All language subtitles for White tower E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,908 --> 00:00:02,911 l think l am still at work 2 00:00:02,911 --> 00:00:04,312 What 3 00:00:04,312 --> 00:00:08,271 Not my adversary any more 4 00:00:08,617 --> 00:00:12,587 Wrong 5 00:00:12,587 --> 00:00:16,546 You are so proud 6 00:00:18,293 --> 00:00:19,194 See it 7 00:00:19,194 --> 00:00:23,153 How long you can persist in 8 00:00:25,100 --> 00:00:27,102 Will you go to the end ? 9 00:00:27,102 --> 00:00:31,061 l can't wait to die 10 00:00:33,708 --> 00:00:36,711 lt's unusual before operation 11 00:00:36,711 --> 00:00:38,613 lt's doctor Yandonghai 12 00:00:38,613 --> 00:00:40,815 Takes care of the patient 13 00:00:40,815 --> 00:00:42,284 Yes 14 00:00:42,284 --> 00:00:46,243 Weather it is the truth 15 00:00:50,191 --> 00:00:54,095 We shoud know 16 00:00:54,095 --> 00:00:55,597 When the other has questions 17 00:00:55,597 --> 00:00:59,556 We must find a way 18 00:01:00,001 --> 00:01:03,960 May can't be doctor 19 00:01:06,508 --> 00:01:06,908 So 20 00:01:06,908 --> 00:01:08,510 What do you want to know 21 00:01:08,510 --> 00:01:09,711 Will you make false truth ? 22 00:01:09,711 --> 00:01:11,212 Don't do this 23 00:01:11,212 --> 00:01:13,114 We only tell the truth 24 00:01:13,114 --> 00:01:17,050 Get the promit is most important 25 00:01:17,385 --> 00:01:19,487 Don't be so excited 26 00:01:19,487 --> 00:01:21,890 You seem to misunderstand 27 00:01:21,890 --> 00:01:25,493 You are for me not for the other 28 00:01:25,493 --> 00:01:26,895 You should know it's certain 29 00:01:26,895 --> 00:01:28,997 Then you should not ask me for the truth 30 00:01:28,997 --> 00:01:32,701 Should find out they cheating 31 00:01:32,701 --> 00:01:36,660 l don't hope you ask me 32 00:02:25,487 --> 00:02:29,446 You comes 33 00:02:29,691 --> 00:02:31,292 ls there operation today ? 34 00:02:31,292 --> 00:02:32,494 lt is calcled 35 00:02:32,494 --> 00:02:33,695 Only consultation 36 00:02:33,695 --> 00:02:36,197 Consultation 37 00:02:36,197 --> 00:02:37,799 l will prepare for it 38 00:02:37,799 --> 00:02:39,601 Do you want professor Hong 39 00:02:39,601 --> 00:02:41,302 You seem to be tired 40 00:02:41,302 --> 00:02:44,005 Then l can trust you , have a rest 41 00:02:44,005 --> 00:02:46,808 You musn't do this 42 00:02:46,808 --> 00:02:50,767 l should apperacite you , you care for me 43 00:02:52,313 --> 00:02:54,716 Go 44 00:02:54,716 --> 00:02:57,085 l will come to you in future 45 00:02:57,085 --> 00:02:58,086 Are you ok 46 00:02:58,086 --> 00:02:59,688 Of course 47 00:02:59,688 --> 00:03:03,647 l told you l will help you 48 00:03:07,495 --> 00:03:10,598 Now l can only do this 49 00:03:10,598 --> 00:03:14,557 Well done 50 00:03:16,805 --> 00:03:20,764 l feel so much at the court today 51 00:03:23,411 --> 00:03:24,412 The base of doctor 52 00:03:24,412 --> 00:03:27,716 ls to think about the patient 53 00:03:27,716 --> 00:03:30,285 My father is not very outstanding 54 00:03:30,285 --> 00:03:34,244 Only such person, though make mistake 55 00:03:35,690 --> 00:03:37,392 Right 56 00:03:37,392 --> 00:03:39,494 You want to know the hospital 57 00:03:39,494 --> 00:03:43,453 Yes, l will go outside 58 00:03:44,499 --> 00:03:46,301 Professor and chief 59 00:03:46,301 --> 00:03:48,703 Amoung all the work 60 00:03:48,703 --> 00:03:51,606 What should they do 61 00:03:51,606 --> 00:03:55,565 The time of a day is short 62 00:03:57,011 --> 00:03:58,613 When there is no operation 63 00:03:58,613 --> 00:04:00,715 Mainly it's time for counstation 64 00:04:00,715 --> 00:04:04,385 Sometimes there tens of counsultaion one day 65 00:04:04,385 --> 00:04:08,344 Though most of them are reserved 66 00:04:08,990 --> 00:04:10,592 You come 67 00:04:10,592 --> 00:04:14,551 Some patient in hospital 68 00:04:15,096 --> 00:04:17,899 Also need treatment 69 00:04:17,899 --> 00:04:21,858 The doctor will be very busy 70 00:04:23,204 --> 00:04:23,905 And 71 00:04:23,905 --> 00:04:27,408 You should discuss on the operstion in future 72 00:04:27,408 --> 00:04:31,367 Discuss in main, the words before and after operation 73 00:04:34,816 --> 00:04:36,785 lf the time is not enough in the morning 74 00:04:36,785 --> 00:04:40,744 The afternoon is ok 75 00:04:40,889 --> 00:04:42,791 All the hospital is different 76 00:04:42,791 --> 00:04:45,493 ln our hospital 77 00:04:45,493 --> 00:04:49,452 There is only once or twice for chief counsltation 78 00:04:52,100 --> 00:04:56,059 Normal assist professor 79 00:04:57,705 --> 00:05:00,308 Then the general counsltation 80 00:05:00,308 --> 00:05:04,267 When it's Monday 81 00:05:05,413 --> 00:05:08,116 The patient check in weekend 82 00:05:08,116 --> 00:05:11,686 Or there are urgent patient 83 00:05:11,686 --> 00:05:12,787 Then the time for general counaltation 84 00:05:12,787 --> 00:05:14,088 How many workers are there 85 00:05:14,088 --> 00:05:15,490 The instans of chirurgery 86 00:05:15,490 --> 00:05:18,193 Except the operator 87 00:05:18,193 --> 00:05:20,195 Most of the rest will leave 88 00:05:20,195 --> 00:05:23,198 At least 20 89 00:05:23,198 --> 00:05:27,001 20 ? 90 00:05:27,001 --> 00:05:28,203 Then operation 91 00:05:28,203 --> 00:05:30,205 There is operation everyday 92 00:05:30,205 --> 00:05:34,164 There will be 5 or 6 if there is many 93 00:05:38,713 --> 00:05:41,015 Chief Zhang 94 00:05:41,015 --> 00:05:42,016 Aren't you off ? 