All language subtitles for Trial by Fire 2018
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,280 --> 00:00:58,570
Daddy!
2
00:01:07,420 --> 00:01:09,830
- My babies!
- Mom!
3
00:01:09,960 --> 00:01:11,840
- My babies! Help!
- Mom!
4
00:01:15,050 --> 00:01:17,970
Mommy, come here!
There's a fire! There's a fire in there!
5
00:01:21,430 --> 00:01:23,100
Call the fire department!
6
00:01:27,230 --> 00:01:29,310
Yes, hello.
I'd like to report a fire.
7
00:01:30,900 --> 00:01:33,860
Yes, it's, uh, 1213 West 11th Street.
8
00:01:37,700 --> 00:01:41,700
Uh... Yeah, it's...
it's my... it's my neighbors'.
9
00:01:45,120 --> 00:01:47,040
Yes, there's, um...
10
00:01:47,160 --> 00:01:48,920
There's babies in there. I...
11
00:01:49,000 --> 00:01:50,130
I don't know.
12
00:01:56,550 --> 00:01:58,220
There's been an explosion.
13
00:02:01,590 --> 00:02:03,010
Oh, my God.
14
00:02:07,480 --> 00:02:08,890
Please, God.
15
00:02:09,690 --> 00:02:12,690
Please let them be all right, God.
Please!
16
00:02:12,810 --> 00:02:14,400
Please, God!
17
00:03:14,960 --> 00:03:16,380
Didn't start in here.
18
00:03:20,590 --> 00:03:22,220
What a sick puppy.
19
00:03:30,810 --> 00:03:32,190
Well, lookee here.
20
00:03:32,850 --> 00:03:34,560
He didn't take no chances.
21
00:03:41,360 --> 00:03:44,200
Check this out.
22
00:03:47,200 --> 00:03:48,660
Crazed glass.
23
00:03:53,040 --> 00:03:54,420
Kids' room.
24
00:03:56,790 --> 00:03:59,340
Piece of shit.
Waited until they were asleep.
25
00:04:05,050 --> 00:04:08,050
So, he pours the accelerant here.
26
00:04:08,180 --> 00:04:09,470
And it flashes over.
27
00:04:09,600 --> 00:04:12,600
It goes straight out the door.
28
00:04:13,270 --> 00:04:16,020
- Right along that baseboard.
- Yup.
29
00:04:16,690 --> 00:04:18,150
On the porch.
30
00:04:19,570 --> 00:04:20,650
Son of a bitch.
31
00:04:20,780 --> 00:04:22,860
We'll nail him.
32
00:04:27,200 --> 00:04:29,490
Thank you for coming down, folks.
33
00:04:29,620 --> 00:04:31,790
I know how hard this must be.
34
00:04:31,910 --> 00:04:35,790
This is Mr. Fogg, Mr. Vasquez.
They're investigating the fire.
35
00:04:37,380 --> 00:04:38,630
Our condolences.
36
00:04:39,590 --> 00:04:40,920
Y'all find out anything?
37
00:04:41,050 --> 00:04:42,920
We're still trying to find our way.
38
00:04:43,050 --> 00:04:45,970
I think you might be able
to help us figure out a couple things.
39
00:04:46,090 --> 00:04:47,090
Course.
40
00:04:48,140 --> 00:04:49,470
It's... It's Stacy, right?
41
00:04:51,930 --> 00:04:54,020
You weren't in the house
at the time of the fire?
42
00:04:54,140 --> 00:04:55,390
That's right.
43
00:04:56,060 --> 00:04:57,900
She works nights sometimes.
44
00:04:58,020 --> 00:04:59,690
Stopped on her way home from work.
45
00:05:02,650 --> 00:05:04,490
Whereabouts
was it you stopped, darling?
46
00:05:08,910 --> 00:05:13,040
Um, I stopped at the Salvation Army
to get the babies some presents.
47
00:05:16,330 --> 00:05:17,710
At 9:00 in the morning?
48
00:05:17,830 --> 00:05:20,340
Well, Christmas is coming
and we're broke, so...
49
00:05:20,460 --> 00:05:24,210
Course. How about the day before?
50
00:05:25,420 --> 00:05:27,180
Anything unusual happen?
51
00:05:29,430 --> 00:05:30,760
No, sir.
52
00:05:44,150 --> 00:05:45,740
Hey, there.
53
00:05:47,110 --> 00:05:50,910
How are my precious ladies?
Ooh. Why are you crying?
54
00:05:52,740 --> 00:05:55,370
- Been crying all fucking morning.
- You girls are lucky.
55
00:05:55,500 --> 00:05:58,460
If your momma wasn't so pretty,
you three wouldn't be here.
56
00:05:58,580 --> 00:05:59,870
You fucking stink!
57
00:06:00,000 --> 00:06:03,210
You think you can just stay out
all night, come home and sweet-talk me?
58
00:06:03,340 --> 00:06:05,210
Honey, I had a couple drinks.
59
00:06:05,340 --> 00:06:07,510
I already got one DUI,
so I stopped at Mikey's.
60
00:06:10,510 --> 00:06:12,300
- What?
- Nothing.
61
00:06:15,520 --> 00:06:16,600
Have at it.
62
00:06:20,350 --> 00:06:22,730
So, that night you went to work?
63
00:06:24,020 --> 00:06:26,650
Yeah, I work nights.
We need the money.
64
00:06:26,780 --> 00:06:29,200
And you stayed at home
with the kids? You do that a lot?
65
00:06:29,320 --> 00:06:30,410
That's right.
66
00:06:31,610 --> 00:06:35,370
I guess I'm one of them stay-at-home
dads everybody's talking about.
67
00:06:39,910 --> 00:06:42,290
There's another dinner in the oven
if you're hungry.
68
00:06:44,040 --> 00:06:46,380
- Who is it this time, Todd?
- Who is who?
69
00:06:48,010 --> 00:06:51,130
- I told you where I was last night.
- You ain't told me shit.
70
00:06:51,260 --> 00:06:53,510
You think I'm stupid?
What the fuck is this?
71
00:06:53,640 --> 00:06:56,260
Baby, you said you didn't
wanna have no more children.
72
00:06:56,390 --> 00:06:58,600
Then what's it doing
in your wallet, you bastard?
73
00:06:58,730 --> 00:06:59,730
I don't know.
74
00:06:59,850 --> 00:07:02,600
- Thought maybe surprise sex...
- You're such a fucking liar!
75
00:07:02,730 --> 00:07:04,860
I could smell the bitch on you
when you walked in this morning.
76
00:07:04,980 --> 00:07:06,780
- I'm not lying to you, honey.
- Mmm-hmm.
77
00:07:06,900 --> 00:07:08,490
You ain't worth shit for a husband.
78
00:07:08,610 --> 00:07:12,860
Bitch! I'm here every goddamn day
taking care of these kids.
79
00:07:12,990 --> 00:07:14,200
Oh, yeah? And why is that?
80
00:07:14,660 --> 00:07:17,240
Why are you here every goddamn day
taking care of these kids?
81
00:07:17,370 --> 00:07:20,040
Because you don't have a fucking job,
that's why!
82
00:07:20,160 --> 00:07:21,620
Because you are a fucking loser!
83
00:07:21,750 --> 00:07:24,080
- You better shut the fuck up.
- Or what?
84
00:07:24,210 --> 00:07:26,670
- I swear to God, woman.
- You'll hit me again? Go on!
85
00:07:26,800 --> 00:07:28,670
Oh, yeah, that's right.
You can't hit me.
86
00:07:28,800 --> 00:07:31,680
Because if you do, then I can't go
to work and I can't make you money
87
00:07:31,800 --> 00:07:34,840
to go out drinking and fucking
and whatever the fuck else you do!
88
00:07:38,680 --> 00:07:40,520
So, Stacy went to work that night
89
00:07:40,640 --> 00:07:42,730
and you just, uh, stayed in bed?
90
00:07:47,270 --> 00:07:49,820
- Yes, sir.
- Had a few beers, maybe?
91
00:07:52,650 --> 00:07:53,740
No.
92
00:07:53,860 --> 00:07:56,870
Reckon your kids
sleep pretty sound?
93
00:07:56,990 --> 00:07:58,410
Usually.
94
00:08:01,000 --> 00:08:02,790
And then that night?
95
00:08:03,210 --> 00:08:04,500
It was morning.
96
00:08:05,750 --> 00:08:08,170
I was asleep,
so I thought I was dreaming at first.
97
00:08:08,290 --> 00:08:09,630
- Daddy!
-
But then I realized
98
00:08:09,750 --> 00:08:11,460
I could hear Amber screaming,
"Daddy, Daddy."
99
00:08:13,090 --> 00:08:14,470
Daddy!
100
00:08:18,050 --> 00:08:20,850
Everything was full of smoke.
I couldn't see nothing but black.
101
00:08:20,970 --> 00:08:23,690
It smelled like it did when
the microwave blowed up last month.
102
00:08:23,810 --> 00:08:26,350
- Daddy!
-
Wires and lights popping.
103
00:08:26,480 --> 00:08:27,560
Girls!
104
00:08:27,690 --> 00:08:29,650
So, I made it to their room then.
105
00:08:31,610 --> 00:08:33,400
I had to kick through
the childproof thing.
106
00:08:36,700 --> 00:08:39,410
I never felt anything so hot
in my life.
107
00:08:41,910 --> 00:08:44,210
Thought I'd found Amber,
but she was gone.
108
00:08:44,330 --> 00:08:45,500
Amber!
109
00:08:48,380 --> 00:08:49,670
Girls!
110
00:08:50,590 --> 00:08:51,800
Amber!
111
00:08:52,460 --> 00:08:54,510
Girls!
112
00:08:54,630 --> 00:08:56,300
I couldn't take the heat, so...
113
00:08:57,050 --> 00:08:59,300
I had to get outside. Catch my breath.
114
00:09:03,520 --> 00:09:05,480
That's when I hollered out
for my neighbor
115
00:09:05,600 --> 00:09:07,020
to call emergency.
116
00:09:15,860 --> 00:09:18,450
Can you think of why anyone
would wanna hurt your family?
117
00:09:18,570 --> 00:09:20,080
No, sir.
118
00:09:26,040 --> 00:09:29,420
We had three of the prettiest babies
anybody could have asked for.
119
00:09:30,170 --> 00:09:33,380
Off and on,
we'd fight and break up for a while,
120
00:09:33,510 --> 00:09:36,510
but it was always the babies
that brought us back together.
121
00:09:36,630 --> 00:09:38,760
Neither of us could live
without them kids.
122
00:09:41,930 --> 00:09:44,640
Sometimes, I wish Amber
had never woke me up.
123
00:09:49,400 --> 00:09:51,690
Now, Todd, you've been
in trouble before?
124
00:09:52,400 --> 00:09:53,400
Yes, sir.
125
00:09:53,530 --> 00:09:56,190
A couple of those times
when we asked you what happened,
126
00:09:56,320 --> 00:09:59,160
you didn't exactly tell the truth,
isn't that so?
127
00:10:00,280 --> 00:10:01,490
No, sir.
128
00:10:02,780 --> 00:10:05,330
- But you're telling the truth now?
- Yes, sir.
129
00:10:10,380 --> 00:10:13,800
Just as Jesus, the lamb of God
was taken too soon,
130
00:10:13,920 --> 00:10:16,760
so too were these three innocents
131
00:10:16,880 --> 00:10:19,180
taken back to the bosom of the Lord.
132
00:10:19,300 --> 00:10:21,390
How else are we to understand
133
00:10:21,510 --> 00:10:25,640
the loss of Amber,
Karmen and Kameron?
134
00:10:30,900 --> 00:10:35,280
Do you wanna stop somewhere,
maybe get something to eat?
135
00:10:35,400 --> 00:10:38,700
Cameron Todd Willingham,
I don't wanna hear your voice.
136
00:10:38,820 --> 00:10:40,200
And maybe never again.
137
00:10:41,570 --> 00:10:44,830
- I'm hurting too, baby.
- Did you hear a word I said?
138
00:10:44,950 --> 00:10:47,750
Not if you're gonna start
demonizing me. Speak to me like that...
139
00:10:47,870 --> 00:10:50,290
- I will speak to you however I please.
- You will not either.
140
00:10:50,370 --> 00:10:52,170
Baby, if we're ever gonna get
through this,
141
00:10:52,250 --> 00:10:53,250
we gotta work together on this.
142
00:10:53,340 --> 00:10:56,210
Stop the car! Stop the car.
Let me out of the car.
143
00:10:56,300 --> 00:10:58,590
- Why? What's...?
- Stop the car!
144
00:10:58,720 --> 00:11:00,840
Stop the fucking car, Todd!
145
00:11:00,970 --> 00:11:03,140
- Tell me why.
- Let me out of the car!
146
00:11:03,260 --> 00:11:06,060
Stop the fucking car, Todd!
147
00:11:06,180 --> 00:11:08,220
Let me out of the car!
148
00:11:08,350 --> 00:11:10,730
Stop the fucking car!
149
00:11:11,650 --> 00:11:14,810
Those were my babies
and you didn't save them!
150
00:11:14,940 --> 00:11:18,690
They were my babies! My babies, Todd!
151
00:11:32,830 --> 00:11:34,880
Driver, exit the vehicle!
152
00:11:35,000 --> 00:11:37,550
Put your hands up
where I can see 'em! Do it now!
153
00:11:41,380 --> 00:11:42,970
Turn around. Face away from me.
154
00:11:43,090 --> 00:11:45,300
Interlace your hands
behind your head.
155
00:11:46,550 --> 00:11:47,810
Do not look back.
156
00:11:53,900 --> 00:11:55,480
Cameron Todd Willingham,
157
00:11:56,900 --> 00:11:58,400
you're under arrest for murder.
158
00:11:58,530 --> 00:11:59,940
- Murder?
- You come with me.
159
00:12:00,070 --> 00:12:01,900
- Who'd I kill?
- Come on!
160
00:12:02,030 --> 00:12:03,780
We'll talk about it at the station.
161
00:12:05,620 --> 00:12:07,530
Let's go, Todd.
You know the way.
162
00:12:08,540 --> 00:12:10,540
I only just buried them, Marty.
163
00:12:12,460 --> 00:12:14,500
This is some fucked-up bullshit.
164
00:12:15,250 --> 00:12:16,420
Stand right there.
165
00:12:24,010 --> 00:12:25,140
Let's go.
166
00:12:32,810 --> 00:12:34,730
You're a real piece of shit.
You know that?
167
00:12:34,850 --> 00:12:37,560
Your own kids? Jesus, man.
168
00:12:37,690 --> 00:12:40,320
I didn't do it, Marty! Fuck you!
169
00:12:40,440 --> 00:12:42,150
Hey, fuck you!
170
00:12:46,030 --> 00:12:49,120
Would you get the fuck down
from that? This ain't no fucking zoo!
171
00:12:49,950 --> 00:12:52,250
Jesus fucking Christ!
172
00:12:52,370 --> 00:12:54,830
You want a banana?
That'll make you calm down?
173
00:12:55,750 --> 00:12:58,840
They ain't gonna throw you
no peanuts. You know that, right?
174
00:12:58,960 --> 00:13:00,920
Who you talking to, boy?
175
00:13:01,760 --> 00:13:04,130
I-I-I was just talking to that mullet.
She's real cute.
176
00:13:04,260 --> 00:13:05,930
She gave me a little wink, you know?
177
00:13:08,510 --> 00:13:10,260
- This yours?
- Yeah.
178
00:13:14,890 --> 00:13:16,060
Yours?
179
00:13:29,160 --> 00:13:30,160
Get up.
180
00:13:31,200 --> 00:13:33,580
I'm good, man.
I was just fucking around.
181
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
You don't got to take shit so personal.
182
00:13:38,500 --> 00:13:40,540
You smell like you wanna be left alone.
183
00:13:46,550 --> 00:13:48,430
If you plead guilty, you might live.
184
00:13:48,550 --> 00:13:51,010
I'm not confessing to something
I didn't do.
185
00:13:51,760 --> 00:13:55,180
I'll say any goddamn thing you like,
but I will not say I killed my own kids.
186
00:13:55,310 --> 00:13:56,640
With the evidence they got...
187
00:13:56,770 --> 00:14:00,400
Well, I'm going to take the stand and
I'm gonna talk to the judge about it.
188
00:14:00,520 --> 00:14:02,070
Idiot, they will tear you up on the stand.
189
00:14:02,150 --> 00:14:03,400
Oh, they better.
190
00:14:03,530 --> 00:14:04,860
Boy, you're about as dumb as you look.
191
00:14:04,940 --> 00:14:06,700
What the fuck is wrong with you?
192
00:14:06,820 --> 00:14:08,910
- Hey, hey, Todd, calm down.
- Nah, listen to him!
193
00:14:11,990 --> 00:14:13,790
They wanna kill me? Good!
194
00:14:14,580 --> 00:14:16,370
They better start
digging my grave now,
195
00:14:16,500 --> 00:14:19,120
'cause I'll die before I say
I killed my own kids.
196
00:14:19,250 --> 00:14:23,550
Boy, I am the only thing
between you and a needle right now.
197
00:14:23,960 --> 00:14:26,090
No way in hell
I'm putting you on that stand.
198
00:14:27,670 --> 00:14:31,430
Good morning, Texas! This is KZYZ.
199
00:14:31,550 --> 00:14:34,720
The phone lines are burning up.
Let's hear from you.
200
00:14:34,850 --> 00:14:37,810
I always thought
there was something off about him,
201
00:14:37,930 --> 00:14:39,020
and it doesn't surprise me
a little bit.
202
00:14:39,140 --> 00:14:41,190
They should fry him.
He needs to burn in hell.
203
00:14:41,310 --> 00:14:42,730
What kind of daddy
would kill his own babies like that?
204
00:14:42,810 --> 00:14:44,360
Things like this
don't happen here.
205
00:14:44,480 --> 00:14:46,820
Hey, I'll shoot him myself.
Boy took three innocent lives.
206
00:14:46,940 --> 00:14:50,280
Only thing I regret is
we can't kill him three times over.
207
00:14:50,410 --> 00:14:53,620
Members of the jury,
I'd like you to take a look
208
00:14:53,740 --> 00:14:57,250
at the sweet faces
of these beautiful babies.
209
00:14:57,950 --> 00:15:00,830
Karmen and Kameron,
barely a year old,
210
00:15:00,960 --> 00:15:04,130
and already brimming with life.
211
00:15:04,250 --> 00:15:10,090
Little Amber, eagerly waiting
for Santa's visit in only two days.
212
00:15:11,640 --> 00:15:17,180
Now, I want you to imagine these
little angels burning in their beds.
213
00:15:18,640 --> 00:15:20,810
This was no arson.
214
00:15:22,190 --> 00:15:23,650
This was murder.
215
00:15:23,770 --> 00:15:28,690
Well, I'd barely poked my head
out the door when...
216
00:15:29,940 --> 00:15:33,240
He just stood there
with this strange look in his eyes.
217
00:15:33,370 --> 00:15:35,870
- That's total bullshit!
- Hush up.
218
00:15:36,200 --> 00:15:37,620
To the best of your knowledge,
219
00:15:37,740 --> 00:15:42,750
did Todd Willingham ever make
an attempt to get back in that house?
220
00:15:44,210 --> 00:15:46,290
He was too worried
about that car of his.
221
00:15:47,380 --> 00:15:50,340
He didn't try to save those kids
till the cops showed up.
222
00:15:51,220 --> 00:15:54,220
And it was like
he was putting on a show.
223
00:15:55,300 --> 00:15:58,470
Fire talks to you. It does not lie.
224
00:15:58,600 --> 00:16:00,430
And what did that fire tell you?
