Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,963 --> 00:01:06,921
Good morning!
You're with the Lord.
2
00:01:07,005 --> 00:01:08,713
It's 7:00 a.m. You know what time it is.
3
00:01:08,796 --> 00:01:11,130
It's the Lord,
Lord Kitchener, live and direct,
4
00:01:11,213 --> 00:01:13,546
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
5
00:01:13,630 --> 00:01:17,546
Bad news, guys. They've gone and done it.
Water in the West Wing is out.
6
00:01:17,630 --> 00:01:21,130
I repeat, water in the West Wing is out.
7
00:01:21,213 --> 00:01:24,546
Water is still available in the east,
but only go if you need.
8
00:01:24,630 --> 00:01:27,338
Only go if you sweat in your sleep.
9
00:01:27,421 --> 00:01:29,546
Only go if your mattress is drenched.
10
00:01:32,046 --> 00:01:33,171
You hear me?
11
00:01:50,713 --> 00:01:52,046
Get out!
12
00:01:58,005 --> 00:02:00,421
Come on, man!
We can't be waiting all day.
13
00:02:02,963 --> 00:02:04,463
- Come on!
- Hurry up, man.
14
00:02:19,005 --> 00:02:20,046
Get out!
15
00:02:32,130 --> 00:02:33,213
It ain't personal.
16
00:02:34,838 --> 00:02:35,713
We want this.
17
00:02:36,963 --> 00:02:37,796
Not you.
18
00:02:41,046 --> 00:02:42,838
It's time
for birthday shout-outs.
19
00:02:42,921 --> 00:02:44,588
Happy 45th birthday to Sherry-Ann.
20
00:02:44,671 --> 00:02:47,921
Love from Todd,
Neilson, and the whole family.
21
00:02:50,255 --> 00:02:53,921
You've got 30 minutes
to send in all your birthday shout-outs.
22
00:02:57,130 --> 00:02:58,296
What a fucking...
23
00:02:58,380 --> 00:02:59,963
About time, mate.
24
00:03:02,255 --> 00:03:04,505
Finally. Better late than never.
25
00:03:04,588 --> 00:03:06,005
Need to make a shower.
26
00:03:07,088 --> 00:03:09,046
No water.
27
00:03:10,046 --> 00:03:11,046
Seriously?
28
00:03:14,338 --> 00:03:17,255
Messages coming in.
Remember that at 10:00 p.m...
29
00:03:35,755 --> 00:03:38,255
{\an8}Isaac, after your eight-month wait,
30
00:03:38,338 --> 00:03:42,921
your new Buena Vida
single-occupancy flat is ready.
31
00:04:06,963 --> 00:04:09,171
- Yo, bust that door.
- Everyone together...
32
00:04:09,255 --> 00:04:11,213
Okay, listen,
the food is coming in
33
00:04:11,296 --> 00:04:12,755
on the north side of the market.
34
00:04:12,838 --> 00:04:16,005
Food coming in north side of the market.
35
00:04:16,088 --> 00:04:18,213
No! We don't want money!
36
00:04:19,796 --> 00:04:21,838
If you've got extra tins,
stay back.
37
00:04:21,921 --> 00:04:24,296
It's still there. It's still there.
Just wait. Wait.
38
00:04:25,046 --> 00:04:27,338
Only go if you need.
39
00:04:28,546 --> 00:04:32,546
Only go if you need.
We gotta look out for each other.
40
00:04:34,880 --> 00:04:37,463
- Take it.
- Turn it off! Turn it off!
41
00:04:42,255 --> 00:04:43,588
Take that! Take that!
42
00:04:44,838 --> 00:04:46,546
- Hey!
- That's how we like it!
43
00:04:46,630 --> 00:04:48,921
I've said it before,
and I'll say it again.
44
00:04:49,880 --> 00:04:50,713
Take that.
45
00:04:51,630 --> 00:04:53,213
They can't stop we.
46
00:04:56,046 --> 00:04:57,171
You hear me?
47
00:06:03,463 --> 00:06:06,213
At times like these,
it's important to think about yourself.
48
00:06:06,713 --> 00:06:08,005
After your transition,
49
00:06:08,713 --> 00:06:11,921
your tree will spend
a few weeks here in our incubator.
50
00:06:12,505 --> 00:06:14,171
We call that the mourning period.
51
00:06:14,963 --> 00:06:17,838
So, during that time,
family can visit as much as they like.
52
00:06:17,921 --> 00:06:19,255
Where you going to put me?
53
00:06:20,338 --> 00:06:24,505
The trees get sent
to a... ecological restoration project.
54
00:06:28,838 --> 00:06:31,880
Somewhere you can, um... lay your roots.
55
00:06:31,963 --> 00:06:33,755
- You don't have a clue.
- Dad!
56
00:06:33,838 --> 00:06:35,546
I don't want to be a fuckin' bush!
57
00:06:36,546 --> 00:06:40,421
Uh, Jase, um, do you mind showing
this family our selection of urns, please?
58
00:06:40,921 --> 00:06:43,546
My pleasure. Could you just
follow me this way, please?
59
00:06:46,338 --> 00:06:48,296
Won't have a grave to visit.
60
00:06:49,713 --> 00:06:51,171
- Won't know where I am.
- Yo.
61
00:06:52,213 --> 00:06:53,796
You're from the Kitchen, right?
62
00:06:58,005 --> 00:07:00,421
Do you really think
your family wanna be here?
63
00:07:00,963 --> 00:07:01,796
No.
64
00:07:03,921 --> 00:07:06,880
Do you not think
if they could afford to do more,
65
00:07:07,463 --> 00:07:08,630
they would do more?
66
00:07:10,255 --> 00:07:14,671
I wish my dad prepared me
way more for his death.
67
00:07:16,546 --> 00:07:17,796
'Cause it was like
68
00:07:18,796 --> 00:07:21,255
one moment he's there, next minute gone,
69
00:07:21,338 --> 00:07:24,755
and anything that was left around,
like money or whatever, had to go
70
00:07:25,338 --> 00:07:26,421
all on a funeral.
71
00:07:28,921 --> 00:07:29,796
You know?
72
00:07:30,713 --> 00:07:32,755
You ever been to a Nigerian funeral?
73
00:07:34,963 --> 00:07:37,088
Last one I went to lasted three weeks.
74
00:07:39,963 --> 00:07:40,796
Exactly.
75
00:07:41,963 --> 00:07:44,463
You know, imagine a nine night
on top of that.
76
00:07:46,130 --> 00:07:47,880
You know, it's a lot.
77
00:08:01,213 --> 00:08:02,546
What'd you say to him?
78
00:08:04,838 --> 00:08:07,130
Dad's Nigerian funeral.
79
00:08:07,838 --> 00:08:08,838
You're a cunt.
80
00:08:08,921 --> 00:08:11,130
Well, commission ain't gonna make itself,
is it?
81
00:08:11,213 --> 00:08:12,046
Serious?
82
00:08:12,880 --> 00:08:15,130
Tellin' you, that's why I ain't staying
in that shithole
83
00:08:15,213 --> 00:08:16,963
for one second longer
than I have to, mate.
84
00:08:17,963 --> 00:08:18,838
"Shithole"?
85
00:08:20,796 --> 00:08:22,463
- Yeah, shithole.
- It's our home.
86
00:08:22,546 --> 00:08:24,255
"It's our ho..." You always say that.
87
00:08:24,338 --> 00:08:27,380
Bruv, keep that same energy when
they drag you out kickin' and screamin'.
88
00:08:27,463 --> 00:08:29,380
Yeah, but we're not doing that. They are.
89
00:08:30,963 --> 00:08:31,838
Aight.
90
00:08:32,880 --> 00:08:33,713
Cool.
91
00:08:34,546 --> 00:08:36,213
I'm just letting you know, innit?
92
00:08:37,963 --> 00:08:41,338
When shit gets real,
I'm saving myself out here.
93
00:08:41,963 --> 00:08:43,213
They won't get the Kitchen.
94
00:08:44,213 --> 00:08:45,421
They will get the Kitchen.
95
00:08:47,755 --> 00:08:50,421
- It ain't happenin', fam.
- It's 'appening.
96
00:08:52,463 --> 00:08:53,380
I'm telling you.
97
00:08:55,088 --> 00:08:55,963
It is.
98
00:08:58,671 --> 00:09:00,046
I don't give a shit anyway.
99
00:09:00,546 --> 00:09:02,088
- Aight.
- Aight.
100
00:09:35,088 --> 00:09:38,838
Toni was
a mother, friend, neighbor.
101
00:09:38,921 --> 00:09:42,755
She will be missed so much
by everyone who knew and loved her.
102
00:10:04,213 --> 00:10:10,005
Now I'd like to invite Toni's son forward
to say a few... final words.
103
00:10:19,505 --> 00:10:20,421
Benji.
104
00:10:22,296 --> 00:10:24,671
Would you like to say
a few words to your mum?
105
00:11:04,963 --> 00:11:06,296
Earth to earth.
106
00:11:07,005 --> 00:11:08,505
Roots to roots.
107
00:11:09,005 --> 00:11:10,213
Life to life.
108
00:12:14,005 --> 00:12:17,630
Come and see her
as much as you want... until she's moved on.
109
00:12:29,880 --> 00:12:30,713
Yo.
110
00:12:33,213 --> 00:12:34,338
How'd you know my mum?
111
00:12:36,880 --> 00:12:38,630
- I don't.
- You was at the funeral.
112
00:12:39,921 --> 00:12:40,755
I work here.
113
00:12:41,338 --> 00:12:43,630
You don't look like
you was here because of work.
114
00:12:48,671 --> 00:12:49,796
Yeah, I knew your mum.
115
00:12:51,255 --> 00:12:52,338
From way back.
116
00:12:53,130 --> 00:12:55,921
- Way back? Way back when?
- Yeah, just way back.
117
00:12:56,005 --> 00:12:57,921
- When you were together?
- No.
118
00:12:58,005 --> 00:13:00,296
- Sexually?
- What you... Oi, what you talking about?
119
00:13:00,380 --> 00:13:02,671
Fuckin' barely knew your mum, man.
That's it.
120
00:13:06,046 --> 00:13:06,880
What?
121
00:13:11,421 --> 00:13:13,671
I just thought
my dad might've shown up today.
122
00:13:17,213 --> 00:13:18,296
Guess he didn't.
123
00:13:24,046 --> 00:13:25,630
Sick.
