Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:01,835
I'm 16, Grace.
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,295
I've been waiting to drive my whole life.
3
00:00:03,545 --> 00:00:05,339
Dude, you're contributing to global warming,
4
00:00:05,672 --> 00:00:09,092
and you're handing over vital personal information to the CIA.
5
00:00:09,259 --> 00:00:11,678
When you take that picture, that's really a retina scan.
6
00:00:11,762 --> 00:00:12,638
I'm getting my license.
7
00:00:13,138 --> 00:00:14,264
I'm not starting a covert war.
8
00:00:14,389 --> 00:00:15,557
Is this like pillow talk for you two?
9
00:00:15,682 --> 00:00:17,226
Fighting for the environment is not a war.
10
00:00:18,647 --> 00:00:19,970
I just wanna drive a big machine.
11
00:00:20,683 --> 00:00:22,278
Is that really all that men are about?
12
00:00:22,355 --> 00:00:22,734
Apparently.
13
00:00:25,405 --> 00:00:27,524
There's a one-day sale at the mall on Ugg boots.
14
00:00:27,739 --> 00:00:28,611
We can clear them out.
15
00:00:28,948 --> 00:00:30,612
Uggs are so 5 minutes ago.
16
00:00:31,037 --> 00:00:33,200
I'd rather wear Nine West or die.
17
00:00:34,208 --> 00:00:35,700
Like I was serious.
18
00:00:36,627 --> 00:00:37,321
Uh, beep-beep....
19
00:00:37,458 --> 00:00:38,161
Can we get through?
20
00:00:38,625 --> 00:00:40,120
Look, it's a pack of angry weirdos.
21
00:00:41,458 --> 00:00:44,041
Maybe ending the assault weapons ban wasn't such a bad thing.
22
00:00:58,018 --> 00:00:58,640
Oh, here.
23
00:00:59,058 --> 00:00:59,850
Let me make room.
24
00:01:03,897 --> 00:01:04,602
Here you go.
25
00:01:04,817 --> 00:01:05,312
Comfy?
26
00:01:07,947 --> 00:01:10,111
They should really put benches at all the bus stops.
27
00:01:10,366 --> 00:01:12,903
Make the world a better place, one tush at a time.
28
00:01:13,658 --> 00:01:14,363
What do you think, Joan?
29
00:01:19,035 --> 00:01:20,122
God says "tush"?
30
00:01:21,957 --> 00:01:23,372
It's a beautiful day, isn't it?
31
00:01:23,706 --> 00:01:25,623
Sunny, crisp, clear.
32
00:01:26,466 --> 00:01:27,671
Did you have a nice day at school?
33
00:01:27,927 --> 00:01:29,420
Ok, Hallmark overdose here.
34
00:01:29,848 --> 00:01:30,712
Just thought I'd ask.
35
00:01:31,097 --> 00:01:32,251
Show I care, 'cause...
36
00:01:33,215 --> 00:01:34,012
I do.
37
00:01:35,516 --> 00:01:37,261
And you always want something.
38
00:01:37,345 --> 00:01:38,341
What is it this time?
39
00:01:38,767 --> 00:01:41,310
Since you're offering, would you be a doll and get me a latte?
40
00:01:43,608 --> 00:01:45,110
Oh no, not them...
41
00:01:50,407 --> 00:01:53,362
And the Lord sayeth, "geteth me a latte."
42
00:01:53,788 --> 00:01:55,153
Little acts can mean a lot.
43
00:01:56,287 --> 00:01:58,913
Wouldn't the $3.00 be better spent helping the poor?
44
00:01:59,037 --> 00:02:01,490
Yes, but you were going to spend it on slim jims.
45
00:02:03,206 --> 00:02:03,740
Oh, forget it.
46
00:02:03,875 --> 00:02:04,161
Forget it.
47
00:02:04,585 --> 00:02:05,373
2 sugars, please.
48
00:02:18,097 --> 00:02:19,302
Hey, nice bag.
49
00:02:19,687 --> 00:02:21,143
Bargain bin? K-Mart?
50
00:02:22,148 --> 00:02:24,262
And your heads, I assume, are from Mattel?
51
00:02:25,937 --> 00:02:27,023
One latte, please.
52
00:02:27,106 --> 00:02:27,640
2 sugars.
53
00:02:27,947 --> 00:02:29,481
Knock her purse from the counter.
54
00:02:32,427 --> 00:02:34,441
Oops, gotta go.
Sorry.
55
00:02:35,705 --> 00:02:36,852
I'd fun thinkin' that of.
56
00:02:37,007 --> 00:02:37,902
That was too funny !
57
00:02:53,405 --> 00:02:53,651
Look out !
58
00:02:58,887 --> 00:02:59,722
Oh my God.
59
00:03:58,327 --> 00:04:01,782
"And then in a heroic moment, miss Girardi tackled her friend,
60
00:04:01,957 --> 00:04:04,623
knocking her from the path of an oncoming truck."
61
00:04:05,038 --> 00:04:05,741
Nice, huh?
62
00:04:06,206 --> 00:04:07,583
You made me sound like Catwoman.
63
00:04:08,128 --> 00:04:09,242
But it was an SUV.
64
00:04:09,706 --> 00:04:13,502
Actually, the transportation safety administration classifies all SUV's as light trucks.
65
00:04:14,296 --> 00:04:15,582
Taking my driver's test thursday.
66
00:04:16,007 --> 00:04:17,710
You used the word "hero" 7 times.
67
00:04:18,558 --> 00:04:19,882
In the metro section?
68
00:04:20,517 --> 00:04:22,933
Thought you said last night they'd bury it on the comics page.
69
00:04:23,306 --> 00:04:27,852
My editor thought Joan the hero was too good for Hagar the horrible.
70
00:04:28,018 --> 00:04:30,603
It was more like a momentary loss of brain function.
71
00:04:31,275 --> 00:04:34,063
Bravery can be seen as having a correlation of impaired judgment...
72
00:04:34,198 --> 00:04:35,520
Napoleon marching on Moscow...
73
00:04:35,906 --> 00:04:37,112
Grace going out with you.
74
00:04:37,728 --> 00:04:39,692
Look, you forgot to mention my face full of latte,
75
00:04:39,828 --> 00:04:41,280
and Dylan Samuels is not my friend.
76
00:04:41,406 --> 00:04:42,532
She's a total skank.
77
00:04:42,866 --> 00:04:46,112
I highlighted the parts of the story that the readers want to see.
78
00:04:46,876 --> 00:04:48,492
That's how journalism works.
79
00:04:48,957 --> 00:04:49,870
The public wants heroes.
80
00:04:50,458 --> 00:04:51,832
Couldn't they find someone better than me?
81
00:04:52,126 --> 00:04:54,002
Honey, what you did was incredible.
82
00:04:54,256 --> 00:04:55,463
I'm so proud of you.
83
00:04:56,087 --> 00:04:57,880
And if you ever do it again, I will kill you.
84
00:05:03,516 --> 00:05:04,762
I'm like a total celebrity now.
85
00:05:05,636 --> 00:05:06,093
Hi.
86
00:05:06,398 --> 00:05:08,100
Adored by drooling morons everywhere.
87
00:05:08,266 --> 00:05:09,223
Ugh, and barf watch.
88
00:05:09,358 --> 00:05:11,270
I have to get my picture taken for the school newspaper with Dylan.
89
00:05:12,645 --> 00:05:14,480
I want your action figure.
90
00:05:15,448 --> 00:05:16,940
You'd so know he'd undress it.
91
00:05:17,065 --> 00:05:17,440
Don't worry.
92
00:05:17,608 --> 00:05:21,282
The insta-fame's only gonna last for another 14 minutes.
93
00:05:24,406 --> 00:05:25,703
That's it. Now you're a Beatle.
94
00:05:25,785 --> 00:05:26,362
I'm outta here.
95
00:05:26,578 --> 00:05:26,862
Grace...
96
00:05:27,077 --> 00:05:28,323
Girardi, I'm not your posse.
97
00:05:30,585 --> 00:05:31,291
Jane, hey.
98
00:05:31,708 --> 00:05:32,200
Hey.
99
00:05:32,335 --> 00:05:32,580
Adam, please.
100
00:05:32,708 --> 00:05:33,540
I don't wanna talk about it.
101
00:05:33,625 --> 00:05:36,541
Come on, my girlfriend is the wonder woman of Arcadia High.
102
00:05:36,625 --> 00:05:38,083
You wearing those shades to avoid detection?
103
00:05:38,337 --> 00:05:38,582
No.
104
00:05:38,837 --> 00:05:41,461
My boss at the studio gave me my own account to work on.
