Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,894 --> 00:01:43,354
Hell of a day when a gunfight's
2
00:01:43,437 --> 00:01:45,940
the second most exciting thing
happens to you.
3
00:01:49,318 --> 00:01:51,279
I was trying to hold out.
4
00:01:52,238 --> 00:01:53,781
Make you wait a bit.
5
00:01:55,908 --> 00:01:58,828
You seem like the type
that kind of thing matters.
6
00:02:00,955 --> 00:02:02,540
You don't have to do that.
7
00:02:03,958 --> 00:02:05,209
What?
8
00:02:06,043 --> 00:02:08,004
Check and see if I'm judging you.
9
00:02:08,838 --> 00:02:10,172
I'm not.
10
00:02:25,521 --> 00:02:28,649
I was so glad you weren't hurt.
11
00:02:29,692 --> 00:02:31,110
Came close.
12
00:02:34,530 --> 00:02:37,199
First time I fired my weapon
on the job.
13
00:02:42,288 --> 00:02:45,916
You fired your weapon before,
in the war?
14
00:02:49,462 --> 00:02:51,255
I wanna hear about your stuff.
15
00:02:51,797 --> 00:02:54,258
How you got here, your past.
16
00:02:55,760 --> 00:02:59,638
Honestly, I never give it thought.
17
00:03:04,852 --> 00:03:06,854
One thing I learned, the war?
18
00:03:08,147 --> 00:03:09,857
Life happens now.
19
00:03:11,567 --> 00:03:13,986
And iater's now, you know?
20
00:03:15,112 --> 00:03:16,697
It's never behind you.
21
00:03:19,075 --> 00:03:21,660
And I'm not avoiding the question,
22
00:03:22,912 --> 00:03:25,539
just really don't spend time
remembering stuff.
23
00:03:29,210 --> 00:03:31,337
That's like a superpower to me.
24
00:03:32,254 --> 00:03:35,383
I can't even understand that,
how you do it.
25
00:03:35,925 --> 00:03:37,593
Just lucky, I guess.
26
00:04:03,119 --> 00:04:05,579
Woman:
Tell him to leave me alone.
27
00:04:06,664 --> 00:04:09,166
- I know what he did.
- Man: Who?
28
00:04:09,417 --> 00:04:12,628
Woman: The man on TV
acting like my father.
29
00:04:13,087 --> 00:04:15,881
Man: Can you tell me
where you're calling from?
30
00:04:16,257 --> 00:04:18,050
Woman: Where's my brother, will?
31
00:04:18,426 --> 00:04:19,786
I don't know what he did with him.
32
00:04:22,304 --> 00:04:24,306
That certainly sounds like
an indictment.
33
00:04:25,474 --> 00:04:28,561
And according to the file,
he didn't have an alibi the night of.
34
00:04:29,145 --> 00:04:31,605
You two never kicked that very hard,
did you?
35
00:04:31,856 --> 00:04:33,023
You ignored that?
36
00:04:35,317 --> 00:04:37,153
We need to go at him, hard.
37
00:04:37,236 --> 00:04:40,197
Freddy burns saw the boy alone
out in them woods,
38
00:04:40,281 --> 00:04:42,241
when we still had Tom
working on his car.
39
00:04:42,825 --> 00:04:45,953
Blevins: Me and Ted can take a shot.
Y'all wanna observe?
40
00:04:46,203 --> 00:04:49,373
No. We'll do it.
41
00:05:01,302 --> 00:05:05,097
I don't know what that call was,
but no way we could be that wrong.
42
00:05:06,932 --> 00:05:08,642
Wanna give it to morelli?
43
00:05:10,895 --> 00:05:12,688
Them others will eat him alive.
44
00:05:26,243 --> 00:05:27,495
What's it mean?
45
00:05:29,121 --> 00:05:31,290
- That was her, wasn't it?
- Sit down, Tom.
46
00:05:31,373 --> 00:05:34,293
- I don't wanna sit down right now.
- Roland: It's not a request.
47
00:05:38,672 --> 00:05:40,591
What are you looking like that for?
48
00:05:42,843 --> 00:05:44,720
Something you wanna tell us,
Mr. Purcell?
49
00:05:44,803 --> 00:05:45,804
What?
50
00:05:45,888 --> 00:05:48,182
However long it's been,
it's the time,
51
00:05:48,265 --> 00:05:50,392
while you're talking
to a couple of friends.
52
00:05:50,476 --> 00:05:53,604
'Cause they bring in the other guys,
it's gonna get bad.
53
00:05:53,687 --> 00:05:55,231
Tell us your side.
54
00:05:55,481 --> 00:05:58,609
We can help. Make a case for you.
55
00:05:59,485 --> 00:06:00,861
My side?
56
00:06:02,446 --> 00:06:04,448
Everybody knows my side.
57
00:06:09,787 --> 00:06:11,789
You think me?
58
00:06:17,211 --> 00:06:19,630
Back in '80,
the night of the incident,
59
00:06:21,507 --> 00:06:24,718
couple of neighbors saw you
working in the garage, early evening.
60
00:06:26,262 --> 00:06:28,847
Don't have anybody saw you after 6:30.
61
00:06:29,098 --> 00:06:30,474
Saw me?
62
00:06:32,351 --> 00:06:33,769
Roland...
63
00:06:39,191 --> 00:06:40,651
Lieutenant west.
64
00:06:41,402 --> 00:06:43,362
You go somewhere back then?
65
00:06:43,988 --> 00:06:46,490
You leave the house
and forgot to tell us?
66
00:06:48,450 --> 00:06:52,079
No. Lwent back inside,
I had a couple beers
67
00:06:52,162 --> 00:06:55,457
and listened to the cardinals game,
same as I told you.
68
00:06:56,125 --> 00:06:57,376
Julie's room...
69
00:06:59,295 --> 00:07:01,880
There's a little hole in her wall
70
00:07:03,299 --> 00:07:05,384
came out back of will's closet.
71
00:07:07,303 --> 00:07:08,470
A what?
72
00:07:08,804 --> 00:07:11,181
Like a peephole. For spying.
73
00:07:11,849 --> 00:07:13,851
Ever look in on her? Julie?
74
00:07:14,602 --> 00:07:16,562
Maybe while she was getting dressed?
75
00:07:19,189 --> 00:07:22,693
Some question, wasn't there,
whether she was yours?
76
00:07:23,360 --> 00:07:25,487
Lucy passed it around a lot,
what we hear.
77
00:07:25,571 --> 00:07:27,364
Listen, she...
78
00:07:28,782 --> 00:07:33,412
I held...
I fed her, got up in the night.
79
00:07:33,495 --> 00:07:35,748
She's mine. That child is mine.
80
00:07:37,166 --> 00:07:39,251
How could you,
after everything you know,
81
00:07:39,335 --> 00:07:41,378
you think I could
do something like that?
82
00:07:41,462 --> 00:07:43,255
Do you? You?
83
00:07:44,882 --> 00:07:47,092
- Did you give her to somebody, Tom?
- What?
84
00:07:47,176 --> 00:07:49,595
- Was she trying to get away from you?
- What?
85
00:07:49,678 --> 00:07:51,722
Somebody helping her
out of a situation with you?
86
00:07:51,805 --> 00:07:53,724
- What? Why?
- Did will know? Did he catch you?
87
00:07:53,807 --> 00:07:55,684
Why? Why? Goddamn, why would I...
88
00:07:55,768 --> 00:07:57,912
Wayne: You know they weren't playing
with that neighbor kid.
89
00:07:57,936 --> 00:07:59,980
Who were they meeting at devil's den?
90
00:08:01,815 --> 00:08:05,736
I don't know. I don't know
anything you're talking about.
91
00:08:10,240 --> 00:08:12,910
No, no, no, no...
92
00:08:12,993 --> 00:08:14,328
Roland: Tell us about it.
93
00:08:15,621 --> 00:08:18,999
We wanna help you,
but we can't if you don't talk to us.