124
00:13:27,255 --> 00:13:29,171
- This is your bike?
- Move from me, man.
125
00:13:29,255 --> 00:13:31,796
- Can I have a go? I'm good on bikes.
- No. Move, man.
126
00:13:31,880 --> 00:13:33,755
- Let me just show--
- Yo, yo, yo, move.
127
00:13:33,838 --> 00:13:36,421
- Man, let me just show you.
- Hey, hey. Listen.
128
00:13:37,046 --> 00:13:38,921
It was your mum's funeral today, man.
129
00:13:40,796 --> 00:13:41,796
Yeah, I get it.
130
00:13:43,838 --> 00:13:45,880
Don't wanna have to tell you
to fuck off.
131
00:14:38,380 --> 00:14:39,255
What?
132
00:14:45,963 --> 00:14:47,505
Do you wanna ride or not?
133
00:15:17,671 --> 00:15:18,671
So where d'you live?
134
00:15:24,505 --> 00:15:25,380
Kitchen.
135
00:15:25,880 --> 00:15:26,755
The Kitchen?!
136
00:15:27,421 --> 00:15:28,296
Yeah.
137
00:15:29,130 --> 00:15:31,505
Why you say it like that? You know it?
138
00:15:32,796 --> 00:15:34,713
Is it really like what they say it's like?
139
00:15:34,796 --> 00:15:35,713
What? A shithole?
140
00:15:37,505 --> 00:15:38,380
Yeah.
141
00:15:40,046 --> 00:15:40,921
My mum...
142
00:15:43,005 --> 00:15:44,546
She said my dad lives there.
143
00:15:53,088 --> 00:15:54,171
I best go, Benji.
144
00:16:01,713 --> 00:16:03,130
Thanks for the ride, Izi.
145
00:17:43,255 --> 00:17:47,005
Ten, nine, eight,
146
00:17:47,921 --> 00:17:51,838
seven, six, five,
147
00:17:52,713 --> 00:17:56,380
four, three, two...
148
00:17:56,963 --> 00:17:58,005
...one.
149
00:17:59,296 --> 00:18:00,421
Open...
150
00:18:03,755 --> 00:18:04,963
Ah...
151
00:18:05,630 --> 00:18:06,755
What the hell, Mum?
152
00:18:12,588 --> 00:18:13,713
What is this?
153
00:19:13,880 --> 00:19:16,130
♪ ...then you go die
Then you go die, ay! ♪
154
00:19:16,213 --> 00:19:19,421
♪ Situation get fizzy ike the Coke
Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪
155
00:19:19,505 --> 00:19:22,380
♪ Alhamdulillah, I'm free, what?
My vision is clear, I can see ♪
156
00:19:22,463 --> 00:19:26,046
♪ Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam ♪
157
00:19:26,130 --> 00:19:29,046
♪ Ah damn! Young boy with the big ting
In his pouch that made him a man ♪
158
00:19:29,130 --> 00:19:32,296
♪ Ah damn! And when you rise that ting
Make sure that your heart don't jam ♪
159
00:19:32,380 --> 00:19:36,588
♪ Ah damn! Hold it tight two hand
Like you tie your do-rag, ah damn! ♪
160
00:19:36,671 --> 00:19:39,755
♪ I love my trap dons soon trap gods
Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪
161
00:19:39,838 --> 00:19:43,671
♪ I love my trap dons soon trap gods
Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪
162
00:19:58,338 --> 00:20:01,130
- Have you guys seen a guy called Izi?
- Nah, mate, sorry.
163
00:20:25,463 --> 00:20:27,296
- Who are you?
- Who are you?
164
00:20:34,421 --> 00:20:36,880
You're safe.
165
00:20:38,546 --> 00:20:40,046
There's nuffin on 'im.
166
00:20:48,546 --> 00:20:50,255
Aight, bro. Move from the bike.
167
00:20:50,755 --> 00:20:52,505
- What?
- Well, you're not gettin' it.
168
00:20:52,588 --> 00:20:54,588
You wanna get fucked up
over a shitty bike?
169
00:20:54,671 --> 00:20:57,088
Bro, I don't give a fuck!
Stay away from my bike!
170
00:20:57,171 --> 00:20:58,088
Is this yout...
171
00:21:11,338 --> 00:21:12,338
What's your name?
172
00:21:14,255 --> 00:21:15,088
Benji.
173
00:21:16,296 --> 00:21:17,171
Benji.
174
00:21:20,630 --> 00:21:21,505
Aight, Benji.
175
00:21:27,671 --> 00:21:28,505
Come.
176
00:21:46,588 --> 00:21:47,755
Ah, I'm hungry.
177
00:21:48,296 --> 00:21:49,713
Ah, bruv, totally.
178
00:21:54,213 --> 00:21:55,880
Feelin' for some wings, man.
179
00:21:56,921 --> 00:21:57,838
Yes, yes.
180
00:21:57,921 --> 00:21:59,713
- Jeez!
- What's everyone sayin'?
181
00:21:59,796 --> 00:22:00,630
Yo.
182
00:22:00,713 --> 00:22:02,921
Good, yeah?
Why is everyone moving all tired?
183
00:22:03,005 --> 00:22:05,963
- Just been chillin' all day, man.
- You're lazy, bruv.
184
00:22:06,046 --> 00:22:08,880
- What you sayin'? You good?
- This is Benji.
185
00:22:09,838 --> 00:22:13,505
Kid's nuts on the bike, you know?
Wheelies, all of that.
186
00:22:14,088 --> 00:22:15,421
You sayin' better than me?
187
00:22:16,005 --> 00:22:18,338
Ah... It'll get there.
It'll get there.
188
00:22:19,088 --> 00:22:22,130
Oi, Oozie, can you show him
to the bedrooms and that?
189
00:22:22,630 --> 00:22:23,630
Yeah.
190
00:22:25,421 --> 00:22:26,588
Come, little man.
191
00:22:26,671 --> 00:22:29,213
Tryin' to get some yard food,
I'm not gonna lie.
192
00:22:30,296 --> 00:22:32,880
You sayin' yard food? What, the Jerk Hut?
193
00:22:32,963 --> 00:22:37,296
- There's that Ghanaian spot, still.
- Stop tryna sit around, fam, dead.
194
00:24:26,588 --> 00:24:28,380
Good morning!
You're with the Lord.
195
00:24:28,463 --> 00:24:30,630
It's 7:00 a.m. You know what time it is.
196
00:24:30,713 --> 00:24:31,713
This the Lord.
197
00:24:31,796 --> 00:24:36,296
Lord Kitchener, live and direct,
strong from the Kitchen on Kitchen Radio.
198
00:24:57,255 --> 00:24:59,046
Time for good news hour.
199
00:24:59,130 --> 00:25:03,505
Messages comin' in. Whoa!
One second. Back up, back up, team.
200
00:25:03,588 --> 00:25:06,130
He's on one knee right now as we speak.
201
00:25:06,213 --> 00:25:09,713
Will you marry 'im, Rox?
Will you marry 'im?
202
00:25:10,213 --> 00:25:13,463
He's waiting for your answer.
Let's hope it's good news.
203
00:25:13,546 --> 00:25:15,546
Over this, man.
I'm tryin' to go home.
204
00:25:15,630 --> 00:25:16,921
Hey, where we goin'?
205
00:25:21,130 --> 00:25:22,338
This is serious.
206
00:25:23,338 --> 00:25:24,380
Oooh!
207
00:25:24,463 --> 00:25:28,213
Hey, this thing's lookin' mad!
208
00:25:32,713 --> 00:25:36,755
- Gimme that. I am a top marksman.
- Don't forget your age, you know.
209
00:25:37,463 --> 00:25:38,963
Come on, Stapes, ling it.
210
00:25:39,046 --> 00:25:40,130
That's it.
211
00:25:46,213 --> 00:25:48,546
- Come 'ere.
- What? Load me up properly.
212
00:25:48,630 --> 00:25:50,713
- Get me a big one.
- I got my money on you.
213
00:25:50,796 --> 00:25:53,171
- Yeah, of course you should.
- Steady, now.
214
00:25:53,255 --> 00:25:54,921
- All righty...
- What's that?
215
00:25:55,005 --> 00:25:57,130
Police drones.
216
00:26:00,880 --> 00:26:02,838
- See?
- Hey, get up, man!
217
00:26:02,921 --> 00:26:06,296
- That was nowhere near.
- I'll give it to you. I'll give it to him.
218
00:26:06,880 --> 00:26:09,546
- You wanna turn, innit?
- Nah, I'm cool, man.
219
00:26:09,630 --> 00:26:11,505
- Go, go.
- Go on, man.
220
00:26:11,588 --> 00:26:12,546
You want to go.
221
00:26:12,630 --> 00:26:15,463
- I don't.
- Go, go, go. Go, bruv.
222
00:26:15,546 --> 00:26:16,755
Come on, bruv.
223
00:26:16,838 --> 00:26:19,088
- Go.
- Should've done it the first time.
224
00:26:19,171 --> 00:26:21,588
- No pressure, innit?
- There's bare pressure.
225
00:26:21,671 --> 00:26:23,713
There's pressure, I can't lie.
Are you ready?
226
00:26:23,796 --> 00:26:25,588
You got this, bro. You got this.
227
00:26:25,671 --> 00:26:28,130
- One in the middle.
- Show us what you got.
228
00:26:28,213 --> 00:26:30,630
- Lower, lower.
- Go back. Go back.
229
00:26:30,713 --> 00:26:32,505
Get lower. Get lower. Lower.
230
00:26:32,588 --> 00:26:34,463
Now bring it back.
Come on, you got this.
231
00:26:34,546 --> 00:26:36,255
Come on, Benji. Slap it.
232
00:26:36,338 --> 00:26:38,296
- Lower! Lower!
- He ain't there yet.
233
00:26:38,380 --> 00:26:39,921
That's it.
234
00:26:40,005 --> 00:26:41,630
- Right here.
- Steady.
235
00:26:41,713 --> 00:26:43,380
- Don't let go yet.
- Power.
236
00:26:44,588 --> 00:26:46,505
- Come on.
- That's it.
237
00:26:46,588 --> 00:26:48,546
- Hurry up!
- Release it, bruv.
238
00:27:45,296 --> 00:27:47,421
Bro, all you do is hate, bro.
239
00:27:47,505 --> 00:27:51,088
This guy's just hatin'. See him?
Took him at least three or four times.
240
00:27:51,171 --> 00:27:52,296
Kamale about ten times.
