All language subtitles for The.Kitchen.2023.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-GRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,963 --> 00:01:06,921 Good morning! You're with the Lord. 2 00:01:07,005 --> 00:01:08,713 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 3 00:01:08,796 --> 00:01:11,130 It's the Lord, Lord Kitchener, live and direct, 4 00:01:11,213 --> 00:01:13,546 strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 5 00:01:13,630 --> 00:01:17,546 Bad news, guys. They've gone and done it. Water in the West Wing is out. 6 00:01:17,630 --> 00:01:21,130 I repeat, water in the West Wing is out. 7 00:01:21,213 --> 00:01:24,546 Water is still available in the east, but only go if you need. 8 00:01:24,630 --> 00:01:27,338 Only go if you sweat in your sleep. 9 00:01:27,421 --> 00:01:29,546 Only go if your mattress is drenched. 10 00:01:32,046 --> 00:01:33,171 You hear me? 11 00:01:50,713 --> 00:01:52,046 Get out! 12 00:01:58,005 --> 00:02:00,421 Come on, man! We can't be waiting all day. 13 00:02:02,963 --> 00:02:04,463 - Come on! - Hurry up, man. 14 00:02:19,005 --> 00:02:20,046 Get out! 15 00:02:32,130 --> 00:02:33,213 It ain't personal. 16 00:02:34,838 --> 00:02:35,713 We want this. 17 00:02:36,963 --> 00:02:37,796 Not you. 18 00:02:41,046 --> 00:02:42,838 It's time for birthday shout-outs. 19 00:02:42,921 --> 00:02:44,588 Happy 45th birthday to Sherry-Ann. 20 00:02:44,671 --> 00:02:47,921 Love from Todd, Neilson, and the whole family. 21 00:02:50,255 --> 00:02:53,921 You've got 30 minutes to send in all your birthday shout-outs. 22 00:02:57,130 --> 00:02:58,296 What a fucking... 23 00:02:58,380 --> 00:02:59,963 About time, mate. 24 00:03:02,255 --> 00:03:04,505 Finally. Better late than never. 25 00:03:04,588 --> 00:03:06,005 Need to make a shower. 26 00:03:07,088 --> 00:03:09,046 No water. 27 00:03:10,046 --> 00:03:11,046 Seriously? 28 00:03:14,338 --> 00:03:17,255 Messages coming in. Remember that at 10:00 p.m... 29 00:03:35,755 --> 00:03:38,255 {\an8}Isaac, after your eight-month wait, 30 00:03:38,338 --> 00:03:42,921 your new Buena Vida single-occupancy flat is ready. 31 00:04:06,963 --> 00:04:09,171 - Yo, bust that door. - Everyone together... 32 00:04:09,255 --> 00:04:11,213 Okay, listen, the food is coming in 33 00:04:11,296 --> 00:04:12,755 on the north side of the market. 34 00:04:12,838 --> 00:04:16,005 Food coming in north side of the market. 35 00:04:16,088 --> 00:04:18,213 No! We don't want money! 36 00:04:19,796 --> 00:04:21,838 If you've got extra tins, stay back. 37 00:04:21,921 --> 00:04:24,296 It's still there. It's still there. Just wait. Wait. 38 00:04:25,046 --> 00:04:27,338 Only go if you need. 39 00:04:28,546 --> 00:04:32,546 Only go if you need. We gotta look out for each other. 40 00:04:34,880 --> 00:04:37,463 - Take it. - Turn it off! Turn it off! 41 00:04:42,255 --> 00:04:43,588 Take that! Take that! 42 00:04:44,838 --> 00:04:46,546 - Hey! - That's how we like it! 43 00:04:46,630 --> 00:04:48,921 I've said it before, and I'll say it again. 44 00:04:49,880 --> 00:04:50,713 Take that. 45 00:04:51,630 --> 00:04:53,213 They can't stop we. 46 00:04:56,046 --> 00:04:57,171 You hear me? 47 00:06:03,463 --> 00:06:06,213 At times like these, it's important to think about yourself. 48 00:06:06,713 --> 00:06:08,005 After your transition, 49 00:06:08,713 --> 00:06:11,921 your tree will spend a few weeks here in our incubator. 50 00:06:12,505 --> 00:06:14,171 We call that the mourning period. 51 00:06:14,963 --> 00:06:17,838 So, during that time, family can visit as much as they like. 52 00:06:17,921 --> 00:06:19,255 Where you going to put me? 53 00:06:20,338 --> 00:06:24,505 The trees get sent to a... ecological restoration project. 54 00:06:28,838 --> 00:06:31,880 Somewhere you can, um... lay your roots. 55 00:06:31,963 --> 00:06:33,755 - You don't have a clue. - Dad! 56 00:06:33,838 --> 00:06:35,546 I don't want to be a fuckin' bush! 57 00:06:36,546 --> 00:06:40,421 Uh, Jase, um, do you mind showing this family our selection of urns, please? 58 00:06:40,921 --> 00:06:43,546 My pleasure. Could you just follow me this way, please? 59 00:06:46,338 --> 00:06:48,296 Won't have a grave to visit. 60 00:06:49,713 --> 00:06:51,171 - Won't know where I am. - Yo. 61 00:06:52,213 --> 00:06:53,796 You're from the Kitchen, right? 62 00:06:58,005 --> 00:07:00,421 Do you really think your family wanna be here? 63 00:07:00,963 --> 00:07:01,796 No. 64 00:07:03,921 --> 00:07:06,880 Do you not think if they could afford to do more, 65 00:07:07,463 --> 00:07:08,630 they would do more? 66 00:07:10,255 --> 00:07:14,671 I wish my dad prepared me way more for his death. 67 00:07:16,546 --> 00:07:17,796 'Cause it was like 68 00:07:18,796 --> 00:07:21,255 one moment he's there, next minute gone, 69 00:07:21,338 --> 00:07:24,755 and anything that was left around, like money or whatever, had to go 70 00:07:25,338 --> 00:07:26,421 all on a funeral. 71 00:07:28,921 --> 00:07:29,796 You know? 72 00:07:30,713 --> 00:07:32,755 You ever been to a Nigerian funeral? 73 00:07:34,963 --> 00:07:37,088 Last one I went to lasted three weeks. 74 00:07:39,963 --> 00:07:40,796 Exactly. 75 00:07:41,963 --> 00:07:44,463 You know, imagine a nine night on top of that. 76 00:07:46,130 --> 00:07:47,880 You know, it's a lot. 77 00:08:01,213 --> 00:08:02,546 What'd you say to him? 78 00:08:04,838 --> 00:08:07,130 Dad's Nigerian funeral. 79 00:08:07,838 --> 00:08:08,838 You're a cunt. 80 00:08:08,921 --> 00:08:11,130 Well, commission ain't gonna make itself, is it? 81 00:08:11,213 --> 00:08:12,046 Serious? 82 00:08:12,880 --> 00:08:15,130 Tellin' you, that's why I ain't staying in that shithole 83 00:08:15,213 --> 00:08:16,963 for one second longer than I have to, mate. 84 00:08:17,963 --> 00:08:18,838 "Shithole"? 85 00:08:20,796 --> 00:08:22,463 - Yeah, shithole. - It's our home. 86 00:08:22,546 --> 00:08:24,255 "It's our ho..." You always say that. 87 00:08:24,338 --> 00:08:27,380 Bruv, keep that same energy when they drag you out kickin' and screamin'. 88 00:08:27,463 --> 00:08:29,380 Yeah, but we're not doing that. They are. 89 00:08:30,963 --> 00:08:31,838 Aight. 90 00:08:32,880 --> 00:08:33,713 Cool. 91 00:08:34,546 --> 00:08:36,213 I'm just letting you know, innit? 92 00:08:37,963 --> 00:08:41,338 When shit gets real, I'm saving myself out here. 93 00:08:41,963 --> 00:08:43,213 They won't get the Kitchen. 94 00:08:44,213 --> 00:08:45,421 They will get the Kitchen. 95 00:08:47,755 --> 00:08:50,421 - It ain't happenin', fam. - It's 'appening. 96 00:08:52,463 --> 00:08:53,380 I'm telling you. 97 00:08:55,088 --> 00:08:55,963 It is. 98 00:08:58,671 --> 00:09:00,046 I don't give a shit anyway. 99 00:09:00,546 --> 00:09:02,088 - Aight. - Aight. 100 00:09:35,088 --> 00:09:38,838 Toni was a mother, friend, neighbor. 