Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:26,374 --> 00:00:36,297
♪
4
00:00:52,574 --> 00:00:57,144
[Organ playing funeral music]
5
00:00:58,710 --> 00:01:00,538
MAN:
Heaven or hell?
6
00:01:00,582 --> 00:01:04,325
People don't find out where
they're headed until they die.
7
00:01:04,368 --> 00:01:08,503
But I know. I know
where everyone's going.
8
00:01:08,546 --> 00:01:10,853
Because I'm the one
who makes the decision.
9
00:01:10,896 --> 00:01:13,508
[Organ continues playing]
10
00:01:13,551 --> 00:01:17,077
This was the moment
my life changed forever.
11
00:01:17,120 --> 00:01:19,601
Because God starting
speaking to me.
12
00:01:19,644 --> 00:01:24,606
[Angelic choir singing]
13
00:01:24,649 --> 00:01:34,833
♪
14
00:01:35,791 --> 00:01:37,488
He gave me a job.
15
00:01:37,532 --> 00:01:40,230
My purpose in life.
16
00:01:40,274 --> 00:01:42,450
The judgements.
17
00:01:42,493 --> 00:01:45,844
♪
18
00:01:45,888 --> 00:01:47,368
He told me as long as
I trusted my instincts
19
00:01:47,411 --> 00:01:50,762
and did my job...
20
00:01:50,806 --> 00:01:51,807
everything would be alright.
21
00:01:51,850 --> 00:01:55,985
[Angelic choir singing]
22
00:01:56,028 --> 00:02:04,211
♪
23
00:02:06,126 --> 00:02:09,868
♪
24
00:02:09,912 --> 00:02:12,306
[Alarm clock blaring]
25
00:02:14,351 --> 00:02:16,701
[Second alarm beeping]
26
00:02:17,833 --> 00:02:22,968
[Watch alarm beeping]
27
00:02:24,231 --> 00:02:34,154
♪
28
00:02:42,205 --> 00:02:51,780
♪
29
00:03:02,269 --> 00:03:05,228
My name is
Walter Gary Benjamin.
30
00:03:05,272 --> 00:03:08,318
My friends call me Wally.
31
00:03:08,362 --> 00:03:10,190
My enemies call me
"kid" or "dumbass"
32
00:03:10,233 --> 00:03:13,323
or sometimes "stupid fuck."
33
00:03:13,367 --> 00:03:15,238
My mom has always
gone with Walt,
34
00:03:15,282 --> 00:03:18,372
and my dad, whenever I talk
to him, goes with Walter.
35
00:03:18,415 --> 00:03:21,984
He's God, by the way.
My dad.
36
00:03:22,027 --> 00:03:24,682
And no, I'm not Jesus,
that was someone else.
37
00:03:24,726 --> 00:03:26,075
With a beard.
38
00:03:26,118 --> 00:03:29,034
♪
39
00:03:29,992 --> 00:03:31,646
[Record scratching]
40
00:03:31,689 --> 00:03:35,563
[German folk music playing]
41
00:03:35,606 --> 00:03:40,350
♪
42
00:03:40,394 --> 00:03:41,786
WOMAN:
Eggs?
43
00:03:41,830 --> 00:03:43,266
I have to go to work.
44
00:03:43,310 --> 00:03:45,312
It's an important part of life,
you know, eating.
45
00:03:45,355 --> 00:03:47,096
I'm sorry, but being late
is not an option.
46
00:03:47,139 --> 00:03:48,576
You're never late.
47
00:03:48,619 --> 00:03:51,274
Because I always leave
at the same time. Goodbye.
48
00:03:51,318 --> 00:03:53,581
Well, what if you starve
to death on the way to work?
49
00:03:53,624 --> 00:03:55,757
I won't.You might!
50
00:03:55,800 --> 00:03:56,758
I won't.
51
00:03:56,801 --> 00:03:58,107
Your bus could crash.
52
00:03:58,150 --> 00:04:01,284
Everybody dies on impact,
except you.
53
00:04:01,328 --> 00:04:02,938
But the paramedics
can't get to you,
54
00:04:02,981 --> 00:04:03,939
because you're trapped,
55
00:04:03,982 --> 00:04:05,680
under all the twisted metal,
56
00:04:05,723 --> 00:04:07,116
and the other dead passengers,
57
00:04:07,159 --> 00:04:09,118
and then there's gas,
all over the road!
58
00:04:09,161 --> 00:04:11,468
Now it doesn't explode,
which is a good thing.
59
00:04:11,512 --> 00:04:13,122
But while they're
busy making
60
00:04:13,165 --> 00:04:15,124
all of their explosion
preparations,
61
00:04:15,167 --> 00:04:18,214
who dies of starvation?
62
00:04:18,258 --> 00:04:20,521
You do!
63
00:04:24,351 --> 00:04:28,659
♪ When the road disappears
into the night ♪
64
00:04:28,703 --> 00:04:31,706
♪ Follow the dark 'til dawn!
65
00:04:31,749 --> 00:04:34,578
♪ The angels of the thunder
66
00:04:34,622 --> 00:04:36,624
♪ Fold their wings in wonder
67
00:04:36,667 --> 00:04:40,149
♪ On our way to Babylon
68
00:04:40,192 --> 00:04:44,458
♪ When the storm falls
upon the open sea ♪
69
00:04:44,501 --> 00:04:48,331
♪ The Beast won't be
hunting long ♪
70
00:04:48,375 --> 00:04:52,683
♪ So love the Saviour,
hold our hearts in favour ♪
71
00:04:52,727 --> 00:04:56,165
♪ On our way to Babylon
72
00:04:56,208 --> 00:04:58,298
WALTER:
Being who I am
isn't always easy.
73
00:04:58,341 --> 00:04:59,951
The job of deciding
someone's eternal fate
74
00:04:59,995 --> 00:05:02,214
is a great responsibility.
75
00:05:04,216 --> 00:05:08,786
♪ The sound of drums
beats from the hills ♪
76
00:05:08,830 --> 00:05:12,834
♪ They sing the final song
77
00:05:12,877 --> 00:05:16,794
♪ But we never hear them,
lest the people fear them ♪
78
00:05:16,838 --> 00:05:20,450
♪ On our way to Babylon
79
00:05:20,494 --> 00:05:22,191
♪ [Humming hymn]
80
00:05:22,234 --> 00:05:25,803
Him, hell.
Her, heaven.
81
00:05:25,847 --> 00:05:27,065
Heaven.
82
00:05:27,109 --> 00:05:31,853
Heaven, hell.
Heaven.
83
00:05:31,896 --> 00:05:33,115
Heaven.
84
00:05:33,158 --> 00:05:34,595
When making a judgement,
85
00:05:34,638 --> 00:05:36,205
I'm required to look
past the obvious.
86
00:05:36,248 --> 00:05:40,688
♪ The Son of the Father
turns around ♪
87
00:05:40,731 --> 00:05:43,517
♪ Wondering where we've gone
88
00:05:43,560 --> 00:05:48,348
Heaven. Heaven. Heaven.
89
00:05:48,391 --> 00:05:52,177
♪ On our way to Babylon
90
00:05:52,221 --> 00:05:56,356
♪ [Humming hymn]
91
00:05:59,924 --> 00:06:03,580
Most of the time, I'm able to
do my job without question.
92
00:06:03,624 --> 00:06:05,974
But it's hard for me on
this particular city bus.
93
00:06:08,455 --> 00:06:10,979
When I was eleven, I took this
same bus to the hospital
94
00:06:11,022 --> 00:06:14,765
with Jim a lot.
95
00:06:14,809 --> 00:06:16,419
He told me if he could
fight fires for a living,
96
00:06:16,463 --> 00:06:17,986
a little disease was
nothing to worry about.
97
00:06:18,029 --> 00:06:19,422
Then everything's
gonna be okay?
98
00:06:19,466 --> 00:06:21,381
Then everything's gonna be okay.
99
00:06:22,469 --> 00:06:29,432
♪
100
00:06:29,476 --> 00:06:31,869
Dad, when I grow up,
I'm gonna be...
101
00:06:31,913 --> 00:06:41,662
♪
102
00:06:47,885 --> 00:06:52,020
[Vacuum cleaner whirring]
103
00:06:57,112 --> 00:06:58,548
[Snapping fingers]
104
00:06:58,592 --> 00:07:01,464
Look at this kid,
all eager and shit.
105
00:07:01,508 --> 00:07:03,640
I take the time out of
my day to address
106
00:07:03,684 --> 00:07:04,902
your quirky little dumbass self,
107
00:07:04,946 --> 00:07:06,034
and you're just
gonna blow me off?
108
00:07:06,077 --> 00:07:07,339
I'm working, Vince.
109
00:07:07,383 --> 00:07:08,950
No, you're vacuuming.
I'm working.
110
00:07:08,993 --> 00:07:11,431
Constantly. See, I got this call
back on this jack-in-the-box
111
00:07:11,474 --> 00:07:12,823
spot they're shooting
up in Chi-town.
112
00:07:12,867 --> 00:07:14,564
Corey gave each of us a list
of pre-matinee duties
113
00:07:14,608 --> 00:07:16,348
that we're supposed to--Corey gave up on life
114
00:07:16,392 --> 00:07:18,133
when he gained 40 pounds,
opted against using Rogaine
115
00:07:18,176 --> 00:07:20,091
and decided to manage
a fuckin' movie theatre
116
00:07:20,135 --> 00:07:21,528
was an acceptable
career choice.
117
00:07:21,571 --> 00:07:23,486
He's still our boss.No, he's your boss.
118
00:07:23,530 --> 00:07:25,314
My boss is Brando.
119
00:07:25,357 --> 00:07:27,621
My boss is
motherfucking Denzel.
120
00:07:27,664 --> 00:07:29,492
My-- my boss is that guy
who played Gandhi
121
00:07:29,536 --> 00:07:32,234
in that old-ass Gandhimovie.
Corey ain't shit.
122
00:07:32,277 --> 00:07:34,628
What was that?
123
00:07:34,671 --> 00:07:37,326
Ha! You know, I saw you
creeping up my perphery.
124
00:07:37,369 --> 00:07:38,632
You like what I was doing there?
125
00:07:38,675 --> 00:07:41,504
I was like, you know,
"Corey ain't shit!",
126
00:07:41,548 --> 00:07:43,767
knowing the whole time
you were coming right up on me.
127
00:07:43,811 --> 00:07:45,116
That's funny!
128
00:07:45,160 --> 00:07:47,597
Theatre 3 has puke
in one of the aisles,
129
00:07:47,641 --> 00:07:49,512
just for you, Vince.
130
00:07:49,556 --> 00:07:52,341
Yeah. Yeah, my boy,
he's all over that.
131
00:07:52,384 --> 00:07:54,343
Usually, when someone
identifies you by name,
132
00:07:54,386 --> 00:07:55,953
they're talking to you.
133
00:07:55,997 --> 00:07:58,216
Unless you've changed
your name to Douchebag.
134
00:08:01,219 --> 00:08:02,525
[Sucking teeth]
135
00:08:05,397 --> 00:08:07,748
[Man singing indistinctly
over radio]
136
00:08:07,791 --> 00:08:08,966
Lobby looks good.
137
00:08:09,010 --> 00:08:10,620
Thank you.
138
00:08:10,664 --> 00:08:12,579
The lobby floor is highest on
my list of pre-matinee duties,
139
00:08:12,622 --> 00:08:15,146
so I always make sure to--Jesus Christ.
140
00:08:17,584 --> 00:08:21,631
[Clearing throat,
vacuum whirring]
141
00:08:22,719 --> 00:08:32,512
♪
142
00:08:39,997 --> 00:08:42,565
VINCE:
Undigested Milk Duds.
Look at 'em.
143
00:08:42,609 --> 00:08:43,566
No thank you.
144
00:08:43,610 --> 00:08:45,089
Just fuckin' look at 'em!
145
00:08:45,133 --> 00:08:46,874
You're seein' general human
condition bullshit
146
00:08:46,917 --> 00:08:48,397
going on right in there, man!
147
00:08:48,440 --> 00:08:51,008
It's just a metaphor for life,
stupid fuck!
148
00:08:51,052 --> 00:08:52,793
[Door opening]
149
00:08:52,836 --> 00:08:56,579
♪
150
00:08:56,623 --> 00:08:58,886
WALTER:
That's Kendall.
151
00:08:58,929 --> 00:09:00,714
Definitely heaven.
152
00:09:00,757 --> 00:09:02,759
I've liked her since the moment
she started working here,
153
00:09:02,803 --> 00:09:05,066
but she's Concessions.
I'm Tickets.
154
00:09:05,109 --> 00:09:06,633
VINCE:
Yo, Kendall!
155
00:09:06,676 --> 00:09:08,330
If only I can figure out
how to talk to her.
156
00:09:13,465 --> 00:09:14,597
It's about time, Wally--
157
00:09:14,641 --> 00:09:16,425
She says, cueing the music.
158
00:09:16,468 --> 00:09:18,514
[Waltz music playing]
159
00:09:18,558 --> 00:09:20,908
She says something
cool, poetic.
160
00:09:20,951 --> 00:09:22,518
Something cool,
161
00:09:22,562 --> 00:09:23,432
poetic.
162
00:09:23,475 --> 00:09:25,086
I respond with equally profound
163
00:09:25,129 --> 00:09:26,914
yet effortless banter.
164
00:09:26,957 --> 00:09:29,438
Words, words, words.
165
00:09:29,481 --> 00:09:39,361
♪
166
00:09:41,972 --> 00:09:43,147
I love you.
167
00:09:43,191 --> 00:09:44,540
You're staring.
168
00:09:44,584 --> 00:09:45,454
What?
169
00:09:45,497 --> 00:09:47,891
You're staring, dumbass.
170
00:09:47,935 --> 00:09:50,372
I wasn't staring.
171
00:09:50,415 --> 00:09:51,765
No, whatever you say,
Brokeback Rain Man.
172
00:09:51,808 --> 00:09:52,635
Vince!
What?
173
00:09:52,679 --> 00:09:54,332
Stop.Hey, it's cool.
174
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
I'm-- I'm all secure
in my shit.
175
00:09:56,334 --> 00:09:58,206
Like, I don't want you to think
that I'm hatin' on
176
00:09:58,249 --> 00:09:59,729
the goofy bitch, I just--
177
00:09:59,773 --> 00:10:01,949
I'm totally into the ladies,
so I gotta be like,
178
00:10:01,992 --> 00:10:05,387
"Yo, you know, keep the homo
party on that side of the--
179
00:10:05,430 --> 00:10:07,389
"the lobby, 'cause
I only bang chicks."
180
00:10:07,432 --> 00:10:08,912
You know what I mean?
181
00:10:08,956 --> 00:10:10,653
Look, it's okay,
don't feel bad about yourself.
182
00:10:10,697 --> 00:10:12,481
I got an appeal.
It's an it-factor.
183
00:10:12,524 --> 00:10:13,656
I wasn't staring.