94
00:08:26,006 --> 00:08:27,257
Wayne: / don't know.
95
00:08:29,551 --> 00:08:32,262
Usually, I do, but I don't know.
96
00:08:33,305 --> 00:08:35,516
I can't believe we missed this.
97
00:08:36,100 --> 00:08:38,185
I mean, could he have
colluded with woodard?
98
00:08:38,268 --> 00:08:41,689
Come to that, could he have planted
the items in woodard's house?
99
00:08:44,733 --> 00:08:47,277
There's no evidence
right now for an arrest.
100
00:08:47,736 --> 00:08:49,071
Hold him for the 24.
101
00:08:49,488 --> 00:08:51,549
Start digging for anything
that points in his direction.
102
00:08:51,573 --> 00:08:53,492
I'm gonna give you a warrant
for his place.
103
00:08:54,326 --> 00:08:57,454
We need to check out
where that call came from, too.
104
00:08:57,538 --> 00:08:58,914
Get busy.
105
00:08:58,997 --> 00:09:02,835
We missed it once,
we're not losing him now.
106
00:09:07,297 --> 00:09:09,842
Elisa: The phone call was viewed
as a major turn, correct?
107
00:09:13,387 --> 00:09:16,223
Law enforcement seemed to
consider it as an indictment,
108
00:09:16,306 --> 00:09:20,394
particularly in light of
what happened.
109
00:09:24,940 --> 00:09:26,692
What happened?
110
00:09:31,321 --> 00:09:33,866
After questioning,
Tom purcell was held in jail.
111
00:09:34,450 --> 00:09:37,202
What did investigators do
after that phone call?
112
00:09:37,619 --> 00:09:40,164
That was her, wasn't it? Julie?
113
00:09:40,581 --> 00:09:41,957
Mmm-hmm.
114
00:09:43,417 --> 00:09:45,794
Call came from a truck stop
outside Russellville.
115
00:09:47,045 --> 00:09:48,964
We pulled a partial
off of a payphone.
116
00:09:49,798 --> 00:09:50,841
Hers.
117
00:09:52,384 --> 00:09:55,888
You didn't wanna tell the bosses
about the backpack?
118
00:09:56,555 --> 00:09:58,891
You were pretty convinced
it was planted.
119
00:09:59,266 --> 00:10:00,684
It was planted.
120
00:10:02,352 --> 00:10:04,232
I didn't wanna give them that
to use on him yet.
121
00:10:19,787 --> 00:10:20,913
Hey.
122
00:10:21,163 --> 00:10:22,247
Hey.
123
00:10:22,331 --> 00:10:24,583
Had to change. Gotta go back out.
124
00:10:24,666 --> 00:10:25,918
Okay.
125
00:10:27,461 --> 00:10:29,588
Missing my old clip-ons.
126
00:10:32,299 --> 00:10:33,509
Shit.
127
00:10:35,636 --> 00:10:37,846
You're not
in elementary school anymore.
128
00:10:43,769 --> 00:10:45,479
Where you going?
129
00:10:46,313 --> 00:10:48,023
I have things to do.
130
00:10:49,024 --> 00:10:50,192
New book.
131
00:10:50,901 --> 00:10:52,194
What new book?
132
00:10:53,070 --> 00:10:54,154
Sequel
133
00:10:55,364 --> 00:10:57,783
it's about the current investigation.
134
00:10:58,992 --> 00:11:01,495
I thought you wanted
to work on a novel next.
135
00:11:01,995 --> 00:11:03,789
The publisher wants this bad.
136
00:11:04,289 --> 00:11:06,291
They think
it's too good an opportunity.
137
00:11:07,251 --> 00:11:10,671
I get troubled calling what happened
an "opportunity."
138
00:11:11,630 --> 00:11:13,298
That's their word.
139
00:11:15,008 --> 00:11:18,804
You can't expect the world to conform
to Wayne hays's moral semantics.
140
00:11:20,597 --> 00:11:21,849
Right.
141
00:11:22,015 --> 00:11:24,685
Well, it's an opportunity for you,
isn't it?
142
00:11:25,394 --> 00:11:27,104
Back to major crimes.
143
00:11:28,021 --> 00:11:29,606
Keeping your own hours.
144
00:11:30,440 --> 00:11:33,443
We get clear on this,
I'll be home more.
145
00:11:34,653 --> 00:11:35,988
Will you?
146
00:11:36,780 --> 00:11:38,407
Seems like this suits you better.
147
00:11:38,740 --> 00:11:40,284
Running free.
148
00:11:42,494 --> 00:11:44,288
Just trying to do my job right.
149
00:11:44,872 --> 00:11:46,206
So, that's my imagination,
150
00:11:47,791 --> 00:11:50,168
seeing you
like you can't breathe in here?
151
00:11:50,335 --> 00:11:52,296
Yeah, it's your imagination.
152
00:11:52,379 --> 00:11:54,965
Telling yourself stories about me,
my motives.
153
00:11:55,048 --> 00:11:56,842
I could tell stories.
154
00:11:56,925 --> 00:11:59,405
Why you're all of a sudden
working on a book you already wrote.
155
00:12:00,095 --> 00:12:03,181
What you looking for out there,
you're not finding here.
156
00:12:11,690 --> 00:12:14,985
Wayne: We dug into Tom.
The father, yeah.
157
00:12:15,485 --> 00:12:18,363
His place. Talked to his bosses.
158
00:12:19,448 --> 00:12:21,742
I remember talking to y'all back then.
159
00:12:22,618 --> 00:12:26,121
Yeah, he quit before
the school bus factory closed.
160
00:12:27,581 --> 00:12:31,376
Tell you the truth,
he was on his way out
161
00:12:32,377 --> 00:12:34,171
even before what happened.
162
00:12:34,755 --> 00:12:36,214
Why's that?
163
00:12:36,298 --> 00:12:39,301
Caught him drinking on the job
more than once.
164
00:12:39,760 --> 00:12:42,220
Machines are dangerous
around that shit.
165
00:12:42,971 --> 00:12:46,183
Always asking for a loan.
And, you know,
166
00:12:46,266 --> 00:12:48,936
didn't quite get along
with the rest of the guys.
167
00:12:49,353 --> 00:12:50,854
How do you mean?
168
00:12:50,938 --> 00:12:53,106
I didn't wanna say anything back then,
169
00:12:54,232 --> 00:12:57,903
but a few of the boys had around
saw him going into a queer club.
170
00:12:59,988 --> 00:13:01,782
They got on him a lot, after.
171
00:14:30,203 --> 00:14:32,622
So, he's not
the Saint of all suffering.
172
00:14:34,082 --> 00:14:36,126
Everybody's got weaknesses.
173
00:14:38,003 --> 00:14:40,172
Don't mean he did that to his kids.
174
00:14:40,255 --> 00:14:42,924
Looking less and less to me
like they were his kids.
175
00:14:44,926 --> 00:14:47,220
Devil's den was a homo cruising spot.
176
00:14:47,596 --> 00:14:49,639
The kids weren't
supposed to be out there.
177
00:14:50,140 --> 00:14:51,767
- If Tom was...
- Fuck off.
178
00:14:52,768 --> 00:14:55,479
We know they were meeting
somebody else out there.
179
00:14:57,064 --> 00:14:58,565
Tom wouldn't do that.
180
00:14:58,648 --> 00:15:00,108
- This.
- Hey.
181
00:15:00,192 --> 00:15:02,152
If he wouldn't, then we'll clear him.
182
00:15:03,904 --> 00:15:06,948
But we gotta get this right.
You saw at the station.
183
00:15:07,699 --> 00:15:10,702
Kindt and blevins are hot for it.
184
00:15:12,454 --> 00:15:14,247
If it's not him,
185
00:15:14,998 --> 00:15:16,416
we clear him.
186
00:15:17,209 --> 00:15:18,585
But we don't stop.
