,015 --> 00:30:48,513
Helen...
630
00:30:48,728 --> 00:30:51,722
did you think that I wouldn't notice the effect she's having on you,
631
00:30:51,815 --> 00:30:54,431
even if you were a good liar, which you aren't ?
632
00:30:54,527 --> 00:30:55,852
Nothing happened, believe me.
633
00:30:56,606 --> 00:30:57,943
I know what you mean when you say that,
634
00:30:58,107 --> 00:31:02,982
but every time you turned to her instead of me, something happened.
635
00:31:03,155 --> 00:31:05,073
I would never have had an affair with her.
636
00:31:05,616 --> 00:31:06,320
With anyone.
637
00:31:07,957 --> 00:31:10,322
But she did get to me in a way...
638
00:31:10,786 --> 00:31:13,831
I can't understand it.
639
00:31:13,918 --> 00:31:15,002
I don't expect you to.
640
00:31:16,085 --> 00:31:17,621
She has a way of twisting things.
641
00:31:17,795 --> 00:31:18,960
She uses logic like a...
642
00:31:19,965 --> 00:31:20,422
weapon.
643
00:31:21,137 --> 00:31:21,751
Evil.
644
00:31:22,216 --> 00:31:23,420
That's your language, not mine.
645
00:31:23,596 --> 00:31:24,593
What word would you use ?
646
00:31:24,717 --> 00:31:25,340
I don't know.
647
00:31:27,058 --> 00:31:28,552
But I know I can't look at her now.
648
00:31:29,347 --> 00:31:30,390
The things she's done...
649
00:31:35,147 --> 00:31:39,731
she had Judith's killer executed because she thought I wanted it.
650
00:31:39,818 --> 00:31:43,693
She delivered it to me like a gift, and now she holds me accountable.
651
00:31:43,947 --> 00:31:45,070
She's dangerous, Helen.
652
00:31:45,237 --> 00:31:46,362
You have to turn her in.
653
00:31:46,496 --> 00:31:47,611
I can't prove anything.
654
00:31:47,747 --> 00:31:48,451
I've tried.
655
00:31:48,705 --> 00:31:50,071
In her mind, we collaborated.
656
00:31:50,207 --> 00:31:51,240
I was her partner.
657
00:31:51,417 --> 00:31:52,871
How could you let this happen ?
658
00:31:54,207 --> 00:31:55,410
Well, there's something I haven't pondered.
659
00:31:55,548 --> 00:31:55,910
Hey !
660
00:31:56,836 --> 00:31:58,710
All I want from you is humility.
661
00:31:58,838 --> 00:31:59,671
Anything else...
662
00:32:00,175 --> 00:32:01,670
you are on your own.
663
00:32:04,138 --> 00:32:04,751
You're right.
664
00:32:06,556 --> 00:32:07,172
I'm sorry.
665
00:32:36,036 --> 00:32:36,743
You told my mother ?
666
00:32:39,507 --> 00:32:41,081
I thought she was onto us.
667
00:32:41,258 --> 00:32:42,173
I blurted.
668
00:32:43,588 --> 00:32:44,212
I'm a nun.
669
00:32:44,388 --> 00:32:45,881
I've got this thing about lying.
670
00:32:46,098 --> 00:32:50,883
You're not a nun anymore, and it's not lying to keep your private life private.
671
00:32:51,095 --> 00:32:52,932
We don't have a private life.
672
00:32:53,646 --> 00:32:54,342
We had one date.
673
00:32:55,057 --> 00:32:55,600
So just...
674
00:32:56,106 --> 00:32:57,262
roll on, bright eyes.
675
00:32:57,897 --> 00:32:58,520
I'm workin' here.
676
00:33:00,148 --> 00:33:00,891
Look, I...
677
00:33:01,698 --> 00:33:05,191
I have never met anybody like you, and I don't know how I feel about it.
678
00:33:05,486 --> 00:33:06,321
About what ?
679
00:33:06,657 --> 00:33:09,072
You talking to me like I'm not even...
680
00:33:09,447 --> 00:33:11,032
God's gift to the human race ?
681
00:33:12,156 --> 00:33:13,323
Look, you're handsome.