95 00:05:42,016 --> 00:05:43,585 No, l can't be off 96 00:05:43,585 --> 00:05:45,486 There is urgent operation 97 00:05:45,486 --> 00:05:46,888 Should think about hospital 98 00:05:46,888 --> 00:05:47,789 And think about appeal 99 00:05:47,789 --> 00:05:48,990 You must be busy 100 00:05:48,990 --> 00:05:50,491 lt's my operation 101 00:05:50,491 --> 00:05:52,493 Now l must get into operation room 102 00:05:52,493 --> 00:05:56,452 Go 103 00:06:43,311 --> 00:06:47,270 We can't leave chief Zhang 104 00:06:47,515 --> 00:06:51,451 Not because hospital can't do it 105 00:06:53,488 --> 00:06:57,447 l know what you want to say 106 00:06:58,393 --> 00:07:01,296 l know 107 00:07:01,296 --> 00:07:03,197 According to what professor do at present 108 00:07:03,197 --> 00:07:07,156 You seem not to know 109 00:07:15,310 --> 00:07:19,269 Sometimes will do it together, when it happens 110 00:07:21,416 --> 00:07:22,283 Doctor Li 111 00:07:22,283 --> 00:07:24,886 Don't make urgent patient 112 00:07:24,886 --> 00:07:28,289 Of course 113 00:07:28,289 --> 00:07:32,248 Assistant dean comes 114 00:07:41,803 --> 00:07:45,807 Look at this, Donghai 115 00:07:45,807 --> 00:07:49,766 Under this situiation 116 00:07:53,214 --> 00:07:55,883 You know those stuff of chief Zhang 117 00:07:55,883 --> 00:07:59,287 Will become great doctor 118 00:07:59,287 --> 00:08:02,390 lt may not be this 119 00:08:02,390 --> 00:08:06,349 l think l will change for chief Zhang 120 00:08:07,495 --> 00:08:08,396 Weather to accept 121 00:08:08,396 --> 00:08:12,355 What l say 122 00:08:15,003 --> 00:08:16,704 l seem to misunderstand you 123 00:08:16,704 --> 00:08:20,708 So selfish 124 00:08:20,708 --> 00:08:24,667 As a boss, you should think about your stuff 125 00:08:25,313 --> 00:08:29,249 Don't you understand 126 00:08:30,785 --> 00:08:34,744 But l have no other way 127 00:08:55,910 --> 00:08:59,869 Bistoury 128 00:09:18,199 --> 00:09:18,900 Professor 129 00:09:18,900 --> 00:09:21,803 The result comes out 130 00:09:21,803 --> 00:09:25,762 ls it ? 131 00:09:35,583 --> 00:09:38,986 Did all the patients leave the hospital ? 132 00:09:38,986 --> 00:09:40,288 What's the time 133 00:09:40,288 --> 00:09:42,290 We only hear it 134 00:09:42,290 --> 00:09:44,292 Someone died 135 00:09:44,292 --> 00:09:47,995 But why do you ask this 136 00:09:47,995 --> 00:09:50,598 l want to know the moment 137 00:09:50,598 --> 00:09:51,899 l don't know weather it will work 138 00:09:51,899 --> 00:09:54,502 We don't know the instance 139 00:09:54,502 --> 00:09:58,461 Only the doctor knows 140 00:10:28,703 --> 00:10:29,403 Doctor Li 141 00:10:29,403 --> 00:10:30,505 When is the meeting 142 00:10:30,505 --> 00:10:31,205 6:00 PM 143 00:10:31,205 --> 00:10:32,507 Now begin 144 00:10:32,507 --> 00:10:33,708 Now ? 145 00:10:33,708 --> 00:10:34,909 But chief has consultation 146 00:10:34,909 --> 00:10:36,711 Will profesor Hong consult ? 147 00:10:36,711 --> 00:10:38,713 Yes 148 00:10:38,713 --> 00:10:42,649 Doctor Piao, follow me 149 00:11:00,601 --> 00:11:04,605 The other's lawyer comes 150 00:11:04,605 --> 00:11:05,907 ls it ? 151 00:11:05,907 --> 00:11:08,910 l don't know who it is 152 00:11:08,910 --> 00:11:11,812 Do you remember the lung inspection ? 153 00:11:11,812 --> 00:11:12,613 Of course 154 00:11:12,613 --> 00:11:15,783 Donghai told me to inspect before operation 155 00:11:15,783 --> 00:11:19,742 What did l tell you 156 00:11:20,588 --> 00:11:22,690 Don't you remember ? 157 00:11:22,690 --> 00:11:25,493 He asked me wether to take inspection 158 00:11:25,493 --> 00:11:26,794 l told him it's good suggestion 159 00:11:26,794 --> 00:11:27,595 Then 160 00:11:27,595 --> 00:11:29,697 lt may be cancer 161 00:11:29,697 --> 00:11:33,656 But first is operation 162 00:11:34,602 --> 00:11:36,103 Yes 163 00:11:36,103 --> 00:11:38,306 Anyhow we must take operation 164 00:11:38,306 --> 00:11:41,008 You remember 165 00:11:41,008 --> 00:11:44,967 But when at the moment 166 00:11:45,112 --> 00:11:49,048 l asked them they don't know 167 00:11:49,483 --> 00:11:53,442 Ok, hard work 168 00:12:19,213 --> 00:12:21,315 When consultation 169 00:12:21,315 --> 00:12:22,783 The other doctors 170 00:12:22,783 --> 00:12:24,986 Can l meet them ? 171 00:12:24,986 --> 00:12:26,287 lf think about he calendar 172 00:12:26,287 --> 00:12:28,789 You should know 173 00:12:28,789 --> 00:12:31,292 Then we and doctor Huang 174 00:12:31,292 --> 00:12:33,594 Doctor Li 175 00:12:33,594 --> 00:12:37,553 Don't we prepare for proseminar ? 176 00:12:58,786 --> 00:13:02,745 l know why do you worry 177 00:13:04,892 --> 00:13:05,893 l know l tell you this 178 00:13:05,893 --> 00:13:07,995 lt doesn't work 179 00:13:07,995 --> 00:13:11,899 But l still want to say 180 00:13:11,899 --> 00:13:15,002 Compared with the family 181 00:13:15,002 --> 00:13:17,305 We have much 182 00:13:17,305 --> 00:13:19,607 We can do much work 183 00:13:19,607 --> 00:13:23,566 They are pitiful 184 00:13:25,813 --> 00:13:29,784 Why do you ask Meina's father to help 185 00:13:29,784 --> 00:13:30,484 l also know 186 00:13:30,484 --> 00:13:33,187 l should help others 187 00:13:33,187 --> 00:13:36,290 And l also know l should have those who need help 188 00:13:36,290 --> 00:13:39,994 And l know l should live in this way 189 00:13:39,994 --> 00:13:41,896 But 190 00:13:41,896 --> 00:13:45,855 My family is in danger now 191 00:13:47,101 --> 00:13:51,060 Shall l continue ? Shall l ? 192 00:13:53,307 --> 00:13:57,266 Doctor Cui must make difficult decision 193 00:13:59,413 --> 00:14:01,015 l asked him 194 00:14:01,015 --> 00:14:04,951 But he can't answer 195 00:14:17,798 --> 00:14:21,757 You come 196 00:14:25,606 --> 00:14:28,709 How about your research 197 00:14:28,709 --> 00:14:32,668 The second part 198 00:14:36,183 --> 00:14:37,385 The part for yesterday is ready 199 00:14:37,385 --> 00:14:41,344 Get away 200 00:14:43,391 --> 00:14:47,350 There it is 201 00:14:57,304 --> 00:15:00,708 lt maybe the last chance 202 00:15:00,708 --> 00:15:04,311 l will go to improvement tomorrow 203 00:15:04,311 --> 00:15:05,713 lt's not late now 204 00:15:05,713 --> 00:15:09,649 Give up 205 00:15:09,784 --> 00:15:11,685 l am chief Zhang's friend 206 00:15:11,685 --> 00:15:14,488 l know you didn't get along well before 207 00:15:14,488 --> 00:15:17,091 l can understand 208 00:15:17,091 --> 00:15:20,094 Change your way 209 00:15:20,094 --> 00:15:23,397 lt's related to the credit 210 00:15:23,397 --> 00:15:25,800 l can't destory the credit 211 00:15:25,800 --> 00:15:27,601 Don't answer it so easily 212 00:15:27,601 --> 00:15:30,004 Think of it 213 00:15:30,004 --> 00:15:33,963 Nobody knows well about this 214 00:15:37,912 --> 00:15:40,014 Will you walk to the end ? 