Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,460 --> 00:00:10,620
How's this?
2
00:00:10,620 --> 00:00:11,920
Mmm... Yeah.
3
00:00:12,330 --> 00:00:14,710
-Isn't that good?
-Yeah. That's it.
4
00:00:15,380 --> 00:00:18,580
I swear to God, I'm never running
another marathon again.
5
00:00:20,040 --> 00:00:23,580
You know, if a mugger was after me,
I wouldn't be able to run away.
6
00:00:26,040 --> 00:00:27,380
What was that?
7
00:00:27,380 --> 00:00:28,580
Stay here.
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,710
Mike?
9
00:00:33,460 --> 00:00:34,960
-Mike.
-Shh.
10
00:00:50,540 --> 00:00:51,880
Hello?
11
00:01:04,830 --> 00:01:06,290
Cheryl!
12
00:01:06,290 --> 00:01:08,120
Call 911!
13
00:01:13,250 --> 00:01:15,210
My husband and I thought it was
a bomb or something.
14
00:01:15,210 --> 00:01:16,880
Just a busted water main.
15
00:01:17,710 --> 00:01:20,460
Ah, we're gonna have to
get into their yard, too.
16
00:01:20,460 --> 00:01:21,580
Are your neighbor's home?
17
00:01:21,580 --> 00:01:23,710
Their cars aren't here,
but I'm sure the Johnsons would be fine
18
00:01:23,710 --> 00:01:24,830
with you going back there.
19
00:01:24,830 --> 00:01:26,120
I'll try their cells.
20
00:01:26,750 --> 00:01:28,750
Are you sure
you shouldn't say anything?
21
00:01:28,750 --> 00:01:30,080
Positive.
22
00:01:30,080 --> 00:01:32,670
People think
we're having an affair.
23
00:01:32,670 --> 00:01:34,710
Can't we just say we're on assignment?
24
00:01:34,960 --> 00:01:37,380
No one can know.
What are you afraid of?
25
00:01:37,790 --> 00:01:40,290
The stares, the whispers.
Spence has been asking me questions.
26
00:01:40,290 --> 00:01:42,380
Rossi's been onto us from day one.
27
00:01:43,330 --> 00:01:44,710
Yeah, well...
28
00:01:44,710 --> 00:01:45,830
Good luck out there.
29
00:01:45,830 --> 00:01:46,960
Thank you.
30
00:01:47,620 --> 00:01:48,880
Where are you going?
31
00:01:48,880 --> 00:01:50,000
I got your text.
32
00:01:50,000 --> 00:01:51,120
I love you very much,
33
00:01:51,120 --> 00:01:53,120
but you need to read more
than just the first sentence.
34
00:01:53,120 --> 00:01:54,540
The case is like five miles away.
35
00:01:54,540 --> 00:01:57,210
-What the hell happened?
-JJ will fill you in. It's...
36
00:01:57,500 --> 00:01:58,880
It's crazy town.
37
00:02:18,330 --> 00:02:20,170
Water and power company
was digging in the backyard,
38
00:02:20,170 --> 00:02:21,460
found the remains of two bodies.
39
00:02:21,460 --> 00:02:22,830
How long have
the Johnsons lived here?
40
00:02:22,830 --> 00:02:24,330
35 years
and they're upstanding citizens.
41
00:02:24,330 --> 00:02:26,670
Husband's the block captain,
the wife's on neighborhood watch.
42
00:02:26,670 --> 00:02:29,210
There's no indication of how long
the bodies have been here.
43
00:02:29,210 --> 00:02:30,750
We're waiting for the ME to arrive.
44
00:02:30,750 --> 00:02:32,830
Forensics will tell us how long
they've been down there.
45
00:02:32,830 --> 00:02:34,000
Where's the family now?
46
00:02:34,000 --> 00:02:36,040
The husband and son work
at the father's construction company.
47
00:02:36,040 --> 00:02:37,250
They're on their way
back home right now,
48
00:02:37,250 --> 00:02:38,500
and Mrs. Johnson's inside the house.
49
00:02:38,830 --> 00:02:40,210
I'm going to go talk to her.
50
00:02:40,210 --> 00:02:41,620
How is she?
51
00:02:42,170 --> 00:02:44,210
Wishing we were
Publishers Clearing House.
52
00:02:49,210 --> 00:02:50,380
There he is.
53
00:02:50,380 --> 00:02:52,540
Mrs. Johnson.
54
00:02:52,540 --> 00:02:55,580
Charles, tell these officers
55
00:02:55,580 --> 00:02:58,540
that we don't know anything
about dead bodies in our yard.
56
00:02:58,540 --> 00:03:00,000
What are you talking about?
57
00:03:00,000 --> 00:03:01,580
They think we're killers.
58
00:03:02,670 --> 00:03:04,620
-Can I help you gentlemen?
-Thank you, Officer.
59
00:03:04,620 --> 00:03:06,420
Yes, sir, I'm Agent Hotchner
with the FBI.
60
00:03:06,420 --> 00:03:07,960
-I need to talk to you.
-About what?
61
00:03:07,960 --> 00:03:09,250
Lyle?
62
00:03:10,040 --> 00:03:11,170
Lyle?
63
00:03:11,960 --> 00:03:13,210
Lyle!
64
00:03:22,880 --> 00:03:24,000
Lyle!
65
00:03:25,210 --> 00:03:26,880
Get down off the wall!
66
00:03:26,880 --> 00:03:28,920
Turn around slowly
and let me see your hands.
67
00:03:34,620 --> 00:03:36,330
Please, don't shoot.
68
00:03:36,580 --> 00:03:38,120
We just want to talk to you, Lyle.
69
00:03:38,380 --> 00:03:41,120
-I didn't do nothing.
-I understand.
70
00:03:41,120 --> 00:03:42,670
I just want to talk to you.
71
00:04:19,460 --> 00:04:21,620
"The universe
doesn't like secrets.
72
00:04:21,960 --> 00:04:25,790
"It conspires to reveal the truth
to lead you to it."
73
00:04:26,210 --> 00:04:27,500
Lisa Unger.
74
00:04:28,580 --> 00:04:31,380
What's going on
75
00:04:31,380 --> 00:04:33,330
Ma'am, that's what
we're trying to find out.
76
00:04:33,330 --> 00:04:35,710
And you think
I have anything to do with it?
77
00:04:37,880 --> 00:04:41,750
I have to read to the seniors
at the convalescent home in an hour.
78
00:04:41,750 --> 00:04:43,460
You're not gonna make it today.
79
00:04:44,750 --> 00:04:46,790
Why'd you have to separate us?
80
00:04:47,330 --> 00:04:49,000
We didn't kill those people.
81
00:04:49,670 --> 00:04:52,330
Lyle only ran because he was scared.
82
00:04:54,080 --> 00:04:55,500
Scared of what?
83
00:04:55,920 --> 00:04:57,210
You!
84
00:04:57,210 --> 00:04:58,580
The government's gone mad.
85
00:04:58,580 --> 00:05:01,380
First, they got wiretapping,
then they got Stand Your Ground.
86
00:05:01,380 --> 00:05:02,500
Now they got the Feds showing up
87
00:05:02,500 --> 00:05:04,580
at normal folks' home
for no damn reason.
88
00:05:04,580 --> 00:05:06,790
Lyle, I told you,
this is standard procedure.
89
00:05:06,790 --> 00:05:09,080
The remains of two bodies
were found in your yard.
90
00:05:09,080 --> 00:05:11,420
That has nothing to do with us,
and as soon as you figure that out,
91
00:05:11,420 --> 00:05:14,460
I'm gonna sue you guys
for emotional distress.
92
00:05:19,670 --> 00:05:21,420
I can tell from the pelvic
and hip measurements
93
00:05:21,420 --> 00:05:22,960
that both victims were female.
94
00:05:22,960 --> 00:05:24,330
What about their ages?
95
00:05:24,330 --> 00:05:26,210
The hardening of the sternum
puts them both
96
00:05:26,210 --> 00:05:28,000
in their early 30s when they were killed.
