Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:21,680 --> 00:02:24,140
Does Ser Hugh have
any family in the capital?
3
00:02:24,260 --> 00:02:25,770
No.
4
00:02:27,270 --> 00:02:29,810
I stood vigil
for him myself last night.
5
00:02:30,810 --> 00:02:32,810
He had no one else.
6
00:02:34,020 --> 00:02:36,780
He'd never worn this armor before.
7
00:02:36,900 --> 00:02:40,820
Bad luck for him -
going against the Mountain.
8
00:02:40,950 --> 00:02:43,160
Who determines the draw?
9
00:02:43,280 --> 00:02:45,410
All the knights draw straws, Lord Stark.
10
00:02:45,540 --> 00:02:47,330
Aye.
11
00:02:47,450 --> 00:02:49,620
But who holds the straws?
12
00:02:51,540 --> 00:02:53,880
You've done good work, Sisters.
13
00:02:58,670 --> 00:03:00,590
Life is strange.
14
00:03:00,720 --> 00:03:04,140
Not so many years ago
we fought as enemies at the Trident.
15
00:03:04,260 --> 00:03:07,180
I'm glad we never met
on the field, Ser Barristan.
16
00:03:07,310 --> 00:03:10,520
As is my wife. I don't think
the widow's life would suit her.
17
00:03:10,640 --> 00:03:12,850
You're too modest.
18
00:03:12,980 --> 00:03:15,480
I've seen you cut down
a dozen great knights.
19
00:03:15,610 --> 00:03:19,150
My father once told me
you were the best he'd ever seen.
20
00:03:19,280 --> 00:03:22,200
I never knew the man to be wrong
about matters of combat.
21
00:03:22,320 --> 00:03:24,320
He was a fine man, your father.
22
00:03:25,280 --> 00:03:27,540
What the Mad King
did to him was a terrible crime.
23
00:03:27,660 --> 00:03:29,250
And that lad -
24
00:03:29,370 --> 00:03:31,370
he was a squire
until a few months ago.
25
00:03:31,500 --> 00:03:34,500
How could he afford a new suit of armor?
26
00:03:34,630 --> 00:03:36,960
Perhaps Lord Arryn
left him some money?
27
00:03:38,670 --> 00:03:42,430
I hear the king wants to joust today.
- Yes, that will never happen.
28
00:03:42,550 --> 00:03:45,260
Robert tends
to do what he wants.
29
00:03:45,390 --> 00:03:47,890
If the king got what
he wanted all the time,
30
00:03:48,020 --> 00:03:50,520
he'd still be fighting
a damned rebellion.
31
00:03:55,400 --> 00:03:58,570
It's made too small, Your Grace.
It won't go.
32
00:03:58,690 --> 00:04:01,400
Your mother was
a dumb whore with a fat arse.
33
00:04:01,530 --> 00:04:03,530
Did you know that?
34
00:04:05,620 --> 00:04:09,080
Look at this idiot!
One ball and no brains.
35
00:04:09,200 --> 00:04:12,000
He can't even put
a man's armor on him properly.
36
00:04:12,120 --> 00:04:14,960
You're too fat for your armor.
- Fat?
37
00:04:15,960 --> 00:04:17,540
Fat, is it?
38
00:04:17,670 --> 00:04:20,050
Is that how you speak to your king?
39
00:04:27,260 --> 00:04:29,060
Oh, it's funny, is it?
40
00:04:31,560 --> 00:04:34,060
No, Your Grace.
- No?
41
00:04:34,190 --> 00:04:36,520
You don't like the Hand's joke?
42
00:04:37,230 --> 00:04:38,940
You're torturing the poor boy.
43
00:04:39,070 --> 00:04:41,730
You heard the Hand.
The king's too fat for his armor.
44
00:04:41,860 --> 00:04:44,780
Go find the breastplate
stretcher - now!
45
00:04:46,410 --> 00:04:50,120
"The breastplate stretcher"?
46
00:04:50,240 --> 00:04:52,370
How long before he figures it out?
47
00:04:52,500 --> 00:04:55,620
Maybe you should have one invented.
- All right, all right.
48
00:04:55,750 --> 00:04:58,710
You watch me out there.
I still know how to point a lance.
49
00:04:58,840 --> 00:05:01,460
You've no business jousting.
Leave that for the young men.
50
00:05:01,590 --> 00:05:04,920
Why, because I'm king?
Piss on that. I want to hit somebody!
51
00:05:05,050 --> 00:05:07,180
And who's going to hit you back?