225
00:16:00,560 --> 00:16:03,810
That it was deliberately set
by human hands.
226
00:16:06,020 --> 00:16:07,320
Can you be more specific?
227
00:16:08,530 --> 00:16:11,030
Somebody poured gasoline
through those children's room.
228
00:16:11,150 --> 00:16:12,360
Even under their bed,
229
00:16:12,490 --> 00:16:15,320
in the shape of a pentagram,
the symbol of the devil.
230
00:16:16,910 --> 00:16:18,830
He kept pouring down the hallway
to the front door,
231
00:16:18,950 --> 00:16:21,830
creating a fire barrier
preventing any escape.
232
00:16:24,330 --> 00:16:27,420
That fire was hotter
than the hinges of hell.
233
00:16:27,540 --> 00:16:29,920
We found evidence
of what we call crazed glass.
234
00:16:30,050 --> 00:16:32,670
Another indication
it was goosed by liquid additive.
235
00:16:32,800 --> 00:16:36,260
Worst of all, the refrigerator
was moved to block the back door.
236
00:16:37,260 --> 00:16:39,140
Someone made that house
into a death trap.
237
00:16:39,260 --> 00:16:43,520
Inspector Vasquez, how many
arson cases have you worked on?
238
00:16:43,640 --> 00:16:45,560
I reckon more than, uh, 1,200 fires.
239
00:16:45,690 --> 00:16:49,520
And to the best of your knowledge,
have you ever been mistaken?
240
00:16:49,650 --> 00:16:52,780
Sir, fire does not destroy evidence.
It creates it.
241
00:16:52,900 --> 00:16:55,740
If I've ever been wrong,
it's never been pointed out.
242
00:16:57,360 --> 00:16:58,450
Mr. Horton?
243
00:16:59,530 --> 00:17:00,790
No questions, Your Honor.
244
00:17:03,410 --> 00:17:07,580
Mr. Webb, you, uh, shared a cell
with Todd Willingham
245
00:17:07,710 --> 00:17:10,920
at the Navarro County Jail.
Is that correct?
246
00:17:11,420 --> 00:17:12,420
Yes, sir.
247
00:17:12,550 --> 00:17:15,680
And what did he tell you at that time?
248
00:17:17,840 --> 00:17:18,890
Well, he...
249
00:17:19,430 --> 00:17:20,640
He said that...
250
00:17:21,510 --> 00:17:23,520
He came home
251
00:17:23,640 --> 00:17:28,860
and that one of his children was hurt
or even dead or whatever.
252
00:17:28,980 --> 00:17:30,320
- What?
- Shh!
253
00:17:30,440 --> 00:17:31,650
And then, so he started...
254
00:17:31,780 --> 00:17:34,690
He decided that he was gonna
cover it up by starting a fire.
255
00:17:34,780 --> 00:17:35,780
Hell, no!
256
00:17:37,160 --> 00:17:40,200
Did he tell you who it was
that injured that child?
257
00:17:41,200 --> 00:17:43,660
- He did. Said it was his wife.
- What?
258
00:17:43,790 --> 00:17:47,870
Yeah, he said she... she was crying
and carrying on with such emotion.
259
00:17:48,000 --> 00:17:52,090
He... He just decided
to take some paper and wad it up
260
00:17:52,210 --> 00:17:53,840
and then he burnt it in a way
261
00:17:53,960 --> 00:17:56,880
that made it look like them children
was playing with it and such.
262
00:17:57,010 --> 00:18:00,470
And did Willingham ever threaten you
about telling anybody
263
00:18:00,600 --> 00:18:01,890
what he had told you?
264
00:18:02,010 --> 00:18:05,640
Yeah. He pointed his finger at me
and did like this.
265
00:18:05,770 --> 00:18:06,980
I'll kill ya.
266
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
Thank you, Mr. Webb.
267
00:18:08,600 --> 00:18:11,820
Y'all need to start speaking
some fucking truth around here!
268
00:18:11,940 --> 00:18:13,320
- I am.
- No, this is corrupt.
269
00:18:13,440 --> 00:18:16,070
Don't believe that shit!
That shit never happened, Judge!
270
00:18:16,190 --> 00:18:19,530
- Control your client. Counselor.
- That shit didn't happen.
271
00:18:19,660 --> 00:18:23,240
You took an oath, didn't you? Start
speaking some fucking truth, boy!
272
00:18:23,370 --> 00:18:24,790
This is my courtroom, sir!
273
00:18:26,160 --> 00:18:29,040
Mr. Jackson, call your next witness.
274
00:18:29,170 --> 00:18:32,590
Uh, Mr. Evans, you, uh...
you have first-hand knowledge
275
00:18:32,710 --> 00:18:36,630
of Todd Willingham's history
of violent behavior, don't you?
276
00:18:36,760 --> 00:18:37,760
Yes, sir.
277
00:18:37,840 --> 00:18:40,590
Would you explain to us what
transpired between the two of you?
278
00:18:41,010 --> 00:18:44,930
I mean, maybe me and Stacy
was flirting a little,
279
00:18:45,060 --> 00:18:46,640
but it didn't mean nothing.
280
00:18:47,390 --> 00:18:49,600
Hell, Stacy was... She was like that.
281
00:18:49,730 --> 00:18:51,270
And Todd sort of liked it.
282
00:18:51,900 --> 00:18:54,190
Wasn't no reason
to beat the crap out of me.
283
00:18:54,320 --> 00:18:55,900
Sorry, Your Honor.
284
00:18:56,820 --> 00:18:58,530
Beat me half to death.
285
00:18:59,610 --> 00:19:02,370
But Mr. Willingham's
propensity for violence
286
00:19:02,490 --> 00:19:04,700
also found its way into his home.
287
00:19:04,830 --> 00:19:07,410
Busted lip. Black eyes.
288
00:19:08,830 --> 00:19:10,370
Bruises all over her legs.
289
00:19:12,460 --> 00:19:15,090
Oh, and a red mark on her stomach
where he'd kicked her.
290
00:19:15,210 --> 00:19:20,050
Now, Mrs. King,
did she say what she believed
291
00:19:20,180 --> 00:19:23,180
the cause of those beatings to be?
292
00:19:23,300 --> 00:19:24,970
Yes, sir.
293
00:19:25,100 --> 00:19:28,520
Stacy was pregnant and Todd wanted
to make her have a miscarriage.
294
00:19:39,150 --> 00:19:41,950
Is Kathy King's testimony correct?
295
00:19:42,990 --> 00:19:45,080
- No, sir.
- So, Todd didn't beat you up
296
00:19:45,200 --> 00:19:48,290
when he found out you were pregnant
and try to force you to abort?
297
00:19:48,410 --> 00:19:49,540
No, sir.
298
00:19:50,080 --> 00:19:53,120
He even came with me to the doctor
when I was pregnant with them twins.
299
00:19:53,250 --> 00:19:55,380
He was excited it might be a boy.
300
00:19:55,500 --> 00:20:00,670
So, the testimony we've heard
about the beatings, the obscenities...
301
00:20:00,800 --> 00:20:02,550
I'm not saying Todd and I didn't fight,
302
00:20:02,680 --> 00:20:04,890
but I gave him just
as many bruises as he gave me.
303
00:20:08,520 --> 00:20:11,390
Is it true that the police
were called to your home
304
00:20:11,520 --> 00:20:16,110
to control a situation where
Todd Willingham was intoxicated,
305
00:20:16,230 --> 00:20:21,440
and calling you a,
"whore", "bitch" and "slut"?
306
00:20:22,900 --> 00:20:26,240
Yeah, we was always arguing.
It didn't mean nothing. People argue.
307
00:20:27,120 --> 00:20:29,620
Despite the many occasions
308
00:20:29,740 --> 00:20:32,500
that he behaved
in such a violent manner,
309
00:20:32,620 --> 00:20:36,290
how can you be so sure
that he didn't commit this crime?
310
00:20:36,420 --> 00:20:38,420
Because he loved those babies.
311
00:20:40,010 --> 00:20:41,380
And he loves me.
312
00:20:41,510 --> 00:20:43,090
Mrs. Willingham,
313
00:20:44,130 --> 00:20:47,600
are you telling us
that all of these witnesses
314
00:20:47,720 --> 00:20:53,640
who have testified to your husband's
violent abuse of you are just lying?
315
00:20:56,600 --> 00:20:57,900
I don't know.
316
00:20:58,020 --> 00:21:00,860
Do you have any idea
why they would lie?
317
00:21:02,530 --> 00:21:03,530
No.
318
00:21:05,910 --> 00:21:09,740
Now, you were raised
by your grandmother.
319
00:21:11,870 --> 00:21:15,170
Your mother was a victim
of family violence, wasn't she?
320
00:21:23,210 --> 00:21:24,470
Mmm-hmm.
321
00:21:24,590 --> 00:21:27,340
- Can you tell us what happened to her?
- Objection.
322
00:21:27,470 --> 00:21:29,550
- Irrelevant, Your Honor.
- Overruled.
323
00:21:29,680 --> 00:21:32,060
The witness will answer the question.
324
00:21:32,180 --> 00:21:33,980
Mrs. Willingham?
325
00:21:35,350 --> 00:21:36,690
She was, um...
326
00:21:38,360 --> 00:21:40,230
I'm sorry, can you speak up, please?
327
00:21:45,950 --> 00:21:47,070
She was killed.
328
00:21:47,660 --> 00:21:48,870
By your father?
329
00:21:53,290 --> 00:21:54,450
Yes.
330
00:22:00,840 --> 00:22:02,380
No further questions.
331
00:22:03,300 --> 00:22:05,550
You don't understand.
Todd is not like that.
332
00:22:05,670 --> 00:22:08,390
Todd would never do anything
to hurt those babies.
333
00:22:08,510 --> 00:22:10,350
He loved those babies
with all his heart!
334
00:22:10,470 --> 00:22:12,810
He treated those babies
better than anybody else did!
335
00:22:12,930 --> 00:22:15,060
He would feed them
and change their diapers
336
00:22:15,180 --> 00:22:18,690
and he potty-trained them
and you are not listening!
337
00:22:18,810 --> 00:22:22,190
- The witness will step down.
- No one's paying attention to facts!
338
00:22:22,320 --> 00:22:25,490
- No one's telling the fucking truth!
- The witness is excused!
339
00:22:25,610 --> 00:22:27,780
No one is telling the truth
or listening to anything we're saying.
340
00:22:27,900 --> 00:22:30,490
- Young lady!
- When do we get a chance to say the truth?
341
00:22:30,620 --> 00:22:33,030
- You will step down!
- I'm sorry, Todd. I'm sorry.
342
00:22:37,120 --> 00:22:38,870
Mr. Horton, call your next witness.
343
00:22:39,000 --> 00:22:41,420
Your Honor, the defense rests.
344
00:22:41,540 --> 00:22:44,050
Y'all real clear on
what was just said there, right?
345
00:22:44,170 --> 00:22:46,720
- No, you need to stop.
- Before they dig up the past.
346
00:22:46,840 --> 00:22:49,930
Y'all real clear on that? This is
the worst kind of crime there is.
347
00:22:50,050 --> 00:22:51,390
I'll have you removed.
348
00:22:51,510 --> 00:22:54,310
And there's been people
all up this stand to lie about me.
349
00:22:54,430 --> 00:22:56,390
People who just don't like me anyway.
350
00:22:56,470 --> 00:22:58,600
I just wanna make sure
I get a fair trial, Judge.
351
00:22:58,730 --> 00:23:00,230
I wash my hands of this, Your Honor.
352
00:23:00,310 --> 00:23:02,020
Ain't that how this shit works?
353
00:23:02,150 --> 00:23:03,980
Now, I've sat here and stayed quiet
354
00:23:04,070 --> 00:23:06,280
while y'all paint
the worst possible picture of me.
355
00:23:06,400 --> 00:23:08,360
Ain't I got a right to respond, Judge?
356
00:23:08,490 --> 00:23:10,320
- Well done, son. Well done.
- Sit down, son.
357
00:23:10,450 --> 00:23:11,950
- Where are my friends?
- Mr. Jackson?
358
00:23:12,030 --> 00:23:13,030
Where are my family?
359
00:23:13,160 --> 00:23:14,950
People who can actually vouch for me?
360
00:23:15,080 --> 00:23:16,830
Sir, you need to calm down, sir.
361
00:23:16,950 --> 00:23:20,920
The jury will disregard
what they just saw and heard.
362
00:23:21,040 --> 00:23:23,670
Mr. Jackson,
proceed with your summation.
363
00:23:32,140 --> 00:23:36,640
"Whosoever shall harm
one of my children,
364
00:23:37,680 --> 00:23:42,980
"it is better for a millstone
to be hung around his neck
365
00:23:43,100 --> 00:23:45,480
"and for him to be cast into the sea."
366
00:23:47,980 --> 00:23:49,190
Members of the jury,
367
00:23:50,360 --> 00:23:56,700
I ask that the words of Mark 9:42
remind you of your responsibility
368
00:23:57,910 --> 00:23:59,410
as they remind me of mine.
369
00:24:00,830 --> 00:24:02,710
Two days before Christmas,
370
00:24:03,790 --> 00:24:06,250
Willingham committed
the ultimate crime.
371
00:24:08,130 --> 00:24:11,220
Can there be a more righteous case
372
00:24:11,340 --> 00:24:14,340
for the imposition
of the ultimate penalty?
373
00:24:18,180 --> 00:24:22,890
Whether capital punishment in this case
will deter others, I don't know,
374
00:24:23,020 --> 00:24:27,860
but I do know it will deter
Cameron Todd Willingham.
375
00:24:27,980 --> 00:24:31,400
And that is what the state of Texas
is asking you to do today.
376
00:24:32,780 --> 00:24:34,610
Willingham wrote
his own death sentence
377
00:24:34,740 --> 00:24:36,450
when he killed those children.
378
00:24:38,790 --> 00:24:42,460
It is your duty to carry it out.
379
00:24:55,220 --> 00:24:56,590
Sit down, boy.
380
00:24:57,350 --> 00:24:59,470
Only been 40 minutes.
381
00:25:00,020 --> 00:25:01,850
Deliberation can take days.
382
00:25:06,770 --> 00:25:08,190
Jury's coming in.
383
00:25:13,650 --> 00:25:16,450
Has the jury panel
reached a verdict?
384
00:25:18,030 --> 00:25:20,490
- Yes, sir.
- Would you pass it to the bailiff?
385
00:25:32,590 --> 00:25:34,340
Will the defendant rise?
386
00:25:41,310 --> 00:25:43,100
By your verdict in this case,
387
00:25:43,220 --> 00:25:48,730
you, the jury, have found the defendant,
Cameron Todd Willingham,
388
00:25:48,860 --> 00:25:54,070
guilty of the offense of capital murder
as charged in the indictment.
389
00:25:57,030 --> 00:25:58,910
Cameron Todd Willingham,
390
00:25:59,700 --> 00:26:02,160
by order of the state of Texas
391
00:26:03,370 --> 00:26:05,160
you are sentenced to death.
392
00:26:09,500 --> 00:26:12,880
This is Tower Four.
I got eyes on our boy on the dog run.
393
00:26:50,580 --> 00:26:52,960
This here's general population.
394
00:26:53,090 --> 00:26:56,380
Take yourself a good look 'cause you
ain't never gonna see a crowd again.
395
00:26:56,510 --> 00:26:58,050
Hey, baby killer.
396
00:26:58,170 --> 00:27:00,840
You like killing babies? Little bitch.
397
00:27:00,970 --> 00:27:02,300
Back up!
398
00:27:03,010 --> 00:27:06,180
- You a sweet one.
- You're gonna get yours, baby killer.
399
00:27:11,440 --> 00:27:13,190
That's it, all right.
400
00:27:13,320 --> 00:27:15,820
The long walk to the death chamber.
401
00:27:16,990 --> 00:27:19,530
The condemned,
that's you, baby killer,
402
00:27:19,650 --> 00:27:21,700
can have his family there.
403
00:27:21,820 --> 00:27:25,120
At least what's left of them
in your case. Ha-ha.
404
00:27:25,240 --> 00:27:26,540
You'll see it again, I promise.
405
00:27:28,370 --> 00:27:30,330
Welcome to death row.
406
00:27:30,460 --> 00:27:32,710
I know you're listening, baby killer.
407
00:27:32,830 --> 00:27:34,840
You wanna know what's coming.
You all do.
408
00:27:35,500 --> 00:27:37,300
Could be days.
409
00:27:37,420 --> 00:27:40,630
Shit, it could be years, but somehow
you guys are always so surprised.
410
00:27:40,760 --> 00:27:43,140
It happens just after your last meal.
411
00:27:43,260 --> 00:27:44,600
You can order
any damn thing you want.
412
00:27:44,720 --> 00:27:47,720
I seen one poor guy ask for candy.
413
00:27:48,220 --> 00:27:50,560
What about you, baby killer?
What's your poison? Oh!
414
00:27:51,390 --> 00:27:55,270
Poison. Injection. You get it?
Get your ass in there.
415
00:27:56,730 --> 00:27:57,730
Unhook him.
416
00:27:57,860 --> 00:27:58,860
Step.
417
00:27:59,030 --> 00:28:01,070
First, we strap your ass to that table
418
00:28:01,200 --> 00:28:03,910
and then one of us puts in the IV.
419
00:28:04,030 --> 00:28:05,280
Of course,
we don't always get it right.
420
00:28:05,410 --> 00:28:08,500
Sometimes the fella lays there
just screaming in agony for hours,
421
00:28:08,620 --> 00:28:11,410
- begging to be put out of his misery.
- What if I'm innocent?
422
00:28:13,670 --> 00:28:15,170
Nobody ever done it, baby killer.
423
00:28:15,290 --> 00:28:17,550
Nah, it was their best friend
who done it or...
424
00:28:18,800 --> 00:28:22,840
He didn't know the gun was loaded
or he was just trying to scare 'em.
425
00:28:23,550 --> 00:28:27,640
But, damn, you? You just stood there
and watched them babies burn.
426
00:28:27,760 --> 00:28:29,850
Now, that's cold.
427
00:28:34,980 --> 00:28:36,940
That's what I'm gonna do
for you, baby killer.
428
00:28:37,690 --> 00:28:39,070
I'm gonna stand there and watch.
429
00:28:40,440 --> 00:28:42,700
And when they pump
that shit inside of you,
430
00:28:44,780 --> 00:28:47,700
you are gonna burn
from the inside out.
431
00:28:47,830 --> 00:28:48,910
A107.
432
00:29:08,680 --> 00:29:11,680
Hey! Are you that Willingham fella?
433
00:29:14,270 --> 00:29:16,860
You the boy that burned them babies?
434
00:29:20,030 --> 00:29:23,150
Hey!
We got something special for you.
435
00:29:33,370 --> 00:29:34,460
Up through there.
436
00:29:36,460 --> 00:29:38,130
Hey, it's the baby killer!
437
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
Little bitch.
438
00:29:42,010 --> 00:29:43,010
Stop. Face the wall.
439
00:29:44,670 --> 00:29:46,760
You have one shower
every two days and that's it.
440
00:29:52,970 --> 00:29:54,310
We got a five at tower block!
441
00:30:00,650 --> 00:30:02,070
Get him!
442
00:30:06,700 --> 00:30:10,200
Hey! Don't move! Don't you fucking move!
443
00:30:10,330 --> 00:30:11,870
You got him? We good?
444
00:30:15,410 --> 00:30:17,670
Let's see how you like
some alone time, boy.
445
00:30:18,880 --> 00:30:20,670
Son of a bitch can bleed.
446
00:30:20,790 --> 00:30:22,550
He ain't too pretty anymore.