215 00:15:40,014 --> 00:15:41,916 Do it in this way 216 00:15:41,916 --> 00:15:45,852 Want to do 217 00:15:46,287 --> 00:15:48,489 But 218 00:15:48,489 --> 00:15:51,392 lt's not related to the result 219 00:15:51,392 --> 00:15:55,351 Maybe you can't stay long in our hospital 220 00:15:57,398 --> 00:16:01,357 l will go 221 00:17:06,500 --> 00:17:10,104 He said he will come , it's strange 222 00:17:10,104 --> 00:17:12,206 Maybe he is at operation 223 00:17:12,206 --> 00:17:15,009 ls he ? 224 00:17:15,009 --> 00:17:17,611 Did you contace chief Zhang 225 00:17:17,611 --> 00:17:21,015 He said he is busy 226 00:17:21,015 --> 00:17:24,285 Will call again 227 00:17:24,285 --> 00:17:26,086 How can it happen 228 00:17:26,086 --> 00:17:28,489 Weather chief Zhank consider what we do 229 00:17:28,489 --> 00:17:30,391 ls not trustful 230 00:17:30,391 --> 00:17:33,294 He didn't want to cooperate 231 00:17:33,294 --> 00:17:36,397 Why 232 00:17:36,397 --> 00:17:40,356 Comes 233 00:17:41,302 --> 00:17:42,403 Yongji 234 00:17:42,403 --> 00:17:46,307 Did chief Zhang get along with lawyers ? 235 00:17:46,307 --> 00:17:48,809 No bad 236 00:17:48,809 --> 00:17:51,312 Maybe they don't like to talk with each other 237 00:17:51,312 --> 00:17:53,414 How can it happen 238 00:17:53,414 --> 00:17:55,416 lt will be on court tomorrow 239 00:17:55,416 --> 00:17:58,085 Should talk today 240 00:17:58,085 --> 00:17:59,987 Why don't he come 241 00:17:59,987 --> 00:18:02,890 He can't be so hurried 242 00:18:02,890 --> 00:18:03,891 Where is Cui Duying 243 00:18:03,891 --> 00:18:05,893 How about Cui Duying 244 00:18:05,893 --> 00:18:08,495 Anyhow it's over 245 00:18:08,495 --> 00:18:10,197 How about professor Cui 246 00:18:10,197 --> 00:18:11,498 Worry about yourself 247 00:18:11,498 --> 00:18:13,500 Can't you know the situiation ? 248 00:18:13,500 --> 00:18:14,301 No 249 00:18:14,301 --> 00:18:15,603 l know 250 00:18:15,603 --> 00:18:17,204 But even if l supply approvement 251 00:18:17,204 --> 00:18:18,806 But profesor Cui knows 252 00:18:18,806 --> 00:18:21,208 Because you discuss with professor Cui 253 00:18:21,208 --> 00:18:23,010 Then it becomes serious 254 00:18:23,010 --> 00:18:24,211 Small affair 255 00:18:24,211 --> 00:18:26,413 All hospital knows 256 00:18:26,413 --> 00:18:30,349 lt's you only 257 00:18:32,286 --> 00:18:33,887 You are adult 258 00:18:33,887 --> 00:18:35,889 And in the organization 259 00:18:35,889 --> 00:18:37,992 You should be responsible 260 00:18:37,992 --> 00:18:41,996 Do you know your fault ? 261 00:18:41,996 --> 00:18:43,197 Yes 262 00:18:43,197 --> 00:18:45,299 Not ask you to handle it 263 00:18:45,299 --> 00:18:46,500 Didn't l tell you ? 264 00:18:46,500 --> 00:18:50,459 l will protect you 265 00:18:52,306 --> 00:18:54,908 l will try to resolve it 266 00:18:54,908 --> 00:18:57,211 Like before 267 00:18:57,211 --> 00:19:01,170 Teach such doctor like you 268 00:19:01,415 --> 00:19:04,785 l didn't care much about you lately 269 00:19:04,785 --> 00:19:08,744 l feel sorry 270 00:19:15,496 --> 00:19:18,399 Donghai told me to inspect before operation 271 00:19:18,399 --> 00:19:21,001 Let's handle it well 272 00:19:21,001 --> 00:19:24,004 Resolve it quickly 273 00:19:24,004 --> 00:19:27,963 Do you know what l mean 274 00:19:28,108 --> 00:19:32,067 Yes 275 00:20:19,193 --> 00:20:20,994 Leave after breakfast 276 00:20:20,994 --> 00:20:24,953 ls the time enough 277 00:20:27,701 --> 00:20:31,660 Meina is still in bed 278 00:20:37,411 --> 00:20:41,370 l can understand 279 00:20:43,383 --> 00:20:47,342 l can't do it 280 00:20:50,390 --> 00:20:52,693 lf there is more expection 281 00:20:52,693 --> 00:20:56,652 You are bad gay 282 00:21:01,502 --> 00:21:05,461 Say sorry 283 00:21:07,007 --> 00:21:09,510 Sorry 284 00:21:09,510 --> 00:21:13,213 Really sorry 285 00:21:13,213 --> 00:21:17,149 Meina and l can't make us hungry 286 00:21:21,488 --> 00:21:25,447 Ok 287 00:21:48,315 --> 00:21:49,283 What's up 288 00:21:49,283 --> 00:21:50,184 l hear will go to the court 289 00:21:50,184 --> 00:21:51,585 So l come 290 00:21:51,585 --> 00:21:52,786 Do you worry ? 291 00:21:52,786 --> 00:21:53,687 No 292 00:21:53,687 --> 00:21:56,590 There is result 293 00:21:56,590 --> 00:21:57,391 When l am away 294 00:21:57,391 --> 00:21:58,392 Don't make trouble 295 00:21:58,392 --> 00:22:00,894 Of course 296 00:22:00,894 --> 00:22:01,895 Ok 297 00:22:01,895 --> 00:22:03,897 l will feel ease if you are here 298 00:22:03,897 --> 00:22:05,199 Tell us at times 299 00:22:05,199 --> 00:22:07,100 We will work hard 300 00:22:07,100 --> 00:22:11,059 Hard work 301 00:22:43,203 --> 00:22:45,105 ls it ready for today 302 00:22:45,105 --> 00:22:49,064 Yes 303 00:22:52,012 --> 00:22:55,948 You must come back 304 00:23:12,099 --> 00:23:16,058 Donghai 305 00:23:16,403 --> 00:23:17,504 Doctor Yan 306 00:23:17,504 --> 00:23:19,106 Old generation 307 00:23:19,106 --> 00:23:21,308 l will go 308 00:23:21,308 --> 00:23:23,110 l have nothing to tell you 309 00:23:23,110 --> 00:23:24,211 Now 310 00:23:24,211 --> 00:23:28,170 Donghai, talk later 311 00:25:19,292 --> 00:25:20,794 When l was at serious patient room 312 00:25:20,794 --> 00:25:23,196 According to all the result 313 00:25:23,196 --> 00:25:26,600 lt's penumonia 314 00:25:26,600 --> 00:25:29,703 What did you do 315 00:25:29,703 --> 00:25:31,505 lnjection 316 00:25:31,505 --> 00:25:34,007 No work 317 00:25:34,007 --> 00:25:35,308 Patient 318 00:25:35,308 --> 00:25:38,412 lt's penumonia at the moment 319 00:25:38,412 --> 00:25:41,214 Can't you find out at the moment ? 