101 00:09:38,921 --> 00:09:42,755 She will be missed so much by everyone who knew and loved her. 102 00:10:04,213 --> 00:10:10,005 Now I'd like to invite Toni's son forward to say a few... final words. 103 00:10:19,505 --> 00:10:20,421 Benji. 104 00:10:22,296 --> 00:10:24,671 Would you like to say a few words to your mum? 105 00:11:04,963 --> 00:11:06,296 Earth to earth. 106 00:11:07,005 --> 00:11:08,505 Roots to roots. 107 00:11:09,005 --> 00:11:10,213 Life to life. 108 00:12:14,005 --> 00:12:17,630 Come and see her as much as you want... until she's moved on. 109 00:12:29,880 --> 00:12:30,713 Yo. 110 00:12:33,213 --> 00:12:34,338 How'd you know my mum? 111 00:12:36,880 --> 00:12:38,630 - I don't. - You was at the funeral. 112 00:12:39,921 --> 00:12:40,755 I work here. 113 00:12:41,338 --> 00:12:43,630 You don't look like you was here because of work. 114 00:12:48,671 --> 00:12:49,796 Yeah, I knew your mum. 115 00:12:51,255 --> 00:12:52,338 From way back. 116 00:12:53,130 --> 00:12:55,921 - Way back? Way back when? - Yeah, just way back. 117 00:12:56,005 --> 00:12:57,921 - When you were together? - No. 118 00:12:58,005 --> 00:13:00,296 - Sexually? - What you... Oi, what you talking about? 119 00:13:00,380 --> 00:13:02,671 Fuckin' barely knew your mum, man. That's it. 120 00:13:06,046 --> 00:13:06,880 What? 121 00:13:11,421 --> 00:13:13,671 I just thought my dad might've shown up today. 122 00:13:17,213 --> 00:13:18,296 Guess he didn't. 123 00:13:24,046 --> 00:13:25,630 Sick. 124 00:13:27,255 --> 00:13:29,171 - This is your bike? - Move from me, man. 125 00:13:29,255 --> 00:13:31,796 - Can I have a go? I'm good on bikes. - No. Move, man. 126 00:13:31,880 --> 00:13:33,755 - Let me just show-- - Yo, yo, yo, move. 127 00:13:33,838 --> 00:13:36,421 - Man, let me just show you. - Hey, hey. Listen. 128 00:13:37,046 --> 00:13:38,921 It was your mum's funeral today, man. 129 00:13:40,796 --> 00:13:41,796 Yeah, I get it. 130 00:13:43,838 --> 00:13:45,880 Don't wanna have to tell you to fuck off. 131 00:14:38,380 --> 00:14:39,255 What? 132 00:14:45,963 --> 00:14:47,505 Do you wanna ride or not? 133 00:15:17,671 --> 00:15:18,671 So where d'you live? 134 00:15:24,505 --> 00:15:25,380 Kitchen. 135 00:15:25,880 --> 00:15:26,755 The Kitchen?! 136 00:15:27,421 --> 00:15:28,296 Yeah. 137 00:15:29,130 --> 00:15:31,505 Why you say it like that? You know it? 138 00:15:32,796 --> 00:15:34,713 Is it really like what they say it's like? 139 00:15:34,796 --> 00:15:35,713 What? A shithole? 140 00:15:37,505 --> 00:15:38,380 Yeah. 141 00:15:40,046 --> 00:15:40,921 My mum... 142 00:15:43,005 --> 00:15:44,546 She said my dad lives there. 143 00:15:53,088 --> 00:15:54,171 I best go, Benji. 144 00:16:01,713 --> 00:16:03,130 Thanks for the ride, Izi. 145 00:17:43,255 --> 00:17:47,005 Ten, nine, eight, 146 00:17:47,921 --> 00:17:51,838 seven, six, five, 147 00:17:52,713 --> 00:17:56,380 four, three, two... 148 00:17:56,963 --> 00:17:58,005 ...one. 149 00:17:59,296 --> 00:18:00,421 Open... 150 00:18:03,755 --> 00:18:04,963 Ah... 151 00:18:05,630 --> 00:18:06,755 What the hell, Mum? 152 00:18:12,588 --> 00:18:13,713 What is this? 153 00:19:13,880 --> 00:19:16,130 ♪ ...then you go die Then you go die, ay! ♪ 154 00:19:16,213 --> 00:19:19,421 ♪ Situation get fizzy ike the Coke Or the Sprite, yo, yo, ay! ♪ 155 00:19:19,505 --> 00:19:22,380 ♪ Alhamdulillah, I'm free, what? My vision is clear, I can see ♪ 156 00:19:22,463 --> 00:19:26,046 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 157 00:19:26,130 --> 00:19:29,046 ♪ Ah damn! Young boy with the big ting In his pouch that made him a man ♪ 158 00:19:29,130 --> 00:19:32,296 ♪ Ah damn! And when you rise that ting Make sure that your heart don't jam ♪ 159 00:19:32,380 --> 00:19:36,588 ♪ Ah damn! Hold it tight two hand Like you tie your do-rag, ah damn! ♪ 160 00:19:36,671 --> 00:19:39,755 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 161 00:19:39,838 --> 00:19:43,671 ♪ I love my trap dons soon trap gods Yeah, that's right, trap, trap, ay! ♪ 162 00:19:58,338 --> 00:20:01,130 - Have you guys seen a guy called Izi? - Nah, mate, sorry. 163 00:20:25,463 --> 00:20:27,296 - Who are you? - Who are you? 164 00:20:34,421 --> 00:20:36,880 You're safe. 165 00:20:38,546 --> 00:20:40,046 There's nuffin on 'im. 166 00:20:48,546 --> 00:20:50,255 Aight, bro. Move from the bike. 167 00:20:50,755 --> 00:20:52,505 - What? - Well, you're not gettin' it. 168 00:20:52,588 --> 00:20:54,588 You wanna get fucked up over a shitty bike? 169 00:20:54,671 --> 00:20:57,088 Bro, I don't give a fuck! Stay away from my bike! 170 00:20:57,171 --> 00:20:58,088 Is this yout... 171 00:21:11,338 --> 00:21:12,338 What's your name? 172 00:21:14,255 --> 00:21:15,088 Benji. 173 00:21:16,296 --> 00:21:17,171 Benji. 174 00:21:20,630 --> 00:21:21,505 Aight, Benji. 175 00:21:27,671 --> 00:21:28,505 Come. 176 00:21:46,588 --> 00:21:47,755 Ah, I'm hungry. 177 00:21:48,296 --> 00:21:49,713 Ah, bruv, totally. 178 00:21:54,213 --> 00:21:55,880 Feelin' for some wings, man. 179 00:21:56,921 --> 00:21:57,838 Yes, yes. 180 00:21:57,921 --> 00:21:59,713 - Jeez! - What's everyone sayin'? 181 00:21:59,796 --> 00:22:00,630 Yo. 182 00:22:00,713 --> 00:22:02,921 Good, yeah? Why is everyone moving all tired? 183 00:22:03,005 --> 00:22:05,963 - Just been chillin' all day, man. - You're lazy, bruv. 184 00:22:06,046 --> 00:22:08,880 - What you sayin'? You good? - This is Benji. 185 00:22:09,838 --> 00:22:13,505 Kid's nuts on the bike, you know? Wheelies, all of that. 186 00:22:14,088 --> 00:22:15,421 You sayin' better than me? 187 00:22:16,005 --> 00:22:18,338 Ah... It'll get there. It'll get there. 188 00:22:19,088 --> 00:22:22,130 Oi, Oozie, can you show him to the bedrooms and that? 189 00:22:22,630 --> 00:22:23,630 Yeah. 190 00:22:25,421 --> 00:22:26,588 Come, little man. 191 00:22:26,671 --> 00:22:29,213 Tryin' to get some yard food, I'm not gonna lie. 192 00:22:30,296 --> 00:22:32,880 You sayin' yard food? What, the Jerk Hut? 193 00:22:32,963 --> 00:22:37,296 - There's that Ghanaian spot, still. - Stop tryna sit around, fam, dead. 194 00:24:26,588 --> 00:24:28,380 Good morning! You're with the Lord. 195 00:24:28,463 --> 00:24:30,630 It's 7:00 a.m. You know what time it is. 196 00:24:30,713 --> 00:24:31,713 This the Lord. 197 00:24:31,796 --> 00:24:36,296 Lord Kitchener, live and direct, strong from the Kitchen on Kitchen Radio. 198 00:24:57,255 --> 00:24:59,046 Time for good news hour. 199 00:24:59,130 --> 00:25:03,505 Messages comin' in. Whoa! One second. Back up, back up, team. 200 00:25:03,588 --> 00:25:06,130 He's on one knee right now as we speak. 201 00:25:06,213 --> 00:25:09,713 Will you marry 'im, Rox? Will you marry 'im? 202 00:25:10,213 --> 00:25:13,463 He's waiting for your answer. Let's hope it's good news. 203 00:25:13,546 --> 00:25:15,546 Over this, man. I'm tryin' to go home. 204 00:25:15,630 --> 00:25:16,921 Hey, where we goin'? 