184
00:10:13,700 --> 00:10:15,092
Does this normally
work for you?
185
00:10:15,136 --> 00:10:17,617
What?When you talk.
186
00:10:17,660 --> 00:10:19,575
[Inhaling]
187
00:10:21,403 --> 00:10:22,796
Dramatic tension.
188
00:10:25,712 --> 00:10:26,582
Wow.
189
00:10:26,626 --> 00:10:28,889
I wasn't staring at Vince.
190
00:10:30,760 --> 00:10:34,111
Umm... I'm gonna go
set up before we open.
191
00:10:34,155 --> 00:10:36,113
Well, w-- I wasn't staring.
192
00:10:36,157 --> 00:10:38,681
[Clearing throat]
I wasn't.
193
00:10:38,725 --> 00:10:41,684
WALTER:
Even for the most dedicated
Cineplex employee,
194
00:10:41,728 --> 00:10:44,644
there are extended
gaps of down-time.
195
00:10:44,687 --> 00:10:46,950
I spend mine watching movies.
196
00:10:46,994 --> 00:10:49,039
Comedy, romance, action,
197
00:10:49,083 --> 00:10:53,391
whatever it is Tyler Perry
thinks he's doing.
198
00:10:53,435 --> 00:10:57,221
As long as I can just watch.
No judging.
199
00:10:57,265 --> 00:10:59,006
[Man speaking
indistinctly in movie]
200
00:10:59,049 --> 00:11:00,921
[Watch beeping]
201
00:11:03,837 --> 00:11:06,753
[Chattering, laughing]
202
00:11:10,191 --> 00:11:12,846
[Man laughing]
203
00:11:12,889 --> 00:11:16,110
Heaven. Heaven.
204
00:11:16,153 --> 00:11:17,111
What--
205
00:11:17,154 --> 00:11:25,946
♪
206
00:11:27,295 --> 00:11:28,818
WALTER:
Theatre 1 to your left.
Heaven.
207
00:11:28,862 --> 00:11:35,042
♪
208
00:11:35,085 --> 00:11:36,870
Theatre 2. Heaven.
209
00:11:36,913 --> 00:11:39,568
♪
210
00:11:39,611 --> 00:11:43,137
Theatre 8 to your right. Hell.
211
00:11:43,180 --> 00:11:50,492
♪
212
00:11:50,535 --> 00:11:52,102
[Air brakes hissing]
213
00:11:52,146 --> 00:12:02,069
♪
214
00:12:02,112 --> 00:12:04,288
[Insects chirping]
215
00:12:04,332 --> 00:12:06,769
[Dog barking]
216
00:12:06,813 --> 00:12:08,902
[Humming tune]
217
00:12:08,945 --> 00:12:10,294
[Twig snapping]
218
00:12:13,733 --> 00:12:16,083
Hello?
219
00:12:16,126 --> 00:12:18,128
What do you want?
220
00:12:18,172 --> 00:12:19,782
[Bushes rustling]
221
00:12:19,826 --> 00:12:24,482
♪
222
00:12:24,526 --> 00:12:26,223
[Keys jangling]
223
00:12:26,267 --> 00:12:36,233
♪
224
00:12:36,277 --> 00:12:38,496
Good day at work?
225
00:12:38,540 --> 00:12:40,368
Fine. It was fine.
226
00:12:40,411 --> 00:12:41,630
I made eggs.
227
00:12:41,673 --> 00:12:43,632
I'm-- I'm not-- I'm not--
228
00:12:43,675 --> 00:12:45,460
Are you sick?
No.
229
00:12:45,503 --> 00:12:47,505
Oh, Walt, you don't
look good.
230
00:12:47,549 --> 00:12:48,811
Did you catch something?
231
00:12:48,855 --> 00:12:50,291
I'm fine.
232
00:12:50,334 --> 00:12:51,814
I told you to get a flu shot.
233
00:12:51,858 --> 00:12:53,729
You're working at
that movie theatre,
234
00:12:53,773 --> 00:12:56,036
with all those people
with butter
235
00:12:56,079 --> 00:12:58,386
and bathroom doorknob
feces on their hands.
236
00:12:58,429 --> 00:13:00,388
I'll get the thermometer.
237
00:13:01,737 --> 00:13:11,573
♪
238
00:13:16,317 --> 00:13:21,496
♪
239
00:13:21,539 --> 00:13:24,455
[Soft rustling]
240
00:13:24,499 --> 00:13:26,066
[Bedframe creaking]
241
00:13:26,109 --> 00:13:28,633
[Insects chirping]
242
00:13:28,677 --> 00:13:30,810
[Distant owl hooting]
243
00:13:38,513 --> 00:13:41,646
[Insects chirping]
244
00:13:48,175 --> 00:13:51,091
[Birds singing]
245
00:13:53,745 --> 00:13:56,531
[Child laughing distantly]
246
00:13:56,574 --> 00:13:58,576
[Floorboards creaking]
247
00:13:58,620 --> 00:14:00,361
[Footsteps falling]
248
00:14:00,404 --> 00:14:01,971
[Twig snapping]
249
00:14:02,015 --> 00:14:11,894
♪
250
00:14:14,462 --> 00:14:19,032
[Alarm clocks blaring]
251
00:14:19,075 --> 00:14:22,731
[Watch alarm beeping]
252
00:14:22,774 --> 00:14:32,697
♪
253
00:14:40,967 --> 00:14:47,190
♪
254
00:14:48,278 --> 00:14:51,064
[Military march playing]
255
00:14:51,107 --> 00:14:54,415
♪ [Humming hymn]
256
00:14:54,458 --> 00:14:55,807
WALTER:
Heaven, heaven.
257
00:14:57,287 --> 00:14:58,071
Listen, man, I don't
know what's wrong--
258
00:14:58,114 --> 00:14:59,333
Hell.
259
00:14:59,376 --> 00:15:00,769
But I need it today,
not tomorrow.
260
00:15:00,812 --> 00:15:03,250
♪
261
00:15:03,293 --> 00:15:05,905
[Music slowing down]
262
00:15:05,948 --> 00:15:07,254
[Music resuming normal tempo]
263
00:15:07,297 --> 00:15:09,647
WALTER:
Heaven. Heaven.
264
00:15:09,691 --> 00:15:11,780
Heav--[Music slowing down]
265
00:15:11,823 --> 00:15:15,131
[Music resuming normal tempo]
266
00:15:15,175 --> 00:15:16,698
WALTER:
Heaven.
267
00:15:16,741 --> 00:15:18,613
Heav--[Music slowing down]
268
00:15:18,656 --> 00:15:20,789
Hell. Heaven.
269
00:15:20,832 --> 00:15:23,009
[Brakes screeching]
270
00:15:27,187 --> 00:15:29,798
[Breathing heavily]
271
00:15:34,107 --> 00:15:36,500
WALTER:
Theatre 3 to your left. Heaven.
272
00:15:36,544 --> 00:15:38,676
[Indistinct chattering]
273
00:15:40,722 --> 00:15:44,900
Theatre 2 to your right.
Polo heaven, tank-top hell.
274
00:15:44,944 --> 00:15:46,989
Anybody say he'd be your
Prince Charming?
275
00:15:47,033 --> 00:15:49,731
Do you think or you just
completely--
276
00:15:49,774 --> 00:15:54,127
Uhh, Theatre 4 right--
uhh, to your right. Hell.
277
00:15:55,432 --> 00:15:58,131
♪
278
00:15:58,174 --> 00:15:59,697
PATRON:
Hello?
279
00:15:59,741 --> 00:16:01,830
Come on, man,
I'll miss my movie.Oh, no, no, no, no.
280
00:16:01,873 --> 00:16:04,485
Where are you going,
ticket guy?
281
00:16:04,528 --> 00:16:07,879
Just make the judgement, kid.
282
00:16:07,923 --> 00:16:09,446
This is not--
Yes or no,
283
00:16:09,490 --> 00:16:11,840
up or down, heaven or hell,
I really don't care,
284
00:16:11,883 --> 00:16:13,842
but I can't be here
any longer.
285
00:16:13,885 --> 00:16:16,236
You're not--
you're not even--
286
00:16:16,279 --> 00:16:19,021
I know who you are.
287
00:16:19,065 --> 00:16:20,501
This isn't--
This isn't--
288
00:16:20,544 --> 00:16:22,242
Do your job.
289
00:16:22,285 --> 00:16:23,852
I can't get a reading...PATRON:
Can I get a new ticket guy?
290
00:16:23,895 --> 00:16:25,158
Mine's broken.
291
00:16:25,201 --> 00:16:27,943
Do... your...job.
292
00:16:27,987 --> 00:16:30,990
♪
293
00:16:33,905 --> 00:16:38,432
[Patrons muttering]
294
00:16:38,475 --> 00:16:41,304
[Panting]
295
00:16:48,224 --> 00:16:50,183
MAN:
Must be nice.
296
00:16:50,226 --> 00:16:53,360
If I had a direct line like you,
I wouldn't have to do this.
297
00:16:53,403 --> 00:16:54,796
WALTER:
Do what? Who are you?
298
00:16:54,839 --> 00:16:56,015
I'm Greg.
299
00:16:56,058 --> 00:16:57,320
Greg?
300
00:16:57,364 --> 00:17:00,976
Yeah. Gregory Douglas Tomlinson,
301
00:17:01,020 --> 00:17:03,152
if that helps with
the paperwork.
302
00:17:03,196 --> 00:17:06,590
How do you--Hmm? How do I what?
303
00:17:08,462 --> 00:17:10,203
Know who I am. No one knows.
304
00:17:11,769 --> 00:17:13,249
No one living, at least.
305
00:17:13,293 --> 00:17:15,208
Boo.
306
00:17:15,251 --> 00:17:17,079
It's a stupid joke.
It's-- I just--
307
00:17:17,123 --> 00:17:20,213
I've been waiting a long time
to try that out, so...
308
00:17:20,256 --> 00:17:21,692
You're dead.
309
00:17:21,736 --> 00:17:23,216
My lack of colour
give me away?
310
00:17:23,259 --> 00:17:25,087
That's why I couldn't
get a read.
311
00:17:25,131 --> 00:17:27,394
So what's the plan?How did you find me?
312
00:17:27,437 --> 00:17:29,135
I'm dead, Walter.
313
00:17:29,178 --> 00:17:30,527
I'm dead and I'm talking
to you.
314
00:17:30,571 --> 00:17:31,659
I judge the living.
315
00:17:31,702 --> 00:17:32,660
You judge everyone.
316
00:17:32,703 --> 00:17:34,140
Everyone living!
317
00:17:38,231 --> 00:17:40,581
So I'm...
318
00:17:40,624 --> 00:17:41,756
I'm stuck here like this?
319
00:17:41,799 --> 00:17:44,237
I don't know! I-- I don't...
320
00:17:45,586 --> 00:17:47,327
Well, I can't!
321
00:17:53,507 --> 00:17:54,638
Living, dead,
322
00:17:54,682 --> 00:17:57,337
what's the difference?
323
00:17:57,380 --> 00:17:58,816
I told you, I can't
get a read--
324
00:17:58,860 --> 00:18:00,644
A read, a read,
right, whatever.
325
00:18:00,688 --> 00:18:02,646
Uhh, make a guess.
326
00:18:02,690 --> 00:18:04,387
I honestly don't care
where you send me,
327
00:18:04,431 --> 00:18:05,780
just get me outta here.
328
00:18:05,823 --> 00:18:07,738
Flip a goddamn coin!
329
00:18:14,832 --> 00:18:16,051
It doesn't work that way.
330
00:18:16,095 --> 00:18:16,834
Why not?
331
00:18:16,878 --> 00:18:18,184
Because I have to know.
332
00:18:19,315 --> 00:18:20,273
Who cares?
333
00:18:20,316 --> 00:18:22,362
He does.
334
00:18:22,405 --> 00:18:24,277
I have to be right,
that's how it works.
335
00:18:24,320 --> 00:18:25,626
And how does that happen
336
00:18:25,669 --> 00:18:28,759
with normal people
who aren't, you know, dead?
337
00:18:28,803 --> 00:18:30,674
I just see them and I know.
338
00:18:30,718 --> 00:18:32,154
You do all this
on a fuckin' hunch?
339
00:18:32,198 --> 00:18:34,025
I wouldn't expect you to
understand how I work.
340
00:18:34,069 --> 00:18:35,810
There's certain... mysteries
that can't be explained.
341
00:18:35,853 --> 00:18:37,464
GREG:
Mysterious ways, right.
342
00:18:37,507 --> 00:18:39,944
Godspeak for bullshit.
343
00:18:42,208 --> 00:18:44,471
[Groaning]
344
00:18:44,514 --> 00:18:48,170
Can't feel anything.
345
00:18:48,214 --> 00:18:50,129
You have any idea
what that's like?
346
00:18:52,914 --> 00:18:54,002
I'm sorry, but I...
347
00:18:54,045 --> 00:18:55,221
I still can't help you.
348
00:18:55,264 --> 00:18:57,048
What's the harm
in trying, Walter?
349
00:18:57,092 --> 00:18:58,441
I have work to do,
and anything that keeps me
350
00:18:58,485 --> 00:19:00,704
from doing that work
is harmful, so please--
351
00:19:02,532 --> 00:19:05,187
Go away.
352
00:19:08,886 --> 00:19:09,887
[Door slamming]
353
00:19:09,931 --> 00:19:14,805
[Music playing on radio]
354
00:19:14,849 --> 00:19:16,242
Okay, I know I promised
not to talk about it--
355
00:19:16,285 --> 00:19:19,201
I'm fine.You don't look fine.
356
00:19:19,245 --> 00:19:21,029
I told you we're
not talking about it.
357
00:19:21,072 --> 00:19:23,684
Well, you have kind of
a plague-y look.
358
00:19:23,727 --> 00:19:24,859
Plague-y?
359
00:19:24,902 --> 00:19:26,382
Well, a pre-plague-y look,
360
00:19:26,426 --> 00:19:28,210
but that's how it starts.I don't have the plague.
361
00:19:28,254 --> 00:19:31,344
Ohh, The plague.
As if there's only one.
362
00:19:31,387 --> 00:19:33,041
Goodnight, Mom.
363
00:19:33,084 --> 00:19:35,478
Okay, okay, okay.
This time I promise:
364
00:19:35,522 --> 00:19:37,263
we will not talk about it.
365
00:19:37,306 --> 00:19:39,221
You won't keep that promise.How do you know?
366
00:19:39,265 --> 00:19:41,180
Because you've broken it five
times since we started eating.
367
00:19:41,223 --> 00:19:43,225
Well, then tell me!Tell you what?
368
00:19:43,269 --> 00:19:44,487
Whatever it is!
369
00:19:47,403 --> 00:19:48,665
You're gay.
370
00:19:48,709 --> 00:19:50,493
What?
371
00:19:50,537 --> 00:19:51,494
Aren't you?
372
00:19:51,538 --> 00:19:52,495
I'm not gay.
