All language subtitles for Gentle.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,359 --> 00:01:09,640
SCENARIUSZ I REŻYSERIA
2
00:01:10,680 --> 00:01:13,159
W trakcie przygotowania do zawodów
3
00:01:13,159 --> 00:01:16,239
ciało kulturysty/tki
traci do 74% tłuszczu
4
00:01:16,239 --> 00:01:18,599
i popada
w stan skrajnego odwodnienia.
5
00:02:19,840 --> 00:02:21,520
Już jestem.
6
00:02:21,520 --> 00:02:24,400
Przyniosłem wodę. Chcesz?
7
00:02:26,000 --> 00:02:28,879
- Wszystko w porządku?
- Tak.
8
00:02:30,960 --> 00:02:32,520
Spójrz na mnie.
9
00:02:36,479 --> 00:02:38,039
Jesteś najlepsza.
10
00:02:39,960 --> 00:02:42,319
Będę z tobą aż do końca.
11
00:02:42,319 --> 00:02:43,800
Jesteś piękna.
12
00:02:48,919 --> 00:02:50,840
Załatwisz je małym palcem.
13
00:02:52,400 --> 00:02:53,960
Śmiało!
14
00:02:56,400 --> 00:02:59,319
Walka o start
w mistrzostwach świata trwa...
15
00:03:12,960 --> 00:03:14,560
Edina Kovacs!
16
00:04:30,560 --> 00:04:34,120
DELIKATNIE
17
00:04:36,120 --> 00:04:38,759
Oto czołowa trójka zawodniczek.
18
00:04:40,399 --> 00:04:43,199
Wymienione panie
zapraszamy na wybieg.
19
00:04:44,279 --> 00:04:48,040
Miejsce trzecie: Flóra Besze!
20
00:04:58,120 --> 00:05:01,879
Miejsce drugie: Réka Kiss!
21
00:05:03,759 --> 00:05:05,319
Mamy to!
22
00:05:11,759 --> 00:05:16,480
Miejsce pierwsze i kwalifikację
na mistrzostwa świata zdobywa:
23
00:05:17,519 --> 00:05:19,079
Edina Kovacs!
24
00:05:40,040 --> 00:05:41,439
Przepraszam.
25
00:05:41,879 --> 00:05:43,079
Gratuluję.
26
00:05:43,720 --> 00:05:44,920
Dziękujemy.
27
00:05:45,439 --> 00:05:47,680
Mogę prosić o autograf?
28
00:05:48,519 --> 00:05:50,439
Stare zdjęcie.
29
00:05:51,879 --> 00:05:54,120
- Byłem wtedy w formie.
- Prawda.
30
00:05:54,680 --> 00:05:57,480
- Co napisać?
- Wystarczy podpis.
31
00:06:01,399 --> 00:06:02,680
Dziękuję.
32
00:06:04,240 --> 00:06:06,560
Chciałbym wystartować jesienią.
33
00:06:06,560 --> 00:06:09,439
Nad czym mam popracować?
Co byś sugerował?
34
00:06:10,160 --> 00:06:12,959
- Przyjmij pozę podstawową.
- Już.
35
00:06:17,759 --> 00:06:19,879
Siła ramion i nóg.
36
00:06:20,439 --> 00:06:22,759
W tym sporcie liczą się proporcje.
37
00:06:23,120 --> 00:06:24,360
Spójrz na nią.
38
00:06:24,680 --> 00:06:28,319
Dolną część ciała miała mocniejszą,
ale to zrównoważyliśmy.
39
00:06:28,319 --> 00:06:29,519
Jasne.
40
00:06:29,519 --> 00:06:33,000
Rozbudowaliśmy jej ramiona,
dlatego wygrała.
41
00:06:33,000 --> 00:06:34,560
Rozluźnij się.
42
00:06:50,240 --> 00:06:51,399
Pięknie.
43
00:06:52,600 --> 00:06:54,079
Doskonale.
44
00:06:54,480 --> 00:06:57,279
Wysuń podbródek. Świetnie.
45
00:07:15,079 --> 00:07:16,480
Halo?
46
00:07:17,120 --> 00:07:19,079
- Halo!
- Cześć, tato.
47
00:07:19,480 --> 00:07:21,240
Wygrałam, wiesz?
48
00:07:21,240 --> 00:07:25,079
Tak, Jozsi mi mówił,
pokazywał jakieś zdjęcia.
49
00:07:27,199 --> 00:07:29,240
Będziesz na świniobiciu?
50
00:07:29,240 --> 00:07:31,160
Nie wiem. Mam treningi.
51
00:07:31,480 --> 00:07:33,399
Przyjedź koniecznie...
52
00:07:33,399 --> 00:07:35,399
Wynocha!
53
00:07:35,399 --> 00:07:39,240
Depczą mi po stopach.
Buty mam w strzępach!
54
00:07:40,600 --> 00:07:42,079
To tata.
55
00:07:42,079 --> 00:07:43,399
Stygnie ci!
56
00:07:47,959 --> 00:07:51,560
Jozsi mówił, jak to było,
gdy zawiózł cię do szpitala.