205 00:25:21,130 --> 00:25:22,338 This is serious. 206 00:25:23,338 --> 00:25:24,380 Oooh! 207 00:25:24,463 --> 00:25:28,213 Hey, this thing's lookin' mad! 208 00:25:32,713 --> 00:25:36,755 - Gimme that. I am a top marksman. - Don't forget your age, you know. 209 00:25:37,463 --> 00:25:38,963 Come on, Stapes, ling it. 210 00:25:39,046 --> 00:25:40,130 That's it. 211 00:25:46,213 --> 00:25:48,546 - Come 'ere. - What? Load me up properly. 212 00:25:48,630 --> 00:25:50,713 - Get me a big one. - I got my money on you. 213 00:25:50,796 --> 00:25:53,171 - Yeah, of course you should. - Steady, now. 214 00:25:53,255 --> 00:25:54,921 - All righty... - What's that? 215 00:25:55,005 --> 00:25:57,130 Police drones. 216 00:26:00,880 --> 00:26:02,838 - See? - Hey, get up, man! 217 00:26:02,921 --> 00:26:06,296 - That was nowhere near. - I'll give it to you. I'll give it to him. 218 00:26:06,880 --> 00:26:09,546 - You wanna turn, innit? - Nah, I'm cool, man. 219 00:26:09,630 --> 00:26:11,505 - Go, go. - Go on, man. 220 00:26:11,588 --> 00:26:12,546 You want to go. 221 00:26:12,630 --> 00:26:15,463 - I don't. - Go, go, go. Go, bruv. 222 00:26:15,546 --> 00:26:16,755 Come on, bruv. 223 00:26:16,838 --> 00:26:19,088 - Go. - Should've done it the first time. 224 00:26:19,171 --> 00:26:21,588 - No pressure, innit? - There's bare pressure. 225 00:26:21,671 --> 00:26:23,713 There's pressure, I can't lie. Are you ready? 226 00:26:23,796 --> 00:26:25,588 You got this, bro. You got this. 227 00:26:25,671 --> 00:26:28,130 - One in the middle. - Show us what you got. 228 00:26:28,213 --> 00:26:30,630 - Lower, lower. - Go back. Go back. 229 00:26:30,713 --> 00:26:32,505 Get lower. Get lower. Lower. 230 00:26:32,588 --> 00:26:34,463 Now bring it back. Come on, you got this. 231 00:26:34,546 --> 00:26:36,255 Come on, Benji. Slap it. 232 00:26:36,338 --> 00:26:38,296 - Lower! Lower! - He ain't there yet. 233 00:26:38,380 --> 00:26:39,921 That's it. 234 00:26:40,005 --> 00:26:41,630 - Right here. - Steady. 235 00:26:41,713 --> 00:26:43,380 - Don't let go yet. - Power. 236 00:26:44,588 --> 00:26:46,505 - Come on. - That's it. 237 00:26:46,588 --> 00:26:48,546 - Hurry up! - Release it, bruv. 238 00:27:45,296 --> 00:27:47,421 Bro, all you do is hate, bro. 239 00:27:47,505 --> 00:27:51,088 This guy's just hatin'. See him? Took him at least three or four times. 240 00:27:51,171 --> 00:27:52,296 Kamale about ten times. 241 00:27:52,380 --> 00:27:55,005 What do you mean, blud? Eight and a half. Be precise. 242 00:27:55,088 --> 00:27:58,463 You gotta change up them drip. You look like you're goin' school, my boy. 243 00:27:58,546 --> 00:28:01,296 Did all right, bro. You did good. You did good. 244 00:28:01,796 --> 00:28:02,671 Benji. 245 00:28:05,796 --> 00:28:06,671 Hey, Benji. 246 00:28:07,880 --> 00:28:09,755 - What you sayin'? You good? - Yeah. 247 00:28:10,505 --> 00:28:11,713 I'll meet you lot later. 248 00:28:20,880 --> 00:28:22,880 - I was looking for you, you know. - Yeah? 249 00:28:24,338 --> 00:28:25,171 Yeah. 250 00:28:25,880 --> 00:28:27,546 But doesn't even matter anymore. 251 00:28:28,421 --> 00:28:29,255 Oi! 252 00:28:32,588 --> 00:28:34,546 What you doin' rollin' with these guys? 253 00:28:37,130 --> 00:28:38,088 Why do you care? 254 00:28:55,046 --> 00:28:58,630 You are illegally occupying privately owned property. 255 00:28:59,255 --> 00:29:02,380 You are illegally occupying privately owned property. 256 00:29:02,880 --> 00:29:06,296 You are illegally occupying privately owned property. 257 00:29:07,338 --> 00:29:10,755 You are illegally occupying privately owned property. 258 00:29:11,255 --> 00:29:13,296 You are illegally occupying privately owned... 259 00:29:13,380 --> 00:29:14,421 Hurry up! 260 00:29:15,880 --> 00:29:17,338 Move, move! Move! 261 00:29:19,171 --> 00:29:21,671 You are illegally occupying privately owned property. 262 00:29:22,755 --> 00:29:25,671 You must vacate these premises immediately. 263 00:29:25,755 --> 00:29:27,088 You must vacate these... 264 00:29:27,171 --> 00:29:28,005 Oi! 265 00:29:32,005 --> 00:29:33,005 Shut it. 266 00:29:34,213 --> 00:29:35,296 Close the shutter. 267 00:29:36,546 --> 00:29:37,963 Close the shutter! 268 00:29:40,046 --> 00:29:42,046 What's happening? 269 00:29:42,130 --> 00:29:42,963 Don't. 270 00:29:45,005 --> 00:29:46,338 Get me the fuck out! 271 00:29:52,171 --> 00:29:53,213 Get back! 272 00:29:53,963 --> 00:29:55,213 What's happening? 273 00:29:56,088 --> 00:29:56,921 The end. 274 00:30:00,588 --> 00:30:01,421 Hmm? 275 00:30:02,546 --> 00:30:04,088 Wanted to know what it's like, right? 276 00:30:05,838 --> 00:30:08,213 Well, you'll find out rolling with them man. 277 00:30:09,255 --> 00:30:10,713 You ain't built like them. 278 00:30:15,005 --> 00:30:16,005 Leave 'em alone. 279 00:30:19,796 --> 00:30:20,630 Fine. 280 00:30:22,963 --> 00:30:24,213 I'll stay away from them. 281 00:30:26,005 --> 00:30:26,963 Yeah. Good. 282 00:30:28,255 --> 00:30:29,255 Get down! 283 00:30:31,421 --> 00:30:33,963 Get the fuck off me! 284 00:30:34,046 --> 00:30:35,546 Only if you let me stay with you. 285 00:30:37,755 --> 00:30:38,588 No. 286 00:30:39,546 --> 00:30:41,046 I haven't got anywhere else to go. 287 00:30:41,130 --> 00:30:43,088 It's either I stay here or I stay with Staples. 288 00:30:43,171 --> 00:30:44,921 Then you're staying with Staples. 289 00:30:54,380 --> 00:30:55,255 Two nights. 290 00:31:07,880 --> 00:31:10,630 Benji, I'm getting outta this place myself, 291 00:31:10,713 --> 00:31:12,546 so those two nights are two nights. 292 00:31:15,046 --> 00:31:16,171 You're okay with that? 293 00:31:18,755 --> 00:31:20,171 It's cool. Thank you. 294 00:31:33,130 --> 00:31:33,963 What's this? 295 00:31:34,546 --> 00:31:35,838 Pillow and a blanket. 296 00:31:36,421 --> 00:31:37,838 This is a bag and a towel. 297 00:31:39,255 --> 00:31:41,296 Yeah, well, things can be other things. 298 00:31:48,005 --> 00:31:50,005 Are you just gonna be looking at me takin' a shit? 299 00:31:54,338 --> 00:31:56,546 I'm not even criticizin'. Happy to be here. 300 00:32:13,963 --> 00:32:15,463 This is the Lord. 301 00:32:16,463 --> 00:32:17,380 Lord Kitchener, 302 00:32:18,963 --> 00:32:20,713 live and direct, 303 00:32:20,796 --> 00:32:24,546 strong from the Kitchen... on Kitchen Radio. 304 00:32:27,755 --> 00:32:28,880 I know how you feel. 305 00:32:30,630 --> 00:32:31,671 I feel it too. 306 00:32:33,088 --> 00:32:34,588 They did it in Aylesbury. 307 00:32:35,505 --> 00:32:37,421 They did it in Broadwater. 308 00:32:37,505 --> 00:32:39,130 They did it in Mozart. 309 00:32:39,671 --> 00:32:40,713 But remember, 310 00:32:41,713 --> 00:32:43,213 they ordered us to leave, 311 00:32:44,130 --> 00:32:46,880 and we said, "No. This is our home." 312 00:32:47,546 --> 00:32:48,796 "We ain't goin' nowhere." 