97
00:05:30,830 --> 00:05:32,790
What's your interrogation strategy?
98
00:05:33,210 --> 00:05:35,500
We'll start with distinguishing
between the distress
99
00:05:35,500 --> 00:05:37,120
of having the bodies found
in their backyard
100
00:05:37,120 --> 00:05:39,460
and the stress of being brought here.
101
00:05:39,460 --> 00:05:42,290
Okay, that's smart,
but how are you gonna test that?
102
00:05:42,290 --> 00:05:45,460
Put them under additional stress
and then give them good news.
103
00:05:45,460 --> 00:05:47,500
The innocent ones will show some
release in their demeanor
104
00:05:47,500 --> 00:05:48,960
and the guilty ones won't.
105
00:05:49,250 --> 00:05:52,000
They'll still be holding on
to some terrible secret.
106
00:05:55,250 --> 00:05:56,580
Thank you.
107
00:05:57,580 --> 00:06:01,500
Okay, Mrs. Johnson, why don't we
just start at the beginning?
108
00:06:01,500 --> 00:06:03,380
How long have you guys
lived in that house?
109
00:06:04,790 --> 00:06:06,120
Uh, 35 years.
110
00:06:06,120 --> 00:06:08,830
It's a big home for such a small family.
111
00:06:10,210 --> 00:06:12,000
Have you ever had any tenants?
112
00:06:12,960 --> 00:06:14,170
No.
113
00:06:14,170 --> 00:06:17,460
Just me and Lyle and Charles.
114
00:06:18,380 --> 00:06:22,040
It was a fixer-upper for my husband.
He's a contractor.
115
00:06:22,500 --> 00:06:24,460
He loves working on the house.
116
00:06:24,710 --> 00:06:26,460
So do I. I do the same thing.
117
00:06:27,830 --> 00:06:30,170
How many times
have you redone the kitchen?
118
00:06:30,170 --> 00:06:32,040
At least three times.
119
00:06:32,040 --> 00:06:35,080
Did the upstairs bathrooms twice.
120
00:06:35,080 --> 00:06:37,580
Did your family ever help
with the renovations?
121
00:06:37,580 --> 00:06:40,540
My wife's a real Martha Stewart.
122
00:06:40,540 --> 00:06:43,960
She changed the curtains
in the bedroom four times,
123
00:06:43,960 --> 00:06:47,290
repainted her sewing room
at least, what, eight?
124
00:06:47,710 --> 00:06:49,500
And how about the yard?
125
00:06:49,960 --> 00:06:52,080
Uh, Tina wanted
to put a pool back there,
126
00:06:52,080 --> 00:06:55,330
but we knew
we wouldn't have the time to use it.
127
00:06:55,330 --> 00:06:57,580
You always lived at home, Lyle?
128
00:06:58,040 --> 00:07:00,670
I tried living on my own for a little bit,
but it didn't work out.
129
00:07:01,000 --> 00:07:02,250
And when was that?
130
00:07:02,250 --> 00:07:03,460
Seven years ago.
131
00:07:03,880 --> 00:07:05,380
It was an SRO.
132
00:07:05,710 --> 00:07:07,920
Full of rejects and roaches.
133
00:07:08,250 --> 00:07:09,710
And that's why you moved back home?
134
00:07:10,460 --> 00:07:12,920
I like living in a house better.
Is that a crime?
135
00:07:14,290 --> 00:07:15,620
You like having a backyard?
136
00:07:17,170 --> 00:07:18,790
Who wouldn't?
137
00:07:20,830 --> 00:07:22,120
What do you do back there?
138
00:07:23,460 --> 00:07:25,580
Smoke weed.
139
00:07:25,580 --> 00:07:28,330
Hang out with my gang, you know?
140
00:07:29,040 --> 00:07:30,670
Do you take care of the yard?
141
00:07:30,670 --> 00:07:34,170
Oh, yes, sir. I mow the lawn, sir.
142
00:07:35,000 --> 00:07:38,960
Now, you want me
to mow your lawn, sir?
143
00:07:43,080 --> 00:07:45,670
Have you been able to determine
approximate time of death yet?
144
00:07:45,670 --> 00:07:48,080
The degree of decomposition
and bone pitting
145
00:07:48,080 --> 00:07:50,330
suggests these women
were killed about 10 years ago.
146
00:07:50,330 --> 00:07:51,830
Do you know what killed them?
147
00:07:51,830 --> 00:07:54,330
Like I thought,
they were beaten to death,
148
00:07:54,330 --> 00:07:56,330
but there is one other thing.
149
00:08:00,080 --> 00:08:01,330
That was Blake.
150
00:08:01,330 --> 00:08:03,120
They've established
that the bodies are two
151
00:08:03,120 --> 00:08:05,960
approximately 30-year-old women
who were buried 10 years ago.
152
00:08:05,960 --> 00:08:07,380
That makes them Lyle's age.
153
00:08:07,380 --> 00:08:08,540
Do we have IDs?
154
00:08:08,540 --> 00:08:09,750
They're working on DNA.
155
00:08:09,750 --> 00:08:11,750
Garcia, start working
on a list of missing persons
156
00:08:11,750 --> 00:08:13,540
and people who moved
out of the area at the time.
157
00:08:13,540 --> 00:08:14,670
Already typing.
158
00:08:14,670 --> 00:08:16,170
Was there any signature?
159
00:08:16,170 --> 00:08:19,170
The condition of the pelvic bone
suggests mutilated genitalia.
160
00:08:20,380 --> 00:08:24,960
If we can get the names of the women
and establish Lyle knew them,
161
00:08:24,960 --> 00:08:26,330
then it's game on.
162
00:08:26,330 --> 00:08:27,960
Or game over.
163
00:08:29,960 --> 00:08:32,580
Did you ever have
any parties at the house, Lyle?
164
00:08:34,460 --> 00:08:36,960
No, sir. I sure don't, sir.
165
00:08:36,960 --> 00:08:38,170
Really?
166
00:08:38,170 --> 00:08:39,880
A man your age who's lived
in the same house
167
00:08:39,880 --> 00:08:42,170
his whole life has never
had a get-together or a party?
168
00:08:42,790 --> 00:08:44,710
That's what I said, sir.
169
00:08:45,290 --> 00:08:46,620
What about dates?
170
00:08:48,290 --> 00:08:50,000
Oh, a little, sir.
171
00:08:50,000 --> 00:08:51,170
Is that okay, sir?
172
00:08:52,040 --> 00:08:54,170
I need all the names
of the women that you dated
173
00:08:54,170 --> 00:08:55,880
who may have come back to the house.
174
00:08:57,040 --> 00:08:59,830
What if I don't want to give them to you?
175
00:09:00,620 --> 00:09:03,080
What are you gonna do?
You gonna make me...
176
00:09:03,080 --> 00:09:04,210
Sir?
177
00:09:05,080 --> 00:09:06,880
Why do you feel so powerless, Lyle?
178
00:09:07,290 --> 00:09:08,880
Powerless, sir?
179
00:09:08,880 --> 00:09:10,710
It would explain why
you took your power back
180
00:09:10,710 --> 00:09:13,120
by mutilating your victims' genitalia.
181
00:09:14,040 --> 00:09:17,380
Mutilation You think I killed those people?
182
00:09:17,380 --> 00:09:19,580
I think you tortured them
and you buried them in your backyard.
183
00:09:19,580 --> 00:09:21,380
-You're tripping.
-Did you become enraged
184
00:09:21,380 --> 00:09:22,830
because they wouldn't
have sex with you?
185
00:09:25,080 --> 00:09:26,880
Or did you kill them because
you couldn't get it up?
186
00:09:27,540 --> 00:09:29,210
You son of a bitch.
187
00:09:31,170 --> 00:09:32,710
You son of a bitch!
188
00:09:32,710 --> 00:09:34,290
-That's enough.
-Leave him.
189
00:09:36,330 --> 00:09:37,710
We're just getting started, Lyle.