447
00:30:24,300 --> 00:30:25,590
Make him your bitch!
448
00:30:28,300 --> 00:30:29,300
Pick his ass up.
449
00:30:30,550 --> 00:30:32,510
- Piece of shit.
- Come on. Get up!
450
00:30:33,810 --> 00:30:36,100
"I'm sorry, boss." Say it.
451
00:30:36,600 --> 00:30:37,600
Say it!
452
00:30:47,240 --> 00:30:48,660
"I'm sorry, boss."
453
00:30:51,120 --> 00:30:52,330
Say it.
454
00:31:39,750 --> 00:31:42,000
- Aw. Aw!
- Daddy.
455
00:31:45,630 --> 00:31:47,260
Wasn't my fault.
456
00:32:04,480 --> 00:32:07,440
Y'all are treating me worse
than a damn animal!
457
00:32:08,690 --> 00:32:11,400
I wouldn't even treat my dog like this!
458
00:32:13,110 --> 00:32:14,740
Get the fuck out of here, Todd!
459
00:32:14,870 --> 00:32:16,580
Go back to the bar.
Find some girl to suck on your dick!
460
00:32:16,660 --> 00:32:17,660
Get the fuck out of here.
461
00:32:18,830 --> 00:32:20,540
Get the fuck out of here, Todd!
462
00:32:20,660 --> 00:32:22,920
Who are you cheating
on me with, bitch?
463
00:32:23,040 --> 00:32:25,290
Everybody in the fucking town!
464
00:32:25,420 --> 00:32:27,300
- What's his name?
- Shut the fuck up!
465
00:32:27,420 --> 00:32:28,710
You fucking whore.
466
00:32:28,840 --> 00:32:30,720
Come on, Todd. That's enough.
467
00:32:31,420 --> 00:32:34,640
Come on, baby. I love you so much.
You know that.
468
00:32:36,100 --> 00:32:38,220
See, you're not so mad.
469
00:32:38,770 --> 00:32:41,180
- Come on, baby. It's okay.
- Don't you move.
470
00:32:49,940 --> 00:32:52,610
Come over here, baby. Come on.
471
00:32:54,360 --> 00:32:56,990
We both fucked up
472
00:32:57,120 --> 00:32:58,540
and you fucked up, too.
473
00:33:02,370 --> 00:33:03,870
Daddy!
474
00:33:08,550 --> 00:33:10,380
Daddy!
475
00:33:19,260 --> 00:33:21,980
Help! Help me!
476
00:33:38,370 --> 00:33:40,370
Y'all can take me out of here!
477
00:33:44,790 --> 00:33:47,580
I promise
I won't do anything bad again!
478
00:33:50,710 --> 00:33:52,510
I promise I'll be good!
479
00:34:30,540 --> 00:34:33,340
Mr. Daniels,
may I have a pen and paper?
480
00:34:33,460 --> 00:34:34,630
Say please.
481
00:34:35,420 --> 00:34:37,380
May I have a pen and paper, please?
482
00:34:40,640 --> 00:34:42,640
May I have a pen and paper,
please, sir?
483
00:35:02,280 --> 00:35:06,580
Dear Stacy, I don't understand
why you won't come visit me.
484
00:35:07,370 --> 00:35:10,250
I've had a lot of time
to think about our life together.
485
00:35:10,960 --> 00:35:13,460
"It already feels like so long ago."
486
00:35:14,170 --> 00:35:17,220
- Him again. What's he want now?
- Grandma, lay off.
487
00:35:21,970 --> 00:35:23,680
"I have not been good.
488
00:35:24,510 --> 00:35:26,980
"I suppose I'm paying for that now.
489
00:35:28,850 --> 00:35:33,900
"But why... Why should I be punished
for a thing I did not do?
490
00:35:36,030 --> 00:35:38,320
"You know I would
never hurt those babies."
491
00:35:38,450 --> 00:35:40,200
You tell him to leave you be.
492
00:35:40,530 --> 00:35:43,370
He was a wicked child
that became a wicked man.
493
00:35:43,490 --> 00:35:46,410
And if you'd figured that out sooner,
I might still be a grandmother.
494
00:35:46,540 --> 00:35:48,830
If he'd killed anybody,
it would have been me.
495
00:35:50,420 --> 00:35:53,170
You know what? I'm gonna write
a letter to Governor Ann Richards
496
00:35:53,290 --> 00:35:55,090
and tell her how much
he loved his little girls.
497
00:35:55,210 --> 00:35:57,920
Well, that's just great, Stacy.
498
00:35:58,050 --> 00:35:59,840
I'm gonna go write a letter to Santa!
499
00:36:13,440 --> 00:36:15,320
This is my favorite Stacy.
500
00:36:15,440 --> 00:36:17,650
Oh, yeah? What a surprise.
501
00:36:20,900 --> 00:36:22,070
And why is that?
502
00:36:23,490 --> 00:36:26,080
You just look real nice
this time of day.
503
00:36:26,870 --> 00:36:28,370
Thank you, Todd.
504
00:36:29,500 --> 00:36:31,540
Wrote you a song.
505
00:36:31,670 --> 00:36:32,750
Oh, yeah? How's it go?
506
00:36:32,870 --> 00:36:34,080
Wanna hear it?
507
00:36:34,210 --> 00:36:35,250
Sure. Why not?
508
00:36:38,050 --> 00:36:39,670
Don't go to work
509
00:36:40,670 --> 00:36:42,340
Don't put on your shirt
510
00:36:44,260 --> 00:36:46,890
Leave alone that little skirt
511
00:36:48,470 --> 00:36:50,020
Come back to bed
512
00:36:50,980 --> 00:36:52,480
Give a little head
513
00:36:55,110 --> 00:36:57,900
We can spend our whole lives
rolling in the dirt
514
00:37:00,030 --> 00:37:01,990
- You like it?
- I liked some parts of it.
515
00:37:02,110 --> 00:37:05,030
- Which parts of it do you like?
- Take a wild guess.
516
00:37:05,160 --> 00:37:06,410
Rolling in the dirt?
517
00:37:07,280 --> 00:37:08,830
- Before that.
- Huh?
518
00:37:08,910 --> 00:37:11,500
The part where you're nice and sweet.
What are you doing, Todd?
519
00:37:11,580 --> 00:37:12,580
One more time
520
00:37:12,660 --> 00:37:13,750
Come on, you're just trying to show off.
521
00:37:13,830 --> 00:37:15,380
One more time, baby. Come on.
522
00:37:15,500 --> 00:37:17,210
- I gotta go.
- Come on.
523
00:37:20,630 --> 00:37:22,380
You're like a 12-year-old boy.
524
00:37:30,930 --> 00:37:33,060
All right. I give in.
525
00:37:38,440 --> 00:37:40,070
Dear Stacy,
526
00:37:40,610 --> 00:37:43,400
I don't understand
why you won't answer my letters.
527
00:37:44,150 --> 00:37:46,200
I know you can never
get over what happened,
528
00:37:46,320 --> 00:37:47,990
but I lost everything, too.
529
00:37:48,620 --> 00:37:52,910
Not just the kids
and you and our home,
530
00:37:53,040 --> 00:37:55,080
but pretty soon now, my life.
531
00:37:58,960 --> 00:38:00,130
Cell block...
532
00:38:00,250 --> 00:38:02,590
They have given the needle
to at least one of us
533
00:38:02,710 --> 00:38:04,220
every month since I've been here.
534
00:38:05,050 --> 00:38:07,390
- God bless you, brother.
- Hang in there, bro.
535
00:38:08,890 --> 00:38:10,390
I'll pray for you.
536
00:38:10,510 --> 00:38:13,220
Be strong!
537
00:38:19,480 --> 00:38:22,030
I'd like to believe,
even in a terrible place like this,
538
00:38:22,150 --> 00:38:24,030
there may be some good.
539
00:38:24,150 --> 00:38:26,570
But all I see is cruelty and suffering.
540
00:38:27,200 --> 00:38:29,280
Everybody pretty much
hates it the same.
541
00:38:34,450 --> 00:38:36,670
And death
will be swallowed in victory.
542
00:38:37,790 --> 00:38:39,460
Death, where is your victory?
543
00:38:39,580 --> 00:38:41,170
Death, where's...
544
00:38:41,290 --> 00:38:42,800
Will you let me fucking walk?
545
00:38:42,920 --> 00:38:44,800
- Will you let me fucking walk?
- Chill the fuck out!
546
00:38:44,920 --> 00:38:46,380
Let me walk like a fucking man!
547
00:38:47,510 --> 00:38:48,510
Stand tall, bruh!
548
00:38:48,640 --> 00:38:51,550
Oh, God! Oh, God!
549
00:38:51,680 --> 00:38:53,390
Let me fucking walk, you bastards!
550
00:38:54,390 --> 00:38:55,640
Hey, baby killer!
551
00:38:57,020 --> 00:38:58,600
Baby killer!
552
00:39:00,650 --> 00:39:01,770
Hey, white boy.
553
00:39:04,320 --> 00:39:07,700
Yo, asshole! What's your problem, man?
I'm talking to you!
554
00:39:07,820 --> 00:39:11,910
- Think I'm stupid or something, boy?
- Boy? Come again?
555
00:39:12,030 --> 00:39:15,290
If I say anything to you, you gonna
start saying I confessed some shit.
556
00:39:15,410 --> 00:39:17,160
Get a reduced sentence. Fuck that.
557
00:39:17,290 --> 00:39:18,750
Hey, listen good, sugar.
558
00:39:20,170 --> 00:39:21,960
They get you here,
559
00:39:22,840 --> 00:39:24,300
they got you good.
560
00:39:25,840 --> 00:39:29,130
Confession make you feel better,
huh, sweet pie?
561
00:39:30,640 --> 00:39:31,760
All right.
562
00:39:33,680 --> 00:39:35,430
I knocked over a jewelry store
563
00:39:37,140 --> 00:39:38,810
trying to hit a lick.
564
00:39:38,940 --> 00:39:41,190
Old guy, he reached
under the counter for a piece
565
00:39:41,310 --> 00:39:44,110
and I-I shot him in the head.
566
00:39:47,110 --> 00:39:48,280
I was high.
567
00:39:49,860 --> 00:39:54,160
And I am guilty, but murder one?
568
00:39:54,280 --> 00:39:57,330
Shit, that's manslaughter at the most.
569
00:39:57,450 --> 00:39:58,660
But this is Texas.
570
00:39:59,460 --> 00:40:03,750
You know why they call it
capital punishment? Huh?
571
00:40:03,880 --> 00:40:06,000
Yeah, you ain't got no capital,
you get punished.
572
00:40:06,130 --> 00:40:08,630
- That's right.
- Shit.
573
00:40:08,760 --> 00:40:10,430
Don't tell me that's your story, too,
574
00:40:10,550 --> 00:40:13,140
'cause I know that sorry-ass
state-appointed lawyer of yours.
575
00:40:13,260 --> 00:40:14,260
Huh?
576
00:40:14,390 --> 00:40:16,390
Plumbers ain't no different
from lawyers.
577
00:40:16,510 --> 00:40:19,270
There's good ones and there's bad ones.
But you know what?
578
00:40:19,390 --> 00:40:23,610
Poor folks always get the bad ones.
Just like my granddaddy always said,
579
00:40:23,730 --> 00:40:26,650
everybody gets
the same amount of ice,
580
00:40:26,780 --> 00:40:28,400
except rich folks get it in the summer.
581
00:40:29,490 --> 00:40:33,660
Course, you could try to become
a cause célèbre or some such shit,
582
00:40:33,780 --> 00:40:35,530
maybe with some publicity.
583
00:40:35,660 --> 00:40:38,580
Yeah, you can get you one of
them fancy-pants, white-shoe boys
584
00:40:38,700 --> 00:40:39,950
willing to do it for free.
585
00:40:40,080 --> 00:40:42,830
By then, who knows if you got
enough time left to make a difference.
586
00:40:42,960 --> 00:40:45,040
- Hold up.
- What?
587
00:40:45,170 --> 00:40:47,420
You saying I can get me
a new lawyer with no money?
588
00:40:47,550 --> 00:40:48,670
Yeah, boy.
589
00:40:48,800 --> 00:40:51,550
Yeah, you just write up a letter
about your situation
590
00:40:51,680 --> 00:40:56,720
and send it to the Texas Equal
Justice Initiative. That's Initiative.
591
00:40:56,850 --> 00:41:01,230
I-N-I-T-I-A-T-I-V to the E.
592
00:41:01,350 --> 00:41:03,730
T-I-V to the E.
593
00:41:05,520 --> 00:41:07,400
So, you say your previous counsel,
594
00:41:07,520 --> 00:41:10,280
he failed to capitalize
on numerous opportunities
595
00:41:10,400 --> 00:41:12,900
to impeach
the prosecution's witnesses,
596
00:41:13,030 --> 00:41:15,620
or to present any viable alternative
597
00:41:15,740 --> 00:41:18,280
to their theories of your culpability?
598
00:41:20,750 --> 00:41:22,120
He did a shit sorry job.
599
00:41:22,250 --> 00:41:24,000
- Mmm-hmm.
- Sold you down the river.
600
00:41:25,960 --> 00:41:27,840
This is your trial transcript
601
00:41:27,960 --> 00:41:30,710
and... a few books.
602
00:41:30,840 --> 00:41:33,680
Might be helpful. Homework.
603
00:41:34,430 --> 00:41:38,050
I'm preparing a writ of habeas corpus,
also known as a Great Writ.
604
00:41:39,180 --> 00:41:42,390
We're allowed to present new evidence,
if we can find some, that is.
605
00:41:43,350 --> 00:41:46,650
Do you have any resources
to help us?
606
00:41:47,400 --> 00:41:49,900
Someone who'll pay
for a private investigator?
607
00:41:50,030 --> 00:41:53,240
- Your wife or family?
- No, sir.
608
00:41:53,780 --> 00:41:56,610
Right.
Well, we'll figure something out.
609
00:41:57,870 --> 00:42:01,370
We need to find something in your trial
that demonstrates negligence.
610
00:42:01,490 --> 00:42:03,580
That's harder to do
once you've been convicted.
611
00:42:04,210 --> 00:42:07,710
I need you to go through the transcript
and find anything questionable.
612
00:42:07,830 --> 00:42:09,420
Can you do that?
613
00:42:10,250 --> 00:42:13,260
I think I'll squeeze it
into my very hectic schedule.
614
00:42:14,880 --> 00:42:19,890
This Writ could be your last chance.
And a slim one at that.
615
00:42:26,690 --> 00:42:27,940
Hey, Metallica?
616
00:42:28,060 --> 00:42:31,190
I can practically hear you reading.
617
00:42:31,320 --> 00:42:33,820
Give that a rest.
Let me beat you at crazy eights.
618
00:42:33,940 --> 00:42:35,450
This is making my head hurt.
619
00:42:35,570 --> 00:42:38,070
They make it that way on purpose.
Keep out dummies like us.
620
00:42:38,200 --> 00:42:40,580
- Some crazy-ass words in here, bro.
- Mmm-hmm.
621
00:42:40,700 --> 00:42:44,580
- Contemporus. Colloquy.
- Spell that shit without looking.
622
00:42:44,700 --> 00:42:47,330
Analogous. Did I even say it right?
623
00:42:48,170 --> 00:42:50,670
- Meticulous. Interwoven.
- Uh-huh.
624
00:42:51,500 --> 00:42:53,420
Now, I'm gonna drop
some knowledge for you.
625
00:42:53,550 --> 00:42:56,840
That first appeal,
it might not go nowhere.
626
00:42:57,090 --> 00:42:59,840
They ain't gonna overturn
their hunting buddy's conviction.
627
00:42:59,970 --> 00:43:02,060
You might have a chance
with the Fifth Circuit.
628
00:43:02,180 --> 00:43:04,270
- What about this Supreme Court shit?
- You kidding?
629
00:43:04,390 --> 00:43:06,890
If it leans any more to the right,
it'll tip over.
630
00:43:07,640 --> 00:43:10,610
These books keep talking
about justice like it's something real.
631
00:43:10,730 --> 00:43:12,900
There ain't no justice
in the system.
632
00:43:13,440 --> 00:43:15,400
Man, ain't none in this life, either.
633
00:43:17,280 --> 00:43:19,280
You know, why was I born black?
634
00:43:20,370 --> 00:43:23,280
Hmm? Yeah, black as hell.
635
00:43:23,870 --> 00:43:26,040
Why was y'all born poor and stupid?
636
00:43:26,160 --> 00:43:27,660
Can't I be born poor and smart?
637
00:43:27,790 --> 00:43:30,580
No, not in this life, bruh.
638
00:43:30,710 --> 00:43:32,380
What if somebody really is innocent?
639
00:43:32,500 --> 00:43:34,170
Ain't got nothing to do with it.
640
00:43:35,760 --> 00:43:37,920
The death penalty's good politics.
641
00:43:39,300 --> 00:43:43,390
Matter of fact, in an election year,
they always kill twice as many of us.
642
00:43:43,510 --> 00:43:45,680
- That's politics for your ass.
- For real?
643
00:43:45,810 --> 00:43:50,020
Yeah. Candy-ass politicians
feel like real men killing folks.
644
00:43:50,150 --> 00:43:51,480
Take your hand, bruh.
645
00:44:02,120 --> 00:44:04,780
- Right on, brother.
- Hold it back, brother!
646
00:44:06,200 --> 00:44:07,450
Keep your head up high, man!
647
00:44:07,580 --> 00:44:08,790
Stay strong!
648
00:44:08,910 --> 00:44:11,790
Second and five,
ball on the 38th. Hand off to Smith...
649
00:44:11,920 --> 00:44:14,380
- Go! Go!
- Come on, baby! Come on!
650
00:44:14,500 --> 00:44:15,670
- Go!
- Do you hear me?
651
00:44:15,800 --> 00:44:18,130
- Run! Run, boy!
- That's my boy, right there.
652
00:44:18,260 --> 00:44:20,430
- Run, boy!
- My Southern boy right there!
653
00:44:20,550 --> 00:44:21,800
- Yeah!
- Yeah!
654
00:44:23,760 --> 00:44:25,970
Cowboys, touchdown!
655
00:44:26,640 --> 00:44:29,730
And the Cowboys take the lead
for the first time.
656
00:44:29,850 --> 00:44:30,980
Kick ass!
657
00:44:31,100 --> 00:44:33,060
They don't know about
that Southern brown!
658
00:44:33,190 --> 00:44:35,860
- All the way, baby! Let's go!
- Gave over. I got you.
659
00:44:35,980 --> 00:44:37,360
How about them boys?
660
00:44:43,410 --> 00:44:47,120
- Hey. Thanks for covering my shift.
- Yeah, you owe me, bitch.
661
00:44:47,240 --> 00:44:50,120
Maggie would've skinned my ass alive
if I missed Becky's party.
662
00:44:50,250 --> 00:44:52,670
We had a clown, a cake.
The whole nine fucking yards.
663
00:44:52,790 --> 00:44:54,830
I was serving ice cream
to little princesses.
664
00:44:54,960 --> 00:44:56,210
It's pretty good.
665
00:44:56,340 --> 00:44:58,250
- Get out of there, Willingham.
- Yeah, boss.
666
00:44:58,380 --> 00:45:00,760
- Hurry up.
- Hurrying up, boss.
667
00:45:01,470 --> 00:45:02,880
I'm in a real hurry.
668
00:45:04,390 --> 00:45:06,220
Real hurry to go do nothing.
669
00:45:07,760 --> 00:45:09,810
You fucking listening to me,
baby burner?
670
00:45:10,600 --> 00:45:12,520
Huh?
671
00:45:13,520 --> 00:45:14,560
Yes, boss. I was.