313 00:32:50,296 --> 00:32:53,130 They cut our water, they cut our supplies, and we said, "No." 314 00:32:53,213 --> 00:32:55,755 "Fuck you. We ain't goin' nowhere." 315 00:32:57,713 --> 00:32:58,546 Now, 316 00:32:59,921 --> 00:33:01,046 the target is us. 317 00:33:03,630 --> 00:33:04,630 The target is us. 318 00:33:08,796 --> 00:33:09,880 I'm going to work. 319 00:33:12,546 --> 00:33:13,796 You can take a shit now. 320 00:33:23,505 --> 00:33:24,380 Izi. 321 00:33:25,130 --> 00:33:29,338 Can you make sure my mum's all right? Make sure she's gettin', um... 322 00:33:30,088 --> 00:33:34,046 Make sure she's got water, sunlight, sh... everything she needs. 323 00:33:34,130 --> 00:33:36,713 If you can't get through to someone, let me know. 324 00:33:36,796 --> 00:33:38,630 You know what, man? Come on. Get up. 325 00:33:39,880 --> 00:33:41,171 You're coming in with me. 326 00:33:42,588 --> 00:33:44,213 I've said it before, and I'll say it again, 327 00:33:44,296 --> 00:33:47,630 and I will continue to say it until I breathe no more. 328 00:33:49,713 --> 00:33:50,838 They can't stop we. 329 00:33:53,130 --> 00:33:54,588 They can only stop we 330 00:33:55,505 --> 00:33:58,755 if we see we as I. 331 00:34:01,921 --> 00:34:03,588 Let's change the vibe real quick. 332 00:34:06,171 --> 00:34:07,046 Melanie? 333 00:34:11,338 --> 00:34:12,296 Is it safe? 334 00:35:22,630 --> 00:35:24,088 Benji, come on. 335 00:35:28,630 --> 00:35:29,963 Go on, then. One more time. 336 00:35:30,463 --> 00:35:33,255 Okay. Um... When my mum passed, 337 00:35:34,380 --> 00:35:40,005 I'm so glad she upgraded to... the Long Farewell... 338 00:35:40,088 --> 00:35:41,380 - No, man. - ...Package? 339 00:35:41,463 --> 00:35:44,005 - You said you got it. - I just said it. 340 00:35:44,671 --> 00:35:46,296 The Fond Farewell Package. 341 00:35:47,005 --> 00:35:48,713 - The Fond Farewell Package. - Yeah. 342 00:35:49,338 --> 00:35:51,796 Because... it eased the pain of her passing. 343 00:35:55,505 --> 00:35:58,380 Robotic, man. Come on. Say it one more time. Come on. 344 00:35:58,463 --> 00:36:01,588 I don't even understand. What's the Long Farewell Package? 345 00:36:01,671 --> 00:36:03,963 - It's the Fond Farewell Package. - Fond. 346 00:36:04,046 --> 00:36:06,755 That's what's gonna earn your keep around here. Yeah? 347 00:36:06,838 --> 00:36:07,963 One more time. Go. 348 00:36:08,671 --> 00:36:12,505 When my mum died, I'm so happy I upgraded... 349 00:36:12,588 --> 00:36:13,630 ...to the Fond... 350 00:36:13,713 --> 00:36:17,421 So... you can come and see her as much as you want. 351 00:36:19,171 --> 00:36:21,130 And this is our friend Benji here. 352 00:36:21,630 --> 00:36:24,171 - Benji. - Yeah. 353 00:36:24,963 --> 00:36:27,838 Benji was just telling me about... his loss. 354 00:36:28,838 --> 00:36:30,588 How his experience has been here. 355 00:36:32,713 --> 00:36:33,630 Weren't you, Benj? 356 00:36:34,421 --> 00:36:36,338 I'm so happy... that 357 00:36:38,046 --> 00:36:39,338 I upgraded her... 358 00:36:42,338 --> 00:36:45,755 to the... Long... 359 00:36:46,380 --> 00:36:47,963 um, to the Fon... 360 00:36:50,130 --> 00:36:50,963 Long... 361 00:36:56,088 --> 00:36:56,921 I miss her. 362 00:36:59,505 --> 00:37:01,171 I miss her every hour she's gone. 363 00:37:03,338 --> 00:37:05,255 It feels like she's still kinda here. 364 00:37:09,213 --> 00:37:12,005 I guess she is... this way. 365 00:37:20,338 --> 00:37:21,213 'Cause she is. 366 00:37:22,671 --> 00:37:23,921 Thanks for that, Benji. 367 00:37:25,171 --> 00:37:27,380 Come this way. 368 00:37:51,713 --> 00:37:53,130 Um, see you tomorrow. 369 00:37:59,380 --> 00:38:00,213 Let's go. 370 00:38:04,796 --> 00:38:06,296 I'll come back for you, Mum. 371 00:38:10,005 --> 00:38:14,130 Whoa, whoa, whoa. Sasha is 86 today! 372 00:38:14,213 --> 00:38:15,921 I'm gonna play one for you, Sash. 373 00:38:16,421 --> 00:38:19,130 I'm gonna play it for you as well, Rob, because I want you to take time 374 00:38:19,213 --> 00:38:21,921 with Sash. Sash is 86. 375 00:38:22,421 --> 00:38:26,088 And everybody 'ere in the Kitchen wants her to reach 87. 376 00:38:26,171 --> 00:38:28,671 So, my brudda, take time. 377 00:38:31,421 --> 00:38:33,255 What you gonna do with those trees? 378 00:38:35,463 --> 00:38:38,088 - Izi? - You don't get to know that shit. 379 00:38:39,505 --> 00:38:40,338 Why? 380 00:38:41,546 --> 00:38:44,671 - They're just trees, man. - Don't you legally have to tell people? 381 00:38:44,755 --> 00:38:46,255 No, I don't. 382 00:38:48,213 --> 00:38:49,463 You can find out. 383 00:38:50,796 --> 00:38:53,130 - You can find out though. - Argh! 384 00:38:57,380 --> 00:38:58,755 You done good today. 385 00:39:01,880 --> 00:39:03,213 Come on, let's do suttin'. 386 00:39:05,171 --> 00:39:07,630 Suttin' fun. Let's cheer this up. 387 00:39:09,505 --> 00:39:10,880 I can do fun, you know. 388 00:39:11,713 --> 00:39:12,796 Trust me. 389 00:39:13,713 --> 00:39:15,463 - Aight? - Calm, bro. 390 00:39:15,546 --> 00:39:17,671 - Yes! - ♪ Some people can love one another... ♪ 391 00:39:17,755 --> 00:39:20,088 Yes, Sasha! Dance! 392 00:39:20,671 --> 00:39:22,671 ♪ How 'bout us? ♪ 393 00:39:25,005 --> 00:39:27,921 ♪ Some people can hold it together... ♪ 394 00:39:28,005 --> 00:39:30,505 Ah, hell yes! Wine and time! 395 00:39:30,588 --> 00:39:32,588 Wine and take time! 396 00:39:50,713 --> 00:39:51,671 ♪ Time ♪ 397 00:39:52,255 --> 00:39:53,463 ♪ Oh, time ♪ 398 00:39:55,421 --> 00:39:58,588 ♪ Got sucked into a culture Livin' like you do ♪ 399 00:39:59,171 --> 00:40:02,755 ♪ Spendin' by the hour Livin' like you do ♪ 400 00:40:02,838 --> 00:40:05,796 ♪ Can't make ends meet Livin' like you do ♪ 401 00:40:05,880 --> 00:40:09,713 ♪ This life will turn you sober Livin' like I do ♪ 402 00:40:09,796 --> 00:40:11,588 ♪ The tension builds... ♪ 403 00:40:11,671 --> 00:40:14,880 - Yo, what do you even drink? - Nuffin. I just wanna watch it. 404 00:40:14,963 --> 00:40:16,963 - You wanna what? - Watch it. Watch it. 405 00:40:17,046 --> 00:40:18,630 ♪ The tension builds ♪ 406 00:40:18,713 --> 00:40:20,338 ♪ Up in you ♪ 407 00:40:20,421 --> 00:40:22,296 ♪ Up in you ♪ 408 00:40:22,380 --> 00:40:24,255 ♪ Up in you ♪ 409 00:40:24,338 --> 00:40:25,671 ♪ Up in you... ♪ 410 00:40:27,046 --> 00:40:28,796 Oh my God! 411 00:40:31,255 --> 00:40:34,588 ♪ Livin' without worries Need some space to move ♪ 412 00:40:34,671 --> 00:40:38,130 ♪ Move in such a hurry So much time to lose ♪ 413 00:40:38,213 --> 00:40:41,338 ♪ Staring out my window We're so married to ♪ 414 00:40:41,880 --> 00:40:45,296 ♪ Reflectin' from the faint glow Staring back at you ♪ 415 00:40:45,380 --> 00:40:48,505 ♪ And the best has passed And the best has ♪ 416 00:40:48,588 --> 00:40:52,463 ♪ And the best has passed And the best has passed ♪ 417 00:40:52,546 --> 00:40:55,505 ♪ Passed for you, yeah, passed for you ♪ 418 00:40:55,588 --> 00:40:59,296 ♪ Yeah, passed for you Yeah, passed for you ♪ 419 00:40:59,380 --> 00:41:02,630 ♪ Now the tension Now the tension builds ♪ 420 00:41:02,713 --> 00:41:04,713 ♪ Now the tension builds ♪ 421 00:41:04,796 --> 00:41:08,546 ♪ Now the tension builds Now the tension builds ♪ 422 00:41:08,630 --> 00:41:11,588 ♪ Up in you, up in you... ♪ 423 00:41:12,380 --> 00:41:13,338 Go on, then. 424 00:41:14,005 --> 00:41:15,255 ♪ Up in you... ♪ 425 00:41:15,338 --> 00:41:16,421 Not coming? 