241
00:27:52,380 --> 00:27:55,005
What do you mean, blud?
Eight and a half. Be precise.
242
00:27:55,088 --> 00:27:58,463
You gotta change up them drip.
You look like you're goin' school, my boy.
243
00:27:58,546 --> 00:28:01,296
Did all right, bro.
You did good. You did good.
244
00:28:01,796 --> 00:28:02,671
Benji.
245
00:28:05,796 --> 00:28:06,671
Hey, Benji.
246
00:28:07,880 --> 00:28:09,755
- What you sayin'? You good?
- Yeah.
247
00:28:10,505 --> 00:28:11,713
I'll meet you lot later.
248
00:28:20,880 --> 00:28:22,880
- I was looking for you, you know.
- Yeah?
249
00:28:24,338 --> 00:28:25,171
Yeah.
250
00:28:25,880 --> 00:28:27,546
But doesn't even matter anymore.
251
00:28:28,421 --> 00:28:29,255
Oi!
252
00:28:32,588 --> 00:28:34,546
What you doin' rollin' with these guys?
253
00:28:37,130 --> 00:28:38,088
Why do you care?
254
00:28:55,046 --> 00:28:58,630
You are illegally occupying
privately owned property.
255
00:28:59,255 --> 00:29:02,380
You are illegally occupying
privately owned property.
256
00:29:02,880 --> 00:29:06,296
You are illegally occupying
privately owned property.
257
00:29:07,338 --> 00:29:10,755
You are illegally occupying
privately owned property.
258
00:29:11,255 --> 00:29:13,296
You are illegally occupying
privately owned...
259
00:29:13,380 --> 00:29:14,421
Hurry up!
260
00:29:15,880 --> 00:29:17,338
Move, move! Move!
261
00:29:19,171 --> 00:29:21,671
You are illegally occupying
privately owned property.
262
00:29:22,755 --> 00:29:25,671
You must vacate
these premises immediately.
263
00:29:25,755 --> 00:29:27,088
You must vacate these...
264
00:29:27,171 --> 00:29:28,005
Oi!
265
00:29:32,005 --> 00:29:33,005
Shut it.
266
00:29:34,213 --> 00:29:35,296
Close the shutter.
267
00:29:36,546 --> 00:29:37,963
Close the shutter!
268
00:29:40,046 --> 00:29:42,046
What's happening?
269
00:29:42,130 --> 00:29:42,963
Don't.
270
00:29:45,005 --> 00:29:46,338
Get me the fuck out!
271
00:29:52,171 --> 00:29:53,213
Get back!
272
00:29:53,963 --> 00:29:55,213
What's happening?
273
00:29:56,088 --> 00:29:56,921
The end.
274
00:30:00,588 --> 00:30:01,421
Hmm?
275
00:30:02,546 --> 00:30:04,088
Wanted to know what it's like, right?
276
00:30:05,838 --> 00:30:08,213
Well, you'll find out
rolling with them man.
277
00:30:09,255 --> 00:30:10,713
You ain't built like them.
278
00:30:15,005 --> 00:30:16,005
Leave 'em alone.
279
00:30:19,796 --> 00:30:20,630
Fine.
280
00:30:22,963 --> 00:30:24,213
I'll stay away from them.
281
00:30:26,005 --> 00:30:26,963
Yeah. Good.
282
00:30:28,255 --> 00:30:29,255
Get down!
283
00:30:31,421 --> 00:30:33,963
Get the fuck off me!
284
00:30:34,046 --> 00:30:35,546
Only if you let me stay with you.
285
00:30:37,755 --> 00:30:38,588
No.
286
00:30:39,546 --> 00:30:41,046
I haven't got anywhere else to go.
287
00:30:41,130 --> 00:30:43,088
It's either I stay here
or I stay with Staples.
288
00:30:43,171 --> 00:30:44,921
Then you're staying with Staples.
289
00:30:54,380 --> 00:30:55,255
Two nights.
290
00:31:07,880 --> 00:31:10,630
Benji,
I'm getting outta this place myself,
291
00:31:10,713 --> 00:31:12,546
so those two nights are two nights.
292
00:31:15,046 --> 00:31:16,171
You're okay with that?
293
00:31:18,755 --> 00:31:20,171
It's cool. Thank you.
294
00:31:33,130 --> 00:31:33,963
What's this?
295
00:31:34,546 --> 00:31:35,838
Pillow and a blanket.
296
00:31:36,421 --> 00:31:37,838
This is a bag and a towel.
297
00:31:39,255 --> 00:31:41,296
Yeah, well, things can be other things.
298
00:31:48,005 --> 00:31:50,005
Are you just gonna be looking at me
takin' a shit?
299
00:31:54,338 --> 00:31:56,546
I'm not even criticizin'.
Happy to be here.
300
00:32:13,963 --> 00:32:15,463
This is the Lord.
301
00:32:16,463 --> 00:32:17,380
Lord Kitchener,
302
00:32:18,963 --> 00:32:20,713
live and direct,
303
00:32:20,796 --> 00:32:24,546
strong from the Kitchen... on Kitchen Radio.
304
00:32:27,755 --> 00:32:28,880
I know how you feel.
305
00:32:30,630 --> 00:32:31,671
I feel it too.
306
00:32:33,088 --> 00:32:34,588
They did it in Aylesbury.
307
00:32:35,505 --> 00:32:37,421
They did it in Broadwater.
308
00:32:37,505 --> 00:32:39,130
They did it in Mozart.
309
00:32:39,671 --> 00:32:40,713
But remember,
310
00:32:41,713 --> 00:32:43,213
they ordered us to leave,
311
00:32:44,130 --> 00:32:46,880
and we said, "No. This is our home."
312
00:32:47,546 --> 00:32:48,796
"We ain't goin' nowhere."
313
00:32:50,296 --> 00:32:53,130
They cut our water,
they cut our supplies, and we said, "No."
314
00:32:53,213 --> 00:32:55,755
"Fuck you. We ain't goin' nowhere."
315
00:32:57,713 --> 00:32:58,546
Now,
316
00:32:59,921 --> 00:33:01,046
the target is us.
317
00:33:03,630 --> 00:33:04,630
The target is us.
318
00:33:08,796 --> 00:33:09,880
I'm going to work.
319
00:33:12,546 --> 00:33:13,796
You can take a shit now.
320
00:33:23,505 --> 00:33:24,380
Izi.
321
00:33:25,130 --> 00:33:29,338
Can you make sure my mum's all right?
Make sure she's gettin', um...
322
00:33:30,088 --> 00:33:34,046
Make sure she's got water, sunlight,
sh... everything she needs.
323
00:33:34,130 --> 00:33:36,713
If you can't get through
to someone, let me know.
324
00:33:36,796 --> 00:33:38,630
You know what, man? Come on. Get up.
325
00:33:39,880 --> 00:33:41,171
You're coming in with me.
326
00:33:42,588 --> 00:33:44,213
I've said it before,
and I'll say it again,
327
00:33:44,296 --> 00:33:47,630
and I will continue to say it
until I breathe no more.
328
00:33:49,713 --> 00:33:50,838
They can't stop we.
329
00:33:53,130 --> 00:33:54,588
They can only stop we
330
00:33:55,505 --> 00:33:58,755
if we see we as I.
331
00:34:01,921 --> 00:34:03,588
Let's change the vibe real quick.
332
00:34:06,171 --> 00:34:07,046
Melanie?
333
00:34:11,338 --> 00:34:12,296
Is it safe?
334
00:35:22,630 --> 00:35:24,088
Benji, come on.
335
00:35:28,630 --> 00:35:29,963
Go on, then. One more time.
336
00:35:30,463 --> 00:35:33,255
Okay. Um... When my mum passed,
337
00:35:34,380 --> 00:35:40,005
I'm so glad she upgraded
to... the Long Farewell...
338
00:35:40,088 --> 00:35:41,380
- No, man.
- ...Package?
339
00:35:41,463 --> 00:35:44,005
- You said you got it.
- I just said it.
340
00:35:44,671 --> 00:35:46,296
The Fond Farewell Package.
341
00:35:47,005 --> 00:35:48,713
- The Fond Farewell Package.
- Yeah.
342
00:35:49,338 --> 00:35:51,796
Because... it eased the pain of her passing.
343
00:35:55,505 --> 00:35:58,380
Robotic, man. Come on.
Say it one more time. Come on.
344
00:35:58,463 --> 00:36:01,588
I don't even understand.
What's the Long Farewell Package?
345
00:36:01,671 --> 00:36:03,963
- It's the Fond Farewell Package.
- Fond.
346
00:36:04,046 --> 00:36:06,755
That's what's gonna
earn your keep around here. Yeah?
347
00:36:06,838 --> 00:36:07,963
One more time. Go.
348
00:36:08,671 --> 00:36:12,505
When my mum died,
I'm so happy I upgraded...
349
00:36:12,588 --> 00:36:13,630
...to the Fond...
350
00:36:13,713 --> 00:36:17,421
So... you can come and see her
as much as you want.
351
00:36:19,171 --> 00:36:21,130
And this is our friend Benji here.
352
00:36:21,630 --> 00:36:24,171
- Benji.
- Yeah.
353
00:36:24,963 --> 00:36:27,838
Benji was just telling me about... his loss.
354
00:36:28,838 --> 00:36:30,588
How his experience has been here.
355
00:36:32,713 --> 00:36:33,630
Weren't you, Benj?
356
00:36:34,421 --> 00:36:36,338
I'm so happy... that
357
00:36:38,046 --> 00:36:39,338
I upgraded her...
358
00:36:42,338 --> 00:36:45,755
to the... Long...
359
00:36:46,380 --> 00:36:47,963
um, to the Fon...
360
00:36:50,130 --> 00:36:50,963
Long...
361
00:36:56,088 --> 00:36:56,921
I miss her.
362
00:36:59,505 --> 00:37:01,171
I miss her every hour she's gone.
363
00:37:03,338 --> 00:37:05,255
It feels like she's still kinda here.
364
00:37:09,213 --> 00:37:12,005
I guess she is... this way.
365
00:37:20,338 --> 00:37:21,213
'Cause she is.
366
00:37:22,671 --> 00:37:23,921
Thanks for that, Benji.
367
00:37:25,171 --> 00:37:27,380
Come this way.
368
00:37:51,713 --> 00:37:53,130
Um, see you tomorrow.
369
00:37:59,380 --> 00:38:00,213
Let's go.