672
00:45:15,230 --> 00:45:17,610
- Fucking pervert!
- Take it easy. He's on my watch.
673
00:45:17,730 --> 00:45:20,940
I don't give a shit. I don't want
his sicko ears on my kids. Look at me.
674
00:45:21,070 --> 00:45:23,990
Why are you so fucking interested
in my life, huh?
675
00:45:24,570 --> 00:45:26,200
Come on, man. Let's go.
676
00:45:32,370 --> 00:45:34,620
Sunday was
my daughter's birthday, too.
677
00:45:42,630 --> 00:45:44,300
I would've killed the motherfucker.
678
00:45:45,390 --> 00:45:47,260
What are they gonna do?
Put you on death row?
679
00:45:47,390 --> 00:45:49,220
Nah, he's just a screw, Ponch.
680
00:45:50,220 --> 00:45:52,430
Probably got picked on at school.
681
00:45:54,310 --> 00:45:55,600
Says he's got a daughter.
682
00:45:59,570 --> 00:46:00,570
Ponch?
683
00:46:02,240 --> 00:46:03,740
Ponchai.
684
00:46:08,450 --> 00:46:09,830
What's up, Ponch?
685
00:46:13,580 --> 00:46:14,830
I, um...
686
00:46:17,250 --> 00:46:18,500
I got my date today.
687
00:46:19,130 --> 00:46:21,500
They're moving me
to the observation cell.
688
00:46:22,920 --> 00:46:24,920
Scared I'm gonna kill myself.
689
00:46:25,630 --> 00:46:27,180
Shit, Ponch.
690
00:46:29,930 --> 00:46:31,390
It is what it is.
691
00:46:34,680 --> 00:46:38,610
Shit, I'm... I'm thinking, uh...
692
00:46:38,730 --> 00:46:41,900
Two orders of onion rings
to go with my chicken-fried steak,
693
00:46:43,610 --> 00:46:46,200
smothered in Texas Pete.
694
00:46:46,320 --> 00:46:49,370
One of them strawberry milkshakes.
695
00:46:49,490 --> 00:46:53,120
I'm gonna throw up
all over the damn place.
696
00:47:13,100 --> 00:47:15,390
Lord, give me the grace
to take what I can...
697
00:47:22,320 --> 00:47:24,990
No! Get off me! Get off me!
698
00:47:25,780 --> 00:47:27,530
Get off me! Mother...
699
00:47:27,900 --> 00:47:29,410
It's not my time yet, man!
700
00:47:29,530 --> 00:47:32,530
It's not my time! No!
701
00:47:32,660 --> 00:47:35,120
No! Not yet!
702
00:47:35,250 --> 00:47:37,870
- Let's go, brother. Let's go, brother.
- No, I can't.
703
00:47:38,000 --> 00:47:40,580
Yes, you can, Ponch. Yes, you can.
Yes, you can, brother.
704
00:47:40,710 --> 00:47:43,250
Stand tall now, brother!
Let's go, Ponch!
705
00:47:43,380 --> 00:47:45,880
They gonna get this worked out too
for you, baby!
706
00:47:46,010 --> 00:47:48,130
Ponchai James!
707
00:47:48,260 --> 00:47:49,930
Ponchai...
708
00:47:50,050 --> 00:47:52,260
Whoo! Whoo!
709
00:47:52,390 --> 00:47:55,100
Let's go, Ponch! Let's go, brother!
710
00:47:55,220 --> 00:47:57,680
All right! Ponchai James!
711
00:47:58,730 --> 00:48:00,980
They gonna remember you, Ponch!
712
00:48:33,010 --> 00:48:36,810
I've been around the block a time or two
713
00:48:36,890 --> 00:48:40,690
Done almost everything a boy can do
714
00:48:40,810 --> 00:48:43,900
I've done some living, yeah I've had fun
715
00:48:43,980 --> 00:48:47,570
But there is one thing that I haven't done
716
00:48:47,650 --> 00:48:49,690
Haven't done
717
00:48:49,780 --> 00:48:54,910
I want to know how forever feels
718
00:48:59,870 --> 00:49:01,000
Hey!
719
00:49:02,080 --> 00:49:03,330
You need some help?
720
00:49:05,840 --> 00:49:07,300
So, are you from around here?
721
00:49:11,470 --> 00:49:12,880
Why did you stop back there?
722
00:49:14,800 --> 00:49:17,100
Well, I didn't think you were dangerous.
723
00:49:17,220 --> 00:49:20,310
Figured I could take you
one on one.
724
00:49:22,020 --> 00:49:23,520
You weren't scared?
725
00:49:23,650 --> 00:49:26,560
- What?
- You weren't scared?
726
00:49:26,690 --> 00:49:28,820
Well, of you? Why?
727
00:49:28,940 --> 00:49:30,530
Why not?
728
00:49:32,900 --> 00:49:34,570
Guess I just didn't think about it.
729
00:49:36,070 --> 00:49:37,200
Thank you so much.
730
00:49:37,330 --> 00:49:40,410
- Oh, thank you.
- Can't you stay a moment more?
731
00:49:41,160 --> 00:49:43,870
You might be just
the kind of person we're looking for.
732
00:49:44,540 --> 00:49:46,290
Oh.
733
00:49:46,420 --> 00:49:49,550
You're scared now.
734
00:49:49,670 --> 00:49:53,800
Well, a little weirded out,
to tell you the truth.
735
00:49:53,930 --> 00:49:56,050
- What do you want from me?
- Your address.
736
00:49:56,800 --> 00:49:58,930
- What for?
- I wanna send you something.
737
00:49:59,060 --> 00:50:00,680
Oh. You don't need to send me anything.
738
00:50:00,810 --> 00:50:02,640
Well, I wanna return the favor.
739
00:50:02,770 --> 00:50:05,600
I think you and I
were intended to meet.
740
00:50:06,650 --> 00:50:08,520
So, was she, like, a crazy person?
741
00:50:08,650 --> 00:50:11,190
Or... Why did she want your address?
742
00:50:11,320 --> 00:50:15,700
Well, she said somebody
might wanna write me a letter.
743
00:50:15,820 --> 00:50:17,570
- Who?
- A prisoner.
744
00:50:17,700 --> 00:50:19,620
What?
745
00:50:19,740 --> 00:50:22,000
- Nothing.
- What?
746
00:50:22,120 --> 00:50:23,200
It's just classic Liz.
747
00:50:23,330 --> 00:50:26,170
- Oh! Here we go.
- The abandoned kittens.
748
00:50:26,290 --> 00:50:28,170
The homeless family at the truck stop.
749
00:50:28,290 --> 00:50:31,550
- Oh, my God.
- The starving African kids on TV.
750
00:50:31,670 --> 00:50:34,510
- Okay! Gullible, bleeding heart.
- Oh, I'm not saying that.
751
00:50:34,630 --> 00:50:38,010
- You called me Saint Liz for a decade.
- Well, that's not what I think.
752
00:50:39,390 --> 00:50:41,970
We're well past lying, George,
aren't we?
753
00:50:43,520 --> 00:50:46,730
So, yesterday, I got a letter.
754
00:50:46,850 --> 00:50:49,610
- Hey, Mom.
- Hey, sweet girl. How was school?
755
00:50:50,860 --> 00:50:52,900
Earth to Julie.
756
00:50:53,030 --> 00:50:54,860
- Sorry?
- Never mind.
757
00:50:54,990 --> 00:50:56,910
- Love you.
- Love you, too.
758
00:50:57,570 --> 00:50:59,410
And it said,
759
00:50:59,530 --> 00:51:04,250
"Dear Ms. Gilbert,
I got your address from TCADP.
760
00:51:04,370 --> 00:51:06,330
"I was told that you might be willing
761
00:51:06,460 --> 00:51:10,590
"to correspond
with someone such as myself."
762
00:51:10,710 --> 00:51:14,300
- What is that? The TAD... Whatever.
- TCADP.
763
00:51:14,420 --> 00:51:17,090
Texas Coalition
to Abolish the Death Penalty.
764
00:51:17,220 --> 00:51:21,550
- How'd you get involved in that?
- The lady who asked for my address.
765
00:51:21,680 --> 00:51:24,930
- You don't listen to me.
- No, I was listening. What did he do?
766
00:51:25,060 --> 00:51:27,810
- Never mind.
- Oh, come on, Liz. Come on.
767
00:51:27,940 --> 00:51:29,440
Why is he on death row?
768
00:51:29,560 --> 00:51:30,980
He, um...
769
00:51:32,270 --> 00:51:34,400
He burned down his house
with his kids inside.
770
00:51:34,530 --> 00:51:37,400
- That's charming.
- All right.
771
00:51:37,530 --> 00:51:40,120
Here.
772
00:51:45,250 --> 00:51:47,790
So, why exactly are you doing this?
773
00:51:47,910 --> 00:51:51,250
- I didn't say I was doing it.
- But you're thinking about it.
774
00:51:51,380 --> 00:51:55,420
Well, can I just not know?
I don't know.
775
00:51:55,550 --> 00:51:58,970
Isn't looking after one person
with a death sentence enough?
776
00:52:02,300 --> 00:52:04,600
I'm sorry.
777
00:52:06,100 --> 00:52:09,270
So, are you and the kids okay?
778
00:52:09,390 --> 00:52:12,520
- Money and everything?
- Hmm. Yeah.
779
00:52:12,650 --> 00:52:15,320
- If you need anything, just...
- Your check comes on time.
780
00:52:17,190 --> 00:52:18,950
We talked all that out.
781
00:52:21,030 --> 00:52:23,030
I failed you, Liz.
782
00:52:23,910 --> 00:52:25,620
And yet you're here for me.
783
00:52:26,830 --> 00:52:30,620
If things were the other way round,
would I be there for you?
784
00:52:33,040 --> 00:52:35,130
We could hope that's so,
or just admit the truth.
785
00:52:38,970 --> 00:52:42,590
How are you? Really?
786
00:52:49,770 --> 00:52:51,060
Mommy, you forgot the milk.
787
00:52:51,190 --> 00:52:53,810
- Oh! I'm going to the market later.
- Okay.
788
00:52:53,940 --> 00:52:54,940
Mom, what are reading there?
789
00:52:55,020 --> 00:52:56,730
Letter from a guy in jail
who kills babies.
790
00:52:56,860 --> 00:52:57,860
Julie!
791
00:52:57,940 --> 00:52:58,990
What, are you writing
a play about him or something?
792
00:52:59,110 --> 00:53:02,740
No, sweetie.
Um, there's a man who's in prison.
793
00:53:02,860 --> 00:53:04,950
- He wants Mom to visit him.
- Seriously?
794
00:53:05,370 --> 00:53:07,910
A lot of people visit inmates
and I'm not saying...
795
00:53:08,040 --> 00:53:10,620
You know they're gonna poison
him to death, right? He deserves it.
796
00:53:10,750 --> 00:53:12,750
You got somewhere to be,
like school?
797
00:53:12,870 --> 00:53:15,540
- And maybe clean your mess up.
- I know what the death penalty is.
798
00:53:15,670 --> 00:53:17,670
I can't believe you're actually
thinking about visiting a murderer.
799
00:53:17,750 --> 00:53:18,800
- I didn't say--
- That is so gross.
800
00:53:18,880 --> 00:53:21,130
- I didn't say he was innocent.
- Okay, then what are you saying?
801
00:53:21,260 --> 00:53:23,930
He's a human being!
802
00:53:24,050 --> 00:53:25,550
Okay, I'm late.
Dave's gonna drop me.
803
00:53:25,680 --> 00:53:27,310
So, are you seeing your dad later?
804
00:53:27,430 --> 00:53:29,100
No, the gremlins will be there.
805
00:53:29,220 --> 00:53:31,480
Well, they are your brother and sister.
806
00:53:31,600 --> 00:53:32,980
What?
807
00:53:33,940 --> 00:53:35,480
Fine, I'll go.
808
00:53:35,610 --> 00:53:38,360
- All right, am I getting you later?
- No, Dave's gonna drive me.
809
00:53:38,480 --> 00:53:39,900
Well, will you call me, please?
810
00:53:40,030 --> 00:53:42,900
Mom, I got soccer practice till six
and I'm taking the bus. Bye.
811
00:53:43,030 --> 00:53:45,490
I thought I was getting you.
What about oatmeal?
812
00:53:49,120 --> 00:53:50,250
Death row inmates
813
00:53:50,370 --> 00:53:53,160
aren't allowed to associate
with the general population.
814
00:53:54,080 --> 00:53:56,920
We have no contact at all
with the outside.
815
00:53:57,040 --> 00:53:59,800
No one in the whole world
knows I exist.
816
00:53:59,920 --> 00:54:02,630
I feel like I am slowly being erased.
817
00:54:04,300 --> 00:54:06,090
Please excuse my writing.
818
00:54:06,850 --> 00:54:09,390
I am learning to express myself better.
819
00:54:09,930 --> 00:54:14,270
I have added your name to my visitors
list in case you decide to come.
820
00:54:14,390 --> 00:54:17,020
Meantime, I hope your life
turns forever forward.
821
00:54:17,650 --> 00:54:19,730
Yours, Cameron Todd Willingham.
822
00:54:40,670 --> 00:54:43,340
Sir, I'm here to see
Cameron Todd Willingham.
823
00:54:49,640 --> 00:54:50,640
Come, miss.
824
00:55:15,580 --> 00:55:19,330
Thank you for coming, Mrs. Gilbert.
It's really nice to meet you.
825
00:55:19,460 --> 00:55:22,880
- Nice to meet you, too, Cameron.
- Folks call me Todd.
826
00:55:23,510 --> 00:55:25,760
Oh. Yeah, Todd.
827
00:55:25,880 --> 00:55:28,300
I really appreciate
you coming all this way.
828
00:55:30,100 --> 00:55:32,100
- You're in Houston, right?
- Yeah.
829
00:55:32,850 --> 00:55:37,270
- How was the drive?
- Oh, it was fine. Well, some traffic.
830
00:55:37,390 --> 00:55:39,730
You know, Houston freeways
have become...
831
00:55:41,820 --> 00:55:43,150
crazy.
832
00:55:44,900 --> 00:55:48,410
You know, you're my first visitor
in a long time.
833
00:55:49,160 --> 00:55:50,570
Am I?
834
00:55:51,320 --> 00:55:54,830
Well, good. Yes?
835
00:55:54,950 --> 00:55:56,250
Why is that?
836
00:55:58,250 --> 00:55:59,250
I...
837
00:55:59,370 --> 00:56:02,750
I-I mean, your... your wife comes?
838
00:56:02,880 --> 00:56:05,260
No, Stacy and me
ain't together no more.
839
00:56:05,380 --> 00:56:06,800
Oh.
840
00:56:06,920 --> 00:56:08,300
I guess I understand.
841
00:56:08,430 --> 00:56:09,880
It's just...
842
00:56:12,050 --> 00:56:13,680
I miss her, is all.
843
00:56:13,810 --> 00:56:16,430
Hmm. Sorry.
844
00:56:17,850 --> 00:56:19,480
How about your folks or...
845
00:56:20,440 --> 00:56:21,940
They're in Oklahoma, ma'am.
846
00:56:22,690 --> 00:56:24,690
It's 200 miles each way.
847
00:56:26,440 --> 00:56:29,950
And my folks is old
and my mom's ailing, so...
848
00:56:32,200 --> 00:56:33,530
They come when they can.
849
00:56:35,660 --> 00:56:38,460
Well, how about you tell me about...
850
00:56:39,660 --> 00:56:42,580
your life here, what it's like or...?
851
00:56:42,710 --> 00:56:45,920
- Not much to tell, really.
- Hmm. Right.
852
00:56:47,340 --> 00:56:50,550
Any comforts or... I don't know?
853
00:56:50,680 --> 00:56:54,010
In jail? No, ma'am.
854
00:56:56,770 --> 00:56:59,350
I'm sorry, Todd. I don't know...
855
00:56:59,480 --> 00:57:03,480
I don't know, uh...
what to ask or how to...
856
00:57:05,150 --> 00:57:08,070
If... If... If I make it harder
857
00:57:08,940 --> 00:57:10,150
to talk.
858
00:57:10,280 --> 00:57:13,370
No, ma'am. How about you?
859
00:57:13,490 --> 00:57:15,490
Tell me about the outside world.
860
00:57:16,790 --> 00:57:19,000
Maybe I can get out
of this place for a while.
861
00:57:19,500 --> 00:57:21,580
Oh. All right. Um...
862
00:57:22,120 --> 00:57:24,880
Sure. But maybe
you'd call me Elizabeth?
863
00:57:25,000 --> 00:57:28,000
When you say "ma'am", it makes me
feel like you're talking to my mamma.
864
00:57:31,260 --> 00:57:32,970
- Elizabeth.
- Okay.
865
00:57:33,090 --> 00:57:35,680
Well... Um...
866
00:57:35,800 --> 00:57:37,600
Let's see.
867
00:57:37,720 --> 00:57:41,060
- You married?
- Me? Divorced, actually.
868
00:57:41,180 --> 00:57:43,270
- Kids?
- Two.
869
00:57:43,940 --> 00:57:45,980
Andrew and Julie.
870
00:57:46,110 --> 00:57:47,690
- Boy and a girl.
- Yeah.
871
00:57:47,820 --> 00:57:50,240
- That's nice.
- Yeah. Yeah.
872
00:57:52,530 --> 00:57:55,740
My big girl Amber, she'd be 11 by now.
873
00:57:58,580 --> 00:58:01,000
And Karmen and Kameron,
they'd be nine.
874
00:58:01,830 --> 00:58:03,080
They was twins.
875
00:58:04,330 --> 00:58:06,580
Twins? Ooh!
876
00:58:07,250 --> 00:58:10,210
- That's something, huh?
- Yes, ma'am... Elizabeth.
877
00:58:11,760 --> 00:58:14,430
- You ever try diapering two at once?
- No.
878
00:58:14,550 --> 00:58:16,050
Ooh-ee.
879
00:58:16,180 --> 00:58:18,890
Stacy used to say
it was like trying to grab a hold
880
00:58:19,010 --> 00:58:21,060
of two little greased piggies
at the state fair.
881
00:58:31,190 --> 00:58:34,070
Oh, they was the most
beautiful babies in the whole world.
882
00:58:39,700 --> 00:58:43,120
They were all different,
but cut from the same cloth.
883
00:58:45,250 --> 00:58:46,880
Kameron, she was smart.
884
00:58:47,000 --> 00:58:49,710
She had, like, a routine
that she stuck to.
885
00:58:50,670 --> 00:58:52,840
If anybody disturbed it
and she didn't like it,
886
00:58:52,960 --> 00:58:55,010
she would let
the whole of Texas know about it.
887
00:58:55,130 --> 00:58:57,680
Karmen, she was...
she was more like me.
888
00:58:58,220 --> 00:59:00,310
Amber, she was a great big sister.
889
00:59:00,430 --> 00:59:03,430
She went from redecorating
her sister's room
890
00:59:03,560 --> 00:59:06,560
to turning around to me one time
and saying,
891
00:59:06,690 --> 00:59:11,270
"Daddy, I love the new babies,
but when are they going home now?"
892
00:59:23,080 --> 00:59:25,040
Gosh, I tell you
I wanna hear about the world
893
00:59:25,160 --> 00:59:27,040
and I end up doing all the talking.
894
00:59:27,170 --> 00:59:28,710
No, it's fine.
895
00:59:30,130 --> 00:59:32,880
I'm sorry.
I guess it's just been a while.
896
00:59:33,550 --> 00:59:35,170
How long has it been?
897
00:59:35,720 --> 00:59:36,720
Eight years.
898
00:59:36,840 --> 00:59:39,640
Hmm. Eight.