426 00:41:16,505 --> 00:41:18,671 - Nah, you're good. - You shook? 427 00:41:18,755 --> 00:41:20,005 Shut up. 428 00:41:20,088 --> 00:41:23,380 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 429 00:41:23,463 --> 00:41:26,755 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 430 00:41:26,838 --> 00:41:30,505 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 431 00:41:30,588 --> 00:41:33,921 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 432 00:41:34,005 --> 00:41:37,463 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 433 00:41:37,546 --> 00:41:42,171 ♪ Another in my life, oh-ho, I need No other in my life... ♪ 434 00:41:43,380 --> 00:41:44,588 ♪ I need... ♪ 435 00:41:44,671 --> 00:41:45,546 I saw that! 436 00:41:45,630 --> 00:41:46,796 ♪ Got sucked into a ♪ 437 00:41:46,880 --> 00:41:48,088 ♪ Oh-ho, I need 438 00:41:48,171 --> 00:41:51,588 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 439 00:41:51,671 --> 00:41:55,005 ♪ Another in my life, oh-ho, I need ♪ 440 00:41:55,088 --> 00:41:56,380 ♪ No other in my life ♪ 441 00:41:56,463 --> 00:42:00,046 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 442 00:42:00,130 --> 00:42:03,421 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 443 00:42:03,505 --> 00:42:07,046 ♪ Got sucked into a culture Livin' like I do ♪ 444 00:42:07,130 --> 00:42:10,546 ♪ Can't make ends meet, livin' like I do ♪ 445 00:42:10,630 --> 00:42:12,630 ♪ Livin' like I do ♪ 446 00:42:12,713 --> 00:42:14,296 ♪ Livin' like I do ♪ 447 00:42:14,380 --> 00:42:16,213 ♪ Livin' like I do ♪ 448 00:42:16,296 --> 00:42:17,963 ♪ Livin' like I do ♪ 449 00:42:18,046 --> 00:42:19,421 Izi! 450 00:42:19,505 --> 00:42:22,546 - Wait! You're outside! - What you doin'? 451 00:42:22,630 --> 00:42:24,463 - I didn't know you did that. - Izi, you comin'? 452 00:42:25,171 --> 00:42:26,005 Nah. 453 00:42:26,755 --> 00:42:27,630 Go skate. 454 00:42:27,713 --> 00:42:29,463 - Who's this? - Go do a lap or somethin'. 455 00:42:29,546 --> 00:42:31,255 - You knew my mum? - Yo. 456 00:42:32,213 --> 00:42:33,088 Do a lap. 457 00:42:38,838 --> 00:42:40,213 So what we doing? Bar? 458 00:42:40,296 --> 00:42:41,130 Let's go, man. 459 00:42:43,880 --> 00:42:45,755 ♪ Me no care 'bout that ♪ 460 00:42:45,838 --> 00:42:47,463 ♪ Cyan talk inna my face ♪ 461 00:42:47,546 --> 00:42:50,296 ♪ Say dem run place A run dem run 'round that ♪ 462 00:42:50,380 --> 00:42:53,505 ♪ Man a action pack Some boy only full of tough chat ♪ 463 00:42:53,588 --> 00:42:58,296 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 464 00:42:58,380 --> 00:43:02,838 ♪ A nuff of dem stay so Talk dem a talk, no action fi back ♪ 465 00:43:02,921 --> 00:43:07,380 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem stay so ♪ 466 00:43:07,463 --> 00:43:09,671 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 467 00:43:10,171 --> 00:43:13,046 ♪ Chat dem a chat Me no pay that no mind, hear that ♪ 468 00:43:13,796 --> 00:43:17,838 ♪ Empty barrel a make noise, dawg Dem a nobody, dem a nobody, yeah ♪ 469 00:43:18,588 --> 00:43:20,505 ♪ Cyan step to the president... ♪ 470 00:43:20,588 --> 00:43:21,838 You good, yeah? 471 00:43:21,921 --> 00:43:23,921 Come on. You're with the big boys now. 472 00:43:24,005 --> 00:43:27,796 ♪ ...piece of metal and a pose, dawg You no badman from no-weh ♪ 473 00:43:27,880 --> 00:43:31,296 ♪ You mussi don't love your life 'Cause it nah work if you step to me ♪ 474 00:43:31,380 --> 00:43:34,296 ♪ A nuff of dem stay so A nuff of dem... ♪ 475 00:43:34,380 --> 00:43:35,880 Two shots. Two shots. 476 00:43:35,963 --> 00:43:37,963 ♪ A nuff of dem stay so ♪ 477 00:43:42,046 --> 00:43:44,421 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 478 00:43:44,505 --> 00:43:46,296 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh... ♪ 479 00:43:46,380 --> 00:43:48,588 So, yo, how you doin', man? 480 00:43:49,796 --> 00:43:50,630 Good. 481 00:43:51,130 --> 00:43:52,505 After the other day? 482 00:43:52,588 --> 00:43:54,546 ♪ I've got these bitches on lock doh ♪ 483 00:43:54,630 --> 00:43:56,880 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 484 00:43:56,963 --> 00:43:59,213 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 485 00:43:59,296 --> 00:44:00,755 ♪ They fighting for the number one spot... ♪ 486 00:44:00,838 --> 00:44:04,546 Look, the funeral at work the other day, I know what Toni that was. 487 00:44:04,630 --> 00:44:06,796 We work in a funeral home, Jase. 488 00:44:06,880 --> 00:44:08,046 People die. 489 00:44:08,130 --> 00:44:09,963 ♪ That man are cleaning up now... ♪ 490 00:44:10,463 --> 00:44:12,713 How are you? You okay? 491 00:44:14,880 --> 00:44:17,046 So, what, you just rollin' with kids now, or... 492 00:44:17,796 --> 00:44:18,880 I just knew his mum. 493 00:44:21,005 --> 00:44:23,671 And there was a raid, so I took him in. Again. 494 00:44:23,755 --> 00:44:25,046 ♪ Sword out your stone ♪ 495 00:44:25,796 --> 00:44:26,921 ♪ Camelot ♪ 496 00:44:27,005 --> 00:44:29,713 ♪ Hannah's house And the hammering that Hannah got... ♪ 497 00:44:30,213 --> 00:44:31,046 What? 498 00:44:32,546 --> 00:44:35,213 - Bro, I'm just askin'. - Yeah, I'm just answerin'. 499 00:44:35,296 --> 00:44:36,630 ♪ Look, Hannah, stop... ♪ 500 00:44:36,713 --> 00:44:38,296 Yo! Drinks, please. 501 00:44:38,380 --> 00:44:39,671 ♪ Digital and analog... ♪ 502 00:44:39,755 --> 00:44:40,630 Drink. 503 00:44:40,713 --> 00:44:41,963 ♪ And I got ♪ 504 00:44:42,046 --> 00:44:44,380 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 505 00:44:44,463 --> 00:44:46,713 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 506 00:44:46,796 --> 00:44:47,796 ♪ They drag me in the house... ♪ 507 00:44:47,880 --> 00:44:48,838 No. 508 00:44:49,505 --> 00:44:51,630 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 509 00:44:54,463 --> 00:44:56,796 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 510 00:44:56,880 --> 00:44:59,463 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 511 00:44:59,546 --> 00:45:01,671 ♪ Fam, I've got these bitches On lock doh ♪ 512 00:45:01,755 --> 00:45:04,088 ♪ They drag me in the house And then they lock door ♪ 513 00:45:04,171 --> 00:45:06,755 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 514 00:45:07,255 --> 00:45:10,380 ♪ I've got these bitches on lock doh Fam, I've got these bitches... ♪ 515 00:45:10,463 --> 00:45:11,546 You from the Kitchen? 