- Anybody who can.
52
00:05:07,300 --> 00:05:10,180
And the last man in his saddle...
- Will be you.
53
00:05:10,310 --> 00:05:14,730
There's not a man in the Seven Kingdoms
would risk hurting you.
54
00:05:14,850 --> 00:05:17,140
Are you telling me
those cowards would let me win?
55
00:05:17,270 --> 00:05:18,940
Aye.
56
00:05:24,900 --> 00:05:26,780
Drink.
- I'm not thirsty.
57
00:05:26,910 --> 00:05:29,240
Drink. Your king commands it.
58
00:05:33,250 --> 00:05:35,040
Gods,
59
00:05:35,160 --> 00:05:37,620
too fat for my armor.
60
00:05:38,630 --> 00:05:41,170
Your squire -
a Lannister boy?
61
00:05:41,290 --> 00:05:43,750
Mm. A bloody idiot,
62
00:05:43,880 --> 00:05:45,840
but Cersei insisted.
63
00:05:46,840 --> 00:05:49,340
I have Jon Arryn to thank for her.
64
00:05:49,470 --> 00:05:52,350
"Cersei Lannister will make
a good match," he told me.
65
00:05:52,470 --> 00:05:55,140
"You'll need her father on your side."
66
00:05:57,100 --> 00:06:01,110
I thought being king
meant I could do whatever I wanted.
67
00:06:04,070 --> 00:06:06,240
Enough of this.
Let's go watch 'em ride.
68
00:06:06,360 --> 00:06:09,030
At least I can smell
someone else's blood.
69
00:06:09,160 --> 00:06:11,160
Robert.
- What?
70
00:06:11,870 --> 00:06:14,870
Oh.
71
00:06:15,000 --> 00:06:17,580
An inspiring sight for the people, eh?
72
00:06:17,710 --> 00:06:20,540
Come, bow before your king!
Bow, you shits!
73
00:06:34,640 --> 00:06:37,560
Where's Arya?
- At her dancing lessons.
74
00:06:40,600 --> 00:06:43,060
The Knight of the Flowers.
75
00:06:49,150 --> 00:06:51,160
Thank you, Ser Loras.
76
00:07:22,190 --> 00:07:24,940
Don't let Ser Gregor hurt him.
77
00:07:25,070 --> 00:07:27,690
Hey.
- I can't watch.
78
00:07:30,570 --> 00:07:32,780
A hundred gold dragons on the Mountain.
79
00:07:32,910 --> 00:07:36,620
I'll take that bet.
- Now what will I buy with 100 gold dragons?
80
00:07:36,740 --> 00:07:38,740
A dozen barrels of Dornish wine?
81
00:07:38,870 --> 00:07:41,910
Or a girl from
the pleasure houses of Lys?
82
00:07:42,040 --> 00:07:45,920
Or you could even buy a friend.
- He's going to die.
83
00:07:46,040 --> 00:07:47,880
Ser Loras rides well.
84
00:08:18,120 --> 00:08:20,160
Such a shame, Littlefinger.
85
00:08:20,290 --> 00:08:23,500
It would have been so nice
for you to have a friend.
86
00:08:23,620 --> 00:08:25,500
And tell me, Lord Renly,
87
00:08:25,630 --> 00:08:27,960
when will you be having your friend?
88
00:08:39,060 --> 00:08:42,220
Loras knew his mare was in heat.
Quite crafty, really.
89
00:08:42,890 --> 00:08:44,640
Ser Loras would never do that.
90
00:08:44,770 --> 00:08:48,690
There's no honor in tricks.
- No honor and quite a bit of gold.
91
00:08:50,900 --> 00:08:52,900
Sword!
92
00:09:18,510 --> 00:09:20,550
Leave him be!
93
00:09:42,240 --> 00:09:44,700
Stop this madness
in the name of your king!
94
00:09:50,790 --> 00:09:52,920
Let him go!
95
00:10:01,680 --> 00:10:03,600
I owe you my life, ser.
96
00:10:03,720 --> 00:10:05,890
I'm no ser.
97
00:10:29,420 --> 00:10:31,080
Remove his hood.
98
00:10:31,210 --> 00:10:34,300
♪ On that eve, the captive Imp
99
00:10:34,420 --> 00:10:37,970
♪ Downwards from his horse did limp
100
00:10:38,090 --> 00:10:41,140
♪ No more would he preen and primp
101
00:10:41,260 --> 00:10:42,890
♪ In garb of red and gold ♪
102
00:10:43,010 --> 00:10:44,600
This isn't the Kingsroad.
