Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,210
5-5-David, armed suspect
2
00:00:09,210 --> 00:00:10,500
going south down Holden.
3
00:00:10,500 --> 00:00:12,120
He's in a dark Ford Taurus,
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,750
turning on Washington
near Holden.
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,710
That's it. That's him.
6
00:00:16,080 --> 00:00:18,710
-In pursuit of a black Ford Taurus
-
7
00:00:18,710 --> 00:00:21,420
going westbound on Washington,
crossing State.
8
00:00:21,420 --> 00:00:24,750
Arizona license plate 52B7HN.
9
00:00:50,960 --> 00:00:52,000
Hold on.
10
00:00:56,880 --> 00:00:58,120
Morgan!
11
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
TWO DAYS EARLIER
12
00:01:04,580 --> 00:01:06,170
Is he serious?
13
00:01:06,170 --> 00:01:09,880
He moved in two months ago.
He's still putting together furniture?
14
00:01:09,880 --> 00:01:11,250
00 at night.
15
00:01:11,250 --> 00:01:13,120
You've got to get him to stop.
16
00:01:13,790 --> 00:01:15,710
After this page, I'll go talk to him.
17
00:01:15,710 --> 00:01:17,830
Talk to him
18
00:01:35,380 --> 00:01:37,330
What are they, doing it on the floor?
19
00:01:39,170 --> 00:01:40,460
I need to study now.
20
00:01:40,460 --> 00:01:41,580
Put your headphones on.
21
00:01:42,710 --> 00:01:45,120
You know what? If you won't do it, I will.
22
00:01:45,420 --> 00:01:47,290
I said I would do it after this page.
23
00:01:47,290 --> 00:01:48,580
Corin!
24
00:02:06,750 --> 00:02:09,040
Open the door!
25
00:02:09,040 --> 00:02:11,120
I know you're in there. I can hear you!
26
00:02:11,380 --> 00:02:12,500
The whole building can!
27
00:02:14,040 --> 00:02:15,250
Really?
28
00:02:15,250 --> 00:02:17,000
-Open the door!
-Hello?
29
00:02:20,420 --> 00:02:21,920
Hey.
30
00:02:21,920 --> 00:02:25,000
Look, I hate to be a buzz-kill,
but I have a huge test tomorrow.
31
00:02:27,250 --> 00:02:29,380
My roommate's at it again, huh?
32
00:02:29,960 --> 00:02:31,290
We're right below you.
33
00:02:32,500 --> 00:02:33,710
I'll tell him to shut up.
34
00:02:34,580 --> 00:02:38,080
Ever since he met this chick,
they've been going at it like rabbits.
35
00:02:39,080 --> 00:02:41,920
-Maybe they should go to her place.
-I'll suggest that.
36
00:02:42,670 --> 00:02:43,880
Sorry.
37
00:03:17,880 --> 00:03:21,750
We were this close to going
to Ocean City and I get the text.
38
00:03:21,750 --> 00:03:23,670
I was calculating force times distance
39
00:03:23,670 --> 00:03:25,380
times the coefficient
of friction to determine
40
00:03:25,380 --> 00:03:27,580
how fast I can make
a hairpin turn in a Prius.
41
00:03:27,580 --> 00:03:28,750
You don't have a hybrid.
42
00:03:28,750 --> 00:03:29,960
Yes, but if I did, I'd wanna know.
43
00:03:30,420 --> 00:03:31,500
Hey.
44
00:03:32,330 --> 00:03:33,670
Weren't we just here?
45
00:03:33,670 --> 00:03:36,170
-Did your date understand?
-Luckily we're neighbors.
46
00:03:36,170 --> 00:03:37,210
Hmm.
47
00:03:37,880 --> 00:03:39,500
You must be peeved.
48
00:03:39,500 --> 00:03:40,920
I get to Dulles,
49
00:03:40,920 --> 00:03:43,880
make it through security,
about to board the plane to Boston,
50
00:03:43,880 --> 00:03:45,380
and bam, I get the call.
51
00:03:45,380 --> 00:03:47,250
I say we all demand a vacation.
52
00:03:47,250 --> 00:03:49,380
From who,
the guy that works three jobs?
53
00:03:49,380 --> 00:03:50,460
Good luck with that.
54
00:03:59,540 --> 00:04:00,580
Hey.
55
00:04:01,210 --> 00:04:02,540
Whoa, you never went home.
56
00:04:02,540 --> 00:04:06,120
No, I had these unit chief performance
appraisals to do when we got back.
57
00:04:06,120 --> 00:04:08,500
How many all-nighters
have you pulled this month?
58
00:04:08,500 --> 00:04:10,670
Don't know. Between the file reviews
and appraisals,
59
00:04:10,670 --> 00:04:11,710
there isn't enough time.
60
00:04:14,460 --> 00:04:17,080
Erin would, uh, always bring
her work home with her.
61
00:04:20,380 --> 00:04:23,460
Yeah, I know. She definitely
underplayed the amount of paperwork.
62
00:04:25,830 --> 00:04:27,790
So, how long do you
think they're gonna
63
00:04:28,290 --> 00:04:30,250
ask you to do this double duty?
64
00:04:30,250 --> 00:04:34,000
Well, they asked me if I'd
be interested in the job full time.
65
00:04:34,000 --> 00:04:36,210
That would mean leaving the BAU.
66
00:04:36,210 --> 00:04:40,120
I bought myself some time by asking
them to at least post the position.
67
00:04:40,120 --> 00:04:42,210
Well, we both know the pros and cons.
68
00:04:42,210 --> 00:04:45,040
There are lots of them.
We'll talk about it later.
69
00:04:47,540 --> 00:04:49,750
Sorry you guys had to come in again.
Garcia?
70
00:04:49,750 --> 00:04:51,040
Yeah. Two women,
71
00:04:51,040 --> 00:04:53,250
Sarah Beck and Jill Elks
were found in a park
72
00:04:53,250 --> 00:04:55,540
in Glendale, Arizona
within the last three days.
73
00:04:55,540 --> 00:04:57,670
Both of them were single,
in their late 20s,
74
00:04:57,670 --> 00:05:00,330
following their normal, low-risk
routines when abducted.
75
00:05:00,330 --> 00:05:01,710
Where were they taken from?
76
00:05:01,710 --> 00:05:03,920
Sarah was on her way
to a theater group rehearsal,
77
00:05:03,920 --> 00:05:06,290
and Jill was abducted
from her apartment.
78
00:05:06,290 --> 00:05:08,000
The UnSub broke in through a window.
79
00:05:08,250 --> 00:05:10,250
Well, clearly,
he's hunting a specific type.
80
00:05:10,250 --> 00:05:11,920
He left the jewelry untouched.
81
00:05:11,920 --> 00:05:13,210
It's not about robbery.
82
00:05:13,210 --> 00:05:16,080
Both women were sexually assaulted,
then shot in the heart
83
00:05:16,080 --> 00:05:18,710
and left in that prayer position.
84
00:05:18,710 --> 00:05:20,460
-That's odd.
-Maybe it's religious.
85
00:05:20,460 --> 00:05:22,250
It looks like they're leaning on a cross.