190
00:09:53,710 --> 00:09:54,880
Lyle seemed pretty happy.
191
00:09:55,380 --> 00:09:59,210
In the '80s he did, but to be honest,
from 2000 on, he's barely in here.
192
00:09:59,210 --> 00:10:01,250
It's like he's practically invisible.
193
00:10:02,080 --> 00:10:04,380
Maybe his parents
suspected he was a killer
194
00:10:04,380 --> 00:10:07,210
and subconsciously started
distancing themselves from Lyle.
195
00:10:07,460 --> 00:10:09,500
Isolation coupled
with homicidal ideation
196
00:10:09,500 --> 00:10:11,330
would have made him
even more reclusive.
197
00:10:14,170 --> 00:10:16,000
Well, Lyle looks good for it.
198
00:10:16,000 --> 00:10:19,380
He ran, got physical,
he's the same age as his victims.
199
00:10:19,380 --> 00:10:21,790
He has the strength
to carry out the crime.
200
00:10:22,040 --> 00:10:24,500
And has access to the yard.
201
00:10:24,500 --> 00:10:25,670
You going to jump back in there?
202
00:10:25,670 --> 00:10:27,330
No, I think we should let him sit.
203
00:10:27,330 --> 00:10:28,750
JJ, let's pull his school records,
204
00:10:28,750 --> 00:10:30,790
talk to neighbors, teachers,
anybody we can find.
205
00:10:30,790 --> 00:10:32,120
I'm on it.
206
00:10:34,290 --> 00:10:35,920
Ah, come on,
there's gotta be something.
207
00:10:35,920 --> 00:10:40,000
A guy capable of this kind of brutality
has got to have a pretty sketchy record.
208
00:10:40,000 --> 00:10:41,620
Mmm-huh.
209
00:10:41,620 --> 00:10:42,790
Creepy bingo.
210
00:10:42,790 --> 00:10:44,500
Before Lyle worked for his dad,
211
00:10:44,500 --> 00:10:46,330
he worked at a variety
of fast food establishments,
212
00:10:46,330 --> 00:10:48,460
and he was either warned
or written up every month.
213
00:10:49,170 --> 00:10:52,460
Okay, so he has an inability
to deal with authority.
214
00:10:52,460 --> 00:10:55,000
Raising a kid like that
would have been hard.
215
00:10:56,460 --> 00:10:59,790
I remember when I gave birth to Lyle.
216
00:10:59,790 --> 00:11:02,750
My heart sank when they told me
I'd had a boy.
217
00:11:02,750 --> 00:11:04,080
You wanted a girl.
218
00:11:06,460 --> 00:11:09,960
This country is not
too kind to black boys.
219
00:11:13,830 --> 00:11:15,420
Emmett Till,
220
00:11:16,830 --> 00:11:18,290
Oscar Grant,
221
00:11:19,210 --> 00:11:21,000
Trayvon Martin.
222
00:11:21,000 --> 00:11:23,460
So you were concerned
about Lyle's safety.
223
00:11:24,920 --> 00:11:28,380
Virginia's still the south, Agent Rossi.
I'm concerned about a lot of things.
224
00:11:30,670 --> 00:11:33,620
Has Lyle ever given you
reason to fear him?
225
00:11:34,330 --> 00:11:37,750
Are you suggesting he's a monster
226
00:11:38,330 --> 00:11:41,750
Well, from his work record
and our interview with your son,
227
00:11:41,750 --> 00:11:44,920
it appears he has a bad temper.
228
00:11:45,920 --> 00:11:48,540
He could be hard-headed,
229
00:11:48,920 --> 00:11:51,420
get angry over the smallest thing.
230
00:11:51,670 --> 00:11:53,080
Can you give me an example?
231
00:11:53,920 --> 00:11:56,120
He'd snap for no reason at all.
232
00:11:56,880 --> 00:11:58,380
Would he get physical?
233
00:11:58,710 --> 00:12:01,120
Did he ever hit you or threaten you?
234
00:12:04,710 --> 00:12:06,620
One time, he...
235
00:12:07,540 --> 00:12:09,380
He threw a TV at my head.
236
00:12:09,880 --> 00:12:11,710
It wasn't at her head,
237
00:12:12,080 --> 00:12:13,790
it was near her head.
238
00:12:13,790 --> 00:12:16,250
How did your son's anger
get out of control?
239
00:12:16,250 --> 00:12:18,790
It was one incident.
It doesn't mean anything.
240
00:12:20,000 --> 00:12:21,790
Well, did this happen
during his adolescence?
241
00:12:21,790 --> 00:12:23,330
How was he in school?
242
00:12:23,960 --> 00:12:27,420
He'd raise his hand and the teacher
wouldn't call on him, you know?
243
00:12:27,420 --> 00:12:29,460
He'd ask a girl out, she'd laugh.
244
00:12:29,460 --> 00:12:31,960
And what would he do
when things got like that?
245
00:12:32,500 --> 00:12:35,830
He'd sit in his room alone and sulk.
246
00:12:36,120 --> 00:12:37,670
Maybe he was depressed.
247
00:12:38,290 --> 00:12:41,250
Black people don't have time
to be depressed.
248
00:12:41,250 --> 00:12:42,880
Did he ever try therapy?
249
00:12:42,880 --> 00:12:44,540
Or medication?
250
00:12:46,290 --> 00:12:48,120
Charles is against it.
251
00:12:48,120 --> 00:12:49,500
Why?
252
00:12:49,500 --> 00:12:52,120
You think slaves had Prozac?
253
00:12:53,080 --> 00:12:56,250
No. They got out there, they worked.
254
00:12:56,880 --> 00:12:59,040
So if your son has mental issues,
255
00:12:59,040 --> 00:13:02,080
you think he should
just push through them.
256
00:13:02,080 --> 00:13:03,170
You're damn right.
257
00:13:03,500 --> 00:13:06,960
If Lyle isn't hanging sheetrock,
he's laying hardwood floors.
258
00:13:06,960 --> 00:13:11,330
00 AM to 9:00 PM every day.
259
00:13:11,620 --> 00:13:16,380
He hasn't had the time or the energy
to kill anybody. I made sure of that.
260
00:13:19,210 --> 00:13:22,210
He's picking his cuticles
and rubbing his hands incessantly,
261
00:13:22,210 --> 00:13:24,000
which means he's holding
something back.
262
00:13:24,000 --> 00:13:26,500
So Garcia found out Lyle
had a sealed juvie record.
263
00:13:26,500 --> 00:13:28,670
Turns out he kicked
his neighbor's dog to death.
264
00:13:31,000 --> 00:13:32,170
What have you got?
265
00:13:32,170 --> 00:13:35,500
We just got the DNA results back
from one of the female victims.
266
00:13:35,500 --> 00:13:38,080
Her name is Mary Ann Beck.
She went missing 10 years ago.
267
00:13:38,080 --> 00:13:40,500
She's also a high school
classmate of Lyle's.
268
00:13:40,500 --> 00:13:42,080
-Did they know each other?
-Can't tell.
269
00:13:42,080 --> 00:13:43,790
We haven't found
a direct connection to the house yet.
270
00:13:43,790 --> 00:13:45,000
All right, tear his room apart.
271
00:13:45,000 --> 00:13:46,920
Lyle's got secrets,
we need to know what they are.
272
00:13:48,620 --> 00:13:49,920
What are you thinking?
273
00:13:49,920 --> 00:13:51,920
His initial reaction, he looked guilty.
274
00:13:52,500 --> 00:13:54,880
But he's so antagonistic
and he's not even trying to cover.
275
00:13:54,880 --> 00:13:57,000
He's intentionally trying
to push your buttons.
276
00:13:57,420 --> 00:13:58,540
All right.
277
00:13:58,540 --> 00:14:00,750
Let's go get a couple of earwigs
and send you two back in there.
278
00:14:00,750 --> 00:14:03,250
We need to determine
whether he knows Mary Ann Beck.