103
00:10:44,720 --> 00:10:48,560
You said we were riding for Winterfell.
- I did... Often and loudly.
104
00:10:48,690 --> 00:10:52,230
Very wise.
They'll be out in droves,
105
00:10:52,360 --> 00:10:54,360
looking for me in the wrong place.
106
00:10:54,480 --> 00:10:57,440
Word's probably gotten
to my father by now.
107
00:10:57,570 --> 00:11:00,070
He'll be offering a handsome reward.
108
00:11:00,200 --> 00:11:03,320
Everyone knows
a Lannister always pays his debts.
109
00:11:03,450 --> 00:11:05,830
Would you be so good as to untie me?
110
00:11:05,950 --> 00:11:09,250
And why would I do that?
- Why not?
111
00:11:09,370 --> 00:11:12,750
Am I going to run?
The hill tribes would kill me for my boots.
112
00:11:12,880 --> 00:11:14,460
Unless a shadowcat ate me first.
113
00:11:14,590 --> 00:11:17,550
Shadowcats and hill tribes
are the least of your concerns.
114
00:11:19,130 --> 00:11:22,300
Ah, the eastern road.
115
00:11:22,430 --> 00:11:24,350
We're going to the Vale.
116
00:11:24,470 --> 00:11:28,140
You're taking me to your sister's
to answer for my imagined crimes.
117
00:11:28,270 --> 00:11:32,230
Tell me, Lady Stark,
when was the last time you saw your sister?
118
00:11:32,350 --> 00:11:34,980
Five years ago.
- She's changed.
119
00:11:36,230 --> 00:11:39,690
She was always a bit touched, but now...
You might as well kill me here.
120
00:11:39,820 --> 00:11:42,990
I am not a murderer, Lannister.
- Neither am I.
121
00:11:43,110 --> 00:11:45,450
I had nothing to do
with the attempt on your son's life.
122
00:11:45,580 --> 00:11:47,370
The dagger found...
- What sort of imbecile
123
00:11:47,490 --> 00:11:49,200
arms an assassin with his own blade?
124
00:11:49,330 --> 00:11:51,410
Should I gag him?
- Why?
125
00:11:51,540 --> 00:11:53,420
Am I starting to make sense?
126
00:11:53,540 --> 00:11:56,340
Rodrik!
127
00:12:00,050 --> 00:12:01,840
My lady, this way.
128
00:12:18,610 --> 00:12:20,400
Untie me.
129
00:12:20,530 --> 00:12:23,450
If I die, what's the point?
130
00:12:29,040 --> 00:12:30,200
Ah!
131
00:13:14,370 --> 00:13:17,120
Rodrik?
- I'll be fine, my lady.
132
00:13:17,920 --> 00:13:20,250
There's no need to bloody yourself.
133
00:13:21,250 --> 00:13:23,590
Your first?
134
00:13:24,420 --> 00:13:26,800
You need a woman.
135
00:13:26,930 --> 00:13:29,090
Nothing like a woman after a fight.
136
00:13:31,220 --> 00:13:33,140
I'm willing if she is.
137
00:13:45,820 --> 00:13:47,610
Bran.
138
00:13:48,110 --> 00:13:51,490
The Iron Islands.
Sigil - a kraken.
139
00:13:51,620 --> 00:13:53,700
Words - "We do not sow."
140
00:13:53,830 --> 00:13:55,950
Lords?
- The Greyjoys.
141
00:13:56,080 --> 00:13:59,370
Famed for their skills at archery,
navigation and lovemaking.
142
00:14:01,210 --> 00:14:03,300
And failed rebellions.
143
00:14:05,420 --> 00:14:09,680
Sigil - a stag,
a crowned stag now that Robert's king.
144
00:14:09,800 --> 00:14:12,800
Good.
- Words - "Ours is the fury."
145
00:14:12,930 --> 00:14:15,520
Lords - the Baratheons.
- Mm-hm.
146
00:14:15,640 --> 00:14:17,520
The Westerlands.
147
00:14:17,640 --> 00:14:19,690
Sigil - a lion.
- Mmm.
148
00:14:19,810 --> 00:14:22,810
Words - "A Lannister always pays his debts."
- No.
149
00:14:23,440 --> 00:14:26,360
A common saying,
but not their official motto.
150
00:14:26,490 --> 00:14:28,490
Lords - the Lannisters.
151
00:14:28,610 --> 00:14:31,490
We're still on their words.