373
00:19:52,539 --> 00:19:53,714
It's okay if you are.
374
00:19:53,757 --> 00:19:55,194
But I'm not.
375
00:19:55,237 --> 00:19:57,065
[Chuckling]
376
00:19:57,108 --> 00:19:58,240
Well, you're something.
377
00:19:58,284 --> 00:19:59,241
Something not gay!
378
00:19:59,285 --> 00:20:01,548
[Chuckling]
379
00:20:01,591 --> 00:20:03,767
The book said you'd say that.
380
00:20:03,811 --> 00:20:05,508
And the book about
having a depressed son
381
00:20:05,552 --> 00:20:07,771
said I would deny being
depressed if confronted,
382
00:20:07,815 --> 00:20:10,165
and so did the one about
having an alcoholic son,
383
00:20:10,209 --> 00:20:13,516
and a cutter, and a
crystal meth addict, and--Hey.
384
00:20:13,560 --> 00:20:17,259
I mean, it makes
the most sense.
385
00:20:17,303 --> 00:20:22,133
And I want you to know that
I am totally okay with it.
386
00:20:23,613 --> 00:20:24,962
Goodnight, Mom.
387
00:20:29,532 --> 00:20:31,142
Walt!
388
00:20:31,186 --> 00:20:34,145
I'm not sick, I'm not gay
and I'm not hungry.
389
00:20:41,327 --> 00:20:42,415
KAREN:
Walt?
390
00:20:44,330 --> 00:20:47,115
Whatever's going on with you,
you have to talk about it.
391
00:20:47,158 --> 00:20:50,118
If not with me,
then with somebody.
392
00:20:50,161 --> 00:20:52,816
There must be good
therapists out there.
393
00:20:52,860 --> 00:20:56,080
We can find one.
394
00:20:56,124 --> 00:20:57,865
Walt?
395
00:20:57,908 --> 00:20:58,866
Walt!
396
00:20:58,909 --> 00:21:00,259
I'm not dead, Mom.
397
00:21:01,782 --> 00:21:03,218
Just checking.
398
00:21:03,262 --> 00:21:13,184
♪
399
00:21:17,493 --> 00:21:27,416
♪
400
00:21:30,201 --> 00:21:34,336
♪ [Indistinct song playing]
401
00:21:51,875 --> 00:21:53,921
WOMAN:
Karen?
402
00:21:53,964 --> 00:21:55,270
Karen Benjamin?
403
00:21:55,314 --> 00:21:56,184
No.
404
00:21:56,227 --> 00:21:57,490
Oh, my Christ, is that you?
405
00:21:57,533 --> 00:22:00,580
I haven't seen you in so--
Honey, hug!
406
00:22:00,623 --> 00:22:03,757
Oh...Oh, yeah, we're doin' it!
407
00:22:03,800 --> 00:22:05,889
How are you?I'm great.
408
00:22:05,933 --> 00:22:07,369
I gotta tell you,
409
00:22:07,413 --> 00:22:10,677
that office was never
the same after you left, mmm-mm.
410
00:22:10,720 --> 00:22:12,069
Oh...
Really.
411
00:22:12,113 --> 00:22:13,549
What have you been doing?
412
00:22:13,593 --> 00:22:14,898
How's little Walter?
413
00:22:14,942 --> 00:22:16,291
Oh, I guess he's not
so little anymore.
414
00:22:16,335 --> 00:22:17,945
Gotta be in college
by now, right?
415
00:22:17,988 --> 00:22:20,774
Yeah, college and...
girlfriend.
416
00:22:20,817 --> 00:22:22,210
I mean, he's great.
417
00:22:22,253 --> 00:22:23,907
We're-- we're-- we're great.
418
00:22:23,951 --> 00:22:25,300
Oh, that's great!
419
00:22:26,562 --> 00:22:28,521
Umm...
420
00:22:28,564 --> 00:22:30,218
Wow!
421
00:22:30,261 --> 00:22:32,568
Oh, well, you know,
we ran out of eggs.
422
00:22:33,917 --> 00:22:35,266
[Insects chirping]
423
00:22:37,356 --> 00:22:39,314
[Sighing]
424
00:22:39,358 --> 00:22:49,193
♪
425
00:22:53,676 --> 00:22:54,677
[Keys jangling]
426
00:22:54,721 --> 00:22:56,723
[Engine starting]
427
00:22:56,766 --> 00:23:03,164
♪
428
00:23:04,644 --> 00:23:06,472
[Sighing]
429
00:23:06,515 --> 00:23:10,998
♪
430
00:23:11,041 --> 00:23:15,611
♪ I'm a sucker
for a pretty face ♪
431
00:23:17,134 --> 00:23:22,226
♪ And you're as pretty
as they come ♪
432
00:23:22,270 --> 00:23:26,709
♪
433
00:23:26,753 --> 00:23:29,886
♪ So what if
434
00:23:29,930 --> 00:23:32,846
♪ The conversation...
435
00:23:32,889 --> 00:23:34,587
Hey, Walter.
436
00:23:34,630 --> 00:23:36,545
You want some popcorn?
437
00:23:36,589 --> 00:23:38,112
I made it just for you.
438
00:23:38,155 --> 00:23:40,897
Special.
With extra butter--
439
00:23:40,941 --> 00:23:42,986
KAREN'S VOICE:
--and bathroom doorknob feces.
440
00:23:43,030 --> 00:23:45,424
[Orgasmic moaning]
441
00:23:45,467 --> 00:23:49,210
KAREN'S VOICE:
Let me know how many eggs
you want for breakfast, Walt.
442
00:23:51,081 --> 00:23:52,735
KENDALL:
Wally?
443
00:23:52,779 --> 00:23:55,608
Walter!
444
00:23:55,651 --> 00:23:57,000
GREG:
Walter.
445
00:23:58,132 --> 00:24:00,177
[Birds singing]
446
00:24:00,221 --> 00:24:02,484
GREG:
Walter...
447
00:24:03,920 --> 00:24:06,488
Don't be like that, Walter.
448
00:24:06,532 --> 00:24:07,707
Go away!
449
00:24:07,750 --> 00:24:09,926
That's all I'm trying
to do, buddy, go away.
450
00:24:09,970 --> 00:24:10,927
Forever.
451
00:24:10,971 --> 00:24:11,928
WALTER:
Leave me alone!
452
00:24:11,972 --> 00:24:13,060
Not a chance.
453
00:24:13,103 --> 00:24:14,453
Wanna snuggle?
454
00:24:16,411 --> 00:24:17,717
Stop!
455
00:24:19,240 --> 00:24:22,678
Stop! You have to stop!
You have--
456
00:24:22,722 --> 00:24:26,769
[Panting nervously]
457
00:24:28,031 --> 00:24:29,598
Are you gone?
458
00:24:33,210 --> 00:24:34,864
Is this destructive
ghost silence,
459
00:24:34,908 --> 00:24:36,823
or "gone forever because you've
realized I can't help you"
460
00:24:36,866 --> 00:24:37,954
silence?
461
00:24:37,998 --> 00:24:41,131
[Knocking on door]
462
00:24:41,175 --> 00:24:42,655
KAREN:
Walt?
463
00:24:42,698 --> 00:24:44,004
[Panting]
464
00:24:44,047 --> 00:24:46,267
I'm-- I'm fine!
Every-- everything's fine.
465
00:24:46,310 --> 00:24:47,834
I can hear you
yelling in there.
466
00:24:47,877 --> 00:24:49,662
You can go away now,
'cause everything's okay,
467
00:24:49,705 --> 00:24:52,055
and I just need to start
getting ready now, so I--
468
00:24:55,450 --> 00:24:58,453
Umm... I have
your clothes ready.
469
00:24:58,497 --> 00:24:59,976
Thank you.
470
00:25:00,020 --> 00:25:01,717
I'll just...
471
00:25:04,894 --> 00:25:06,243
Everything's fine?
472
00:25:06,287 --> 00:25:08,071
[Alarm clock blaring,
clattering]
473
00:25:08,115 --> 00:25:09,769
Oh, I forgot the battery.What?
474
00:25:09,812 --> 00:25:12,685
You asked me to get one
with a battery for a backup.
475
00:25:12,728 --> 00:25:16,384
Right. Batteries.
476
00:25:16,427 --> 00:25:17,864
It's important to be on time.
477
00:25:17,907 --> 00:25:21,389
[Alarms beeping]
478
00:25:22,433 --> 00:25:23,913
Well, everything's fine.
479
00:25:23,957 --> 00:25:27,874
I need to get ready now.
I have a lot to do today, so...
480
00:25:27,917 --> 00:25:30,398
Okay.
481
00:25:32,748 --> 00:25:34,097
Does it help?
482
00:25:36,056 --> 00:25:37,274
What?
483
00:25:37,318 --> 00:25:39,581
If something's wrong with you,
484
00:25:39,625 --> 00:25:41,583
if something isn't
making sense...
485
00:25:43,498 --> 00:25:45,805
does it help to talk
to someone about it?
486
00:25:50,723 --> 00:25:52,289
Yes.
487
00:25:56,206 --> 00:25:58,731
I really need to start
getting ready now.
488
00:25:58,774 --> 00:26:02,038
As soon as I'm done
hugging you.
489
00:26:02,082 --> 00:26:12,179
♪
490
00:26:21,057 --> 00:26:31,154
♪
491
00:26:37,639 --> 00:26:39,946
Walter Benjamin.
492
00:26:39,989 --> 00:26:41,643
That's my name, yes.
493
00:26:43,732 --> 00:26:48,258
That is your name.
Walter Gary Benjamin.
494
00:26:48,302 --> 00:26:52,175
Ohh. You hiding bodies,
Walter Gary Benjamin?
495
00:26:53,612 --> 00:26:54,874
Bodies?
496
00:26:54,917 --> 00:26:56,527
You got a sort of serial killer
kind of name.
497
00:26:56,571 --> 00:26:57,790
Anyone ever tell you that?
498
00:26:57,833 --> 00:26:59,095
No.
499
00:26:59,139 --> 00:27:00,967
Of course not, that's
a terrible thing to say!
500
00:27:01,010 --> 00:27:03,230
So, what kind of crazy
are you?
501
00:27:03,273 --> 00:27:05,493
I'm not crazy.DR. CORMAN:
Sure.
502
00:27:05,536 --> 00:27:07,321
But since you're here,
might as well pretend
503
00:27:07,364 --> 00:27:08,844
you're not completely
sane and normal
504
00:27:08,888 --> 00:27:10,977
so that I can pretend
to make you less crazy.
505
00:27:11,020 --> 00:27:12,805
You ever been in therapy before?
506
00:27:14,633 --> 00:27:15,721
No.
507
00:27:17,548 --> 00:27:20,508
Your mom said that
after your dad died,
508
00:27:20,551 --> 00:27:23,424
she took you to at least
ten different therapists.
509
00:27:24,338 --> 00:27:25,556
He wasn't my dad.
510
00:27:25,600 --> 00:27:26,688
Who?
511
00:27:26,732 --> 00:27:28,690
I didn't come here
to talk about him.
512
00:27:28,734 --> 00:27:30,431
Well, who'd you come
to talk about?
513
00:27:30,474 --> 00:27:32,868
Greg.Greg.
514
00:27:34,740 --> 00:27:35,958
He's a ghost.
515
00:27:36,002 --> 00:27:37,873
Greg's a ghost.
516
00:27:37,917 --> 00:27:39,179
Yes.
517
00:27:39,222 --> 00:27:40,180
And that's who you came
to talk about?
518
00:27:40,223 --> 00:27:41,268
Greg, the ghost?
519
00:27:41,311 --> 00:27:43,183
Yeah.
520
00:27:43,226 --> 00:27:44,967
I'm not supposed to see ghosts.
521
00:27:45,011 --> 00:27:46,360
That was never--
522
00:27:48,623 --> 00:27:50,016
[Sighing]
There's a plan.
523
00:27:50,059 --> 00:27:51,191
Of course there is.
524
00:27:51,234 --> 00:27:52,888
But I can't really
get into that.
525
00:27:52,932 --> 00:27:54,281
Greg needs to go.
526
00:27:54,324 --> 00:27:57,023
Okay? He's not supposed
to be here, so...
527
00:27:57,066 --> 00:28:00,243
there must be something
wrong with me, in my brain?
528
00:28:00,287 --> 00:28:02,028
If you know how to fix this,
I need you to do it
529
00:28:02,071 --> 00:28:04,160
as quickly as possible,
because it's starting to have
530
00:28:04,204 --> 00:28:06,380
a very negative effect
on my work.
531
00:28:10,776 --> 00:28:13,866
Could we go back
to Jim for a second?
532
00:28:13,909 --> 00:28:15,563
I'd rather not.
533
00:28:15,606 --> 00:28:18,392
Well, of course you wouldn't,
but I'm a doctor,
534
00:28:18,435 --> 00:28:19,959
this is my office,
and I'm bigger than you,
535
00:28:20,002 --> 00:28:21,569
so let's do it
my way for a second.
536
00:28:21,612 --> 00:28:25,442
Is Jim a ghost too?
537
00:28:26,922 --> 00:28:29,882
If I tell you, you have to
promise not to get angry.
538
00:28:29,925 --> 00:28:31,622
Why would I get angry?
539
00:28:33,407 --> 00:28:34,887
Because you're going to hell.
540
00:28:36,366 --> 00:28:38,586
[Laughing]
541
00:28:38,629 --> 00:28:41,763
Tell me something I don't know.
542
00:28:41,807 --> 00:28:51,512
♪
543
00:28:53,427 --> 00:28:55,603
[Muttering indistinctly]
544
00:28:55,646 --> 00:28:59,781
[Music playing indistinctly
over theatre speakers]
545
00:28:59,825 --> 00:29:02,305
[Candy rattling]
546
00:29:06,135 --> 00:29:09,008
[Humming]
547
00:29:13,055 --> 00:29:14,404
[Sighing]
548
00:29:15,405 --> 00:29:16,929
[Vince talking indistinctly]
549
00:29:16,972 --> 00:29:18,800
You have the most beautiful
eyes, you should show those.
550
00:29:18,844 --> 00:29:20,759
You should really show those,
they're really nice.
551
00:29:20,802 --> 00:29:22,195
Thank you.
552
00:29:22,238 --> 00:29:24,414
VINCE:
Damn, they'd look really
good for cameras...
553
00:29:24,458 --> 00:29:25,938
[Vince continues talking
indistinctly]
554
00:29:25,981 --> 00:29:29,028
That picks it up, and then
when you down the iris scope....
555
00:29:30,290 --> 00:29:40,387
♪
556
00:29:48,308 --> 00:29:50,571
[Sighing]
She's beautiful.
557
00:29:53,400 --> 00:29:55,097
Yes, she is.
558
00:29:55,141 --> 00:29:57,317
Gonna talk to her?
559
00:29:57,360 --> 00:29:58,797
You don't exist
and I have work to do,
560
00:29:58,840 --> 00:30:00,233
so I'd rather not have
this conversation.