279
00:14:07,330 --> 00:14:09,960
If you're gonna put me in jail,
just put me in jail.
280
00:14:10,460 --> 00:14:12,040
I wasn't gonna put you in jail.
281
00:14:12,040 --> 00:14:13,460
Were you gonna put him in jail?
282
00:14:13,460 --> 00:14:15,710
We just needed to ask you
a few more questions.
283
00:14:17,080 --> 00:14:18,170
So...
284
00:14:19,460 --> 00:14:21,420
Do you like blondes or brunettes, Lyle?
285
00:14:22,960 --> 00:14:24,380
I don't know.
286
00:14:24,670 --> 00:14:25,710
Why?
287
00:14:26,960 --> 00:14:29,540
You know, people think
blondes have more fun,
288
00:14:29,540 --> 00:14:32,420
but sometimes, not so much.
289
00:14:36,960 --> 00:14:38,670
You know her, Lyle?
290
00:14:45,120 --> 00:14:46,580
Never seen the girl.
291
00:14:47,920 --> 00:14:49,830
She was in your senior class.
292
00:14:50,670 --> 00:14:52,420
That was a long time ago.
293
00:14:52,420 --> 00:14:53,790
Yeah, and she also lived
a couple blocks
294
00:14:53,790 --> 00:14:55,420
from the burger place you worked.
295
00:14:55,790 --> 00:14:57,670
A lot of people live near there.
296
00:14:57,670 --> 00:15:00,250
Yeah, but not people who look like her.
297
00:15:00,250 --> 00:15:03,920
Look at that long blond hair,
pretty smile,
298
00:15:04,250 --> 00:15:05,670
sparkling eyes.
299
00:15:08,330 --> 00:15:09,880
She's not my type.
300
00:15:12,460 --> 00:15:15,380
I think you dated her
and her dad got mad.
301
00:15:16,960 --> 00:15:18,460
What are you talking about?
302
00:15:18,460 --> 00:15:20,210
We dug her up from your yard.
303
00:15:24,040 --> 00:15:25,330
You're lying!
304
00:15:25,830 --> 00:15:27,120
She's not dead!
305
00:15:27,120 --> 00:15:29,540
No, Lyle, you're lying.
I'm gonna ask you again.
306
00:15:30,580 --> 00:15:32,540
Did you know Mary Ann Beck?
307
00:15:36,540 --> 00:15:37,750
No.
308
00:15:45,040 --> 00:15:47,120
Lyle would have kept
his secrets close to him,
309
00:15:47,120 --> 00:15:49,250
easy for him to have access to.
310
00:15:51,040 --> 00:15:53,830
Probably while he was in bed.
311
00:15:57,880 --> 00:15:59,330
Look at this.
312
00:16:28,620 --> 00:16:30,460
-We should get this to forensics.
-Mmm.
313
00:16:38,460 --> 00:16:40,330
Look at this. Mary Ann Beck.
314
00:16:40,960 --> 00:16:42,210
He lied.
315
00:16:42,210 --> 00:16:45,920
Hmm, it was filled in 1991.
316
00:16:45,920 --> 00:16:47,250
Let me see.
317
00:16:52,790 --> 00:16:55,210
It's testosterone.
My uncle used to take this.
318
00:16:55,620 --> 00:16:57,250
Lyle could have been
using it to bulk up.
319
00:16:57,250 --> 00:16:58,580
If he was still taking it 10 years ago,
320
00:16:58,580 --> 00:16:59,880
it could have pushed him over the edge
321
00:16:59,880 --> 00:17:02,420
and caused him to beat
Mary Ann to death.
322
00:17:05,290 --> 00:17:07,420
You're full of crap, Lyle.
323
00:17:07,830 --> 00:17:09,500
We found testosterone in your bedroom
324
00:17:09,500 --> 00:17:11,170
and pictures of you and Mary Ann.
325
00:17:11,170 --> 00:17:12,460
We know what you did.
326
00:17:12,460 --> 00:17:13,710
You dated her
and when she wanted
327
00:17:13,710 --> 00:17:15,080
to break up with you,
you couldn't take it.
328
00:17:15,460 --> 00:17:17,080
Oh, please, that's not what happened.
329
00:17:17,080 --> 00:17:18,920
And you took the pills why?
'Cause you couldn't get it up,
330
00:17:18,920 --> 00:17:20,540
-is that what happened?
-No, you don't understand...
331
00:17:20,540 --> 00:17:22,380
You hit her and then the rage took over.
332
00:17:22,380 --> 00:17:24,290
-No, I didn't. No!
-And you beat her!
333
00:17:24,290 --> 00:17:25,540
You beat her till she stopped moving.
334
00:17:25,540 --> 00:17:27,210
You were so angry
that you mutilated her
335
00:17:27,210 --> 00:17:28,580
and then you buried her.
336
00:17:28,580 --> 00:17:31,250
And every day you look out that window,
you know what you did.
337
00:17:31,250 --> 00:17:32,420
Stop saying that!
338
00:17:32,420 --> 00:17:33,670
Just admit it, Lyle!
339
00:17:33,670 --> 00:17:36,170
You beat this girl and you killed her.
340
00:17:36,170 --> 00:17:38,460
-You did.
-Fine! I did it!
341
00:18:03,920 --> 00:18:05,120
Dr. Reid.
342
00:18:05,120 --> 00:18:06,380
What's up?
343
00:18:06,790 --> 00:18:08,170
We got another one.
344
00:18:08,170 --> 00:18:09,830
This one looks like a male.
345
00:18:29,330 --> 00:18:31,040
So let's get this straight.
346
00:18:31,040 --> 00:18:33,420
The first person
you killed was Mary Ann Beck.
347
00:18:33,420 --> 00:18:34,960
That was 10 years ago.
348
00:18:34,960 --> 00:18:36,000
That's right.
349
00:18:36,250 --> 00:18:39,210
And you killed the second woman
10 years ago as well,
350
00:18:39,210 --> 00:18:40,670
but you don't remember her name.
351
00:18:41,250 --> 00:18:42,710
That's what I said.
352
00:18:43,460 --> 00:18:45,500
We just found another body, Lyle.
353
00:18:47,000 --> 00:18:48,420
I did that, too.
354
00:18:49,670 --> 00:18:51,880
Ask him if the third victim
was male or female?
355
00:18:52,790 --> 00:18:55,750
And at that time,
did you kill a man or a woman?
356
00:19:01,880 --> 00:19:03,420
A guy.
357
00:19:05,040 --> 00:19:08,790
So you beat him
and mutilated his genitals?
358
00:19:10,290 --> 00:19:12,500
Do you want me to draw you a picture?
359
00:19:12,500 --> 00:19:13,750
You don't have to.
360
00:19:14,750 --> 00:19:16,580
Because we don't believe you, Lyle.
361
00:19:17,920 --> 00:19:20,120
I did it. I told you.
362
00:19:21,250 --> 00:19:23,040
The females were killed 10 years ago,
363
00:19:23,040 --> 00:19:25,080
but the man we dug up
out of your backyard
364
00:19:25,080 --> 00:19:27,120
was killed 35 years ago.
365
00:19:27,620 --> 00:19:29,040
You would have been five.
366
00:19:30,170 --> 00:19:31,670
So what?
367
00:19:33,040 --> 00:19:36,380
You may have seen the kill, Lyle,
or even heard it,
368
00:19:37,250 --> 00:19:38,920
but you didn't do it.
369
00:19:39,420 --> 00:19:41,040
You didn't do any of this.
370
00:19:57,290 --> 00:19:58,540
Where's my son?
371
00:20:01,000 --> 00:20:02,580
He's not coming.
372
00:20:03,710 --> 00:20:06,000
He couldn't have confessed
to any damn murder.
373
00:20:06,000 --> 00:20:07,120
I want to see him.
374
00:20:11,000 --> 00:20:13,580
Do you remember
the Central Park jogger case?
375
00:20:15,170 --> 00:20:17,210
Yeah. The whole country
remembers that.