57
00:07:52,160 --> 00:07:55,920
Byłaś taka chuda, że musiał pilnować,
żeby cię wiatr nie porwał!
58
00:08:00,639 --> 00:08:02,879
Dobrze ci poszło.
59
00:08:10,639 --> 00:08:12,879
- Bardzo smaczne.
- Ja myślę!
60
00:08:13,199 --> 00:08:15,439
Dwa miesiące na to czekałam.
61
00:08:18,279 --> 00:08:19,560
Jedz.
62
00:08:25,759 --> 00:08:29,519
Nabierz sił.
Od jutra wracasz na dietę.
63
00:09:19,279 --> 00:09:21,120
Możesz dalej wyciągnąć?
64
00:09:22,440 --> 00:09:23,720
Spróbujmy.
65
00:09:39,519 --> 00:09:40,440
Chodź!
66
00:09:40,879 --> 00:09:43,440
Wskakuj do łóżka, bo się przeziębisz.
67
00:10:12,919 --> 00:10:14,039
Dobrze.
68
00:10:23,720 --> 00:10:25,960
Zagniataj to ciasto!
69
00:10:27,240 --> 00:10:29,600
Gdzie te twoje rączki jak niteczki?
70
00:10:29,600 --> 00:10:31,440
Będą z nich porządne kluchy!
71
00:10:32,200 --> 00:10:33,360
Skup się!
72
00:10:33,720 --> 00:10:35,159
Dawaj, dawaj!
73
00:10:36,399 --> 00:10:39,279
Dobrze. Jeszcze trochę!
74
00:10:39,279 --> 00:10:41,200
Właśnie tak! Ciśnij!
75
00:10:43,399 --> 00:10:44,320
Super!
76
00:10:56,759 --> 00:10:59,240
- Dzień dobry.
- Cześć, witaj.
77
00:11:01,519 --> 00:11:04,440
Gratuluję sukcesu.
Jesteś w fantastycznej formie.
78
00:11:05,120 --> 00:11:07,159
Serio, wielka sprawa!
79
00:11:07,639 --> 00:11:10,440
- Adam, mogę cię prosić?
- Pewnie.
80
00:11:50,120 --> 00:11:52,480
Ważne sprawy do zapamiętania!
81
00:11:52,480 --> 00:11:54,639
Pierwsza: nie buduj masy.
82
00:11:55,000 --> 00:11:59,360
Druga: nie bądź żylasta
ani odpowiednio przygotowana.
83
00:11:59,879 --> 00:12:03,759
Nie spalaj tłuszczu przed zawodami
i nie stosuj diety.
84
00:12:03,759 --> 00:12:05,919
Pamiętaj, nic z tych rzeczy!
85
00:12:06,720 --> 00:12:08,720
Inaczej będziesz mieć kłopoty!
86
00:12:09,039 --> 00:12:12,759
Nie trać wyglądu laski od fitnessu.
Bądź sprytna!
87
00:12:12,759 --> 00:12:15,559
Naciągnij sobie stringi na dupę
88
00:12:15,879 --> 00:12:18,440
i bujaj się na wybiegu jak pingwin!
89
00:12:18,440 --> 00:12:22,279
Przygotuj cztery pozy
albo lepiej tego nie rób.
90
00:12:22,879 --> 00:12:24,240
Odpuść sobie!
91
00:12:24,240 --> 00:12:28,159
Nie męcz się przez 5 czy 15 lat
i nie wypruwaj sobie żył.
92
00:12:28,159 --> 00:12:31,039
Zapomnij o tym. Wyluzuj!
93
00:12:31,360 --> 00:12:35,279
Najważniejsze,
by łatwo było cię naśladować.
94
00:12:35,279 --> 00:12:37,799
Bo z tego jest forsa, kapujesz?
95
00:12:38,879 --> 00:12:42,279
Na takich są pieniądze,
na nas nie ma.
96
00:12:42,279 --> 00:12:44,720
My możemy iść do diabła.
97
00:12:47,840 --> 00:12:49,120
Drostanolon.
98
00:12:49,120 --> 00:12:50,320
Pritabol.
99
00:12:51,039 --> 00:12:52,720
Do tego propionat.
100
00:12:53,039 --> 00:12:55,279
198 tysięcy forintów.
101
00:12:56,279 --> 00:12:59,080
Plus drotionat za 78 tysięcy.
102
00:12:59,759 --> 00:13:03,039
Następna pozycja
jest znacznie droższa:
103
00:13:03,639 --> 00:13:05,080
menotropina.
104
00:13:05,679 --> 00:13:09,440
Potrzebna na zakończenie,
by pięknie wyrzeźbić sylwetkę.
105
00:13:10,279 --> 00:13:12,519
Kolejne 200 tysięcy forintów.
106
00:13:15,080 --> 00:13:17,879
A niemarkowe generyki?
Są tańsze.
107
00:13:18,960 --> 00:13:21,759
Myślisz,
że zdobyłbym na nich mistrzostwo?
108
00:13:23,240 --> 00:13:26,039
- Podwójna dawka?
- Chcesz wykitować?