370
00:38:04,796 --> 00:38:06,296
I'll come back for you, Mum.
371
00:38:10,005 --> 00:38:14,130
Whoa, whoa, whoa.
Sasha is 86 today!
372
00:38:14,213 --> 00:38:15,921
I'm gonna play one for you, Sash.
373
00:38:16,421 --> 00:38:19,130
I'm gonna play it for you as well, Rob,
because I want you to take time
374
00:38:19,213 --> 00:38:21,921
with Sash. Sash is 86.
375
00:38:22,421 --> 00:38:26,088
And everybody 'ere in the Kitchen
wants her to reach 87.
376
00:38:26,171 --> 00:38:28,671
So, my brudda, take time.
377
00:38:31,421 --> 00:38:33,255
What you gonna do
with those trees?
378
00:38:35,463 --> 00:38:38,088
- Izi?
- You don't get to know that shit.
379
00:38:39,505 --> 00:38:40,338
Why?
380
00:38:41,546 --> 00:38:44,671
- They're just trees, man.
- Don't you legally have to tell people?
381
00:38:44,755 --> 00:38:46,255
No, I don't.
382
00:38:48,213 --> 00:38:49,463
You can find out.
383
00:38:50,796 --> 00:38:53,130
- You can find out though.
- Argh!
384
00:38:57,380 --> 00:38:58,755
You done good today.
385
00:39:01,880 --> 00:39:03,213
Come on, let's do suttin'.
386
00:39:05,171 --> 00:39:07,630
Suttin' fun. Let's cheer this up.
387
00:39:09,505 --> 00:39:10,880
I can do fun, you know.
388
00:39:11,713 --> 00:39:12,796
Trust me.
389
00:39:13,713 --> 00:39:15,463
- Aight?
- Calm, bro.
390
00:39:15,546 --> 00:39:17,671
- Yes!
- ♪ Some people can love one another... ♪
391
00:39:17,755 --> 00:39:20,088
Yes, Sasha! Dance!
392
00:39:20,671 --> 00:39:22,671
♪ How 'bout us? ♪
393
00:39:25,005 --> 00:39:27,921
♪ Some people can hold it together... ♪
394
00:39:28,005 --> 00:39:30,505
Ah, hell yes!Wine and time!
395
00:39:30,588 --> 00:39:32,588
Wine and take time!
396
00:39:50,713 --> 00:39:51,671
♪ Time ♪
397
00:39:52,255 --> 00:39:53,463
♪ Oh, time ♪
398
00:39:55,421 --> 00:39:58,588
♪ Got sucked into a culture
Livin' like you do ♪
399
00:39:59,171 --> 00:40:02,755
♪ Spendin' by the hour
Livin' like you do ♪
400
00:40:02,838 --> 00:40:05,796
♪ Can't make ends meet
Livin' like you do ♪
401
00:40:05,880 --> 00:40:09,713
♪ This life will turn you sober
Livin' like I do ♪
402
00:40:09,796 --> 00:40:11,588
♪ The tension builds... ♪
403
00:40:11,671 --> 00:40:14,880
- Yo, what do you even drink?
- Nuffin. I just wanna watch it.
404
00:40:14,963 --> 00:40:16,963
- You wanna what?
- Watch it. Watch it.
405
00:40:17,046 --> 00:40:18,630
♪ The tension builds ♪
406
00:40:18,713 --> 00:40:20,338
♪ Up in you ♪
407
00:40:20,421 --> 00:40:22,296
♪ Up in you ♪
408
00:40:22,380 --> 00:40:24,255
♪ Up in you ♪
409
00:40:24,338 --> 00:40:25,671
♪ Up in you... ♪
410
00:40:27,046 --> 00:40:28,796
Oh my God!
411
00:40:31,255 --> 00:40:34,588
♪ Livin' without worries
Need some space to move ♪
412
00:40:34,671 --> 00:40:38,130
♪ Move in such a hurry
So much time to lose ♪
413
00:40:38,213 --> 00:40:41,338
♪ Staring out my window
We're so married to ♪
414
00:40:41,880 --> 00:40:45,296
♪ Reflectin' from the faint glow
Staring back at you ♪
415
00:40:45,380 --> 00:40:48,505
♪ And the best has passed
And the best has ♪
416
00:40:48,588 --> 00:40:52,463
♪ And the best has passed
And the best has passed ♪
417
00:40:52,546 --> 00:40:55,505
♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪
418
00:40:55,588 --> 00:40:59,296
♪ Yeah, passed for you
Yeah, passed for you ♪
419
00:40:59,380 --> 00:41:02,630
♪ Now the tension
Now the tension builds ♪
420
00:41:02,713 --> 00:41:04,713
♪ Now the tension builds ♪
421
00:41:04,796 --> 00:41:08,546
♪ Now the tension builds
Now the tension builds ♪
422
00:41:08,630 --> 00:41:11,588
♪ Up in you, up in you... ♪
423
00:41:12,380 --> 00:41:13,338
Go on, then.
424
00:41:14,005 --> 00:41:15,255
♪ Up in you... ♪
425
00:41:15,338 --> 00:41:16,421
Not coming?
426
00:41:16,505 --> 00:41:18,671
- Nah, you're good.
- You shook?
427
00:41:18,755 --> 00:41:20,005
Shut up.
428
00:41:20,088 --> 00:41:23,380
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
429
00:41:23,463 --> 00:41:26,755
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
430
00:41:26,838 --> 00:41:30,505
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
431
00:41:30,588 --> 00:41:33,921
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
432
00:41:34,005 --> 00:41:37,463
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
433
00:41:37,546 --> 00:41:42,171
♪ Another in my life, oh-ho, I need
No other in my life... ♪
434
00:41:43,380 --> 00:41:44,588
♪ I need... ♪
435
00:41:44,671 --> 00:41:45,546
I saw that!
436
00:41:45,630 --> 00:41:46,796
♪ Got sucked into a ♪
437
00:41:46,880 --> 00:41:48,088
♪ Oh-ho, I need
438
00:41:48,171 --> 00:41:51,588
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
439
00:41:51,671 --> 00:41:55,005
♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪
440
00:41:55,088 --> 00:41:56,380
♪ No other in my life ♪
441
00:41:56,463 --> 00:42:00,046
♪ Got sucked into a culture
Livin' like I do ♪
442
00:42:00,130 --> 00:42:03,421
♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪
443
00:42:03,505 --> 00:42:07,046
♪ Got sucked into a culture
Livin' like I do ♪
444
00:42:07,130 --> 00:42:10,546
♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪
445
00:42:10,630 --> 00:42:12,630
♪ Livin' like I do ♪
446
00:42:12,713 --> 00:42:14,296
♪ Livin' like I do ♪
447
00:42:14,380 --> 00:42:16,213
♪ Livin' like I do ♪
448
00:42:16,296 --> 00:42:17,963
♪ Livin' like I do ♪
449
00:42:18,046 --> 00:42:19,421
Izi!
450
00:42:19,505 --> 00:42:22,546
- Wait! You're outside!
- What you doin'?
451
00:42:22,630 --> 00:42:24,463
- I didn't know you did that.
- Izi, you comin'?
452
00:42:25,171 --> 00:42:26,005
Nah.
453
00:42:26,755 --> 00:42:27,630
Go skate.
454
00:42:27,713 --> 00:42:29,463
- Who's this?
- Go do a lap or somethin'.
455
00:42:29,546 --> 00:42:31,255
- You knew my mum?
- Yo.
456
00:42:32,213 --> 00:42:33,088
Do a lap.
457
00:42:38,838 --> 00:42:40,213
So what we doing? Bar?
458
00:42:40,296 --> 00:42:41,130
Let's go, man.
459
00:42:43,880 --> 00:42:45,755
♪ Me no care 'bout that ♪
460
00:42:45,838 --> 00:42:47,463
♪ Cyan talk inna my face ♪
461
00:42:47,546 --> 00:42:50,296
♪ Say dem run place
A run dem run 'round that ♪
462
00:42:50,380 --> 00:42:53,505
♪ Man a action pack
Some boy only full of tough chat ♪
463
00:42:53,588 --> 00:42:58,296
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so ♪
464
00:42:58,380 --> 00:43:02,838
♪ A nuff of dem stay so
Talk dem a talk, no action fi back ♪
465
00:43:02,921 --> 00:43:07,380
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem stay so ♪
466
00:43:07,463 --> 00:43:09,671
♪ A nuff of dem stay so ♪
467
00:43:10,171 --> 00:43:13,046
♪ Chat dem a chat
Me no pay that no mind, hear that ♪
468
00:43:13,796 --> 00:43:17,838
♪ Empty barrel a make noise, dawg
Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪
469
00:43:18,588 --> 00:43:20,505
♪ Cyan step to the president... ♪
470
00:43:20,588 --> 00:43:21,838
You good, yeah?
471
00:43:21,921 --> 00:43:23,921
Come on. You're with the big boys now.
472
00:43:24,005 --> 00:43:27,796
♪ ...piece of metal and a pose, dawg
You no badman from no-weh ♪
473
00:43:27,880 --> 00:43:31,296
♪ You mussi don't love your life
'Cause it nah work if you step to me ♪
474
00:43:31,380 --> 00:43:34,296
♪ A nuff of dem stay so
A nuff of dem... ♪
475
00:43:34,380 --> 00:43:35,880
Two shots. Two shots.
476
00:43:35,963 --> 00:43:37,963
♪ A nuff of dem stay so ♪
477
00:43:42,046 --> 00:43:44,421
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
478
00:43:44,505 --> 00:43:46,296
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh... ♪
479
00:43:46,380 --> 00:43:48,588
So, yo, how you doin', man?
480
00:43:49,796 --> 00:43:50,630
Good.
481
00:43:51,130 --> 00:43:52,505
After the other day?
482
00:43:52,588 --> 00:43:54,546
♪ I've got these bitches on lock doh ♪
483
00:43:54,630 --> 00:43:56,880
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
484
00:43:56,963 --> 00:43:59,213
♪ They drag me in the house
And then they lock door ♪
485
00:43:59,296 --> 00:44:00,755
♪ They fighting for the number one spot... ♪
486
00:44:00,838 --> 00:44:04,546
Look, the funeral at work the other day,
I know what Toni that was.
487
00:44:04,630 --> 00:44:06,796
We work in a funeral home, Jase.
488
00:44:06,880 --> 00:44:08,046
People die.