376
00:20:17,460 --> 00:20:20,460
You remember how law enforcement
got those kids to confess
377
00:20:20,460 --> 00:20:21,880
to something they didn't do?
378
00:20:22,620 --> 00:20:24,000
What about it?
379
00:20:24,000 --> 00:20:27,750
We train law enforcement
now to identify and prevent
380
00:20:28,000 --> 00:20:29,540
false confessions.
381
00:20:32,000 --> 00:20:35,330
We found a body near your shed,
382
00:20:35,330 --> 00:20:40,250
belonging to a man
who was killed 35 years ago.
383
00:20:41,920 --> 00:20:45,170
Now, your son Lyle
was just a toddler then,
384
00:20:45,170 --> 00:20:48,580
and your wife doesn't pick up anything
heavier than a gardening hoe,
385
00:20:49,290 --> 00:20:53,170
and the personal nature
of these crimes tells us
386
00:20:53,670 --> 00:20:55,790
there was just one offender.
387
00:20:57,580 --> 00:20:58,670
You.
388
00:21:00,250 --> 00:21:02,040
And only you.
389
00:21:03,920 --> 00:21:08,330
So, how do you want
to play this, Charles?
390
00:21:09,670 --> 00:21:11,250
You want to tell me
what happened?
391
00:21:26,500 --> 00:21:28,210
Nothing happened.
392
00:21:29,040 --> 00:21:31,460
Unless you figure out
something happened.
393
00:21:36,830 --> 00:21:38,920
Charles doesn't sleep here.
394
00:21:39,380 --> 00:21:42,080
I know, because he sleeps back here.
395
00:21:48,040 --> 00:21:49,620
The guy's nostalgic.
396
00:21:54,120 --> 00:21:57,170
Clearly high school
was important to him.
397
00:21:57,170 --> 00:22:01,750
What's odd is that he has trophies
all the way up to 11th grade,
398
00:22:02,000 --> 00:22:04,620
and then nothing in his senior year.
399
00:22:05,750 --> 00:22:06,830
Hmm.
400
00:22:23,880 --> 00:22:25,210
Look at this.
401
00:22:25,670 --> 00:22:28,080
He's taking testosterone,
just like his son.
402
00:22:28,080 --> 00:22:32,330
It could be for age related loss of
vitality, wanting a boost in his libido.
403
00:22:32,330 --> 00:22:34,670
He and Tina aren't
sleeping together, though.
404
00:22:35,080 --> 00:22:38,420
You know. Lyle's bottle was from 1991
and there are only a few pills taken.
405
00:22:38,420 --> 00:22:40,420
Lyle could have been
taking them from his father.
406
00:22:40,420 --> 00:22:43,540
Mr. Johnson's more likely
the one with the chronic issue.
407
00:22:44,380 --> 00:22:47,460
Why was your husband
taking testosterone, Mrs. Johnson?
408
00:22:48,120 --> 00:22:49,250
Was it for sexual reasons?
409
00:22:49,250 --> 00:22:50,920
You and Charles
sleep in separate rooms.
410
00:22:50,920 --> 00:22:52,830
You don't know what we do.
411
00:22:52,830 --> 00:22:56,040
He snores.
And why are you asking me?
412
00:22:56,040 --> 00:22:57,580
So you are sexually active?
413
00:22:57,580 --> 00:22:59,250
That's none of your business.
414
00:22:59,250 --> 00:23:01,080
Do you know if he was
seeing someone else?
415
00:23:02,960 --> 00:23:04,210
You ought to be ashamed.
416
00:23:04,210 --> 00:23:06,380
Ma'am, women were murdered
417
00:23:06,380 --> 00:23:09,750
and sexually mutilated,
and then buried in your backyard.
418
00:23:13,710 --> 00:23:15,420
We didn't do nothing.
419
00:23:17,460 --> 00:23:20,460
We didn't do nothing.
420
00:23:22,120 --> 00:23:25,460
We didn't do nothing.
421
00:23:31,250 --> 00:23:32,580
You notice the phrasing?
422
00:23:32,880 --> 00:23:34,500
Well, they're from the south.
423
00:23:34,880 --> 00:23:39,080
No, it sounds like she's reacting
to something that someone else did.
424
00:23:39,080 --> 00:23:40,920
This could be about retaliation.
425
00:23:41,580 --> 00:23:44,580
That would explain Charles' obsession
with the past.
426
00:23:46,040 --> 00:23:48,710
Did you like growing up in Virginia?
427
00:23:50,380 --> 00:23:52,120
I didn't know any different.
428
00:23:52,750 --> 00:23:54,170
What did your parents do?
429
00:23:54,670 --> 00:23:59,380
My mother was the help
and my father was the butler.
430
00:24:00,080 --> 00:24:01,670
But there were good times, right?
431
00:24:01,670 --> 00:24:03,120
You liked baseball.
432
00:24:03,750 --> 00:24:07,250
We found Negro League
memorabilia in your house.
433
00:24:07,750 --> 00:24:10,170
You're a Josh Gibson fan.
434
00:24:10,790 --> 00:24:13,920
Yeah. "A home run a day,
435
00:24:14,290 --> 00:24:15,750
"boost to my pay."
436
00:24:15,750 --> 00:24:18,790
Yeah, I like Satchel Paige myself.
437
00:24:18,790 --> 00:24:21,670
Um, "Don't look back.
Something might be gaining on you."
438
00:24:21,670 --> 00:24:23,580
He also said,
439
00:24:23,580 --> 00:24:26,170
"The only change is that baseball
440
00:24:26,170 --> 00:24:29,460
"has turned Paige from
a second-class citizen
441
00:24:30,040 --> 00:24:32,210
"to a second-class immortal."
442
00:24:34,500 --> 00:24:37,710
What did you think
when the leagues finally integrated?
443
00:24:38,790 --> 00:24:40,750
I was happy, of course.
444
00:24:44,330 --> 00:24:46,170
Well, then, how did you feel
445
00:24:46,540 --> 00:24:50,000
when you found out that your son
was dating a white girl?
446
00:24:58,710 --> 00:25:01,210
I told Lyle to get rid of these.
447
00:25:01,210 --> 00:25:03,210
So you did know about them.
448
00:25:04,170 --> 00:25:05,670
Is that why you killed her?
449
00:25:07,250 --> 00:25:10,620
You didn't want to see your son
dating a white girl?
450
00:25:12,710 --> 00:25:13,920
You don't know me.
451
00:25:16,500 --> 00:25:18,500
You killed Lyle's girlfriend
452
00:25:18,500 --> 00:25:20,500
and buried her in your backyard.
453
00:25:20,500 --> 00:25:22,000
I did not.
454
00:25:24,790 --> 00:25:27,580
I think we're gonna
be here a while, Charles.
455
00:25:28,210 --> 00:25:29,920
I'm getting hungry.
456
00:25:29,920 --> 00:25:31,040
You?
457
00:25:35,500 --> 00:25:37,120
How are those
missing persons reports going?
458
00:25:37,120 --> 00:25:38,380
Any ID on the other woman?
459
00:25:38,380 --> 00:25:39,500
-No, nothing yet.
-All right.
460
00:25:39,500 --> 00:25:41,170
Find out everything
you can about Mary Ann Beck.
461
00:25:41,170 --> 00:25:43,170
We need to see if we can
connect her to those two victims.
462
00:25:43,170 --> 00:25:44,500
Yes, sir.
463
00:25:52,920 --> 00:25:54,120
So...
464
00:25:55,210 --> 00:25:58,080
Why did you mutilate
Mary Ann's genitalia?
465
00:25:59,620 --> 00:26:00,960
I didn't mutilate anything.
466
00:26:00,960 --> 00:26:02,880
And you cut the other girl, too.
467
00:26:02,880 --> 00:26:04,380
And the guy.
468
00:26:04,710 --> 00:26:08,540
Sexual punishment across gender lines
is pretty different.
469
00:26:10,210 --> 00:26:13,250
I think that somewhere down the line,
470
00:26:13,250 --> 00:26:17,460
a man and a woman
each made you question your sexuality.