320 00:25:41,214 --> 00:25:43,483 The patient doesn't know anything 321 00:25:43,483 --> 00:25:47,442 We didn't find out the penumonia 322 00:25:49,890 --> 00:25:50,690 ln one word 323 00:25:50,690 --> 00:25:53,994 We can't make sure 324 00:25:53,994 --> 00:25:57,953 But the attestor knows that 325 00:25:58,098 --> 00:26:02,057 Did his best 326 00:26:14,414 --> 00:26:16,483 What are you thinking about 327 00:26:16,483 --> 00:26:20,442 Today professor Cui and one of my doctor 328 00:26:21,288 --> 00:26:25,247 Will go to court 329 00:26:25,692 --> 00:26:27,494 What should you think about 330 00:26:27,494 --> 00:26:28,895 You will lose 331 00:26:28,895 --> 00:26:31,598 Of course l know 332 00:26:31,598 --> 00:26:33,100 l don't know others 333 00:26:33,100 --> 00:26:35,102 But l understand this instance 334 00:26:35,102 --> 00:26:37,504 Who is the other 335 00:26:37,504 --> 00:26:39,005 Professor Cui 336 00:26:39,005 --> 00:26:41,108 He doesn't know the other 337 00:26:41,108 --> 00:26:44,611 How can he 338 00:26:44,611 --> 00:26:47,214 He knows if he does this 339 00:26:47,214 --> 00:26:49,282 He will be ashamed 340 00:26:49,282 --> 00:26:53,241 l am the same 341 00:26:55,889 --> 00:26:59,848 You seem to practice much 342 00:26:59,993 --> 00:27:02,395 lt can't be foresee 343 00:27:02,395 --> 00:27:06,354 Yes 344 00:27:08,602 --> 00:27:12,561 But is it ok ? 345 00:27:14,708 --> 00:27:18,667 l know how you come to this step 346 00:27:19,412 --> 00:27:22,382 But l am worried 347 00:27:22,382 --> 00:27:26,341 Will be tired 348 00:27:26,586 --> 00:27:29,990 And many more people will be more tired than me 349 00:27:29,990 --> 00:27:33,994 And the relatives are the same 350 00:27:33,994 --> 00:27:37,953 Doctor Yan will be the same 351 00:27:48,708 --> 00:27:52,312 l will come in first 352 00:27:52,312 --> 00:27:56,248 Come on 353 00:28:03,890 --> 00:28:06,193 When consultation, attestor will bring this X picture 354 00:28:06,193 --> 00:28:07,894 To the appeallee 355 00:28:07,894 --> 00:28:10,297 Weather mentioned lung inspection 356 00:28:10,297 --> 00:28:11,398 Yes 357 00:28:11,398 --> 00:28:15,357 How about the appeallee's inflection 358 00:28:20,607 --> 00:28:24,611 Chief Zhang said we can't see 359 00:28:24,611 --> 00:28:26,813 Wait 360 00:28:26,813 --> 00:28:28,415 Bands 361 00:28:28,415 --> 00:28:31,685 The attstor is the stuff of appeallee 362 00:28:31,685 --> 00:28:35,644 Hope appeallee leave the court temparily 363 00:28:37,190 --> 00:28:38,892 l don't agree , no 364 00:28:38,892 --> 00:28:44,353 Bands 365 00:28:58,111 --> 00:29:02,047 Court accept the appeallee to wait outside 366 00:29:02,882 --> 00:29:03,583 Bands 367 00:29:03,583 --> 00:29:04,784 Appeallee 368 00:29:04,784 --> 00:29:08,743 Now please go outside 369 00:29:48,995 --> 00:29:52,954 Why do you make it serious 370 00:29:55,101 --> 00:29:56,803 Now it's not useful 371 00:29:56,803 --> 00:30:00,762 Why l tell you here 372 00:30:03,810 --> 00:30:07,414 Doctor Yan is good doctor 373 00:30:07,414 --> 00:30:11,350 You should worry about yourself in future 374 00:30:16,389 --> 00:30:20,393 Chief Zhang said it's the sign of phestic 375 00:30:20,393 --> 00:30:21,394 But he said 376 00:30:21,394 --> 00:30:25,353 We may not see the cancer cells 377 00:30:26,199 --> 00:30:27,901 Since it's true 378 00:30:27,901 --> 00:30:31,860 Does appeallee know it's transferred ? 379 00:30:32,105 --> 00:30:33,006 Once more 380 00:30:33,006 --> 00:30:34,808 Appeallee Zhang Zhunhao 381 00:30:34,808 --> 00:30:38,767 Do you now the cells are transferred ? 382 00:30:39,112 --> 00:30:40,313 Yes 383 00:30:40,313 --> 00:30:44,249 He also think about it, but the cancer cells go to lung 384 00:30:44,584 --> 00:30:46,786 lt's very strange 385 00:30:46,786 --> 00:30:50,090 Look at the 67th record 386 00:30:50,090 --> 00:30:53,793 There is no other transfer 387 00:30:53,793 --> 00:30:55,095 What's up 388 00:30:55,095 --> 00:30:59,054 Please explain 389 00:31:16,483 --> 00:31:18,084 Attestor 390 00:31:18,084 --> 00:31:20,887 ln this court tell the truth 391 00:31:20,887 --> 00:31:24,290 And you promise 392 00:31:24,290 --> 00:31:28,249 Please tell me the truth 393 00:31:32,599 --> 00:31:35,001 l don't know who is the other's lawyer 394 00:31:35,001 --> 00:31:38,960 l didn't allow you to speak casually 395 00:31:40,407 --> 00:31:44,310 Don't you answer ? 396 00:31:44,310 --> 00:31:48,269 There is something wrong with the approvement 397 00:31:50,083 --> 00:31:53,486 lf Donghai can't get back smoothly 398 00:31:53,486 --> 00:31:55,388 You will die 399 00:31:55,388 --> 00:31:57,390 This record is of the attestor 400 00:31:57,390 --> 00:31:59,392 And there is signature 401 00:31:59,392 --> 00:32:02,495 Why don't you tell me 402 00:32:02,495 --> 00:32:04,697 The 403 00:32:04,697 --> 00:32:07,300 Weather you want to prevent the appeallee 404 00:32:07,300 --> 00:32:08,902 You pretend to do this 405 00:32:08,902 --> 00:32:11,204 No 406 00:32:11,204 --> 00:32:12,705 lt's not true 407 00:32:12,705 --> 00:32:14,707 Bands 408 00:32:14,707 --> 00:32:17,510 This is not suitable question 409 00:32:17,510 --> 00:32:20,013 Please pay attention 410 00:32:20,013 --> 00:32:21,614 Attestor 411 00:32:21,614 --> 00:32:24,384 Please speak 412 00:32:24,384 --> 00:32:25,985 Everyone who is here 413 00:32:25,985 --> 00:32:29,944 Hopes you to tell the truth 414 00:32:38,898 --> 00:32:41,601 The 415 00:32:41,601 --> 00:32:45,560 Report of operation room 416 00:32:48,808 --> 00:32:52,767 lf no operation, we can't see the cancer cells 417 00:32:54,113 --> 00:32:55,982 lt's right 418 00:32:55,982 --> 00:32:57,283 But in the approvement 419 00:32:57,283 --> 00:32:59,786 There seems to be worried 420 00:32:59,786 --> 00:33:03,745 Just now appeallee said you should get ready 421 00:33:05,191 --> 00:33:09,150 You should be ready for cancer cells 422 00:33:12,599 --> 00:33:14,400 lt's cancer 423 00:33:14,400 --> 00:33:16,903 But no record 424 00:33:16,903 --> 00:33:18,605 l can't understand 425 00:33:18,605 --> 00:33:19,906 Since it's true 426 00:33:19,906 --> 00:33:22,008 Attestor wanted to protect appeallee 427 00:33:22,008 --> 00:33:23,810 Did you hide anything ? 428 00:33:23,810 --> 00:33:26,112 No 429 00:33:26,112 --> 00:33:29,182 l didn't 430 00:33:29,182 --> 00:33:30,984 ls it true ? 