105
00:05:42,258 --> 00:05:44,303
Well, with him, but no more getting coffee.
106
00:05:44,637 --> 00:05:46,131
I'm, like, his guy on this.
107
00:05:46,266 --> 00:05:47,341
Wow, that's pretty amazing.
108
00:05:47,596 --> 00:05:48,510
Totally unchallenged.
109
00:05:48,688 --> 00:05:51,222
He and I are doing the design from concept to layout.
110
00:05:51,357 --> 00:05:52,313
Do you realize how big this is?
111
00:05:52,438 --> 00:05:54,102
It's enormously huge, like Marlon Brando,
112
00:05:54,185 --> 00:05:54,980
but before he died.
113
00:05:55,818 --> 00:05:56,772
Well, guess what the ad is for.
114
00:05:56,986 --> 00:05:58,982
For the glasses, unless you're channeling Bono.
115
00:05:59,355 --> 00:06:02,522
Michael says you have to live with your product,
116
00:06:02,988 --> 00:06:04,360
make it a part of you.
117
00:06:04,787 --> 00:06:06,490
I hope you don't get an adult diapers account.
118
00:06:06,495 --> 00:06:07,152
Yeah, me, too.
119
00:06:07,285 --> 00:06:07,700
Joan !
120
00:06:08,247 --> 00:06:08,913
Dylan, hey.
121
00:06:09,288 --> 00:06:10,200
This is my boyfriend Adam.
122
00:06:10,957 --> 00:06:12,411
Where's Tweedle Dee and Tweedle Dum?
123
00:06:12,626 --> 00:06:15,120
Off somewhere trying to pretend like they care.
124
00:06:16,128 --> 00:06:17,372
Brian's waiting to take our picture.
125
00:06:17,717 --> 00:06:18,792
Do you think that I look ok?
126
00:06:18,967 --> 00:06:19,421
Oh, yeah.
127
00:06:19,548 --> 00:06:20,331
It's the school paper.
128
00:06:20,427 --> 00:06:21,083
Kids don't really read it.
129
00:06:21,177 --> 00:06:22,252
Should we get this over with?
130
00:06:22,715 --> 00:06:23,090
Yeah.
131
00:06:23,218 --> 00:06:26,013
I'll call you after I get off of work.
132
00:06:26,097 --> 00:06:26,472
Yeah.
133
00:06:28,346 --> 00:06:29,643
I'm glad you're still......
134
00:06:30,147 --> 00:06:30,513
alive.
135
00:06:31,686 --> 00:06:32,391
Cool shades.
136
00:06:32,408 --> 00:06:32,872
Thanks.
137
00:06:32,897 --> 00:06:33,933
They're for work.
138
00:06:34,186 --> 00:06:34,893
He's a spy.
139
00:06:35,148 --> 00:06:36,233
That's funny.
140
00:06:38,647 --> 00:06:39,022
Hey, Joan...
141
00:06:39,807 --> 00:06:42,521
Before we go in, I just wanted to say that, um...
142
00:06:44,076 --> 00:06:45,440
what you did was really amazing.
143
00:06:46,367 --> 00:06:46,780
Sure.
144
00:06:47,323 --> 00:06:47,828
Anytime.
145
00:06:49,155 --> 00:06:49,704
Not really.
146
00:06:51,705 --> 00:06:53,914
Um, I really don't know how to say thank you enough,
147
00:06:54,039 --> 00:06:55,493
so I got you a gift.
148
00:06:57,626 --> 00:06:58,120
Oh.
149
00:07:03,256 --> 00:07:06,001
Wow. It looks like I retired from some job after 30 years.
150
00:07:08,095 --> 00:07:08,973
I can't.
151
00:07:09,305 --> 00:07:10,762
No, no, I want you to.
152
00:07:11,015 --> 00:07:11,472
Please.
153
00:07:12,598 --> 00:07:16,353
What you did for me was the nicest thing that I think anyone has ever done for me.
154
00:07:18,396 --> 00:07:19,230
Ok, then.
155
00:07:20,358 --> 00:07:20,892
Thank you.
156
00:07:23,568 --> 00:07:24,980
If you really wanna do something for me,
157
00:07:25,118 --> 00:07:27,031
don't knock over my stuff.
158
00:07:27,157 --> 00:07:28,190
That would be helpful.
159
00:07:32,246 --> 00:07:33,413
You're hilarious. Ha.
160
00:07:40,215 --> 00:07:41,003
There they are.
161
00:07:41,087 --> 00:07:43,460
Why don't we get the two of you over there by the school seal?
162
00:07:46,426 --> 00:07:48,053
Are you sure you wanna take this picture with me?
163
00:07:48,217 --> 00:07:49,721
I know you have a reputation to protect.
164
00:07:56,315 --> 00:07:58,563
So, Joan, do you feel like a hero?
165
00:08:01,028 --> 00:08:02,941
Yeah, only I forgot my cape at home.
166
00:08:04,566 --> 00:08:06,361
"Forgot my cape."
167
00:08:06,487 --> 00:08:08,481
Brian, it's a joke.
168
00:08:25,678 --> 00:08:26,463
Yeah, Reggie.
169
00:08:26,677 --> 00:08:27,590
It's Will Girardi.
170
00:08:29,385 --> 00:08:32,220
I was wondering if you could pull some phone records.
171
00:08:33,846 --> 00:08:36,011
No, no, no. Off the books.
172
00:08:36,267 --> 00:08:37,391
This is between you and me.
173
00:08:39,357 --> 00:08:40,312
Lucy Preston.
174
00:08:42,566 --> 00:08:42,813
Yeah.
175
00:08:44,355 --> 00:08:44,811
The Lieutenant.
176
00:08:47,696 --> 00:08:48,860
Grab your coat, Willy.
177
00:08:49,616 --> 00:08:50,613
Uh, let me call you back, Helen.
178
00:08:52,746 --> 00:08:53,572
What's up, lieutenant?
179
00:08:53,826 --> 00:08:54,322
Lunch.
180
00:08:55,455 --> 00:08:56,320
Why so formal?
181
00:08:57,626 --> 00:08:58,742
There's nobody else around.
182
00:08:59,378 --> 00:09:00,081
Lucy's fine.
183
00:09:00,707 --> 00:09:01,410
I'm swamped.
184
00:09:01,758 --> 00:09:04,541
This murder investigation is coming up dry.
185
00:09:05,256 --> 00:09:07,582
The guy killed your daughter's best friend.
186
00:09:07,585 --> 00:09:10,131
You really care if he was found in the bottom of a dumpster?
187
00:09:10,888 --> 00:09:11,803
I'd think you'd be celebrating.
188
00:09:12,885 --> 00:09:13,221
Come on.
189
00:09:13,517 --> 00:09:13,842
Lunch.
190
00:09:14,345 --> 00:09:14,722
Now !
191
00:09:16,898 --> 00:09:17,590
It's an order.
192
00:09:18,186 --> 00:09:21,472
I'm sure that's not an order I have to follow.
193
00:09:23,608 --> 00:09:24,852
Suit yourself, detective.
194
00:09:29,156 --> 00:09:32,282
"If the solid line is on the outside and the dotted line is on the inside"
195
00:09:32,405 --> 00:09:33,360
Please stop quizzing me.
196
00:09:34,998 --> 00:09:36,412
If I were 16, I'd want you to do it for me.
197
00:09:36,538 --> 00:09:37,660
There's a lot riding on this, man.
198
00:09:38,248 --> 00:09:41,240
Us on the open road, wind in our hair,
199
00:09:41,878 --> 00:09:43,703
2 gorgeous babes in the backseat.
200
00:09:44,207 --> 00:09:45,753
Me driving my mom's station wagon.
201
00:09:47,718 --> 00:09:49,330
There's paint cans in the backseat.
202
00:09:49,426 --> 00:09:50,133
Ok, it's a fantasy.
203
00:09:50,386 --> 00:09:52,130
Dude don't kill my buzz.
204
00:09:52,466 --> 00:09:53,133
Grace was right.
205
00:09:53,767 --> 00:09:54,301
She is.
206
00:09:54,385 --> 00:09:56,302
There are ecological ramifications.
207
00:09:56,388 --> 00:09:59,430
Are you seriously considering not getting your driver's license because of her?
208
00:09:59,647 --> 00:10:02,603
Because you cannot let her put your you-know-what's in a you know what.
209
00:10:03,566 --> 00:10:04,221
You know?
210
00:10:06,608 --> 00:10:09,193
I'm at once confused and disturbed by what you just said.