86
00:05:24,380 --> 00:05:26,290
Their hands
are tilted forward.
87
00:05:26,290 --> 00:05:27,670
He could have made them supplicate
88
00:05:27,670 --> 00:05:29,670
and their hands clenched
in rigor mortis.
89
00:05:29,670 --> 00:05:32,210
So they're possibly praying
to atone for their sins.
90
00:05:32,580 --> 00:05:35,290
I doubt that. Both women have
pretty clean backgrounds.
91
00:05:35,290 --> 00:05:36,920
Since the posing
was done postmortem,
92
00:05:36,920 --> 00:05:38,210
maybe it's a representation of
93
00:05:38,210 --> 00:05:39,880
how he made them
beg for their lives.
94
00:05:39,880 --> 00:05:41,580
We've definitely seen that before.
95
00:05:41,580 --> 00:05:43,040
He's getting off on the power.
96
00:05:43,540 --> 00:05:45,790
Let's head to Arizona. Wheels up in 30.
97
00:05:51,460 --> 00:05:53,960
Please, please, not so fast.
98
00:05:53,960 --> 00:05:55,880
-Go.
-I can't.
99
00:05:56,830 --> 00:05:58,250
It hurts.
100
00:06:07,380 --> 00:06:09,790
You're not gonna get away with this.
101
00:06:14,120 --> 00:06:15,420
They're gonna find...
102
00:06:59,210 --> 00:07:02,210
"Who knows where
inspiration comes from?
103
00:07:02,210 --> 00:07:05,000
"Perhaps it arises from desperation.
104
00:07:05,000 --> 00:07:08,040
"Perhaps it comes from the flukes
of the universe,
105
00:07:08,040 --> 00:07:11,120
"the kindness of the muses."
Amy Tan.
106
00:07:12,460 --> 00:07:14,170
All right, let's go over victimology.
107
00:07:14,170 --> 00:07:15,540
Both of these women
were professionals,
108
00:07:15,540 --> 00:07:18,170
young, single, blonde,
both in their late 20s and petite.
109
00:07:18,170 --> 00:07:20,500
And besides appearance,
there's no apparent connection.
110
00:07:20,500 --> 00:07:22,040
The prayer position is unique.
111
00:07:22,040 --> 00:07:24,120
Both these women
were left in parks.
112
00:07:24,120 --> 00:07:25,670
The dumpsites could be symbolic.
113
00:07:25,670 --> 00:07:27,460
I mean, a lot of religions
are based in nature,
114
00:07:27,460 --> 00:07:28,580
celebrating the outdoors.
115
00:07:28,580 --> 00:07:29,960
Pilgrimages are made to parks.
116
00:07:29,960 --> 00:07:32,040
Believers say
they're closer to God there.
117
00:07:32,040 --> 00:07:34,170
Maybe he believes
they're surrogates
118
00:07:34,170 --> 00:07:36,210
for a woman who cheated on
or rejected him.
119
00:07:36,210 --> 00:07:38,620
Either way, the UnSub
participates in high-risk behavior.
120
00:07:38,620 --> 00:07:41,620
He abducts and controls the victims,
takes them to secluded locations,
121
00:07:41,620 --> 00:07:43,540
rapes them and kills them,
all within 12 hours.
122
00:07:43,540 --> 00:07:45,250
His yet to be determined ritual
123
00:07:45,250 --> 00:07:47,330
leaves no outward indicators.
124
00:07:47,330 --> 00:07:48,620
Well, we know he has a gun,
125
00:07:48,620 --> 00:07:50,210
the ability to abduct his victims,
126
00:07:50,210 --> 00:07:52,170
take them to a lair
and discard them in a park.
127
00:07:52,170 --> 00:07:54,000
So he probably has a van or SUV.
128
00:07:54,000 --> 00:07:55,210
And he's planned things out.
129
00:07:55,210 --> 00:07:57,330
He abducted one victim
on her way to a theater,
130
00:07:57,330 --> 00:07:59,880
-another one from her apartment.
-So he stalks them.
131
00:07:59,880 --> 00:08:02,290
The consistency of
the disposal sites and methodologies
132
00:08:02,290 --> 00:08:04,540
tells us he has no known
or identifiable connection
133
00:08:04,540 --> 00:08:06,880
between any of the victims
and wants them to be found,
134
00:08:06,880 --> 00:08:08,580
to convey his posed prayer message.
135
00:08:08,580 --> 00:08:10,290
Well, the parks will give us
behavioral clues
136
00:08:10,290 --> 00:08:11,790
to help us fill out our profile.
137
00:08:11,790 --> 00:08:14,080
All right, let's split up
when we hit the ground.
138
00:08:14,080 --> 00:08:16,290
He's probably already
chosen his next victim.
139
00:08:27,210 --> 00:08:31,540
GLENDALE, ARIZONA
140
00:08:42,830 --> 00:08:44,540
You want a double shot or a regular?
141
00:08:45,330 --> 00:08:47,040
-Regular.
-You sure, Wallace?
142
00:08:47,040 --> 00:08:48,540
It's free since you work in the mall.
143
00:08:49,330 --> 00:08:50,580
I'm fine.
144
00:08:50,580 --> 00:08:52,330
Hey, what time do you get off?
145
00:08:53,170 --> 00:08:55,210
Why, you got something planned?
146
00:08:56,580 --> 00:08:58,290
You want to go sit by the fountain?
147
00:08:59,420 --> 00:09:01,580
Oh... I would, but I got a date.
148
00:09:03,120 --> 00:09:04,540
I got to go.
149
00:09:06,920 --> 00:09:08,290
See you tomorrow, Wallace.
150
00:09:09,460 --> 00:09:10,580
Hey.
151
00:09:10,580 --> 00:09:11,880
Thanks.
152
00:09:12,880 --> 00:09:13,960
Thank you.
153
00:09:14,710 --> 00:09:15,960
Yeah.
154
00:09:15,960 --> 00:09:17,210
I'll see you tomorrow.
155
00:09:20,460 --> 00:09:22,380
You want her too, Wallace?
156
00:09:22,380 --> 00:09:24,330
Leave me alone.
157
00:09:24,330 --> 00:09:26,710
Leave me the hell alone.
158
00:09:27,790 --> 00:09:30,790
This type of detailed ritualistic
behavior typically manifests itself
159
00:09:30,790 --> 00:09:33,000
in multiple kills
over a short period of time.
160
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
I've increased
the manpower on the street.
161
00:09:35,000 --> 00:09:37,080
I was even thinking of
doing a press conference.
162
00:09:37,080 --> 00:09:39,500
At this point, it'd be better
to conduct our analysis
163
00:09:39,500 --> 00:09:40,790
without media interference.
164
00:09:40,790 --> 00:09:42,710
We'll need a separate room for interviews.
165
00:09:42,710 --> 00:09:44,420
-There's one over there.
-Sergeant?
166
00:09:44,420 --> 00:09:47,210
Another vic, Emma Coleman,
was found in Bonsall Park.
167
00:09:47,210 --> 00:09:49,790
-That's a mile from here.
-And two miles from the other dumpsite,
168
00:09:49,790 --> 00:09:52,750
which tells us the UnSub's zone of
comfort is within a three-mile radius.