561
00:30:00,276 --> 00:30:01,712
Just say the word,
and I'm gone.
562
00:30:01,756 --> 00:30:02,931
Go!
563
00:30:02,975 --> 00:30:05,542
That's not the word
I'm lookin' for.
564
00:30:05,586 --> 00:30:07,893
Mine starts with an "H",
preferably two syllables,
565
00:30:07,936 --> 00:30:09,938
but I'll take what I can get.
566
00:30:09,982 --> 00:30:11,461
Go away!
567
00:30:11,505 --> 00:30:12,985
Talk to her, and I will.
568
00:30:14,160 --> 00:30:15,161
Really?
569
00:30:15,204 --> 00:30:16,858
Not forever, O Chosen One.
570
00:30:16,902 --> 00:30:18,642
You're not getting rid of me
'til you do your job.
571
00:30:18,686 --> 00:30:20,340
But I'll give you
the afternoon off.
572
00:30:20,383 --> 00:30:22,037
And all I have to do
is just-- go-- just--
573
00:30:22,081 --> 00:30:23,996
Talk to her like
a person would, yeah.
574
00:30:24,039 --> 00:30:26,172
But I don't think
you have the balls.
575
00:30:26,215 --> 00:30:28,000
I've got plenty of...
576
00:30:28,043 --> 00:30:29,392
balls.
577
00:30:30,524 --> 00:30:31,830
Prove it.
578
00:30:40,926 --> 00:30:42,536
[Sighing]
579
00:30:48,237 --> 00:30:50,892
Hi. What's going on?
580
00:30:50,936 --> 00:30:53,112
Uhh, maybe if there's
some free time after
581
00:30:53,155 --> 00:30:55,027
all the matinees start, I could
buy you some Junior Mints
582
00:30:55,070 --> 00:30:56,898
or something. But you wouldn't
have to eat them with me,
583
00:30:56,942 --> 00:30:59,945
they-- they'd be a gift for you
to enjoy at your own leisure.
584
00:31:01,772 --> 00:31:05,776
Umm, actually... all of us back
here kinda just...
585
00:31:05,820 --> 00:31:08,475
borrow the candy that we want,
for free,
586
00:31:08,518 --> 00:31:10,912
so we don't have
to pay for it. Shh.
587
00:31:10,956 --> 00:31:12,566
I'm right here.
588
00:31:12,609 --> 00:31:14,568
It's fine, he doesn't care.
589
00:31:14,611 --> 00:31:15,743
See ya later.
590
00:31:15,786 --> 00:31:17,876
"Maybe after the
matinees start,
591
00:31:17,919 --> 00:31:20,008
"I could buy you some
Junior Mints or something?"
592
00:31:20,052 --> 00:31:22,445
That was fucking beautiful, bro.
Really, I mean it.
593
00:31:22,489 --> 00:31:24,752
I'm actually-- I'm-- I'm a
little hard right now,
594
00:31:24,795 --> 00:31:26,754
having just experienced
the joy of watching you do
595
00:31:26,797 --> 00:31:28,451
your thing, man!
That was great!
596
00:31:28,495 --> 00:31:30,366
My mom says that you're supposed
to treat women with respect,
597
00:31:30,410 --> 00:31:32,064
and talk to them about things
that they're interested in.
598
00:31:32,107 --> 00:31:33,108
And Kendall sells
Junior Mints--
Oh, God, hey,
599
00:31:33,152 --> 00:31:34,588
I was just fuckin'
with you, man.
600
00:31:34,631 --> 00:31:35,894
I know you're all in love with
her and shit, it's cool.
601
00:31:35,937 --> 00:31:38,766
I get it. But, I should
let you know that, umm,
602
00:31:38,809 --> 00:31:41,638
as your co-worker, and I like
to think as your friend, that--
603
00:31:41,682 --> 00:31:44,772
I'm probably gonna
nail that at some point.
604
00:31:44,815 --> 00:31:47,079
Like, really hard!
Oh yeah, she got a crazy side.
605
00:31:47,122 --> 00:31:48,907
Has some sort of breakdown
or something
606
00:31:48,950 --> 00:31:50,212
at that fancy-ass college
607
00:31:50,256 --> 00:31:52,475
she was going to.
Yeah, plus, I heard
608
00:31:52,519 --> 00:31:53,737
she ain't talked to her dad
609
00:31:53,781 --> 00:31:55,087
since she tried
to go pro as a cutter.
610
00:31:55,130 --> 00:31:59,091
You know what I mean?
Yeah. I kinda like that.
611
00:31:59,134 --> 00:32:01,049
Unstable bitches
are the shit, bro.
612
00:32:01,093 --> 00:32:04,052
You know, I don't want
to ruin, you know,
613
00:32:04,096 --> 00:32:05,967
what you and I have,
'cause I like to think that
614
00:32:06,011 --> 00:32:08,535
you and I have like
a Of Mice and Menthing.
615
00:32:08,578 --> 00:32:10,798
You know, I'm George.
616
00:32:10,841 --> 00:32:12,974
Or Lennie. Whichever one
isn't the fuckin' retard,
617
00:32:13,018 --> 00:32:14,889
and I don't wanna
ruin that, you know?
618
00:32:14,933 --> 00:32:18,023
So, for-- for your sake,
and for our sake, really,
619
00:32:18,066 --> 00:32:20,851
just try not to picture her
riding my dick.
620
00:32:20,895 --> 00:32:22,984
Even though it's
totally gonna happen.
621
00:32:23,028 --> 00:32:24,159
Yo, Kendall!
622
00:32:27,467 --> 00:32:30,557
You pictured it. Ah, it's cool,
man. You're welcome.
623
00:32:31,558 --> 00:32:33,212
I didn't picture it!
624
00:32:34,387 --> 00:32:39,305
♪
625
00:32:39,348 --> 00:32:41,002
I didn't picture it.
626
00:32:41,046 --> 00:32:42,961
I do.
627
00:32:44,701 --> 00:32:48,401
WALTER:
Most people seem really worried
about being alone.
628
00:32:48,444 --> 00:32:50,881
I guess I can understand
how someone can see life
629
00:32:50,925 --> 00:32:53,275
as random and meaningless.
630
00:32:53,319 --> 00:32:54,973
Even cruel, at times.
631
00:32:56,365 --> 00:32:57,932
So it makes sense
they'd spend most,
632
00:32:57,976 --> 00:32:59,586
if not all of their time,
633
00:32:59,629 --> 00:33:01,457
doing their best to ensure
they don't have to go
634
00:33:01,501 --> 00:33:03,024
through it by themselves.
635
00:33:03,068 --> 00:33:07,550
♪
636
00:33:07,594 --> 00:33:09,857
Safety in numbers, I suppose.
637
00:33:09,900 --> 00:33:19,301
♪
638
00:33:27,353 --> 00:33:37,145
♪
639
00:33:45,414 --> 00:33:46,807
[Exhaling]
640
00:33:53,248 --> 00:33:55,859
Not sure I understand the rules
of this particular game,
641
00:33:55,903 --> 00:33:58,819
but I'm pretty sure
we're both losing.
642
00:33:58,862 --> 00:34:00,734
So, how'd it go
with the girl?
643
00:34:00,777 --> 00:34:02,388
Fine.You sure about that?
644
00:34:02,431 --> 00:34:03,780
Go away!Make me.
645
00:34:03,824 --> 00:34:05,173
WALTER:
You know I can't do anything--
646
00:34:05,217 --> 00:34:06,609
We've got a big day
ahead of us, Walter.
647
00:34:06,653 --> 00:34:08,089
Figure we should
get going soon,
648
00:34:08,133 --> 00:34:10,222
so I can get you back
in time for work.
649
00:34:10,265 --> 00:34:11,440
Back?
650
00:34:11,484 --> 00:34:13,660
You do have, like,
adults' clothes, right?
651
00:34:13,703 --> 00:34:15,444
Back from where?Huh? Field trip.
652
00:34:15,488 --> 00:34:16,880
What?
653
00:34:16,924 --> 00:34:19,100
A Son of God, I would think
a clothing allowance
654
00:34:19,144 --> 00:34:20,580
would be in order.
655
00:34:20,623 --> 00:34:22,582
Why are we-- I'm not going
on a field trip with you.
656
00:34:22,625 --> 00:34:23,670
You're not even real!
657
00:34:23,713 --> 00:34:25,324
WALTER:
I have a therapist now.
658
00:34:25,367 --> 00:34:28,414
Ohh.Yeah, you know, he's...
gonna fix this, so...
659
00:34:28,457 --> 00:34:30,416
I'm not going anywhere with you,
and even if I did,
660
00:34:30,459 --> 00:34:32,244
I'm not capable of sending you
to Heaven or Hell,
661
00:34:32,287 --> 00:34:33,767
so you're just gonna have
to get help with your problem
662
00:34:33,810 --> 00:34:35,073
from someone else.
663
00:34:35,116 --> 00:34:36,161
Okay?
664
00:34:36,204 --> 00:34:37,945
Huh? Sorry, didn't catch
most of that,
665
00:34:37,988 --> 00:34:40,991
I was too busy suffering from
the weight of ten years
666
00:34:41,035 --> 00:34:44,691
of unrealized post-death
eternity to hear you.
667
00:34:44,734 --> 00:34:46,258
Care to run all
that by me again?
668
00:34:47,824 --> 00:34:48,869
That's the best you got?
669
00:34:48,912 --> 00:34:50,827
I can't wear that.
670
00:34:53,787 --> 00:34:56,137
A church?
671
00:34:56,181 --> 00:34:59,140
Stop messin' with your suit,
you look fine.
672
00:34:59,184 --> 00:35:00,272
I do?
673
00:35:00,315 --> 00:35:01,795
No, but we're late.
674
00:35:01,838 --> 00:35:03,318
[Sighing]
675
00:35:03,362 --> 00:35:05,625
You never told me how.
676
00:35:05,668 --> 00:35:06,800
How what?
677
00:35:06,843 --> 00:35:08,671
You were able to find me.
678
00:35:10,760 --> 00:35:12,806
Mysterious ways, I guess.
679
00:35:12,849 --> 00:35:14,547
I still don't know
what we're doing here,
680
00:35:14,590 --> 00:35:16,331
and I haven't been inside a
church since Jim's funeral,
681
00:35:16,375 --> 00:35:17,637
and I just-- I don't--
682
00:35:17,680 --> 00:35:18,855
the suit's really
uncomfortable!
683
00:35:18,899 --> 00:35:19,987
It's making my thighs
all sweaty,
684
00:35:20,030 --> 00:35:21,336
and I don't understand what--
685
00:35:23,425 --> 00:35:25,384
PRIEST:
And then we'll go
through your vows.
686
00:35:25,427 --> 00:35:27,473
You've both written them
by now, yes?[Laughing]
687
00:35:27,516 --> 00:35:30,040
WOMAN:
We'll have them done
by tomorrow, I promise.
688
00:35:30,084 --> 00:35:31,999
This is weird,
we shouldn't be here.Not yet.
689
00:35:32,042 --> 00:35:35,002
PRIEST:
"Wind Beneath My Wings",
a capella.
690
00:35:35,045 --> 00:35:37,483
Look, we should leave.[Couple laughing]
691
00:35:37,526 --> 00:35:39,006
PRIEST:
Okay, alright,
692
00:35:39,049 --> 00:35:40,268
and then we'll have the
presentation of the rings.
693
00:35:40,312 --> 00:35:41,878
[Snapping fingers]
That's your cue.
694
00:35:41,922 --> 00:35:43,489
And, uhh...
695
00:35:43,532 --> 00:35:45,186
Mason.
696
00:35:45,230 --> 00:35:46,840
PRIEST:
...don't chew gum throughout
the ceremony...
697
00:35:46,883 --> 00:35:49,495
Who's Mason?
698
00:35:49,538 --> 00:35:51,018
My son.
699
00:35:53,716 --> 00:35:55,153
[Giggling]
700
00:35:55,196 --> 00:35:58,808
Baby girl. Goddamn
beautiful baby girl.
701
00:35:58,852 --> 00:36:01,376
[Sighing]
You have a family?
702
00:36:01,420 --> 00:36:03,987
Had. Had, yeah.
703
00:36:04,031 --> 00:36:05,337
Now, to her credit,
704
00:36:05,380 --> 00:36:08,166
it took her almost
a decade to re-marry.
705
00:36:08,209 --> 00:36:09,950
All this time,
you've just been--
706
00:36:09,993 --> 00:36:11,517
I don't stalk 'em
or anything.
707
00:36:11,560 --> 00:36:14,041
Anymore. I just keep tabs.
708
00:36:14,084 --> 00:36:15,825
Make sure everyone's okay.
709
00:36:15,869 --> 00:36:18,219
I mean, the new guy's
a little stiff.
710
00:36:18,263 --> 00:36:20,003
Pretty sure he's breathin'.
711
00:36:21,570 --> 00:36:23,050
So...
712
00:36:23,093 --> 00:36:24,834
So what?
713
00:36:24,878 --> 00:36:27,794
Where are they headed?
714
00:36:27,837 --> 00:36:29,317
You-- you mean--
715
00:36:29,361 --> 00:36:31,580
I'm assuming that you
judge 'em one by one.
716
00:36:31,624 --> 00:36:35,367
You don't have, like,
an afterlife family plan
717
00:36:35,410 --> 00:36:36,542
or anything, right?
718
00:36:36,585 --> 00:36:37,891
Look, this isn't, really--
719
00:36:37,934 --> 00:36:39,371
So, they're gonna be okay?
720
00:36:39,414 --> 00:36:41,111
I--
I mean...
721
00:36:43,113 --> 00:36:44,506
She's not perfect.
722
00:36:46,595 --> 00:36:49,250
But for whatever it's worth,
she doesn't deserve Hell.
723
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
And if you even think about
fucking over
724
00:36:50,730 --> 00:36:51,818
either one of my kids--
725
00:36:51,861 --> 00:36:54,429
I can't talk about it.What?
726
00:36:54,473 --> 00:36:56,823
Other people's judgements
is not for anyone else to know.
727
00:36:56,866 --> 00:36:58,216
Come on.
I can't.
728
00:36:58,259 --> 00:37:00,435
That's my fuckin' family.Not anymore!
729
00:37:00,479 --> 00:37:03,830
PRIEST:
And you're off to start your
life as husband and wife,
730
00:37:03,873 --> 00:37:06,528
happily ever after.
Sound like a game plan?
731
00:37:06,572 --> 00:37:07,747
WOMAN:
Thank you!
732
00:37:07,790 --> 00:37:09,270
I'm sorry.No, that's good.
733
00:37:09,314 --> 00:37:11,098
That's good. It's-- you know
you got your rules.
734
00:37:11,141 --> 00:37:13,100
[Wedding party applauding]Certainly convenient.
735
00:37:13,143 --> 00:37:17,060
[Chattering softly]
736
00:37:17,104 --> 00:37:26,896
♪
737
00:37:36,819 --> 00:37:38,125
Where are you going?