109
00:13:29,320 --> 00:13:33,480
Tak że na wszystko
potrzeba grubo ponad milion.
110
00:13:34,200 --> 00:13:36,440
Może znajdę dodatkową pracę?
111
00:13:37,799 --> 00:13:38,960
To na nic.
112
00:13:40,120 --> 00:13:41,480
Nie wystarczy.
113
00:13:41,480 --> 00:13:43,720
A nie doliczyłem jeszcze BCAA,
114
00:13:44,240 --> 00:13:46,879
witamin, mikroelementów, glutaminy,
115
00:13:47,240 --> 00:13:49,320
hydrolizatu białka serwatki,
116
00:13:49,320 --> 00:13:52,120
suplementów na stawy
i na trawienie,
117
00:13:52,960 --> 00:13:55,759
ani dwóch kilogramów
piersi kurzej dziennie.
118
00:13:59,679 --> 00:14:02,480
BCAA i glutaminę
można by pewnie pominąć.
119
00:14:02,480 --> 00:14:04,799
Preparaty na stawy też.
120
00:14:08,759 --> 00:14:10,679
Zły pomysł.
121
00:14:12,240 --> 00:14:14,480
Wszystko musi być tip-top.
122
00:14:16,000 --> 00:14:17,559
Zostaw to mnie.
123
00:14:25,559 --> 00:14:27,320
Do kogo mam się zwrócić?
124
00:14:28,320 --> 00:14:29,840
Boże...
125
00:14:29,840 --> 00:14:32,720
Kochanie, oddzwonię za chwilę.
Nie teraz.
126
00:14:34,320 --> 00:14:36,720
Prawdopodobnie zwyciężymy.
127
00:14:36,720 --> 00:14:38,399
Mamy duże szanse.
128
00:14:38,399 --> 00:14:40,720
Oj, Bence już kopie!
129
00:14:41,600 --> 00:14:43,000
Chcesz poczuć?
130
00:14:43,919 --> 00:14:46,159
Śmiało, nie bój się.
131
00:14:49,320 --> 00:14:50,600
Czujesz?
132
00:14:51,759 --> 00:14:52,919
Urocze.
133
00:14:54,200 --> 00:14:55,639
Adam,
134
00:14:55,639 --> 00:14:59,080
płaciłam kiedyś
za twoje starty na mistrzostwach,
135
00:14:59,639 --> 00:15:03,039
ale dlaczego miałabym
sponsorować twoją dziewczynę?
136
00:15:03,039 --> 00:15:04,519
Czy to nie przesada?
137
00:15:04,519 --> 00:15:07,159
Nagroda wyniesie dwa razy tyle,
o ile proszę.
138
00:15:07,159 --> 00:15:08,879
Spłacimy pożyczkę.
139
00:15:11,519 --> 00:15:13,000
Wybacz.
140
00:15:48,519 --> 00:15:50,080
Numer obecnie niedostępny.
141
00:15:55,639 --> 00:15:57,320
- Cześć.
- Siemasz.
142
00:16:30,840 --> 00:16:33,080
Ty jesteś Adam Takacs?
143
00:16:34,080 --> 00:16:36,000
Nie, pomyłka.
144
00:16:52,600 --> 00:16:54,440
Nieźle. Dzięki.
145
00:16:58,039 --> 00:16:59,519
Następny!
146
00:17:08,599 --> 00:17:09,960
Gotów?
147
00:17:15,640 --> 00:17:17,119
Zaczynaj!
148
00:17:38,599 --> 00:17:40,640
Zamknij oczy. To pomaga.
149
00:17:52,759 --> 00:17:54,599
Poruszaj się trochę!
150
00:17:59,119 --> 00:18:00,960
Wyłącz to!
151
00:18:03,279 --> 00:18:04,559
Słuchaj...
152
00:18:06,799 --> 00:18:09,599
To nie jest dla każdego. Dzięki.
153
00:18:42,279 --> 00:18:43,960
Jestem prawie gotowa.
154
00:19:00,559 --> 00:19:01,640
Adam?
155
00:19:03,240 --> 00:19:04,640
Nie idziemy?
156
00:20:08,359 --> 00:20:11,799
Tu masz kontakt do mnie.
157
00:20:12,160 --> 00:20:15,359
Umówimy się tak,
żeby ci odpowiadało.
158
00:20:54,519 --> 00:20:56,759
- Dzień dobry.
- Wejdź.
159
00:21:01,359 --> 00:21:04,559
- Edina Kovacs.
- Znam cię. Dobrze, że przyszłaś.
160
00:21:05,039 --> 00:21:06,920
Mam na imię Evelyn.
161
00:21:06,920 --> 00:21:09,920
Zdejmij płaszcz.
Zapraszam do środka.
162
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
Pomogę ci.
163
00:21:20,200 --> 00:21:23,599
Tu jest pokój gościnny,
a dalej studio.
164
00:21:25,400 --> 00:21:27,240
- Halo?
- Hej.
165
00:21:27,839 --> 00:21:30,079
Już skończyliśmy.
166
00:21:30,079 --> 00:21:32,079
- To właśnie ona.
- Witaj.