899
00:59:41,470 --> 00:59:43,770
I'm pretty much
at the end of the line now.
900
00:59:46,350 --> 00:59:47,850
You scared, Todd?
901
00:59:48,480 --> 00:59:51,020
I did not kill my own children,
Elizabeth.
902
00:59:52,570 --> 00:59:54,280
I swear.
903
00:59:54,780 --> 00:59:57,280
I loved them more
than I love life itself.
904
00:59:57,400 --> 00:59:59,780
Time's up.
905
01:00:20,090 --> 01:00:21,140
It was weird.
906
01:00:21,260 --> 01:00:23,760
He was gentle and soft-spoken.
907
01:00:23,890 --> 01:00:26,140
Oh, that's 'cause he wants
to get in your pants.
908
01:00:26,270 --> 01:00:27,770
- You know that's true.
- That's rude.
909
01:00:27,890 --> 01:00:30,600
And he was
a devil worshipper to boot!
910
01:00:30,730 --> 01:00:34,770
- No! No.
- I heard it right on the TV.
911
01:00:34,900 --> 01:00:38,570
He burned up those babies
as a sacrifice to Satan himself.
912
01:00:38,700 --> 01:00:40,610
Seriously, girls,
you're getting out of control.
913
01:00:40,740 --> 01:00:43,330
If anybody were
to come near my babies,
914
01:00:43,450 --> 01:00:45,830
I got a .38 Colt by my bedside
with their name on it.
915
01:00:45,950 --> 01:00:48,460
The idea of you with your loaded .38
916
01:00:48,580 --> 01:00:51,120
makes me wanna move out
of the neighborhood, June.
917
01:00:51,250 --> 01:00:53,790
Come on, girls, let's get started.
918
01:00:53,920 --> 01:00:56,300
Are you gonna use some of this
for your new play?
919
01:00:56,420 --> 01:00:58,670
- Oh, I don't know.
- It's fascinating.
920
01:00:58,800 --> 01:01:02,760
Liz? Well, what if somebody
was trying to hurt your babies?
921
01:01:02,890 --> 01:01:03,890
- Hmm?
- I'd do anything.
922
01:01:04,010 --> 01:01:05,600
- See?
- That's not the point.
923
01:01:05,720 --> 01:01:08,060
- Of course it is.
- It's still taking a life.
924
01:01:08,180 --> 01:01:10,190
Of a monster
who doesn't deserve to live.
925
01:01:10,310 --> 01:01:13,810
It's just revenge.
I mean, are we still there?
926
01:01:13,940 --> 01:01:15,480
Isn't that a primitive idea?
927
01:01:15,610 --> 01:01:20,320
No. It's called restitution.
Let the punishment fit the crime.
928
01:01:20,450 --> 01:01:22,780
Okay, well, you better kill
your ex-husband.
929
01:01:22,910 --> 01:01:25,160
Wouldn't that be great?
930
01:01:26,410 --> 01:01:29,700
Please don't become one of those
sad women we hear about
931
01:01:29,830 --> 01:01:31,710
who falls in love with...
932
01:01:31,830 --> 01:01:34,000
- Not me!
- I'm just saying.
933
01:01:34,130 --> 01:01:38,760
Thank you so much for your interest
in my love life. But don't worry.
934
01:01:38,880 --> 01:01:40,420
Even someone as desperate as me
935
01:01:40,550 --> 01:01:43,050
knows that a death-row romance
doesn't have a future.
936
01:01:48,180 --> 01:01:49,180
Hey.
937
01:02:02,240 --> 01:02:03,490
Dad died.
938
01:02:22,510 --> 01:02:23,800
Dear Elizabeth,
939
01:02:24,430 --> 01:02:28,220
I didn't get a chance to express
my deep gratitude for your visit.
940
01:02:28,350 --> 01:02:30,470
It lifted my spirits for days.
941
01:02:35,850 --> 01:02:36,900
Sir.
942
01:02:50,040 --> 01:02:52,040
I used to be full of hate.
943
01:02:52,660 --> 01:02:54,500
Hate for the judge. Hate for the jury.
944
01:02:54,620 --> 01:02:57,710
Hate for everyone who mistreated me
and wanted me dead.
945
01:02:58,880 --> 01:03:02,800
I guess after all this time,
the hate just kinda burned out of me.
946
01:03:03,510 --> 01:03:07,510
I've been working hard
on my case, and it's funny.
947
01:03:08,390 --> 01:03:10,510
I'm no longer
the same dumb 24-year-old
948
01:03:10,640 --> 01:03:12,390
who lost his place in the world,
949
01:03:14,730 --> 01:03:17,020
and have achieved
more learning within these walls
950
01:03:17,150 --> 01:03:18,560
than I ever did in school.
951
01:03:22,150 --> 01:03:24,440
I can remember every word
of our conversation.
952
01:03:25,530 --> 01:03:28,240
You're the kind of person
I never had a chance to meet.
953
01:03:28,370 --> 01:03:31,330
An artist
filled with intellectual ideas
954
01:03:31,450 --> 01:03:33,080
and worldly wisdom.
955
01:03:33,950 --> 01:03:37,370
"For me, it was more
than a connection to a world.
956
01:03:37,500 --> 01:03:39,080
"It brought my heart to life
957
01:03:39,210 --> 01:03:43,460
"and created an omni-potent glow
around my being."
958
01:03:43,590 --> 01:03:45,300
Sounds like he's prepping for the SATs.
959
01:03:45,420 --> 01:03:47,840
Mmm-hmm.
Well, first of all, it's "omnipotent",
960
01:03:47,970 --> 01:03:52,060
and secondly, maybe
he's just trying to improve himself.
961
01:03:52,180 --> 01:03:54,100
Maybe there's other people we know
962
01:03:54,220 --> 01:03:57,100
who might wanna,
like, study for the SATs.
963
01:03:57,230 --> 01:03:58,400
I'm studying.
964
01:04:02,820 --> 01:04:04,110
You going to visit him again?
965
01:04:05,150 --> 01:04:07,240
Is this, like, a thing?
966
01:04:09,030 --> 01:04:10,030
I might.
967
01:04:10,780 --> 01:04:11,780
Why?
968
01:04:13,830 --> 01:04:15,250
I don't know, honey.
969
01:04:18,580 --> 01:04:22,000
You know,
when you just wanna do something?
970
01:04:25,960 --> 01:04:30,050
Help... somebody who's feeling
971
01:04:31,970 --> 01:04:33,640
so much, you know?
972
01:04:36,140 --> 01:04:39,060
I don't know what I'm saying.
Am I making any sense?
973
01:04:39,190 --> 01:04:40,400
Honestly?
974
01:04:41,600 --> 01:04:42,690
Not really.
975
01:05:08,170 --> 01:05:11,380
- I cannot believe you came back.
- I sure did.
976
01:05:12,260 --> 01:05:15,260
Look at you. So pretty.
977
01:05:15,720 --> 01:05:17,970
- You don't have to say that, Todd.
- Are you kidding me?
978
01:05:18,560 --> 01:05:20,310
It's your hair, your eyes, your dress.
979
01:05:20,440 --> 01:05:23,310
Everything's just,
mmm-mmm, singing to me.
980
01:05:24,230 --> 01:05:25,570
Okay.
981
01:05:26,270 --> 01:05:27,360
Stand up for me.
982
01:05:27,480 --> 01:05:29,860
- Just give me a twirl.
- What?
983
01:05:29,990 --> 01:05:31,280
Come on now. Just once.
984
01:05:32,280 --> 01:05:34,910
- Come on.
- No.
985
01:05:37,160 --> 01:05:38,540
How you been?
986
01:05:38,660 --> 01:05:43,500
Liz... Last time you came,
I was the one that did all the talking.
987
01:05:44,420 --> 01:05:46,290
How are the kids?
Julie and Andrew, right?
988
01:05:46,420 --> 01:05:50,380
Yeah. They're okay. Hmm.
989
01:05:50,510 --> 01:05:52,550
- I told you their ages?
- No.
990
01:05:52,680 --> 01:05:54,140
Um, Julie's 17.
991
01:05:54,260 --> 01:05:55,930
- Uh-oh.
- Super smart.
992
01:05:56,050 --> 01:05:57,640
She's a great kid.
993
01:05:57,760 --> 01:06:00,890
But she's a pain in my butt sometimes.
994
01:06:01,020 --> 01:06:03,480
Oh, my Lord.
995
01:06:03,600 --> 01:06:06,230
Well, you wouldn't have wanted
to know me when I was 17.
996
01:06:06,360 --> 01:06:07,980
- Believe me.
- No kidding?
997
01:06:08,110 --> 01:06:09,320
Uh-uh.
998
01:06:10,440 --> 01:06:12,900
- And Andrew?
- Best freckles known to man.
999
01:06:13,030 --> 01:06:15,030
- He breaking hearts?
- On the cusp!
1000
01:06:15,160 --> 01:06:17,240
They get to see their daddy much?
1001
01:06:19,910 --> 01:06:20,910
What's wrong?
1002
01:06:22,120 --> 01:06:24,000
Their dad died a couple of weeks ago.
1003
01:06:24,540 --> 01:06:25,880
Oh, I'm sorry.
1004
01:06:27,130 --> 01:06:28,880
I'm sorry to hear about your loss.
1005
01:06:30,170 --> 01:06:33,170
I guess we both know what it is
to lose something then.
1006
01:06:38,680 --> 01:06:40,270
I wrote a poem about my babies.
1007
01:06:40,390 --> 01:06:42,060
It's pretty bad. Wanna hear it?
1008
01:06:42,180 --> 01:06:44,060
Sure. Of course.
1009
01:06:47,730 --> 01:06:48,730
It's bad.
1010
01:06:50,940 --> 01:06:53,780
I know their beauty flows deep within
1011
01:06:55,070 --> 01:06:57,490
And all that's broken,
their love will mend
1012
01:06:58,410 --> 01:07:00,790
This beauty of theirs is so unique
1013
01:07:01,490 --> 01:07:04,660
It's much more valuable
than priceless antiques.
1014
01:07:05,830 --> 01:07:07,250
Nice.
1015
01:07:08,080 --> 01:07:09,840
Fucking terrible, huh?
1016
01:07:11,380 --> 01:07:12,960
It's terrible!
1017
01:07:25,640 --> 01:07:29,310
- You're a Cowboys fan, right?
- Yeah.
1018
01:07:30,360 --> 01:07:32,900
Think Aikman and Irving
have still got it?
1019
01:07:33,030 --> 01:07:35,530
You almost done?
It's fucking freezing out here.
1020
01:07:35,650 --> 01:07:38,030
I figured out why you're always pissed.
1021
01:07:38,160 --> 01:07:39,240
Yeah? Why's that?
1022
01:07:39,370 --> 01:07:41,410
'Cause you're a prisoner here too,
like me.
1023
01:07:41,530 --> 01:07:43,830
You ain't bottom of the pile.
1024
01:07:43,950 --> 01:07:47,620
You ain't top of the pile, neither.
Just kind of middle of the pile.
1025
01:07:47,750 --> 01:07:48,750
Huh!
1026
01:07:48,830 --> 01:07:51,920
Now, in order to feel like
you're going somewhere in the world,
1027
01:07:52,050 --> 01:07:54,300
you gotta stand on the likes of me.
1028
01:07:56,130 --> 01:07:59,140
But it don't really get you anywhere.
You just stay in the middle.
1029
01:07:59,260 --> 01:08:01,600
Yeah? You my fucking therapist now?
1030
01:08:04,270 --> 01:08:06,600
Nah, I just got a lot of time
on my hands, is all.
1031
01:08:10,190 --> 01:08:13,150
You ever read
Man's Search for Meaning?
1032
01:08:14,820 --> 01:08:15,900
I was absent that day.
1033
01:08:16,030 --> 01:08:18,150
It's by Viktor E. Frankl.
1034
01:08:20,240 --> 01:08:21,240
Okay.
1035
01:08:21,370 --> 01:08:25,580
Now, the guy basically says
to live is to suffer.
1036
01:08:27,790 --> 01:08:30,290
And to survive, you gotta
find meaning in the suffering.
1037
01:08:33,880 --> 01:08:35,590
I made a promise to my daughter.
1038
01:08:37,170 --> 01:08:38,800
She visits me sometimes.
1039
01:08:42,100 --> 01:08:43,470
You got a daughter too, right?
1040
01:08:46,770 --> 01:08:47,890
What's her name again?
1041
01:08:49,230 --> 01:08:52,400
Becky. Let's go inside.
1042
01:08:57,690 --> 01:08:58,820
I don't need to cuff your bitch ass.
1043
01:08:58,900 --> 01:09:00,320
Are you sure?
I'm feeling dangerous, brother.
1044
01:09:00,450 --> 01:09:02,320
Yeah, you ain't got shit.
1045
01:09:04,160 --> 01:09:05,620
How you been?
1046
01:09:08,200 --> 01:09:09,290
Yeah?
1047
01:09:11,620 --> 01:09:13,000
You been doing much?
1048
01:09:17,300 --> 01:09:18,630
This is you.
1049
01:09:21,130 --> 01:09:23,010
It don't really look
like you, though, huh?
1050
01:09:25,510 --> 01:09:27,430
I might have to give her a haircut.
1051
01:09:28,480 --> 01:09:29,980
You seen your sisters?
1052
01:09:30,850 --> 01:09:32,230
They good?
1053
01:09:33,730 --> 01:09:35,150
You mad at me?
1054
01:09:37,360 --> 01:09:38,730
They mad at me?
1055
01:09:43,490 --> 01:09:45,080
You still see them?
1056
01:09:45,990 --> 01:09:47,790
Yeah, you taking care of them?
1057
01:09:48,500 --> 01:09:49,660
Yeah?
1058
01:09:51,160 --> 01:09:53,080
You gonna tell them you saw Daddy?
1059
01:09:54,250 --> 01:09:56,040
You gonna tell them I'm sorry?
1060
01:10:03,010 --> 01:10:04,970
You know I didn't do it, don't you?
1061
01:10:15,060 --> 01:10:18,980
Well, Todd, you wanted
to hear about my life, so here goes.
1062
01:10:19,110 --> 01:10:21,070
You probably didn't want
this much detail,
1063
01:10:21,190 --> 01:10:23,700
but you did say you wanted
to know everything.
1064
01:10:25,990 --> 01:10:27,280
Mornings are tough.
1065
01:10:27,410 --> 01:10:28,540
Morning!
1066
01:10:28,660 --> 01:10:31,250
Teenagers think
they can stay up all night.
1067
01:10:31,370 --> 01:10:34,500
Then they seem surprised
when they have to wake up for school.
1068
01:10:37,170 --> 01:10:41,420
I probably coddle them too much,
but... but that's my right as a mother.
1069
01:10:43,010 --> 01:10:44,800
And, well, it's just me now
1070
01:10:44,930 --> 01:10:47,390
and guess I want them
to know I'm there for them.
1071
01:10:50,720 --> 01:10:54,190
Hey, didn't you need me to sign
that signature page for you?
1072
01:10:54,310 --> 01:10:55,600
I tell you,
1073
01:10:56,520 --> 01:11:00,980
sometimes that hour
between six and seven in the morning
1074
01:11:01,110 --> 01:11:02,990
feels about five minutes long.
1075
01:11:03,110 --> 01:11:05,700
Lunch. Is that enough?
Give me a hug.
1076
01:11:05,820 --> 01:11:07,740
Bye, Momma. I love you.
1077
01:11:07,870 --> 01:11:09,530
- Love you.
- Love you.
1078
01:11:09,660 --> 01:11:11,160
Most days I try to write.
1079
01:11:11,750 --> 01:11:13,540
Recently, not so much.
1080
01:11:20,130 --> 01:11:22,670
As good as my life is,
1081
01:11:22,800 --> 01:11:25,880
I can't help thinking of all the plans
I had that never happened.
1082
01:11:27,970 --> 01:11:30,850
I know that sounds spoiled
to someone in your situation,
1083
01:11:31,430 --> 01:11:33,890
but you said you want the truth.
1084
01:11:35,020 --> 01:11:36,560
Dear Elizabeth,
1085
01:11:36,690 --> 01:11:39,810
I cannot thank you enough for sharing
your thoughts and feelings with me.
1086
01:11:41,070 --> 01:11:43,280
I never really looked deeply
into myself before...
1087
01:11:43,400 --> 01:11:45,650
Dear Todd, I got your drawing.
1088
01:11:45,780 --> 01:11:47,070
That is so beautiful.
1089
01:11:47,200 --> 01:11:49,240
You say you wanna know
what my life is like.
1090
01:11:49,370 --> 01:11:53,160
Well, try staying in your kitchen
for an entire day.
1091
01:11:54,000 --> 01:11:57,290
Then think about what it'd be like
to be there for the rest of your life.
1092
01:11:59,920 --> 01:12:02,090
Regular prisoners
talk about doing time,
1093
01:12:02,210 --> 01:12:04,380
but on the row, there is no time.
1094
01:12:06,010 --> 01:12:08,930
The clock stopped moving
the minute we were sentenced.
1095
01:12:24,230 --> 01:12:28,030
People say we should all live life like
it could be taken away at any moment.
1096
01:12:29,740 --> 01:12:32,330
Death catches most people unawares.
1097
01:12:32,450 --> 01:12:35,830
You're asleep or your body
shuts down or an accident happens,
1098
01:12:35,950 --> 01:12:39,000
but to live every moment waiting,
1099
01:12:39,120 --> 01:12:42,090
knowing that they could decide
to kill you at any moment,
1100
01:12:43,630 --> 01:12:45,670
I can't help picturing
the dents in the door
1101
01:12:45,800 --> 01:12:48,260
where others have kicked
and fought as they went in.
1102
01:13:00,060 --> 01:13:01,400
Sure you want this one?
1103
01:13:01,520 --> 01:13:04,860
It's kind of a snooze. The jury was
only out for an hour. I got better ones.
1104
01:13:04,980 --> 01:13:06,650
- Just this one, please.
- All right.
1105
01:13:06,780 --> 01:13:08,990
- Thanks, sir.
- You're welcome. Next.
1106
01:13:16,490 --> 01:13:20,000
He wanted to get in so bad,
he broke the windows with a tire iron.
1107
01:13:20,120 --> 01:13:22,750
But the fire just blew
that glass back at him.
1108
01:13:24,710 --> 01:13:26,460
I never seen a man cry so hard.
1109
01:13:30,630 --> 01:13:33,300
He didn't try to save those kids
till the cops showed up.
1110
01:13:33,430 --> 01:13:36,600
And it was like
he was putting on a show.
1111
01:13:38,890 --> 01:13:40,890
It doesn't surprise me
he started that fire.
1112
01:13:43,020 --> 01:13:48,030
This so-called art
hung above Todd Willingham's bed.
1113
01:13:48,150 --> 01:13:50,490
Dr. Grigson,
what can you tell us about it?
1114
01:13:51,320 --> 01:13:54,780
In my experience,
such images of death and violence
1115
01:13:54,910 --> 01:13:57,990
are often associated
with cult-type activities.
1116
01:13:58,120 --> 01:14:00,910
It is my conclusion
that Todd Willingham
1117
01:14:01,040 --> 01:14:04,500
is a severe sociopath
with violent tendencies.
1118
01:14:05,130 --> 01:14:07,380
Is it true that the police
1119
01:14:07,500 --> 01:14:08,510
were called to your home
1120
01:14:08,630 --> 01:14:12,380
to control a situation where
Todd Willingham was intoxicated
1121
01:14:12,510 --> 01:14:16,430
and calling you
a "whore," "bitch" and "slut"?
1122
01:14:16,550 --> 01:14:19,140
Todd would never do anything
to hurt those babies!