169
00:09:52,750 --> 00:09:54,330
I'll reroute Rossi and Morgan
to the scene.
170
00:09:54,330 --> 00:09:56,500
We'll see
if we can locate her next of kin.
171
00:09:56,500 --> 00:09:58,000
Good. We'll need to talk to them.
172
00:09:58,420 --> 00:09:59,540
Come on.
173
00:10:04,380 --> 00:10:05,790
All right, Rossi,
174
00:10:05,790 --> 00:10:07,710
talk to me.
175
00:10:07,710 --> 00:10:09,210
What's up?
176
00:10:09,210 --> 00:10:11,460
Only the sun. I like the sun.
177
00:10:11,460 --> 00:10:13,000
Cute. That's real cute.
178
00:10:13,000 --> 00:10:15,460
Look, at the gym,
conversation around the free weights
179
00:10:15,460 --> 00:10:18,420
is Hotch is interviewing to be
Strauss' permanent replacement.
180
00:10:18,420 --> 00:10:19,920
I know nothing.
181
00:10:19,920 --> 00:10:22,080
Come on, man, you sure about that?
182
00:10:22,080 --> 00:10:24,540
Why do I get the feeling
you're being a profiler?
183
00:10:24,540 --> 00:10:27,920
If you have any questions about Hotch,
maybe you should ask Hotch.
184
00:10:27,920 --> 00:10:29,040
Okay. Look, I get it.
185
00:10:29,040 --> 00:10:31,920
Doing double duty after the sequester,
fine,
186
00:10:31,920 --> 00:10:33,670
but taking on a desk job full time?
187
00:10:33,670 --> 00:10:35,580
You know what they say
about desk jobs.
188
00:10:35,580 --> 00:10:37,290
-That's how you get the ladies?
-No.
189
00:10:37,290 --> 00:10:39,580
Sitting is the new smoking.
That'll kill Hotch,
190
00:10:39,580 --> 00:10:41,170
and you know that.
191
00:10:42,000 --> 00:10:45,790
Well, it's the same as last time,
except this woman has light-brown hair.
192
00:10:45,790 --> 00:10:48,380
-Looks like she threw up.
-Maybe it was nerves.
193
00:10:48,380 --> 00:10:50,420
She knew she was going to die.
194
00:10:52,170 --> 00:10:53,580
She had on a wedding ring.
195
00:10:53,580 --> 00:10:54,790
It's right over there.
196
00:10:54,790 --> 00:10:56,540
He must have tossed it.
197
00:10:56,540 --> 00:10:58,210
Strange.
198
00:10:58,210 --> 00:11:01,670
Yeah, all of the other victims
were single females.
199
00:11:01,670 --> 00:11:03,830
Jewelry was left untouched.
200
00:11:03,830 --> 00:11:06,080
So either this guy has
a disdain for marriage
201
00:11:06,080 --> 00:11:08,040
or his fantasy is single women.
202
00:11:08,040 --> 00:11:11,330
So maybe he got rid of the ring
'cause it didn't fit his parameters.
203
00:11:11,330 --> 00:11:14,170
If that's so, why not go after
a single woman in the first place?
204
00:11:14,170 --> 00:11:16,290
And why not take off the ring
during the rape.
205
00:11:18,120 --> 00:11:20,000
That is the question.
206
00:11:34,420 --> 00:11:36,420
This is a dream, right?
207
00:11:37,250 --> 00:11:39,420
You're going to tell me
this is a nightmare?
208
00:11:39,420 --> 00:11:41,420
We know this is difficult, Mr. Coleman.
209
00:11:41,420 --> 00:11:43,290
I don't know what to say.
210
00:11:43,290 --> 00:11:44,750
I need to call her parents.
211
00:11:44,750 --> 00:11:47,120
Can we... Can we ask you
a few questions first?
212
00:11:49,040 --> 00:11:50,960
When was the last time
you saw your wife?
213
00:11:51,460 --> 00:11:52,500
Two days ago.
214
00:11:55,210 --> 00:11:56,460
Two days ago?
215
00:11:56,460 --> 00:11:58,500
That's a long time.
Why didn't you call the police?
216
00:11:59,880 --> 00:12:01,420
We've been separated.
217
00:12:02,460 --> 00:12:05,000
Yesterday, Emma was supposed
to meet me at counseling
218
00:12:05,000 --> 00:12:06,670
but she never showed up.
219
00:12:07,750 --> 00:12:10,040
We were doing better.
220
00:12:10,040 --> 00:12:12,710
We were talking, not yelling.
221
00:12:13,830 --> 00:12:16,380
In fact, she was planning on
moving back in.
222
00:12:17,290 --> 00:12:19,670
You didn't think it was odd
she missed her session?
223
00:12:19,920 --> 00:12:22,880
I just thought she was getting cold feet.
224
00:12:22,880 --> 00:12:25,620
And that maybe she still wanted to...
225
00:12:27,460 --> 00:12:28,620
Wanted to be with him.
226
00:12:30,830 --> 00:12:32,420
Your wife was having an affair.
227
00:12:36,880 --> 00:12:38,210
Do you know who he was?
228
00:12:38,960 --> 00:12:42,000
I asked her, but she wouldn't tell me.
229
00:12:50,420 --> 00:12:52,330
Maybe our UnSub is killing cheaters.
230
00:12:52,330 --> 00:12:55,080
That would explain why
he poses them in a prayer position.
231
00:12:55,080 --> 00:12:56,710
Or he's just gaining confidence.
232
00:12:56,710 --> 00:12:58,500
The first two women
were single, blonde.
233
00:12:58,500 --> 00:13:00,960
Now he's moved on to married ones
with varying looks.
234
00:13:00,960 --> 00:13:04,330
He's either changing his victimology
or he knew the first two were unfaithful.
235
00:13:05,210 --> 00:13:06,710
Hey, Garcia.
236
00:13:06,710 --> 00:13:09,580
I was feeling like the hottest
people I know left me at the altar
237
00:13:09,580 --> 00:13:11,290
but now you're here to kiss me
with crime. What's up?
238
00:13:11,290 --> 00:13:12,500
We need to get the 411
239
00:13:12,500 --> 00:13:14,080
on our last victim, Emma Coleman.
240
00:13:14,080 --> 00:13:15,790
She was supposedly having an affair.
241
00:13:16,080 --> 00:13:17,380
Any frequently-called men?
242
00:13:20,040 --> 00:13:22,080
Uh, Uncle Sam.
She was behind on her taxes.
243
00:13:22,830 --> 00:13:24,750
How about credit cards used at a hotel.
244
00:13:27,420 --> 00:13:30,040
No. Mmm. She looks like me.
245
00:13:30,040 --> 00:13:32,250
A lot of online shopping
and Indian take-out.
246
00:13:32,250 --> 00:13:33,580
Any suspicious texts?
247
00:13:34,620 --> 00:13:35,750
To her mother.
248
00:13:35,750 --> 00:13:37,920
All right. Well, send us a list
249
00:13:37,920 --> 00:13:39,710
of the three women she called most
this month.