431 00:33:30,984 --> 00:33:33,086 ln my content 432 00:33:33,086 --> 00:33:35,788 Appeallee doesn't know 433 00:33:35,788 --> 00:33:37,290 Cancer situiation 434 00:33:37,290 --> 00:33:39,492 And the consultion from attestor 435 00:33:39,492 --> 00:33:40,693 ls doubtful 436 00:33:40,693 --> 00:33:43,196 But he is feard to be blamed 437 00:33:43,196 --> 00:33:47,155 All the ones who follow the appeallee 438 00:33:59,112 --> 00:34:02,682 lt's not in my memory 439 00:34:02,682 --> 00:34:04,284 There seems no way 440 00:34:04,284 --> 00:34:07,587 Attestor may want to supply false approvement 441 00:34:07,587 --> 00:34:10,189 And be punished by law 442 00:34:10,189 --> 00:34:12,492 Bands 443 00:34:12,492 --> 00:34:16,451 Please don't press attestor 444 00:34:18,197 --> 00:34:22,156 Please cancle 445 00:34:22,502 --> 00:34:26,506 Tell me 446 00:34:26,506 --> 00:34:30,465 This is my fault 447 00:34:31,110 --> 00:34:34,213 l take care of the patient the first time 448 00:34:34,213 --> 00:34:38,149 So maybe l forget 449 00:35:05,712 --> 00:35:08,314 Young man are so nervouse 450 00:35:08,314 --> 00:35:10,283 Well done 451 00:35:10,283 --> 00:35:12,986 Are you Yan Donghai 452 00:35:12,986 --> 00:35:14,687 Hard work 453 00:35:14,687 --> 00:35:16,689 l didn't see you at the hospital 454 00:35:16,689 --> 00:35:18,291 Will appear usually 455 00:35:18,291 --> 00:35:19,993 Yes 456 00:35:19,993 --> 00:35:23,952 Come together next time 457 00:35:27,200 --> 00:35:29,702 The one who is younger than you works hard 458 00:35:29,702 --> 00:35:33,661 Can't you feel it ? 459 00:36:29,896 --> 00:36:32,498 Why do l take lung inspection 460 00:36:32,498 --> 00:36:35,301 Because the patinent has such experience 461 00:36:35,301 --> 00:36:37,203 We can consider it as the sign 462 00:36:37,203 --> 00:36:39,505 But it may be cancer cells 463 00:36:39,505 --> 00:36:42,108 What did the appeallee say 464 00:36:42,108 --> 00:36:45,611 He said it's phestic 465 00:36:45,611 --> 00:36:46,913 So 466 00:36:46,913 --> 00:36:48,781 l told him to take lung inspection 467 00:36:48,781 --> 00:36:51,284 He said he will 468 00:36:51,284 --> 00:36:52,485 Did he do it then ? 469 00:36:52,485 --> 00:36:54,187 No 470 00:36:54,187 --> 00:36:56,189 On the day before operation 471 00:36:56,189 --> 00:36:58,291 l know and told the appeallee 472 00:36:58,291 --> 00:37:00,893 The suggestion is refused 473 00:37:00,893 --> 00:37:02,995 l went to chief Zhang to confirm 474 00:37:02,995 --> 00:37:04,397 They didn't do that 475 00:37:04,397 --> 00:37:07,800 We can say the appeallee didn't think about it as cancer 476 00:37:07,800 --> 00:37:09,202 Bands 477 00:37:09,202 --> 00:37:11,604 This is leading question 478 00:37:11,604 --> 00:37:13,806 Agree 479 00:37:13,806 --> 00:37:17,410 Then weather the appeallee discuss this with attestor 480 00:37:17,410 --> 00:37:18,911 Because l am inside medical doctor 481 00:37:18,911 --> 00:37:22,782 So maybe they think that l should not get in inturgery 482 00:37:22,782 --> 00:37:25,284 So l can't see the patient 483 00:37:25,284 --> 00:37:27,286 Then you went to Jizhou island 484 00:37:27,286 --> 00:37:29,689 Found the appeallee 485 00:37:29,689 --> 00:37:31,991 Request treatment 486 00:37:31,991 --> 00:37:33,392 But you are refused 487 00:37:33,392 --> 00:37:37,351 Then the petient died 488 00:37:41,701 --> 00:37:43,703 Yes 489 00:37:43,703 --> 00:37:46,205 My question is over 490 00:37:46,205 --> 00:37:50,164 Does the appeallee's lawyer have questions ? 491 00:37:50,409 --> 00:37:54,368 Yes 492 00:37:57,683 --> 00:38:00,486 Two simple questions 493 00:38:00,486 --> 00:38:01,788 First 494 00:38:01,788 --> 00:38:05,191 lt's the patient from inside medical to chirurgery 495 00:38:05,191 --> 00:38:09,150 So chief Zhang should inspect all the patient 496 00:38:10,596 --> 00:38:12,799 He didn't 497 00:38:12,799 --> 00:38:14,400 Again 498 00:38:14,400 --> 00:38:16,202 You did say this 499 00:38:16,202 --> 00:38:19,505 But it doesn't mean that inside medical can't take lung inspection 500 00:38:19,505 --> 00:38:23,464 Why must you want to inspect in chirurgery 501 00:38:23,810 --> 00:38:26,813 Why do you say this 502 00:38:26,813 --> 00:38:27,914 The 503 00:38:27,914 --> 00:38:30,483 Weather the attestor doesn't know well 504 00:38:30,483 --> 00:38:34,187 What's the sign on the lung 505 00:38:34,187 --> 00:38:37,490 Just want to confirm 506 00:38:37,490 --> 00:38:40,193 ls it true 507 00:38:40,193 --> 00:38:41,394 Bands 508 00:38:41,394 --> 00:38:44,397 This is false 509 00:38:44,397 --> 00:38:48,401 Agree, please cancle 510 00:38:48,401 --> 00:38:50,803 And 511 00:38:50,803 --> 00:38:54,762 l hear if suggest to inspect 512 00:38:56,008 --> 00:38:59,967 Why to get in such issue 513 00:39:00,112 --> 00:39:04,048 l think we don't need to pay attention to the department 514 00:39:07,987 --> 00:39:10,590 lf we can't confirm the reason of death 515 00:39:10,590 --> 00:39:13,392 Find out the reason through operation 516 00:39:13,392 --> 00:39:14,894 lt's certain 517 00:39:14,894 --> 00:39:18,197 Now you say this 518 00:39:18,197 --> 00:39:21,200 Such doctor like attestor 519 00:39:21,200 --> 00:39:24,604 He didn't take inspection 520 00:39:24,604 --> 00:39:28,007 But want to check the appeallee's fault 521 00:39:28,007 --> 00:39:31,966 And the patient was died to operation 522 00:39:32,812 --> 00:39:34,614 All the above 523 00:39:34,614 --> 00:39:37,783 lt's the reason for a doctor 524 00:39:37,783 --> 00:39:41,687 Weather the appeallee has other feelings 525 00:39:41,687 --> 00:39:45,646 Such as envy 526 00:39:49,695 --> 00:39:50,796 Bands 527 00:39:50,796 --> 00:39:54,755 Please cancle 528 00:40:03,809 --> 00:40:04,810 Bands 529 00:40:04,810 --> 00:40:07,613 The question is overlandend 530 00:40:07,613 --> 00:40:11,549 The point is weather know the cancer in advance 531 00:40:11,984 --> 00:40:14,587 Apply the two questions 532 00:40:14,587 --> 00:40:15,988 Bands 533 00:40:15,988 --> 00:40:19,792 Thy make the approvment with promise 534 00:40:19,792 --> 