167
00:21:32,079 --> 00:21:34,039
- Do zobaczenia!
- Dzięki.
168
00:21:34,680 --> 00:21:38,039
- Co sądzisz?
- Świetnie wyglądasz.
169
00:21:38,039 --> 00:21:40,279
- Masz szczęście do urody.
- Dziękuję.
170
00:21:41,319 --> 00:21:43,559
Będzie widać moją twarz?
171
00:21:46,000 --> 00:21:47,920
Bez tego filmowanie nie ma sensu.
172
00:21:47,920 --> 00:21:51,759
Wtedy płacimy tylko połowę,
albo i mniej.
173
00:21:52,400 --> 00:21:53,839
To ja przepraszam.
174
00:21:53,839 --> 00:21:55,599
Masz śliczną buzię.
175
00:21:55,960 --> 00:21:58,400
- Zbyt wiele osób mnie zna.
- Rozumiem.
176
00:22:00,279 --> 00:22:03,079
A może zainteresuje cię coś innego?
177
00:22:04,039 --> 00:22:06,359
Faceci lubią taką sylwetkę,
jak twoja.
178
00:22:06,359 --> 00:22:08,279
O, to dobre.
179
00:22:08,680 --> 00:22:11,319
Bez penetracji, a zarobek jest dobry.
180
00:22:12,440 --> 00:22:15,240
Możemy zrobić próbną sesję,
jeśli chcesz.
181
00:22:45,240 --> 00:22:47,079
Rozmazał ci się makijaż.
182
00:22:49,680 --> 00:22:51,880
Wychodzę wieczorem z dziewczynami.
183
00:22:54,720 --> 00:22:56,000
Dobra.
184
00:23:28,440 --> 00:23:30,279
Wejdź, proszę.
185
00:23:59,960 --> 00:24:02,759
- Jesteś wspaniała.
- Dziękuję.
186
00:24:20,200 --> 00:24:22,039
Napnij mięśnie.
187
00:24:30,039 --> 00:24:31,880
Pokażesz mi pozy?
188
00:25:42,799 --> 00:25:44,640
Dziękuję, moja droga.
189
00:26:37,000 --> 00:26:38,160
Palisz?
190
00:29:08,640 --> 00:29:10,480
- Hej!
- Cześć.
191
00:29:42,000 --> 00:29:43,279
Już.
192
00:30:04,880 --> 00:30:06,799
Dziś też wrócę później.
193
00:30:18,400 --> 00:30:21,960
21, 22, 23...
194
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
Jeszcze 20 powtórzeń.
195
00:31:08,119 --> 00:31:09,839
Jesteś dość cicha.
196
00:31:09,839 --> 00:31:11,480
Czuję się zmęczona.
197
00:31:13,319 --> 00:31:15,240
Jak idą twoje przygotowania?
198
00:31:16,440 --> 00:31:18,039
Zupełnie dobrze.
199
00:31:21,359 --> 00:31:25,119
- Jesteśmy z ciebie zadowoleni.
- Dziękuję.
200
00:31:27,440 --> 00:31:30,400
Masz coś przeciw spotkaniom
w plenerze?
201
00:31:31,279 --> 00:31:32,759
Raczej nie.
202
00:31:32,759 --> 00:31:34,240
Świetnie.
203
00:31:37,200 --> 00:31:38,839
To jego życzenia.
204
00:31:48,079 --> 00:31:50,240
Nie martw się. To bezpieczne.
205
00:32:55,920 --> 00:32:59,119
10, 9, 8,
206
00:33:00,319 --> 00:33:05,240
7, 6, 5, 4...
207
00:34:12,199 --> 00:34:14,039
Boli cię?
208
00:34:19,480 --> 00:34:21,320
Kręci ci się w głowie?
209
00:34:25,840 --> 00:34:26,920
Nie.
210
00:34:46,400 --> 00:34:47,480
Mogę?
211
00:35:18,079 --> 00:35:19,760
Znów są piękne.
212
00:35:20,159 --> 00:35:21,239
Dziękuję.
213
00:35:35,679 --> 00:35:37,599
Zanucisz mi coś?
214
00:36:02,800 --> 00:36:04,880
- Tak?
- Gdzie jesteś?
215
00:36:05,880 --> 00:36:07,920
Prawie w domu. Przepraszam.
216
00:36:09,280 --> 00:36:11,519
Dawno powinnaś była zjeść.
217
00:36:12,599 --> 00:36:14,079
Zaraz będę.
218
00:36:29,960 --> 00:36:30,880
Nie!
219
00:36:36,159 --> 00:36:38,280
Skup się, proszę.
220
00:36:38,280 --> 00:36:39,920
Poza wyjściowa.
221
00:36:42,320 --> 00:36:43,400
Zaczynamy.
222
00:37:08,679 --> 00:37:09,760
Przerwijmy.
223
00:37:14,000 --> 00:37:16,039
Powiem ci, o co mi chodzi.
224
00:37:16,039 --> 00:37:17,559
Słuchaj uważnie.
225
00:37:18,519 --> 00:37:21,320
Ruszasz się jak robot
z uszkodzonym procesorem.