250
00:13:39,710 --> 00:13:40,790
Those are her BFFs.
251
00:13:40,790 --> 00:13:42,460
They'll know who she's
fooling around with.
252
00:13:42,460 --> 00:13:43,500
Got it.
253
00:14:32,170 --> 00:14:33,420
Hello?
254
00:14:36,710 --> 00:14:37,790
Molly?
255
00:14:59,330 --> 00:15:00,380
Stop!
256
00:15:01,710 --> 00:15:02,750
Stop!
257
00:15:10,380 --> 00:15:11,420
Wallace...
258
00:15:14,540 --> 00:15:15,960
Please, Wallace, no.
259
00:15:17,790 --> 00:15:19,380
Why are you doing this?
260
00:15:19,710 --> 00:15:21,620
Wallace, stop!
261
00:15:22,210 --> 00:15:23,500
Wallace!
262
00:15:24,000 --> 00:15:25,170
Was she raped as well?
263
00:15:25,170 --> 00:15:27,380
Repeatedly.
Multiple lacerations to the genitalia.
264
00:15:28,040 --> 00:15:29,670
And one shot through the heart.
265
00:15:29,670 --> 00:15:30,880
The perfect shot, too.
266
00:15:30,880 --> 00:15:32,960
What about the vomit
found at the crime scene?
267
00:15:32,960 --> 00:15:34,120
Are the results back yet?
268
00:15:34,120 --> 00:15:35,500
It was tinged with blood.
269
00:15:35,500 --> 00:15:37,000
Still working on the stomach.
270
00:15:37,000 --> 00:15:38,540
Is that from repeated vomiting?
271
00:15:38,540 --> 00:15:39,580
Possibly.
272
00:15:44,380 --> 00:15:45,420
What's that?
273
00:15:46,000 --> 00:15:48,250
A tooth. Looks like an incisor.
274
00:15:48,250 --> 00:15:50,580
-She swallowed her own?
-She's not missing one.
275
00:15:50,580 --> 00:15:52,000
This belongs to someone else.
276
00:15:58,420 --> 00:16:00,620
You think
this is gonna help, Wallace?
277
00:16:00,620 --> 00:16:02,040
Shut up!
278
00:16:02,040 --> 00:16:03,960
You can't hurt me.
279
00:16:03,960 --> 00:16:05,170
Too late.
280
00:16:05,170 --> 00:16:07,960
Just let me go. I won't tell anyone.
281
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
Shut up, Heather.
282
00:16:39,290 --> 00:16:40,710
Dinnertime.
283
00:16:48,330 --> 00:16:50,880
The M.E.'s report came back
from the first two vics.
284
00:16:50,880 --> 00:16:53,960
They also had skull fragments
and human remains in their systems.
285
00:16:53,960 --> 00:16:55,960
This woman looks nothing
like the last three.
286
00:16:56,460 --> 00:16:58,040
The victim pool's expanding.
287
00:16:58,040 --> 00:16:59,750
So I talked to Emma's best friend
288
00:16:59,750 --> 00:17:01,290
and she knew the lover's name.
289
00:17:01,290 --> 00:17:03,040
He was out of town for all the kills
290
00:17:03,040 --> 00:17:04,210
and his alibi checks out.
291
00:17:04,210 --> 00:17:05,670
So, he's not our killer.
292
00:17:05,670 --> 00:17:06,830
Guys, look.
293
00:17:06,830 --> 00:17:08,380
She choked on something.
294
00:17:12,670 --> 00:17:14,120
Oh, jeez, tell me that's hers.
295
00:17:15,710 --> 00:17:16,830
It's not.
296
00:17:16,830 --> 00:17:18,710
The tongue's
still from the head region.
297
00:17:18,710 --> 00:17:19,960
But who's the source?
298
00:17:19,960 --> 00:17:21,540
He either works with dead bodies,
299
00:17:21,540 --> 00:17:23,920
or it's from his first victim
who we haven't found yet.
300
00:17:23,920 --> 00:17:26,620
Sticking with the religious theory,
it could be some sort of communion.
301
00:17:26,620 --> 00:17:27,750
Body of Christ.
302
00:17:27,750 --> 00:17:30,210
If we identify this victim,
it'll help lead us to our UnSub.
303
00:17:30,210 --> 00:17:32,460
Bag it and run the DNA.
We're ready to give the profile.
304
00:17:36,420 --> 00:17:39,620
We believe that this unknown subject
is a white male in his early 30s.
305
00:17:40,040 --> 00:17:42,750
Initially he targeted white,
blonde women in their 20s,
306
00:17:42,750 --> 00:17:44,500
but is expanding his victim pool.
307
00:17:44,500 --> 00:17:46,380
His MO is to rape his victims
308
00:17:46,380 --> 00:17:47,920
and then shoot them in the heart.
309
00:17:49,210 --> 00:17:53,210
At the disposal site,
he poses them as if they were praying.
310
00:17:53,210 --> 00:17:56,880
He's trying to convey a message
that only he understands.
311
00:17:57,540 --> 00:17:59,170
Before he kills his victims,
312
00:17:59,170 --> 00:18:01,620
he forces the women
to consume human flesh.
313
00:18:01,620 --> 00:18:03,580
It's called projected cannibalism.
314
00:18:03,580 --> 00:18:05,380
Typically cannibalism
is a willing choice,
315
00:18:05,380 --> 00:18:08,710
but the act of forcing someone
to engage in it is a form of torture.
316
00:18:08,710 --> 00:18:10,710
It tells us that the UnSub is sadistic
317
00:18:10,710 --> 00:18:12,290
and most likely delusional.
318
00:18:12,290 --> 00:18:15,500
The emergence of those delusions
would have caused difficulties
319
00:18:15,500 --> 00:18:17,670
in his relationships
and jobs in the past.
320
00:18:17,670 --> 00:18:20,290
He may have been institutionalized
or locked up as a result.
321
00:18:20,290 --> 00:18:22,000
He sees himself as an enforcer,
322
00:18:22,000 --> 00:18:23,790
punishing these women for their sins.
323
00:18:24,750 --> 00:18:27,380
He may have an overly
developed sense of morality
324
00:18:27,380 --> 00:18:30,460
and feels the need to
superimpose this on others.
325
00:18:30,460 --> 00:18:32,580
Our UnSub could have shot
his victims anywhere,
326
00:18:32,580 --> 00:18:34,500
but he chose the heart,
suggesting he's been hurt
327
00:18:34,500 --> 00:18:37,460
by somebody close to him
who's clearly the center of his rage.
328
00:18:37,460 --> 00:18:40,080
This is the comfort zone
our UnSub is operating in.
329
00:18:40,080 --> 00:18:42,710
We should increase police presence
within this area.
330
00:18:42,710 --> 00:18:45,120
He's also devolving rapidly
and could resort to
331
00:18:45,120 --> 00:18:46,830
even more extreme measures
to punish his victims.
332
00:19:04,380 --> 00:19:05,790
Are you gonna tempt her?
333
00:19:07,960 --> 00:19:09,750
Are you?
334
00:19:14,460 --> 00:19:15,790
You know what's odd?