00:40:23,751 We only accept the truth 535 00:40:24,597 --> 00:40:26,999 Who is correct 536 00:40:26,999 --> 00:40:30,102 lt will be decided by the court 537 00:40:30,102 --> 00:40:34,061 l think we don't need the question 538 00:40:34,407 --> 00:40:35,708 Bands 539 00:40:35,708 --> 00:40:39,667 Wait 540 00:40:50,990 --> 00:40:54,694 Attestor, the approvement of Yan Donghai and Cui Duying 541 00:40:54,694 --> 00:40:58,653 Are very important this time 542 00:40:58,798 --> 00:41:02,601 lt tell us the truth 543 00:41:02,601 --> 00:41:06,560 The necessay question 544 00:41:20,486 --> 00:41:24,445 Come here 545 00:41:34,300 --> 00:41:36,402 Wait 546 00:41:36,402 --> 00:41:38,804 Donghai, what's up 547 00:41:38,804 --> 00:41:40,206 Still in court 548 00:41:40,206 --> 00:41:41,507 Hard work 549 00:41:41,507 --> 00:41:43,109 l can persist in 550 00:41:43,109 --> 00:41:45,411 You must do well 551 00:41:45,411 --> 00:41:46,112 Come on 552 00:41:46,112 --> 00:41:47,013 Professor 553 00:41:47,013 --> 00:41:50,949 l will call you later 554 00:42:20,913 --> 00:42:24,583 Before operation there is consultation 555 00:42:24,583 --> 00:42:27,286 Do you remember that day ? 556 00:42:27,286 --> 00:42:28,087 Yes 557 00:42:28,087 --> 00:42:32,046 l remember 558 00:42:35,294 --> 00:42:39,253 The appeallee hasn't gone outside 559 00:42:43,803 --> 00:42:47,406 The appeallee did some bad action at the court 560 00:42:47,406 --> 00:42:51,365 Ask you to leave the court 561 00:43:11,697 --> 00:43:14,800 Do you remember how many doctors are there that day 562 00:43:14,800 --> 00:43:17,403 Join in the consultation 563 00:43:17,403 --> 00:43:20,005 Though l can't confirm 564 00:43:20,005 --> 00:43:21,407 Because the date 565 00:43:21,407 --> 00:43:24,510 There may be about 20 566 00:43:24,510 --> 00:43:26,412 You have good memory 567 00:43:26,412 --> 00:43:27,213 Yes 568 00:43:27,213 --> 00:43:30,783 There are 20 569 00:43:30,783 --> 00:43:32,084 Amoung those people 570 00:43:32,084 --> 00:43:35,287 Several trusted people told me 571 00:43:35,287 --> 00:43:37,590 The attestor's approvement is false 572 00:43:37,590 --> 00:43:39,391 Bands 573 00:43:39,391 --> 00:43:41,494 This is not true 574 00:43:41,494 --> 00:43:42,895 lt's not menace 575 00:43:42,895 --> 00:43:44,797 Please don't cancle 576 00:43:44,797 --> 00:43:48,000 Agree with appeallee's lawyer 577 00:43:48,000 --> 00:43:51,303 Please pay attention 578 00:43:51,303 --> 00:43:54,206 Go on 579 00:43:54,206 --> 00:43:56,809 Amoung the doctors that day 580 00:43:56,809 --> 00:43:59,311 l saw ten 581 00:43:59,311 --> 00:44:03,247 They all said thay attestor told appeallee to inspect 582 00:44:04,083 --> 00:44:07,686 So he was balmed 583 00:44:07,686 --> 00:44:09,989 Tell us the name list here 584 00:44:09,989 --> 00:44:12,191 lt will be opened sceretly 585 00:44:12,191 --> 00:44:13,492 So it's impossible 586 00:44:13,492 --> 00:44:14,894 You can't tell the names 587 00:44:14,894 --> 00:44:16,395 Make these the approvement 588 00:44:16,395 --> 00:44:18,097 lt's laughable 589 00:44:18,097 --> 00:44:20,900 All my inspection is true 590 00:44:20,900 --> 00:44:24,403 l can't public the names 591 00:44:24,403 --> 00:44:28,362 ls it true ? 592 00:44:29,808 --> 00:44:33,812 lt's not my memory 593 00:44:33,812 --> 00:44:34,914 lt's the truth 594 00:44:34,914 --> 00:44:36,182 Please be quiet 595 00:44:36,182 --> 00:44:37,983 This is court 596 00:44:37,983 --> 00:44:41,942 You remember the lift 597 00:44:43,189 --> 00:44:44,490 Met professor Cui in the lift 598 00:44:44,490 --> 00:44:45,391 Chief said not 599 00:44:45,391 --> 00:44:46,091 What can l do 600 00:44:46,091 --> 00:44:47,893 How can you say this 601 00:44:47,893 --> 00:44:50,496 You don't have such memory 602 00:44:50,496 --> 00:44:53,899 Maybe professor misunderstand 603 00:44:53,899 --> 00:44:54,600 Doctor Yan 604 00:44:54,600 --> 00:44:55,701 How can you do this 605 00:44:55,701 --> 00:44:56,902 Bands 606 00:44:56,902 --> 00:44:58,404 Attestor 607 00:44:58,404 --> 00:45:02,363 Attestors can't talk with each other 608 00:45:14,787 --> 00:45:16,488 Attestor 609 00:45:16,488 --> 00:45:20,447 Please look back 610 00:45:47,386 --> 00:45:49,588 Every word of attestor 611 00:45:49,588 --> 00:45:53,092 Can save the wife who has no husband 612 00:45:53,092 --> 00:45:57,051 And the son who lost his father 613 00:45:58,097 --> 00:46:01,300 lf the attestor is kinded doctor 614 00:46:01,300 --> 00:46:04,203 For these family 615 00:46:04,203 --> 00:46:08,162 Tell the truth 616 00:46:28,093 --> 00:46:31,196 Be brave 617 00:46:31,196 --> 00:46:35,155 Agree with Cui Duying's approvement 618 00:46:41,907 --> 00:46:44,710 Once more 619 00:46:44,710 --> 00:46:48,669 Do you agree ? 620 00:46:56,689 --> 00:46:58,590 No 621 00:46:58,590 --> 00:47:02,549 l don't agree 622 00:47:25,684 --> 00:47:29,188 Really ? 623 00:47:29,188 --> 00:47:33,147 There seems no way 624 00:47:49,508 --> 00:47:52,211 lt's smoothful 625 00:47:52,211 --> 00:47:56,147 Can l come in 626 00:48:03,188 --> 00:48:05,991 l ask Yan Donghai 627 00:48:05,991 --> 00:48:06,992 Attestor 628 00:48:06,992 --> 00:48:10,951 Before appeallee went to proseminar 629 00:48:11,196 --> 00:48:15,155 How did appeallee tell the attestor 630 00:48:16,402 --> 00:48:18,103 The patient breath hard 631 00:48:18,103 --> 00:48:21,206 Maybe it's caused after operation 632 00:48:21,206 --> 00:48:23,208 But maybe it's cancer cells 633 00:48:23,208 --> 00:48:25,310 So you should pay attention 634 00:48:25,310 --> 00:48:27,813 Receiving such direction 635 00:48:27,813 --> 00:48:31,749 But if the family think that the doctor didn't take good care of the patient 636 00:48:32,885 --> 00:48:36,844 You will feel sad to hear this 637 00:48:37,790 --> 00:48:41,749 Weahter the doctor is not capable enough 638 00:48:44,797 --> 00:48:48,756 ls it ? 