489
00:44:08,130 --> 00:44:09,963
♪ That man are cleaning up now... ♪
490
00:44:10,463 --> 00:44:12,713
How are you? You okay?
491
00:44:14,880 --> 00:44:17,046
So, what,
you just rollin' with kids now, or...
492
00:44:17,796 --> 00:44:18,880
I just knew his mum.
493
00:44:21,005 --> 00:44:23,671
And there was a raid, so I took him in.
Again.
494
00:44:23,755 --> 00:44:25,046
♪ Sword out your stone ♪
495
00:44:25,796 --> 00:44:26,921
♪ Camelot ♪
496
00:44:27,005 --> 00:44:29,713
♪ Hannah's house
And the hammering that Hannah got... ♪
497
00:44:30,213 --> 00:44:31,046
What?
498
00:44:32,546 --> 00:44:35,213
- Bro, I'm just askin'.
- Yeah, I'm just answerin'.
499
00:44:35,296 --> 00:44:36,630
♪ Look, Hannah, stop... ♪
500
00:44:36,713 --> 00:44:38,296
Yo! Drinks, please.
501
00:44:38,380 --> 00:44:39,671
♪ Digital and analog... ♪
502
00:44:39,755 --> 00:44:40,630
Drink.
503
00:44:40,713 --> 00:44:41,963
♪ And I got ♪
504
00:44:42,046 --> 00:44:44,380
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
505
00:44:44,463 --> 00:44:46,713
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
506
00:44:46,796 --> 00:44:47,796
♪ They drag me in the house... ♪
507
00:44:47,880 --> 00:44:48,838
No.
508
00:44:49,505 --> 00:44:51,630
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
509
00:44:54,463 --> 00:44:56,796
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
510
00:44:56,880 --> 00:44:59,463
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
511
00:44:59,546 --> 00:45:01,671
♪ Fam, I've got these bitches
On lock doh ♪
512
00:45:01,755 --> 00:45:04,088
♪ They drag me in the house
And then they lock door ♪
513
00:45:04,171 --> 00:45:06,755
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
514
00:45:07,255 --> 00:45:10,380
♪ I've got these bitches on lock doh
Fam, I've got these bitches... ♪
515
00:45:10,463 --> 00:45:11,546
You from the Kitchen?
516
00:45:12,838 --> 00:45:13,671
Yeah.
517
00:45:14,171 --> 00:45:16,921
♪ They fighting
For the number one spot though ♪
518
00:45:27,130 --> 00:45:28,546
Come on, Benji, man.
519
00:45:30,213 --> 00:45:31,255
Let him miss you.
520
00:45:38,255 --> 00:45:40,296
♪ It's like candy ♪
521
00:45:40,380 --> 00:45:42,838
♪ I can feel it when you walk ♪
522
00:45:42,921 --> 00:45:46,838
♪ Even when you talk, it takes over me ♪
523
00:45:46,921 --> 00:45:48,588
♪ You're so dandy ♪
524
00:45:49,838 --> 00:45:56,838
♪ I wanna know can you feel it too
Just like I, like I do? ♪
525
00:45:57,755 --> 00:46:00,338
♪ This stuff is starting now ♪
526
00:46:00,421 --> 00:46:05,963
♪ It's the same feeling
I always seem to get around you ♪
527
00:46:07,338 --> 00:46:10,755
♪ There's no mistakin'
I'm clearly taken ♪
528
00:46:10,838 --> 00:46:14,463
♪ By the simple mere thought of you ♪
529
00:46:24,005 --> 00:46:25,963
♪ This stuff is starting now ♪
530
00:46:26,046 --> 00:46:28,380
♪ This stuff is starting now ♪
531
00:46:28,463 --> 00:46:30,505
♪ This stuff is starting now ♪
532
00:46:30,588 --> 00:46:31,713
♪ Whoo! ♪
533
00:46:32,213 --> 00:46:36,755
♪ My eyes roll in my head
I toss and turn in my bed ♪
534
00:46:36,838 --> 00:46:40,088
♪ In the morning, when I think about you ♪
535
00:46:40,171 --> 00:46:42,171
♪ Yes, I do ♪
536
00:46:42,255 --> 00:46:45,171
♪ Simply put, you're the reason why ♪
537
00:46:45,255 --> 00:46:47,588
♪ Even though I'm real shy ♪
538
00:46:47,671 --> 00:46:49,088
♪ Real shy ♪
539
00:46:49,880 --> 00:46:53,171
♪ I attempt to look my best for you ♪
540
00:46:53,255 --> 00:46:55,505
♪ Indeed, I do ♪
541
00:46:57,796 --> 00:46:59,630
Good mornin'.
You are with the Lord.
542
00:46:59,713 --> 00:47:01,713
It's 7:00 a.m.
You know exactly what time it is.
543
00:47:01,796 --> 00:47:04,171
It's the Lord.
Lord Kitchener, live and direct
544
00:47:04,255 --> 00:47:05,755
from the Kitchen on Kitchen Radio.
545
00:47:05,838 --> 00:47:06,963
♪ It's like candy... ♪
546
00:47:07,046 --> 00:47:09,921
Yes! Walk-of-shamers,
hold your heads up high.
547
00:47:10,005 --> 00:47:12,255
We're proud of our walk-of-shamers.
548
00:47:12,338 --> 00:47:14,088
Now stand up tall!
549
00:47:14,171 --> 00:47:15,796
- ♪ You're so dandy... ♪
- Come on!
550
00:47:16,755 --> 00:47:17,713
Yes!
551
00:47:17,796 --> 00:47:20,463
- ♪ I wanna know can you feel it too? ♪- Vibe, Kitchen, vibe!
552
00:47:24,671 --> 00:47:27,921
You lot even askin' him?
Half our food, what you thinkin'?
553
00:47:28,005 --> 00:47:30,380
This is too watery.
554
00:47:30,463 --> 00:47:32,963
Shut up, man. Leave that alone.
Put that down, man.
555
00:47:33,046 --> 00:47:35,296
Go sit down, man. Leave the ting.
556
00:47:35,380 --> 00:47:37,380
Leave the ting and sit down.
557
00:47:37,463 --> 00:47:39,713
Don't worry. Leave. Me. Alone.
558
00:47:39,796 --> 00:47:42,171
He needs to add more flour to it.
It's too watery, innit?
559
00:47:42,255 --> 00:47:43,838
What you got in there though?
560
00:47:43,921 --> 00:47:45,880
Just the good stuff. You get me?
561
00:47:45,963 --> 00:47:47,713
- That's worryin'.
- Staples.
562
00:47:47,796 --> 00:47:50,505
- Whoo!
- Thanks for letting me crash here, man.
563
00:47:56,005 --> 00:47:57,421
You staying with Izi, right?
564
00:47:58,046 --> 00:47:58,880
Yeah.
565
00:48:01,463 --> 00:48:02,755
What's he to you?
566
00:48:04,463 --> 00:48:05,338
A friend of mine.
567
00:48:07,255 --> 00:48:10,838
Yeah, some friend. We wouldn't leave you
anywhere by yourself.
568
00:48:10,921 --> 00:48:12,463
All right, all right!
569
00:48:12,546 --> 00:48:15,380
Secret-ingredient pancake ready today.
570
00:48:15,463 --> 00:48:16,880
What's in the pancakes, bro?
571
00:48:16,963 --> 00:48:18,963
Blud, you love chat
too much, you know.
572
00:48:19,046 --> 00:48:20,588
- Is that the maples?
- Yeah.
573
00:48:20,671 --> 00:48:22,588
- Enjoy
- Come on, man.
574
00:48:23,380 --> 00:48:25,588
- Come on, dish me up.
- Stapes, that's you.
575
00:48:25,671 --> 00:48:28,338
I'm not gonna lie,
it was triggering my hay fever, still.
576
00:48:28,421 --> 00:48:30,880
- That's for you.
- Oh, love. You good guy.
577
00:48:30,963 --> 00:48:33,046
You know what, K,
I already ate, you know.
578
00:48:33,130 --> 00:48:34,171
Ah, here we go.
579
00:48:34,255 --> 00:48:37,546
What you talkin' about, you already ate?
You just woke up, so how you ate?
580
00:48:38,130 --> 00:48:41,088
- What's even in these, bro?
- Nah, nah, nah, nah. To the grave.
581
00:48:41,171 --> 00:48:43,046
If you don't say what's in it,
I'm not eating it.
582
00:48:43,130 --> 00:48:45,338
What do you mean?
Just eat, blud. It's good.
583
00:48:45,421 --> 00:48:47,838
Brudda, I don't wanna eat this shit.
Brudda--
584
00:48:47,921 --> 00:48:49,005
It's cardamom!
585
00:48:50,005 --> 00:48:51,921
- What?!
- A fuckin' herb?
586
00:48:52,005 --> 00:48:54,880
It's cardamom.
I've grown my own cardamom. It's cardamom.
587
00:48:54,963 --> 00:48:57,213
I grow my own cardamom.
That is what the ting is.
588
00:48:57,296 --> 00:48:58,546
Good stuff, you understand?
589
00:48:58,630 --> 00:49:01,046
- That's what it is.
- What the fuck is that?!
590
00:49:01,130 --> 00:49:03,338
What you talkin' about?
591
00:49:03,421 --> 00:49:07,463
Man's growing shit under his bed
and putting it in you lot's food. Ugh!
592
00:49:07,546 --> 00:49:09,796
Don't push that food in my face, man.
593
00:49:11,588 --> 00:49:13,713
Go eat some Haribos or somethin'.
594
00:49:16,296 --> 00:49:18,046
Benji, you know what's happenin', innit?
595
00:49:19,130 --> 00:49:20,505
They've been cuttin' water,
596
00:49:21,296 --> 00:49:22,463
blockin' deliveries...
597
00:49:25,755 --> 00:49:27,046
just fuckin' shit up.
598
00:49:29,005 --> 00:49:30,130
They're takin' people.
599
00:49:32,213 --> 00:49:33,630
But, look, all we're saying
600
00:49:35,171 --> 00:49:36,005
is no.
601
00:49:38,088 --> 00:49:41,380
They wanna take the land for whatever
the fuck reason they've got for it.
602
00:49:42,213 --> 00:49:43,296
That's their yes.
603
00:49:43,963 --> 00:49:44,796
But this,
604
00:49:45,921 --> 00:49:46,963
this is a no.
605
00:49:52,171 --> 00:49:53,005
Yeah.
606
00:49:58,505 --> 00:49:59,338
Yeah?