335
00:19:15,790 --> 00:19:17,000
Usually in cannibalism,
336
00:19:17,000 --> 00:19:19,420
it's the visceral organs
and fleshy parts being eaten.
337
00:19:19,420 --> 00:19:22,460
But this UnSub is making the victims
eat exclusively from the head.
338
00:19:22,460 --> 00:19:23,620
Why?
339
00:19:23,620 --> 00:19:25,420
That may be symbolic.
340
00:19:25,420 --> 00:19:28,540
It's the one body part
a person cannot survive losing.
341
00:19:28,540 --> 00:19:30,750
All right, so you two
keep looking into that.
342
00:19:30,750 --> 00:19:33,420
And then we can devise a
neighborhood canvass questionnaire.
343
00:19:33,420 --> 00:19:35,580
Check for any attempted
break-ins in the area.
344
00:19:35,580 --> 00:19:37,380
Someone's practicing for his new role.
345
00:19:38,210 --> 00:19:39,330
Look, rumor has it
346
00:19:39,330 --> 00:19:41,170
Hotch is putting in for Strauss' job.
347
00:19:41,170 --> 00:19:43,380
See no evil, hear no gossip.
348
00:19:43,380 --> 00:19:45,120
Come on, we see evil all day long.
349
00:19:45,120 --> 00:19:48,080
Rossi says if we want to know,
we got to ask the big man himself.
350
00:19:48,080 --> 00:19:50,500
I asked Garcia to compile
a list of break-ins in the area
351
00:19:50,500 --> 00:19:52,210
and also a missing person's report.
352
00:19:56,540 --> 00:19:59,210
And yes, they did talk to me
about the Section Chief job.
353
00:20:00,500 --> 00:20:01,540
Do you want it?
354
00:20:02,580 --> 00:20:04,920
I know what I don't want
is an outsider coming in
355
00:20:04,920 --> 00:20:06,920
and questioning every move
that this team makes.
356
00:20:08,040 --> 00:20:10,000
I told them that I'd think about it.
357
00:20:10,540 --> 00:20:12,790
So what happens if you accept?
358
00:20:13,500 --> 00:20:15,330
Means this'd be
my last case in the field,
359
00:20:15,330 --> 00:20:17,250
but nothing's been decided.
360
00:20:17,250 --> 00:20:20,290
And as soon as I figure out what to do,
you'll be the first to know.
361
00:20:22,040 --> 00:20:23,750
We just got a lead on a parolee.
362
00:20:23,750 --> 00:20:25,290
Fits the profile.
We'll pick him up.
363
00:20:25,290 --> 00:20:26,960
Rossi,
you and Morgan go check it out.
364
00:20:26,960 --> 00:20:29,210
The rest of us will go over
the victimology statements.
365
00:20:39,420 --> 00:20:41,580
You should have told me, Heather.
366
00:20:41,580 --> 00:20:45,000
But, no, I had to find out in the paper.
367
00:21:03,000 --> 00:21:04,040
Mom?
368
00:21:05,670 --> 00:21:06,790
What's wrong?
369
00:21:06,790 --> 00:21:08,540
I've left you a bunch of messages
370
00:21:08,540 --> 00:21:10,170
and you never call me back!
371
00:21:10,170 --> 00:21:11,830
Every time I don't call back,
372
00:21:11,830 --> 00:21:13,920
it doesn't mean that
there's something wrong.
373
00:21:13,920 --> 00:21:16,210
The ladies at the hairdresser
told me Heather's missing.
374
00:21:17,250 --> 00:21:18,580
What?
375
00:21:18,580 --> 00:21:21,250
-What are you talking about?
-She went away on business
376
00:21:21,250 --> 00:21:22,460
and she hasn't come back.
377
00:21:22,790 --> 00:21:24,380
I'm sure it's a misunderstanding.
378
00:21:25,040 --> 00:21:28,120
Wallace, please tell me
you haven't talked to her.
379
00:21:29,000 --> 00:21:30,880
Of course not, Mom.
380
00:21:42,210 --> 00:21:43,580
Oh, God!
381
00:21:43,580 --> 00:21:44,750
What is that?
382
00:21:44,750 --> 00:21:46,500
What
383
00:21:47,000 --> 00:21:48,880
Wallace, what's wrong with you, honey?
384
00:21:49,170 --> 00:21:50,920
I got to go, Ma.
385
00:21:50,920 --> 00:21:52,250
I don't feel well.
386
00:21:52,250 --> 00:21:53,330
Liar!-Shut up!
387
00:21:55,120 --> 00:21:56,670
Wallace, are you okay?
388
00:21:56,670 --> 00:21:57,710
No, he's sick.
389
00:21:58,540 --> 00:21:59,670
Let me in.
390
00:21:59,670 --> 00:22:01,420
-Let me make you something to eat.
-It's okay.
391
00:22:02,960 --> 00:22:04,210
I got to go, Ma.
392
00:22:04,210 --> 00:22:06,080
I got to go. I got a shift
393
00:22:06,080 --> 00:22:08,210
-in an hour.
-No, Wallace. No, please!
394
00:22:09,960 --> 00:22:12,000
All right. Thanks, Morgan.
395
00:22:12,790 --> 00:22:15,210
So, that parolee the Sergeant
had a lead on
396
00:22:15,210 --> 00:22:17,040
turned out to be a bust.
397
00:22:17,040 --> 00:22:19,040
What do you think about Hotch?
398
00:22:19,040 --> 00:22:21,170
-I think it sucks.
-What do we do?
399
00:22:21,170 --> 00:22:23,920
-Uh, nothing.
-What do you mean, nothing?
400
00:22:23,920 --> 00:22:25,420
I don't want him to leave.
401
00:22:25,420 --> 00:22:28,670
-At least he'll still be around.
-Yeah, with his name on our reports.
402
00:22:28,670 --> 00:22:31,670
Look, I'm sure it's been hard for him
on the road.
403
00:22:31,670 --> 00:22:34,670
He's not going to admit it,
but a desk job would be easier on Jack.
404
00:22:35,040 --> 00:22:36,250
He'll suffocate.
405
00:22:36,750 --> 00:22:37,790
You don't get it.
406
00:22:38,170 --> 00:22:39,580
Why?
407
00:22:39,580 --> 00:22:41,460
Because I don't have kids?
408
00:22:42,210 --> 00:22:43,460
I would have.
409
00:22:43,460 --> 00:22:44,790
Spence...
410
00:22:44,790 --> 00:22:45,960
You still will.
411
00:22:45,960 --> 00:22:48,080
Dr. Reid, the M.E. just emailed this over.
412
00:22:51,170 --> 00:22:52,210
See?
413
00:22:53,040 --> 00:22:55,080
- -I'm sure he just misses that.
414
00:22:55,080 --> 00:22:57,080
I'm gonna eat you up!
415
00:22:59,040 --> 00:23:00,380
Yes. Yes, I am.
416
00:23:01,250 --> 00:23:02,290
That's it.
417
00:23:04,580 --> 00:23:05,920
That's it.
418
00:23:05,920 --> 00:23:06,960
What?
419
00:23:08,960 --> 00:23:10,380
Guys, I think I figured out
420
00:23:10,380 --> 00:23:12,290
why our UnSub's obsessed
with the human head.