682
00:33:13,787 --> 00:33:15,071
You're used to that working for you.
683
00:33:15,206 --> 00:33:16,661
But it doesn't work on me.
684
00:33:16,997 --> 00:33:18,123
Men are fine,
685
00:33:18,296 --> 00:33:21,292
but I've lived the cloistered life, and it's not so bad.
686
00:33:21,718 --> 00:33:22,713
Is that how you see me...
687
00:33:23,757 --> 00:33:26,250
some vapid, cocky handsome guy ?
688
00:33:26,796 --> 00:33:27,213
Yep.
689
00:33:29,677 --> 00:33:30,091
Thanks.
690
00:33:32,935 --> 00:33:34,093
Where does the chair come in ?
691
00:33:37,185 --> 00:33:40,430
Every guy is broken in...in some way or other.
692
00:33:41,646 --> 00:33:43,483
At least yours is obvious.
693
00:33:50,327 --> 00:33:52,691
Um...I'll, uh, buy you a girly drink.
694
00:33:53,158 --> 00:33:54,153
What...what was it ?
695
00:33:54,408 --> 00:33:58,333
Was it like a pink lemonade soy smoothie with sprinkles ?
696
00:33:59,458 --> 00:34:00,741
Double espresso.
697
00:34:02,666 --> 00:34:03,502
Make it a triple.
698
00:34:05,046 --> 00:34:06,381
Knock yourself out, stud.
699
00:34:07,676 --> 00:34:09,502
It's real simple, people !
700
00:34:10,886 --> 00:34:13,673
Strong force is stronger than electromagnetic force
701
00:34:14,096 --> 00:34:16,262
which is a thousand times stronger than weak force.
702
00:34:16,728 --> 00:34:19,682
But weak force is only marginally weaker than strong force when you consider
703
00:34:19,767 --> 00:34:23,853
it's billions of times stronger than gravitational force
704
00:34:23,937 --> 00:34:25,521
which is the weakest force.
705
00:34:26,407 --> 00:34:28,730
Do I really need to repeat this ?
706
00:34:29,985 --> 00:34:32,943
Strong force is stronger than electromagnetic force
707
00:34:33,908 --> 00:34:36,663
Which is a thousand times stronger than weak force.
708
00:34:37,285 --> 00:34:37,993
But weak...
709
00:34:40,707 --> 00:34:42,952
I've sold 12 paintings already.
710
00:34:43,128 --> 00:34:44,200
That's really great !
711
00:34:45,298 --> 00:34:46,213
Chicken wings ?
712
00:34:46,548 --> 00:34:47,372
Thanks, uh...
713
00:34:49,677 --> 00:34:50,632
don't I know you ?
714
00:34:50,845 --> 00:34:52,130
Oh, we had a class in high school.
715
00:34:53,096 --> 00:34:53,963
Janet, right ?
716
00:34:54,675 --> 00:34:56,592
Joan, but you used to call me Jane.
717
00:34:57,348 --> 00:34:58,091
Why'd I do that ?
718
00:34:58,935 --> 00:34:59,553
Because...
719
00:34:59,807 --> 00:35:00,393
Sorry, darling.
720
00:35:00,475 --> 00:35:02,101
I was off somewhere being shallow.
721
00:35:02,355 --> 00:35:03,810
My wife, Stevie Marx.
722
00:35:04,146 --> 00:35:06,350
Stevie Marx-Rove, you silly.
723
00:35:07,396 --> 00:35:08,852
Oh, I remember you !
724
00:35:09,406 --> 00:35:10,483
We dated in high school.
725
00:35:11,485 --> 00:35:11,940
Right.
726
00:35:12,578 --> 00:35:13,691
Yeah, I was all into you.
727
00:35:13,906 --> 00:35:14,743
How'd it go wrong ?
728
00:35:15,866 --> 00:35:16,651
I don't know.
729
00:35:16,996 --> 00:35:17,533
Wait.
730
00:35:17,917 --> 00:35:18,780
I remember.
731
00:35:19,956 --> 00:35:20,991
You kissed Roger.
732
00:35:22,087 --> 00:35:22,910
You kissed Roger ?
733
00:35:23,626 --> 00:35:25,000
Roger the Janitor ?