187
00:15:19,294 --> 00:15:21,129
Take it all the way this time.
188
00:15:29,096 --> 00:15:30,847
I remember 1980.
189
00:16:02,129 --> 00:16:03,755
You're supposed to be at home.
190
00:16:04,756 --> 00:16:05,924
Detective hays.
191
00:16:07,342 --> 00:16:09,636
Your shooting cleared. No surprise.
192
00:16:10,262 --> 00:16:12,055
What's the latest on Roland?
193
00:16:12,305 --> 00:16:13,807
Gets to keep the leg.
194
00:16:14,933 --> 00:16:16,643
Won't be the same,
but it's a lot better
195
00:16:16,726 --> 00:16:18,019
than diller and Bowen got.
196
00:16:18,103 --> 00:16:21,189
Warren: They found the boy's backpack.
Girl's shirt.
197
00:16:21,982 --> 00:16:23,900
Both at woodard's place.
198
00:16:24,442 --> 00:16:26,236
Kindt: Yeah, it was him.
199
00:16:26,736 --> 00:16:27,946
What?
200
00:16:30,782 --> 00:16:32,534
No, something's wrong here.
201
00:16:33,076 --> 00:16:35,245
If it was him, that ain't all of it.
202
00:16:36,037 --> 00:16:38,582
Other people involved.
Kids were meeting somebody.
203
00:16:38,665 --> 00:16:41,168
Kindt: Jesus Christ, you were there.
Warren: Wayne.
204
00:16:41,251 --> 00:16:43,086
You see what's happening out here?
205
00:16:43,170 --> 00:16:46,089
Press is making the county
a hee haw sideshow.
206
00:16:46,173 --> 00:16:47,613
May have gotten some help with that.
207
00:16:47,716 --> 00:16:49,926
Okay, detective,
stick to the evidence.
208
00:16:50,010 --> 00:16:51,970
And it only goes one way.
209
00:16:52,262 --> 00:16:56,474
Even makes sense for the kidnap note.
Cut-out words, misspelling.
210
00:16:56,892 --> 00:16:58,018
It was woodard.
211
00:16:58,393 --> 00:16:59,811
Then where's the girl?
212
00:16:59,895 --> 00:17:03,106
He had a couple of oil drums
he made into an incinerator.
213
00:17:03,190 --> 00:17:05,192
Evidence suggests he burned the body.
214
00:17:05,525 --> 00:17:07,986
- Are we sure?
- Kindt: She's dead.
215
00:17:09,070 --> 00:17:11,948
Let's not draw out
the family's pain any longer.
216
00:17:12,032 --> 00:17:14,910
Our official position is
woodard murdered both children.
217
00:17:14,993 --> 00:17:17,245
That's it. Take some time.
218
00:17:17,787 --> 00:17:21,208
- Probably a medal in this.
- Warren, I don't wanna take time.
219
00:17:21,291 --> 00:17:23,060
I don't give a shit about medals.
I'm telling you...
220
00:17:23,084 --> 00:17:26,755
Enough. He killed 10 people, Wayne.
You were there.
221
00:17:27,589 --> 00:17:28,882
It's done.
222
00:17:29,424 --> 00:17:32,802
This community needs to heal,
detective. We're the first step.
223
00:17:33,970 --> 00:17:38,266
And state law allows conviction in
absentia under special circumstances.
224
00:17:38,350 --> 00:17:40,477
Our offices are gonna need
all evidence,
225
00:17:40,560 --> 00:17:42,896
your investigative records,
everything.
226
00:17:45,482 --> 00:17:46,858
Twelve people.
227
00:17:47,984 --> 00:17:48,985
What?
228
00:17:50,111 --> 00:17:53,531
You putting the kids on him,
that means he killed 12 people,
229
00:17:54,532 --> 00:17:55,909
not 10.
230
00:17:57,911 --> 00:18:00,247
Just so you keep
your stories straight.
231
00:18:03,708 --> 00:18:05,460
Elisa: The cousin, Dan o'brien,
232
00:18:06,169 --> 00:18:09,589
his remains were found in a drained
quarry in southern Missouri.
233
00:18:10,507 --> 00:18:12,425
Do you think
this could connect to Tom?
234
00:18:13,510 --> 00:18:14,886
I don't know.
235
00:18:15,637 --> 00:18:16,888
Couldn't say.
236
00:18:17,264 --> 00:18:22,310
Well, what happened with Tom,
Lucy, now her cousin Dan...
237
00:18:22,394 --> 00:18:24,312
We also had to talk to all the cops
238
00:18:24,771 --> 00:18:27,440
who worked the woodard scene
backin'80.
239
00:18:28,692 --> 00:18:32,195
I believe that's what we did next,
or around then.
240
00:18:32,570 --> 00:18:35,532
Because the thought was that Tom
may have planted the evidence there?
241
00:18:36,116 --> 00:18:39,327
Well, we had to look
at the possibility.
242
00:18:42,330 --> 00:18:45,000
Or maybe they worked together,
him and woodard.
243
00:18:46,918 --> 00:18:52,132
You know, it's terrible
what this work makes you ponder.
244
00:18:54,175 --> 00:18:56,219
Don't you think?
245
00:18:58,722 --> 00:19:01,141
Might've seen him. Hard to say.
246
00:19:01,224 --> 00:19:02,864
Had a lot of lookie-loos
around the place.
247
00:19:03,184 --> 00:19:04,704
And you're the one found the backpack?
248
00:19:06,730 --> 00:19:08,440
Yeah. Yeah, I found it.
249
00:19:08,523 --> 00:19:11,067
Then Harris said
looked like that boy's.
250
00:19:11,151 --> 00:19:12,861
- That's Harris James?
- Yeah.
251
00:19:13,528 --> 00:19:14,946
Says he left the force.
252
00:19:15,030 --> 00:19:16,781
Oh, yeah, a long time ago.
253
00:19:16,865 --> 00:19:18,992
You know what he's doing now?
254
00:19:34,049 --> 00:19:35,759
"Chief security officer."
255
00:19:36,801 --> 00:19:39,095
How do I get something like that?
256
00:19:39,179 --> 00:19:41,306
Well, I moonlighted security
at the plant
257
00:19:41,389 --> 00:19:43,725
for about five years
when I was a patrolman.
258
00:19:43,808 --> 00:19:46,853
When the spot opened up here,
I was in the right place.
259
00:19:47,228 --> 00:19:50,148
I don't know why a lieutenant
would wanna switch careers.
260
00:19:50,523 --> 00:19:53,651
That matter, I don't know I ever heard
a lieutenant working the field.
261
00:19:54,694 --> 00:19:56,654
It's a special situation.
262
00:19:57,280 --> 00:20:01,117
If I get your salary,
I'll switch to any career they say.
263
00:20:02,327 --> 00:20:04,329
What, you look at my paycheck?
264
00:20:04,996 --> 00:20:06,915
Pretty depressing from my end.
265
00:20:09,501 --> 00:20:12,087
Roland: You took the job may '81?
266
00:20:13,129 --> 00:20:14,381
That's right.
267
00:20:14,714 --> 00:20:17,592
We're backtracking. The purcell case.
268
00:20:18,968 --> 00:20:21,805
Got it down you were the one
spotted the bag.
269
00:20:21,888 --> 00:20:23,473
James: No, I didn't find it.
270
00:20:23,556 --> 00:20:27,811
I was the first to think
I recognized it, off the apb.
271
00:20:28,186 --> 00:20:31,689
Well, we've been wondering why it took
two days to find that backpack.
272
00:20:31,773 --> 00:20:33,942
Took god six days to make the world.
273
00:20:34,818 --> 00:20:38,613
I can believe it took a bunch of geds
two days to find a backpack.
274
00:20:44,119 --> 00:20:45,495
The kids' father.
275
00:20:45,995 --> 00:20:49,582
You ever see him out there
when you were processing the scene?
276
00:20:50,250 --> 00:20:53,837
Yeah, as a matter of fact, I saw him
in the field across the street.