738
00:37:38,168 --> 00:37:39,735
I'm late for work!
739
00:37:39,779 --> 00:37:49,571
♪
740
00:38:01,366 --> 00:38:05,457
Nothing to worry about, kiddo.
741
00:38:05,500 --> 00:38:07,285
Just some more tests.
742
00:38:07,328 --> 00:38:09,678
Tests for what?
743
00:38:09,722 --> 00:38:11,550
Well-- come here.
744
00:38:11,593 --> 00:38:13,900
They wanna know if
I'm really from Mars,
745
00:38:13,943 --> 00:38:16,468
or if I'm just weird.
746
00:38:16,511 --> 00:38:18,208
You should get tested too.
747
00:38:18,252 --> 00:38:21,995
[Laughing]You're weird. Are you weird
or just a Martian, Walter?
748
00:38:22,038 --> 00:38:23,866
[Imitating UFO beeping]
749
00:38:23,910 --> 00:38:25,346
WOMAN OVER PA:
Jim Benjamin.
750
00:38:25,390 --> 00:38:26,956
Jim Benjamin.
751
00:38:27,000 --> 00:38:28,567
Wish me luck.
752
00:38:28,610 --> 00:38:30,177
[Imitating UFO beeping]
753
00:38:36,401 --> 00:38:38,664
Okay, uhh, do you know
the [Unclear] number?
754
00:38:38,707 --> 00:38:42,189
Yeah.I just need you to sign
for that, it's the top form.
755
00:38:42,232 --> 00:38:44,974
And then, uhh,
I'll be back in a bit.
756
00:38:45,018 --> 00:38:47,194
Alright. Sorry!
757
00:38:47,237 --> 00:38:49,283
[Laughing]
Thank you.
758
00:38:49,327 --> 00:38:51,677
♪
759
00:38:51,720 --> 00:38:56,551
[Speaking indistinctly]
760
00:38:56,595 --> 00:38:59,685
[Laughing]
761
00:38:59,728 --> 00:39:09,042
♪
762
00:39:09,999 --> 00:39:12,262
[Door opening]
763
00:39:14,613 --> 00:39:19,400
[Vince laughing uproarously]
764
00:39:19,444 --> 00:39:22,360
Oh, man, you're making this shit
too easy on me, Rain Man.
765
00:39:22,403 --> 00:39:24,231
Hey, by the way,
you're late, motherfucker.
766
00:39:24,274 --> 00:39:26,320
[Woman gasping]What?
767
00:39:26,364 --> 00:39:27,321
Wally!
768
00:39:27,365 --> 00:39:29,062
Wally.
769
00:39:29,105 --> 00:39:30,368
Hello, Kendall.
770
00:39:30,411 --> 00:39:34,720
How's your day going--
so far-- today?
771
00:39:34,763 --> 00:39:36,461
Umm, it's-- it's good.
772
00:39:36,504 --> 00:39:39,072
Yes, it's, uhh,
it's good so far.
773
00:39:39,115 --> 00:39:40,552
Good.
[Clearing throat]
774
00:39:40,595 --> 00:39:43,511
Hey, tell me to just
shut up if I'm prying,
775
00:39:43,555 --> 00:39:45,557
or anything, but the
past couple days,
776
00:39:45,600 --> 00:39:47,863
you've seemed a little off,
or something.
777
00:39:47,907 --> 00:39:50,431
I'm fine, thank you.
778
00:39:52,302 --> 00:39:55,523
Cool suit you got there.
779
00:39:55,567 --> 00:39:56,785
It's too small.
780
00:39:56,829 --> 00:39:59,788
And very uncomfortable
in a variety of places,
781
00:39:59,832 --> 00:40:02,269
and it's making my thighs
continue to sweat even though
782
00:40:02,312 --> 00:40:05,054
I'm now in a very well
air-conditioned building.
783
00:40:07,492 --> 00:40:09,537
I feel weird now.
784
00:40:09,581 --> 00:40:11,452
No, Wally...
Goodbye.
785
00:40:12,888 --> 00:40:16,762
Well, well, well,
you are exactly...
786
00:40:16,805 --> 00:40:17,980
[Muttering]
787
00:40:18,024 --> 00:40:19,329
You're late.
788
00:40:19,373 --> 00:40:22,463
Which means you have to do
Vince's shit-work.
789
00:40:22,507 --> 00:40:24,117
But I'm the ticket-taker/
ticket-tearer.
790
00:40:24,160 --> 00:40:27,425
Sorry, Miho,
I don't make up the...
791
00:40:27,468 --> 00:40:29,601
What is-- what are
you wearing?
792
00:40:29,644 --> 00:40:30,776
A suit.
793
00:40:30,819 --> 00:40:32,430
I didn't even know
you had other clothes.
794
00:40:32,473 --> 00:40:35,433
It's too small.Yeah, a little bit.
795
00:40:35,476 --> 00:40:45,355
♪
796
00:41:00,240 --> 00:41:02,198
At least pretend to be
a little rattled.
797
00:41:02,242 --> 00:41:04,592
I'm a ghost, man!
You owe me that much.
798
00:41:04,636 --> 00:41:07,639
I'm working.
Yeah, apparently.
799
00:41:07,682 --> 00:41:09,031
You made me late.
So?
800
00:41:09,075 --> 00:41:10,076
I'm never late.
801
00:41:10,119 --> 00:41:12,513
Hey, I'm sorry, but...
802
00:41:12,557 --> 00:41:15,516
What's the Son of God doing
working at a movie theatre?
803
00:41:15,560 --> 00:41:17,866
Shouldn't you be, like,
curing lepers or something?
804
00:41:17,910 --> 00:41:19,999
Miracles were phased out
over a thousand years ago.
805
00:41:20,042 --> 00:41:22,175
I'm pretty sure lepers don't
go to the movies very often.
806
00:41:22,218 --> 00:41:24,438
Never answered my question.
807
00:41:24,482 --> 00:41:26,832
The lobby offers constant access
to new people for judgment.
808
00:41:26,875 --> 00:41:27,833
Just makes sense to work here.
809
00:41:27,876 --> 00:41:29,225
Bullshit!
810
00:41:29,269 --> 00:41:31,184
There'd be like three times
as many people
811
00:41:31,227 --> 00:41:34,361
at McDonalds or the
fuckin' DMV. Why here?
812
00:41:34,404 --> 00:41:35,841
He used to take me here a lot.
813
00:41:35,884 --> 00:41:37,233
Who?
Jim.
814
00:41:37,277 --> 00:41:38,887
Who's Jim?Even after he got sick.
815
00:41:38,931 --> 00:41:40,976
"A nice escape from reality,"
he called it.
816
00:41:41,020 --> 00:41:42,543
Walter...
So now I work here.
817
00:41:42,587 --> 00:41:44,545
But instead of doing
my cineplex duties,
818
00:41:44,589 --> 00:41:46,025
I'm the trash collector/
trash emptier,
819
00:41:46,068 --> 00:41:47,330
which is the punishment
for being late,
820
00:41:47,374 --> 00:41:48,549
which I only am
because of you,
821
00:41:48,593 --> 00:41:49,898
which-- which I don't
even think
822
00:41:49,942 --> 00:41:51,465
you've properly acknowledged.You miss him?
823
00:41:51,509 --> 00:41:53,554
[Sighing]
824
00:41:55,382 --> 00:41:57,253
GREG:
They don't miss me.
I mean, you know.
825
00:41:57,297 --> 00:41:59,038
I have to go back to work.
826
00:41:59,081 --> 00:42:00,866
You know her, don't ya?
827
00:42:00,909 --> 00:42:03,085
Who?
Allie.
828
00:42:03,129 --> 00:42:04,826
The way you looked at her,
at the church.
829
00:42:04,870 --> 00:42:06,306
I need to get back inside--How do you know her?
830
00:42:06,349 --> 00:42:08,047
Just please leave me alone.
831
00:42:08,090 --> 00:42:10,571
I'm not gonna watch her walk
down that aisle, Walter.
832
00:42:10,615 --> 00:42:13,400
It has to be now!
Do your job!
833
00:42:13,443 --> 00:42:23,236
♪
834
00:42:34,029 --> 00:42:35,291
DR. CORMAN:
No!
835
00:42:35,335 --> 00:42:37,293
Church? Really?
836
00:42:37,337 --> 00:42:38,730
WALTER:
I know we talked about this.
837
00:42:38,773 --> 00:42:41,689
You let Greg the ghost take you
to a house of worship?!
838
00:42:41,733 --> 00:42:42,864
You did that!
839
00:42:42,908 --> 00:42:44,083
Can I just explain--
840
00:42:44,126 --> 00:42:46,433
Hold on, I've gotta
get another lap in
841
00:42:46,476 --> 00:42:48,435
before I listen to this.
842
00:42:48,478 --> 00:42:50,872
Oh, my-- [Groaning].
843
00:42:50,916 --> 00:42:52,482
Alright.
844
00:42:57,966 --> 00:42:59,011
Go.I just thought that--
845
00:42:59,054 --> 00:43:00,055
It's crazy.
846
00:43:00,099 --> 00:43:01,448
What?
847
00:43:01,491 --> 00:43:02,580
It doesn't matter
what you're about to say
848
00:43:02,623 --> 00:43:04,103
if what you're about to say is
849
00:43:04,146 --> 00:43:05,626
you went to church
with a dead guy.
850
00:43:05,670 --> 00:43:07,585
Who we both had agreed
was not an actual dead guy,
851
00:43:07,628 --> 00:43:10,631
but the kind of dead guy
only crazy people see!
852
00:43:10,675 --> 00:43:12,067
But, you don't--Crazy!
853
00:43:12,111 --> 00:43:13,982
And I will be completely
honest with you.
854
00:43:14,026 --> 00:43:16,681
You're lookin' a bit off
at the moment.Off?
855
00:43:16,724 --> 00:43:19,771
Not that you were ever
a picture of "on." No--
856
00:43:19,814 --> 00:43:22,121
Should I leave?
Yes.
857
00:43:22,164 --> 00:43:23,731
Really?
858
00:43:23,775 --> 00:43:26,952
You didn't have an appointment.You said I could come in!
859
00:43:26,995 --> 00:43:28,214
Why did you come here?
860
00:43:28,257 --> 00:43:29,737
Because I think that this
is an emergency.
861
00:43:29,781 --> 00:43:32,261
No, no, I mean, why did you
come here initially?
862
00:43:32,305 --> 00:43:34,960
I-- came here to--
863
00:43:35,003 --> 00:43:36,091
To?
864
00:43:36,135 --> 00:43:37,266
Stop seeing the--
865
00:43:37,310 --> 00:43:38,398
To stop seeing
Greg the ghost,
866
00:43:38,441 --> 00:43:39,965
that's why you came here.
867
00:43:40,008 --> 00:43:42,663
You knew enough to know that
seeing dead people was crazy.
868
00:43:42,707 --> 00:43:43,490
So why,
869
00:43:43,533 --> 00:43:46,188
Walter Gary Benjamin,
870
00:43:46,232 --> 00:43:48,103
are you now going on
dates with him?!
871
00:43:48,147 --> 00:43:49,496
He's very persistant!
872
00:43:52,194 --> 00:43:53,500
Leave.
What?
873
00:43:53,543 --> 00:43:55,067
Seriously, you gotta go.
874
00:43:55,110 --> 00:43:56,721
But-- but-- I'm trying--Crazy.
875
00:43:56,764 --> 00:43:58,766
He-- you don't understand.
He seems real.
876
00:43:58,810 --> 00:44:01,029
Crazy.He's got a family,
and I know they're real.
877
00:44:01,073 --> 00:44:02,683
Straight-up batshit.
878
00:44:02,727 --> 00:44:05,381
I'm sorry, Walter, but that's
my professional opinion;
879
00:44:05,425 --> 00:44:07,732
you're beyond fixing. Goodbye.
880
00:44:07,775 --> 00:44:09,472
[Sighing in frustration]
881
00:44:14,782 --> 00:44:17,219
You know Greg
ain't the problem, right?
882
00:44:19,787 --> 00:44:21,615
I just came here because
I just-- I just need--
883
00:44:21,659 --> 00:44:23,182
I know why you think
you came here,
884
00:44:23,225 --> 00:44:24,662
but that doesn't help me,
885
00:44:24,705 --> 00:44:26,185
and I doubt it's doing
much for you either.
886
00:44:26,228 --> 00:44:28,143
Aren't you supposed to ask me
questions about stuff?
887
00:44:28,187 --> 00:44:30,015
Isn't that how this works?
888
00:44:30,058 --> 00:44:31,799
It's a pretty popular
approach, yeah.
889
00:44:31,843 --> 00:44:34,280
What do you think you should
be asking me about?
890
00:44:34,323 --> 00:44:36,412
I got these pages and pages
of notes here,
891
00:44:36,456 --> 00:44:39,764
mostly stuff about Greg.
And try as I might,
892
00:44:39,807 --> 00:44:41,983
with my undeniable
talent and insight,
893
00:44:42,027 --> 00:44:45,552
I can't seem to come up with a
single worthwhile question
894
00:44:45,595 --> 00:44:47,467
out of any of this.
895
00:44:50,383 --> 00:44:52,733
But...
896
00:44:52,777 --> 00:44:55,736
There is one question
we touched on briefly
897
00:44:55,780 --> 00:44:58,696
that I'm thinking might
merit a second look.
898
00:45:06,529 --> 00:45:07,835
Who's Jim?
899
00:45:07,879 --> 00:45:11,970
♪
900
00:45:12,013 --> 00:45:16,191
I love the movies, Dad...
901
00:45:16,235 --> 00:45:20,239
♪
902
00:45:20,282 --> 00:45:21,719
JIM:
Come on, Walter.
903
00:45:21,762 --> 00:45:25,070
♪
904
00:45:25,113 --> 00:45:27,550
[Laughing]
905
00:45:27,594 --> 00:45:36,603
♪
906
00:45:36,646 --> 00:45:38,431
MAN:
No one is coming.
907
00:45:38,474 --> 00:45:42,348
And we're all gonna starve
to death if we stay up here.
908
00:45:42,391 --> 00:45:44,176
MAN 2:
What are you saying?
909
00:45:44,219 --> 00:45:46,091
[Man sighing]
910
00:45:46,134 --> 00:45:48,963
MAN:
I'm saying that those things
are still in the house,
911
00:45:49,007 --> 00:45:50,660
and if we stay up here
912
00:45:50,704 --> 00:45:54,273
with no food or no water,
we're all gonna die.
913
00:45:54,316 --> 00:45:55,840
First David.
914
00:45:58,494 --> 00:46:02,847
Then Mersp, Centreller.
915
00:46:02,890 --> 00:46:04,805
And then Teller.
916
00:46:04,849 --> 00:46:07,547
There is no search
and rescue.
917
00:46:10,071 --> 00:46:12,944
MAN 2:
We're gonna have to leave.