516 00:45:12,838 --> 00:45:13,671 Yeah. 517 00:45:14,171 --> 00:45:16,921 ♪ They fighting For the number one spot though ♪ 518 00:45:27,130 --> 00:45:28,546 Come on, Benji, man. 519 00:45:30,213 --> 00:45:31,255 Let him miss you. 520 00:45:38,255 --> 00:45:40,296 ♪ It's like candy ♪ 521 00:45:40,380 --> 00:45:42,838 ♪ I can feel it when you walk ♪ 522 00:45:42,921 --> 00:45:46,838 ♪ Even when you talk, it takes over me ♪ 523 00:45:46,921 --> 00:45:48,588 ♪ You're so dandy ♪ 524 00:45:49,838 --> 00:45:56,838 ♪ I wanna know can you feel it too Just like I, like I do? ♪ 525 00:45:57,755 --> 00:46:00,338 ♪ This stuff is starting now ♪ 526 00:46:00,421 --> 00:46:05,963 ♪ It's the same feeling I always seem to get around you ♪ 527 00:46:07,338 --> 00:46:10,755 ♪ There's no mistakin' I'm clearly taken ♪ 528 00:46:10,838 --> 00:46:14,463 ♪ By the simple mere thought of you ♪ 529 00:46:24,005 --> 00:46:25,963 ♪ This stuff is starting now ♪ 530 00:46:26,046 --> 00:46:28,380 ♪ This stuff is starting now ♪ 531 00:46:28,463 --> 00:46:30,505 ♪ This stuff is starting now ♪ 532 00:46:30,588 --> 00:46:31,713 ♪ Whoo! ♪ 533 00:46:32,213 --> 00:46:36,755 ♪ My eyes roll in my head I toss and turn in my bed ♪ 534 00:46:36,838 --> 00:46:40,088 ♪ In the morning, when I think about you ♪ 535 00:46:40,171 --> 00:46:42,171 ♪ Yes, I do ♪ 536 00:46:42,255 --> 00:46:45,171 ♪ Simply put, you're the reason why ♪ 537 00:46:45,255 --> 00:46:47,588 ♪ Even though I'm real shy ♪ 538 00:46:47,671 --> 00:46:49,088 ♪ Real shy ♪ 539 00:46:49,880 --> 00:46:53,171 ♪ I attempt to look my best for you ♪ 540 00:46:53,255 --> 00:46:55,505 ♪ Indeed, I do ♪ 541 00:46:57,796 --> 00:46:59,630 Good mornin'. You are with the Lord. 542 00:46:59,713 --> 00:47:01,713 It's 7:00 a.m. You know exactly what time it is. 543 00:47:01,796 --> 00:47:04,171 It's the Lord. Lord Kitchener, live and direct 544 00:47:04,255 --> 00:47:05,755 from the Kitchen on Kitchen Radio. 545 00:47:05,838 --> 00:47:06,963 ♪ It's like candy... ♪ 546 00:47:07,046 --> 00:47:09,921 Yes! Walk-of-shamers, hold your heads up high. 547 00:47:10,005 --> 00:47:12,255 We're proud of our walk-of-shamers. 548 00:47:12,338 --> 00:47:14,088 Now stand up tall! 549 00:47:14,171 --> 00:47:15,796 - ♪ You're so dandy... ♪ - Come on! 550 00:47:16,755 --> 00:47:17,713 Yes! 551 00:47:17,796 --> 00:47:20,463 - ♪ I wanna know can you feel it too? ♪ - Vibe, Kitchen, vibe! 552 00:47:24,671 --> 00:47:27,921 You lot even askin' him? Half our food, what you thinkin'? 553 00:47:28,005 --> 00:47:30,380 This is too watery. 554 00:47:30,463 --> 00:47:32,963 Shut up, man. Leave that alone. Put that down, man. 555 00:47:33,046 --> 00:47:35,296 Go sit down, man. Leave the ting. 556 00:47:35,380 --> 00:47:37,380 Leave the ting and sit down. 557 00:47:37,463 --> 00:47:39,713 Don't worry. Leave. Me. Alone. 558 00:47:39,796 --> 00:47:42,171 He needs to add more flour to it. It's too watery, innit? 559 00:47:42,255 --> 00:47:43,838 What you got in there though? 560 00:47:43,921 --> 00:47:45,880 Just the good stuff. You get me? 561 00:47:45,963 --> 00:47:47,713 - That's worryin'. - Staples. 562 00:47:47,796 --> 00:47:50,505 - Whoo! - Thanks for letting me crash here, man. 563 00:47:56,005 --> 00:47:57,421 You staying with Izi, right? 564 00:47:58,046 --> 00:47:58,880 Yeah. 565 00:48:01,463 --> 00:48:02,755 What's he to you? 566 00:48:04,463 --> 00:48:05,338 A friend of mine. 567 00:48:07,255 --> 00:48:10,838 Yeah, some friend. We wouldn't leave you anywhere by yourself. 568 00:48:10,921 --> 00:48:12,463 All right, all right! 569 00:48:12,546 --> 00:48:15,380 Secret-ingredient pancake ready today. 570 00:48:15,463 --> 00:48:16,880 What's in the pancakes, bro? 571 00:48:16,963 --> 00:48:18,963 Blud, you love chat too much, you know. 572 00:48:19,046 --> 00:48:20,588 - Is that the maples? - Yeah. 573 00:48:20,671 --> 00:48:22,588 - Enjoy - Come on, man. 574 00:48:23,380 --> 00:48:25,588 - Come on, dish me up. - Stapes, that's you. 575 00:48:25,671 --> 00:48:28,338 I'm not gonna lie, it was triggering my hay fever, still. 576 00:48:28,421 --> 00:48:30,880 - That's for you. - Oh, love. You good guy. 577 00:48:30,963 --> 00:48:33,046 You know what, K, I already ate, you know. 578 00:48:33,130 --> 00:48:34,171 Ah, here we go. 579 00:48:34,255 --> 00:48:37,546 What you talkin' about, you already ate? You just woke up, so how you ate? 580 00:48:38,130 --> 00:48:41,088 - What's even in these, bro? - Nah, nah, nah, nah. To the grave. 581 00:48:41,171 --> 00:48:43,046 If you don't say what's in it, I'm not eating it. 582 00:48:43,130 --> 00:48:45,338 What do you mean? Just eat, blud. It's good. 583 00:48:45,421 --> 00:48:47,838 Brudda, I don't wanna eat this shit. Brudda-- 584 00:48:47,921 --> 00:48:49,005 It's cardamom! 585 00:48:50,005 --> 00:48:51,921 - What?! - A fuckin' herb? 586 00:48:52,005 --> 00:48:54,880 It's cardamom. I've grown my own cardamom. It's cardamom. 587 00:48:54,963 --> 00:48:57,213 I grow my own cardamom. That is what the ting is. 588 00:48:57,296 --> 00:48:58,546 Good stuff, you understand? 589 00:48:58,630 --> 00:49:01,046 - That's what it is. - What the fuck is that?! 590 00:49:01,130 --> 00:49:03,338 What you talkin' about? 591 00:49:03,421 --> 00:49:07,463 Man's growing shit under his bed and putting it in you lot's food. Ugh! 592 00:49:07,546 --> 00:49:09,796 Don't push that food in my face, man. 593 00:49:11,588 --> 00:49:13,713 Go eat some Haribos or somethin'. 594 00:49:16,296 --> 00:49:18,046 Benji, you know what's happenin', innit? 595 00:49:19,130 --> 00:49:20,505 They've been cuttin' water, 596 00:49:21,296 --> 00:49:22,463 blockin' deliveries... 597 00:49:25,755 --> 00:49:27,046 just fuckin' shit up. 598 00:49:29,005 --> 00:49:30,130 They're takin' people. 599 00:49:32,213 --> 00:49:33,630 But, look, all we're saying 600 00:49:35,171 --> 00:49:36,005 is no. 601 00:49:38,088 --> 00:49:41,380 They wanna take the land for whatever the fuck reason they've got for it. 602 00:49:42,213 --> 00:49:43,296 That's their yes. 603 00:49:43,963 --> 00:49:44,796 But this, 604 00:49:45,921 --> 00:49:46,963 this is a no. 605 00:49:52,171 --> 00:49:53,005 Yeah. 606 00:49:58,505 --> 00:49:59,338 Yeah? 607 00:50:00,588 --> 00:50:01,921 Yeah, I get what you mean. 608 00:50:04,546 --> 00:50:05,380 You want it? 609 00:50:09,296 --> 00:50:10,713 The bike, d'you want it? 610 00:50:16,880 --> 00:50:18,505 At least come on a ride with us. 611 00:50:20,505 --> 00:50:21,380 It's yours. 612 00:50:24,713 --> 00:50:26,088 You ain't safe by yourself. 