- I don't know them.
152
00:14:31,620 --> 00:14:33,530
You do know them. Think.
153
00:14:33,660 --> 00:14:36,120
"Unbowed, unbent, unbroken."
154
00:14:36,250 --> 00:14:38,870
That's House Martell.
- "Righteous in wrath."
155
00:14:39,000 --> 00:14:42,500
House Hornwood.
- "Family, duty, honor."
156
00:14:42,630 --> 00:14:44,550
Those are Tully words -
your mother's.
157
00:14:44,670 --> 00:14:48,220
Are we playing a game?
- Family, duty, honor...
158
00:14:48,340 --> 00:14:50,550
Is that the right order?
- You know it is.
159
00:14:50,680 --> 00:14:52,680
Family comes first?
160
00:14:53,510 --> 00:14:57,020
Your mother had to leave Winterfell
to protect the family.
161
00:14:57,140 --> 00:14:59,600
How can she protect the family
162
00:14:59,730 --> 00:15:02,020
if she's not with her family?
163
00:15:03,190 --> 00:15:05,400
Your mother sat by your bed
164
00:15:05,530 --> 00:15:08,240
for three weeks while you slept.
165
00:15:08,360 --> 00:15:10,450
And then she left!
166
00:15:12,200 --> 00:15:15,200
When you were born, I was the one
who pulled you from your mother.
167
00:15:16,790 --> 00:15:19,290
I placed you in her arms.
168
00:15:19,410 --> 00:15:23,210
From that moment
until the moment she dies,
169
00:15:24,210 --> 00:15:26,750
she will love you.
170
00:15:26,880 --> 00:15:28,550
Absolutely.
171
00:15:29,630 --> 00:15:32,720
Fiercely.
- Why did she leave?
172
00:15:32,840 --> 00:15:34,680
I still can't tell you,
173
00:15:34,800 --> 00:15:37,260
but she will be home soon.
- Do you know where she is now?
174
00:15:37,390 --> 00:15:38,970
Today?
175
00:15:39,100 --> 00:15:41,770
No, I don't.
- Then how can you promise me
176
00:15:41,890 --> 00:15:43,900
she'll be home soon?
177
00:15:45,820 --> 00:15:49,320
Sometimes I worry
you're too smart for your own good.
178
00:15:50,820 --> 00:15:52,860
I'll never shoot another arrow.
179
00:15:54,120 --> 00:15:56,370
And where is that written?
180
00:15:56,490 --> 00:15:59,080
You need legs to work a bow.
- Hmm.
181
00:15:59,200 --> 00:16:01,710
If the saddle Lord Tyrion
designed actually works,
182
00:16:01,830 --> 00:16:04,250
you could learn
to shoot a bow from horseback.
183
00:16:04,380 --> 00:16:06,080
Really?
184
00:16:07,090 --> 00:16:09,670
Dothraki boys learn
when they're four years old.
185
00:16:09,800 --> 00:16:11,800
Why shouldn't you?
186
00:16:26,610 --> 00:16:28,980
Shh, keep it down.
187
00:16:29,110 --> 00:16:31,570
You're not supposed to be
inside the castle walls.
188
00:16:31,690 --> 00:16:34,950
I thought you were supposed to be
an important person around here.
189
00:16:35,070 --> 00:16:37,320
Important enough for the likes of you.
190
00:16:38,330 --> 00:16:40,790
You're not the only nobleman
in my life, you know.
191
00:16:40,910 --> 00:16:44,330
Who, the Imp?
I'd call him half a nobleman.
192
00:16:44,460 --> 00:16:46,380
Jealous?
193
00:16:46,500 --> 00:16:48,250
Why should I be jealous?
194
00:16:48,380 --> 00:16:51,300
Anyone with a few coppers
in his pocket can own you for the night.
195
00:16:52,130 --> 00:16:54,510
What's a dwarf like down below?
196
00:16:54,630 --> 00:16:56,720
I've always wondered.
197
00:16:56,840 --> 00:16:59,930
Might surprise you.
- Hmm?
198
00:17:00,060 --> 00:17:04,140
He's good with his fingers too.
And his tongue.
199
00:17:05,270 --> 00:17:07,190
Generous tipper.
200
00:17:07,310 --> 00:17:10,020
I guess gold is cheap for a Lannister.
201
00:17:10,150 --> 00:17:12,030
You are jealous.
202
00:17:12,150 --> 00:17:13,780
I'm a Greyjoy.