471
00:26:18,210 --> 00:26:20,540
You despise both sexes.
472
00:26:21,210 --> 00:26:22,830
If that were the case,
473
00:26:23,120 --> 00:26:26,670
I wouldn't be living
with my son and my wife.
474
00:26:27,580 --> 00:26:29,500
That's just part of your facade.
475
00:26:29,500 --> 00:26:33,500
Those people in your backyard
are victims of your rage.
476
00:26:35,120 --> 00:26:38,790
Rage
477
00:26:40,460 --> 00:26:42,210
You know nothing.
478
00:26:47,710 --> 00:26:49,380
Come on, Lyle.
479
00:26:50,620 --> 00:26:52,670
You gotta help me out here.
480
00:26:55,080 --> 00:26:57,210
Please, just leave my dad
out of this, okay?
481
00:26:57,210 --> 00:27:01,170
Nothing can justify what he did
to those women, those people.
482
00:27:02,000 --> 00:27:04,330
Why are you covering for him, Lyle?
483
00:27:04,790 --> 00:27:07,040
He killed and mutilated your girlfriend.
484
00:27:07,620 --> 00:27:10,000
No. I did that.
485
00:27:11,000 --> 00:27:13,210
You said she wasn't your girlfriend.
486
00:27:23,210 --> 00:27:24,880
She was.
487
00:27:28,710 --> 00:27:30,380
She was, you know.
488
00:27:32,960 --> 00:27:34,330
What have you got?
489
00:27:34,330 --> 00:27:35,920
ME's office rushed the DNA test
490
00:27:35,920 --> 00:27:38,040
and got an ID on
the man found near the shed.
491
00:27:38,040 --> 00:27:40,420
Good.
I'll have Garcia find out who he is.
492
00:27:42,960 --> 00:27:44,210
Well...
493
00:27:46,580 --> 00:27:49,170
We identified the guy in your yard.
494
00:27:50,670 --> 00:27:52,670
Uh, James Moses.
495
00:27:53,380 --> 00:27:56,290
You know a James Moses, Charles?
496
00:27:57,920 --> 00:28:01,540
Only Moses I know parted the Red Sea.
497
00:28:02,830 --> 00:28:05,960
Well, James Moses was friends
with Mary Ann Beck's father,
498
00:28:05,960 --> 00:28:07,500
Karl Beck.
499
00:28:07,500 --> 00:28:09,040
Do you know Karl Beck?
500
00:28:09,830 --> 00:28:11,540
I told you I don't know any Becks.
501
00:28:11,880 --> 00:28:15,880
These two guys belonged
to a little group called The Cleanse.
502
00:28:15,880 --> 00:28:18,710
You ever hear of
The Cleanse, Charles?
503
00:28:19,960 --> 00:28:22,250
Sounds like one of those new age diets.
504
00:28:22,250 --> 00:28:25,290
No, they were
a Klan chapter in your town
505
00:28:25,290 --> 00:28:27,120
back in the '60s.
506
00:28:27,670 --> 00:28:30,750
When did you graduate high school
507
00:28:30,750 --> 00:28:32,670
Maybe. What about it?
508
00:28:33,000 --> 00:28:35,540
Well, they were pretty active back then.
509
00:28:36,790 --> 00:28:39,170
You see the picture I'm painting?
510
00:28:39,960 --> 00:28:41,790
It's a little abstract.
511
00:28:42,620 --> 00:28:46,380
I think you killed
James Moses 35 years ago.
512
00:28:47,330 --> 00:28:49,540
And you wanted to kill
Karl Beck as well,
513
00:28:49,540 --> 00:28:50,750
but he was already dead.
514
00:28:51,210 --> 00:28:54,920
So when your son started
dating his daughter years later,
515
00:28:54,920 --> 00:28:57,000
you killed her instead.
516
00:28:57,710 --> 00:28:59,710
What do you think about that, Charles?
517
00:29:01,330 --> 00:29:03,120
I think, uh...
518
00:29:05,210 --> 00:29:06,670
You're fishing.
519
00:29:06,670 --> 00:29:08,120
And I hate fish.
520
00:29:12,880 --> 00:29:14,040
How's he doing?
521
00:29:14,040 --> 00:29:15,540
I think he's making progress.
522
00:29:15,540 --> 00:29:17,380
I'm surprised none of them
have lawyered up yet.
523
00:29:17,380 --> 00:29:20,210
Tina and Lyle haven't
because they know they're innocent.
524
00:29:20,670 --> 00:29:22,000
Charles is a sociopath.
525
00:29:22,000 --> 00:29:23,710
He thinks he can talk his way out of it.
526
00:29:23,710 --> 00:29:26,620
Tell me about your run-ins
with the Klan, Charles.
527
00:29:29,250 --> 00:29:31,000
I never ran.
528
00:29:31,000 --> 00:29:35,170
Well, did they stop you at a traffic light
or approach you in a bar?
529
00:29:35,170 --> 00:29:37,040
I know what it was like back then.
530
00:29:38,380 --> 00:29:40,500
Oh, you know what it was like?
531
00:29:41,920 --> 00:29:44,580
The guy who saved my life
in Vietnam was black,
532
00:29:44,580 --> 00:29:47,380
as was my second wife.
533
00:29:49,080 --> 00:29:50,330
Brown sugar.
534
00:29:51,210 --> 00:29:52,500
I'll be damned.
535
00:29:58,460 --> 00:30:00,620
I bet you phone-banked for Obama.
536
00:30:00,920 --> 00:30:03,880
No, I was too busy
putting guys like you away.
537
00:30:05,580 --> 00:30:07,120
Where you from, Dave?
538
00:30:07,460 --> 00:30:08,790
Long Island.
539
00:30:09,830 --> 00:30:12,580
You know, an I-talian from Long Island
540
00:30:12,580 --> 00:30:16,000
can be as cold-blooded as a...
541
00:30:16,000 --> 00:30:17,880
A Klansman
542
00:30:17,880 --> 00:30:19,210
from Virginia.
543
00:30:24,250 --> 00:30:26,420
You ever used the n-word, Dave?
544
00:30:26,960 --> 00:30:28,420
I'm sure I did.
545
00:30:29,000 --> 00:30:31,790
The same guys
who called me "wop" and "dago."
546
00:30:32,380 --> 00:30:35,380
Everyone I knew back then
used that language. So what?
547
00:30:35,380 --> 00:30:39,330
Maybe one day some black people
sit in the front of the bus
548
00:30:39,330 --> 00:30:41,880
in Floral Park and you start
throwing some punches.
549
00:30:41,880 --> 00:30:44,790
We've already found
three bodies, Charles.
550
00:30:44,790 --> 00:30:47,000
Maybe some colored folks
sit next to you
551
00:30:47,000 --> 00:30:49,170
at Stango's back in the day,
552
00:30:49,170 --> 00:30:51,120
and, you know, you get pissed off,
553
00:30:51,120 --> 00:30:53,250
you start throwing punches at 'em.
554
00:30:53,250 --> 00:30:56,500
You're evading, Charles,
and that suggests guilt.
555
00:30:59,120 --> 00:31:02,420
Oh, you go by that logic,
you ain't too innocent your damn self.
556
00:31:09,750 --> 00:31:11,620
There was this one time.
557
00:31:13,080 --> 00:31:14,420
Here we go.
558
00:31:15,290 --> 00:31:17,080
I was in the ninth grade,
559
00:31:17,080 --> 00:31:20,040
and there was this black kid
on the baseball team with me.
560
00:31:20,040 --> 00:31:21,580
I knew it.
561
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
Break out the peanuts.
562
00:31:25,750 --> 00:31:28,290
He was the runt
and I was the second-smallest.
563
00:31:28,290 --> 00:31:29,330
You get the picture?
564
00:31:29,620 --> 00:31:31,460
I got it. Come on.
565
00:31:32,540 --> 00:31:36,290
Well, one day the other guys
get mad because he's playing with us...