421
00:23:12,290 --> 00:23:13,710
The DNA reports are back in.
422
00:23:13,710 --> 00:23:15,790
All the human remains found
in the victims' stomachs
423
00:23:15,790 --> 00:23:16,920
are from the same person.
424
00:23:17,750 --> 00:23:18,960
So, what does that mean?
425
00:23:19,580 --> 00:23:21,330
It's a long explanation, so bear with me.
426
00:23:21,330 --> 00:23:23,540
When Pheidippides ran a marathon,
he had faith.
427
00:23:23,540 --> 00:23:25,040
He also died. Go on.
428
00:23:25,040 --> 00:23:27,460
True. If you take the fact
that our UnSub performs
429
00:23:27,460 --> 00:23:29,790
forced sexual acts with his victims,
then add to that
430
00:23:29,790 --> 00:23:32,540
the force-feeding of a human head
and the posed prayer position,
431
00:23:32,540 --> 00:23:33,880
I know this sounds crazy,
432
00:23:33,880 --> 00:23:37,040
but I think our UnSub is obsessed
with the praying mantis.
433
00:23:50,500 --> 00:23:53,120
It also explains why he poses
the victims' hands like this,
434
00:23:53,120 --> 00:23:54,170
instead of like this.
435
00:23:55,330 --> 00:23:58,040
The praying mantis can kill
and eat a multitude of creatures
436
00:23:58,040 --> 00:24:00,000
but the most interesting fact
is that oftentimes
437
00:24:00,000 --> 00:24:02,040
the female mantis engages
in sexual cannibalism,
438
00:24:02,040 --> 00:24:04,710
meaning she'll bite off the head
of her mate once copulation is complete
439
00:24:04,710 --> 00:24:06,000
sometimes even during intercourse.
440
00:24:08,290 --> 00:24:10,460
So, that's what someone
did to our UnSub.
441
00:24:10,460 --> 00:24:12,170
It also explains
shooting his victims in the heart.
442
00:24:12,420 --> 00:24:14,210
But the center of our UnSub's anger
443
00:24:14,210 --> 00:24:15,620
didn't bite off his head.
444
00:24:15,620 --> 00:24:17,750
No, but she hurt him so badly
she got into his brain.
445
00:24:18,580 --> 00:24:20,330
So, he's flipping the script.
446
00:24:20,330 --> 00:24:21,620
He's completely taken it over.
447
00:24:21,620 --> 00:24:24,670
He sees the victims as
the praying mantis out to destroy him,
448
00:24:24,670 --> 00:24:26,380
so before they can get to him,
he rapes them,
449
00:24:26,380 --> 00:24:27,620
forces them to engage in cannibalism,
450
00:24:27,620 --> 00:24:29,170
taking away
their control of the situation.
451
00:24:29,170 --> 00:24:31,790
He's essentially walking them
through the mating behavior
452
00:24:31,790 --> 00:24:33,000
of a captive praying mantis,
453
00:24:33,000 --> 00:24:34,750
only entirely on his terms.
454
00:24:34,750 --> 00:24:36,710
He even mirrors
the decapitation of the insect
455
00:24:36,710 --> 00:24:38,500
by forcing them to eat
pieces of a human head,
456
00:24:38,500 --> 00:24:41,250
only it's not a male human head,
it's a female human head.
457
00:24:41,920 --> 00:24:43,670
The woman that's the core of his rage.
458
00:24:44,170 --> 00:24:46,040
Exactly. Now all women are his enemy.
459
00:24:46,040 --> 00:24:48,710
They're his predators
and he believes they're out to get him.
460
00:25:04,170 --> 00:25:05,790
Hey, Wallace.
461
00:25:13,750 --> 00:25:15,210
Get away from me.
462
00:25:18,540 --> 00:25:20,120
Get away from me!
463
00:25:22,880 --> 00:25:24,330
Get away from me!
464
00:25:38,710 --> 00:25:41,580
Garcia, how are we doing
on the missing persons reports?
465
00:25:41,580 --> 00:25:44,620
There are six women that
have gone missing in the Glendale area
466
00:25:44,620 --> 00:25:46,000
in the last month.
467
00:25:46,000 --> 00:25:47,250
Any from within the comfort zone?
468
00:25:48,290 --> 00:25:50,250
One, but she's a kid in the middle of
469
00:25:50,250 --> 00:25:51,420
a custody battle.
470
00:25:51,420 --> 00:25:52,710
What about surrounding areas?
471
00:25:54,330 --> 00:25:56,670
See if any of them
472
00:25:56,670 --> 00:25:58,290
have any connections to the area.
473
00:26:01,120 --> 00:26:04,620
There's one lady, Heather Clarke,
from Phoenix, Arizona.
474
00:26:04,620 --> 00:26:06,790
She went to school in the area
15 years ago.
475
00:26:06,790 --> 00:26:07,960
She fits the age.
476
00:26:08,960 --> 00:26:10,620
And here's a thing.
477
00:26:11,210 --> 00:26:13,210
She went missing two weeks ago,
478
00:26:13,210 --> 00:26:15,830
and six days prior to her
missingness-ness-ness,
479
00:26:15,830 --> 00:26:17,790
it was announced in the paper
she was to be married.
480
00:26:20,830 --> 00:26:23,290
UnSub must have seen that
and it triggered his anger.
481
00:26:23,290 --> 00:26:24,540
That would explain why
482
00:26:24,540 --> 00:26:26,540
he threw away the third victim's
wedding ring.
483
00:26:29,500 --> 00:26:31,880
Guys, Heather has
a DNA sample on file.
484
00:26:31,880 --> 00:26:34,170
Okay, pull that and compare it
to the tooth we found
485
00:26:34,170 --> 00:26:35,210
in the latest victim's body.
486
00:27:24,960 --> 00:27:26,580
Heather.
487
00:27:26,580 --> 00:27:27,790
What are you doing?
488
00:27:28,540 --> 00:27:29,960
I'm not leaving, Wallace.
489
00:27:30,210 --> 00:27:31,250
Shut up.
490
00:27:31,880 --> 00:27:32,920
Shut up!
491
00:27:35,540 --> 00:27:37,460
I'm not going to tell you again.
492
00:27:37,460 --> 00:27:38,500
Get out!
493
00:27:45,290 --> 00:27:46,620
I would have left him for you.
494
00:27:48,170 --> 00:27:49,420
Liar!
495
00:27:49,710 --> 00:27:51,330
Why don't you believe me?
496
00:27:51,330 --> 00:27:53,380
Because you lied to me!
497
00:27:53,710 --> 00:27:55,620
You never loved me!
498
00:27:55,620 --> 00:27:57,500
Yes, I did, Wallace.
499
00:27:57,880 --> 00:27:58,920
No!
500
00:28:00,330 --> 00:28:01,380
I loved you, Wallace.
501
00:28:01,750 --> 00:28:03,080
Stop lying!
502
00:28:05,670 --> 00:28:06,750
I loved you.
503
00:28:14,960 --> 00:28:16,250
Don't hurt me.
504
00:28:18,500 --> 00:28:19,540
I loved you.