734
00:35:34,216 --> 00:35:35,302
He's trying to be a poet.
735
00:35:36,347 --> 00:35:37,171
Why'd you kiss him ?
736
00:35:38,598 --> 00:35:38,932
I don't know.
737
00:35:39,387 --> 00:35:40,391
Why would you kiss Roger ?
738
00:35:40,515 --> 00:35:41,512
Why did you kiss him ?
739
00:35:42,978 --> 00:35:43,562
I don't know.
740
00:35:44,727 --> 00:35:45,812
I don't know.
741
00:35:46,147 --> 00:35:46,852
I don't know.
742
00:35:48,356 --> 00:35:49,900
Preemptive ignorance, miss Girardi ?
743
00:35:50,698 --> 00:35:51,731
I haven't asked a question.
744
00:35:54,906 --> 00:35:55,363
Sorry.
745
00:35:59,538 --> 00:35:59,910
Hey.
746
00:36:00,748 --> 00:36:01,950
Thought you could use a lunch break.
747
00:36:02,377 --> 00:36:03,242
That's a great idea.
748
00:36:03,415 --> 00:36:04,120
How'd you get away ?
749
00:36:04,667 --> 00:36:05,163
Sorry...
750
00:36:05,995 --> 00:36:07,583
Helen, how good to see you.
751
00:36:08,167 --> 00:36:08,792
How's it goin'?
752
00:36:09,128 --> 00:36:09,791
That depends...
753
00:36:10,466 --> 00:36:12,582
on whether or not you're trying to steal my husband.
754
00:36:15,557 --> 00:36:16,673
I want to take him to lunch.
755
00:36:18,887 --> 00:36:20,092
Well...of course.
756
00:36:20,976 --> 00:36:22,141
I only need him a second.
757
00:36:22,517 --> 00:36:23,181
Then I'll wait.
758
00:36:29,487 --> 00:36:33,153
Detective Girardi, this is Paul Brumfield from the commissioner's office.
759
00:36:34,867 --> 00:36:38,111
No way this is gonna be easy, so I'll just dive right in.
760
00:36:38,247 --> 00:36:39,193
Look, Will...
761
00:36:40,246 --> 00:36:45,783
as much as I have admired you as a detective and as much as I have enjoyed my tenure here,
762
00:36:45,958 --> 00:36:52,213
I've received an offer from, uh, uptown that I simply can't refuse.
763
00:36:53,798 --> 00:36:54,593
How far uptown ?
764
00:36:55,256 --> 00:36:55,961
Washington.
765
00:36:56,678 --> 00:36:57,632
Justice department.
766
00:36:59,518 --> 00:37:01,633
The writing was on the wall after the Karpovich case.
767
00:37:01,885 --> 00:37:02,300
Sure.
768
00:37:02,807 --> 00:37:04,221
The feds had to be happy with that.
769
00:37:04,396 --> 00:37:07,723
Lucy sacrificed a lot to deliver that narcotics bust.
770
00:37:08,067 --> 00:37:10,641
Will and I were never quite on the same page about that one.
771
00:37:11,026 --> 00:37:15,863
I like to do things more, you know, legal, and less, uh...
772
00:37:15,908 --> 00:37:16,482
what's the word ?
773
00:37:17,405 --> 00:37:18,483
Insidious ?
774
00:37:22,157 --> 00:37:23,243
Am I missing something here ?
775
00:37:25,078 --> 00:37:28,413
I'm afraid the detective's not very happy that I'm leaving.
776
00:37:28,747 --> 00:37:30,332
Could you give us a moment, please ?
777
00:37:30,547 --> 00:37:31,003
Sure.
778
00:37:36,968 --> 00:37:38,300
Detective Girardi...
779
00:37:40,717 --> 00:37:42,380
what the hell's your problem ?
780
00:37:43,018 --> 00:37:43,973
Where to begin ?
781
00:37:44,515 --> 00:37:46,262
But let's just narrow it down to you.
782
00:37:47,107 --> 00:37:49,682
Is it so hard to give me this victory ?
783
00:37:50,528 --> 00:37:53,731
Really, Will, be a man.