566
00:31:36,290 --> 00:31:37,540
Mmm-hmm.
567
00:31:39,120 --> 00:31:41,750
And they force me
to shove him into a locker
568
00:31:41,750 --> 00:31:43,880
and keep him there overnight.
569
00:31:45,830 --> 00:31:47,290
Did you do it?
570
00:31:47,290 --> 00:31:48,750
Sure I did.
571
00:31:48,750 --> 00:31:50,620
If not, they would have done it to me.
572
00:31:51,040 --> 00:31:52,420
Call him names?
573
00:31:52,420 --> 00:31:54,460
We called him every name in the book.
574
00:31:54,460 --> 00:31:55,750
Uh-huh.
575
00:31:57,460 --> 00:32:00,290
And then they made me
pee on him in the locker.
576
00:32:01,120 --> 00:32:02,420
You peed on him?
577
00:32:02,830 --> 00:32:04,330
They made me.
578
00:32:06,710 --> 00:32:08,960
I didn't think it was funny at the time.
579
00:32:08,960 --> 00:32:11,080
Oh, it's funny. It is funny, all right.
580
00:32:13,330 --> 00:32:14,790
I can't believe I did that.
581
00:32:15,120 --> 00:32:17,380
Oh, I believe it. I believe it.
582
00:32:18,040 --> 00:32:19,710
And you know what's funnier than that?
583
00:32:19,710 --> 00:32:22,330
Is you think after telling me that,
584
00:32:22,330 --> 00:32:24,290
that I'm going to talk to you.
585
00:32:25,380 --> 00:32:28,790
You know what you can do
with your black wife
586
00:32:29,380 --> 00:32:30,670
and your black friend?
587
00:32:33,420 --> 00:32:36,670
You can kiss my black ass.
588
00:33:22,120 --> 00:33:24,750
Hotch, we found a fourth body
buried under Charles' shed.
589
00:33:25,500 --> 00:33:27,750
The ME said based upon
decomposition levels,
590
00:33:27,750 --> 00:33:29,460
it looks like this guy
could have been killed
591
00:33:29,460 --> 00:33:31,210
around the same time
James Moses was.
592
00:33:31,540 --> 00:33:33,000
-All right, keep us posted.-I will.
593
00:33:33,000 --> 00:33:36,330
So that makes two men from way back
and two women from 10 years ago.
594
00:33:36,330 --> 00:33:39,790
I've searched the members
of James Moses'
595
00:33:39,790 --> 00:33:41,290
and Karl Beck's Klan chapter
596
00:33:41,290 --> 00:33:44,750
and I found a Mike Mills
who was killed in a car accident
597
00:33:44,750 --> 00:33:46,620
quite some time before now.
598
00:33:46,620 --> 00:33:48,250
He had a daughter, Rachel Mills,
599
00:33:48,250 --> 00:33:50,330
and she was reported
as missing 10 years ago.
600
00:33:50,330 --> 00:33:51,500
Where did she live?
601
00:33:51,500 --> 00:33:54,960
In a neighboring town.
And I just pulled her dental records.
602
00:33:56,380 --> 00:33:58,880
Which are a match
to the other victim in the backyard.
603
00:33:58,880 --> 00:34:00,290
When did her father die?
604
00:34:00,290 --> 00:34:01,960
From the car accident? 20 years ago.
605
00:34:02,380 --> 00:34:04,420
So first Charles
kills the two men,
606
00:34:04,670 --> 00:34:07,620
then years later his son coincidentally
starts dating Mary Ann Beck
607
00:34:07,620 --> 00:34:08,960
and it triggers him to kill again.
608
00:34:08,960 --> 00:34:11,830
When he found out her father was dead,
he killed Mary Ann instead,
609
00:34:11,830 --> 00:34:13,960
then he did the same thing
to Mike Mills' daughter.
610
00:34:13,960 --> 00:34:16,420
That confirms your theory
about a vendetta.
611
00:34:16,420 --> 00:34:18,380
Let's find out
if these men knew Charles.
612
00:34:18,380 --> 00:34:20,000
None of them are in his yearbook.
613
00:34:20,000 --> 00:34:21,750
Garcia, check other schools in the area.
614
00:34:21,750 --> 00:34:24,790
Vegetarian hot dog
with sauerkraut and pickles.
615
00:34:24,790 --> 00:34:26,330
Karl Beck, Mike Mills,
and James Moses
616
00:34:26,330 --> 00:34:27,670
all went to AJ Burroughs high school,
617
00:34:27,670 --> 00:34:30,040
just two towns over from where
Charles went to school.
618
00:34:30,040 --> 00:34:31,670
He graduated a year prior to them.
619
00:34:31,670 --> 00:34:34,210
Garcia, check with their families
and see if there was any sort
620
00:34:34,210 --> 00:34:36,920
of altercation or feud between
Charles and these men.
621
00:34:36,920 --> 00:34:39,620
None of the men's parents
are still living,
622
00:34:39,620 --> 00:34:41,250
and none of them
have any brothers or sisters.
623
00:34:41,250 --> 00:34:42,500
What about half-siblings?
624
00:34:42,500 --> 00:34:44,210
Okay. Okay.
625
00:34:44,210 --> 00:34:46,790
Shazam! Karl Beck
had a half-sister, Audrey Collins.
626
00:34:46,790 --> 00:34:48,330
No.
627
00:34:48,330 --> 00:34:50,000
But she's in Charles' yearbook.
628
00:34:50,000 --> 00:34:51,620
So Charles and Audrey
went to school together.
629
00:34:51,960 --> 00:34:54,250
Garcia, check and see
if she's still in the area.
630
00:34:54,250 --> 00:34:57,580
Oh, Audrey Collins died
from cancer 35 years ago,
631
00:34:57,580 --> 00:35:00,670
exactly four weeks before
the disappearance of James Moses.
632
00:35:00,670 --> 00:35:02,460
She died and Charles started killing.
633
00:35:02,710 --> 00:35:05,170
Which confirms our theory
that Charles had two triggers.
634
00:35:05,170 --> 00:35:09,080
Audrey's death, and 25 years later,
seeing his son with Mary Ann Beck.
635
00:35:09,080 --> 00:35:11,040
Garcia, find out everything
you can about Audrey Collins.
636
00:35:11,040 --> 00:35:12,670
She's the key to the case.
637
00:35:15,330 --> 00:35:16,460
Look...
638
00:35:16,460 --> 00:35:17,620
You don't have to explain, man.
639
00:35:17,620 --> 00:35:19,460
-No, you don't understand.
-A locker?
640
00:35:20,580 --> 00:35:23,000
Really
641
00:35:24,330 --> 00:35:25,960
I was working him, Derek.
642
00:35:30,460 --> 00:35:32,580
But I'd like you to do something for me.
643
00:35:41,580 --> 00:35:43,210
Oh!
644
00:35:43,830 --> 00:35:45,380
Okay.
645
00:35:46,170 --> 00:35:48,710
Send the black guy in.
646
00:35:49,210 --> 00:35:51,790
I was wondering
when they were gonna play that card.
647
00:35:52,460 --> 00:35:54,830
Attention all FBI employees,
648
00:35:55,290 --> 00:35:58,330
will the one negro in the building,
please, get to the sixth floor.
649
00:35:58,750 --> 00:35:59,920
You finished?
650
00:36:02,210 --> 00:36:03,670
But then again...
651
00:36:05,710 --> 00:36:07,750
You're not fully black.
652
00:36:09,250 --> 00:36:10,330
Are you?
653
00:36:11,290 --> 00:36:12,670
Well, that's okay.
654
00:36:12,920 --> 00:36:15,620
They say even one drop counts.
655
00:36:15,620 --> 00:36:17,540
-I want to ask you some questions.
-No.
656
00:36:24,040 --> 00:36:28,120
You tell that I-talian from Long Island
to get his ass back in here.
657
00:36:31,290 --> 00:36:32,670
This ain't a locker.
658
00:36:33,620 --> 00:36:35,880
You can't just stuff me in here.