211
00:10:10,117 --> 00:10:11,153
This is it, man.
212
00:10:11,327 --> 00:10:12,323
This is the driver's license.
213
00:10:12,407 --> 00:10:14,360
This is every male child's dream.
214
00:10:14,485 --> 00:10:18,160
This is our gateway to freedom, our talisman of virility.
215
00:10:18,577 --> 00:10:19,161
This is it.
216
00:10:19,916 --> 00:10:20,411
This is...
217
00:10:29,428 --> 00:10:30,213
V-10 engine.
218
00:10:31,678 --> 00:10:33,133
500 horses.
219
00:10:34,808 --> 00:10:39,972
Zero to 60 in 3.9 seconds.
220
00:10:42,267 --> 00:10:43,560
I'm gonna pass out.
221
00:10:44,816 --> 00:10:45,222
Quiz me.
222
00:10:46,937 --> 00:10:48,480
Ok, road rage...
223
00:10:50,195 --> 00:10:52,651
"Where we have got a low-pressure system developing.."
224
00:10:52,985 --> 00:10:56,943
"That is gonna bring some precipitation with it that could hit us as early as Thursday."
225
00:10:57,325 --> 00:11:00,492
"So let's take a look at the Storm Summers' national radar..."
226
00:11:00,865 --> 00:11:02,123
Who names their kid "storm"?
227
00:11:03,498 --> 00:11:04,833
Was his dad in the X-Men?
228
00:11:05,458 --> 00:11:08,163
Hey, being glib and vapid is harder than it looks...
229
00:11:08,665 --> 00:11:10,712
"Sweeping across the great plains region."
230
00:11:11,675 --> 00:11:14,712
"Believe me when I tell you those plains are truly great..."
231
00:11:15,718 --> 00:11:17,130
Extreme vapidity..
232
00:11:18,385 --> 00:11:20,471
"Tomorrow and Wednesday, highs around 90..."
233
00:11:21,228 --> 00:11:22,682
Gonna be 90 degrees tomorrow?
234
00:11:23,057 --> 00:11:23,802
This is a tape.
235
00:11:25,856 --> 00:11:27,391
You videotaped the weather.!
236
00:11:27,775 --> 00:11:30,190
No, I got it from the TV people at the courthouse.
237
00:11:30,275 --> 00:11:33,770
They said if I ever have a decent story to pitch, they'd gimme a try.
238
00:11:34,025 --> 00:11:36,282
Oh, so you wanna be Storm Girardi.
239
00:11:36,827 --> 00:11:38,440
He does man-on-the-street spots, too.
240
00:11:38,995 --> 00:11:41,951
The guy who can belch "God Bless America.
241
00:11:42,076 --> 00:11:45,283
The woman who baked Arcadia's largest croissant.
242
00:11:46,495 --> 00:11:49,330
Or the girl who saved her friend from certain death.
243
00:11:51,295 --> 00:11:51,710
No.
244
00:11:52,965 --> 00:11:53,791
No, Kevin.
245
00:11:53,887 --> 00:11:54,500
Count me out.
246
00:11:54,675 --> 00:11:55,631
They saw my article.
247
00:11:56,136 --> 00:11:57,751
They wanted to talk to you and Dylan.
248
00:11:58,018 --> 00:12:00,050
Kevin, this is already way too much for me.
249
00:12:00,727 --> 00:12:01,262
Relax.
250
00:12:01,388 --> 00:12:02,590
I already said you wouldn't do it.
251
00:12:02,896 --> 00:12:03,262
Good.
252
00:12:03,346 --> 00:12:03,643
Thank you.
253
00:12:04,647 --> 00:12:06,102
Unless I did the interview myself.
254
00:12:08,938 --> 00:12:09,732
You used me.
255
00:12:09,817 --> 00:12:10,312
That's nice.
256
00:12:10,568 --> 00:12:10,930
Nice.
257
00:12:11,528 --> 00:12:15,981
Hey, what good is a sister if you can't take advantage of her?
258
00:12:19,405 --> 00:12:21,203
You really wanna be a newscaster?
259
00:12:22,745 --> 00:12:28,292
I'm charming, I'm cute, I can sit for hours in a chair.
260
00:12:29,085 --> 00:12:30,253
You don't care about the facts.
261
00:12:30,837 --> 00:12:31,871
It's perfect, right?
262
00:12:33,337 --> 00:12:38,251
So Joan, how does it feel to be revered by the masses?
263
00:12:43,225 --> 00:12:46,350
You so owe me.
264
00:12:49,068 --> 00:12:51,353
"Chance of precipitation almost 80%. "
265
00:12:58,658 --> 00:13:00,280
People are very excited to meet you.
266
00:13:00,826 --> 00:13:01,783
You did a wonderful thing.
267
00:13:03,906 --> 00:13:04,782
And now I'm paying for it.
268
00:13:05,207 --> 00:13:06,990
All the attention getting you down, Joan?
269
00:13:11,756 --> 00:13:12,583
You're God, you're the all-knowing.
270
00:13:12,708 --> 00:13:13,122
What do you think?
271
00:13:14,048 --> 00:13:17,170
When someone shows the world what people are capable of, they become an inspiration.
272
00:13:17,967 --> 00:13:18,383
Yeah.
273
00:13:18,797 --> 00:13:20,093
But now they expect me to be one.
274
00:13:21,766 --> 00:13:23,632
I was just on a latte run that went bad.
275
00:13:24,638 --> 00:13:25,590
Went well for Dylan.
276
00:13:27,187 --> 00:13:27,642
Yeah.
277
00:13:27,935 --> 00:13:28,472
She's fine.
278
00:13:28,556 --> 00:13:29,102
She's alive.
279
00:13:30,145 --> 00:13:32,023
But why do I have to go through all of this now?
280
00:13:33,937 --> 00:13:37,693
Can't I just go get you that latte and Kevin can bring you Arcadia's biggest croissant?
281
00:13:38,738 --> 00:13:40,270
You set a lot in motion, Joan.
282
00:13:40,407 --> 00:13:41,731
You have to see this through.
283
00:13:42,197 --> 00:13:42,861
She's alive.
284
00:13:42,995 --> 00:13:43,652
Isn't that enough?
285
00:13:43,828 --> 00:13:44,493
You saved a life.
286
00:13:45,655 --> 00:13:47,411
Don't you want to get to know the life you saved?
287
00:13:51,627 --> 00:13:52,372
Close your eyes.
288
00:13:55,338 --> 00:13:57,212
Are you gonna let me see what it is I'm supposed to do?
289
00:13:57,257 --> 00:14:00,502
I mean, are you gonna show me how it's all gonna work out?
290
00:14:01,256 --> 00:14:02,383
I'm gonna do your eyeliner.
291
00:14:08,477 --> 00:14:09,602
I'm getting my driver's license, Grace,
292
00:14:09,726 --> 00:14:11,182
and there's nothing you can do or say to stop it.
293
00:14:11,566 --> 00:14:13,392
The missile has been on, the launch codes have been keyed in,
294
00:14:13,568 --> 00:14:14,811
and that sucker's gonna fly.
295
00:14:14,938 --> 00:14:15,392
You hear me ?
296
00:14:15,898 --> 00:14:16,390
Fine.
297
00:14:17,698 --> 00:14:19,653
Look, I love the planet, Grace,
298
00:14:20,027 --> 00:14:24,110
but I also love the spirit of discovery that has brought us precision engineering and automotive excellence.
299
00:14:24,197 --> 00:14:28,493
I mean, the automobile has been the cornerstone of economic advancement throughout the past 100 years,
300
00:14:28,575 --> 00:14:33,162
and I am not gonna be the one to plunge our global economy into chaos and ruin.
301
00:14:33,335 --> 00:14:33,911
Fine.
302
00:14:39,218 --> 00:14:41,081
If she wants to break up over this, fine.
303
00:14:41,715 --> 00:14:43,753
That was manly, dude.
304
00:14:44,517 --> 00:14:45,711
I think I'm tingling a little.
305
00:14:55,186 --> 00:14:55,643
Hey.
306
00:14:55,897 --> 00:14:57,230
He...Hey.
307
00:14:57,357 --> 00:14:58,891
What's with the Storm hair?
308
00:14:59,445 --> 00:15:01,402
Oh, they like the way it catches the light.
309
00:15:04,197 --> 00:15:05,113
Are you wearing eyeliner?
310
00:15:05,577 --> 00:15:09,070
Ahem. Look, um, I know how much you hate doing this, so......
311
00:15:10,328 --> 00:15:11,030
thanks.
312
00:15:11,875 --> 00:15:12,412
Sure.