607
00:50:00,588 --> 00:50:01,921
Yeah, I get what you mean.
608
00:50:04,546 --> 00:50:05,380
You want it?
609
00:50:09,296 --> 00:50:10,713
The bike, d'you want it?
610
00:50:16,880 --> 00:50:18,505
At least come on a ride with us.
611
00:50:20,505 --> 00:50:21,380
It's yours.
612
00:50:24,713 --> 00:50:26,088
You ain't safe by yourself.
613
00:50:40,630 --> 00:50:42,380
♪ Order! ♪
614
00:50:45,546 --> 00:50:47,088
♪ One more time, everybody ♪
615
00:50:54,671 --> 00:50:55,671
- ♪ Attention ♪
- ♪ Zombie ♪
616
00:50:55,755 --> 00:50:57,796
- ♪ Quick march ♪
- ♪ Zombie ♪
617
00:50:57,880 --> 00:50:59,630
- ♪ Left turn ♪
- ♪ Zombie ♪
618
00:50:59,713 --> 00:51:01,005
- ♪ Right turn ♪
- ♪ Zombie ♪
619
00:51:01,088 --> 00:51:03,005
- ♪ About turn ♪
- ♪ Zombie ♪
620
00:51:03,088 --> 00:51:04,713
- ♪ Stand at ease, fall in ♪
- ♪ Zombie ♪
621
00:51:04,796 --> 00:51:06,838
- ♪ Fall out, fall down ♪
- ♪ Zombie ♪
622
00:51:07,505 --> 00:51:09,171
- ♪ Attention ♪
- ♪ Zombie ♪
623
00:51:09,255 --> 00:51:10,338
- ♪ Slow march ♪
- ♪ Zombie ♪
624
00:51:10,421 --> 00:51:11,921
- ♪ Left turn, right turn ♪
- ♪ Zombie ♪
625
00:51:12,005 --> 00:51:13,630
- ♪ About turn, double up ♪
- ♪ Zombie ♪
626
00:51:13,713 --> 00:51:15,505
- ♪ Salute, open your hat ♪
- ♪ Zombie ♪
627
00:51:15,588 --> 00:51:17,380
- ♪ Stand at ease, fall in ♪
- ♪ Zombie ♪
628
00:51:17,463 --> 00:51:19,088
- ♪ Fall out, fall down ♪
- ♪ Zombie ♪
629
00:51:19,171 --> 00:51:20,255
♪ Get ready, huh! ♪
630
00:51:27,546 --> 00:51:29,088
♪ Zombie ♪
631
00:51:29,171 --> 00:51:30,463
♪ Zombie ♪
632
00:51:31,296 --> 00:51:32,630
♪ Zombie ♪
633
00:51:48,171 --> 00:51:49,171
Hello.
634
00:51:49,255 --> 00:51:51,505
Mornin', mornin'!
635
00:51:54,005 --> 00:51:56,130
- Oi, get off him!
- Who's that?
636
00:51:56,213 --> 00:51:58,671
That is Uncle Izi.
637
00:51:58,755 --> 00:52:00,463
- Food, now. Come on.
- Mm-mm.
638
00:52:00,546 --> 00:52:01,755
Come on. Come on.
639
00:52:02,630 --> 00:52:04,838
Come on. There you go. You sit there.
640
00:52:06,421 --> 00:52:09,088
Okay. That's yours.
641
00:52:09,171 --> 00:52:11,671
Why don't we
give Uncle Izi some food?
642
00:52:11,755 --> 00:52:13,671
- Wanna give Uncle Izi some food?
- Yeah.
643
00:52:13,755 --> 00:52:15,005
That's a good idea.
644
00:52:16,880 --> 00:52:18,338
Ooh!
645
00:52:19,380 --> 00:52:21,838
- Uncle Izi likes milk.
- He likes milk?
646
00:52:23,588 --> 00:52:24,963
Uncle Izi!
647
00:52:25,046 --> 00:52:25,921
Thank you.
648
00:52:27,005 --> 00:52:28,713
Come on! It's medicine.
649
00:52:28,796 --> 00:52:30,005
Ooh!
650
00:52:30,088 --> 00:52:31,046
I think.
651
00:52:31,838 --> 00:52:34,713
I wanna show you that I am responsible.
652
00:52:34,796 --> 00:52:35,755
Okay, go on.
653
00:52:36,630 --> 00:52:39,130
I didn't even know
you had a daughter, Jase.
654
00:52:39,838 --> 00:52:40,838
You never asked.
655
00:52:42,713 --> 00:52:45,005
Thank you, Angie. I'll pour you some milk.
656
00:52:45,505 --> 00:52:47,963
Yeah. And milk in my cup.
657
00:52:48,046 --> 00:52:51,838
There you go. Where? There? Okay.
You can have a bit of milk in your cup.
658
00:52:51,921 --> 00:52:53,088
That's enough.
659
00:52:54,338 --> 00:52:55,588
You got a daughter, bro.
660
00:52:56,463 --> 00:52:57,588
I didn't even know.
661
00:53:00,505 --> 00:53:02,255
On the count of, like, ten?
662
00:53:02,338 --> 00:53:04,255
- Nah.
- On the count of three?
663
00:53:04,838 --> 00:53:07,213
So, what, like... tongues and that?
664
00:53:07,713 --> 00:53:08,963
That's disgustin'.
665
00:53:10,796 --> 00:53:11,671
So no tongues?
666
00:53:12,338 --> 00:53:13,588
Didn't say that neither.
667
00:53:22,755 --> 00:53:23,671
Fuck's this?
668
00:53:29,838 --> 00:53:31,296
This guy, bro.
669
00:53:37,380 --> 00:53:38,796
- Listen...
- Just not--
670
00:53:38,880 --> 00:53:40,546
- Kamale.
- Listen...
671
00:54:00,588 --> 00:54:01,505
Thank you.
672
00:54:07,796 --> 00:54:09,130
You're proper quiet today.
673
00:54:14,630 --> 00:54:15,880
Decent yesterday, innit?
674
00:54:24,880 --> 00:54:25,880
What's goin' on?
675
00:54:41,880 --> 00:54:44,005
Know what, Benji?
Go and get it back, then.
676
00:54:47,921 --> 00:54:48,796
Go on.
677
00:54:50,880 --> 00:54:51,713
Big man.
678
00:54:53,046 --> 00:54:54,338
Go and get the bike back.
679
00:54:57,796 --> 00:55:00,713
But when they end up doin'
something stupid, like killin' a fed...
680
00:55:03,130 --> 00:55:04,255
and you're there,
681
00:55:05,755 --> 00:55:07,005
they will leave you.
682
00:55:10,171 --> 00:55:11,713
Trust me. They will leave you.
683
00:55:14,921 --> 00:55:16,546
Eat your fuckin' breakfast, man.
684
00:55:19,588 --> 00:55:20,421
You left me.
685
00:55:30,130 --> 00:55:31,005
Aight.
686
00:55:33,671 --> 00:55:36,088
When I was your age,
who do you think looked after me?
687
00:55:38,921 --> 00:55:39,796
Go on.
688
00:55:43,713 --> 00:55:45,463
Who bought you that little red bike?
689
00:55:49,546 --> 00:55:51,046
I didn't even know my mum.
690
00:55:53,296 --> 00:55:54,171
Real world.
691
00:55:55,213 --> 00:55:56,505
But no one cares.
692
00:55:57,880 --> 00:55:58,880
You're on your own.
693
00:56:01,130 --> 00:56:02,171
Hey, get used to it.
694
00:56:10,921 --> 00:56:11,755
That it, then?
695
00:56:13,005 --> 00:56:14,005
Is what it, then?
696
00:56:14,546 --> 00:56:15,963
Want me to leave your place?
697
00:56:23,671 --> 00:56:24,755
D'you wanna leave?
698
00:56:32,255 --> 00:56:33,130
I don't know.
699
00:56:34,588 --> 00:56:36,838
Whatever. I... I'll work it out anyway.
700
00:56:48,796 --> 00:56:50,130
Aight, eat your breakfast.
701
00:57:25,505 --> 00:57:28,713
♪ It's not that I don't love you ♪
702
00:57:31,546 --> 00:57:34,380
♪ You know how much I do ♪
703
00:57:36,755 --> 00:57:41,880
♪ And it's not that I found somebody ♪
704
00:57:43,338 --> 00:57:46,838
♪ To take the place of you ♪
705
00:57:48,213 --> 00:57:51,588
♪ But it's just a feel within me... ♪
706
00:57:51,671 --> 00:57:52,921
Upgrade.
707
00:57:55,005 --> 00:57:58,380
♪ When you touch my hand ♪
708
00:58:00,130 --> 00:58:01,463
♪ And a feel that... ♪
709
00:58:01,546 --> 00:58:03,505
Do you know how much times
I farted on that?
710
00:58:03,588 --> 00:58:04,463
Izi, man.
711
00:58:06,880 --> 00:58:08,463
No one cares about your farts.
712
00:58:09,421 --> 00:58:13,463
♪ So I'm leaving ♪
713
00:58:13,546 --> 00:58:15,546
♪ Yes, I am ♪
714
00:58:16,088 --> 00:58:18,671
♪ This time I play... ♪
715
00:58:18,755 --> 00:58:19,838
It's shit.
716
00:58:22,463 --> 00:58:23,921
Why you takin' it down?
717
00:58:24,755 --> 00:58:26,713
Don't know why you always hatin'.
718
00:58:29,005 --> 00:58:36,005
♪ Before love breaks my heart... ♪
719
00:58:36,088 --> 00:58:37,921
It's... It's a lamp, innit?
720
00:58:38,921 --> 00:58:40,630
And she's movin'...
721
00:58:40,713 --> 00:58:43,213
It's just creatin' a vibe,
you know, the colors.
722
00:58:44,130 --> 00:58:46,088
Fam, even this moves.
723
00:58:47,463 --> 00:58:48,421
D'you like it?
724
00:58:50,671 --> 00:58:51,546
No.
725
00:58:52,921 --> 00:58:55,255
- I could see you in that one.
- No, you can't.
726
00:58:57,130 --> 00:58:58,005
Nah.
727
00:58:59,088 --> 00:58:59,963
No.
728
00:59:01,796 --> 00:59:05,338
- You would look good in that one.
- Nah, I knew you were gonna say that.
729
00:59:05,421 --> 00:59:08,338
You gotta pick one soon, bro,
'cause I got clients waiting.