277
00:20:53,920 --> 00:20:55,004
Watching.
278
00:20:55,130 --> 00:20:56,423
Roland: What was he doing?
279
00:20:57,757 --> 00:20:59,175
Just staring.
280
00:20:59,259 --> 00:21:02,387
Stood there looking at the house,
or what was left of it.
281
00:21:02,720 --> 00:21:04,305
Long time.
282
00:21:05,140 --> 00:21:08,143
You know, the kids' mother
used to work up here.
283
00:21:08,226 --> 00:21:09,978
Back in '79.
284
00:21:10,353 --> 00:21:12,123
Well, unless she worked
10:00 to 6:00 in the morning,
285
00:21:12,147 --> 00:21:13,481
I never saw her.
286
00:21:14,607 --> 00:21:17,777
That was y'all, right? The shootout?
287
00:21:18,278 --> 00:21:19,863
That's my fucking limp.
288
00:21:21,531 --> 00:21:23,241
Why'd you leave highway patrol?
289
00:21:24,742 --> 00:21:28,204
Why'd I give up hemorrhoids
and 15k a year? I don't know.
290
00:21:28,455 --> 00:21:30,665
That question keeps me up nights.
291
00:21:40,758 --> 00:21:44,012
What's the job involve?
Money like that.
292
00:21:45,680 --> 00:21:47,056
Hog thieves?
293
00:21:47,765 --> 00:21:50,643
People trying to steal
the secret chicken recipe?
294
00:21:54,772 --> 00:21:56,608
"Securing without compromise
295
00:21:56,691 --> 00:21:59,235
"the integrity of corporate assets
296
00:21:59,319 --> 00:22:02,822
"while guarding against hazards
to daily operations."
297
00:22:03,656 --> 00:22:06,367
But I'll admit, now and then,
I miss whiling away my days,
298
00:22:06,451 --> 00:22:08,369
cruising around, eating donuts.
299
00:22:09,496 --> 00:22:11,039
I don't eat donuts.
300
00:22:11,456 --> 00:22:12,749
I can tell.
301
00:22:14,000 --> 00:22:16,127
You got a good body, detective.
302
00:22:17,545 --> 00:22:19,297
Roland: Appreciate your time.
303
00:22:19,923 --> 00:22:21,424
We'll get outta your hair.
304
00:22:29,599 --> 00:22:32,685
Roland: I thought it took god
seven days to make the world.
305
00:22:33,061 --> 00:22:34,854
He rested on the seventh.
306
00:22:35,897 --> 00:22:38,233
I always thought he should've
put the extra day in,
307
00:22:38,316 --> 00:22:39,609
instead of half-assing it.
308
00:22:41,402 --> 00:22:42,904
Elisa: Harris James?
309
00:22:42,987 --> 00:22:45,615
He was one of the officers
who processed the woodard scene.
310
00:22:46,366 --> 00:22:49,953
He disappeared
during the 1990 investigation.
311
00:22:50,787 --> 00:22:51,913
Huh.
312
00:22:52,622 --> 00:22:54,123
Know what happened to him?
313
00:22:54,499 --> 00:22:57,835
No. But the mother, the father,
314
00:22:58,336 --> 00:23:00,421
the cousin's body being found now,
315
00:23:00,797 --> 00:23:02,507
all the dead at woodard's,
316
00:23:02,799 --> 00:23:04,634
this former cop worked the scene.
317
00:23:05,552 --> 00:23:08,471
I wonder if one day
they'll drain a quarry with him in it.
318
00:23:11,266 --> 00:23:13,309
I wouldn't know, miss.
319
00:23:14,936 --> 00:23:17,897
But what you just did
is called speculation.
320
00:23:17,981 --> 00:23:19,899
That leads to projection, we call it.
321
00:23:19,983 --> 00:23:22,694
Twists what you see, obfuscates truth.
322
00:23:23,069 --> 00:23:26,030
Have you sat back at any point
over the last two decades
323
00:23:26,114 --> 00:23:30,243
and thought about the sheer number
of fatalities surrounding this case?
324
00:23:40,378 --> 00:23:43,381
I'm afraid I need to stop for today.
325
00:23:44,299 --> 00:23:46,092
I'm sorry, can you give us
five more minutes?
326
00:23:46,175 --> 00:23:47,385
I didn't mean to press.
327
00:23:47,468 --> 00:23:49,220
You're fine. I'm just done.
328
00:23:51,556 --> 00:23:53,224
All I meant...
329
00:23:53,308 --> 00:23:55,703
Doesn't the simple body count
point toward something bigger...
330
00:23:55,727 --> 00:23:58,062
- Stop. He's done.
- Elisa: I'm getting to the point.
331
00:23:58,146 --> 00:24:00,940
Henry: Then you should have
gotten to it sooner. Okay?
332
00:24:06,863 --> 00:24:08,406
Amelia: Thanks so much for your help.
333
00:24:08,906 --> 00:24:10,742
Do you work with a lot of young girls?
334
00:24:10,867 --> 00:24:12,452
We get a fair amount.
335
00:24:12,535 --> 00:24:15,788
Runaways, girls trying
to get away from bad homes.
336
00:24:16,039 --> 00:24:17,832
We just lose so many.
337
00:24:20,293 --> 00:24:22,462
I can't say I recognize her.
338
00:24:23,838 --> 00:24:25,798
But that's not the best picture,
is it?
339
00:24:28,509 --> 00:24:32,055
The idea is
maybe it's this little girl, grown up.
340
00:24:37,226 --> 00:24:38,686
Here we are.
341
00:24:42,106 --> 00:24:44,442
Yeah, we were in the same group.
342
00:24:46,235 --> 00:24:49,697
That was four or five months ago,
I think?
343
00:24:50,948 --> 00:24:52,450
Why did she leave?
344
00:24:53,242 --> 00:24:57,664
Things had gotten kind of shaky.
Drugs.
345
00:24:58,581 --> 00:25:01,709
One of the guys had gotten
some of the girls to trick.
346
00:25:02,543 --> 00:25:04,629
Just got ugly.
347
00:25:06,255 --> 00:25:09,092
I dropped out
a couple weeks after Mary.
348
00:25:09,467 --> 00:25:11,177
She called herself "Mary"?
349
00:25:11,719 --> 00:25:12,887
Sometimes.
350
00:25:13,388 --> 00:25:15,556
Or Mary-Julie.
351
00:25:16,265 --> 00:25:20,687
And sometimes Mary-July,
like Julie, but July.
352
00:25:21,604 --> 00:25:23,481
"Like summertime," she said.
353
00:25:24,357 --> 00:25:25,400
She had different names.
354
00:25:29,737 --> 00:25:31,531
Amelia: She ever talk about herself?
355
00:25:32,240 --> 00:25:34,867
Talk about home?
Where she came from?
356
00:25:35,451 --> 00:25:39,122
She mentioned something about,
"living in the pink rooms"?
357
00:25:39,205 --> 00:25:43,376
Or "a queen in a pink castle."
358
00:25:44,961 --> 00:25:45,962
You know what I think?
359
00:25:47,714 --> 00:25:50,007
I think she didn't know who she was.
360
00:25:50,466 --> 00:25:52,802
I think she just pretended.
361
00:25:55,054 --> 00:25:56,806
You oughta write a book.
362
00:25:58,641 --> 00:26:01,686
Write about what happens
to kids out here.
363
00:26:03,771 --> 00:26:05,690
What happens to girls.
364
00:26:15,450 --> 00:26:17,170
Operator:
D-12, you around? Over.
365
00:26:22,498 --> 00:26:23,583
D-12. We're here.
366
00:26:24,584 --> 00:26:26,210
Got a call on the hotline.
367
00:26:26,294 --> 00:26:28,838
Guy says he wants to talk
to lieutenant west.
368
00:26:28,921 --> 00:26:30,131
Says he knows him.