313
00:15:13,917 --> 00:15:14,950
I'm sure Barbie's over the moon.
314
00:15:15,915 --> 00:15:17,702
She actually likes being the center of the universe.
315
00:15:19,295 --> 00:15:20,581
You know, you shouldn't be so hard on her.
316
00:15:21,885 --> 00:15:23,542
We were talking earlier.
317
00:15:24,848 --> 00:15:26,132
She said you changed her life.
318
00:15:26,678 --> 00:15:27,673
Places !
319
00:15:28,477 --> 00:15:29,301
What else did she say?
320
00:15:32,058 --> 00:15:33,680
Um... it was off the record.
321
00:15:35,265 --> 00:15:38,141
Let's just say if I gush over you a little during the interview,
322
00:15:38,236 --> 00:15:39,690
it might actually be sincere....
323
00:15:41,028 --> 00:15:41,693
I said, "might."
324
00:15:50,615 --> 00:15:54,033
You know, if we were married, I would be Mr. Joan Girardi.
325
00:15:54,457 --> 00:15:54,782
Hey.
326
00:15:55,128 --> 00:15:56,950
This is about as much fun as me walking around here naked.
327
00:15:57,875 --> 00:15:59,450
You know, you did look good on TV.
328
00:16:00,586 --> 00:16:01,750
I forgot my brother's name.
329
00:16:04,008 --> 00:16:04,882
How's your project going?
330
00:16:05,218 --> 00:16:06,173
Ah, it's ok.
331
00:16:06,507 --> 00:16:11,883
You know, Michael uses words like "incredibly talented" and "heir to the throne."
332
00:16:12,685 --> 00:16:14,931
So it's stoke-o-rama for the Rove-ster.
333
00:16:15,855 --> 00:16:16,353
Who ?
334
00:16:16,725 --> 00:16:17,893
I have no idea.
335
00:16:18,525 --> 00:16:21,353
But, you know, I do know that if my name is on a real ad campaign,
336
00:16:22,318 --> 00:16:24,611
then I can probably write my own ticket to any college in the country.
337
00:16:25,198 --> 00:16:27,193
Don't get ahead of yourself there, Rove-ster.
338
00:16:28,825 --> 00:16:30,190
What, you don't think it'll happen?
339
00:16:34,038 --> 00:16:36,450
I...I didn't mean to...
340
00:16:38,087 --> 00:16:39,542
of course it'll happen.
341
00:16:50,217 --> 00:16:50,633
Hey.
342
00:16:51,677 --> 00:16:52,222
What's up ?
343
00:16:53,267 --> 00:16:54,263
Close the door.
344
00:17:01,608 --> 00:17:06,443
I'd like you to look into something for me sort of unofficially.
345
00:17:07,447 --> 00:17:08,070
Ok.
346
00:17:08,578 --> 00:17:09,403
It's a public phone booth.
347
00:17:09,736 --> 00:17:11,031
Corner of 17th and grand.
348
00:17:11,447 --> 00:17:12,612
Where they found Edwards' body.
349
00:17:12,788 --> 00:17:13,203
Yeah.
350
00:17:13,787 --> 00:17:16,033
There was a call made from there the night of the murder.
351
00:17:16,458 --> 00:17:18,452
I'm thinking if we dust for prints, we might get a lead.
352
00:17:18,665 --> 00:17:19,790
We already dusted it for prints.
353
00:17:20,126 --> 00:17:21,202
Not the coin box.
354
00:17:22,456 --> 00:17:24,870
Empty it and dust the coins.
355
00:17:26,466 --> 00:17:29,343
So, um, who received the call?
356
00:17:31,598 --> 00:17:32,632
Still working on it.
357
00:17:34,846 --> 00:17:35,303
Sure.
358
00:17:36,435 --> 00:17:37,092
I'll get it done.
359
00:17:44,306 --> 00:17:44,642
Hey.
360
00:17:45,696 --> 00:17:46,191
Dylan ?!
361
00:17:46,565 --> 00:17:47,020
Hey.
362
00:17:47,947 --> 00:17:48,772
What are you doing here?
363
00:17:49,155 --> 00:17:51,571
I saw your angry friend, and she said that you'd be here.
364
00:17:52,078 --> 00:17:53,281
Oh, her name is Grace.
365
00:17:54,906 --> 00:17:56,203
So no cappuccinos today?
366
00:17:56,708 --> 00:17:57,781
With Elle and Gaby?
367
00:17:58,377 --> 00:17:59,161
I don't think so.
368
00:18:00,588 --> 00:18:02,043
I can't be with them anymore.
369
00:18:02,497 --> 00:18:04,003
I mean, they're so jealous of you,
370
00:18:04,378 --> 00:18:06,040
and what do they expect?
371
00:18:06,256 --> 00:18:08,131
Of course everyone's gonna be talking about you.
372
00:18:10,215 --> 00:18:11,093
They're your friends.
373
00:18:12,638 --> 00:18:14,010
You were like conjoined blondes.
374
00:18:15,926 --> 00:18:16,431
Hey !
375
00:18:16,806 --> 00:18:17,430
Look, your watch.
376
00:18:17,727 --> 00:18:18,260
You're wearing it.
377
00:18:18,557 --> 00:18:19,090
So you like it.
378
00:18:19,855 --> 00:18:20,300
Yeah.
379
00:18:21,268 --> 00:18:23,470
Well, I dropped my other one in the bathtub,
380
00:18:23,525 --> 00:18:25,100
so I guess it's a good thing that I saved you, huh?
381
00:18:26,316 --> 00:18:28,521
Hey, um, your brother is so cool.
382
00:18:29,407 --> 00:18:31,060
And your mom seems really great, too.
383
00:18:32,737 --> 00:18:33,822
You know, I was gonna take art,
384
00:18:34,535 --> 00:18:36,453
but Gaby and Elle said that it was dumb.
385
00:18:37,706 --> 00:18:38,820
I don't know why I listened.
386
00:18:40,876 --> 00:18:42,873
It must be really amazing to have such a great family.
387
00:18:43,496 --> 00:18:46,122
Well, we're your typical freakazoids.
388
00:18:47,968 --> 00:18:50,462
Your family's probably much less lame.
389
00:18:51,466 --> 00:18:53,210
It's just me and my mom, actually.
390
00:18:54,176 --> 00:18:55,960
My dad took off when I was younger, and, um,
391
00:18:56,975 --> 00:18:58,132
I don't really remember him.
392
00:19:04,436 --> 00:19:05,680
My mom's not a lawyer.
393
00:19:09,105 --> 00:19:09,851
Neither is mine.
394
00:19:11,368 --> 00:19:16,320
Yeah, but that's what I tell people, that, um, my mom's a lawyer.
395
00:19:17,408 --> 00:19:20,412
We're moving around so much because she's always looking for work,
396
00:19:20,495 --> 00:19:22,743
and I guess when you meet new people,
397
00:19:22,838 --> 00:19:27,793
it's just easier to say that she's a lawyer 'cause it's, like, respectable
398
00:19:27,918 --> 00:19:30,003
and all and you don't really have to worry about what other people think.
399
00:19:31,127 --> 00:19:32,630
Dylan, you don't have to tell me this.
400
00:19:32,717 --> 00:19:33,753
No, I know.
401
00:19:34,597 --> 00:19:35,920
I just kind of want to with you.
402
00:19:39,227 --> 00:19:43,470
My mom's a waitress at Don Thornberry's steakhouse, you know, by the airport.
403
00:19:45,478 --> 00:19:46,643
How is that not respectable?
404
00:19:46,775 --> 00:19:47,603
That place is awesome.
405
00:19:50,988 --> 00:19:52,900
Ha ha. I can't believe I never knew how cool you were.
406
00:19:53,698 --> 00:19:54,061
Me ?
407
00:19:54,156 --> 00:19:54,440
No.
408
00:19:55,576 --> 00:19:56,021
No.
409
00:19:56,158 --> 00:19:58,070
Me...not cool.
410
00:19:58,368 --> 00:20:00,700
Me...totally room temperature.
411
00:20:01,118 --> 00:20:01,741
Room temperature ?
412
00:20:01,827 --> 00:20:02,110
Yes.
413
00:20:03,997 --> 00:20:04,662
That's so cool.
414
00:20:06,297 --> 00:20:07,081
Hey...
415
00:20:07,836 --> 00:20:09,332
you must read a lot working here, huh?
416
00:20:09,625 --> 00:20:12,750
Do you have, like, a favorite book or something?
417
00:20:20,097 --> 00:20:20,971
Smells good.
418
00:20:22,388 --> 00:20:23,803
Me or the stew?