1123
01:14:19,270 --> 01:14:21,060
He loved those babies
with all his heart!
1124
01:14:21,180 --> 01:14:23,270
He treated those babies
better than anybody else did!
1125
01:14:23,400 --> 01:14:26,480
- Mr. Horton?
- No questions, Your Honor.
1126
01:14:36,830 --> 01:14:39,160
Thank you for seeing me, Mr. Horton.
1127
01:14:39,290 --> 01:14:41,620
- Well, you can thank my girl Rhonda.
- Yeah?
1128
01:14:41,750 --> 01:14:44,250
She told me I had to see you,
so you'd stop pestering.
1129
01:14:44,370 --> 01:14:48,040
Oh, well, I just wanted to get
your thoughts on Todd Willingham.
1130
01:14:48,170 --> 01:14:51,420
- So, you knew him before?
- Oh, yeah.
1131
01:14:52,090 --> 01:14:54,470
Guess everybody in town
knew him, huh?
1132
01:14:55,010 --> 01:14:57,050
Crosse the street to
stay out of his way is more like it.
1133
01:14:57,550 --> 01:14:58,930
Nothing but trouble, that boy.
1134
01:14:59,600 --> 01:15:00,970
Tell you a little story.
1135
01:15:01,980 --> 01:15:04,100
The night after Todd's children died,
1136
01:15:04,890 --> 01:15:08,650
the whole town had a gathering
to raise money for their funeral.
1137
01:15:09,400 --> 01:15:11,650
He acted like
he'd just won the lottery.
1138
01:15:11,780 --> 01:15:13,360
Drinking, playing darts.
1139
01:15:13,900 --> 01:15:15,110
Plain whooping it up.
1140
01:15:15,240 --> 01:15:17,530
Just 'cause someone
acts inappropriately
1141
01:15:17,660 --> 01:15:19,830
doesn't mean they're a murderer,
though, right?
1142
01:15:21,790 --> 01:15:22,870
You're right.
1143
01:15:24,370 --> 01:15:27,040
What's inappropriate is taking his part.
1144
01:15:28,210 --> 01:15:29,880
Now, you seem
like an educated woman.
1145
01:15:30,000 --> 01:15:34,420
He had the motive, he had the means
and the science backed it up.
1146
01:15:35,010 --> 01:15:37,590
What makes you so cocksure
he's innocent?
1147
01:15:38,510 --> 01:15:41,470
I honestly don't know
if he's innocent or not.
1148
01:15:41,600 --> 01:15:43,810
The question is,
did he get a fair trial?
1149
01:15:43,930 --> 01:15:46,650
Let me guess.
You seen Todd and he charmed you.
1150
01:15:46,940 --> 01:15:49,560
He was quite the ladies' man
back in Corsicana.
1151
01:15:49,690 --> 01:15:51,400
I wouldn't know anything about that.
1152
01:15:52,150 --> 01:15:53,490
But what I do know
1153
01:15:53,610 --> 01:15:56,700
is that you failed to challenge
witnesses that changed their story.
1154
01:15:56,820 --> 01:15:59,120
You failed to reach out
to Todd's friends.
1155
01:15:59,240 --> 01:16:01,490
You failed to find
a single scientific expert.
1156
01:16:02,660 --> 01:16:03,700
I am sorry, sir,
1157
01:16:03,830 --> 01:16:06,370
but it seems like you barely
tried to create reasonable doubt
1158
01:16:06,500 --> 01:16:07,540
in the jury's minds.
1159
01:16:07,670 --> 01:16:09,000
Where'd you get your law degree, missy?
1160
01:16:09,130 --> 01:16:12,340
State didn't give me enough money
to feed these horses to defend that boy.
1161
01:16:12,460 --> 01:16:13,920
- But I did the best I could.
- Yeah?
1162
01:16:14,050 --> 01:16:17,840
Yeah, and regardless of your estimation
of my professional abilities,
1163
01:16:18,640 --> 01:16:23,890
the fact remains...
that boy is a monster and he will die.
1164
01:16:27,690 --> 01:16:29,310
Worry about the living, Ms. Gilbert.
1165
01:16:29,440 --> 01:16:31,400
Well, maybe you should do the same.
1166
01:16:33,690 --> 01:16:36,610
We clearly have enough
to file an appeal at the Fifth Circuit.
1167
01:16:36,740 --> 01:16:40,320
And I'm sorry, sir, but this Horton
seems like a complete loser.
1168
01:16:40,450 --> 01:16:43,370
I mean, he decided Todd
was guilty from the get-go.
1169
01:16:43,490 --> 01:16:45,370
Granted, Todd's trial
was a horror show,
1170
01:16:45,500 --> 01:16:47,080
but it doesn't mean he's innocent.
1171
01:16:47,210 --> 01:16:48,870
But then what about his appeal?
1172
01:16:49,000 --> 01:16:52,540
Ms. Gilbert, I appreciate your zeal.
1173
01:16:52,670 --> 01:16:54,750
I worked this case for six years
and got nowhere.
1174
01:16:54,880 --> 01:16:57,340
There are so many others
in need of my help who I can help.
1175
01:16:57,470 --> 01:17:00,840
- But then what--
- They denied him habeas corpus.
1176
01:17:00,970 --> 01:17:04,180
You're asking the state to re-open
a case based on character witnesses
1177
01:17:04,310 --> 01:17:06,430
when the primary factor
in his conviction
1178
01:17:06,560 --> 01:17:08,140
was the arson investigation.
1179
01:17:09,140 --> 01:17:13,060
I have to agree with the experts here,
Ms. Gilbert.
1180
01:17:13,190 --> 01:17:14,230
Fire does not lie.
1181
01:17:14,730 --> 01:17:19,200
Look, you've been kind to him
and I admire that.
1182
01:17:19,320 --> 01:17:21,700
But personal involvement
can blind you to the truth.
1183
01:17:21,820 --> 01:17:23,280
I've been there.
1184
01:17:23,410 --> 01:17:26,120
Just don't let your emotions
get the better of you.
1185
01:17:26,910 --> 01:17:28,960
My emotions? What?
1186
01:17:29,080 --> 01:17:32,000
'Cause I'm a woman?
1187
01:17:32,130 --> 01:17:34,840
- That's not what I meant.
- Then why don't you enlighten me?
1188
01:17:36,590 --> 01:17:38,720
Have sympathy
for the man he's become.
1189
01:17:38,840 --> 01:17:40,300
Don't forget about the man he was.
1190
01:17:41,130 --> 01:17:43,180
Great.
I'm gonna go finish your job for you.
1191
01:17:43,300 --> 01:17:44,890
Hold on a sec.
1192
01:17:47,470 --> 01:17:51,060
Look, I'm sorry. I don't mean to be rude,
but it's been a long road on this one.
1193
01:17:51,190 --> 01:17:53,270
- I got to let it go at some point.
- But you know what?
1194
01:17:53,400 --> 01:17:56,230
I've been reading this one file,
this Johnny Webb character,
1195
01:17:56,360 --> 01:17:59,070
and his testimony
seems like a complete lie.
1196
01:17:59,190 --> 01:18:01,570
I mean, is there a way
we can get to him?
1197
01:18:15,210 --> 01:18:16,250
Hey!
1198
01:18:17,750 --> 01:18:18,960
Hey!
1199
01:18:23,800 --> 01:18:25,300
Hey. How's it going?
1200
01:18:25,430 --> 01:18:27,310
Are you from one
of those church groups?
1201
01:18:27,430 --> 01:18:30,350
No, uh, Judge Powell
called you, right?
1202
01:18:31,100 --> 01:18:32,440
Yeah.
1203
01:18:32,560 --> 01:18:37,400
Yeah, I've been, uh... talking to some
people about Todd Willingham.
1204
01:18:39,230 --> 01:18:40,530
Sounds familiar.
1205
01:18:40,650 --> 01:18:46,740
Yeah, you, uh, talked to the court
about how he confessed to you, um...
1206
01:18:46,870 --> 01:18:49,240
about starting a fire
that killed his daughters.
1207
01:18:51,830 --> 01:18:55,000
Right. Yeah, n-n-n-now I remember.
1208
01:18:55,580 --> 01:18:58,550
It's sad, but he said it.
1209
01:18:58,670 --> 01:19:01,920
Yeah, I've been reading
your testimony carefully.
1210
01:19:02,470 --> 01:19:04,720
Just wondering
how all that happened.
1211
01:19:04,840 --> 01:19:06,550
It was a long time ago, you know?
1212
01:19:07,260 --> 01:19:09,510
Yeah, I can't remember last week.
1213
01:19:11,270 --> 01:19:15,400
But it sure would help
if there's anything you could tell me.
1214
01:19:15,810 --> 01:19:16,900
Well...
1215
01:19:17,690 --> 01:19:19,110
Uh...
1216
01:19:19,860 --> 01:19:22,530
I was just sitting in my cell, you know,
1217
01:19:22,650 --> 01:19:25,610
and, uh... yeah,
this guy gets put in with me.
1218
01:19:27,450 --> 01:19:32,160
Well, he's talking for a while
and he just confessed to me right there.
1219
01:19:33,580 --> 01:19:35,420
- That's about it.
- Just like that?
1220
01:19:38,840 --> 01:19:42,260
You felt like
you knew Todd well at all or...
1221
01:19:42,380 --> 01:19:44,670
Like I said, we shared a cell,
so, you know...
1222
01:19:48,260 --> 01:19:49,850
Why do you think
he confessed to you?
1223
01:19:51,890 --> 01:19:56,060
I-I guess he just needed
to tell somebody, you know?
1224
01:19:56,190 --> 01:19:57,980
Sometimes a stranger's good for that.
1225
01:19:58,100 --> 01:19:59,480
How does that work?
1226
01:20:00,980 --> 01:20:04,360
When you testify
in somebody else's case,
1227
01:20:04,490 --> 01:20:07,780
they, um, give you a reduced sentence
1228
01:20:07,910 --> 01:20:10,410
or... do things change?
1229
01:20:12,040 --> 01:20:13,620
You're a welder, huh?
1230
01:20:14,200 --> 01:20:17,330
- Guess so.
- My dad, too.
1231
01:20:17,460 --> 01:20:18,750
Is that what you wanted to do?
1232
01:20:21,290 --> 01:20:24,130
- Underwater welder, actually.
- The coolest job!
1233
01:20:25,880 --> 01:20:28,180
- Is that what you are now?
- I wish.
1234
01:20:28,300 --> 01:20:31,430
Uh... I took a course, though.
Studying and shit.
1235
01:20:31,550 --> 01:20:34,270
- Yeah, I-I took it down in, uh...
- Don't tell me. Houston?
1236
01:20:35,980 --> 01:20:38,100
- Houston. Yeah!
- At the Ocean Corporation.
1237
01:20:38,230 --> 01:20:40,440
Damn right!
They got everything in there.
1238
01:20:40,560 --> 01:20:42,730
- It's expensive.
- Yeah, you ain't kidding.
1239
01:20:42,860 --> 01:20:45,820
- It's far from here, too.
- Yeah, you know.
1240
01:20:45,940 --> 01:20:47,570
- I drove my truck.
- This one?
1241
01:20:47,700 --> 01:20:50,620
- Yeah. That's my baby.
- Now, that is-- That's sweet.
1242
01:20:50,740 --> 01:20:52,370
Almost got her new, too.
1243
01:20:53,030 --> 01:20:56,080
- Why are you asking me about all this?
- How'd you pay for this?
1244
01:20:58,120 --> 01:21:00,000
Oh, I know what I wanted to ask you.
1245
01:21:00,130 --> 01:21:03,000
Did Jackson, the district attorney...
1246
01:21:04,130 --> 01:21:07,050
Did he promise you a reduced
sentence for that little story you told?
1247
01:21:07,170 --> 01:21:08,630
I don't know. I...
1248
01:21:08,760 --> 01:21:10,470
- Did he do that to you?
- I don't know.
1249
01:21:10,590 --> 01:21:12,430
Like, promise to take care of you?
1250
01:21:12,550 --> 01:21:14,890
- They do that?
- I don't want to talk no more, so...
1251
01:21:15,020 --> 01:21:18,100
I'm sorry, Johnny,
but was that the deal?
1252
01:21:18,230 --> 01:21:19,810
Yeah, but I ain't supposed
to talk about this stuff, so--
1253
01:21:19,890 --> 01:21:22,400
Who told you not to
talk about it, the district attorney
1254
01:21:22,520 --> 01:21:24,610
is asking you not to talk,
and they're using you--
1255
01:21:24,690 --> 01:21:26,530
- It's time for you to leave, lady--
- Listen to me!
1256
01:21:26,650 --> 01:21:28,450
They are gonna kill
an innocent person!
1257
01:21:28,570 --> 01:21:30,320
- And then you have to live with it?
- I'm done here!
1258
01:21:30,450 --> 01:21:33,070
They're gonna kill an innocent man
and you have to live with it?
1259
01:21:33,200 --> 01:21:34,370
You know, I got a gun.
1260
01:21:38,460 --> 01:21:40,870
Okay. We were just talking.
1261
01:21:40,960 --> 01:21:43,960
- I'm done talking.
- Okay. All right, I'm gonna go.
1262
01:21:46,840 --> 01:21:48,420
- Get the fuck out of here then!
- Okay!
1263
01:21:54,300 --> 01:21:55,600
You could help.
1264
01:21:56,850 --> 01:21:58,060
Please.
1265
01:22:03,480 --> 01:22:04,690
He threatened you?
1266
01:22:04,810 --> 01:22:07,360
That stupid motherfucker,
he threatened you?
1267
01:22:07,480 --> 01:22:10,240
Listen to me.
His story stinks. You know why?
1268
01:22:10,780 --> 01:22:12,530
That guy's a snitch.
1269
01:22:13,490 --> 01:22:16,120
I think the DA
paid somebody to pay him off.
1270
01:22:16,240 --> 01:22:18,080
- He took a bribe.
- Mmm-hmm.
1271
01:22:18,200 --> 01:22:19,830
Ooh, he's a spineless piece of shit.
1272
01:22:19,950 --> 01:22:22,170
But do you understand
what that means?
1273
01:22:22,290 --> 01:22:24,130
We got a snitch,
1274
01:22:24,250 --> 01:22:27,960
a gas can that was never found
and Stacy's testimony.
1275
01:22:28,090 --> 01:22:29,760
- Yeah.
- Look at all this evidence.
1276
01:22:29,880 --> 01:22:31,680
Reaves says there's no problem.
1277
01:22:31,800 --> 01:22:34,840
We've got plenty to go file an appeal
with the Fifth Circuit.
1278
01:22:34,970 --> 01:22:37,720
Fifth Circuit?
I already spent five of my appeals, Liz.
1279
01:22:38,640 --> 01:22:41,020
- I only got one more left.
- But you got one more left.
1280
01:22:41,140 --> 01:22:42,980
It's gonna go the same way
as all the others.
1281
01:22:43,100 --> 01:22:45,560
Todd, you've got one more.
1282
01:22:54,070 --> 01:22:55,870
Do you think life is fair, Liz?
1283
01:22:58,160 --> 01:22:59,450
I don't know.
1284
01:23:01,830 --> 01:23:03,540
You think God is all right with that?
1285
01:23:03,670 --> 01:23:05,580
I don't think we know what His plan is.
1286
01:23:05,710 --> 01:23:08,040
I don't even try to begin to imagine.
1287
01:23:14,050 --> 01:23:15,220
I wanna live.
1288
01:23:15,340 --> 01:23:19,470
That's why we're not gonna give up
for one second.
1289
01:23:20,100 --> 01:23:21,310
Okay?
1290
01:23:23,140 --> 01:23:25,100
So, life isn't fair.
1291
01:23:27,690 --> 01:23:29,190
What are we gonna do with that?
1292
01:23:34,820 --> 01:23:38,280
Maybe this, right now...
1293
01:23:40,700 --> 01:23:42,370
is the best we get.
1294
01:23:43,960 --> 01:23:45,870
Us being here for each other.
1295
01:23:48,000 --> 01:23:49,750
Knowing how wrong it all is.
1296
01:23:53,380 --> 01:23:55,090
Maybe this is the God part.
1297
01:23:58,970 --> 01:24:00,560
All of us down here...
1298
01:24:01,600 --> 01:24:03,310
trying to figure it all out.
1299
01:24:22,370 --> 01:24:23,830
That's beautiful, baby.
1300
01:24:26,750 --> 01:24:28,000
Is this our house?
1301
01:24:31,750 --> 01:24:34,550
Is that Mommy? Is she crying?
1302
01:24:36,340 --> 01:24:38,050
Is she crying
'cause I was mean to her?
1303
01:24:43,060 --> 01:24:44,600
Is this Daddy?
1304
01:24:46,810 --> 01:24:48,650
Daddy was bad, huh?
1305
01:24:54,280 --> 01:24:55,820
I'm sorry, baby.
1306
01:25:00,070 --> 01:25:05,700
The doctor who testified that Todd
was a sociopath never even met him!
1307
01:25:06,370 --> 01:25:09,170
- That seems unfair.
- Exactly.
1308
01:25:10,580 --> 01:25:15,960
Yeah. They bring him in whenever
they want a guaranteed death penalty.
1309
01:25:16,880 --> 01:25:20,590
- His nickname is Dr. Death.
- Dr. Death?
1310
01:25:20,720 --> 01:25:24,600
He... He was expelled from
the American Psychiatric Association
1311
01:25:24,720 --> 01:25:29,100
for making diagnoses
without meeting defendants.
1312
01:25:29,980 --> 01:25:31,690
This is why you read everything.
1313
01:25:33,900 --> 01:25:36,900
I swear I'm gonna cook for you
tomorrow night. That is just pitiful.
1314
01:25:37,030 --> 01:25:38,190
I like cold pizza.
1315
01:25:38,320 --> 01:25:41,320
Well, I do, too,
but at least put it on a plate.
1316
01:25:42,200 --> 01:25:43,370
Hey, you.
1317
01:25:43,490 --> 01:25:45,790
Jules, did a Dr. Hurst call
when I was out?
1318
01:25:45,910 --> 01:25:47,500
Nope. Bye.
1319
01:25:47,620 --> 01:25:49,040
- Where you headed?
- Studying.
1320
01:25:49,160 --> 01:25:50,620
With Dave?
1321
01:25:53,290 --> 01:25:54,920
You mean
you actually know his name?
1322
01:25:57,420 --> 01:25:58,840
What?
1323
01:26:01,510 --> 01:26:02,510
Look...
1324
01:26:04,260 --> 01:26:05,260
What?
1325
01:26:06,100 --> 01:26:09,850
I know how amazing it must be
being pen pals with a murderer,
1326
01:26:11,440 --> 01:26:14,360
but it's like you think you're
some kind of hero or something.
1327
01:26:15,520 --> 01:26:17,860
Do you even know Andrew
is crying himself to sleep at night
1328
01:26:17,980 --> 01:26:19,320
because he misses Daddy?
1329
01:26:21,570 --> 01:26:23,910
You have no idea
what's going on around here.
1330
01:26:26,870 --> 01:26:29,290
- I do, too.
- You don't.
1331
01:26:30,160 --> 01:26:31,960
That's just not true.
1332
01:26:36,710 --> 01:26:38,250
I'm sorry!
1333
01:26:42,050 --> 01:26:43,800
I'm sorry, sweet pea.
1334
01:26:46,140 --> 01:26:48,560
Dallas
is now inside field-goal range
1335
01:26:48,680 --> 01:26:50,850
on the Arizona 37th,
second down and eight.
1336
01:26:50,980 --> 01:26:52,890
Cowboys come out of the shotgun.
1337
01:26:53,020 --> 01:26:55,520
There's a snap.