226
00:37:23,239 --> 00:37:24,800
To ma być inny poziom!
227
00:37:24,800 --> 00:37:26,440
Bądź elegancka, kobieca.
228
00:37:26,440 --> 00:37:28,639
Sprężysta jak pantera.
229
00:37:28,639 --> 00:37:31,000
Musisz uwodzić i czarować.
230
00:37:32,400 --> 00:37:35,400
- Więcej gracji, dobra?
- Przepraszam.
231
00:37:36,559 --> 00:37:39,360
Spróbujemy jeszcze raz?
Dzięki.
232
00:37:40,280 --> 00:37:42,119
Uwaga! Poza!
233
00:37:44,159 --> 00:37:45,440
Start!
234
00:38:10,760 --> 00:38:12,199
Z wdziękiem!
235
00:39:12,079 --> 00:39:13,360
Mam cię!
236
00:39:59,639 --> 00:40:00,719
Cześć.
237
00:40:07,119 --> 00:40:09,360
Dlaczego mi to robisz?
238
00:40:11,679 --> 00:40:13,239
Chcesz wszystko zepsuć?
239
00:40:14,559 --> 00:40:16,800
- Zmarnować 10 lat pracy?
- Wybacz.
240
00:40:21,000 --> 00:40:22,920
Przechodzimy trudny okres.
241
00:40:26,079 --> 00:40:27,920
Ale to wkrótce minie.
242
00:40:28,480 --> 00:40:30,719
Zdobędziemy potrzebne pieniądze.
243
00:40:31,320 --> 00:40:33,000
Wierzysz mi?
244
00:40:36,079 --> 00:40:39,840
- Obiecaj, że to się nie powtórzy.
- Obiecuję.
245
00:40:42,280 --> 00:40:43,599
Mam coś dla ciebie.
246
00:40:47,599 --> 00:40:49,440
- I jak?
- Ślicznie.
247
00:40:50,639 --> 00:40:52,880
Chodź, pokaż kilka póz.
248
00:41:04,320 --> 00:41:06,159
Wyglądasz rewelacyjnie.
249
00:41:07,000 --> 00:41:08,280
Obróć się.
250
00:41:12,360 --> 00:41:15,159
Podwójny biceps tyłem.
251
00:41:19,039 --> 00:41:21,480
Triceps bokiem.
252
00:41:24,920 --> 00:41:27,199
Brzuch i uda.
253
00:41:30,400 --> 00:41:31,480
Dziękujemy pani.
254
00:41:33,119 --> 00:41:34,159
Przepięknie.
255
00:41:36,119 --> 00:41:38,440
Zdejmij, bo się zapoci.
256
00:41:59,400 --> 00:42:01,440
- Cześć.
- Jesteś dziś wolna?
257
00:42:02,840 --> 00:42:04,320
Niestety nie.
258
00:42:05,480 --> 00:42:07,119
Wszystko zaplanowałem.
259
00:42:07,599 --> 00:42:08,880
Przykro mi.
260
00:42:27,000 --> 00:42:28,960
- Halo?
- Dobry wieczór.
261
00:42:29,360 --> 00:42:32,239
- Coś mi wypadło. Przepraszam.
- Jasne.
262
00:42:32,239 --> 00:42:34,280
- Następnym razem.
- Pewnie.
263
00:42:56,440 --> 00:42:58,679
- Tak?
- Załatwiłam sprawę.
264
00:42:59,239 --> 00:43:01,280
Możemy się spotkać.
265
00:43:02,159 --> 00:43:03,440
Do zobaczenia.
266
00:43:04,760 --> 00:43:05,840
Cześć.
267
00:43:38,800 --> 00:43:40,599
Włóż to, proszę.
268
00:45:59,280 --> 00:46:00,559
Przepraszam.
269
00:46:01,639 --> 00:46:04,599
Trening przed zawodami
jest bardzo ciężki.
270
00:46:05,920 --> 00:46:08,719
Rozumiem.
Musisz być wyczerpana.
271
00:46:14,280 --> 00:46:16,320
Nie chce mi się wracać do domu.
272
00:46:36,639 --> 00:46:37,719
Dziękuję.
273
00:46:44,000 --> 00:46:45,840
Szybko ci się zagoiło.
274
00:46:47,400 --> 00:46:48,679
Tak.
275
00:46:54,559 --> 00:46:55,840
Ciut energii.
276
00:47:02,360 --> 00:47:04,280
- Napiszę.
- Dobrze.
277
00:47:31,960 --> 00:47:33,599
- Halo?
- Hej.
278
00:47:38,599 --> 00:47:40,559
- Mamy, ile trzeba.
- Wszystko?
279
00:47:41,159 --> 00:47:43,000
Start masz zapewniony.
280
00:47:44,760 --> 00:47:46,519
Skoncentruj się na treningu.
281
00:47:48,880 --> 00:47:51,320
- Mam coś jeszcze...
- Co to?
282
00:47:51,880 --> 00:47:53,159
Bilety lotnicze.
283
00:47:54,119 --> 00:47:56,920
- Masz miejsce przy oknie.
- Fantastycznie!