203
00:17:13,900 --> 00:17:16,030
We've been lords
of the Iron Islands for 300 years.
204
00:17:16,160 --> 00:17:18,950
There's not a family in Westeros
that can look down on us,
205
00:17:19,080 --> 00:17:20,990
not even the Lannisters.
206
00:17:21,120 --> 00:17:23,120
And what about the Starks?
207
00:17:24,660 --> 00:17:27,330
I've been Lord Stark's ward
since I was eight years old.
208
00:17:27,460 --> 00:17:30,880
A ward -
that's a nice word for it.
209
00:17:31,000 --> 00:17:33,840
Your father rebelled
against King Robert and if he does it again...
210
00:17:33,970 --> 00:17:37,130
My father fought
for the freedom of his people.
211
00:17:37,260 --> 00:17:40,890
What did your father do?
Fucked a cook and whelped a whore.
212
00:17:41,010 --> 00:17:43,520
You're a very serious boy.
213
00:17:43,640 --> 00:17:46,810
I'm not a boy.
- Oh, yes, you are.
214
00:17:47,400 --> 00:17:51,820
A serious boy
with a serious cock.
215
00:17:51,940 --> 00:17:54,230
I don't want to pay for it.
216
00:17:54,360 --> 00:17:57,030
Then get yourself a wife.
217
00:18:00,200 --> 00:18:02,530
Come on.
218
00:18:03,700 --> 00:18:06,160
I'm not gonna hurt you.
219
00:18:13,380 --> 00:18:15,840
How is your son, my lord?
220
00:18:16,720 --> 00:18:18,720
He'll never walk again.
221
00:18:20,680 --> 00:18:22,680
But his mind is sound?
222
00:18:23,560 --> 00:18:25,640
So they say.
223
00:18:25,770 --> 00:18:27,890
A blessing, then.
224
00:18:28,900 --> 00:18:32,190
I suffered an early mutilation myself.
225
00:18:33,980 --> 00:18:36,570
Some doors close forever...
226
00:18:37,200 --> 00:18:40,860
others open
in most unexpected places.
227
00:18:42,070 --> 00:18:43,740
May I?
228
00:18:48,330 --> 00:18:51,250
If the wrong ears heard
what I'm about to tell you,
229
00:18:51,380 --> 00:18:53,460
off comes my head.
230
00:18:53,590 --> 00:18:56,170
And who would mourn poor Varys then?
231
00:18:56,300 --> 00:18:59,930
North or South,
they sing no songs for spiders.
232
00:19:00,930 --> 00:19:02,430
But there are things you must know.
233
00:19:02,550 --> 00:19:05,930
You are the King's Hand
and the king is a fool -
234
00:19:06,060 --> 00:19:10,810
your friend, I know, but a fool -
and doomed unless you save him.
235
00:19:10,940 --> 00:19:13,440
I've been in the capital a month.
236
00:19:14,690 --> 00:19:17,360
Why have you waited so long
to tell me this?
237
00:19:17,490 --> 00:19:19,240
I didn't trust you.
238
00:19:19,360 --> 00:19:21,700
So why do you trust me now?
239
00:19:22,620 --> 00:19:26,620
The queen is not the only one
who has been watching you closely.
240
00:19:26,740 --> 00:19:28,870
There are few men of honor
in the capital.
241
00:19:29,000 --> 00:19:30,710
You are one of them.
242
00:19:30,830 --> 00:19:34,750
I would like to believe I am another,
strange as that may seem.
243
00:19:34,880 --> 00:19:37,460
What sort of doom does the king face?
244
00:19:37,590 --> 00:19:40,300
The same sort as Jon Arryn.
245
00:19:41,970 --> 00:19:44,390
The tears of lys, they call it.
246
00:19:44,510 --> 00:19:46,810
A rare and costly thing,
247
00:19:46,930 --> 00:19:50,430
as clear and tasteless as water.
It leaves no trace.
248
00:19:59,780 --> 00:20:01,530
Who gave it to him?
249
00:20:01,650 --> 00:20:04,700
Some dear friend, no doubt.
But which one?
250
00:20:04,820 --> 00:20:09,080
There were many.
Lord Arryn was a kind and trusting man.
251
00:20:09,200 --> 00:20:11,330
There was one boy.
252
00:20:11,460 --> 00:20:13,960
All he was he owed to Jon Arryn.
253
00:20:15,040 --> 00:20:17,040
The squire, Ser Hugh?
254
00:20:19,050 --> 00:20:21,090
Pity, what happened to him,
255
00:20:21,220 --> 00:20:24,340
just when his life seemed to be
going so nicely.