918
00:46:12,987 --> 00:46:15,947
First, someone's gonna have
to go get it,
919
00:46:15,990 --> 00:46:17,165
and bring it around
the other side of--
920
00:46:17,209 --> 00:46:19,298
Hey, Wally.
921
00:46:19,341 --> 00:46:21,039
[Sniffling]
922
00:46:21,082 --> 00:46:25,130
Uhh... how'd you know
it was me?
923
00:46:25,173 --> 00:46:26,479
MAN:
What about me?
924
00:46:26,522 --> 00:46:29,656
You're always sort of here,
aren't you?
925
00:46:29,699 --> 00:46:30,831
WOMAN:
Hopefully they'll stay
926
00:46:30,875 --> 00:46:32,702
where I can see really well.
927
00:46:32,746 --> 00:46:36,402
I guess I love movies.
928
00:46:36,445 --> 00:46:40,972
I know. I'm sure
you do, but...
929
00:46:41,015 --> 00:46:44,236
it's different
for you, isn't it?
930
00:46:44,279 --> 00:46:47,282
MAN:
I don't know, Taylor,
what if they...
931
00:46:47,326 --> 00:46:49,154
Everything sort of is.
932
00:46:49,197 --> 00:46:53,027
You know what happens
if we stay up here.I'm sorry.
933
00:46:53,071 --> 00:46:55,029
I'm sorry, I'm just...
934
00:46:57,553 --> 00:47:00,426
The crazy thing is,
I really like this movie.
935
00:47:04,691 --> 00:47:07,868
Well, then why are
you crying?
936
00:47:07,912 --> 00:47:09,609
These guys are gonna
be chasing you,
937
00:47:09,652 --> 00:47:12,003
so you'll have
to punch the car...
938
00:47:12,046 --> 00:47:14,005
I don't know.
939
00:47:14,048 --> 00:47:18,357
♪
940
00:47:18,400 --> 00:47:21,055
We're all broken, Wally.
941
00:47:21,099 --> 00:47:23,057
[Sniffling, sighing]
942
00:47:26,234 --> 00:47:27,627
But maybe that's okay.
943
00:47:27,670 --> 00:47:28,758
MAN:
You got it?
944
00:47:28,802 --> 00:47:30,369
MAN 2:
I got it.
945
00:47:30,412 --> 00:47:32,719
MAN:
Okay, I'm going.
946
00:47:32,762 --> 00:47:42,598
♪
947
00:47:43,948 --> 00:47:53,871
♪
948
00:47:57,439 --> 00:48:07,536
♪
949
00:48:36,783 --> 00:48:39,046
[Wood creaking,
sighing]
950
00:48:42,528 --> 00:48:44,138
Please go away.
951
00:48:49,143 --> 00:48:51,015
Whatcha prayin' for?
952
00:48:51,058 --> 00:48:52,668
The girl?
It's the girl, right?
953
00:48:52,712 --> 00:48:55,541
Askin' Daddy to pull
a few strings? I like it.
954
00:48:55,584 --> 00:48:58,109
I mean, if the Son of God can't
get the girl of his dreams,
955
00:48:58,152 --> 00:49:01,808
really, what chance does
true love have in this world?
956
00:49:03,157 --> 00:49:04,637
Why are you doing this?
957
00:49:04,680 --> 00:49:09,642
Allie will be someone else's
wife in less than an hour.
958
00:49:09,685 --> 00:49:11,600
Please.I can't help you.
959
00:49:11,644 --> 00:49:13,167
What if I told you everything?
960
00:49:13,211 --> 00:49:14,995
What?
961
00:49:17,041 --> 00:49:18,781
Like everything.
962
00:49:18,825 --> 00:49:21,741
The stuff that you normally
see when you...
963
00:49:21,784 --> 00:49:23,612
look into someone's
soul or whatever.
964
00:49:23,656 --> 00:49:26,006
I'll just lay it out there.
965
00:49:26,050 --> 00:49:27,877
It doesn't work that way,
and even if it did,
966
00:49:27,921 --> 00:49:29,140
how would I know you were
telling me the truth?
967
00:49:29,183 --> 00:49:30,663
You don't even
have the instincts
968
00:49:30,706 --> 00:49:32,056
to tell if a man's
lying or not?
969
00:49:32,099 --> 00:49:33,318
Ask me anything!
970
00:49:33,361 --> 00:49:34,667
You think I'm bullshitting you
in any way,
971
00:49:34,710 --> 00:49:36,408
I will leave you
alone forever.
972
00:49:36,451 --> 00:49:38,410
I can't really get
into the logistics--She was gonna leave me.
973
00:49:38,453 --> 00:49:40,760
Why are you telling me this?
974
00:49:42,370 --> 00:49:46,635
You might understand this...
unrequited pining thing
975
00:49:46,679 --> 00:49:51,118
or whatever you're doing
with Popcorn Girl, but, uhh...
976
00:49:51,162 --> 00:49:55,644
to actually have the girl,
to have her love you...
977
00:49:55,688 --> 00:49:59,431
like, start a family together...
978
00:49:59,474 --> 00:50:01,955
to know someone in such a
perfect way, like completely,
979
00:50:01,999 --> 00:50:04,784
that's the best, man.
980
00:50:04,827 --> 00:50:07,221
That's the best. I had that.
981
00:50:09,832 --> 00:50:11,530
So you think I'm
afraid of Hell?
982
00:50:11,573 --> 00:50:14,663
That's Hell. Worse than Hell.
Having that, losing it.
983
00:50:14,707 --> 00:50:18,841
Don't need you or God
or anyone else
984
00:50:18,885 --> 00:50:21,061
to explain that to me.
985
00:50:21,105 --> 00:50:23,846
[Sighing]
986
00:50:23,890 --> 00:50:26,023
So what do you say, Walter?
987
00:50:26,066 --> 00:50:28,242
Walter?
988
00:50:28,286 --> 00:50:30,723
Deal with me, you chicken-shit
little bitch--
989
00:50:30,766 --> 00:50:32,899
How'd you die?
990
00:50:36,120 --> 00:50:38,600
What am I supposed--How did you die?
991
00:50:43,605 --> 00:50:45,259
[Sucking teeth]
992
00:50:50,134 --> 00:50:52,701
I mean...
993
00:50:52,745 --> 00:50:54,616
she was my life.
994
00:51:07,368 --> 00:51:10,284
I answer your question,
and you run off.
995
00:51:10,328 --> 00:51:11,633
Poor form, Son of God.
996
00:51:11,677 --> 00:51:13,722
Poor form. What are you doing?
997
00:51:13,766 --> 00:51:15,289
We have to go.
998
00:51:15,333 --> 00:51:16,421
Go where?
999
00:51:16,464 --> 00:51:17,596
WALTER:
Another field trip.
1000
00:51:17,639 --> 00:51:21,730
♪
1001
00:51:21,774 --> 00:51:25,995
[Church bells tolling]
1002
00:51:32,654 --> 00:51:34,134
No.
1003
00:51:34,178 --> 00:51:35,353
You think it started
already?
1004
00:51:35,396 --> 00:51:36,615
What does it matter?
1005
00:51:36,658 --> 00:51:38,660
It's not like you're
invited.
1006
00:51:38,704 --> 00:51:39,879
GREG:
Whoa, hey, Walter!
1007
00:51:39,922 --> 00:51:41,315
I need to talk to her!Whoa!
1008
00:51:41,359 --> 00:51:42,969
Don't do this, man!
1009
00:51:43,012 --> 00:51:45,754
You can't just show up
at her wedding.
1010
00:51:45,798 --> 00:51:48,453
Hey, hey, what's the plan here?
1011
00:51:48,496 --> 00:51:52,892
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh
1012
00:51:52,935 --> 00:51:54,633
Excuse me.PRIEST:
--honourable estate.
1013
00:51:54,676 --> 00:51:56,287
Excuse me!Made by God in Paradise,
1014
00:51:56,330 --> 00:51:57,766
into its holy--
1015
00:51:57,810 --> 00:51:58,767
Excuse me!
1016
00:51:58,811 --> 00:51:59,812
[Guests gasping]
1017
00:51:59,855 --> 00:52:01,292
Uhh... sorry, sorry.
1018
00:52:01,335 --> 00:52:02,554
I'm sorry to interrupt.
1019
00:52:02,597 --> 00:52:04,686
Son, I'm sorry, this is
a private ceremony.
1020
00:52:04,730 --> 00:52:06,514
I need to talk to the--I'm gonna have to ask you
to leave right now.
1021
00:52:06,558 --> 00:52:08,908
My name is Walter Gary Benjamin,
I need to talk to the bride!
1022
00:52:08,951 --> 00:52:10,475
MAN:
Really?
1023
00:52:10,518 --> 00:52:11,911
Wait!
1024
00:52:11,954 --> 00:52:13,565
[Wedding guests muttering]
1025
00:52:13,608 --> 00:52:15,958
It's okay, I know him.
1026
00:52:16,002 --> 00:52:25,881
♪
1027
00:52:37,241 --> 00:52:39,634
DARREN:
Uhh, Allie...
1028
00:52:39,678 --> 00:52:44,204
Can you give us a minute?
Please?
1029
00:52:44,248 --> 00:52:47,512
Just trust me, I--
1030
00:52:47,555 --> 00:52:48,861
DARREN:
You yell if you need me.
1031
00:52:48,904 --> 00:52:50,210
ALLIE:
I will.
1032
00:52:54,910 --> 00:52:58,392
I gotta say, your timing
could use some work.
1033
00:52:58,436 --> 00:53:01,134
Do you know why I'm here?
1034
00:53:04,268 --> 00:53:05,399
Do you?
1035
00:53:10,012 --> 00:53:12,232
You were at the rehearsal too,
weren't you?
1036
00:53:12,276 --> 00:53:17,019
I couldn't quite place
you then, but...
1037
00:53:20,153 --> 00:53:22,764
You look just like him.
1038
00:53:29,249 --> 00:53:33,471
[Beeping]
1039
00:53:33,514 --> 00:53:34,907
Are you okay?
1040
00:53:34,950 --> 00:53:36,300
[Beeping continues]
1041
00:53:36,343 --> 00:53:37,736
No.
1042
00:53:37,779 --> 00:53:40,565
[Beeping continues]
1043
00:53:40,608 --> 00:53:43,307
No, I'm not.
1044
00:53:43,350 --> 00:53:44,395
Walter.
1045
00:53:44,438 --> 00:53:48,355
[Beeping continues]
1046
00:53:53,795 --> 00:53:54,927
Walter?
1047
00:53:54,970 --> 00:53:58,583
[Beeping continues]
1048
00:53:58,626 --> 00:54:07,853
♪
1049
00:54:07,896 --> 00:54:12,466
[Beeping continues]
1050
00:54:12,510 --> 00:54:17,950
♪
1051
00:54:17,993 --> 00:54:20,692
[Distant voices chattering,
laughing]
1052
00:54:20,735 --> 00:54:22,911
[Laughing]
1053
00:54:24,783 --> 00:54:27,220
Oh, this smells so good.
1054
00:54:27,264 --> 00:54:28,830
Well, you probably won't be able
to keep much down
1055
00:54:28,874 --> 00:54:30,441
once you start chemo.
1056
00:54:30,484 --> 00:54:33,226
I figured you should have a shot
at some real food beforehand.
1057
00:54:34,183 --> 00:54:37,448
Last meal, so to speak.
1058
00:54:37,491 --> 00:54:38,971
Don't say that.
1059
00:54:39,014 --> 00:54:43,802
[Heart monitor beeping]
1060
00:54:43,845 --> 00:54:47,980
Is it bad... that I love you?
1061
00:54:55,944 --> 00:54:58,207
I'm sorry, I shouldn't--No, no, no, no.
1062
00:55:01,080 --> 00:55:02,951
It's okay.
1063
00:55:04,083 --> 00:55:06,433
[Heart monitor beeping]
1064
00:55:11,656 --> 00:55:15,181
WOMAN ON PA:
Doctor Forrest, dial 118,
please.
1065
00:55:15,224 --> 00:55:18,184
Doctor Forrest,
please dial 1-1-8.
1066
00:55:18,227 --> 00:55:20,839
♪
1067
00:55:20,882 --> 00:55:25,670
[Sobbing, wailing]
1068
00:55:25,713 --> 00:55:27,846
Mom?
[Sobbing]
1069
00:55:27,889 --> 00:55:30,196
Mom? Mom! Mom!
1070
00:55:30,239 --> 00:55:33,155
[Sobbing, speaking indistinctly]
1071
00:55:33,199 --> 00:55:36,855
♪
1072
00:55:36,898 --> 00:55:39,901
Stop it, stop it.
Stop it! Stop!
1073
00:55:39,945 --> 00:55:42,513
Stop!
1074
00:55:42,556 --> 00:55:44,645
No, stop, stop!Walter?
1075
00:55:44,689 --> 00:55:47,126
Wal-- hey, Walter, honey,
take a deep breath.
1076
00:55:47,169 --> 00:55:49,911
Are you okay?
I'm calling 911.No, Darren, he's--
1077
00:55:49,955 --> 00:55:51,217
This is crazy!
1078
00:55:51,260 --> 00:55:52,305
Walter, it's okay, honey.No, no, no--
1079
00:55:52,349 --> 00:55:53,567
Okay, look, take a deep breath
1080
00:55:53,611 --> 00:55:55,134
and come sit down
for a moment, okay?
1081
00:55:55,177 --> 00:55:56,396
She is a nurse, listen to her!Okay, Darren--
1082
00:55:56,440 --> 00:55:57,397
I should go.
1083
00:55:57,441 --> 00:55:59,878
I loved him!
1084
00:55:59,921 --> 00:56:01,270
If that matters.
1085
00:56:03,751 --> 00:56:05,753
So did I.
1086
00:56:05,797 --> 00:56:07,712
And it doesn't.
1087
00:56:07,755 --> 00:56:09,931
[Footsteps falling]
1088
00:56:11,716 --> 00:56:15,981
[Wedding guests muttering]
1089
00:56:19,201 --> 00:56:20,202
MAN:
Hey!
1090
00:56:20,246 --> 00:56:21,595
[Guests chattering]
1091
00:56:21,639 --> 00:56:25,338
[Jet engines roaring]
1092
00:56:28,080 --> 00:56:29,908
Told you it was a bad idea.
1093
00:56:29,951 --> 00:56:31,518
Why didn't you say anything?
1094
00:56:31,562 --> 00:56:35,130
Look, man, I had my own shit
to figure out here.
1095
00:56:35,174 --> 00:56:36,567
How was I supposed
to know about--
1096
00:56:36,610 --> 00:56:38,482
Wait, you knew about Jim
and Allie this whole time?
1097
00:56:38,525 --> 00:56:42,921
Look, I think maybe we should,
uhh, calm down a bit, before--
1098
00:56:42,964 --> 00:56:45,271
Answer the question.
1099
00:56:45,314 --> 00:56:47,273
Of course I fuckin' knew.
1100
00:56:47,316 --> 00:56:49,014
You gonna try
and tell me you didn't?