613 00:50:40,630 --> 00:50:42,380 ♪ Order! ♪ 614 00:50:45,546 --> 00:50:47,088 ♪ One more time, everybody ♪ 615 00:50:54,671 --> 00:50:55,671 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 616 00:50:55,755 --> 00:50:57,796 - ♪ Quick march ♪ - ♪ Zombie ♪ 617 00:50:57,880 --> 00:50:59,630 - ♪ Left turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 618 00:50:59,713 --> 00:51:01,005 - ♪ Right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 619 00:51:01,088 --> 00:51:03,005 - ♪ About turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 620 00:51:03,088 --> 00:51:04,713 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 621 00:51:04,796 --> 00:51:06,838 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 622 00:51:07,505 --> 00:51:09,171 - ♪ Attention ♪ - ♪ Zombie ♪ 623 00:51:09,255 --> 00:51:10,338 - ♪ Slow march ♪ - ♪ Zombie ♪ 624 00:51:10,421 --> 00:51:11,921 - ♪ Left turn, right turn ♪ - ♪ Zombie ♪ 625 00:51:12,005 --> 00:51:13,630 - ♪ About turn, double up ♪ - ♪ Zombie ♪ 626 00:51:13,713 --> 00:51:15,505 - ♪ Salute, open your hat ♪ - ♪ Zombie ♪ 627 00:51:15,588 --> 00:51:17,380 - ♪ Stand at ease, fall in ♪ - ♪ Zombie ♪ 628 00:51:17,463 --> 00:51:19,088 - ♪ Fall out, fall down ♪ - ♪ Zombie ♪ 629 00:51:19,171 --> 00:51:20,255 ♪ Get ready, huh! ♪ 630 00:51:27,546 --> 00:51:29,088 ♪ Zombie ♪ 631 00:51:29,171 --> 00:51:30,463 ♪ Zombie ♪ 632 00:51:31,296 --> 00:51:32,630 ♪ Zombie ♪ 633 00:51:48,171 --> 00:51:49,171 Hello. 634 00:51:49,255 --> 00:51:51,505 Mornin', mornin'! 635 00:51:54,005 --> 00:51:56,130 - Oi, get off him! - Who's that? 636 00:51:56,213 --> 00:51:58,671 That is Uncle Izi. 637 00:51:58,755 --> 00:52:00,463 - Food, now. Come on. - Mm-mm. 638 00:52:00,546 --> 00:52:01,755 Come on. Come on. 639 00:52:02,630 --> 00:52:04,838 Come on. There you go. You sit there. 640 00:52:06,421 --> 00:52:09,088 Okay. That's yours. 641 00:52:09,171 --> 00:52:11,671 Why don't we give Uncle Izi some food? 642 00:52:11,755 --> 00:52:13,671 - Wanna give Uncle Izi some food? - Yeah. 643 00:52:13,755 --> 00:52:15,005 That's a good idea. 644 00:52:16,880 --> 00:52:18,338 Ooh! 645 00:52:19,380 --> 00:52:21,838 - Uncle Izi likes milk. - He likes milk? 646 00:52:23,588 --> 00:52:24,963 Uncle Izi! 647 00:52:25,046 --> 00:52:25,921 Thank you. 648 00:52:27,005 --> 00:52:28,713 Come on! It's medicine. 649 00:52:28,796 --> 00:52:30,005 Ooh! 650 00:52:30,088 --> 00:52:31,046 I think. 651 00:52:31,838 --> 00:52:34,713 I wanna show you that I am responsible. 652 00:52:34,796 --> 00:52:35,755 Okay, go on. 653 00:52:36,630 --> 00:52:39,130 I didn't even know you had a daughter, Jase. 654 00:52:39,838 --> 00:52:40,838 You never asked. 655 00:52:42,713 --> 00:52:45,005 Thank you, Angie. I'll pour you some milk. 656 00:52:45,505 --> 00:52:47,963 Yeah. And milk in my cup. 657 00:52:48,046 --> 00:52:51,838 There you go. Where? There? Okay. You can have a bit of milk in your cup. 658 00:52:51,921 --> 00:52:53,088 That's enough. 659 00:52:54,338 --> 00:52:55,588 You got a daughter, bro. 660 00:52:56,463 --> 00:52:57,588 I didn't even know. 661 00:53:00,505 --> 00:53:02,255 On the count of, like, ten? 662 00:53:02,338 --> 00:53:04,255 - Nah. - On the count of three? 663 00:53:04,838 --> 00:53:07,213 So, what, like... tongues and that? 664 00:53:07,713 --> 00:53:08,963 That's disgustin'. 665 00:53:10,796 --> 00:53:11,671 So no tongues? 666 00:53:12,338 --> 00:53:13,588 Didn't say that neither. 667 00:53:22,755 --> 00:53:23,671 Fuck's this? 668 00:53:29,838 --> 00:53:31,296 This guy, bro. 669 00:53:37,380 --> 00:53:38,796 - Listen... - Just not-- 670 00:53:38,880 --> 00:53:40,546 - Kamale. - Listen... 671 00:54:00,588 --> 00:54:01,505 Thank you. 672 00:54:07,796 --> 00:54:09,130 You're proper quiet today. 673 00:54:14,630 --> 00:54:15,880 Decent yesterday, innit? 674 00:54:24,880 --> 00:54:25,880 What's goin' on? 675 00:54:41,880 --> 00:54:44,005 Know what, Benji? Go and get it back, then. 676 00:54:47,921 --> 00:54:48,796 Go on. 677 00:54:50,880 --> 00:54:51,713 Big man. 678 00:54:53,046 --> 00:54:54,338 Go and get the bike back. 679 00:54:57,796 --> 00:55:00,713 But when they end up doin' something stupid, like killin' a fed... 680 00:55:03,130 --> 00:55:04,255 and you're there, 681 00:55:05,755 --> 00:55:07,005 they will leave you. 682 00:55:10,171 --> 00:55:11,713 Trust me. They will leave you. 683 00:55:14,921 --> 00:55:16,546 Eat your fuckin' breakfast, man. 684 00:55:19,588 --> 00:55:20,421 You left me. 685 00:55:30,130 --> 00:55:31,005 Aight. 686 00:55:33,671 --> 00:55:36,088 When I was your age, who do you think looked after me? 687 00:55:38,921 --> 00:55:39,796 Go on. 688 00:55:43,713 --> 00:55:45,463 Who bought you that little red bike? 689 00:55:49,546 --> 00:55:51,046 I didn't even know my mum. 690 00:55:53,296 --> 00:55:54,171 Real world. 691 00:55:55,213 --> 00:55:56,505 But no one cares. 692 00:55:57,880 --> 00:55:58,880 You're on your own. 693 00:56:01,130 --> 00:56:02,171 Hey, get used to it. 694 00:56:10,921 --> 00:56:11,755 That it, then? 695 00:56:13,005 --> 00:56:14,005 Is what it, then? 696 00:56:14,546 --> 00:56:15,963 Want me to leave your place? 697 00:56:23,671 --> 00:56:24,755 D'you wanna leave? 698 00:56:32,255 --> 00:56:33,130 I don't know. 699 00:56:34,588 --> 00:56:36,838 Whatever. I... I'll work it out anyway. 700 00:56:48,796 --> 00:56:50,130 Aight, eat your breakfast. 701 00:57:25,505 --> 00:57:28,713 ♪ It's not that I don't love you ♪ 702 00:57:31,546 --> 00:57:34,380 ♪ You know how much I do ♪ 703 00:57:36,755 --> 00:57:41,880 ♪ And it's not that I found somebody ♪ 704 00:57:43,338 --> 00:57:46,838 ♪ To take the place of you ♪ 705 00:57:48,213 --> 00:57:51,588 ♪ But it's just a feel within me... ♪ 706 00:57:51,671 --> 00:57:52,921 Upgrade. 707 00:57:55,005 --> 00:57:58,380 ♪ When you touch my hand ♪ 708 00:58:00,130 --> 00:58:01,463 ♪ And a feel that... ♪ 709 00:58:01,546 --> 00:58:03,505 Do you know how much times I farted on that? 710 00:58:03,588 --> 00:58:04,463 Izi, man. 711 00:58:06,880 --> 00:58:08,463 No one cares about your farts. 712 00:58:09,421 --> 00:58:13,463 ♪ So I'm leaving ♪ 713 00:58:13,546 --> 00:58:15,546 ♪ Yes, I am ♪ 714 00:58:16,088 --> 00:58:18,671 ♪ This time I play... ♪ 715 00:58:18,755 --> 00:58:19,838 It's shit. 716 00:58:22,463 --> 00:58:23,921 Why you takin' it down? 717 00:58:24,755 --> 00:58:26,713 Don't know why you always hatin'. 718 00:58:29,005 --> 00:58:36,005 ♪ Before love breaks my heart... ♪ 719 00:58:36,088 --> 00:58:37,921 It's... It's a lamp, innit? 720 00:58:38,921 --> 00:58:40,630 And she's movin'... 721 00:58:40,713 --> 00:58:43,213 It's just creatin' a vibe, you know, the colors. 722 00:58:44,130 --> 00:58:46,088 Fam, even this moves. 723 00:58:47,463 --> 00:58:48,421 D'you like it? 724 00:58:50,671 --> 00:58:51,546 No. 725 00:58:52,921 --> 00:58:55,255 - I could see you in that one. - No, you can't. 726 00:58:57,130 --> 00:58:58,005 Nah. 727 00:58:59,088 --> 00:58:59,963 No. 728 00:59:01,796 --> 00:59:05,338 - You would look good in that one. - Nah, I knew you were gonna say that. 729 00:59:05,421 --> 00:59:08,338 You gotta pick one soon, bro, 'cause I got clients waiting. 