256
00:20:26,050 --> 00:20:28,560
If Ser Hugh poisoned him...
257
00:20:29,810 --> 00:20:32,060
who paid Ser Hugh?
258
00:20:33,060 --> 00:20:37,560
Someone who could afford it.
- Jon was a man of peace.
259
00:20:37,690 --> 00:20:41,190
He was Hand for 17 years -
17 good years.
260
00:20:41,320 --> 00:20:43,110
Why kill him?
261
00:20:44,030 --> 00:20:47,370
He started asking questions.
262
00:21:15,940 --> 00:21:18,690
He's found
one bastard already.
263
00:21:19,320 --> 00:21:20,940
He has the book.
264
00:21:21,070 --> 00:21:22,980
The rest will come.
265
00:21:23,110 --> 00:21:25,450
And when he knows the truth,
what will he do?
266
00:21:25,570 --> 00:21:27,280
The gods alone know.
267
00:21:27,410 --> 00:21:30,410
The fools tried to kill his son.
268
00:21:30,530 --> 00:21:33,200
What's worse -
they botched it.
269
00:21:35,710 --> 00:21:38,460
The wolf and the lion
will be at each other's throats.
270
00:21:39,210 --> 00:21:42,300
We will be at war soon, my friend.
- What good is war now?
271
00:21:42,420 --> 00:21:44,460
We're not ready.
272
00:21:44,590 --> 00:21:47,130
If one Hand can die,
why not a second?
273
00:21:47,260 --> 00:21:49,840
This Hand is not the other.
274
00:21:49,970 --> 00:21:51,550
We need time.
275
00:21:51,680 --> 00:21:54,810
Khal Drogo will not make his move
until his son is born.
276
00:21:54,930 --> 00:21:58,270
You know what these savages are.
- "Delay," you say.
277
00:21:58,400 --> 00:22:00,360
"Move fast," I reply.
278
00:22:00,480 --> 00:22:03,780
This is no longer
a game for two players.
279
00:22:03,900 --> 00:22:05,900
It never was.
280
00:22:25,170 --> 00:22:28,510
The first to arrive
and the last to leave.
281
00:22:29,930 --> 00:22:32,140
I admire your industry.
282
00:22:32,260 --> 00:22:34,890
You do move quietly.
283
00:22:35,020 --> 00:22:37,480
We all have our qualities.
284
00:22:38,770 --> 00:22:40,560
You look a bit lonely today.
285
00:22:40,690 --> 00:22:42,980
You should pay a visit
to my brothel this evening.
286
00:22:43,110 --> 00:22:45,570
First boy is on the house.
- I think you're mistaking
287
00:22:45,690 --> 00:22:48,570
business with pleasure.
- Am I?
288
00:22:50,320 --> 00:22:54,330
All those birds that whisper in your ear -
such pretty little things.
289
00:22:55,830 --> 00:22:57,910
Trust me,
290
00:22:58,460 --> 00:23:00,670
we accommodate all inclinations.
291
00:23:01,670 --> 00:23:05,800
Oh, I'm sure. Lord Redwyne
likes his boys very young, I hear.
292
00:23:05,920 --> 00:23:10,720
I'm a purveyor of beauty and discretion -
both equally important.
293
00:23:10,840 --> 00:23:15,470
Though I suppose beauty
is a subjective quality, no?
294
00:23:15,600 --> 00:23:20,060
Is it true that Ser Marlon of Tumblestone
prefers amputees?
295
00:23:20,190 --> 00:23:22,900
All desires are valid
to a man with a full purse.
296
00:23:23,020 --> 00:23:26,400
And I heard the most awful rumor
about a certain lord
297
00:23:26,530 --> 00:23:28,530
with a taste for fresh cadavers.
298
00:23:29,320 --> 00:23:32,860
Must be enormously difficult
to accommodate that inclination.
299
00:23:32,990 --> 00:23:34,910
The logistics alone...
300
00:23:35,030 --> 00:23:38,240
to find beautiful corpses
before they rot.
301
00:23:38,370 --> 00:23:42,460
Strictly speaking, such a thing would not be
in accordance with the king's laws.
302
00:23:42,580 --> 00:23:45,000
Strictly speaking.
303
00:23:47,960 --> 00:23:52,720
Tell me. Does someone somewhere
keep your balls in a little box?
304
00:23:54,220 --> 00:23:56,220
I've often wondered.
305
00:23:57,720 -->22923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.