369
00:26:31,799 --> 00:26:33,426
What guy? Who?
370
00:26:33,968 --> 00:26:35,678
Gave us a number to call.
371
00:26:37,430 --> 00:26:38,890
Go ahead.
372
00:27:02,663 --> 00:27:04,165
Y'all still together?
373
00:27:04,957 --> 00:27:06,584
Right on.
374
00:27:06,834 --> 00:27:08,669
You're a hard man to find.
375
00:27:11,881 --> 00:27:13,424
Where you been?
376
00:27:14,717 --> 00:27:16,552
Time being what it is,
I imagine you boys
377
00:27:16,636 --> 00:27:18,596
would rather I stick
to what's relevant.
378
00:27:18,679 --> 00:27:22,809
Which is thatjustice might
finally be done for Lucy and her kids.
379
00:27:23,559 --> 00:27:26,229
Gonna need you to make
your fucking point, Dan.
380
00:27:26,312 --> 00:27:31,651
My point is Tom going on TV,
Julie being alive.
381
00:27:31,943 --> 00:27:34,070
Now, there are questions
that you cannot answer
382
00:27:34,153 --> 00:27:35,655
without what information I know.
383
00:27:35,738 --> 00:27:39,659
You know something you're not saying,
we can put you away right now.
384
00:27:39,742 --> 00:27:41,953
Or we can take you somewhere,
kick the hell out of you
385
00:27:42,036 --> 00:27:44,676
till we're convinced that you're
as full of shit as you look to me.
386
00:27:48,292 --> 00:27:51,379
- I want $7,000.
- I want a boat.
387
00:27:51,796 --> 00:27:54,215
It's clear from the news
that y'all don't know any more now
388
00:27:54,298 --> 00:27:55,466
than you did then.
389
00:27:55,550 --> 00:27:57,718
But when you can
deliver to me that amount,
390
00:27:57,802 --> 00:27:59,804
hey, you're gonna know
a whole lot more.
391
00:27:59,887 --> 00:28:02,849
I imagine a whole lot of your
confusion's just gonna clear right up.
392
00:28:07,562 --> 00:28:10,857
You're working on getting your head
bounced off that fucking curb.
393
00:28:12,775 --> 00:28:16,195
I been getting the shit beat outta me
since I was two years old.
394
00:28:16,279 --> 00:28:18,030
Way before Lucy came to live with us.
395
00:28:19,115 --> 00:28:20,533
- Live with you?
- Yeah.
396
00:28:20,616 --> 00:28:24,120
She moved in, she was four.
After her mama passed.
397
00:28:24,704 --> 00:28:29,667
Her and I, we sort of shared
a lot of milestones, growing up.
398
00:28:35,047 --> 00:28:36,048
First time we talked,
399
00:28:36,966 --> 00:28:39,302
it was clear that
you can't speak without lying.
400
00:28:39,385 --> 00:28:41,137
Why should we believe you now?
401
00:28:43,347 --> 00:28:45,308
Hey, you ignore me if you want.
402
00:28:45,725 --> 00:28:47,268
But if you guys try muscling me,
403
00:28:47,351 --> 00:28:49,604
this ain't gonna work out for anyone.
Hmm?
404
00:28:50,229 --> 00:28:53,024
Look, I got you out here
because you looking for Julie again,
405
00:28:53,107 --> 00:28:55,502
that means that right now,
there are people trying to make sure
406
00:28:55,526 --> 00:28:57,212
that none of your questions
can ever be answered.
407
00:28:57,236 --> 00:28:58,613
What people?
408
00:29:00,448 --> 00:29:03,659
People who do not renegotiate.
409
00:29:04,160 --> 00:29:06,913
People who it was in their interest
to make Lucy look like she od'd.
410
00:29:07,580 --> 00:29:09,790
What, you saying she was murdered?
411
00:29:12,960 --> 00:29:16,380
Lucy, she had this problem,
self-defeating.
412
00:29:17,673 --> 00:29:19,550
She didn't know when to stop pushing.
413
00:29:19,759 --> 00:29:22,219
She'd push till she got
what she wanted,
414
00:29:22,303 --> 00:29:26,182
and then she'd keep on pushing
till she got what she didn't want.
415
00:29:26,265 --> 00:29:27,642
Y'all ever know anybody like that?
416
00:29:27,725 --> 00:29:29,602
Let's throw him in the hole
for a week,
417
00:29:29,685 --> 00:29:32,772
- see what he remembers then.
- You think she has a week? Hmm?
418
00:29:33,439 --> 00:29:36,692
I'll just remember that
I'm a sick person who got called away,
419
00:29:36,776 --> 00:29:39,654
carried up in his imagination,
telling stories to the police.
420
00:29:39,737 --> 00:29:42,239
And while y'all are threatening me
and beating me and whatnot,
421
00:29:42,323 --> 00:29:43,800
what you're really doing
is making sure
422
00:29:43,824 --> 00:29:45,076
that the truth of what happened
423
00:29:45,159 --> 00:29:47,995
vanishes from the face
of the fucking planet.
424
00:29:48,162 --> 00:29:50,623
What happened to her
have anything to do with Tom?
425
00:29:53,084 --> 00:29:55,795
Man, y'all are really far off,
aren't you?
426
00:29:56,003 --> 00:29:58,398
You think that I'd be scared
of sticking my head above ground
427
00:29:58,422 --> 00:30:00,257
'cause of that little cocksucker?
Shit.
428
00:30:00,549 --> 00:30:03,886
The people you're saying hurt Lucy,
that involve the kids?
429
00:30:05,346 --> 00:30:09,767
What am I... yes, god damn it. Yes.
It's all about the kids.
430
00:30:09,934 --> 00:30:13,104
And my way is the only way
this works for us.
431
00:30:13,187 --> 00:30:15,064
Now, you procure my funds,
we meet back here,
432
00:30:15,147 --> 00:30:16,899
say, tomorrow, maybe the next day,
433
00:30:16,983 --> 00:30:19,026
you're gonna see the solution
to your problems.
434
00:30:19,110 --> 00:30:21,779
It's gonna take more than couple days
to put that money together.
435
00:30:21,862 --> 00:30:23,462
Dan: You ain't got
much longer than that.
436
00:30:23,948 --> 00:30:26,951
Like I keep saying, you ain't
the only ones looking for Julie.
437
00:30:38,421 --> 00:30:39,922
You can't be so fucked in the head
438
00:30:40,006 --> 00:30:42,550
where you're thinking
we're gonna let you walk outta here.
439
00:30:45,803 --> 00:30:47,722
Hey, maybe I misspoke, hmm?
440
00:30:48,597 --> 00:30:49,890
I mean, look at me.
441
00:30:49,974 --> 00:30:52,977
This basket case junkie,
can't tell night from day,
442
00:30:53,060 --> 00:30:54,687
taking up your valuable time.
443
00:30:54,770 --> 00:30:57,356
I mean, probably I'm just a crazy man
you should ignore.
444
00:30:57,440 --> 00:30:59,775
I speak crazy. I'm fucking fluent.
445
00:31:04,697 --> 00:31:08,868
Tick-tock. Clock's ticking
for our girl out there, detectives.
446
00:31:09,326 --> 00:31:10,887
And them others
that are looking for her,
447
00:31:10,911 --> 00:31:12,830
they got a serious head start
on you all.
448
00:31:15,708 --> 00:31:18,544
Look, I'll call you
day after tomorrow.
449
00:31:19,754 --> 00:31:23,716
Unless you all would rather we keep
having this fucking staring contest.
450
00:31:39,065 --> 00:31:42,818
Maybe I'm a nervous Nellie,
but I catch any cops following me,
451
00:31:43,319 --> 00:31:44,653
this shit's off.
452
00:31:46,489 --> 00:31:47,948
Thanks for breakfast.
453
00:32:04,590 --> 00:32:06,509
Roland: Believe this?
454
00:32:08,135 --> 00:32:09,720
Think he's telling the truth?