284
00:47:57,280 --> 00:47:59,119
Sprawdziłem twoje rywalki.
285
00:47:59,800 --> 00:48:03,800
Szwedka jest nieproporcjonalna,
Brazylijka tęgawa, Natalia koścista.
286
00:48:03,800 --> 00:48:05,760
O reszcie nie warto wspominać.
287
00:48:05,760 --> 00:48:08,639
Myślę, że pokonamy je wszystkie.
288
00:48:53,360 --> 00:48:57,880
17, 18, 19...
289
00:49:33,159 --> 00:49:34,360
9...
290
00:49:35,840 --> 00:49:37,039
10...
291
00:50:52,559 --> 00:50:54,280
- Siostro, przepraszam?
- Tak?
292
00:50:55,159 --> 00:50:57,199
Chciałbym zapytać o Edinę Kovacs.
293
00:50:57,559 --> 00:51:00,039
Właśnie ją przywieziono.
Leży w tej sali.
294
00:51:00,800 --> 00:51:03,840
- To ta muskularna blondynka?
- Tak, ładna.
295
00:51:04,239 --> 00:51:05,480
Zgadza się.
296
00:51:06,480 --> 00:51:08,679
Czy jej stan jest poważny?
297
00:51:09,039 --> 00:51:10,880
Nic jej nie będzie.
298
00:51:11,639 --> 00:51:16,599
- Więc to nic poważnego?
- Nie, proszę się nie przejmować.
299
00:51:18,920 --> 00:51:22,880
- Mogę jeszcze do niej pójść?
- Godziny odwiedzin minęły.
300
00:51:28,159 --> 00:51:30,320
Jest dla mnie wszystkim.
301
00:51:30,639 --> 00:51:32,159
Mamy tylko siebie.
302
00:51:36,559 --> 00:51:38,599
- Na minutę.
- Dziękuję.
303
00:52:09,760 --> 00:52:10,840
- Cześć.
- Cześć.
304
00:52:13,000 --> 00:52:14,920
- Jak się czujesz?
- Dobrze.
305
00:52:17,000 --> 00:52:19,320
- Na pewno?
- Jest w porządku.
306
00:52:21,679 --> 00:52:23,519
Czas na pana.
307
00:52:26,039 --> 00:52:27,519
Muszę iść.
308
00:52:30,559 --> 00:52:32,719
Przyjdę jutro, jak tylko się da.
309
00:52:45,679 --> 00:52:48,480
- Jak pani się czuje?
- Dobrze. Dziękuję.
310
00:52:48,800 --> 00:52:51,880
- Pamięta pani, co się stało?
- Zemdlałam.
311
00:52:53,079 --> 00:52:55,639
Zawroty głowy,
bóle piersiowe albo głowy...
312
00:52:56,000 --> 00:52:57,840
odczuwała pani ostatnio?
313
00:53:01,079 --> 00:53:04,440
Defibrylator w sali gimnastycznej
uratował pani życie.
314
00:53:04,840 --> 00:53:07,639
Nastąpiło ostre niedokrwienie,
rozumie pani?
315
00:53:09,039 --> 00:53:10,880
Uprawia pani sport?
316
00:53:18,559 --> 00:53:20,119
Co pani bierze?
317
00:53:24,559 --> 00:53:27,400
Pomogę pani,
ale musi być pani ze mną szczera.
318
00:53:31,599 --> 00:53:34,920
Wyniki badań są katastrofalne.
Cud, że pani żyje!
319
00:53:36,519 --> 00:53:40,199
Zemdlała pani
z powodu niewydolności krążenia.
320
00:53:40,519 --> 00:53:43,320
Serce było u kresu wydolności.
321
00:53:47,679 --> 00:53:49,800
- Rozumie pani?
- Tak.
322
00:53:51,519 --> 00:53:54,519
Musi pani natychmiast
rozpocząć rehabilitację.
323
00:53:54,519 --> 00:53:56,320
Nie mogę.
324
00:53:56,800 --> 00:53:59,599
Jak tak dalej pójdzie, umrze pani.
325
00:54:04,599 --> 00:54:06,079
Kiedy wrócę do domu?
326
00:54:13,599 --> 00:54:14,880
Za kilka dni.
327
00:54:17,119 --> 00:54:18,199
Do widzenia.
328
00:54:40,519 --> 00:54:42,360
Coś się stało?
329
00:54:43,360 --> 00:54:47,119
Nie słyszę cię. Edina?
330
00:54:57,920 --> 00:55:00,719
- Kiedy lekarz cię wypisze?
- Niedługo.
331
00:55:01,760 --> 00:55:04,119
To tylko chwila słabości.
332
00:55:05,480 --> 00:55:07,880
Zrobimy sobie po tym wolne.
333
00:55:08,480 --> 00:55:10,719
Jeśli plan treningów pozwoli.
334
00:55:11,800 --> 00:55:13,719
Musisz wyzdrowieć.
335
00:55:15,280 --> 00:55:18,199
Może pojedziemy na świniobicie?
336
00:55:19,000 --> 00:55:20,079
Pewnie.
337
00:55:23,039 --> 00:55:24,880
Jesteś taki dokładny.