730
00:59:08,421 --> 00:59:10,088
They're all queuing up outside here.
731
00:59:11,130 --> 00:59:12,546
Let's just keep it the same.
732
00:59:14,380 --> 00:59:17,755
Think about it.
Someone made that, like, all of this.
733
00:59:17,838 --> 00:59:20,046
All of that.
All of these fabrics and everything.
734
00:59:20,130 --> 00:59:21,630
All right, we get it.
735
00:59:21,713 --> 00:59:24,713
- Thank you.
- I get it. You like the fuckin' lamp.
736
00:59:25,296 --> 00:59:26,796
Just tap. Done.
737
00:59:27,921 --> 00:59:30,296
♪ Pushing me away ♪
738
00:59:30,963 --> 00:59:32,921
- ♪ So I'm leavin' ♪
- Yeah. That's class.
739
00:59:33,005 --> 00:59:36,921
♪ Ah yes, I am ♪
740
00:59:37,421 --> 00:59:42,296
♪ This time, I played it smart ♪
741
00:59:42,380 --> 00:59:46,505
♪ I'm gonna walk away from love ♪
742
00:59:46,588 --> 00:59:50,213
♪ Walk away from love ♪
743
00:59:50,296 --> 00:59:56,046
- ♪ Before love breaks my heart ♪
- You all right?
744
00:59:56,880 --> 00:59:57,713
Yeah.
745
00:59:57,796 --> 01:00:01,130
♪ ...walk away from love ♪
746
01:00:02,213 --> 01:00:05,963
♪ I'm gonna walk away from love... ♪
747
01:00:06,046 --> 01:00:06,921
Oh!
748
01:00:12,630 --> 01:00:13,463
Izi.
749
01:00:14,171 --> 01:00:15,088
What you doin'?
750
01:00:18,505 --> 01:00:21,130
You're doin' it wrong.
You gotta do little circles.
751
01:00:22,088 --> 01:00:23,838
Look. Like this.
752
01:00:25,296 --> 01:00:26,171
Right?
753
01:00:31,505 --> 01:00:35,921
♪ I'm gonna walk away from love ♪
754
01:00:36,880 --> 01:00:41,463
♪ I'm gonna walk away from love ♪
755
01:01:18,880 --> 01:01:21,046
Hello, Isaac James.
756
01:01:23,005 --> 01:01:24,380
Congratulations.
757
01:01:24,463 --> 01:01:29,046
Your single-occupancy Buena Vida flat
will be ready tomorrow.
758
01:01:29,671 --> 01:01:34,963
Please provide proof of your ability
to pay a four-month deposit on arrival.
759
01:01:35,671 --> 01:01:36,505
Thank you.
760
01:01:38,296 --> 01:01:41,338
Anything else
we can help you with today, Isaac?
761
01:01:41,838 --> 01:01:42,838
Double occup...
762
01:01:44,796 --> 01:01:47,130
Can I inquire about... double occupancy?
763
01:01:47,213 --> 01:01:50,671
Would you like to change
and apply for double occupancy?
764
01:01:56,421 --> 01:01:57,255
Yes.
765
01:01:58,463 --> 01:02:00,088
I didn't quite hear that.
766
01:02:02,213 --> 01:02:03,088
Yes.
767
01:02:04,296 --> 01:02:07,755
Would you like to change
and apply for double occupancy?
768
01:02:09,338 --> 01:02:10,338
Yes!
769
01:02:10,421 --> 01:02:12,255
No need to raise your voice.
770
01:02:14,213 --> 01:02:15,171
Yes.
771
01:02:15,255 --> 01:02:16,546
Great news.
772
01:02:16,630 --> 01:02:20,296
In order to continue
with your double-occupancy application,
773
01:02:20,380 --> 01:02:24,505
you will need to release
your single occupancy flat. Is that okay?
774
01:02:30,546 --> 01:02:31,463
Isaac.
775
01:02:34,380 --> 01:02:35,380
Is that okay?
776
01:02:44,171 --> 01:02:45,296
You all right, Mum?
777
01:02:51,171 --> 01:02:53,338
Sorry I haven't come
and seen you for a while.
778
01:02:58,713 --> 01:03:00,171
I'm stayin' with Izi now.
779
01:03:05,088 --> 01:03:06,505
He's been lookin' after me.
780
01:03:20,088 --> 01:03:22,338
I'm sorry I couldn't say anything
at your funeral.
781
01:03:31,088 --> 01:03:31,921
I love you, Mum.
782
01:03:53,630 --> 01:03:55,171
Can I take my mum home?
783
01:04:13,713 --> 01:04:14,755
I'm gonna
784
01:04:16,088 --> 01:04:18,046
do a couple things while I'm here.
785
01:04:21,213 --> 01:04:22,921
So I'll meet you at the front, yeah?
786
01:04:53,546 --> 01:04:54,380
Yo.
787
01:04:55,130 --> 01:04:55,963
Come on.
788
01:04:57,796 --> 01:04:58,630
Izi?
789
01:05:01,921 --> 01:05:04,546
- Know where they're gonna plant my mum?
- No.
790
01:05:06,338 --> 01:05:07,921
Can you not... find out?
791
01:05:08,005 --> 01:05:09,796
Benj, it's a fucking tree!
792
01:05:11,755 --> 01:05:12,588
A tree.
793
01:05:13,088 --> 01:05:15,130
Ain't got fuck all to do with your mum
anymore.
794
01:05:16,338 --> 01:05:17,296
All right?
795
01:05:17,380 --> 01:05:20,296
You ain't got money,
they fuckin' dump you.
796
01:05:20,796 --> 01:05:21,796
Yeah? That's it.
797
01:05:23,005 --> 01:05:23,880
Please, man.
798
01:06:11,421 --> 01:06:13,088
Are you gonna go to Buena Vida?
799
01:06:25,213 --> 01:06:26,588
I can't pay rent, but...
800
01:06:27,796 --> 01:06:29,880
I don't even know
how rent works around there.
801
01:06:40,505 --> 01:06:43,005
But I can cook... um...
802
01:06:44,630 --> 01:06:47,838
clean, and I will never buy anything
without your permission--
803
01:06:47,921 --> 01:06:49,130
Benji, stop.
804
01:07:15,296 --> 01:07:16,130
Izi?
805
01:07:33,546 --> 01:07:34,755
My... my mum...
806
01:07:37,588 --> 01:07:38,838
she... she told me.
807
01:07:49,255 --> 01:07:50,255
What she say?
808
01:07:55,880 --> 01:07:58,796
She said you worked at Life After Life.
809
01:08:00,338 --> 01:08:01,713
Lived in the Kitchen.
810
01:08:07,713 --> 01:08:12,630
You never loved her,
but... you would've loved me.
811
01:08:39,046 --> 01:08:40,338
- Izi?
- Hey.
812
01:09:23,880 --> 01:09:25,255
Why you not eating?
813
01:09:28,546 --> 01:09:29,630
Are you gonna eat?
814
01:09:31,630 --> 01:09:32,505
Yeah.
815
01:09:42,171 --> 01:09:43,838
- I was gonna do it.
- Hmm?
816
01:09:50,796 --> 01:09:52,921
- Let's go and do something quickly though.
- Mm.
817
01:09:53,005 --> 01:09:54,130
Yeah?
818
01:11:40,338 --> 01:11:43,421
Isaac James, welcome to Buena Vida!
819
01:12:21,671 --> 01:12:22,671
Come on!
820
01:12:23,713 --> 01:12:26,255
Yes, come on, Kitchen.
821
01:12:31,005 --> 01:12:34,046
- Take it easy though.
- Slow down. Hands out.
822
01:12:34,130 --> 01:12:35,963
- Feel it.
- See you around, yeah?
823
01:12:36,046 --> 01:12:37,838
Have a good time.
824
01:12:37,921 --> 01:12:39,880
Nothing can stop us.
825
01:12:42,630 --> 01:12:44,921
We are not like them.
They're not like us.
826
01:12:45,421 --> 01:12:48,963
Where's their radio show?
Where's their host like me?
827
01:12:49,046 --> 01:12:49,921
Look at me.
828
01:12:50,421 --> 01:12:53,213
Cheekbones. Gold tooth.
829
01:12:53,296 --> 01:12:54,755
In your face, baby.
830
01:12:56,046 --> 01:12:56,921
Yes!
831
01:13:05,380 --> 01:13:06,546
Forty forty home.
832
01:13:07,880 --> 01:13:09,421
Fuck you! Cheating...
833
01:13:09,505 --> 01:13:10,505
Forty forty home.
834
01:13:10,588 --> 01:13:12,255
- Shut up!
- I can't hear you.
835
01:13:29,338 --> 01:13:32,630
Ruby! Quick! Come home!
Come home now! Quick!
836
01:13:33,130 --> 01:13:34,130
Quick!
837
01:13:51,671 --> 01:13:53,255
Let's go! Let's go! Move!
838
01:13:58,796 --> 01:14:00,463
No! No!
839
01:14:07,838 --> 01:14:09,421
- Come 'ere!
- Get off!
840
01:14:11,838 --> 01:14:13,963
Ruby! Ruby, quick!
841
01:14:14,713 --> 01:14:17,505
Ruby! Quick! Come on! What?
842
01:14:17,588 --> 01:14:19,171
Get off me! Get your f...
843
01:14:19,255 --> 01:14:20,838
- Run, Ruby! Run!
- Mum! Mum!
844
01:14:20,921 --> 01:14:22,005
Run!
845
01:14:28,463 --> 01:14:30,838
- Get fuckin' out the way!
- Oh yeah?
846
01:14:30,921 --> 01:14:34,171
- Open the door! Open the door, quick!
- On your fuckin' knees!
847
01:14:34,255 --> 01:14:36,880
Let me in, please. Open the door!
848
01:14:36,963 --> 01:14:37,880
You!
849
01:14:48,338 --> 01:14:49,880
It's okay, baby. It's okay.
850
01:14:49,963 --> 01:14:52,088
Know you're in there. Open up!
851
01:14:52,630 --> 01:14:54,713
Open the fuckin' door!
852
01:15:02,630 --> 01:15:04,463
- No!
- Get out!
853
01:15:06,630 --> 01:15:08,130
Please, help me!
854
01:15:09,255 --> 01:15:11,588
Police!
855
01:15:17,380 --> 01:15:18,255
Fuck you!
856
01:15:21,380 --> 01:15:23,630
Fuck you! They can't stop us!