455
00:32:09,804 --> 00:32:12,404
Wayne: I think we need to get
the phone records from Lucy's hotel.
456
00:32:12,431 --> 00:32:15,601
Two years back. Yeah.
457
00:32:16,060 --> 00:32:19,897
Think we need to figure out exactly
where Tom was when she died.
458
00:32:19,980 --> 00:32:21,315
He didn't like Tom for it.
459
00:32:24,068 --> 00:32:28,948
Well, I also think we oughta see about
requisitioning that seven thou.
460
00:32:31,826 --> 00:32:33,327
Keep eyes on this trash.
461
00:32:43,212 --> 00:32:44,964
Go on. You're getting out.
462
00:32:47,675 --> 00:32:49,510
I wanna see lieutenant west.
463
00:32:49,885 --> 00:32:51,554
That's not my problem.
464
00:33:05,985 --> 00:33:09,530
Officer 1: That was the lieutenant.
They just had lunch with our dirtbag.
465
00:33:11,782 --> 00:33:14,743
- How's that?
- The uncle or whatever. Dan o'brien.
466
00:33:15,244 --> 00:33:16,704
Met him some diner.
467
00:33:17,288 --> 00:33:19,498
Says he has the whole story,
wants a payout.
468
00:33:19,582 --> 00:33:22,293
Fuck that. Give me an hour
in a room with him.
469
00:33:22,501 --> 00:33:24,086
And they want us to get phone records.
470
00:33:24,295 --> 00:33:27,131
Diamond cactus motel
in paradise, Nevada.
471
00:33:27,506 --> 00:33:30,259
Two years back.
Lucy's phone records.
472
00:33:30,342 --> 00:33:32,553
Yeah, that's good use
of ourtime, huh?
473
00:33:33,137 --> 00:33:34,263
Where's o'brien now?
474
00:33:34,722 --> 00:33:36,265
Officer 1:
They gave us a plate to run,
475
00:33:36,348 --> 00:33:38,225
but sounds like
he's still in the wind.
476
00:33:47,735 --> 00:33:48,920
Elisa: You're acting like a child.
477
00:33:48,944 --> 00:33:50,297
Henry: I'm not acting like a child.
478
00:33:50,321 --> 00:33:51,882
You don't give a shit
about anybody but yourself!
479
00:33:51,906 --> 00:33:53,049
Elisa: You're acting like a child.
480
00:33:53,073 --> 00:33:55,451
Okay, forget it! This was a mistake.
481
00:34:08,255 --> 00:34:09,423
Hey.
482
00:34:10,674 --> 00:34:12,009
You're smoking now?
483
00:34:12,593 --> 00:34:15,638
Seemed like time
to stop depriving myself.
484
00:34:32,112 --> 00:34:33,989
You gonna keep going on with her,
485
00:34:35,074 --> 00:34:36,784
after she's done filming?
486
00:34:41,163 --> 00:34:42,581
What do you mean?
487
00:34:43,374 --> 00:34:46,252
Have a hard time
seeing you in New York City.
488
00:34:53,550 --> 00:34:55,135
How'd you know?
489
00:34:56,387 --> 00:34:58,138
I'm still your daddy, boy.
490
00:35:01,141 --> 00:35:04,853
Additionally, I was once
a fair-to-middling detective.
491
00:35:10,234 --> 00:35:11,568
I feel bad.
492
00:35:12,278 --> 00:35:13,862
And Heather, I mean, she's...
493
00:35:14,655 --> 00:35:16,615
She's a good woman, you know?
494
00:35:17,700 --> 00:35:19,201
She know about it?
495
00:35:23,372 --> 00:35:24,748
I gotta tell her, huh?
496
00:35:27,793 --> 00:35:29,128
Are you leaving her?
497
00:35:31,422 --> 00:35:33,549
You're ending the other thing.
498
00:35:34,758 --> 00:35:37,720
There's something to be said
for truth just hurting her,
499
00:35:38,262 --> 00:35:40,639
causing pain 'cause you feel guilty.
500
00:35:41,682 --> 00:35:43,058
Is that fair?
501
00:35:43,976 --> 00:35:46,020
You feeling better, she feeling worse?
502
00:35:46,103 --> 00:35:49,732
I never did anything like this before,
pop, I want you to know that.
503
00:35:49,815 --> 00:35:52,234
I didn't plan it.
You know, shejust...
504
00:35:54,820 --> 00:35:56,864
She was exciting.
505
00:35:57,781 --> 00:35:59,491
They're exciting, all right.
506
00:35:59,575 --> 00:36:01,994
And me and Heather,
it's not like it used to be.
507
00:36:04,121 --> 00:36:07,499
Nothing stays like it used to be.
508
00:36:13,130 --> 00:36:15,466
I been looking at myself a lot.
509
00:36:16,717 --> 00:36:21,347
And I'm asking this question for me,
so I know.
510
00:36:22,514 --> 00:36:23,766
What?
511
00:36:24,892 --> 00:36:30,189
Did you find that I...
512
00:36:34,276 --> 00:36:36,195
Did I teach you to withhold?
513
00:36:37,446 --> 00:36:39,281
I don't understand the question.
514
00:36:43,744 --> 00:36:47,998
I didn't intend that.
I didn't realize it was happening.
515
00:36:54,880 --> 00:36:57,216
I got those addresses you wanted.
516
00:36:59,593 --> 00:37:01,011
The names.
517
00:37:03,180 --> 00:37:04,807
What are you planning?
518
00:37:11,230 --> 00:37:15,484
Before you ever knew me,
iwasn't scared much.
519
00:37:17,277 --> 00:37:19,029
Iwasn't a fearful man.
520
00:37:21,365 --> 00:37:24,076
I did things some people
even called brave.
521
00:37:26,537 --> 00:37:28,664
Y'all made a coward of me.
522
00:37:30,040 --> 00:37:32,584
I been terrified since
the day you were born.
523
00:37:34,711 --> 00:37:37,089
Maybe you know what I mean.
524
00:37:40,384 --> 00:37:43,637
Can't shrink from it.
Can't be stingy, son.
525
00:37:43,720 --> 00:37:45,431
People you love,
526
00:37:46,849 --> 00:37:49,726
can't hold it back, see?
527
00:37:50,436 --> 00:37:52,271
Can't hold back anything.
528
00:37:55,399 --> 00:37:57,568
I gotta make a phone call, pop.
529
00:38:20,591 --> 00:38:24,011
Kindt: Due to the shocking
and horrific events three days ago,
530
00:38:24,553 --> 00:38:29,892
our offices have reached a conclusion
in the case of will and Julie purcell.
531
00:38:31,018 --> 00:38:35,022
New evidence suggests that
Brett woodard murdered both children.
532
00:38:36,398 --> 00:38:39,776
Now, we will pursue
a conviction in absentia,
533
00:38:40,319 --> 00:38:43,030
due to the terrible nature
of his crimes,
534
00:38:43,655 --> 00:38:45,157
and it is our hope
535
00:38:45,741 --> 00:38:47,284
that the community will begin to heal
536
00:38:47,367 --> 00:38:49,244
from these events
which have shaken us all.
537
00:38:49,328 --> 00:38:51,168
Reporter 1: Have they found
the girl's remains?
538
00:38:51,788 --> 00:38:53,349
We have evidence,
but I don't wish to say more
539
00:38:53,373 --> 00:38:55,083
under the present circumstances.
540
00:38:55,167 --> 00:38:57,002
Reporter 2:
Was woodard under investigation?
541
00:38:57,085 --> 00:38:59,922
He was very much a person of interest.
We were looking at him.
542
00:39:00,005 --> 00:39:02,442
Reporter 2: Were you close
to an arrest, is that why he snapped?
543
00:39:02,466 --> 00:39:03,776
Kindt:
Well, I believe it's very likely
544
00:39:03,800 --> 00:39:05,200
that the pressure, maybe the guilt,
545
00:39:05,260 --> 00:39:08,555
drove him to explode
before he could be brought to trial.