784
00:37:54,275 --> 00:37:59,652
I am a man, lieutenant Preston, and one who's capable of exercising considerable restraint,
785
00:38:00,196 --> 00:38:03,362
because usually when I encounter something this evil I take a swing at it.
786
00:38:03,536 --> 00:38:08,333
But in this case, I'll just say good-bye and thank God you're somebody else's problem.
787
00:38:14,166 --> 00:38:15,580
I believe we're done, don't you ?
788
00:38:23,767 --> 00:38:24,343
What ?
789
00:38:25,348 --> 00:38:26,390
She got a promotion.
790
00:38:28,188 --> 00:38:29,721
She's going to Washington.
791
00:38:33,278 --> 00:38:34,943
I think she's gonna like it there.
792
00:38:55,088 --> 00:38:57,082
And they all lived happily ever after.
793
00:39:00,218 --> 00:39:01,002
There's a surprise.
794
00:39:02,927 --> 00:39:04,461
You guys really like that ending.
795
00:39:05,136 --> 00:39:06,303
Yeah, well, you have a better one ?
796
00:39:06,766 --> 00:39:09,471
They all moved towards spiritual growth and enlightenment ?
797
00:39:09,555 --> 00:39:10,260
Yeah.
798
00:39:10,687 --> 00:39:11,970
That's gonna work with the kids.
799
00:39:12,768 --> 00:39:15,350
Ever notice that the guy always has to risk his life
800
00:39:15,438 --> 00:39:17,313
and the girl is nearly dead when he finds her ?
801
00:39:17,855 --> 00:39:20,363
It takes a kiss to wake her up and they ride off together.
802
00:39:21,157 --> 00:39:22,071
It's a nice metaphor.
803
00:39:22,697 --> 00:39:23,072
For what ?
804
00:39:23,735 --> 00:39:24,531
Death and resurrection.
805
00:39:25,657 --> 00:39:27,652
Yeah, well, that's a fun party game.
806
00:39:28,037 --> 00:39:28,861
It happens all the time.
807
00:39:29,497 --> 00:39:32,581
The illusion dies so that something deeper can take its place.
808
00:39:40,048 --> 00:39:40,791
Are you saying that...
809
00:39:41,218 --> 00:39:42,921
Adam and I are an illusion ?
810
00:39:43,807 --> 00:39:45,173
Romance serves a purpose.
811
00:39:45,806 --> 00:39:46,843
It's a meditative state.
812
00:39:47,885 --> 00:39:50,430
It puts logic to sleep so that people can come together.
813
00:39:51,937 --> 00:39:54,262
Otherwise, you guys probably wouldn't risk it.
814
00:39:56,067 --> 00:39:57,731
Why did you have to make love so complicated ?
815
00:39:59,566 --> 00:40:00,021
I mean...
816
00:40:00,657 --> 00:40:02,112
couldn't that one thing have been easy ?
817
00:40:02,736 --> 00:40:03,573
Love is big.
818
00:40:04,278 --> 00:40:06,150
It's a bright light in the universe.
819
00:40:06,996 --> 00:40:09,781
And a bright light casts a big shadow.
820
00:40:13,126 --> 00:40:14,622
So what do you want to do, Joan ?
821
00:40:19,008 --> 00:40:20,372
How am I supposed to know ?
822
00:40:22,715 --> 00:40:23,502
By looking at it.
823
00:40:24,716 --> 00:40:25,710
Real love is hard work.
824
00:40:26,927 --> 00:40:28,592
You have to decide if you want it in your story.
825
00:40:29,887 --> 00:40:32,593
Or...if you'd rather just stay in the dream.
826
00:40:54,168 --> 00:40:54,492
Hey.
827
00:40:55,286 --> 00:40:55,661
Hi.
828
00:40:56,416 --> 00:40:56,950
Hi, Jane.
829
00:40:57,087 --> 00:40:58,080
I thought you were still working.
830
00:40:58,505 --> 00:40:59,332
I, uh, closed up...
831
00:41:00,127 --> 00:41:00,620
early.
832
00:41:01,467 --> 00:41:02,422
Hey, Joan.
833
00:41:02,968 --> 00:41:05,542
I was just helping Ads with his collage for your mom's class.