338
00:55:29,480 --> 00:55:32,159
Wygrałem głównie
dzięki pozom obowiązkowym.
339
00:55:32,840 --> 00:55:35,920
Kiedy sędziowie nas porównali,
reszta nie miała szans.
340
00:55:36,719 --> 00:55:41,159
A podczas prezentacji swobodnej
publika oszalała.
341
00:55:41,800 --> 00:55:43,679
Dostałem owację na stojąco.
342
00:55:50,800 --> 00:55:52,079
Fantastycznie!
343
00:56:00,039 --> 00:56:03,000
Minęło trochę czasu,
nim oswoiłem się z tą myślą.
344
00:56:08,480 --> 00:56:10,440
Jechałem już do domu...
345
00:56:11,920 --> 00:56:14,719
gdy nagle to do mnie dotarło.
346
00:56:15,199 --> 00:56:16,960
Dałem po hamulcach.
347
00:56:18,480 --> 00:56:20,079
Otworzyłem baganik,
348
00:56:20,400 --> 00:56:23,320
by sprawdzić,
czy puchar naprawdę tam jest.
349
00:56:23,320 --> 00:56:26,280
I był, razem z medalem.
350
00:56:28,000 --> 00:56:29,559
Wtedy zrozumiałem,
351
00:56:29,559 --> 00:56:32,440
że jestem w czymś najlepszy...
352
00:56:34,280 --> 00:56:36,360
i to na całym świecie.
353
00:56:39,360 --> 00:56:40,800
Warto było.
354
00:56:42,679 --> 00:56:46,320
Wszystkie cierpienia i wysiłki
to wcale niewygórowana cena.
355
00:56:55,920 --> 00:56:57,920
Dawaj, dawaj!
356
00:56:58,679 --> 00:57:01,079
Jesteś silniejszy, Zsigmond!
357
00:57:03,000 --> 00:57:04,840
Nie odpuszczaj!
358
00:57:06,800 --> 00:57:08,199
Masz go!
359
00:57:16,360 --> 00:57:19,119
- Córeczko?
- Dziękuję.
360
00:57:23,360 --> 00:57:24,840
Palinka na powitanie.
361
00:57:25,199 --> 00:57:28,199
- Kto chce się wspiąć na drzewo?
- Ja!
362
00:57:28,920 --> 00:57:32,440
Nimrod, ciebie też podniosę.
Trzymaj się!
363
00:57:33,800 --> 00:57:35,559
To do roboty!
364
00:57:38,360 --> 00:57:39,639
Pomóc ci, tato?
365
00:57:42,079 --> 00:57:43,159
Nie.
366
00:57:49,039 --> 00:57:53,000
Nimrod jest niższy od dziewczynek,
ale na pewno nadrobi.
367
00:57:53,000 --> 00:57:54,559
Podciągniesz?
368
00:57:54,880 --> 00:57:58,280
Małe biegają jak nakręcone.
Są urocze.
369
00:58:02,519 --> 00:58:03,800
Nie napinaj.
370
00:58:06,159 --> 00:58:07,440
Dobrze.
371
00:58:34,679 --> 00:58:37,440
Spokojnie...
372
00:58:49,000 --> 00:58:50,159
Szybko!
373
00:58:51,840 --> 00:58:53,239
Podłóż to!
374
00:59:48,719 --> 00:59:50,400
To nie twoje.
375
00:59:52,039 --> 00:59:53,440
Zdejmij.
376
01:00:10,559 --> 01:00:12,480
Idź pomóc.
377
01:00:20,599 --> 01:00:23,400
Adam, zmień butlę z gazem.
378
01:00:25,199 --> 01:00:27,320
- Gdzie jest?
- Tam.
379
01:00:28,480 --> 01:00:30,800
Dla mnie tylko trochę. Wystarczy.
380
01:00:33,679 --> 01:00:35,159
Ja dziękuję.
381
01:00:35,519 --> 01:00:38,000
Zjedz coś, rozgrzej się.
382
01:00:38,320 --> 01:00:41,280
Odkąd stałaś się taka wybredna?
383
01:00:46,639 --> 01:00:47,880
Sałatka?
384
01:00:49,159 --> 01:00:50,239
Dziękuję.
385
01:01:01,639 --> 01:01:03,480
Smacznego, córeczko.
386
01:01:18,960 --> 01:01:20,679
Smakuje ci?
387
01:01:30,880 --> 01:01:32,559
Dobre, co?
388
01:02:24,480 --> 01:02:25,880
10...
389
01:02:27,800 --> 01:02:28,760
11...
390
01:03:08,119 --> 01:03:09,400
Coś nie tak?
391
01:03:10,519 --> 01:03:11,800
W porządku?
392
01:03:13,239 --> 01:03:16,039
- To dla mnie za ciężkie.
- Przyniosę lżejsze.
393
01:08:12,559 --> 01:08:14,880
Umrę, jeśli z tym nie skończę.
394
01:08:16,840 --> 01:08:19,079
Moje serce tego nie wytrzyma.
395
01:09:07,000 --> 01:09:08,479
Gdzie jesteś?