857
01:15:24,588 --> 01:15:25,713
Fuck... Fuck you!
858
01:15:45,380 --> 01:15:47,130
Please...
859
01:15:47,213 --> 01:15:49,796
- The mic's still on.
- Pull the mic out.
860
01:17:47,338 --> 01:17:49,338
Yeah, take care of yourselves.
861
01:18:06,796 --> 01:18:09,630
There we go.
Oh! It's okay. It's okay.
862
01:18:12,130 --> 01:18:12,963
Thank you.
863
01:18:15,921 --> 01:18:18,921
- Thanks for your help. Okay.
- Is the new place gonna be nice?
864
01:18:19,005 --> 01:18:21,880
It's gonna be the best place
you've ever seen. Watch out for her.
865
01:19:01,296 --> 01:19:03,796
Good morning, Isaac James.
866
01:19:03,880 --> 01:19:05,463
It's time to wake up.
867
01:19:05,546 --> 01:19:07,380
Today is a good day.
868
01:19:07,463 --> 01:19:09,171
You look like you slept well!
869
01:19:23,505 --> 01:19:27,171
Breach of guest capacity in Chapel Six.
870
01:19:28,046 --> 01:19:32,213
Breach of guest capacity in Chapel Six.
871
01:19:37,921 --> 01:19:44,588
♪ When I, in awesome wonder ♪
872
01:19:45,713 --> 01:19:50,546
♪ Consider all ♪
873
01:19:51,630 --> 01:19:57,796
♪ The works thy hand hath made ♪
874
01:19:58,630 --> 01:20:03,046
♪ I see the stars ♪
875
01:20:04,130 --> 01:20:10,880
♪ I hear the rolling thunder ♪
876
01:20:12,046 --> 01:20:16,505
♪ Thy power throughout ♪
877
01:20:17,213 --> 01:20:23,921
{\an8}♪ The universe displayed ♪
878
01:20:24,005 --> 01:20:29,296
{\an8}♪ Then sings my soul ♪
879
01:20:29,380 --> 01:20:33,505
♪ My savior God ♪
880
01:20:33,588 --> 01:20:37,088
♪ To thee ♪
881
01:20:37,671 --> 01:20:43,630
♪ How great thou art ♪
882
01:20:43,713 --> 01:20:49,546
♪ How great thou art ♪
883
01:20:51,046 --> 01:20:56,046
♪ Then sings my soul ♪
884
01:20:56,130 --> 01:21:02,671
♪ My savior God to thee ♪
885
01:21:03,463 --> 01:21:08,796
{\an8}♪ How great thou art ♪
886
01:21:09,296 --> 01:21:15,588
{\an8}♪ How great thou art ♪
887
01:21:22,588 --> 01:21:27,630
♪ Until the lord... ♪
888
01:21:28,630 --> 01:21:33,963
♪ Thy work thy hand hath made ♪
889
01:21:35,546 --> 01:21:40,296
♪ I see the stars ♪
890
01:21:41,296 --> 01:21:47,838
♪ I hear the rolling thunder ♪
891
01:21:49,546 --> 01:21:52,463
♪ Thy power throughout... ♪
892
01:21:52,546 --> 01:21:53,421
Yo.
893
01:21:54,213 --> 01:21:59,380
♪ The universe display... ♪
894
01:21:59,963 --> 01:22:01,963
I'm gonna tell you
something my mum told me.
895
01:22:05,421 --> 01:22:08,505
If a man causes a blemish...
on his neighbor...
896
01:22:10,671 --> 01:22:12,046
so should be done to him.
897
01:22:14,463 --> 01:22:15,963
It's breach for breach,
898
01:22:16,880 --> 01:22:18,588
eye for eye, tooth for tooth.
899
01:22:20,421 --> 01:22:23,630
As he hath done cause a blemish on a man,
900
01:22:25,463 --> 01:22:27,338
so it will be done to him again.
901
01:22:36,630 --> 01:22:37,755
This is war.
902
01:22:40,505 --> 01:22:44,838
♪ How great thou art ♪
903
01:22:47,130 --> 01:22:52,046
♪ How great thou art ♪
904
01:22:54,380 --> 01:22:58,546
♪ And when I think ♪
905
01:22:58,630 --> 01:23:04,671
♪ That God, his son not sparing ♪
906
01:23:06,005 --> 01:23:10,296
♪ Sent him to die ♪
907
01:23:11,255 --> 01:23:15,963
♪ I scarce can take it in ♪
908
01:23:18,213 --> 01:23:22,671
♪ That on that cross ♪
909
01:23:24,005 --> 01:23:28,088
♪ My burden gladly bearing... ♪
910
01:23:30,838 --> 01:23:34,796
♪ He bled and died ♪
911
01:23:35,588 --> 01:23:40,213
- Take it out!
- ♪ To take away my sin ♪
912
01:23:40,296 --> 01:23:41,588
Fuck off!
913
01:23:42,505 --> 01:23:43,838
Twenty seconds!
914
01:23:48,505 --> 01:23:49,338
Ten seconds!
915
01:23:57,505 --> 01:24:02,713
♪ Then sings my soul ♪
916
01:24:02,796 --> 01:24:09,796
♪ My savior God to thee ♪
917
01:24:10,421 --> 01:24:15,505
♪ How great thou art ♪
918
01:24:16,421 --> 01:24:21,880
♪ How great thou art ♪
919
01:24:23,088 --> 01:24:28,005
♪ Then sings my soul ♪
920
01:24:28,088 --> 01:24:35,005
♪ My savior God to thee ♪
921
01:24:36,546 --> 01:24:41,296
♪ How great thou art ♪
922
01:24:43,046 --> 01:24:47,046
♪ How great thou... ♪
923
01:24:48,713 --> 01:24:49,713
Hey!
924
01:24:52,296 --> 01:24:53,296
Hey!
925
01:25:06,463 --> 01:25:07,963
Sit the fuck down!
926
01:25:10,296 --> 01:25:11,713
Sit the fuck down.
927
01:25:18,796 --> 01:25:20,213
Sit... down.
928
01:27:04,796 --> 01:27:05,921
Fuck off, man.
929
01:27:36,671 --> 01:27:37,588
What you doin'?
930
01:27:43,213 --> 01:27:44,255
Move, man!
931
01:27:45,755 --> 01:27:48,046
- Just move.
- It's all right, man.
932
01:27:48,130 --> 01:27:49,588
It's not all right.
933
01:27:49,671 --> 01:27:51,755
Nothing's all right. Move!
934
01:27:51,838 --> 01:27:54,005
- Come here.
- Fuck off, man.
935
01:27:54,088 --> 01:27:55,130
Fuckin' move!
936
01:27:55,630 --> 01:27:57,796
- Hey.
- Why'd you come here?
937
01:28:00,963 --> 01:28:03,130
- Why are you here?
- I'm sorry.
938
01:28:05,463 --> 01:28:06,796
You're not sorry, man.
939
01:28:22,671 --> 01:28:25,255
Go away, man. Go away. The door's there.
940
01:29:45,546 --> 01:29:46,546
Yo.
941
01:30:03,088 --> 01:30:03,921
Thanks, man.
942
01:30:11,213 --> 01:30:13,255
Just gotta figure out
where to put her now.
943
01:30:20,838 --> 01:30:22,505
Maybe we can bring 'er home.
944
01:31:28,713 --> 01:31:30,130
Why you not helpin'?
945
01:31:31,088 --> 01:31:33,755
I'm just...
just letting you do your thing, man.
946
01:31:36,046 --> 01:31:37,213
You lost her too, you know.
947
01:32:16,671 --> 01:32:17,630
I love you, Mum.
948
01:32:32,713 --> 01:32:34,046
Yeah, we gotta go.
949
01:32:40,213 --> 01:32:41,755
Run! Run! Run! Run!
950
01:32:43,088 --> 01:32:44,463
Run! Run!
951
01:32:45,713 --> 01:32:48,046
- Go! Go! Go!
- Move! Quick!
952
01:32:50,588 --> 01:32:52,296
Up against the wall! Up!
953
01:32:55,296 --> 01:32:56,296
Up!
954
01:32:57,421 --> 01:32:58,713
- Come on.
- Move!
955
01:33:02,630 --> 01:33:04,963
- Come here!
- Get the fuck off me!
956
01:33:05,046 --> 01:33:06,171
Benji!
957
01:33:07,213 --> 01:33:09,171
Oi! Oi!
958
01:33:11,296 --> 01:33:12,838
I can't breathe. Izi!
959
01:33:14,046 --> 01:33:15,046
Get off him!
960
01:33:17,755 --> 01:33:20,380
Benji, come!
Come on, get in. Come on.
961
01:34:12,505 --> 01:34:13,630
Move! Move!
962
01:34:18,088 --> 01:34:19,630
- I can't breathe.
- Are you deaf?
963
01:34:21,005 --> 01:34:22,838
Go! Go! Go! Go!
964
01:34:22,921 --> 01:34:24,005
Oh fuck!
965
01:34:25,130 --> 01:34:26,963
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
966
01:34:30,505 --> 01:34:32,463
Everybody, out! Everybody, out!
967
01:34:33,505 --> 01:34:34,505
Move it!
968
01:34:35,671 --> 01:34:36,880
Quick!
969
01:34:36,963 --> 01:34:38,546
Hurry up! Hurry up! Hurry up!
970
01:34:42,338 --> 01:34:43,296
Move! Move!
971
01:34:51,130 --> 01:34:53,630
That's it!
That's it! That's it! Let's go!
972
01:35:00,505 --> 01:35:02,046
- Ambush!
- Ambush!
973
01:35:02,130 --> 01:35:03,588
- Ambush!
- Ambush!
974
01:35:05,338 --> 01:35:08,380
- Eyes up! Eyes up!
- Eyes up, eyes up!
975
01:35:46,046 --> 01:35:47,046
Fuck!
976
01:35:50,130 --> 01:35:51,380
It's getting through!
977
01:36:14,921 --> 01:36:15,796
Izi.
978
01:36:27,921 --> 01:36:29,130
Are you my dad?
979
01:36:46,921 --> 01:36:48,380
Would you want me to be?
980
01:37:01,171 --> 01:37:02,713
Let's just see how it goes.
981
01:37:29,505 --> 01:37:30,338
Cool.
982
01:37:39,296 --> 01:37:40,213
No.
983
01:37:50,213 --> 01:37:51,046
Mm-mm.
71075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.