546
00:39:08,639 --> 00:39:11,141
But make no mistake,
that was an act of suicide
547
00:39:11,391 --> 00:39:13,810
where he wanted to take
as many with him as he could.
548
00:39:14,353 --> 00:39:17,189
Reporter 3: Brett woodard
was interrogated early on, correct?
549
00:39:17,689 --> 00:39:19,900
Why wasn't he held
during the time of questioning?
550
00:39:20,484 --> 00:39:22,069
Kindt: A lack of evidence.
551
00:39:22,152 --> 00:39:25,030
We are bound by our common law,
which preserve the rights of all men,
552
00:39:25,113 --> 00:39:28,534
even those as malignant
and as vicious as Mr. Woodard.
553
00:39:31,954 --> 00:39:34,957
Mrs. Purcell.
Do you have a statement at this time?
554
00:39:35,040 --> 00:39:37,209
"Leave me the fuck alone"
is my statement.
555
00:39:37,292 --> 00:39:39,795
- Do you feel justice has been done?
- Justice?
556
00:39:39,878 --> 00:39:42,506
The fuck are you talking about?
What's that even mean, huh?
557
00:39:42,589 --> 00:39:44,716
- Here? Now?
- Mrs. Purcell...
558
00:39:44,800 --> 00:39:46,718
Just leave her alone.
This is harassment.
559
00:39:46,802 --> 00:39:48,887
It's my job. I'm just trying
to get the story right.
560
00:39:48,971 --> 00:39:50,597
If I don't,
someone else'll get it wrong.
561
00:39:50,681 --> 00:39:52,224
That is no excuse.
562
00:39:52,307 --> 00:39:53,767
The fuck do you want, teacher?
563
00:39:53,850 --> 00:39:55,769
I just wanna apologize
for how we left things...
564
00:39:55,852 --> 00:39:59,481
Don't apologize to me.
Ever. For anything.
565
00:40:00,023 --> 00:40:02,568
You two bitches,
you talk to each other.
566
00:40:02,651 --> 00:40:04,444
Make up a story on your own.
567
00:40:36,476 --> 00:40:40,022
Be ironic, that shitbird clears Tom.
568
00:40:47,362 --> 00:40:48,864
It's something, isn't it?
569
00:40:49,323 --> 00:40:51,408
How quick this town died.
570
00:40:52,743 --> 00:40:54,953
Didn't die. Got murdered.
571
00:40:56,872 --> 00:41:00,167
We oughta look at who else might've
planted the backpack and shirt.
572
00:41:01,001 --> 00:41:02,544
Could've been anybody.
573
00:41:03,712 --> 00:41:06,923
But I wouldn't clear Tom just yet.
The man has secrets.
574
00:41:08,342 --> 00:41:11,261
Get back to the office,
wanna look up that church program,
575
00:41:11,345 --> 00:41:12,721
more co-workers.
576
00:41:15,641 --> 00:41:18,101
Wait. Where we going?
577
00:41:18,560 --> 00:41:20,687
I'm taking you home. What you think?
578
00:41:20,812 --> 00:41:22,648
I'm not going home. I'm working.
579
00:41:22,731 --> 00:41:24,171
It'll still be there in the morning.
580
00:41:24,733 --> 00:41:28,528
Come on, man. O'brien?
We got the scent.
581
00:41:29,237 --> 00:41:30,822
Let's get back, strategize,
582
00:41:30,906 --> 00:41:33,784
maybe talk to somebody in vice
about the queer underground.
583
00:41:33,867 --> 00:41:35,035
Just stop, all right?
584
00:41:35,911 --> 00:41:38,330
You don't wanna go home,
don't go home.
585
00:41:38,413 --> 00:41:40,040
But don't make it the job.
586
00:41:40,123 --> 00:41:41,500
Maybe we just work it different.
587
00:41:41,583 --> 00:41:43,210
Oh, yeah, we work it different.
588
00:41:43,293 --> 00:41:44,961
- I just said.
- And I agreed.
589
00:41:45,045 --> 00:41:47,381
That's why I'm where I'm at,
and you...
590
00:41:47,464 --> 00:41:48,715
What?
591
00:41:49,091 --> 00:41:50,425
Me, what?
592
00:41:51,343 --> 00:41:52,761
You're you.
593
00:41:54,596 --> 00:41:56,598
- Pull over.
- What?
594
00:41:56,682 --> 00:41:57,766
Stop the fucking car.
595
00:41:57,849 --> 00:41:59,142
What are you, a prom queen?
596
00:41:59,226 --> 00:42:01,687
I hurt your feelings,
you're just gonna storm off?
597
00:42:04,064 --> 00:42:07,317
Are you fucking kidding me?
This kindergarten shit?
598
00:42:07,401 --> 00:42:08,586
Where do you think you're going?
599
00:42:08,610 --> 00:42:10,737
I don't care so much
about my timecard.
600
00:42:10,821 --> 00:42:12,030
I'm working.
601
00:42:16,785 --> 00:42:19,079
People see your black ass
skulking around,
602
00:42:19,162 --> 00:42:20,914
you're gonna get yourself shot.
603
00:42:23,625 --> 00:42:25,001
Prick.
604
00:43:08,170 --> 00:43:09,379
Tommy purses.
605
00:43:10,672 --> 00:43:12,007
The fuck you doing here?
606
00:43:12,299 --> 00:43:13,592
Smart mouth.
607
00:43:14,384 --> 00:43:16,970
For a smart guy, you're awful sloppy.
608
00:43:17,345 --> 00:43:19,181
Same place you used to
come to slam meth
609
00:43:19,264 --> 00:43:21,308
when you weren't leeching off of us.
610
00:43:22,517 --> 00:43:25,604
Don't really feel like
catching up just now, Tommy.
611
00:43:34,613 --> 00:43:36,907
Hey, you know,
there's a rest stop up the road.
612
00:43:36,990 --> 00:43:40,285
Saw a glory hole in the back stall,
if you need something to do.
613
00:43:45,832 --> 00:43:47,042
Heard you're wanting a payout.
614
00:43:47,250 --> 00:43:49,450
Let's pretend each of these bullets
is a thousand bucks.
615
00:43:50,337 --> 00:43:53,298
Hold on now, Tom. Now,
you ain't got no problem with me.
616
00:43:53,381 --> 00:43:55,902
Look, I know we ain't been buddies,
but you got no call for this here.
617
00:43:55,926 --> 00:43:57,446
You know something,
you son of a bitch!
618
00:43:57,511 --> 00:43:59,971
What is it?
What are you selling the cops?
619
00:44:00,263 --> 00:44:01,848
Just point that gun down now, Tom.
620
00:44:01,932 --> 00:44:04,226
Please.
You're making me real nervous here.
621
00:44:05,811 --> 00:44:08,522
You been drinking, man?
I thought you quit that.
622
00:44:08,605 --> 00:44:10,982
- What do you know?
- Nothing! Just nothing!
623
00:44:11,066 --> 00:44:13,443
- Bullshit!
- Okay, hold on, hold on.
624
00:44:13,527 --> 00:44:17,030
Wait. Wait, wait, wait, wait.
I'll tell you. I'll tell you.
625
00:44:18,073 --> 00:44:19,115
Hold on.
626
00:44:39,511 --> 00:44:40,971
Get up, motherfucker.
627
00:44:46,226 --> 00:44:47,936
I'm gonna shoot your dick off.
628
00:44:48,311 --> 00:44:51,064
And then your knees,
and then maybe your ears...
629
00:44:51,147 --> 00:44:52,747
What the fuck are you
talking about, man?
630
00:44:52,816 --> 00:44:55,652
Julie! When you were staying
in will's room,
631
00:44:55,986 --> 00:44:57,404
you were spying on her.
632
00:44:57,487 --> 00:45:00,574
Made a peephole in will's closet,
so you could watch her get dressed.