1101
00:56:50,972 --> 00:56:52,060
What?
1102
00:56:52,104 --> 00:56:54,498
I mean, really.
1103
00:56:54,541 --> 00:56:56,282
How long do we
keep doing this?
1104
00:56:56,325 --> 00:56:57,501
I didn't even know
that she existed
1105
00:56:57,544 --> 00:56:58,589
until you brought me
over here yourself.
1106
00:56:58,632 --> 00:57:00,155
Come on, Walter.
1107
00:57:00,199 --> 00:57:01,679
We both know nothing happened
that you didn't already know.
1108
00:57:01,722 --> 00:57:04,029
No, no, no. Everything made
sense until you showed up.
1109
00:57:04,072 --> 00:57:05,378
Everything made sense
1110
00:57:05,422 --> 00:57:06,988
until you started
thinkin' about shit.
1111
00:57:07,032 --> 00:57:07,989
No, no-no, no-no.
1112
00:57:08,033 --> 00:57:09,600
Don't, don't.
1113
00:57:11,689 --> 00:57:12,951
Don't!
1114
00:57:12,994 --> 00:57:14,561
Hey, man,
why am I still here?
1115
00:57:14,605 --> 00:57:15,693
Leave me alone!
1116
00:57:15,736 --> 00:57:17,172
If you wanted me
to leave you alone,
1117
00:57:17,216 --> 00:57:20,175
you would have done your job!
But maybe,
1118
00:57:20,219 --> 00:57:22,526
it's not really
your job, after all.
1119
00:57:24,789 --> 00:57:26,138
How do you know?
1120
00:57:31,752 --> 00:57:32,797
GREG:Come on.
1121
00:57:32,840 --> 00:57:35,234
Really? We're doing that?
1122
00:57:35,277 --> 00:57:36,801
Alright.
Leave me alone!
1123
00:57:36,844 --> 00:57:38,106
Okay.
1124
00:57:38,150 --> 00:57:41,109
You know, I did a
little cross-country
1125
00:57:41,153 --> 00:57:43,155
in high school.
1126
00:57:43,198 --> 00:57:44,504
Plus I'm dead!
1127
00:57:44,548 --> 00:57:47,551
So I don't have to,
you know, breathe!
1128
00:57:47,594 --> 00:57:49,988
You might wanna re-think the
"outrunning me" plan!
1129
00:57:50,031 --> 00:57:57,561
♪
1130
00:57:57,604 --> 00:57:59,954
Leave me alone!
1131
00:57:59,998 --> 00:58:04,045
♪ Ohh!
1132
00:58:04,089 --> 00:58:08,006
♪ Ahh! Ahh, ohh!
1133
00:58:08,049 --> 00:58:11,662
♪ Ohh, ohh
1134
00:58:11,705 --> 00:58:15,709
♪ Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
1135
00:58:15,753 --> 00:58:19,757
♪ Ohh, ohh
1136
00:58:19,800 --> 00:58:23,761
♪ Ohh, ohh!
1137
00:58:23,804 --> 00:58:27,721
♪ Ahh, ohh, ahh, ohh
1138
00:58:27,765 --> 00:58:31,725
♪ Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
1139
00:58:33,248 --> 00:58:37,862
♪ Ohh, ohh, ohh-ohh,
ohh, ohh-ohh ♪
1140
00:58:37,905 --> 00:58:41,561
♪ Ohh, ohh, ohh-ohh-ohh
1141
00:58:41,605 --> 00:58:45,347
♪ Ohh, ohh-ohh-ohh,
ohh, ohh-ohh ♪
1142
00:58:47,611 --> 00:58:49,526
[Panting]
1143
00:58:53,921 --> 00:58:56,576
[Groaning]
1144
00:58:56,620 --> 00:58:58,317
GREG:
That worked out well for ya.
1145
00:59:00,058 --> 00:59:01,276
[Whispering]
Get outta here.
1146
00:59:01,320 --> 00:59:04,453
[Panting, groaning]
1147
00:59:11,112 --> 00:59:13,680
You know, I forgave her.
Allie.
1148
00:59:13,724 --> 00:59:14,899
A long time ago, actually.
1149
00:59:14,942 --> 00:59:16,857
That's the funny thing
about bein' dead:
1150
00:59:16,901 --> 00:59:20,557
you don't really dwell on the
things that you'd expect to.
1151
00:59:20,600 --> 00:59:24,691
See, the only thing that
really sticks with you,
1152
00:59:24,735 --> 00:59:27,781
haunts you even,
1153
00:59:27,825 --> 00:59:30,479
is the overwhelming feeling
that you were alive,
1154
00:59:30,523 --> 00:59:34,527
you fucking existed,
and you wasted it.
1155
00:59:36,442 --> 00:59:40,620
Ten years is
a long time to waste.
1156
00:59:45,320 --> 00:59:46,800
You ready?
1157
00:59:50,151 --> 00:59:51,805
You tell me.
1158
00:59:56,114 --> 01:00:03,512
♪
1159
01:00:05,514 --> 01:00:15,437
♪
1160
01:00:18,963 --> 01:00:23,924
[Wind whistling]
1161
01:00:23,968 --> 01:00:33,281
♪
1162
01:00:34,152 --> 01:00:44,205
♪
1163
01:00:54,694 --> 01:00:57,654
[Train rumbling]
1164
01:00:57,697 --> 01:01:07,533
♪
1165
01:01:19,893 --> 01:01:29,729
♪
1166
01:01:47,660 --> 01:01:57,583
♪
1167
01:02:05,634 --> 01:02:14,556
♪
1168
01:02:44,717 --> 01:02:48,503
[Insects chirping,
glass shattering]
1169
01:02:48,547 --> 01:02:51,680
[Footsteps falling]
1170
01:02:57,121 --> 01:02:58,122
Walt?
1171
01:02:58,165 --> 01:02:59,123
Mom.
1172
01:02:59,166 --> 01:03:01,386
I heard...
1173
01:03:06,173 --> 01:03:07,696
WALTER:
I sent Jim to Hell.
1174
01:03:10,221 --> 01:03:12,092
What?
1175
01:03:12,136 --> 01:03:15,139
I sent Jim to Hell
right after he died,
1176
01:03:15,182 --> 01:03:17,794
and there's nothing
I can do about it now.
1177
01:03:19,883 --> 01:03:21,014
Are you feeling okay?
1178
01:03:21,058 --> 01:03:22,407
Would you like me
to make you some eggs?
1179
01:03:22,450 --> 01:03:23,887
I'm not hungry.
1180
01:03:27,281 --> 01:03:28,848
Maybe I should make up a batch,
1181
01:03:28,892 --> 01:03:31,285
just in case your body is so
calorie-deprived you're--
1182
01:03:31,329 --> 01:03:33,287
starting to feed
on your organs.
1183
01:03:33,331 --> 01:03:34,941
I'm not hungry, Mom.
1184
01:03:34,985 --> 01:03:36,334
Now see, that's the thing
about the more advanced
1185
01:03:36,377 --> 01:03:37,335
stages of starvation--
1186
01:03:37,378 --> 01:03:39,859
I'm not fucking hungry!
1187
01:03:46,779 --> 01:03:49,390
I sent him to Hell.
Don't you want to know why?
1188
01:03:51,479 --> 01:03:53,177
You're not making any sense.
1189
01:03:53,220 --> 01:03:55,483
We never talk about it,
but you knew, didn't you?
1190
01:03:57,094 --> 01:03:59,139
[Fridge opening]
1191
01:03:59,183 --> 01:04:01,750
I think you need
some sleep--
1192
01:04:01,794 --> 01:04:04,753
He broke your heart.That's what you need.
1193
01:04:04,797 --> 01:04:08,018
Walt--He broke your heart,
and I sent him to Hell for it.
1194
01:04:08,061 --> 01:04:12,196
Walt--You used to be different.
You used to be happy.
1195
01:04:12,239 --> 01:04:14,459
You weren't always like--
1196
01:04:14,502 --> 01:04:16,678
Like what?
Like this!
1197
01:04:19,638 --> 01:04:20,900
Your father was a good man!
1198
01:04:20,944 --> 01:04:23,120
And her husband--
that woman had a husband,
1199
01:04:23,163 --> 01:04:24,643
in case you didn't know that,
1200
01:04:24,686 --> 01:04:26,993
her husband found out,
and he killed himself,Walt--
1201
01:04:27,037 --> 01:04:28,908
because Jim and Allie cared
more about themselves
1202
01:04:28,952 --> 01:04:30,867
than they ever did
about anybody else!
1203
01:04:30,910 --> 01:04:33,391
Your father made a mistake!
1204
01:04:33,434 --> 01:04:35,219
Now, you can't
blame him for that!
1205
01:04:35,262 --> 01:04:37,656
Jim wasn't my father.
1206
01:04:37,699 --> 01:04:42,400
Will you stop it?
You stop it, right now!
1207
01:04:42,443 --> 01:04:44,576
He wasn't perfect!
1208
01:04:44,619 --> 01:04:47,535
But he loved us, and you.
1209
01:04:47,579 --> 01:04:49,886
He loved you more
than anything!
1210
01:04:49,929 --> 01:04:51,670
More than Allie?
1211
01:04:51,713 --> 01:04:53,193
That's enough!
1212
01:04:53,237 --> 01:04:57,023
[Sobbing]
1213
01:04:58,590 --> 01:05:01,375
Do you wanna know what
broke my heart, Walt?
1214
01:05:01,419 --> 01:05:02,986
Really?
1215
01:05:03,029 --> 01:05:05,945
Because it wasn't just him
messing around with some nurse,
1216
01:05:05,989 --> 01:05:08,817
right after he found out
he was dying.
1217
01:05:08,861 --> 01:05:12,691
Yeah, that hurt.
And I let him know.
1218
01:05:12,734 --> 01:05:17,261
But it couldn't erase
a lifetime with him.
1219
01:05:17,304 --> 01:05:19,263
Not even close!
1220
01:05:19,306 --> 01:05:20,699
And it wasn't even him dying.
1221
01:05:20,742 --> 01:05:24,268
I had the strength to get us
through losing him.
1222
01:05:24,311 --> 01:05:27,793
And you're right,
I was different then.
1223
01:05:27,836 --> 01:05:30,100
I was strong, Walt!
1224
01:05:30,143 --> 01:05:32,580
I was strong enough
to watch him die!
1225
01:05:32,624 --> 01:05:35,801
But it wasn't losing him
that broke me!
1226
01:05:35,844 --> 01:05:38,847
It was losing you
that killed me.
1227
01:05:42,242 --> 01:05:43,809
[Sobbing]
1228
01:05:43,852 --> 01:05:47,291
Now there's eggs on the wall,
and on the floor,
1229
01:05:47,334 --> 01:05:48,901
if you're hungry.
1230
01:05:51,338 --> 01:06:01,261
♪
1231
01:06:06,310 --> 01:06:09,487
[Alarm blaring]
1232
01:06:09,530 --> 01:06:14,013
[Additional alarms beeping]
1233
01:06:15,493 --> 01:06:19,714
[Alarms continue
beeping, blaring]
1234
01:06:20,585 --> 01:06:29,289
♪
1235
01:06:29,333 --> 01:06:31,857
[Thunder rumbling]
1236
01:06:31,900 --> 01:06:38,516
♪
1237
01:06:38,559 --> 01:06:41,998
Hell, hell.
1238
01:06:42,041 --> 01:06:43,956
Hell.
1239
01:06:45,392 --> 01:06:46,350
Hell.
1240
01:06:46,393 --> 01:06:50,528
Hell, hell, hell. Hell.
1241
01:06:50,571 --> 01:07:00,712
♪
1242
01:07:04,498 --> 01:07:07,588
WALTER:
Theatre 6 down the hall
to your right. Hell.
1243
01:07:10,243 --> 01:07:11,679
Theatre 1, down the hall
to your left.
1244
01:07:11,723 --> 01:07:13,029
Hell.
1245
01:07:15,727 --> 01:07:18,208
Theatre 6, hell.
1246
01:07:18,251 --> 01:07:20,079
Hell. Hell.
1247
01:07:21,733 --> 01:07:22,951
You're all going to hell!
1248
01:07:22,995 --> 01:07:25,563
WOMAN:
What?
All of you.
1249
01:07:25,606 --> 01:07:28,305
[Patrons chattering]
1250
01:07:28,348 --> 01:07:31,047
Okay.
1251
01:07:31,090 --> 01:07:41,013
♪
1252
01:07:59,423 --> 01:08:00,946
You look like shit.
1253
01:08:00,989 --> 01:08:03,731
Forgive me for stating the
obvious, but it's so obvious
1254
01:08:03,775 --> 01:08:05,864
I felt personally and
professionally obligated
1255
01:08:05,907 --> 01:08:07,561
to say something about it.
1256
01:08:07,605 --> 01:08:09,607
When's the last time
you slept?
1257
01:08:09,650 --> 01:08:11,087
I don't know.
1258
01:08:11,130 --> 01:08:13,785
Ate?
1259
01:08:13,828 --> 01:08:17,180
Eggs.
I think I had eggs.
1260
01:08:17,223 --> 01:08:18,224
When?
1261
01:08:18,268 --> 01:08:21,140
I don't-- I don't remember.
1262
01:08:24,230 --> 01:08:25,971
Well, I won't ask
about bathing,
1263
01:08:26,014 --> 01:08:28,800
'cause I think I know
the answer to that one.
1264
01:08:28,843 --> 01:08:31,194
DR. CORMAN:
How's Greg?
1265
01:08:33,718 --> 01:08:36,286
You know, your ghost friend.
1266
01:08:36,329 --> 01:08:38,636
I thought you didn't
wanna talk about Greg.
1267
01:08:38,679 --> 01:08:39,854
I don't, but you do, right?
1268
01:08:39,898 --> 01:08:42,161
Not anymore.
1269
01:08:42,205 --> 01:08:44,598
Well, that's why
we're here, right?
1270
01:08:44,642 --> 01:08:45,991
Your ghost problem?
1271
01:08:47,558 --> 01:08:48,820
I'm not crazy.
1272
01:08:48,863 --> 01:08:50,778
DR. CORMAN:
Are you sure?
1273
01:08:52,867 --> 01:08:54,391
I don't...
1274
01:08:57,045 --> 01:08:59,178
I don't know. I-- I--
1275
01:09:00,962 --> 01:09:02,616
You're just supposed to--
1276
01:09:02,660 --> 01:09:03,748
What am I supposed to do?
1277
01:09:03,791 --> 01:09:05,706
Just stop. Just stop.
1278
01:09:05,750 --> 01:09:07,230
What am I doing, Walter?You know!
1279
01:09:07,273 --> 01:09:10,798
You know! You--
you always know what you--
1280
01:09:10,842 --> 01:09:13,192
[Groaning]
God, you know exactly what--
1281
01:09:15,238 --> 01:09:20,025
I can't-- I can't.
I don't know. I don't know.
