All language subtitles for The Twilight Zone (1985) - 1x45 - Personal Demons

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,020 --> 00:00:22,840 O'Bannon, escritor local, fez da sua casa a terra da TV. 2 00:01:03,920 --> 00:01:05,820 Ei, Rocky, não interrompo nada? 3 00:01:06,070 --> 00:01:07,480 Não, não, nada. 4 00:01:07,790 --> 00:01:11,260 Eu fiquei sem alimentos, pensei que tinha ovos, 5 00:01:11,620 --> 00:01:14,010 e achei apenas umas baterias na geladeira. 6 00:01:14,320 --> 00:01:15,470 - Bem, sirva-se. - Obrigado. 7 00:01:20,810 --> 00:01:23,680 - Quer um refrigerante? - Não, não, obrigado. 8 00:01:23,950 --> 00:01:24,920 Como desejar. 9 00:01:26,260 --> 00:01:27,700 Como estão as coisas? 10 00:01:29,130 --> 00:01:31,350 Não muito bem. 11 00:01:32,410 --> 00:01:33,260 Tudo está muito devagar, ou algo assim? 12 00:01:34,400 --> 00:01:37,470 Não, não apenas parou, acabou, morreu. 13 00:01:39,320 --> 00:01:45,200 Harry, quando foi a última vez que você teve uma idéia original? 14 00:01:45,200 --> 00:01:45,890 O que você quer dizer? 15 00:01:45,890 --> 00:01:48,440 O que quero dizer é que não tenho tido uma idéia original, 16 00:01:48,810 --> 00:01:53,230 ou uma idéia verdadeira pelo menos, nos últimos 20 anos. 17 00:01:53,620 --> 00:01:56,280 Nas últimas duas décadas tenho estado apenas fazendo "refilmagens", 18 00:01:58,230 --> 00:01:59,830 cópias, personagens reciclados. 19 00:02:00,180 --> 00:02:03,620 Não me lembro da última vez, que tive uma idéia original. 20 00:02:04,490 --> 00:02:08,620 Sabe? Eu li um artigo em "Seleções" sobre como escrever estórias. 21 00:02:09,390 --> 00:02:12,050 E eles dizem que você deve escrever sobre aquilo que você sabe. 22 00:02:14,340 --> 00:02:18,020 Bem, escrever é a única coisa que sei, tenho feito isso por cerca de 30 anos. 23 00:02:19,180 --> 00:02:22,740 Você sabe o que resulta depois de 30 anos? Cansaço. 24 00:02:23,940 --> 00:02:25,170 É natural. 25 00:02:25,960 --> 00:02:28,210 Talvez seja hora de pensar em se aposentar. 26 00:02:28,920 --> 00:02:33,430 Não... não. Ainda não. 27 00:02:34,050 --> 00:02:37,870 Não até que tenha conseguido uma última estória original. 28 00:02:38,170 --> 00:02:38,990 Brindo por ela. 29 00:02:40,490 --> 00:02:40,740 Me aposentar. 30 00:03:36,210 --> 00:03:38,390 Sr. O'Bannon seu show vale a pena ver. 31 00:03:46,210 --> 00:03:48,830 Ei, não quer vê-lo? 32 00:03:49,090 --> 00:03:54,470 Harry, eu vi alguém hoje. 33 00:03:55,020 --> 00:03:57,000 - Ou alguma coisa. - O quê? 34 00:03:58,350 --> 00:03:59,610 Ao sair daqui. 35 00:04:01,350 --> 00:04:02,210 - Que tipo de coisa? - Não sei. 36 00:04:02,740 --> 00:04:05,140 Uma espécie de criatura. 37 00:04:05,880 --> 00:04:10,480 O quê? Desculpe, Rocky, mas acho que não ouvi bem. 38 00:04:15,200 --> 00:04:18,910 Nada. Foi estranho. 39 00:04:23,070 --> 00:04:26,820 Venha, venha, consegue ver? Os três homenzinhos? 40 00:04:33,730 --> 00:04:34,820 Não vejo nada. 41 00:04:35,100 --> 00:04:36,320 Lá, lá estão eles, lá. 42 00:04:38,020 --> 00:04:39,270 O quê? 43 00:04:39,270 --> 00:04:39,680 Em cima do toldo. 44 00:04:40,450 --> 00:04:43,160 - Onde? Atrás do carro. - Lá estão eles. 45 00:04:43,920 --> 00:04:45,450 Lá estão eles, lá estão eles. 46 00:04:46,420 --> 00:04:48,290 O que há lá fora? Eu não vejo. 47 00:04:49,720 --> 00:04:53,310 Lá, lá estão eles. Venha, venha. 