633
00:45:00,657 --> 00:45:02,367
I never... I would never...
634
00:45:02,450 --> 00:45:04,244
I don't know
what you're talking about.
635
00:45:04,327 --> 00:45:07,414
I'll figure out where to put
the last bullet when I get there.
636
00:45:07,497 --> 00:45:09,875
God damn it, listen to me.
Listen to me!
637
00:45:14,838 --> 00:45:17,674
I don't know nothing
about no peephole.
638
00:45:17,924 --> 00:45:21,094
All right?
I'd never do nothing like that.
639
00:45:21,803 --> 00:45:23,972
- Julie? She was...
- Where is she?
640
00:45:24,055 --> 00:45:25,724
- I don't know!
- Where's my daughter?
641
00:45:25,807 --> 00:45:28,268
- I don't know!
- You lying motherfucker!
642
00:45:28,351 --> 00:45:31,354
You ever ask yourself
where Lucy got the money to run off?
643
00:45:31,646 --> 00:45:35,650
Or what she was living off for all
them eight years before she died? Hmm?
644
00:45:35,734 --> 00:45:37,569
Say what you're saying, god damn it!
645
00:45:37,652 --> 00:45:41,531
I'm saying,
I know who was paying her.
646
00:45:41,740 --> 00:45:43,950
Listen, man,
I know who was paying her
647
00:45:44,034 --> 00:45:46,578
and who would have a problem
if she asked for more.
648
00:45:46,661 --> 00:45:48,330
That's all I was gonna
give the cops, man.
649
00:45:48,413 --> 00:45:50,916
That's all I was gonna give the cops.
A name. Shit.
650
00:45:50,999 --> 00:45:52,542
Just a man's name.
651
00:45:56,046 --> 00:45:57,839
All right, you dumbshit.
652
00:45:59,466 --> 00:46:01,927
Give me a reason not to murder you.
653
00:48:06,217 --> 00:48:07,469
Wayne: They were passing notes.
654
00:48:11,848 --> 00:48:13,016
Little notes with the kids.
655
00:48:14,225 --> 00:48:17,604
The hole in the wall,
that's what it was for.
656
00:48:19,189 --> 00:48:21,274
That's right. That's correct.
657
00:48:23,902 --> 00:48:25,862
Yeah, that director woman.
658
00:48:28,031 --> 00:48:30,867
She mentioned Harris James. Again.
659
00:48:33,828 --> 00:48:36,456
Are you sure you know
what you're doing with her?
660
00:48:37,373 --> 00:48:40,043
Well, if I don't...
661
00:48:41,586 --> 00:48:43,213
What'd o'brien tell us?
662
00:48:44,297 --> 00:48:46,424
"I'm just a sick man."
663
00:48:50,428 --> 00:48:53,932
I got a list of the names, addresses.
664
00:48:54,557 --> 00:48:57,727
A former domestic, hoyt's house.
665
00:48:58,228 --> 00:49:00,188
Harris James' widow.
666
00:49:00,772 --> 00:49:03,233
What you think we're gonna do?
667
00:49:09,697 --> 00:49:11,282
Take a leak.
668
00:50:01,499 --> 00:50:02,709
Roland?
669
00:50:06,921 --> 00:50:08,214
Hey, man.
670
00:50:13,469 --> 00:50:14,929
How you doing?
671
00:50:16,556 --> 00:50:17,849
Good, man.
672
00:50:18,683 --> 00:50:20,185
How you doing?
673
00:50:22,770 --> 00:50:24,147
All right.
674
00:50:25,815 --> 00:50:27,150
All right.
675
00:50:28,651 --> 00:50:31,696
You been spending a lot of time
in here, I guess.
676
00:50:32,363 --> 00:50:34,490
I don't think I sleep much.
677
00:50:42,040 --> 00:50:43,541
What?
678
00:50:43,791 --> 00:50:45,001
Do me a favor.
679
00:50:46,419 --> 00:50:47,795
Go to the window.
680
00:50:48,671 --> 00:50:52,967
See if there's a dark sedan
idling down the street.
681
00:50:54,344 --> 00:50:55,929
Okay.
682
00:51:11,819 --> 00:51:13,279
No, man.
683
00:51:14,405 --> 00:51:15,907
Nothing out there.
684
00:51:21,496 --> 00:51:22,956
All right.
685
00:51:24,707 --> 00:51:26,793
You been seeing a car?
686
00:51:30,213 --> 00:51:32,298
How you been, Roland?
687
00:51:33,341 --> 00:51:34,968
Been doing some reading.
688
00:51:35,301 --> 00:51:37,136
Oh. Yeah.
689
00:51:38,429 --> 00:51:40,265
I never read it all the way.
690
00:51:41,057 --> 00:51:42,642
She never minded.
691
00:51:43,768 --> 00:51:45,228
Good-looking woman.
692
00:51:46,646 --> 00:51:48,189
That she was.
693
00:51:52,360 --> 00:51:53,569
Yeah.
694
00:51:56,572 --> 00:51:58,533
It's 2015, isn't it?
695
00:52:00,451 --> 00:52:01,995
That's right, pal.
696
00:52:05,039 --> 00:52:06,416
Amelia: "A lost child is a void
697
00:52:07,000 --> 00:52:09,919
"that echoes backwards
and fon/vards in time.
698
00:52:10,795 --> 00:52:13,840
"It encompasses not just
the rooms you were in with them
699
00:52:13,965 --> 00:52:15,550
"and are no longer,
700
00:52:16,467 --> 00:52:19,971
"or even those rooms
you will never enter together.
701
00:52:20,972 --> 00:52:22,765
"The negation is deeper.
702
00:52:23,683 --> 00:52:26,185
"It is the knowledge
that in every room you enter
703
00:52:26,269 --> 00:52:27,895
"for the rest of your life,
704
00:52:28,521 --> 00:52:31,399
"they should be there, and are not.
705
00:52:31,774 --> 00:52:35,486
"And your memories of them
become totems to that absence.
706
00:52:36,904 --> 00:52:38,448
"A lost child
707
00:52:39,157 --> 00:52:42,869
"is a story
that's never allowed to end."
708
00:52:48,041 --> 00:52:50,251
Man: Mrs. Hays will answer
a few questions,
709
00:52:50,335 --> 00:52:53,296
and aftennard
she'll be signing copies right here.
710
00:52:53,379 --> 00:52:54,714
Thank you.
711
00:52:55,256 --> 00:52:57,133
Are there any questions?
712
00:52:57,508 --> 00:52:58,634
Man: They saying
713
00:53:00,219 --> 00:53:02,096
the girl alive now?
714
00:53:03,264 --> 00:53:05,433
There were fingerprints
found recently, yes.
715
00:53:06,309 --> 00:53:09,645
I'm writing about
the new investigation now.
716
00:53:10,897 --> 00:53:14,400
You got any idea where she is?
717
00:53:16,819 --> 00:53:18,446
Do they?
718
00:53:20,281 --> 00:53:22,950
Uh, no. Nobody does.
719
00:53:25,203 --> 00:53:27,705
- Are you...
- And what about your book?
720
00:53:29,499 --> 00:53:31,334
You got any theory here?
721
00:53:31,417 --> 00:53:34,712
You got some idea
about where she's at?
722
00:53:35,880 --> 00:53:37,256
Well, this...
723
00:53:38,508 --> 00:53:41,177
I wrote it
when she was believed dead.
724
00:53:41,260 --> 00:53:44,389
So, you don't know nothing?
You just...
725
00:53:45,973 --> 00:53:49,310
You're just making your money
and milking their pain.
726
00:53:49,394 --> 00:53:50,829
Sir, the author has never claimed...
727
00:53:50,853 --> 00:53:52,355
Shame on you, woman!
728
00:54:07,412 --> 00:54:08,579
Dolls.
729
00:56:44,777 --> 00:56:46,320
The hell?
730
00:56:48,406 --> 00:56:49,740
Julie?
52229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.