419
00:20:24,475 --> 00:20:24,933
Both.
420
00:20:25,978 --> 00:20:26,680
What's the occasion?
421
00:20:27,396 --> 00:20:28,720
For Joan and her award.
422
00:20:29,528 --> 00:20:30,481
She got an award, too?
423
00:20:31,606 --> 00:20:32,440
Well, getting.
424
00:20:32,648 --> 00:20:34,022
Tomorrow at school.
425
00:20:34,358 --> 00:20:34,901
You don't know?
426
00:20:35,485 --> 00:20:35,980
Why would I?
427
00:20:37,276 --> 00:20:38,900
Well, Lucy set it up.
428
00:20:40,197 --> 00:20:44,782
The department's giving it to her, recognizing Joan for her bravery.
429
00:20:46,878 --> 00:20:48,083
Lucy called this afternoon.
430
00:20:48,745 --> 00:20:49,701
Lucy ?
431
00:20:49,756 --> 00:20:50,290
She called you?
432
00:20:51,626 --> 00:20:53,043
Why wouldn't she tell you first?
433
00:20:54,006 --> 00:20:56,883
I was out all day, and I left before I checked my messages.
434
00:20:58,097 --> 00:21:00,302
I felt a little ashamed when I was talking to her.
435
00:21:01,385 --> 00:21:05,090
I mean, this was a really nice thing to do for Joan.
436
00:21:07,607 --> 00:21:09,353
I guess she's not as bad as I thought.
437
00:21:12,185 --> 00:21:13,691
Yeah, she's really something.
438
00:21:21,907 --> 00:21:23,740
So you excited about the award ceremony?
439
00:21:24,577 --> 00:21:26,202
Making Price kiss my butt in public?
440
00:21:26,326 --> 00:21:28,371
I couldn't make that one up in my dreams.
441
00:21:29,546 --> 00:21:30,911
So how did you get so organized?
442
00:21:31,378 --> 00:21:34,581
Well, nobody likes mistakes, so it's just easier to do things right.
443
00:21:35,258 --> 00:21:37,382
Besides, then everybody will stay off your back.
444
00:21:38,885 --> 00:21:40,173
So that's what I've been doing wrong.
445
00:21:40,635 --> 00:21:41,092
No.
446
00:21:41,518 --> 00:21:43,173
I was thinking about tossing the whole thing, anyway.
447
00:21:43,595 --> 00:21:45,262
I mean, who needs to be perfect, right?
448
00:21:45,687 --> 00:21:46,342
Look at you.
449
00:21:48,895 --> 00:21:49,812
Was that a compliment?
450
00:21:50,685 --> 00:21:51,310
Totally.
451
00:21:52,028 --> 00:21:52,390
Ok.
452
00:21:53,435 --> 00:21:55,232
So what do I want to make me sick today?
453
00:21:55,355 --> 00:21:57,153
How about grape juice and nachos?
454
00:21:57,278 --> 00:21:58,062
Ooh, I'm in.
455
00:22:00,946 --> 00:22:01,193
Hey.
456
00:22:01,488 --> 00:22:02,303
Hey.
457
00:22:02,408 --> 00:22:03,322
Hi. I only have 10 minutes.
458
00:22:03,446 --> 00:22:04,280
So you want to have lunch?
459
00:22:04,747 --> 00:22:05,860
Um, yeah, sure.
460
00:22:06,208 --> 00:22:07,492
Hey, the nachos look awesome.
461
00:22:08,127 --> 00:22:10,033
I brought something, so...
462
00:22:10,207 --> 00:22:10,833
Well, let's go.
463
00:22:10,995 --> 00:22:11,542
Meter's running.
464
00:22:12,128 --> 00:22:13,002
I'll see you at the award thingy?
465
00:22:13,417 --> 00:22:14,043
Oh, but...
466
00:22:14,586 --> 00:22:16,122
I thought we were gonna eat lunch together....
467
00:22:17,676 --> 00:22:19,333
Well, I only have 10 minutes with my boyfriend.
468
00:22:20,388 --> 00:22:20,922
He's a mogul.
469
00:22:22,258 --> 00:22:22,801
Oh, ok.
470
00:22:23,057 --> 00:22:24,131
Well, I'll see you guys at the thingy.
471
00:22:24,428 --> 00:22:24,840
Ok.
472
00:22:35,565 --> 00:22:39,730
Ohh. Hey, I'm really sorry, Jane, but I'm gonna have to miss the ceremony.
473
00:22:40,237 --> 00:22:42,981
You know, Michael wants to go over my piece before we present it to the clients.
474
00:22:43,157 --> 00:22:43,692
That's ok.
475
00:22:44,747 --> 00:22:45,903
I'm only doing it for my parents...
476
00:22:46,658 --> 00:22:47,111
and Dylan.
477
00:22:48,115 --> 00:22:49,872
Oh, check this out, ok?
478
00:22:52,206 --> 00:22:54,833
Michael only had 2 tiny little changes.
479
00:22:55,458 --> 00:22:58,462
I'm telling you, Jane, the way we work, we're like equals.
480
00:22:59,795 --> 00:23:01,040
I could date those glasses.
481
00:23:03,967 --> 00:23:04,381
Hey.
482
00:23:06,056 --> 00:23:06,380
Hey...
483
00:23:07,228 --> 00:23:07,882
Hi.
484
00:23:08,305 --> 00:23:11,471
Joan told me how important this ad thing was, and I just wanted to say good luck.
485
00:23:11,858 --> 00:23:12,431
It looks awesome.
486
00:23:12,897 --> 00:23:13,260
Thanks.
487
00:23:19,565 --> 00:23:20,981
You know, why don't you take my seat?
488
00:23:21,067 --> 00:23:22,110
I have to run anyways.
489
00:23:22,527 --> 00:23:24,270
Adam, don't you have a few more minutes?
490
00:23:24,827 --> 00:23:27,440
Well, Michael wants to go over the changes,
491
00:23:27,576 --> 00:23:29,702
and then he's gonna tell me how great I am.
492
00:23:29,785 --> 00:23:31,240
I don't want to be late for that, so...
493
00:23:31,415 --> 00:23:31,703
Ok ?
494
00:23:32,497 --> 00:23:33,080
See you later.
495
00:23:33,168 --> 00:23:33,620
Good luck.
496
00:23:33,705 --> 00:23:34,201
Thanks.
497
00:23:37,458 --> 00:23:38,082
Don't worry.
498
00:23:38,378 --> 00:23:39,163
I'll keep you company.
499
00:23:47,848 --> 00:23:49,261
So the prints you wanted from those coins?
500
00:23:50,136 --> 00:23:50,802
Yeah ?
501
00:23:51,436 --> 00:23:52,090
Already been done.
502
00:23:53,187 --> 00:23:53,890
What ?
503
00:23:54,398 --> 00:23:55,010
Who ordered it?
504
00:23:55,437 --> 00:23:56,222
Lucy Preston.
505
00:23:57,856 --> 00:23:58,683
I could get you the report.
506
00:24:00,107 --> 00:24:01,271
Uh, no, don't worry.
507
00:24:01,605 --> 00:24:02,600
Must have come up dry..
508
00:24:02,945 --> 00:24:03,810
Sorry to waste your time.
509
00:24:04,487 --> 00:24:05,321
Anything else, Boss?
510
00:24:13,168 --> 00:24:13,571
Will ?
511
00:24:19,295 --> 00:24:20,003
Hey, Will !
512
00:24:20,838 --> 00:24:22,543
You want to share a ride over to your kid's school?
513
00:24:22,678 --> 00:24:24,920
I'll let you take a sneak peek at her award.
514
00:24:25,547 --> 00:24:28,012
I've got a few stops to make on my own.
515
00:24:28,967 --> 00:24:29,461
Thanks.
516
00:24:29,805 --> 00:24:30,172
Sure.
517
00:24:34,397 --> 00:24:34,853
Friedman !
518
00:24:35,645 --> 00:24:36,142
Look.
519
00:24:37,107 --> 00:24:37,931
I got my license, dude.
520
00:24:38,026 --> 00:24:38,432
I did it!
521
00:24:38,897 --> 00:24:39,270
Yeah !
522
00:24:39,438 --> 00:24:40,060
Yeah, baby!
523
00:24:41,028 --> 00:24:41,351
Finally..
524
00:24:43,605 --> 00:24:44,312
So you did it, huh?
525
00:24:47,115 --> 00:24:49,283
Who cares about the polar ice cap melting?
526
00:24:50,248 --> 00:24:51,700
You just pack the penguins in your car.