505
00:28:19,880 --> 00:28:21,000
I loved you.
506
00:28:21,000 --> 00:28:22,040
I loved you.
507
00:28:22,920 --> 00:28:24,080
I loved you!
508
00:28:50,290 --> 00:28:51,380
What's going on?
509
00:28:52,500 --> 00:28:54,170
-Nothing.
-I heard you screaming.
510
00:28:54,170 --> 00:28:55,210
I can't concentrate.
511
00:28:55,750 --> 00:28:57,080
Then move.
512
00:28:58,420 --> 00:29:00,710
-What did you say?
-I said move!
513
00:29:00,710 --> 00:29:02,290
Because the next time
you knock on my door
514
00:29:02,290 --> 00:29:04,290
will be the last time
you come up those steps.
515
00:29:07,420 --> 00:29:09,620
Heather's DNA sample
matches the tooth found
516
00:29:09,620 --> 00:29:10,960
in our victim's stomach.
517
00:29:12,330 --> 00:29:13,670
Garcia, Heather Clarke is the victim
518
00:29:13,670 --> 00:29:15,170
that our UnSub's been
feeding to the others.
519
00:29:15,170 --> 00:29:16,420
See if she had
520
00:29:16,420 --> 00:29:17,580
any enemies.
521
00:29:18,540 --> 00:29:20,960
No. She was her company's top
522
00:29:20,960 --> 00:29:23,040
regional manager. She looks loved.
523
00:29:23,790 --> 00:29:25,250
Well, the UnSub's rage
has probably been
524
00:29:25,250 --> 00:29:26,620
brewing for a long time.
525
00:29:26,620 --> 00:29:28,710
And he most likely expressed
his disdain for her
526
00:29:28,710 --> 00:29:29,750
long before he killed her.
527
00:29:30,540 --> 00:29:32,790
Baby girl, check middle
and high school records.
528
00:29:34,380 --> 00:29:36,210
No, zero, zero. There's nothing there.
529
00:29:36,880 --> 00:29:38,710
There's got to be something.
530
00:29:38,710 --> 00:29:41,000
See if her parents ever
filed a restraining order.
531
00:29:43,880 --> 00:29:45,120
Oh, creepy bingo.
532
00:29:45,120 --> 00:29:47,830
When Heather was 16, she broke up
with a guy named Wallace Hines.
533
00:29:47,830 --> 00:29:49,830
Wallace did not take
the breaking up well.
534
00:29:49,830 --> 00:29:51,500
He went into an emo downward spiral.
535
00:29:51,960 --> 00:29:53,120
Heather!
536
00:29:56,960 --> 00:29:58,120
Heather!
537
00:30:02,040 --> 00:30:03,210
Heather!
538
00:30:09,830 --> 00:30:11,500
What happened to Wallace?
539
00:30:11,500 --> 00:30:12,620
He was hospitalized.
540
00:30:12,620 --> 00:30:14,500
It's okay.
541
00:30:14,500 --> 00:30:15,750
Everything is gonna be okay.
542
00:30:15,750 --> 00:30:18,330
In fact, he's been in and out
of institutions for over a decade.
543
00:30:18,330 --> 00:30:20,210
He suffers from
acute delusional disorder.
544
00:30:20,920 --> 00:30:21,960
Where is he now?
545
00:30:22,420 --> 00:30:24,380
He was living with his mom
until very recently.
546
00:30:24,380 --> 00:30:26,330
He moved two miles away from her,
547
00:30:26,330 --> 00:30:28,380
right smack in the middle
of the hunting zone.
548
00:30:29,580 --> 00:30:30,710
So Wallace killed Heather,
549
00:30:30,710 --> 00:30:33,170
and when that didn't alleviate his rage,
he began killing other women.
550
00:30:33,170 --> 00:30:34,330
Send us both addresses.
551
00:30:34,330 --> 00:30:35,830
Blake, you and Reid notify
Heather's parents.
552
00:31:06,790 --> 00:31:07,830
Wallace Hines!
553
00:31:19,250 --> 00:31:20,380
Wallace,
554
00:31:20,380 --> 00:31:21,500
you're late.
555
00:31:23,000 --> 00:31:24,120
I forgot my bag.
556
00:31:24,120 --> 00:31:26,420
We got a bridal shower
and a bridge club lunch.
557
00:31:26,420 --> 00:31:27,790
Did you forget how to cook, too?
558
00:31:28,670 --> 00:31:29,790
-No.
-Then go get changed.
559
00:31:30,210 --> 00:31:31,790
We got food to make.
560
00:31:37,250 --> 00:31:39,250
His old bedroom was
full of pictures of Heather,
561
00:31:39,250 --> 00:31:41,460
but he's cut the heads off of all of them.
562
00:31:41,460 --> 00:31:42,500
What the hell is going on?
563
00:31:43,380 --> 00:31:45,880
I'm Agent Hotchner with the FBI.
We're looking for your son.
564
00:31:47,290 --> 00:31:48,670
Why
565
00:31:48,670 --> 00:31:50,040
When was the last time
you spoke to him?
566
00:31:50,040 --> 00:31:52,460
Um, he left me a message. He, um...
567
00:31:54,670 --> 00:31:55,920
Said he was sorry.
568
00:31:57,040 --> 00:31:58,380
Did he say where he was going?
569
00:32:01,040 --> 00:32:02,580
What did he do?
570
00:32:07,750 --> 00:32:10,000
Wallace, there was supposed
to be bacon on this, man.
571
00:32:11,330 --> 00:32:12,620
No problem.
572
00:32:25,210 --> 00:32:26,460
There you go.
573
00:32:37,580 --> 00:32:38,620
Hey, I got something.
574
00:32:40,380 --> 00:32:41,920
He works at Wheeler's.
575
00:32:48,000 --> 00:32:50,080
This doesn't taste right.
576
00:32:56,380 --> 00:32:58,210
Good afternoon, ladies.
577
00:33:02,920 --> 00:33:04,460
Time to eat.
578
00:33:19,790 --> 00:33:20,830
Eat.
579
00:33:27,670 --> 00:33:28,710
Wallace.
580
00:33:29,460 --> 00:33:31,460
What are you doing?
581
00:33:31,460 --> 00:33:33,040
Just put the gun down.
582
00:33:34,420 --> 00:33:35,540
I can't do that.
583
00:33:36,750 --> 00:33:38,210
These people didn't do anything to you.
584
00:33:39,790 --> 00:33:41,790
No, she hurt me,
585
00:33:41,790 --> 00:33:44,170
then she ate me.
586
00:33:44,170 --> 00:33:45,210
Please.
587
00:33:46,250 --> 00:33:47,710
Oh, here we go.
588
00:33:49,000 --> 00:33:50,290
You hurt me!
589
00:33:51,120 --> 00:33:52,330
What is he talking about?
590
00:33:52,620 --> 00:33:55,000
You know what I'm talking about!
591
00:33:55,000 --> 00:33:57,710
You hurt me and then you ate me.
592
00:33:58,420 --> 00:33:59,580
Is that what I did, Wallace?
593
00:34:01,080 --> 00:34:02,120
Shut up.