639 00:48:51,103 --> 00:48:52,805 Yes 640 00:48:52,805 --> 00:48:56,608 Because l didn't do this well 641 00:48:56,608 --> 00:48:58,210 lt won't be this 642 00:48:58,210 --> 00:49:00,412 Doctor Yan always wanted to contact chief Zhang 643 00:49:00,412 --> 00:49:02,281 But chief Zhang ignores you 644 00:49:02,281 --> 00:49:05,684 ldidn't ask Cui Duying 645 00:49:05,684 --> 00:49:06,885 Bands 646 00:49:06,885 --> 00:49:08,687 Please ask her not to speak 647 00:49:08,687 --> 00:49:12,646 Appeallee Cui Duing, please calm down 648 00:49:13,892 --> 00:49:17,851 lt's difficult to judge by medical knowledge 649 00:49:18,497 --> 00:49:22,456 The approvement of professor Yuan and professor Yin are different 650 00:49:23,602 --> 00:49:27,561 Then there is still difference 651 00:49:27,706 --> 00:49:31,210 The court will choose separated attestor 652 00:49:31,210 --> 00:49:34,012 Supply approvement again 653 00:49:34,012 --> 00:49:36,081 The lawyers of appeallee and accuser 654 00:49:36,081 --> 00:49:40,040 Please wait for the candidate of attestor 655 00:49:44,089 --> 00:49:46,391 ls it true ? 656 00:49:46,391 --> 00:49:48,193 Great 657 00:49:48,193 --> 00:49:49,995 l see 658 00:49:49,995 --> 00:49:50,996 ls it smoothful 659 00:49:50,996 --> 00:49:52,197 Yes 660 00:49:52,197 --> 00:49:52,798 Look 661 00:49:52,798 --> 00:49:55,300 l told you not to worry 662 00:49:55,300 --> 00:49:57,703 But you can't be easy 663 00:49:57,703 --> 00:50:00,205 Then go to have a look 664 00:50:00,205 --> 00:50:01,507 Always stay at home 665 00:50:01,507 --> 00:50:03,308 l asked you to come out but you don't 666 00:50:03,308 --> 00:50:06,211 Do you know how busy l am these days ? 667 00:50:06,211 --> 00:50:08,213 Sorry 668 00:50:08,213 --> 00:50:09,982 l also feel upset 669 00:50:09,982 --> 00:50:11,483 But l must go to have a look 670 00:50:11,483 --> 00:50:14,686 l can't go to play 671 00:50:14,686 --> 00:50:17,089 Are you ? 672 00:50:17,089 --> 00:50:21,048 You are to greedy 673 00:50:32,504 --> 00:50:35,807 Doctor 674 00:50:35,807 --> 00:50:39,766 Doctor thank you 675 00:50:40,012 --> 00:50:42,781 l didn't do anything 676 00:50:42,781 --> 00:50:44,783 You must be disappointed today 677 00:50:44,783 --> 00:50:45,784 No 678 00:50:45,784 --> 00:50:49,743 Because you are there , mom and l are brave 679 00:50:51,690 --> 00:50:54,092 And 680 00:50:54,092 --> 00:50:58,051 lf you are there l will continue to be brave 681 00:50:59,298 --> 00:51:01,800 You must do this 682 00:51:01,800 --> 00:51:05,304 Ok 683 00:51:05,304 --> 00:51:09,263 l will go 684 00:51:18,784 --> 00:51:20,986 You can't drink 685 00:51:20,986 --> 00:51:22,487 Yes 686 00:51:22,487 --> 00:51:24,790 When will you go back 687 00:51:24,790 --> 00:51:26,391 Will you go to my house 688 00:51:26,391 --> 00:51:28,393 Then go now 689 00:51:28,393 --> 00:51:29,695 No 690 00:51:29,695 --> 00:51:31,697 l want to go home later 691 00:51:31,697 --> 00:51:35,656 Ok 692 00:51:36,401 --> 00:51:36,802 The 693 00:51:36,802 --> 00:51:40,761 Xizi, what's up 694 00:51:48,213 --> 00:51:50,582 Because you call me 695 00:51:50,582 --> 00:51:54,541 You don't usually call me 696 00:51:54,686 --> 00:51:56,888 Someone call me 697 00:51:56,888 --> 00:51:59,791 lt's not easy 698 00:51:59,791 --> 00:52:01,793 You should also think about it 699 00:52:01,793 --> 00:52:04,696 Who will usually call you 700 00:52:04,696 --> 00:52:08,655 The one is who knows you 701 00:52:09,001 --> 00:52:12,960 Becase if someone has names 702 00:52:13,405 --> 00:52:14,506 Will call his name 703 00:52:14,506 --> 00:52:18,510 Such as chief , manager 704 00:52:18,510 --> 00:52:22,446 Anyhow you do hard work for the title 705 00:52:50,308 --> 00:53:00,445 Zunhao 706 00:53:23,408 --> 00:53:27,367 Don't feel so bad 707 00:53:28,980 --> 00:53:31,583 What do you mean 708 00:53:31,583 --> 00:53:35,542 Many people said that you have good future 709 00:53:37,989 --> 00:53:41,948 Old generation 710 00:53:44,796 --> 00:53:47,999 Just consider it is good gift for life 711 00:53:47,999 --> 00:53:51,103 Don't say casually 712 00:53:51,103 --> 00:53:52,204 Bad gay 713 00:53:52,204 --> 00:53:56,163 lt happens in such society 714 00:53:56,908 --> 00:54:00,112 lt's not easy 715 00:54:00,112 --> 00:54:02,481 You seem too tired 716 00:54:02,481 --> 00:54:06,440 Don't feel ashamed 717 00:54:21,900 --> 00:54:24,102 lf it's Quan Chenghao's consultation 718 00:54:24,102 --> 00:54:26,505 Who tells the lawyer 719 00:54:26,505 --> 00:54:30,464 Who is it 720 00:54:30,809 --> 00:54:32,711 Except the people in the operation room 721 00:54:32,711 --> 00:54:35,881 The rest people, who saw the lawyer 722 00:54:35,881 --> 00:54:39,084 Come out 723 00:54:39,084 --> 00:54:43,043 There isn't anyone last time 724 00:54:44,389 --> 00:54:47,692 Now still tell a lie 725 00:54:47,692 --> 00:54:51,651 Get outside now 726 00:54:59,104 --> 00:55:02,307 The chirurgery is much more united than we can imagine 727 00:55:02,307 --> 00:55:05,811 Chief Zhang hold tiedly in hands 728 00:55:05,811 --> 00:55:07,512 Not only our department 729 00:55:07,512 --> 00:55:09,681 The whole hospital is the same 730 00:55:09,681 --> 00:55:13,285 And chief Zhang's character is this 731 00:55:13,285 --> 00:55:17,289 He is strict to his stuff 732 00:55:17,289 --> 00:55:19,090 Though it's true 733 00:55:19,090 --> 00:55:20,992 But now in court it's difficult 734 00:55:20,992 --> 00:55:21,893 lf there is fault 735 00:55:21,893 --> 00:55:22,994 But you are so brave 736 00:55:22,994 --> 00:55:25,497 lt will be no good to you 737 00:55:25,497 --> 00:55:29,301 l don't think so 738 00:55:29,301 --> 00:55:33,260 Chief Zhang is capable to change the bad times into good times 739 00:55:35,807 --> 00:55:39,766 You should get ready 740 00:55:45,584 --> 00:55:47,385 Sorry 741 00:55:47,385 --> 00:55:48,787 Because there is another operation 742 00:55:48,787 --> 00:55:49,487 No 743 00:55:49,487 --> 00:55:50,488 You must be busy 744 00:55:50,488 --> 00:55:51,890 And the appeal 745 00:55:51,890 --> 00:55:53,491 You should do it even if it's tired 746 00:55:53,491 --> 00:55:55,493 No way 747 00:55:55,493 --> 00:55:58,697 What else do l need to prepare 748 