527
00:24:52,326 --> 00:24:54,282
You can all do a drive-through for a burrito grande.
528
00:24:54,456 --> 00:24:55,492
Ok, can the preamble, Grace.
529
00:24:55,748 --> 00:24:56,911
If you're gonna do it, just do it, ok?
530
00:24:57,456 --> 00:25:02,752
I am a gas-guzzling, smog-spewing tool of a corrupt oil-based economy.
531
00:25:02,876 --> 00:25:05,922
So just break up with me because I am never gonna live up to your expectations.
532
00:25:07,468 --> 00:25:10,010
Dude, you've endowed me with entirely too much power.
533
00:25:11,176 --> 00:25:11,842
But you said...
534
00:25:12,018 --> 00:25:12,970
I say a lot of things.
535
00:25:13,228 --> 00:25:15,222
I'm just a simple anarchist trying to get through my day.
536
00:25:15,897 --> 00:25:17,053
You do your thing, I do mine.
537
00:25:19,147 --> 00:25:21,023
So you'll ride with me?
538
00:25:21,148 --> 00:25:22,482
Ha ha. Yeah, right.
539
00:25:23,025 --> 00:25:24,061
Let me go get my fur coat.
540
00:25:25,317 --> 00:25:27,401
I will see you in the biology closet at 3:00.
541
00:25:33,156 --> 00:25:33,822
What just happened?
542
00:25:34,706 --> 00:25:35,033
Who cares?
543
00:25:35,786 --> 00:25:36,320
Shotgun.
544
00:25:45,086 --> 00:25:45,710
Taken.
545
00:25:49,257 --> 00:25:50,750
Ok, the other stalls are free.
546
00:25:51,427 --> 00:25:52,761
How about giving me a little peace in here?
547
00:25:53,055 --> 00:25:54,591
I'm all about giving you peace, Joan.
548
00:26:07,445 --> 00:26:09,232
God isn't familiar with my right to privacy?
549
00:26:09,868 --> 00:26:13,401
Things must be pretty bad for you to seek solace in a bathroom stall.
550
00:26:14,118 --> 00:26:15,953
You wanted me to get to know the life I saved.
551
00:26:16,956 --> 00:26:17,490
I have.
552
00:26:18,168 --> 00:26:18,783
It's a little creepy.
553
00:26:18,916 --> 00:26:19,873
She won't leave me alone.
554
00:26:22,457 --> 00:26:23,413
She looks up to you.
555
00:26:23,797 --> 00:26:24,830
She needs a hero.
556
00:26:25,255 --> 00:26:25,711
Why?
557
00:26:26,506 --> 00:26:27,753
She's already been saved.
558
00:26:29,135 --> 00:26:30,841
Some people can't see their own lives.
559
00:26:31,966 --> 00:26:33,261
They live in a kind of darkness.
560
00:26:33,765 --> 00:26:37,891
They think that the only way that they can see is by using someone else's light.
561
00:26:38,978 --> 00:26:40,601
That's what she's looking to you for.
562
00:26:41,058 --> 00:26:42,643
But I can barely see myself.
563
00:26:43,815 --> 00:26:44,350
I know.
564
00:26:46,645 --> 00:26:46,942
Nice...
565
00:26:47,025 --> 00:26:49,613
You know, a little pep talk every now and then wouldn't kill you.
566
00:26:50,365 --> 00:26:51,773
You're doing just fine, Joan.
567
00:26:52,578 --> 00:26:53,441
So how do I make her see?
568
00:26:53,618 --> 00:26:54,863
What do I make her see?
569
00:26:57,705 --> 00:26:57,993
What...
570
00:26:58,785 --> 00:26:59,073
Hey !
571
00:27:05,625 --> 00:27:14,960
So with all Arcadia's gratitude, I would like to proudly present this certificate of outstanding public service to miss Joan Girardi.
572
00:27:15,765 --> 00:27:16,551
Congratulations.
573
00:27:16,677 --> 00:27:17,131
Thanks.
574
00:27:21,145 --> 00:27:21,553
Thanks a lot.
575
00:27:22,146 --> 00:27:22,471
Thanks.
576
00:27:22,726 --> 00:27:23,222
Thank you all for coming.
577
00:27:25,148 --> 00:27:26,141
Thank you for coming, everyone.
578
00:27:27,607 --> 00:27:28,690
Very uplifting, Miss Girardi.
579
00:27:29,236 --> 00:27:31,440
An oasis in the desert of your permanent record.
580
00:27:31,615 --> 00:27:32,020
Well done.
581
00:27:32,317 --> 00:27:32,773
Excuse me ?
582
00:27:33,366 --> 00:27:33,731
Well done.
583
00:27:33,987 --> 00:27:34,481
Once more?
584
00:27:34,697 --> 00:27:38,572
Dylan, there were other witnesses at the scene who said that the vehicle was never in any danger of hitting you.
585
00:27:38,658 --> 00:27:39,110
Is that true?
586
00:27:39,405 --> 00:27:41,281
Mr. Beaumont, let's not waste the sheriff's time.
587
00:27:41,378 --> 00:27:44,031
I'm sure that the streets of Arcadia are teeming with felons.
588
00:27:44,496 --> 00:27:44,912
Yeah.
589
00:27:45,128 --> 00:27:46,453
Joan pulled me out of the street.
590
00:27:46,878 --> 00:27:48,502
So you saw that the SUV was about to hit you?
591
00:27:48,666 --> 00:27:50,332
Well, I heard the tires screeching.
592
00:27:50,507 --> 00:27:52,080
Dylan...Dylan...
593
00:27:52,796 --> 00:27:53,922
The car was gonna hit her.
594
00:27:54,135 --> 00:27:55,500
But if you didn't actually save her life...
595
00:27:55,757 --> 00:27:57,882
Brian, I didn't ask for this whole fiesta, ok?
596
00:27:58,058 --> 00:27:59,970
I was there, she was gonna get hit.
597
00:28:00,436 --> 00:28:02,341
That was the account written up in the Herald.
598
00:28:02,517 --> 00:28:03,010
By your son.
599
00:28:03,896 --> 00:28:05,391
Do you consider that to be objective journalism?
600
00:28:05,647 --> 00:28:06,812
Dude, I checked all the facts.
601
00:28:07,318 --> 00:28:07,721
Excuse me
602
00:28:07,818 --> 00:28:08,892
I think we can move along here.
603
00:28:08,988 --> 00:28:09,731
This is a celebration.
604
00:28:09,986 --> 00:28:10,313
Fine.
605
00:28:10,448 --> 00:28:14,021
I would just like to know that if Dylan can say that Joan definitively saved her life.
606
00:28:26,956 --> 00:28:27,492
Uh... I don't know.
607
00:28:27,955 --> 00:28:29,330
It happened so fast and...
608
00:28:29,628 --> 00:28:30,162
Dylan !
609
00:28:31,047 --> 00:28:31,501
Ask them.
610
00:28:32,548 --> 00:28:33,000
They were there.
611
00:28:33,086 --> 00:28:33,632
I guess...
612
00:28:33,718 --> 00:28:34,331
I guess they would know.
613
00:28:34,718 --> 00:28:35,130
What ?
614
00:28:35,795 --> 00:28:38,630
The driver of the vehicle was quoted as saying he had plenty of room to stop.
615
00:28:38,847 --> 00:28:39,923
Because he could be sued.
616
00:28:40,305 --> 00:28:44,551
Detective Girardi, do you think it's a conflict that you got your own police department
to give an award to your daughter?
617
00:28:44,806 --> 00:28:45,893
That was my call.
618
00:28:46,268 --> 00:28:47,310
All right, we're finished here.
619
00:28:47,438 --> 00:28:48,221
Thank you all for coming.
620
00:28:48,355 --> 00:28:48,973
Back to class.
621
00:28:53,986 --> 00:28:54,732
Tell them.
622
00:29:04,788 --> 00:29:07,083
"Questions arise about high-school hero"?
623
00:29:07,498 --> 00:29:08,200
It's ridiculous.
624
00:29:08,418 --> 00:29:10,000
I'm canceling our subscription.
625
00:29:10,705 --> 00:29:11,462
Well, don't look at me.
626
00:29:11,545 --> 00:29:12,411
It's not my by-line.
627
00:29:12,925 --> 00:29:14,792
How can they print such garbage?
628
00:29:15,178 --> 00:29:16,380
Well, technically, the article's true.
629
00:29:16,638 --> 00:29:17,710
Questions did arise.
630
00:29:18,306 --> 00:29:18,963
Don't worry, honey.
631
00:29:19,095 --> 00:29:19,840
You know what you did.