834
00:41:06,507 --> 00:41:10,553
Oh, and Adam, um...thank you for our talk.
835
00:41:10,805 --> 00:41:11,223
Yeah, no problem.
836
00:41:11,636 --> 00:41:12,051
Ok, bye.
837
00:41:12,186 --> 00:41:12,852
Bye.
See ya.
838
00:41:18,896 --> 00:41:19,350
Your talk ?
839
00:41:20,238 --> 00:41:20,600
Yeah.
840
00:41:24,527 --> 00:41:25,860
You're really gonna make me ask.
841
00:41:26,325 --> 00:41:27,322
It was in confidence.
842
00:41:27,696 --> 00:41:28,193
Adam !
843
00:41:29,578 --> 00:41:30,193
She's in love.
844
00:41:32,208 --> 00:41:33,030
With Friedman.
845
00:41:33,868 --> 00:41:34,322
What ?
846
00:41:34,626 --> 00:41:35,371
Yeah, I know.
847
00:41:35,578 --> 00:41:38,370
And she's totally about him and she wants me to talk to him.
848
00:41:38,497 --> 00:41:39,331
Is that insane ?
849
00:41:39,705 --> 00:41:40,453
Who'd ever think ?
850
00:41:40,707 --> 00:41:41,253
Friedman...
851
00:41:54,807 --> 00:41:55,471
You like it ?
852
00:42:09,238 --> 00:42:09,610
Hey...
853
00:42:13,498 --> 00:42:14,112
what is it ?
854
00:42:16,167 --> 00:42:16,912
I was jealous.
855
00:42:18,957 --> 00:42:19,451
And scared.
856
00:42:20,545 --> 00:42:21,290
And confused.
857
00:42:21,797 --> 00:42:22,583
Hey, I told you...
858
00:42:22,707 --> 00:42:22,962
No !
859
00:42:23,087 --> 00:42:23,960
So I kissed Roger.
860
00:42:27,425 --> 00:42:28,090
Technically...
861
00:42:29,758 --> 00:42:30,383
he kissed me.
862
00:42:30,928 --> 00:42:32,171
But I really didn't try to stop him.
863
00:42:32,347 --> 00:42:33,301
It just sort of happened.
864
00:42:34,596 --> 00:42:36,761
Look, I don't care about him.
865
00:42:37,098 --> 00:42:37,931
I love you.
866
00:42:38,306 --> 00:42:41,313
I was just all freaked out, and there was rain and poetry,
867
00:42:41,437 --> 00:42:43,272
and if you wanna break up with me, I understand,
868
00:42:43,488 --> 00:42:45,441
but please...
869
00:42:46,568 --> 00:42:47,811
please don't.
870
00:42:50,868 --> 00:42:51,441
Adam...
871
00:42:52,196 --> 00:42:54,153
how can you blame me for thinking what I thought ?
872
00:42:55,828 --> 00:42:56,992
She's a perky blond !
873
00:42:58,627 --> 00:43:02,490
Who hires a perky blond as an assistant without even asking his girlfriend,
874
00:43:02,586 --> 00:43:03,792
without even discussing it ?
875
00:43:06,046 --> 00:43:08,462
Hey, look at me and tell me it was totally innocent !
876
00:43:08,545 --> 00:43:09,840
It wasn't, ok ?
877
00:43:12,886 --> 00:43:14,461
She just liked me so much,
878
00:43:14,637 --> 00:43:16,550
and I didn't mind the idea of you being jealous
879
00:43:16,635 --> 00:43:18,681
and it was like I was testing you,
880
00:43:19,098 --> 00:43:19,932
and it was crazy.
881
00:43:20,306 --> 00:43:20,852
Testing me ?
882
00:43:20,935 --> 00:43:21,810
Why ?!
883
00:43:21,897 --> 00:43:22,602
I don't know !
884
00:43:27,487 --> 00:43:28,232
Love, it...
885
00:43:31,986 --> 00:43:34,030
it's like a mental illness or something.
886
00:43:39,995 --> 00:43:41,240
It puts all logic to sleep.
887
00:43:43,998 --> 00:43:45,830
Otherwise, we wouldn't risk it.
888
00:43:45,880 --> 00:43:50,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.