594
00:34:03,120 --> 00:34:04,460
Shut up!
595
00:34:05,500 --> 00:34:06,540
Wallace,
596
00:34:06,960 --> 00:34:09,080
these people didn't do anything to you.
597
00:34:09,080 --> 00:34:10,120
No, I did.
598
00:34:15,380 --> 00:34:17,000
You hurt me!
599
00:34:17,000 --> 00:34:18,040
Damn right I did!
600
00:34:19,830 --> 00:34:20,880
Stop it!
601
00:34:22,080 --> 00:34:23,500
Stop it!
602
00:34:23,500 --> 00:34:24,540
Come on, Wallace.
603
00:34:25,290 --> 00:34:26,790
You know I loved you.
604
00:34:30,880 --> 00:34:33,000
Just do it.
605
00:34:33,000 --> 00:34:34,040
Do it!
606
00:34:38,000 --> 00:34:39,460
Come on, Wallace.
607
00:34:46,080 --> 00:34:47,540
Hey! Drop the gun.
608
00:34:48,000 --> 00:34:49,040
Drop it!
609
00:34:56,750 --> 00:34:57,790
Aah!
610
00:35:10,380 --> 00:35:12,460
-Where is he?
-Through the kitchen.
611
00:35:54,540 --> 00:35:56,460
We're at the east end of the garage.
We don't have him.
612
00:35:56,830 --> 00:35:58,000
Our suspect is on the loose.
613
00:35:58,920 --> 00:36:01,250
I want an APB put out to all our officers
614
00:36:01,250 --> 00:36:02,620
in neighboring jurisdictions.
615
00:36:06,790 --> 00:36:07,960
Anything?
616
00:36:12,580 --> 00:36:14,210
All units, all units.
617
00:36:14,210 --> 00:36:16,330
We have an APB on a Wallace Hines
618
00:36:16,330 --> 00:36:18,710
wanted in a shooting
at Wheeler's restaurant.
619
00:36:18,710 --> 00:36:20,210
He is armed and dangerous.
620
00:36:38,540 --> 00:36:42,120
5-5-David, I just saw armed suspect
going south down Holden.
621
00:36:42,120 --> 00:36:43,750
He's in a dark Ford Taurus,
622
00:36:43,750 --> 00:36:45,000
turning on Washington
623
00:36:45,000 --> 00:36:46,710
-near Holden.-That's right near us.
624
00:36:47,250 --> 00:36:49,210
We're approaching that location
from the north.
625
00:36:54,580 --> 00:36:56,120
That's it. That's him.
626
00:36:56,580 --> 00:36:58,620
-In pursuit of a black Ford Taurus
-
627
00:36:58,620 --> 00:37:01,920
going westbound on Washington,
crossing State.
628
00:37:01,920 --> 00:37:05,250
Arizona license plate 52B7HN.
629
00:37:31,460 --> 00:37:32,500
Hold on.
630
00:37:37,420 --> 00:37:38,580
Morgan!
631
00:37:46,500 --> 00:37:47,670
Get out of the car!
632
00:37:48,250 --> 00:37:49,290
Now!
633
00:37:51,670 --> 00:37:52,920
Get out of the car.
634
00:37:54,040 --> 00:37:55,210
Slowly.
635
00:37:58,380 --> 00:37:59,420
Turn around.
636
00:38:02,960 --> 00:38:05,040
You have the right to remain silent.
637
00:38:05,040 --> 00:38:08,080
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
638
00:38:08,080 --> 00:38:09,500
You have the right to an attorney.
639
00:38:09,500 --> 00:38:11,210
If you cannot afford an attorney,
640
00:38:11,210 --> 00:38:12,880
one will be appointed to you.
641
00:38:26,080 --> 00:38:28,290
So, um, any news on the job front?
642
00:38:29,960 --> 00:38:32,960
No, but they said that they wanted
to talk to me again when we got back.
643
00:38:36,080 --> 00:38:38,330
I've thought a lot about it.
644
00:38:38,330 --> 00:38:39,380
I don't know what to tell them.
645
00:38:41,830 --> 00:38:44,460
Well, I can think of a million ways
to sabotage you.
646
00:38:46,380 --> 00:38:47,540
Just say the word.
647
00:38:54,420 --> 00:38:55,580
Hey, what's wrong?
648
00:38:55,580 --> 00:38:58,040
For two people who made a big arrest,
649
00:38:58,500 --> 00:38:59,750
you look pretty unsettled.
650
00:39:00,540 --> 00:39:04,040
Something was off about Wallace.
651
00:39:04,040 --> 00:39:06,920
The restaurant shooting was so chaotic
652
00:39:06,920 --> 00:39:08,710
-and disorganized.
-Yeah, it was.
653
00:39:09,830 --> 00:39:12,540
But when we arrested him,
654
00:39:12,540 --> 00:39:13,710
he was controlled.
655
00:39:15,210 --> 00:39:16,710
He was together.
656
00:39:17,620 --> 00:39:21,210
Well, Richard Farley was
like that after his rampage.
657
00:39:21,210 --> 00:39:23,170
Yeah, so was Edward Allaway.
658
00:39:23,170 --> 00:39:25,380
Everyone has a different reaction
to being caught.
659
00:39:26,330 --> 00:39:27,750
You guys did good.
660
00:39:46,420 --> 00:39:48,830
Hey, Sarge, look at this.
661
00:39:55,830 --> 00:39:57,540
Hotchner.
662
00:39:57,540 --> 00:39:58,620
Yes.
663
00:40:00,290 --> 00:40:01,330
I'm sorry?
664
00:40:05,170 --> 00:40:06,290
Thank you.
665
00:40:09,290 --> 00:40:10,500
We got the wrong guy.
666
00:40:10,500 --> 00:40:11,540
What?
667
00:40:13,380 --> 00:40:15,120
The fingerprints
at the restaurant don't match.
668
00:40:15,420 --> 00:40:16,920
Hotch, how is that possible?
669
00:40:31,580 --> 00:40:33,460
We're now going to bring you news.
670
00:40:33,460 --> 00:40:36,000
Let's go to our reporter on the scene.
671
00:40:36,000 --> 00:40:38,330
We're here at the corner
of Washington and Market,
672
00:40:38,330 --> 00:40:40,250
where Wallace Hines was arrested
673
00:40:40,250 --> 00:40:42,290
for a shooting at Wheeler's,
earlier today.
674
00:40:42,920 --> 00:40:45,790
He's also suspected in the murders
of at least five other women
675
00:40:46,080 --> 00:40:47,250
in the Glendale area,
676
00:40:47,500 --> 00:40:49,960
and residents are relieved
he is in custody.
677
00:40:49,960 --> 00:40:51,750
Stay tuned for further updates.
678
00:40:51,750 --> 00:40:53,710
Yo. You gonna buy that or what?
679
00:40:55,250 --> 00:40:57,120
Josh Billings once wrote,
680
00:40:57,120 --> 00:40:59,880
"There are two things in life
for which we are never truly prepared.
681
00:41:01,960 --> 00:41:03,040
"Twins."
682
00:41:03,500 --> 00:41:07,250
TO BE CONTINUED...
49423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.