632
00:29:20,308 --> 00:29:21,130
Don't worry about it?
633
00:29:21,635 --> 00:29:23,431
Everybody thinks I'm walking slime now.
634
00:29:24,016 --> 00:29:27,551
I tried to get them to kill the story, but they said I wasn't being objective.
635
00:29:28,108 --> 00:29:30,271
Why couldn't they talk to this coffee cart guy, you know?
636
00:29:30,475 --> 00:29:30,971
He saw.
637
00:29:31,318 --> 00:29:32,480
That was in the first piece.
638
00:29:33,525 --> 00:29:35,522
This is the new angle for the follow-up.
639
00:29:36,907 --> 00:29:38,231
Great, so my life is just......
640
00:29:39,195 --> 00:29:39,783
an angle.
641
00:29:40,285 --> 00:29:41,653
Classic case of yellow journalism.
642
00:29:42,368 --> 00:29:43,993
Sensationalism unclouded by fact.
643
00:29:44,366 --> 00:29:45,823
I'm gonna go to school with a bag on my head.
644
00:29:46,877 --> 00:29:48,370
Hey, you're no different, they are.
645
00:29:49,417 --> 00:29:49,792
I...
646
00:29:51,668 --> 00:29:53,410
I hope I didn't get you in trouble with your boss.
647
00:29:56,388 --> 00:29:57,333
Don't worry about her.
648
00:30:13,938 --> 00:30:16,020
Lying so you have something to write about on your college essay?
649
00:30:16,987 --> 00:30:17,862
You make me sick.
650
00:30:19,316 --> 00:30:19,940
Have a nice day.
651
00:30:21,578 --> 00:30:22,322
Now I know how J. Lo feels.
652
00:30:23,288 --> 00:30:23,861
Oh, my God.
653
00:30:24,036 --> 00:30:24,903
Someone's in peril.
654
00:30:25,246 --> 00:30:26,663
Oh, never fear.
655
00:30:26,787 --> 00:30:28,241
Super Joan's gonna take credit.
656
00:30:30,625 --> 00:30:31,790
So now you're back to making fun of me?
657
00:30:31,917 --> 00:30:32,372
How does that work?
658
00:30:33,045 --> 00:30:33,751
Don't rag on me.
659
00:30:34,965 --> 00:30:35,542
You were there.
660
00:30:35,968 --> 00:30:37,333
I wasn't looking, and they said...
661
00:30:37,426 --> 00:30:38,210
You're incredible.
662
00:30:38,968 --> 00:30:41,171
Yesterday you said I was the most important person in your life,
663
00:30:41,308 --> 00:30:44,013
but the second these clones take me down, I'm just something on your shoe?
664
00:30:44,726 --> 00:30:46,303
"The most important person in your life"?
665
00:30:46,937 --> 00:30:48,302
I...I didn't say that.
666
00:30:48,767 --> 00:30:52,562
I tried to cut you some slack, thinking there was a decent person in there.
667
00:30:52,688 --> 00:30:53,061
You know what?
668
00:30:53,437 --> 00:30:53,811
Here.
669
00:30:54,685 --> 00:30:57,060
Why don't you give this to the next most important person in your life?
670
00:30:57,487 --> 00:30:58,352
I don't want that thing.
671
00:30:58,816 --> 00:31:01,060
Ok, it was just some cheapie off of a cart in the mall.
672
00:31:02,445 --> 00:31:03,860
But you know what it meant when you gave it to me!
673
00:31:05,497 --> 00:31:06,150
It was a joke.
674
00:31:06,866 --> 00:31:07,701
It was just a joke.
675
00:31:09,996 --> 00:31:10,570
Oh, my God.
676
00:31:10,748 --> 00:31:11,621
I can't take this anymore.
677
00:31:11,706 --> 00:31:14,793
The whole sob story about your mother being a waitress...
678
00:31:14,917 --> 00:31:16,042
was that just another lie, too?
679
00:31:16,417 --> 00:31:17,792
You don't know what you're talking about.
680
00:31:18,087 --> 00:31:19,462
"Oh, Joan's a sub-defective."
681
00:31:19,636 --> 00:31:21,043
"She'll buy that waitress story."
682
00:31:21,926 --> 00:31:23,423
"Don Thornberry's by the airport."
683
00:31:23,555 --> 00:31:24,341
"That's good and sad."
684
00:31:25,056 --> 00:31:26,092
Your mom's a waitress?
685
00:31:26,268 --> 00:31:27,263
What's it gonna be next week?
686
00:31:27,386 --> 00:31:28,090
Oceanographer?
687
00:31:28,478 --> 00:31:28,803
Oh, I know.
688
00:31:28,887 --> 00:31:29,341
A princess?
689
00:31:40,525 --> 00:31:41,863
Dylan, I thought you were making it up!
690
00:31:41,948 --> 00:31:42,403
I'm sor...
691
00:31:55,088 --> 00:31:56,832
Hey, how'd the big meeting go?
692
00:31:58,086 --> 00:31:59,621
Is that your mock-up for the presentation?
693
00:32:00,048 --> 00:32:00,671
Yeah.
694
00:32:01,177 --> 00:32:01,710
"Mock-up."
695
00:32:02,257 --> 00:32:04,003
Yeah, that's the perfect name for it.
696
00:32:05,468 --> 00:32:06,593
They hated your pitch.
697
00:32:06,885 --> 00:32:07,302
I'm sorry.
698
00:32:07,465 --> 00:32:07,760
No.
699
00:32:07,888 --> 00:32:08,513
No, no, no, no, no.
700
00:32:08,598 --> 00:32:09,012
Don't be sorry.
701
00:32:09,136 --> 00:32:09,422
No.
702
00:32:09,518 --> 00:32:10,180
They loved it.
703
00:32:11,977 --> 00:32:14,642
Well, that's good, isn't it?
704
00:32:14,767 --> 00:32:15,182
Yeah.
705
00:32:15,978 --> 00:32:16,893
Yeah, for my boss.
706
00:32:19,528 --> 00:32:19,980
You know...
707
00:32:21,817 --> 00:32:26,191
in the meeting, he pitched my ideas and said they were his,
708
00:32:26,367 --> 00:32:31,573
and when everyone was patting him on the back, he asked me to make a coffee run.
709
00:32:38,918 --> 00:32:39,750
I'm sorry.
710
00:32:42,716 --> 00:32:43,462
You know, he said...
711
00:32:44,758 --> 00:32:46,920
he said I was heir to the throne.
712
00:32:48,968 --> 00:32:49,551
Ha! You know, that...
713
00:32:50,638 --> 00:32:52,593
that I would be his boss one day.
714
00:32:53,976 --> 00:32:55,931
Adam, you are 16.
715
00:32:57,318 --> 00:32:58,223
What'd you expect?
716
00:32:58,858 --> 00:32:59,893
This is the real world.
717
00:33:00,358 --> 00:33:03,193
So people pump you up just to steal your ideas?
718
00:33:03,317 --> 00:33:03,601
That...
719
00:33:03,858 --> 00:33:04,483
is that it?
720
00:33:04,617 --> 00:33:04,940
Is that...
721
00:33:06,198 --> 00:33:07,402
that's the real world?
722
00:33:09,446 --> 00:33:11,030
You know, I'm just gonna go back to the hotel.
723
00:33:11,496 --> 00:33:14,321
You know, at least cleaning rugs is an honest job, right?
724
00:33:14,915 --> 00:33:16,281
Hey, maybe you pumped him up.
725
00:33:16,955 --> 00:33:22,501
You thought he was gonna change your life,
and he's just some guy looking out for himself.
726
00:33:26,677 --> 00:33:27,131
I don't know.
727
00:33:27,298 --> 00:33:27,751
I just...
728
00:33:29,675 --> 00:33:33,931
I just thought that maybe after, you know, all of this, that...
729
00:33:37,055 --> 00:33:38,850
you know, that I'd have something to show for it.
730
00:33:40,356 --> 00:33:40,852
You do.
731
00:33:44,317 --> 00:33:46,272
You know your work is good enough to steal.
732
00:34:08,756 --> 00:34:10,382
I'm gonna make out with you anyway.
733
00:34:11,388 --> 00:34:12,093
Just open it.
734
00:34:17,228 --> 00:34:18,511
Green transit passes?
735
00:34:19,308 --> 00:34:20,761
It's the natural gas bus line.
736
00:34:21,687 --> 00:34:26,851
I thought we could celebrate my driver's license by walking 30 blocks out of our way
737
00:34:27,026 --> 00:34:29,482
and taking a bus to the save the earth rally.