659
00:36:39,380 --> 00:36:41,420
Lyle may have seen
something when he was little,
660
00:36:41,750 --> 00:36:44,210
but neither he nor his mother
knew this Charles.
661
00:36:45,080 --> 00:36:46,880
I'm going back in there.
662
00:36:48,540 --> 00:36:51,250
Hey, so I just spoke
to Audrey's stepsister.
663
00:36:51,580 --> 00:36:53,250
There was an incident.
664
00:36:53,670 --> 00:36:55,290
Audrey wrote a letter.
665
00:37:04,880 --> 00:37:06,170
Ah, there you are.
666
00:37:07,290 --> 00:37:09,670
Thought you picked up
your marbles and went home,
667
00:37:09,670 --> 00:37:12,000
hiding under the bed in shame.
668
00:37:12,000 --> 00:37:14,960
What would I be ashamed of?
That happened when I was a kid.
669
00:37:14,960 --> 00:37:16,120
I'm different now.
670
00:37:16,120 --> 00:37:17,580
People don't change.
671
00:37:17,580 --> 00:37:19,120
Oh, I've changed.
672
00:37:19,710 --> 00:37:21,880
Audrey Collins changed.
673
00:37:22,420 --> 00:37:25,330
"Dear Charles, this is Audrey Collins.
674
00:37:25,330 --> 00:37:28,460
"Years ago, I told a lie
and destroyed you."
675
00:37:34,790 --> 00:37:37,000
You can't prove a thing.
676
00:37:37,830 --> 00:37:40,460
Audrey Collins went to school
with you, Charles.
677
00:37:40,460 --> 00:37:41,670
So what?
678
00:37:42,580 --> 00:37:44,880
She wrote you a letter on her death bed,
679
00:37:45,380 --> 00:37:47,920
admitting she told a lie.
680
00:37:49,620 --> 00:37:51,500
What was she lying about,
Charles?
681
00:37:53,620 --> 00:37:54,880
I don't know.
682
00:37:54,880 --> 00:37:55,920
Oh, you know.
683
00:37:56,380 --> 00:38:00,290
It caused six Klansmen to snatch
you off the street that night.
684
00:38:03,080 --> 00:38:05,040
She said you raped her, didn't she?
685
00:38:05,290 --> 00:38:07,000
I would never rape a woman.
686
00:38:07,000 --> 00:38:09,710
No, you would just humiliate them
and cut them up.
687
00:38:10,000 --> 00:38:12,040
-That's not what I did.
-You're lying.
688
00:38:12,040 --> 00:38:14,500
No. No. She lied.
689
00:38:14,500 --> 00:38:18,170
Then what did she lie about, Charles?
690
00:38:38,170 --> 00:38:40,710
She was fooling around
with a white guy
691
00:38:40,710 --> 00:38:42,880
on the football team,
692
00:38:43,380 --> 00:38:46,420
and when she came home
past her curfew...
693
00:38:49,540 --> 00:38:51,540
She said that I raped her.
694
00:38:53,710 --> 00:38:56,210
What did they do to you that night?
695
00:38:57,290 --> 00:38:58,500
There he is.
696
00:38:59,750 --> 00:39:01,080
That's him.
697
00:39:02,830 --> 00:39:04,290
Come on, let's get him!
698
00:39:04,290 --> 00:39:06,290
- -
699
00:39:06,290 --> 00:39:07,540
No!
700
00:39:09,210 --> 00:39:10,620
Get him up there.
701
00:39:12,330 --> 00:39:13,620
-Aah!
-Come on!
702
00:39:16,920 --> 00:39:18,120
They grabbed me...
703
00:39:21,210 --> 00:39:23,080
Dragged me out into a field.
704
00:39:26,620 --> 00:39:28,540
Let me go! Please!
705
00:39:29,880 --> 00:39:31,880
Get him out of there! Get down!
706
00:39:34,540 --> 00:39:35,710
Shut up!
707
00:39:35,710 --> 00:39:37,250
You laid your hands on my sister!
708
00:39:37,250 --> 00:39:38,670
I'll lay my hands on you!
709
00:39:38,670 --> 00:39:40,000
-Come on!
-I didn't do anything!
710
00:39:40,000 --> 00:39:41,080
- -Stop!
711
00:39:43,120 --> 00:39:44,790
We got a tree for you, boy.
712
00:39:45,080 --> 00:39:46,330
Let me go!
713
00:39:46,330 --> 00:39:48,000
You're gonna fly tonight.
714
00:39:48,000 --> 00:39:49,250
No!
715
00:39:49,620 --> 00:39:50,830
No...
716
00:39:50,830 --> 00:39:52,080
No!
717
00:39:52,080 --> 00:39:53,790
No! No!
718
00:39:55,210 --> 00:39:56,540
No!
719
00:39:56,540 --> 00:39:58,330
Please!
720
00:40:12,380 --> 00:40:14,000
Hung me from a tree.
721
00:40:14,290 --> 00:40:15,540
Cut me.
722
00:40:18,290 --> 00:40:20,080
Where did they cut you?
723
00:40:27,080 --> 00:40:28,580
Where do you think?
724
00:40:31,330 --> 00:40:33,580
And that's why you take
testosterone.
725
00:40:34,620 --> 00:40:36,330
They castrated you.
726
00:40:40,580 --> 00:40:43,080
I wanted a big family.
727
00:40:45,210 --> 00:40:47,710
You killed all those people for revenge.
728
00:40:48,170 --> 00:40:50,040
No, I killed out of hate.
729
00:40:50,750 --> 00:40:51,960
Yeah.
730
00:40:51,960 --> 00:40:54,120
Hate grew in me that night.
731
00:40:54,620 --> 00:40:58,210
And hate vowed to pay them all back.
732
00:40:58,880 --> 00:41:01,540
And Audrey's letter triggered this.
733
00:41:02,330 --> 00:41:06,080
She ruined my life,
she writes me a letter?
734
00:41:06,880 --> 00:41:09,040
And that's why
you mutilated your victims.
735
00:41:09,040 --> 00:41:10,960
They were lucky.
736
00:41:11,790 --> 00:41:13,250
They were already dead.
737
00:41:13,250 --> 00:41:15,380
What about the lives you destroyed?
738
00:41:16,170 --> 00:41:17,960
Your son's. Your wife's.
739
00:41:18,250 --> 00:41:20,170
Audrey.
740
00:41:20,540 --> 00:41:24,620
All Audrey had to do
was tell the truth at the time.
741
00:41:26,540 --> 00:41:29,580
Not everyone has the guts
to tell the truth.
742
00:41:30,460 --> 00:41:33,710
Have you told Lyle
that he's not your biological son?
743
00:41:33,710 --> 00:41:36,790
No. And you better not!
744
00:41:39,460 --> 00:41:40,620
Please.
745
00:41:40,620 --> 00:41:42,170
What difference does it make?
746
00:41:42,170 --> 00:41:44,420
You've already ruined his life.
747
00:41:44,420 --> 00:41:46,670
He saw you murder someone at five.
748
00:41:46,670 --> 00:41:48,170
You killed his girlfriend.
749
00:41:48,170 --> 00:41:50,250
You didn't have to pass along
your genes.
750
00:41:50,250 --> 00:41:51,830
You passed along your rage.
751
00:41:51,830 --> 00:41:54,000
Is that what you really wanted to do?
752
00:41:56,670 --> 00:41:59,540
-No.
-Then make it right, Charles.
753
00:41:59,960 --> 00:42:03,000
Audrey said that six guys
dragged you into the woods.
754
00:42:03,000 --> 00:42:04,830
We've only found four bodies.
755
00:42:05,540 --> 00:42:08,380
You give me your full confession
756
00:42:09,710 --> 00:42:11,750
and I'll keep your secret.
757
00:42:16,210 --> 00:42:17,500
Hmm.
758
00:43:00,710 --> 00:43:03,000
Come on, Rossi,
shove him in there.
759
00:43:03,000 --> 00:43:04,920
Show him how we do it.
55511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.