48 00:04:56,430 --> 00:04:58,070 - Eles foram embora. - Quem? 49 00:05:00,410 --> 00:05:01,620 Olha o que eles fizeram. 50 00:05:03,380 --> 00:05:03,650 Você viu quem fez isso? 51 00:05:04,490 --> 00:05:06,200 Claro que sim, foram três. 52 00:05:06,500 --> 00:05:07,730 Três o quê? 53 00:05:08,500 --> 00:05:10,750 As criaturi... 54 00:05:10,750 --> 00:05:15,030 Olha, se você viu que fez isso, temos de chamar a polícia. 55 00:05:18,950 --> 00:05:24,450 Não, a polícia, não nos acreditaria. 56 00:06:09,960 --> 00:06:12,500 Eu não posso acreditar que isso esteja acontecendo... 57 00:06:50,360 --> 00:06:52,240 O que está acontecendo com você? 58 00:06:53,930 --> 00:06:56,050 Eu nunca presenciei nada assim na minha vida, 59 00:06:56,690 --> 00:06:58,100 semanas se passaram sem uma única palavra. 60 00:06:58,350 --> 00:07:00,210 - Eu não posso, Frank. - Por quê? 61 00:07:00,490 --> 00:07:01,820 Não consigo me concentrar. 62 00:07:02,620 --> 00:07:03,420 Por quê? 63 00:07:06,090 --> 00:07:07,630 Eles estão por toda parte. 64 00:07:09,810 --> 00:07:10,910 Quem? 65 00:07:13,700 --> 00:07:16,610 Eu não posso dizer. Você não acreditaria em mim. 66 00:07:17,400 --> 00:07:22,330 Tenho sido o seu agente por 30 anos. Não há nada que não possa me dizer. 67 00:07:24,250 --> 00:07:25,240 Meu Deus... 68 00:07:31,110 --> 00:07:32,160 O que está acontecendo? 69 00:07:32,680 --> 00:07:33,680 Estão aqui. 70 00:07:38,070 --> 00:07:39,800 Meu Deus, eles estão atrás de mim. 71 00:07:41,990 --> 00:07:43,660 O que acha que vê? 72 00:07:44,650 --> 00:07:49,240 Você não pode vê-los. Por lá, no bar. 73 00:07:50,970 --> 00:07:51,690 Eles estão atrás de mim. 74 00:07:52,110 --> 00:07:52,990 Rock. 75 00:07:55,160 --> 00:07:57,680 Consegue ver? Um deles... o que um deles fez. 76 00:08:00,340 --> 00:08:03,740 Me viram. Eles estão atrás de mim. 77 00:08:08,840 --> 00:08:09,940 Rock, pare. 78 00:08:21,290 --> 00:08:26,630 Sim, Harry, sim. Tenho que fazer. 79 00:08:27,080 --> 00:08:32,790 É o suficiente, não sei por quanto tempo isso vai continuar. 80 00:08:34,020 --> 00:08:39,780 Eu não posso ir, eu não posso.... Simplesmente não posso. 81 00:08:41,920 --> 00:08:46,170 Não, Harry, não, ouça, não venha. 82 00:08:46,610 --> 00:08:48,920 Se você vier, não vou te deixar entrar. 83 00:08:49,440 --> 00:08:50,310 Eu não posso... 84 00:10:01,990 --> 00:10:05,000 Por favor... por favor. 85 00:10:26,490 --> 00:10:27,090 Quem são vocês? 86 00:10:27,630 --> 00:10:29,400 Por que estão me fazendo isso? 87 00:10:33,650 --> 00:10:44,300 Tudo o que eu quero é que vão embora, me deixem sozinho. Por favor. 88 00:10:47,070 --> 00:10:50,250 O que eu posso fazer para me livrar de vocês? 89 00:10:50,900 --> 00:10:54,780 O que querem? Apenas me deixem em paz. 90 00:10:55,840 --> 00:10:59,780 É muito simples, sr. O'Bannon. 91 00:11:01,020 --> 00:11:03,370 Escreva sobre nós. 92 00:11:03,370 --> 00:11:06,200 Basta escrever sobre nós, 93 00:11:06,880 --> 00:11:11,270 e nunca mais vai nos ver. 94 00:11:53,630 --> 00:11:56,770 Escrito por ROCKNE S. O'BANNON 6940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.