738
00:34:36,995 --> 00:34:38,870
Ok, I drove 10 miles to get them.
739
00:34:58,267 --> 00:34:59,301
Sorry about yesterday.
740
00:35:00,516 --> 00:35:02,063
My intentions were pure.
741
00:35:04,225 --> 00:35:06,021
I want you to stay away from my family.
742
00:35:06,237 --> 00:35:09,232
Do not contact my wife or children again.
743
00:35:09,568 --> 00:35:13,110
You are crossing lines I will not allow to be crossed.
744
00:35:18,367 --> 00:35:22,201
I hear you wanted to run some prints on the coins from the Edwards scene.
745
00:35:23,877 --> 00:35:30,003
You know, it must be awfully frustrating for a guy like you
to have a woman like me be always one step ahead of you.
746
00:35:33,306 --> 00:35:34,712
What do you want?
747
00:35:35,518 --> 00:35:36,591
Don't play the fool, Will.
748
00:35:38,518 --> 00:35:40,052
You've been a part of this dance.
749
00:35:41,398 --> 00:35:42,601
I couldn't do it alone.
750
00:35:44,526 --> 00:35:49,653
I believe you've enjoyed our lunches and working late, confiding in me.
751
00:35:50,027 --> 00:35:50,982
That's crap.
752
00:35:51,155 --> 00:35:51,610
Really?
753
00:35:53,615 --> 00:35:55,280
Have you told your wife everything?
754
00:35:57,285 --> 00:35:58,991
I bet you kept some secrets, huh?
755
00:36:00,076 --> 00:36:01,572
'Cause you've been thinking about it.
756
00:36:02,498 --> 00:36:04,332
Let's have a reality check here, detective.
757
00:36:05,495 --> 00:36:06,703
You're no boy scout.
758
00:36:07,705 --> 00:36:11,252
You stood right alongside me when we brought that witness in on false charges.
759
00:36:12,085 --> 00:36:13,090
I'm not like you.
760
00:36:13,598 --> 00:36:14,001
No.
761
00:36:16,268 --> 00:36:17,970
You'll never be as good as me.
762
00:36:23,355 --> 00:36:24,182
Ha ha ha. Well, that's too bad.
763
00:36:26,228 --> 00:36:27,180
We could've had some fun.
764
00:36:31,736 --> 00:36:32,312
But cheer up.
765
00:36:33,655 --> 00:36:36,192
You can leave here believing you're still a decent man.
766
00:36:39,078 --> 00:36:42,613
I'd like all the arrest reports from the last week on my desk by 5 o' clock.
767
00:36:55,345 --> 00:36:55,791
Adam !
768
00:36:57,428 --> 00:36:57,801
Hey.
769
00:36:57,967 --> 00:36:58,213
Hi.
770
00:36:58,885 --> 00:36:59,340
Hey.
771
00:37:00,558 --> 00:37:01,840
My mom just told me about your meeting.
772
00:37:01,977 --> 00:37:02,432
I'm sorry.
773
00:37:03,436 --> 00:37:03,841
Thanks.
774
00:37:04,857 --> 00:37:06,470
I heard you weren't a hero anymore.
775
00:37:08,435 --> 00:37:08,773
Yeah.
776
00:37:10,648 --> 00:37:11,063
Yeah.
777
00:37:13,986 --> 00:37:14,773
Um...I'm mean, too.
778
00:37:15,568 --> 00:37:17,570
I yelled at Dylan and ruined her life.
779
00:37:20,748 --> 00:37:21,652
What happened?
780
00:37:22,075 --> 00:37:22,530
What...
781
00:37:22,955 --> 00:37:28,372
5 minutes ago, you know, we were amazing, and how'd everything get so low so fast?
782
00:37:29,876 --> 00:37:30,750
Ah, not everything.
783
00:37:31,507 --> 00:37:32,712
The TV people really liked Kevin.
784
00:37:33,046 --> 00:37:35,583
You know, they've asked him to pitch a few more stories.
785
00:37:35,718 --> 00:37:38,420
Apparently, he has TV hair.
786
00:37:40,517 --> 00:37:41,513
Has anything really changed?
787
00:37:42,427 --> 00:37:45,932
I...kind of like it better just being us.
788
00:37:49,646 --> 00:37:50,062
I'm sorry....
789
00:37:50,186 --> 00:37:51,983
I have to go pick up Michael's dry cleaning.
790
00:37:53,525 --> 00:37:54,101
That blows.
791
00:37:57,775 --> 00:37:58,320
See you.
792
00:37:58,735 --> 00:37:59,123
Bye.
793
00:38:18,846 --> 00:38:20,211
Ok, so I was horrible to Dylan.
794
00:38:21,005 --> 00:38:22,091
She lost her hero.
795
00:38:22,268 --> 00:38:23,383
She didn't know where to turn.
796
00:38:24,386 --> 00:38:27,010
You know, this whole business about heroes, it's totally fake.
797
00:38:28,227 --> 00:38:30,260
I was never any different.
798
00:38:31,315 --> 00:38:32,723
She made me into something I'm not.
799
00:38:33,738 --> 00:38:34,273
You're right.
800
00:38:35,447 --> 00:38:37,233
If you're trying to get your worth from someone else,
801
00:38:37,318 --> 00:38:40,903
you can't fulfill your own true nature, which is what I'm all about.
802
00:38:41,576 --> 00:38:42,941
Why does everyone have to hate me now?
803
00:38:43,075 --> 00:38:44,242
I mean, they were all over me before.
804
00:38:44,616 --> 00:38:45,280
Well, they like you...
805
00:38:46,538 --> 00:38:47,493
and they hate you.
806
00:38:48,875 --> 00:38:49,743
That doesn't make any sense.
807
00:38:50,128 --> 00:38:50,701
It's a paradox.
808
00:38:51,417 --> 00:38:53,953
You're a hero, and you're not perfect.
809
00:38:54,798 --> 00:38:56,711
You were horrible to Dylan because you cared.
810
00:38:57,085 --> 00:38:57,881
Another paradox.
811
00:38:59,085 --> 00:39:02,091
If you accept that they both can exist simultaneously,
812
00:39:02,637 --> 00:39:05,133
then you can find peace in the contradictions,
813
00:39:05,675 --> 00:39:06,801
which is where you'll find me
814
00:39:07,438 --> 00:39:08,723
But what am I supposed to do now?
815
00:39:10,308 --> 00:39:12,853
You asked me to get to know the life I saved, and I did.
816
00:39:16,065 --> 00:39:17,350
It's messed up.
817
00:39:17,448 --> 00:39:19,943
I...I can't change her.
818
00:39:22,115 --> 00:39:23,073
I'm no hero...
819
00:39:25,946 --> 00:39:26,650
I'm just me..
820
00:39:27,707 --> 00:39:28,783
Maybe that's enough.
821
00:40:02,067 --> 00:40:02,363
Hey.
822
00:40:03,618 --> 00:40:03,941
Hey.
823
00:40:05,697 --> 00:40:06,321
Gaby and Elle ?
824
00:40:07,365 --> 00:40:07,990
Ditched me.
825
00:40:10,207 --> 00:40:11,031
I'm really sorry.
826
00:40:11,325 --> 00:40:11,740
I know.
827
00:40:12,378 --> 00:40:15,913
I just didn't understand, you know, like,
how you could just turn on me like that.
828
00:40:16,507 --> 00:40:17,160
Because they did.
829
00:40:18,795 --> 00:40:20,873
Because I'm always scared I'm gonna be on the wrong side.
830
00:40:21,927 --> 00:40:22,922
I'm not like you.
831
00:40:24,215 --> 00:40:26,211
I mean, throughout this whole entire thing
832
00:40:26,386 --> 00:40:28,971
when everybody was all into you and then they were against you,
833
00:40:30,266 --> 00:40:31,932
you never changed into somebody else.
834
00:40:32,897 --> 00:40:34,261
You were always just Joan.
835
00:40:36,565 --> 00:40:37,472
And you're just Dylan.
836
00:40:39,316 --> 00:40:40,192
And who is that?
837
00:40:41,655 --> 00:40:45,861
I've been standing here staring at the desserts for probably 5 minutes.
838
00:40:47,117 --> 00:40:47,781
You know why?
839
00:40:50,286 --> 00:40:51,531
Because I don't know what I like.
840
00:40:55,037 --> 00:40:56,161
I mean, how pathetic is that?
841
00:40:56,877 --> 00:40:58,292
I have no idea who I am.
842
00:41:07,215 --> 00:41:08,381
Maybe it's time to find out.
843
00:41:08,431 --> 00:41:12,981
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.