396
01:09:15,720 --> 01:09:16,800
Hu!
397
01:11:06,119 --> 01:11:07,960
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
398
01:11:08,399 --> 01:11:12,640
Przepraszam, że przeszkadzam,
ale nie opłacono kolejnej doby.
399
01:11:12,640 --> 01:11:14,520
Czy pani zostaje w numerze?
400
01:11:14,520 --> 01:11:17,399
Nie zamierzam.
Zbiorę rzeczy i zwolnię pokój.
401
01:11:17,920 --> 01:11:20,159
Poprzednia doba jest opłacona.
402
01:11:20,640 --> 01:11:23,079
Wysłać fakturę na adres tamtego pana?
403
01:11:23,479 --> 01:11:25,920
Proszę zostawić ją mnie.
404
01:11:26,479 --> 01:11:28,560
- Dziękuję i do widzenia.
- Do widzenia.
405
01:14:21,520 --> 01:14:25,239
- Umyjcie ręce. Zjemy kolację.
- Nie chce mi się.
406
01:14:25,760 --> 01:14:27,039
Idź, synku!
407
01:14:27,680 --> 01:14:28,840
Mamo...
408
01:14:34,840 --> 01:14:35,920
Kto to?
409
01:14:43,439 --> 01:14:46,840
- Mam wezwać policję?
- Zabierz dzieci do pokoju.
410
01:14:49,279 --> 01:14:52,279
- Chodźcie.
- Mamo, kto to?
411
01:15:23,039 --> 01:15:24,119
Wyjdźmy.
412
01:15:24,520 --> 01:15:27,319
- Zadzwonić na policję?
- Nie martw się.
413
01:15:29,199 --> 01:15:31,159
- Może być groźna.
- Proszę cię!
414
01:16:55,000 --> 01:16:56,279
Przyjemnie.
415
01:16:59,399 --> 01:17:01,319
Dobrze, że jesteś w domu.
416
01:17:06,439 --> 01:17:07,960
Ja umieram.
417
01:17:12,119 --> 01:17:15,319
Lekarz powiedział, że umrę,
jeśli tego nie rzucę.
418
01:17:16,720 --> 01:17:18,000
Przepraszam.
419
01:17:19,439 --> 01:17:22,239
Nie chciałam cię zawieść.
420
01:17:23,319 --> 01:17:26,119
Nigdy nie zrobisz mi zawodu.
421
01:17:27,039 --> 01:17:28,880
Wszystko przeze mnie.
422
01:17:30,760 --> 01:17:32,239
Za dużo chemii.
423
01:18:15,359 --> 01:18:17,600
Jesteś w doskonałej formie.
424
01:18:19,800 --> 01:18:22,039
Ale nie musimy tam jechać.
425
01:18:24,399 --> 01:18:27,199
Jak nie chcesz startować, to nie.
426
01:19:06,840 --> 01:19:08,720
Tylko się wysikam.
427
01:21:03,439 --> 01:21:04,680
W porządku?
428
01:21:05,279 --> 01:21:06,359
Pewnie.
429
01:21:07,560 --> 01:21:09,960
Chodźmy, już czas.
430
01:21:27,680 --> 01:21:29,159
Idziemy.
431
01:21:34,319 --> 01:21:37,079
Proszę się teraz odwrócić.
432
01:21:41,079 --> 01:21:42,720
Proszę unieść ramię.
433
01:22:09,800 --> 01:22:11,319
Proszę ją położyć.
434
01:22:21,319 --> 01:22:24,199
- Co ty narobiłaś?
- Już mi lepiej.
435
01:22:25,039 --> 01:22:26,840
Pojedziesz do szpitala.
436
01:22:26,840 --> 01:22:29,920
Edina Kovacs proszona za kulisy...
437
01:22:30,359 --> 01:22:32,800
- Moja kolej.
- Nic z tego, kochanie.
438
01:22:33,880 --> 01:22:36,840
Lekarz zauważył wkłucia
na twoim przedramieniu.
439
01:22:36,840 --> 01:22:38,960
Karetka już jedzie.
440
01:22:39,800 --> 01:22:43,000
- Przyszłam tu po wygraną.
- Nie rozumiesz?
441
01:22:44,560 --> 01:22:46,840
Bez obaw, wszystko będzie dobrze.
442
01:22:47,760 --> 01:22:51,359
- Mogę pana prosić do biura zawodów?
- Już idę.
443
01:23:16,920 --> 01:23:18,279
Edina!
444
01:23:22,600 --> 01:23:23,760
Czekaj!
445
01:23:24,960 --> 01:23:26,399
Proszę mi pomóc.
446
01:23:32,159 --> 01:23:34,359
- To moja zawodniczka.
- Nie znam go.
447
01:23:44,880 --> 01:23:47,920
Edina Kovacs. Węgry.
448
01:25:29,840 --> 01:25:32,760
WYSTĄPILI
449
01:25:56,199 --> 01:25:59,319
Wersja polska na zlecenie HBO
HIVENTY POLAND
450
01:25:59,319 --> 01:26:02,319
Tekst: Tomasz Tworkowski29684