1282
01:09:20,068 --> 01:09:21,374
I don't know. I don't know.
1283
01:09:24,247 --> 01:09:25,813
I had control.
1284
01:09:28,686 --> 01:09:30,035
[Sighing]
1285
01:09:30,078 --> 01:09:33,517
You can sit there,
and you can-- and you can
1286
01:09:33,560 --> 01:09:35,345
tell me what's real,
and what's crazy,
1287
01:09:35,388 --> 01:09:37,347
and what's total bullshit
and you can say that
1288
01:09:37,390 --> 01:09:39,218
I'm just some kid who doesn't
know how to function properly
1289
01:09:39,262 --> 01:09:43,527
in the world, you can say all
that. Okay? Fine. Fine.
1290
01:09:43,570 --> 01:09:46,921
But I had control.
1291
01:09:46,965 --> 01:09:48,967
I woke up every day
and I went outside,
1292
01:09:49,010 --> 01:09:51,230
and I did something.
1293
01:09:51,274 --> 01:09:54,233
I did something. I never--
I never took a personal day,
1294
01:09:54,277 --> 01:09:57,541
I never called in sick,
I never made excuses
1295
01:09:57,584 --> 01:09:58,933
for why life is unfair, I--
1296
01:09:58,977 --> 01:10:01,849
I... figured out my place.
1297
01:10:03,024 --> 01:10:06,898
I see so many people
that are just--
1298
01:10:06,941 --> 01:10:10,380
they're just wasting
so much time,
1299
01:10:10,423 --> 01:10:12,860
doing nothing.
1300
01:10:12,904 --> 01:10:15,428
And that's crazy.
That's crazy.
1301
01:10:18,431 --> 01:10:20,259
[Scoffing]
1302
01:10:20,303 --> 01:10:23,001
They're--
1303
01:10:23,044 --> 01:10:26,178
Things can happen. Things can
happen. They can be bad.
1304
01:10:26,222 --> 01:10:27,745
They can be worse than bad.
They-- they--
1305
01:10:27,788 --> 01:10:30,269
they can destroy you
if you let them.
1306
01:10:30,313 --> 01:10:33,751
If you even acknowledge them,
they can destroy you,
1307
01:10:33,794 --> 01:10:36,144
so I took control
and I made rules,
1308
01:10:36,188 --> 01:10:37,885
and I followed them
without question,
1309
01:10:37,929 --> 01:10:39,931
and I-- and I--
1310
01:10:41,802 --> 01:10:45,284
I thought-- I just thought--
I thought that if I did that,
1311
01:10:45,328 --> 01:10:48,156
then nothing...
could tear me apart,
1312
01:10:48,200 --> 01:10:50,855
the way-- the way that
cancer did with Jim,
1313
01:10:50,898 --> 01:10:53,249
that life did with my mom.
1314
01:10:57,296 --> 01:11:00,081
[Exhaling]
1315
01:11:08,438 --> 01:11:11,963
Sounds crazy?
Does this sound crazy?
1316
01:11:14,313 --> 01:11:16,881
[Scoffing]
1317
01:11:16,924 --> 01:11:18,535
I know this-- I know.
1318
01:11:21,233 --> 01:11:25,063
I know it sounds crazy,
I know it sounds crazy, I...
1319
01:11:30,895 --> 01:11:33,027
I probably am crazy.
1320
01:11:36,030 --> 01:11:37,554
[Sighing]
I just...
1321
01:11:37,597 --> 01:11:41,297
I just need you to help me.
I just need you to help me.
1322
01:11:41,340 --> 01:11:44,822
That's what I--
I just need--
1323
01:11:44,865 --> 01:11:46,867
I just need you to help me.
1324
01:11:46,911 --> 01:11:49,348
I need help.
1325
01:11:51,698 --> 01:11:54,135
[Laughing]
1326
01:11:55,920 --> 01:11:57,269
I'm sorry.
1327
01:11:57,313 --> 01:12:01,055
[Laughing]
1328
01:12:02,883 --> 01:12:04,668
You know how something
really funny
1329
01:12:04,711 --> 01:12:07,323
just pops into your head
at like the worst times?
1330
01:12:07,366 --> 01:12:09,499
And the more you try
not to laugh,
1331
01:12:09,542 --> 01:12:11,849
the funnier-- here I was,
sitting here,
1332
01:12:11,892 --> 01:12:13,938
hoping for something
really good,
1333
01:12:13,981 --> 01:12:16,723
some legit case-study
crazy shit.
1334
01:12:16,767 --> 01:12:21,293
And instead...
[Laughing]
1335
01:12:21,337 --> 01:12:22,686
... and this is the funny part,
1336
01:12:22,729 --> 01:12:26,254
the joke I can't help
but laughing at...
1337
01:12:26,298 --> 01:12:28,431
you're not crazy.
1338
01:12:28,474 --> 01:12:30,084
What do you mean?
1339
01:12:30,128 --> 01:12:32,783
You're fine.
This is okay.
1340
01:12:32,826 --> 01:12:34,524
You're not crazy.
1341
01:12:34,567 --> 01:12:37,353
You are not crazy.
1342
01:12:37,396 --> 01:12:40,094
You just forgot to grieve.
1343
01:12:50,191 --> 01:12:52,063
Time's up.
1344
01:13:02,856 --> 01:13:05,119
Hey, Walter...
1345
01:13:05,163 --> 01:13:06,947
I don't mean to put you
on the spot or anything,
1346
01:13:06,991 --> 01:13:09,036
but am I still going to hell?
1347
01:13:11,778 --> 01:13:14,433
I don't know.
1348
01:13:15,782 --> 01:13:19,003
I'll see you next week.
1349
01:13:28,752 --> 01:13:30,667
[Chuckling]
1350
01:13:31,798 --> 01:13:46,683
♪
1351
01:14:11,359 --> 01:14:26,244
♪
1352
01:15:05,892 --> 01:15:15,902
♪
1353
01:15:15,946 --> 01:15:21,081
♪
1354
01:15:54,114 --> 01:16:03,515
♪
1355
01:16:03,559 --> 01:16:16,833
♪
1356
01:16:20,967 --> 01:16:25,885
[Sobbing]
1357
01:16:40,726 --> 01:16:43,642
[Sobbing]
1358
01:16:56,002 --> 01:16:58,918
[Birds chirping]
1359
01:17:28,034 --> 01:17:33,213
[Classical music playing]
1360
01:17:35,868 --> 01:17:37,348
Mom?
1361
01:17:38,697 --> 01:17:40,394
Mom?
1362
01:17:40,438 --> 01:17:45,573
[Classical music continues]
1363
01:17:47,619 --> 01:18:02,547
♪
1364
01:18:16,909 --> 01:18:19,695
How'd you sleep?
1365
01:18:19,738 --> 01:18:21,348
Okay.
1366
01:18:21,392 --> 01:18:23,220
I hate not making you anything,
1367
01:18:23,263 --> 01:18:26,789
but, um, I didn't
want to be late.
1368
01:18:26,832 --> 01:18:29,008
Late?
1369
01:18:29,052 --> 01:18:32,751
I, um, have an interview...
1370
01:18:32,795 --> 01:18:34,884
for a job.
1371
01:18:34,927 --> 01:18:36,886
That's great, Mom.
1372
01:18:36,929 --> 01:18:38,365
Yeah.
1373
01:18:38,409 --> 01:18:41,629
Yeah, it is.
1374
01:18:43,414 --> 01:18:45,764
Have a nice day
at work, Walt.
1375
01:18:52,249 --> 01:18:54,381
Thank you.
1376
01:19:10,746 --> 01:19:15,446
♪
1377
01:19:15,489 --> 01:19:18,318
♪ Let me go
1378
01:19:18,362 --> 01:19:22,888
♪ I don't want
to be your hero ♪
1379
01:19:25,456 --> 01:19:28,938
♪ I don't want to be a big man
1380
01:19:28,981 --> 01:19:31,592
♪ I just wanna fly
with everyone else ♪
1381
01:19:33,856 --> 01:19:37,642
♪ And we can whisper things
1382
01:19:37,685 --> 01:19:42,560
♪ Secrets from our
American dreams ♪
1383
01:19:43,561 --> 01:19:46,782
♪ Baby needs some protection
1384
01:19:49,480 --> 01:19:51,830
♪ But I'm a kid
like everyone else ♪
1385
01:19:55,878 --> 01:19:58,141
WALTER:
My name is
Walter Gary Benjamin.
1386
01:19:58,184 --> 01:20:00,752
My friends call me "Wally."
1387
01:20:02,754 --> 01:20:06,845
My mom has always
gone with "Walt."
1388
01:20:06,889 --> 01:20:10,501
And my dad, whenever
I talked to him,
1389
01:20:10,544 --> 01:20:12,198
he'd go with "Walter."
1390
01:20:12,242 --> 01:20:15,419
He's dead, by the way, my dad.
1391
01:20:15,462 --> 01:20:18,509
But I'm not.
1392
01:20:19,902 --> 01:20:22,818
Oh, late again, stupid fuck.
Hey, you keep this up,
1393
01:20:22,861 --> 01:20:24,950
you're going to be the permanent
trash bitch around here.
1394
01:20:24,994 --> 01:20:25,951
Vince?
Yeah?
1395
01:20:25,995 --> 01:20:27,997
Fuck you.
1396
01:20:28,040 --> 01:20:31,000
When you're late, I can't
give Vince the shit work
1397
01:20:31,043 --> 01:20:34,786
and I enjoy giving
Vince the shit work.
1398
01:20:38,529 --> 01:20:40,705
Hey, you don't
have your vest on.
1399
01:20:45,971 --> 01:20:48,408
Hey.
1400
01:20:48,452 --> 01:20:50,584
Hey.
1401
01:20:57,983 --> 01:21:09,908
♪
1402
01:21:09,952 --> 01:21:13,216
♪ When the road
disappears into the night ♪
1403
01:21:13,259 --> 01:21:17,350
♪ Follow the dark till dawn!
1404
01:21:17,394 --> 01:21:19,309
♪ The angels of the thunder
1405
01:21:19,352 --> 01:21:21,180
♪ Fold their wings in wonder
1406
01:21:21,224 --> 01:21:23,879
♪ On our way to Babylon
1407
01:21:24,967 --> 01:21:35,238
♪
1408
01:21:35,281 --> 01:21:38,937
♪ When the storm falls
upon the open sea ♪
1409
01:21:38,981 --> 01:21:43,202
♪ The Beast won't be
hunting long ♪
1410
01:21:43,246 --> 01:21:46,771
♪ So love the Saviour,
hold our hearts in favour ♪
1411
01:21:46,814 --> 01:21:49,948
♪ On our way to Babylon
1412
01:21:49,992 --> 01:21:55,954
♪
1413
01:21:55,998 --> 01:21:59,218
♪ The sound of trumpets
from the hills ♪
1414
01:21:59,262 --> 01:22:02,961
♪ They sing the final song
1415
01:22:03,005 --> 01:22:06,965
♪ But we never hear them,
lest the people fear them ♪
1416
01:22:07,009 --> 01:22:10,055
♪ On our way to Babylon
1417
01:22:10,099 --> 01:22:22,024
♪
1418
01:22:22,067 --> 01:22:25,027
♪ The Son of the Father
turns around ♪
1419
01:22:25,070 --> 01:22:28,769
♪ Wondering where we've gone
1420
01:22:28,813 --> 01:22:30,946
♪ The path that we follow
1421
01:22:30,989 --> 01:22:33,296
♪ Brings a new tomorrow
1422
01:22:33,339 --> 01:22:36,995
♪ On our way to Babylon
1423
01:22:37,039 --> 01:22:46,962
♪
1424
01:22:53,533 --> 01:22:58,147
♪ Plans to leave
and join the band ♪
1425
01:22:58,190 --> 01:23:02,281
♪ To voyage through
fabled lands ♪
1426
01:23:02,325 --> 01:23:05,850
♪ And make a mark
1427
01:23:07,765 --> 01:23:10,681
♪ Starved
1428
01:23:10,724 --> 01:23:14,554
♪ Confusion waves his wand
1429
01:23:14,598 --> 01:23:16,687
♪ I am warm and fed
1430
01:23:16,730 --> 01:23:21,866
♪ And won't move on
to lead and fight ♪
1431
01:23:25,565 --> 01:23:29,221
♪ All my people go
1432
01:23:29,265 --> 01:23:32,703
♪ All my people go
1433
01:23:32,746 --> 01:23:37,099
♪ When you live beyond
the labels you have worn ♪
1434
01:23:37,142 --> 01:23:40,711
♪ All my people go
1435
01:23:47,500 --> 01:23:50,416
♪ Chained up
1436
01:23:50,460 --> 01:23:53,202
♪ Were hardly even chained up
1437
01:23:53,245 --> 01:23:58,598
♪ It's hardly even
what I, or who I am ♪
1438
01:24:03,125 --> 01:24:06,302
♪ Gravestones
1439
01:24:06,345 --> 01:24:10,088
♪ My legacy in six notes
1440
01:24:10,132 --> 01:24:12,482
♪ With empires or two tires
1441
01:24:12,525 --> 01:24:15,572
♪ Building a
conscious glow ♪
1442
01:24:15,615 --> 01:24:18,879
♪ Grow, grow
1443
01:24:18,923 --> 01:24:21,317
♪ All my people go
1444
01:24:25,451 --> 01:24:29,281
♪ All my people go
1445
01:24:29,325 --> 01:24:32,241
♪ All my people go
1446
01:24:32,284 --> 01:24:37,289
♪ When you live beyond
the labels you have worn ♪
1447
01:24:37,333 --> 01:24:40,075
♪ All my people go
1448
01:24:47,560 --> 01:24:49,736
♪ Skyways above
1449
01:24:49,780 --> 01:24:53,131
♪ We look like ants
1450
01:24:53,175 --> 01:24:55,177
♪ On islands
1451
01:24:55,220 --> 01:25:00,312
♪ Trapped till we're
told that we can swim ♪
1452
01:25:00,356 --> 01:25:03,402
♪ I can
1453
01:25:03,446 --> 01:25:06,710
♪ Young passing the blame
1454
01:25:06,753 --> 01:25:08,886
♪ Sweet with fame
1455
01:25:08,929 --> 01:25:12,977
♪ Till the best is gone
1456
01:25:19,636 --> 01:25:22,943
♪ All my people go
1457
01:25:22,987 --> 01:25:26,817
♪ All my people go
1458
01:25:26,860 --> 01:25:31,430
♪ When you live beyond
the labels you have worn ♪
1459
01:25:31,474 --> 01:25:34,129
♪ All my people go
1460
01:25:35,521 --> 01:25:38,916
♪ All my people go
1461
01:25:38,959 --> 01:25:42,049
♪ All my people go
1462
01:25:42,093 --> 01:25:46,880
♪ When you live beyond
the labels you have worn ♪
1463
01:25:46,924 --> 01:25:50,362
♪ All my people go
1464
01:25:51,407 --> 01:26:03,767
♪
92589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.