00:55:58,697 --> 00:56:02,656 Accuser will mention the consultation 749 00:56:05,503 --> 00:56:07,606 lt's not necessary to talk about this part 750 00:56:07,606 --> 00:56:09,507 But about the consultation 751 00:56:09,507 --> 00:56:12,711 l will make decision 752 00:56:12,711 --> 00:56:13,712 And this 753 00:56:13,712 --> 00:56:16,081 l have some questions in mind 754 00:56:16,081 --> 00:56:18,083 Look at it carefully 755 00:56:18,083 --> 00:56:22,042 Tell me if you have any questions 756 00:56:23,388 --> 00:56:27,347 Most about chief Zhang 757 00:56:27,492 --> 00:56:31,451 The problem when treat 758 00:56:32,097 --> 00:56:35,300 l hear that you know well about the other lawyer 759 00:56:35,300 --> 00:56:36,601 Yes 760 00:56:36,601 --> 00:56:40,560 Take this back 761 00:56:41,506 --> 00:56:45,465 l don't want to get into operation room 762 00:57:09,301 --> 00:57:13,260 Cancle all the inside and outside work next month 763 00:57:37,295 --> 00:57:39,497 Weather assistant dean is overladend 764 00:57:39,497 --> 00:57:43,401 How can you stop professor's consultation 765 00:57:43,401 --> 00:57:47,360 But there will be one every week 766 00:57:47,806 --> 00:57:51,409 l will go 767 00:57:51,409 --> 00:57:52,410 l will go 768 00:57:52,410 --> 00:57:56,346 Everyone did hard work 769 00:58:00,085 --> 00:58:04,044 There is what we can foresee 770 00:58:04,789 --> 00:58:08,748 Even if one patient should take correct consultation 771 00:58:09,894 --> 00:58:12,397 This is enough 772 00:58:12,397 --> 00:58:14,099 l have the same idea 773 00:58:14,099 --> 00:58:16,001 Then it's ok 774 00:58:16,001 --> 00:58:19,960 Don't feel loved 775 00:58:23,408 --> 00:58:27,367 Lawyer Yin brought this angrily 776 00:58:27,912 --> 00:58:30,081 When it's urgent 777 00:58:30,081 --> 00:58:34,040 What direction should l give 778 00:58:34,386 --> 00:58:38,345 Please tell us wo is the urgent situiation 779 00:58:40,392 --> 00:58:43,695 lt's also one of what l think 780 00:58:43,695 --> 00:58:45,597 Lawyer must be difficult 781 00:58:45,597 --> 00:58:49,556 Yes 782 00:58:49,801 --> 00:58:53,405 Come in 783 00:58:53,405 --> 00:58:54,806 Chief Zhang 784 00:58:54,806 --> 00:58:58,765 Weather the lawyers feel ashamed 785 00:58:59,210 --> 00:59:02,981 How can you be here 786 00:59:02,981 --> 00:59:06,584 Because there are so much bored things 787 00:59:06,584 --> 00:59:10,188 So want to catch attention 788 00:59:10,188 --> 00:59:11,790 Of course should pay attention 789 00:59:11,790 --> 00:59:15,749 Now the rest is final war with accuser 790 00:59:16,194 --> 00:59:17,695 You must win 791 00:59:17,695 --> 00:59:19,898 We won't lose to them 792 00:59:19,898 --> 00:59:22,200 The powerful one because the other is not powerful 793 00:59:22,200 --> 00:59:25,303 Will show bad points 794 00:59:25,303 --> 00:59:27,705 How do you think 795 00:59:27,705 --> 00:59:29,707 There is no bad points 796 00:59:29,707 --> 00:59:33,666 Tell them 797 01:00:09,581 --> 01:00:13,540 Get up 798 01:00:29,200 --> 01:00:30,902 Promise 799 01:00:30,902 --> 01:00:33,605 Don't make false approvement 800 01:00:33,605 --> 01:00:35,807 According to the truth 801 01:00:35,807 --> 01:00:39,766 lf tell the false , will accept punishment 802 01:00:42,780 --> 01:00:44,482 Doctor Yan Donghai is in charge 803 01:00:44,482 --> 01:00:46,684 l was blamed by appeallee 804 01:00:46,684 --> 01:00:49,087 Did you see ? 805 01:00:49,087 --> 01:00:50,889 Yes 806 01:00:50,889 --> 01:00:54,848 Doctor Yan Donghai is feared 807 01:00:55,093 --> 01:00:58,196 Must you blame the doctor ? 808 01:00:58,196 --> 01:01:01,699 Though the patient or his family will fell uncomfortable 809 01:01:01,699 --> 01:01:05,658 But according to the case to treat 810 01:01:06,804 --> 01:01:08,606 For correct direction 811 01:01:08,606 --> 01:01:11,910 Sometimes will be strengthful 812 01:01:11,910 --> 01:01:14,412 Why do you blame 813 01:01:14,412 --> 01:01:18,348 Doctor Yan Donghai said that they asked him to take inspection 814 01:01:20,485 --> 01:01:24,189 Look at him terribly 815 01:01:24,189 --> 01:01:27,992 Tell me, why do you take such inspection 816 01:01:27,992 --> 01:01:30,395 Hen appeal Zhang Zunhao 817 01:01:30,395 --> 01:01:33,498 Weather you said the cancer cells will move 818 01:01:33,498 --> 01:01:34,899 No 819 01:01:34,899 --> 01:01:37,602 l never said this before 820 01:01:37,602 --> 01:01:41,561 Phestic is old case 821 01:01:43,308 --> 01:01:44,909 Yes 822 01:01:44,909 --> 01:01:46,110 Old case 823 01:01:46,110 --> 01:01:48,313 You said this 824 01:01:48,313 --> 01:01:52,249 l said this 825 01:01:52,383 --> 01:01:54,185 But it's not in room 826 01:01:54,185 --> 01:01:58,144 Maybe in inside medical department 827 01:01:58,289 --> 01:02:02,248 But the families are hurt this time 828 01:02:03,194 --> 01:02:05,396 When change the department 829 01:02:05,396 --> 01:02:06,698 l saw the relatives 830 01:02:06,698 --> 01:02:09,400 Ask him about the case 831 01:02:09,400 --> 01:02:11,703 Wheather you got phestic 832 01:02:11,703 --> 01:02:13,404 You said it's sign 833 01:02:13,404 --> 01:02:16,007 Professor also listen to it 834 01:02:16,007 --> 01:02:19,966 Professor Cui said that the families become very sensitive 835 01:02:20,211 --> 01:02:23,581 So l take inspcetion of spleen 836 01:02:23,581 --> 01:02:25,883 He is surprised 837 01:02:25,883 --> 01:02:28,086 There is sign of phestic 838 01:02:28,086 --> 01:02:30,989 Just sign, don't be worried 839 01:02:30,989 --> 01:02:33,791 The point is on the spleen 840 01:02:33,791 --> 01:02:37,795 l wanted to talk about the cancer cells to lung 841 01:02:37,795 --> 01:02:40,598 Professor make eyes to me 842 01:02:40,598 --> 01:02:43,301 Or l don't tell you 843 01:02:43,301 --> 01:02:45,303 Make the cancer operation frist 844 01:02:45,303 --> 01:02:48,306 ln order to make the relatives calmed 845 01:02:48,306 --> 01:02:52,265 So it's the sign of phestic 846 01:02:52,710 --> 01:02:56,646 Zhang Zunhe 52118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.