Cardinals coming with the blitz.
1338
01:26:55,650 --> 01:26:58,110
Hutchinson scrambling left.
Oh! It's picked off again!
1339
01:26:58,230 --> 01:26:59,280
Come on!
1340
01:27:01,280 --> 01:27:03,070
What kind of lame-ass excuse
for a quarterback
1341
01:27:03,150 --> 01:27:04,780
throws three interceptions
in the first quarter?
1342
01:27:04,910 --> 01:27:07,780
Hey, Willingham!
Cowboys suck!
1343
01:27:07,910 --> 01:27:08,910
Hey, shut the fuck up.
1344
01:27:09,040 --> 01:27:10,620
Whoever thought the Cowboys
wouldn't make the playoffs
1345
01:27:10,750 --> 01:27:12,040
three years in a goddamn row.
1346
01:27:12,120 --> 01:27:15,210
- Yeah. Sucks.
- Unbelievable.
1347
01:27:15,330 --> 01:27:17,840
Well, first of all,
we are talking about a man's life.
1348
01:27:17,960 --> 01:27:21,260
So, now you're spearheading an effort
to prove Todd's innocence?
1349
01:27:21,380 --> 01:27:25,260
Well, I wouldn't say spearheading,
but I am helping his lawyer.
1350
01:27:25,390 --> 01:27:27,600
Todd's trial was a complete travesty.
1351
01:27:28,850 --> 01:27:32,180
Hey, Willingham,
they're talking about you on the radio.
1352
01:27:32,310 --> 01:27:34,640
Hey, Todd,
change the station, man.
1353
01:27:36,190 --> 01:27:38,440
- Which frequency, Will?
- It's 1060.
1354
01:27:40,570 --> 01:27:45,200
...knew that I was going
to supposedly meet a killer, but...
1355
01:27:46,160 --> 01:27:50,540
I found myself talking
to a vulnerable, sensitive man.
1356
01:27:50,660 --> 01:27:52,250
He was very easy to talk to.
1357
01:27:52,370 --> 01:27:55,500
How do you expect to change
people's minds who know of Todd's past,
1358
01:27:56,000 --> 01:27:59,710
that he beat his wife
in front of multiple witnesses?
1359
01:27:59,840 --> 01:28:02,550
I mean, have you ever been cruel
to someone in your life?
1360
01:28:02,670 --> 01:28:05,220
- That make you a murderer?
- No.
1361
01:28:05,340 --> 01:28:09,890
Uh... It was very clear
that witness testimony
1362
01:28:10,010 --> 01:28:12,140
changed from the time
they talked to the police
1363
01:28:12,270 --> 01:28:14,060
to the time they were in a courtroom.
1364
01:28:14,180 --> 01:28:15,310
There's new DNA evidence.
1365
01:28:15,440 --> 01:28:17,980
In this case,
there may be new fire evidence.
1366
01:28:18,100 --> 01:28:20,690
There are more questions
to answer here.
1367
01:28:20,820 --> 01:28:24,990
What you're telling me is,
you believe that Todd is innocent.
1368
01:28:27,780 --> 01:28:29,120
Yes, I am.
1369
01:28:29,990 --> 01:28:31,580
I believe the state of Texas
1370
01:28:31,700 --> 01:28:33,290
is about to kill an innocent man.
1371
01:28:34,750 --> 01:28:36,750
Would you wanna kill
an innocent man?
1372
01:28:37,580 --> 01:28:42,500
There is more than enough evidence
for Todd to be granted an appeal.
1373
01:28:42,630 --> 01:28:44,590
If there's any question...
1374
01:28:45,260 --> 01:28:46,510
Hey.
1375
01:28:47,470 --> 01:28:49,010
Your date's been set.
1376
01:28:50,220 --> 01:28:51,930
February 17th.
1377
01:29:18,710 --> 01:29:20,000
Now, I feel excited.
1378
01:29:20,540 --> 01:29:22,420
I read something on somebody
1379
01:29:22,540 --> 01:29:25,630
who's supposed to be,
like, the world expert on fires.
1380
01:29:25,760 --> 01:29:26,760
His name's Hurst.
1381
01:29:27,300 --> 01:29:30,300
I got a message to him
and found out he lives in Austin.
1382
01:29:30,430 --> 01:29:33,010
And I just feel like
that's what we need, you know?
1383
01:29:33,140 --> 01:29:37,980
We need an expert who can come in
and challenge this absurdity.
1384
01:29:38,100 --> 01:29:39,850
Liz, I'm not here to be saved.
1385
01:29:40,940 --> 01:29:41,940
Well, I'm not...
1386
01:29:42,060 --> 01:29:43,860
I'm not a character
in one of your fucking plays
1387
01:29:43,980 --> 01:29:45,530
or a pretend boyfriend
1388
01:29:45,650 --> 01:29:48,740
or someone here
to percolate some excitement
1389
01:29:48,860 --> 01:29:52,490
into your otherwise
boring ex-fucking-housewife life!
1390
01:29:54,410 --> 01:29:56,080
I am here to die.
1391
01:30:02,080 --> 01:30:05,670
These are my last days, Liz. Not yours.
1392
01:30:07,260 --> 01:30:09,880
And I don't need them
filled up with your false hope.
1393
01:30:12,010 --> 01:30:15,890
Now, I am grateful for all the faith
you've had in me.
1394
01:30:17,270 --> 01:30:18,770
All the work. Everything.
1395
01:30:18,890 --> 01:30:21,390
But it don't matter
what truth you find now.
1396
01:30:21,520 --> 01:30:23,400
It ain't gonna make no difference.
1397
01:30:30,900 --> 01:30:32,030
I lied, Liz.
1398
01:30:34,490 --> 01:30:35,910
I lied to you.
1399
01:30:40,330 --> 01:30:41,620
I lied to everybody.
1400
01:30:42,250 --> 01:30:43,540
Daddy!
1401
01:30:47,380 --> 01:30:49,170
I said I went straight
to the girls' room,
1402
01:30:49,300 --> 01:30:50,720
which I did.
1403
01:30:51,260 --> 01:30:52,470
Crawled over to them.
1404
01:30:52,590 --> 01:30:54,590
Burning shit falling on me
and smoke everywhere.
1405
01:30:54,720 --> 01:30:56,470
Everything was on fire.
1406
01:30:59,850 --> 01:31:03,100
And I tried to get in, but I couldn't
because it was too hot.
1407
01:31:04,690 --> 01:31:05,690
Amber!
1408
01:31:12,150 --> 01:31:13,660
I already knew that they...
1409
01:31:55,320 --> 01:31:56,870
I was too afraid to...
1410
01:32:00,580 --> 01:32:03,460
I was too afraid
to see my own kids burning to death.
1411
01:32:12,800 --> 01:32:16,260
I wanted to go back in,
but I couldn't 'cause I was too afraid.
1412
01:32:21,010 --> 01:32:22,640
So, I am guilty.
1413
01:32:30,230 --> 01:32:33,570
Any man can't save his own kids
don't deserve to live.
1414
01:32:51,710 --> 01:32:53,170
He wants to stop.
1415
01:32:55,970 --> 01:32:59,470
Maybe he's right.
Maybe we're just torturing him.
1416
01:33:01,260 --> 01:33:04,100
I mean, what chance
have we got, honestly?
1417
01:33:06,770 --> 01:33:08,230
Doesn't matter.
1418
01:33:08,770 --> 01:33:12,730
I mean, you think...
you think this is just about Todd?
1419
01:33:13,980 --> 01:33:16,780
The system doesn't work. It's broken.
1420
01:33:18,110 --> 01:33:20,660
How many others out there
you think been fucked over?
1421
01:33:26,580 --> 01:33:27,750
Yeah.
1422
01:33:27,870 --> 01:33:31,170
For a while there,
we was crazy in love.
1423
01:33:32,920 --> 01:33:36,090
Uh, and then we got married
after the twins was born and...
1424
01:33:37,920 --> 01:33:40,050
I thought that meant
he really loved me.
1425
01:33:40,180 --> 01:33:45,270
But... now I think
he was just doing it for them.
1426
01:33:45,390 --> 01:33:47,980
Stacy, if there's anything
you can remember
1427
01:33:48,100 --> 01:33:52,520
that we could use to save him...
this is it.
1428
01:33:53,480 --> 01:33:55,190
They're about to kill him.
1429
01:33:58,400 --> 01:33:59,570
I know that, yeah.
1430
01:33:59,700 --> 01:34:01,360
Please, help us.
1431
01:34:06,620 --> 01:34:09,410
My brother, he's police.
1432
01:34:12,500 --> 01:34:14,840
He says if Todd gets off,
1433
01:34:14,960 --> 01:34:18,130
they're gonna come persecute me
and Todd's gonna help them do it.
1434
01:34:18,260 --> 01:34:20,260
I don't wanna go jail instead of him.
1435
01:34:21,970 --> 01:34:23,220
That's crazy.
1436
01:34:25,560 --> 01:34:29,640
Todd loves you.
He talks about you all the time.
1437
01:34:29,770 --> 01:34:31,600
You need to go see him.
1438
01:34:34,360 --> 01:34:37,150
- Uh-uh. I can't do that.
- Stacy...
1439
01:34:37,940 --> 01:34:40,450
He was the father of your babies.
1440
01:34:41,240 --> 01:34:43,950
And he's changed.
1441
01:34:44,740 --> 01:34:46,370
Please, just go see him.
1442
01:34:56,670 --> 01:34:57,840
- Hey, babe.
- Hey, Mom.
1443
01:34:58,550 --> 01:35:01,300
Hey, a doctor left you a message.
Dr. Hurst...
1444
01:35:01,420 --> 01:35:02,930
- Hurst? Oh, my God!
- Yeah.
1445
01:35:03,050 --> 01:35:04,470
Wait, Mom! Is everything okay?
1446
01:35:05,220 --> 01:35:07,680
- Yeah, buddy. Not that kind of doctor.
- All right.
1447
01:35:07,810 --> 01:35:08,970
- Have a great day.
- All right.
1448
01:35:09,100 --> 01:35:10,310
Okay.
1449
01:35:13,770 --> 01:35:14,980
Hmm. Hmm.
1450
01:35:24,200 --> 01:35:27,660
We're so grateful that you're willing
to dive in like this.
1451
01:35:27,780 --> 01:35:30,910
- I mean--
- What's your sign?
1452
01:35:32,120 --> 01:35:33,160
Excuse me?
1453
01:35:33,290 --> 01:35:37,290
Under what sign of the Zodiac
were you born?
1454
01:35:38,550 --> 01:35:41,550
- Aries?
- And your horoscope, do you read it?
1455
01:35:42,420 --> 01:35:43,430
Sometimes, I guess.
1456
01:35:43,550 --> 01:35:45,890
Sometimes it's right
and sometimes it's wrong.
1457
01:35:46,010 --> 01:35:47,640
Well, all that stuff's just...
1458
01:35:47,760 --> 01:35:53,180
People have always been
fascinated by the stars.
1459
01:35:53,310 --> 01:35:55,310
They charted their movements.
1460
01:35:55,440 --> 01:35:59,520
They could tell you
when Mercury was retrograde
1461
01:35:59,650 --> 01:36:03,030
or when Mars was aligned with Venus.
1462
01:36:03,570 --> 01:36:08,910
They made predictions
based on these observations.
1463
01:36:09,030 --> 01:36:11,490
These people were called astrologers.
1464
01:36:13,120 --> 01:36:16,580
They were the experts
on the solar system,
1465
01:36:16,710 --> 01:36:18,840
until the science of astronomy
came along
1466
01:36:18,960 --> 01:36:21,710
and proved their ideas
to be nothing but bullpucky.
1467
01:36:22,510 --> 01:36:27,470
I've studied the report
their experts wrote.
1468
01:36:39,150 --> 01:36:40,570
Follow me.
1469
01:36:42,360 --> 01:36:43,360
Move your feet.
1470
01:36:44,070 --> 01:36:45,150
Oh.
1471
01:36:58,380 --> 01:36:59,710
Oh.
1472
01:37:06,470 --> 01:37:09,050
- What do you see?
- Well...
1473
01:37:10,140 --> 01:37:12,600
- Nothing.
- Exactly. No burn signature.
1474
01:37:13,970 --> 01:37:18,400
And no such thing
as crazed glass, either.
1475
01:37:24,360 --> 01:37:26,610
The spider pattern happens...
1476
01:37:27,900 --> 01:37:30,620
when it's hit by cold water
from the fire hoses.
1477
01:37:35,080 --> 01:37:40,080
I spent two days going over
every detail of this case.
1478
01:37:40,210 --> 01:37:44,130
The thing about investigators is they
tend to find what they're looking for.
1479
01:37:44,920 --> 01:37:46,420
Even if it isn't there.
1480
01:37:47,470 --> 01:37:49,930
They'd already decided Todd was guilty
1481
01:37:50,050 --> 01:37:52,140
before they walked into that house.
1482
01:37:53,180 --> 01:37:55,310
They were so sure it was arson,
1483
01:37:55,430 --> 01:37:57,980
they didn't even bother
to check the space heater.
1484
01:37:59,730 --> 01:38:04,440
Whoever installed the electrical wiring
had never even heard of a safety code.
1485
01:38:06,860 --> 01:38:07,860
Girls!
1486
01:38:07,990 --> 01:38:09,610
Those flames ran up the ceiling,
1487
01:38:09,740 --> 01:38:12,370
burning the walls
before moving their way down.
1488
01:38:12,490 --> 01:38:13,910
Daddy!
1489
01:38:14,030 --> 01:38:16,450
The fire
was what we call a flashover.
1490
01:38:16,580 --> 01:38:19,660
Instant combustion
of everything flammable.
1491
01:38:19,790 --> 01:38:24,840
The V pattern the experts found,
also a signature of a flashover.
1492
01:38:28,920 --> 01:38:30,590
The accelerant on the porch?
1493
01:38:31,640 --> 01:38:33,510
Charcoal grill and lighter fluid
1494
01:38:33,640 --> 01:38:35,600
the experts
somehow neglected to mention.
1495
01:38:38,600 --> 01:38:41,020
My babies are burning up!
1496
01:38:42,230 --> 01:38:44,650
And the refrigerator
that blocked the back door?
1497
01:38:46,230 --> 01:38:48,860
Linoleum underneath
is untouched.
1498
01:38:48,990 --> 01:38:50,650
It was always there. Never been moved.
1499
01:38:50,780 --> 01:38:51,860
Oh.
1500
01:38:52,910 --> 01:38:55,740
My report is based
on hundreds of hours of experiments
1501
01:38:55,870 --> 01:38:57,950
by the most rigorous scientists
in the field.
1502
01:38:58,080 --> 01:39:01,410
These so-called experts of theirs
may have seen lots of fires,
1503
01:39:01,540 --> 01:39:04,040
but in the end,
they're just astrologers.
1504
01:39:06,340 --> 01:39:09,210
- Thank you, Mr. Hurst.
- Thank you so much.
1505
01:39:09,340 --> 01:39:12,720
There's also just one more thing
that we have to...
1506
01:39:12,840 --> 01:39:14,550
Uh... What we owe you.
1507
01:39:14,680 --> 01:39:17,310
I don't believe in astrology,
Ms. Gilbert.
1508
01:39:18,140 --> 01:39:19,810
But I do believe in karma.
1509
01:39:20,520 --> 01:39:23,650
Mine can use all the help it can get.
The pleasure's mine.
1510
01:39:25,560 --> 01:39:27,480
Todd, we got Hurst! Listen to me!
1511
01:39:28,230 --> 01:39:31,110
We got to Hurst. We got to him!
1512
01:39:31,240 --> 01:39:33,110
He said there's no way
that fire was arson.
1513
01:39:33,240 --> 01:39:36,370
You know what that means?
If there's no arson, there's no crime.
1514
01:39:36,490 --> 01:39:39,040
- Can you believe it?
- No, I can't.
1515
01:39:39,160 --> 01:39:40,160
Oh, my God.
1516
01:39:40,290 --> 01:39:42,040
It's like I've been saying
the whole time.
1517
01:39:42,160 --> 01:39:44,580
Reaves is on his way
to the parole board right now.
1518
01:39:44,710 --> 01:39:47,460
He said there's no way they won't
regard this as exculpatory evidence.
1519
01:39:49,840 --> 01:39:50,840
Todd!
1520
01:39:50,960 --> 01:39:52,880
We have a real chance.
1521
01:39:55,390 --> 01:39:57,140
Oh, I don't know, Liz.
1522
01:39:59,680 --> 01:40:03,730
I'm not fixing to start hoping again.
Hope is bad.
1523
01:40:03,850 --> 01:40:05,690
I got ten days left.
1524
01:40:05,810 --> 01:40:08,730
If I start hoping again, them ten days
is gonna go by just like that.
1525
01:40:08,860 --> 01:40:12,280
I understand. But I'm hoping.
1526
01:40:19,620 --> 01:40:22,700
You know what I was ruminating on
just now while I was waiting for you?
1527
01:40:22,830 --> 01:40:24,710
What?
1528
01:40:24,830 --> 01:40:26,830
After all them terrible things
I said to you,
1529
01:40:26,960 --> 01:40:28,460
I thought you'd given up on me.
1530
01:40:31,000 --> 01:40:32,170
Never.
1531
01:40:47,560 --> 01:40:48,900
Never.
1532
01:40:57,950 --> 01:40:59,990
- Irene.
- Yes?
1533
01:41:00,120 --> 01:41:04,200
I need get this copy of Hurst's report
to the Board of Pardons and Paroles.
1534
01:41:05,330 --> 01:41:08,000
Second thought. Got this.
Thank you. Sorry.
1535
01:41:11,540 --> 01:41:13,050
- Hey, Cindy.
- Hey, Skip.
1536
01:41:13,170 --> 01:41:15,510
I was wondering
if you can get this out ASAP.
1537
01:41:15,630 --> 01:41:17,090
- Sure thing.
- Thanks so much.
1538
01:41:17,220 --> 01:41:19,010
- You have a good one.
- You, too.
1539
01:41:37,200 --> 01:41:39,950
This fax just came in
from the parole board, sir.
1540
01:41:45,830 --> 01:41:47,580
How can they deny it
without reading it?
1541
01:41:48,710 --> 01:41:51,750
No. N-N-N-No, it's a new interpretation
of existing evidence
1542
01:41:51,880 --> 01:41:54,800
using scientific methods
that weren't available then.
1543
01:41:55,590 --> 01:41:57,470
That constitutes new evidence!
1544
01:41:59,470 --> 01:42:01,850
How could they not even meet? It...
1545
01:42:01,970 --> 01:42:04,100
Hello? Hello?
1546
01:42:08,180 --> 01:42:09,940
Irene, I wanna...
1547
01:42:10,060 --> 01:42:13,150
I wanna draft an appeal
for a 30-day stay of execution!
1548
01:42:13,270 --> 01:42:15,980
You don't have to shout.
There's an intercom, you know.
1549
01:42:21,280 --> 01:42:23,950
Find... Find out how late
the governor's office is open.
1550
01:42:33,420 --> 01:42:34,500
Hi.
1551
01:42:35,670 --> 01:42:36,710
Hi.
1552
01:42:38,340 --> 01:42:39,550
Thanks for coming.
1553
01:42:42,090 --> 01:42:43,300
How you been?
1554
01:42:46,220 --> 01:42:47,640
- Good.
- Good.
1555
01:42:49,430 --> 01:42:50,440
You look good.
1556
01:42:51,560 --> 01:42:53,400
- No, I don't.
- Yeah, you do.
1557
01:42:53,940 --> 01:42:55,270
Them eyes, now.
1558
01:43:01,450 --> 01:43:02,910
You been wanting me
to come here all these years,
1559
01:43:02,990 --> 01:43:03,990
what's on your mind?
1560
01:43:07,080 --> 01:43:09,000
Ms. Gilbert says my only chance now
1561
01:43:09,120 --> 01:43:11,250
is a stay of execution
from the governor.
1562
01:43:12,540 --> 01:43:14,250
I just need a statement from you.
1563
01:43:16,130 --> 01:43:18,670
- I don't think I can do that, Todd.
- Why not?
1564
01:43:18,800 --> 01:43:20,130
You know I already wrote a letter
1565
01:43:20,220 --> 01:43:22,180
to Governor Ann Richards
trying to defend you, she didn't respond.
1566
01:43:22,260 --> 01:43:24,640
You just gotta go to Governor Perry.
Otherwise, I don't get my pardon.
1567
01:43:24,760 --> 01:43:26,850
I've been the only one
defending you this whole time.
1568
01:43:26,970 --> 01:43:29,140
- What's stopping you now then?
- A lot of things.
1569
01:43:29,270 --> 01:43:30,270
A lot of things.
Grandma.
1570
01:43:30,350 --> 01:43:31,770
Do you have any idea how many people
don't want me to do that?
1571
01:43:31,890 --> 01:43:33,230
There's only you.
1572
01:43:36,400 --> 01:43:37,900
I just don't think that
I can do that.
1573
01:43:37,980 --> 01:43:39,110
Why'd you come here then?
1574
01:43:39,230 --> 01:43:40,650
We were married, weren't we?
I figured I should.
1575
01:43:40,740 --> 01:43:42,070
That ain't the reason.
1576
01:43:42,200 --> 01:43:44,530
I think you feel guilty
you never helped me with my case.
1577
01:43:44,660 --> 01:43:45,700
Hold on a second.
1578
01:43:45,820 --> 01:43:47,530
- Where'd all that money go, huh?
- What?
1579
01:43:47,660 --> 01:43:50,160
All the insurance money
I could have used to get me a lawyer.
1580
01:43:50,290 --> 01:43:51,370
To me trying to survive
1581
01:43:51,500 --> 01:43:52,750
- and rebuild my life.
- To you?
1582
01:43:52,870 --> 01:43:53,960
Making your hair look nice?
1583
01:43:54,750 --> 01:43:56,960
- Them nails look expensive.
- Yeah. That's where it went.
1584
01:43:57,090 --> 01:43:58,880
Making yourself
look pretty around town.
1585
01:43:59,000 --> 01:44:00,670
- Wow.
- While you cut me off.
1586
01:44:00,800 --> 01:44:03,090
Fucked all kinds of idiots
by now, I bet.
1587
01:44:03,220 --> 01:44:05,590
Do you have any idea
the stories I have to sit and listen to,
1588
01:44:05,720 --> 01:44:08,430
all the girls who wanna brag
about fucking the guy on death row?
1589
01:44:08,560 --> 01:44:10,930
- It's all true. It's all true.
- Yeah, I know.
1590
01:44:11,060 --> 01:44:12,520
They all fucked the baby killer.
1591
01:44:12,640 --> 01:44:14,480
Wow. You haven't changed a bit.
1592
01:44:14,600 --> 01:44:16,230
How the fuck would you know?
1593
01:44:17,310 --> 01:44:18,860
How the fuck would you know?
1594
01:44:18,980 --> 01:44:20,530
Because I know you, Todd Willingham!
1595
01:44:20,650 --> 01:44:21,990
Twelve years, bitch.
1596
01:44:22,110 --> 01:44:25,410
Twelve years it's taken you to pluck up
the courage to come see me!
1597
01:44:25,530 --> 01:44:26,740
Why didn't you come see me once?
1598
01:44:26,820 --> 01:44:29,160
Because they told me
that you killed my babies!
1599
01:44:29,280 --> 01:44:31,410
Hey! That's enough!
1600
01:44:39,000 --> 01:44:40,460
But...
1601
01:44:42,550 --> 01:44:44,050
You know I didn't.
1602
01:44:45,550 --> 01:44:48,430
You know I wouldn't hurt them kids,
Stacy. You know.
1603
01:44:50,640 --> 01:44:54,230
I spent 12 years thinking about it now.
I remember everything.
1604
01:44:55,100 --> 01:44:57,440
I remember everything, Stacy,
and I'm sorry.
1605
01:44:57,560 --> 01:45:01,070
I apologize if I ever hurt you.
But I loved you, Stacy.
1606
01:45:01,190 --> 01:45:02,860
- Todd, please, stop it.
- I loved you.
1607
01:45:02,980 --> 01:45:05,450
Now, we made three beautiful children
and they're gone.
1608
01:45:05,570 --> 01:45:06,990
- I am paying for it now.
- Stop.
1609
01:45:07,860 --> 01:45:10,160
But I'm just asking
this one thing now, please.
1610
01:45:10,280 --> 01:45:11,830
I'm begging you.
1611
01:45:11,950 --> 01:45:14,870
- Just this one thing. Please.
- Todd, I'm sorry. I gotta go.
1612
01:45:36,940 --> 01:45:38,020
Hey.
1613
01:45:38,600 --> 01:45:39,600
They're, uh...
1614
01:45:41,400 --> 01:45:43,400
They're moving you
closer to the chamber.
1615
01:45:53,540 --> 01:45:55,450
Find the way, brother.
1616
01:45:59,750 --> 01:46:01,170
Go gently, my friend.
1617
01:46:06,420 --> 01:46:10,260
- Keep your head up.
- Stay strong, brother.
1618
01:46:12,050 --> 01:46:17,520
Hey, you remember that Hail Mary
Roger Staubach threw in the playoffs
1619
01:46:17,640 --> 01:46:19,520
against the Vikings in '75?
1620
01:46:19,640 --> 01:46:21,150
Yes, sir.
1621
01:46:23,190 --> 01:46:24,230
Come on.
1622
01:46:27,900 --> 01:46:29,570
Down 14-10.
1623
01:46:31,950 --> 01:46:33,530
Twenty-four seconds left.
1624
01:46:34,410 --> 01:46:38,500
He just rears back
and lets that baby fly.
1625
01:46:41,080 --> 01:46:42,380
And somehow,
1626
01:46:43,170 --> 01:46:45,380
it bounces off
the defensive halfback
1627
01:46:47,210 --> 01:46:50,970
and right into the hands
of Drew Pearson.
1628
01:46:52,800 --> 01:46:54,300
Touchdown, Cowboys.
1629
01:46:55,560 --> 01:46:57,270
Unbelievable.
1630
01:47:01,350 --> 01:47:02,980
That's what you need, brother.
1631
01:47:04,900 --> 01:47:06,190
A Hail Mary.
1632
01:47:11,110 --> 01:47:12,450
I wish I could throw it for you.
1633
01:47:20,750 --> 01:47:22,500
...of thy womb, Jesus.
1634
01:47:23,500 --> 01:47:25,210
Holy Mary, Mother of God,
1635
01:47:26,710 --> 01:47:28,710
pray for us sinners now
1636
01:47:29,920 --> 01:47:32,880
and at the hour of our death, amen.
1637
01:47:33,010 --> 01:47:37,220
...for Todd Willingham, scheduled
to be executed in just five days,
1638
01:47:37,760 --> 01:47:40,890
this marks the end of a 12-year ordeal.
1639
01:47:41,020 --> 01:47:44,810
You got a pen and paper
or something?
1640
01:47:47,020 --> 01:47:48,190
Here you go.
1641
01:47:55,950 --> 01:47:57,580
To whom it may concern.
1642
01:47:58,830 --> 01:48:01,410
My name is Johnny Webb.
1643
01:48:02,750 --> 01:48:06,330
I was forced to testify
against Mr. Willingham
1644
01:48:06,460 --> 01:48:09,880
by the District Attorney's Office
and other officials.
1645
01:48:10,420 --> 01:48:12,340
I'm given no other choice
1646
01:48:12,470 --> 01:48:15,800
but to recant my testimony
at this time.
1647
01:48:16,220 --> 01:48:19,850
Mr. Willingham
is innocent of all charges.
1648
01:48:31,190 --> 01:48:33,450
They're gonna take Daddy
away now, honey.
1649
01:48:38,370 --> 01:48:40,490
I don't know.
They just say it's my time.
1650
01:48:47,000 --> 01:48:48,920
I'm gonna miss you, too.
1651
01:48:50,800 --> 01:48:52,420
I'm gonna really miss you.
1652
01:48:59,220 --> 01:49:01,140
That day in the fire, if I...
1653
01:49:03,730 --> 01:49:05,600
If I could have just saved you...
1654
01:49:11,230 --> 01:49:12,230
Amber.
1655
01:49:22,410 --> 01:49:24,290
Come on, honey. It'll be okay.
1656
01:49:25,250 --> 01:49:27,370
Just let your brother
do all the talking.
1657
01:49:33,000 --> 01:49:35,720
Do you still support your husband?
Can you tell us what happened?
1658
01:49:35,840 --> 01:49:38,130
- Can you tell us what happened?
- What would you like to share?
1659
01:49:40,100 --> 01:49:42,760
Regardless
of what's been said in the past,
1660
01:49:42,890 --> 01:49:44,640
I have here my affidavit.
1661
01:49:46,640 --> 01:49:49,310
It says Todd confessed to her
when she visited him in prison.
1662
01:49:50,310 --> 01:49:53,440
Texas is doing the right thing
making that monster pay for what he did.
1663
01:49:53,570 --> 01:49:55,690
Come on. That's all we have to say.
1664
01:50:06,960 --> 01:50:10,630
You know, her granddaddy took out
an insurance policy on the kids.
1665
01:50:12,540 --> 01:50:14,590
Cashed it right after the fire.
1666
01:50:17,670 --> 01:50:19,010
She's terrified.
1667
01:50:21,300 --> 01:50:24,010
They're all running scared
after this Hurst report.
1668
01:50:28,560 --> 01:50:30,690
I asked my mom and dad not to come.
1669
01:50:31,690 --> 01:50:33,570
It would be too much for them.
1670
01:50:35,110 --> 01:50:36,150
Yeah.
1671
01:50:39,450 --> 01:50:42,530
You know, the report's
on the Governor's desk right now.
1672
01:50:42,660 --> 01:50:43,910
Governor Perry?
1673
01:50:45,330 --> 01:50:46,330
Yeah.
1674
01:51:01,180 --> 01:51:03,430
I'm getting scared now, Liz.
1675
01:51:06,930 --> 01:51:08,350
Not about dying.
1676
01:51:09,430 --> 01:51:12,650
Just that it's gonna hurt.
They say it hurts so much.
1677
01:51:22,530 --> 01:51:23,910
You gonna be there, right?
1678
01:51:27,830 --> 01:51:28,830
Promise.
1679
01:51:30,410 --> 01:51:31,500
Good.
1680
01:51:34,630 --> 01:51:36,670
I don't wanna die alone.
1681
01:51:42,630 --> 01:51:46,180
Momma? Are you okay?
1682
01:51:50,600 --> 01:51:52,440
They're gonna kill him tomorrow.
1683
01:51:57,980 --> 01:51:58,980
I failed.
1684
01:51:59,780 --> 01:52:00,990
No.
1685
01:52:05,070 --> 01:52:07,660
I let him down.
1686
01:52:07,780 --> 01:52:10,660
If I'd found Hurst sooner...
1687
01:52:10,790 --> 01:52:13,420
No, Momma. No, Momma, you didn't.
1688
01:52:14,920 --> 01:52:16,540
You did so much for him.
1689
01:52:18,800 --> 01:52:20,920
I guess I thought
the right thing would win.
1690
01:52:23,630 --> 01:52:26,260
I thought the right thing would win!
1691
01:52:29,680 --> 01:52:30,850
I'm sorry.
1692
01:52:32,270 --> 01:52:33,810
I'm so, so sorry.
1693
01:52:33,940 --> 01:52:36,480
No! I'm sorry!
1694
01:52:36,600 --> 01:52:39,900
That you had to learn
such a shitty truth about the world.
1695
01:53:05,510 --> 01:53:08,640
Paul, I am telling you
the Governor has not read this.
1696
01:53:10,470 --> 01:53:12,770
Because it's proof!
1697
01:53:13,640 --> 01:53:16,980
Just please find somebody
who will make him read it.
1698
01:53:28,870 --> 01:53:30,370
Yo!
1699
01:53:30,490 --> 01:53:32,290
- Yeah?
- How long?
1700
01:53:32,410 --> 01:53:33,910
An hour and a half, maybe.
1701
01:53:35,000 --> 01:53:36,370
Ain't nobody called?
1702
01:53:37,580 --> 01:53:38,630
I'm sorry, brother.
1703
01:53:39,210 --> 01:53:41,170
I'm definitely expecting
a phone call, boss.
1704
01:53:41,290 --> 01:53:42,300
I know.
1705
01:53:42,420 --> 01:53:44,920
Elizabeth Gilbert,
you let me know the second she calls.
1706
01:53:45,050 --> 01:53:46,300
I promise.
1707
01:53:53,430 --> 01:53:54,430
You all right?
1708
01:53:57,980 --> 01:53:59,650
Yeah, I know.
1709
01:54:03,320 --> 01:54:04,440
Fuck.
1710
01:54:09,410 --> 01:54:10,990
She's critical, but stable.
1711
01:54:11,120 --> 01:54:16,290
We're confident she'll pull through.
Unfortunately, her neck is broken.
1712
01:54:16,410 --> 01:54:18,790
We're not sure
if she'll ever be able to walk again.
1713
01:54:21,540 --> 01:54:23,550
They're taking her into surgery now.
1714
01:54:56,410 --> 01:54:57,410
Shit.
1715
01:55:02,290 --> 01:55:04,920
It's time.
1716
01:55:07,300 --> 01:55:08,760
Come on, now. Get up.
1717
01:55:11,680 --> 01:55:13,050
All right, let's do it.
1718
01:55:18,640 --> 01:55:20,690
You ready? One, two, three.
1719
01:55:20,810 --> 01:55:22,690
No!
1720
01:55:23,900 --> 01:55:25,190
No!
1721
01:55:25,690 --> 01:55:27,150
No!
1722
01:55:27,690 --> 01:55:28,860
No!
1723
01:56:04,310 --> 01:56:06,820
- She don't have to be here, does she?
- I can't do nothing about it.
1724
01:56:06,940 --> 01:56:08,820
- My ex-wife.
- I can't do nothing.
1725
01:56:14,030 --> 01:56:16,320
I hope you rot in hell, you bitch!
1726
01:56:18,660 --> 01:56:21,330
- Do you have any final words, son?
- Yes, sir.
1727
01:56:27,250 --> 01:56:29,050
I am an innocent man
1728
01:56:30,260 --> 01:56:32,670
convicted
of an unspeakably heinous crime,
1729
01:56:32,800 --> 01:56:34,260
which I did not commit.
1730
01:56:36,140 --> 01:56:38,720
Twelve years
I've been wrongly persecuted,
1731
01:56:41,470 --> 01:56:43,850
despite me maintaining my innocence.
1732
01:56:47,520 --> 01:56:50,360
It is my dying wish
that my body be cremated
1733
01:56:53,700 --> 01:56:56,280
and then my ashes
spread across my daughters' graves.
1734
01:57:03,960 --> 01:57:05,830
From God's dust I came.
1735
01:57:08,290 --> 01:57:11,840
Now, to God's dust
I judiciously return.
1736
01:57:16,890 --> 01:57:19,010
Then the earth shall be my throne.
1737
01:57:23,220 --> 01:57:25,060
All right then, y'all.
1738
01:59:53,290 --> 01:59:54,330
Thank you.
1739
02:00:12,350 --> 02:00:15,690
Hey, groovy lady,
I'm wondering where you are.
1740
02:00:16,980 --> 02:00:19,150
I guess something big
must have come up.
1741
02:00:21,320 --> 02:00:23,150
When you read this, I'll be gone,
1742
02:00:24,160 --> 02:00:26,570
but I wanted to tell you
about this dream I had.
1743
02:00:28,990 --> 02:00:32,040
Me and my girls
were out for a walk or some such.
1744
02:00:32,160 --> 02:00:33,790
- Can you get me one?
- No, not that one.
1745
02:00:33,920 --> 02:00:36,040
I don't want that one.
Get me... get me this one.
1746
02:00:37,380 --> 02:00:38,460
Good.
1747
02:00:38,590 --> 02:00:40,800
It was one of those cool fall days.
1748
02:00:42,340 --> 02:00:44,340
Football weather,
my daddy used to call it.
1749
02:00:45,470 --> 02:00:48,430
Today was the last day.
No, yesterday was the last day.
1750
02:00:48,560 --> 02:00:50,390
But they were doing it this week...
1751
02:00:50,520 --> 02:00:52,560
Funny thing is,
you were there, too.
1752
02:00:53,940 --> 02:00:55,310
Out for a walk, I guess.
1753
02:00:58,570 --> 02:00:59,820
Ee-yah!
1754
02:01:25,260 --> 02:01:26,260
Okay.
1755
02:01:35,770 --> 02:01:38,810
I suppose there's lots
of reasons to feel sorry for myself.
1756
02:01:40,270 --> 02:01:44,240
My greatest regret is not being
allowed to be buried beside my girls.
1757
02:01:45,400 --> 02:01:49,700
But thanks to you,
I have tried to make my peace.
1758
02:01:57,500 --> 02:01:59,670
You showed me
that love is always there,
1759
02:01:59,790 --> 02:02:01,380
if you just open yourself to it.
1760
02:02:02,590 --> 02:02:05,920
You helped me learn to enjoy
the simple blessings of being alive.
1761
02:02:07,050 --> 02:02:09,640
I only wish I had something
to give you in return,
1762
02:02:10,890 --> 02:02:12,810
besides my love always.
1763
02:02:14,390 --> 02:02:17,020
Yours truly, Todd.
1764
02:02:19,730 --> 02:02:21,020
Let's go.
1765
02:03:12,660 --> 02:03:15,330
Governor Perry,
a question about Texas.
1766
02:03:15,450 --> 02:03:19,540
Your state has executed
234 death-row inmates,
1767
02:03:19,660 --> 02:03:23,080
more than any other governor
in modern times. Have you...
1768
02:03:24,540 --> 02:03:26,760
Have you struggled to sleep at night,
1769
02:03:26,880 --> 02:03:32,590
um, with the idea that any one
of those might have been innocent?
1770
02:03:32,720 --> 02:03:34,970
No, sir, I've never struggled
with that at all.
1771
02:03:35,100 --> 02:03:40,350
The state of Texas
has a very thoughtful,
1772
02:03:40,480 --> 02:03:45,270
a very clear process in place
1773
02:03:45,400 --> 02:03:46,900
of which when someone commits
1774
02:03:47,030 --> 02:03:50,150
the most heinous of crimes
against our citizens,
1775
02:03:50,280 --> 02:03:51,860
they get a fair hearing,
1776
02:03:51,990 --> 02:03:54,410
they go through an appellate process,
1777
02:03:54,530 --> 02:03:58,700
they go up to the Supreme Court
of the United States if that's required.
1778
02:03:58,830 --> 02:04:02,710
But in the state of Texas,
if you come into our state
1779
02:04:02,830 --> 02:04:06,590
and you kill one of our children,
you kill a police officer,
1780
02:04:06,710 --> 02:04:10,630
you're involved with another crime
and you kill one of our citizens,
1781
02:04:10,760 --> 02:04:15,470
you will face the ultimate justice
in the state of Texas,
1782
02:04:15,600 --> 02:04:17,390
and that is you will be executed.
1783
02:04:17,510 --> 02:04:18,850
What do you make of...
138268