730 00:59:08,421 --> 00:59:10,088 They're all queuing up outside here. 731 00:59:11,130 --> 00:59:12,546 Let's just keep it the same. 732 00:59:14,380 --> 00:59:17,755 Think about it. Someone made that, like, all of this. 733 00:59:17,838 --> 00:59:20,046 All of that. All of these fabrics and everything. 734 00:59:20,130 --> 00:59:21,630 All right, we get it. 735 00:59:21,713 --> 00:59:24,713 - Thank you. - I get it. You like the fuckin' lamp. 736 00:59:25,296 --> 00:59:26,796 Just tap. Done. 737 00:59:27,921 --> 00:59:30,296 ♪ Pushing me away ♪ 738 00:59:30,963 --> 00:59:32,921 - ♪ So I'm leavin' ♪ - Yeah. That's class. 739 00:59:33,005 --> 00:59:36,921 ♪ Ah yes, I am ♪ 740 00:59:37,421 --> 00:59:42,296 ♪ This time, I played it smart ♪ 741 00:59:42,380 --> 00:59:46,505 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 742 00:59:46,588 --> 00:59:50,213 ♪ Walk away from love ♪ 743 00:59:50,296 --> 00:59:56,046 - ♪ Before love breaks my heart ♪ - You all right? 744 00:59:56,880 --> 00:59:57,713 Yeah. 745 00:59:57,796 --> 01:00:01,130 ♪ ...walk away from love ♪ 746 01:00:02,213 --> 01:00:05,963 ♪ I'm gonna walk away from love... ♪ 747 01:00:06,046 --> 01:00:06,921 Oh! 748 01:00:12,630 --> 01:00:13,463 Izi. 749 01:00:14,171 --> 01:00:15,088 What you doin'? 750 01:00:18,505 --> 01:00:21,130 You're doin' it wrong. You gotta do little circles. 751 01:00:22,088 --> 01:00:23,838 Look. Like this. 752 01:00:25,296 --> 01:00:26,171 Right? 753 01:00:31,505 --> 01:00:35,921 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 754 01:00:36,880 --> 01:00:41,463 ♪ I'm gonna walk away from love ♪ 755 01:01:18,880 --> 01:01:21,046 Hello, Isaac James. 756 01:01:23,005 --> 01:01:24,380 Congratulations. 757 01:01:24,463 --> 01:01:29,046 Your single-occupancy Buena Vida flat will be ready tomorrow. 758 01:01:29,671 --> 01:01:34,963 Please provide proof of your ability to pay a four-month deposit on arrival. 759 01:01:35,671 --> 01:01:36,505 Thank you. 760 01:01:38,296 --> 01:01:41,338 Anything else we can help you with today, Isaac? 761 01:01:41,838 --> 01:01:42,838 Double occup... 762 01:01:44,796 --> 01:01:47,130 Can I inquire about... double occupancy? 763 01:01:47,213 --> 01:01:50,671 Would you like to change and apply for double occupancy? 764 01:01:56,421 --> 01:01:57,255 Yes. 765 01:01:58,463 --> 01:02:00,088 I didn't quite hear that. 766 01:02:02,213 --> 01:02:03,088 Yes. 767 01:02:04,296 --> 01:02:07,755 Would you like to change and apply for double occupancy? 768 01:02:09,338 --> 01:02:10,338 Yes! 769 01:02:10,421 --> 01:02:12,255 No need to raise your voice. 770 01:02:14,213 --> 01:02:15,171 Yes. 771 01:02:15,255 --> 01:02:16,546 Great news. 772 01:02:16,630 --> 01:02:20,296 In order to continue with your double-occupancy application, 773 01:02:20,380 --> 01:02:24,505 you will need to release your single occupancy flat. Is that okay? 774 01:02:30,546 --> 01:02:31,463 Isaac. 775 01:02:34,380 --> 01:02:35,380 Is that okay? 776 01:02:44,171 --> 01:02:45,296 You all right, Mum? 777 01:02:51,171 --> 01:02:53,338 Sorry I haven't come and seen you for a while. 778 01:02:58,713 --> 01:03:00,171 I'm stayin' with Izi now. 779 01:03:05,088 --> 01:03:06,505 He's been lookin' after me. 780 01:03:20,088 --> 01:03:22,338 I'm sorry I couldn't say anything at your funeral. 781 01:03:31,088 --> 01:03:31,921 I love you, Mum. 782 01:03:53,630 --> 01:03:55,171 Can I take my mum home? 783 01:04:13,713 --> 01:04:14,755 I'm gonna 784 01:04:16,088 --> 01:04:18,046 do a couple things while I'm here. 785 01:04:21,213 --> 01:04:22,921 So I'll meet you at the front, yeah? 786 01:04:53,546 --> 01:04:54,380 Yo. 787 01:04:55,130 --> 01:04:55,963 Come on. 788 01:04:57,796 --> 01:04:58,630 Izi? 789 01:05:01,921 --> 01:05:04,546 - Know where they're gonna plant my mum? - No. 790 01:05:06,338 --> 01:05:07,921 Can you not... find out? 791 01:05:08,005 --> 01:05:09,796 Benj, it's a fucking tree! 792 01:05:11,755 --> 01:05:12,588 A tree. 793 01:05:13,088 --> 01:05:15,130 Ain't got fuck all to do with your mum anymore. 794 01:05:16,338 --> 01:05:17,296 All right? 795 01:05:17,380 --> 01:05:20,296 You ain't got money, they fuckin' dump you. 796 01:05:20,796 --> 01:05:21,796 Yeah? That's it. 797 01:05:23,005 --> 01:05:23,880 Please, man. 798 01:06:11,421 --> 01:06:13,088 Are you gonna go to Buena Vida? 799 01:06:25,213 --> 01:06:26,588 I can't pay rent, but... 800 01:06:27,796 --> 01:06:29,880 I don't even know how rent works around there. 801 01:06:40,505 --> 01:06:43,005 But I can cook... um... 802 01:06:44,630 --> 01:06:47,838 clean, and I will never buy anything without your permission-- 803 01:06:47,921 --> 01:06:49,130 Benji, stop. 804 01:07:15,296 --> 01:07:16,130 Izi? 805 01:07:33,546 --> 01:07:34,755 My... my mum... 806 01:07:37,588 --> 01:07:38,838 she... she told me. 807 01:07:49,255 --> 01:07:50,255 What she say? 808 01:07:55,880 --> 01:07:58,796 She said you worked at Life After Life. 809 01:08:00,338 --> 01:08:01,713 Lived in the Kitchen. 810 01:08:07,713 --> 01:08:12,630 You never loved her, but... you would've loved me. 811 01:08:39,046 --> 01:08:40,338 - Izi? - Hey. 812 01:09:23,880 --> 01:09:25,255 Why you not eating? 813 01:09:28,546 --> 01:09:29,630 Are you gonna eat? 814 01:09:31,630 --> 01:09:32,505 Yeah. 815 01:09:42,171 --> 01:09:43,838 - I was gonna do it. - Hmm? 816 01:09:50,796 --> 01:09:52,921 - Let's go and do something quickly though. - Mm. 817 01:09:53,005 --> 01:09:54,130 Yeah? 818 01:11:40,338 --> 01:11:43,421 Isaac James, welcome to Buena Vida! 819 01:12:21,671 --> 01:12:22,671 Come on! 820 01:12:23,713 --> 01:12:26,255 Yes, come on, Kitchen. 821 01:12:31,005 --> 01:12:34,046 - Take it easy though. - Slow down. Hands out. 822 01:12:34,130 --> 01:12:35,963 - Feel it. - See you around, yeah? 823 01:12:36,046 --> 01:12:37,838 Have a good time. 824 01:12:37,921 --> 01:12:39,880 Nothing can stop us. 825 01:12:42,630 --> 01:12:44,921 We are not like them. They're not like us. 826 01:12:45,421 --> 01:12:48,963 Where's their radio show? Where's their host like me? 827 01:12:49,046 --> 01:12:49,921 Look at me. 828 01:12:50,421 --> 01:12:53,213 Cheekbones. Gold tooth. 829 01:12:53,296 --> 01:12:54,755 In your face, baby. 830 01:12:56,046 --> 01:12:56,921 Yes! 831 01:13:05,380 --> 01:13:06,546 Forty forty home. 832 01:13:07,880 --> 01:13:09,421 Fuck you! Cheating... 833 01:13:09,505 --> 01:13:10,505 Forty forty home. 834 01:13:10,588 --> 01:13:12,255 - Shut up! - I can't hear you. 835 01:13:29,338 --> 01:13:32,630 Ruby! Quick! Come home! Come home now! Quick! 836 01:13:33,130 --> 01:13:34,130 Quick! 837 01:13:51,671 --> 01:13:53,255 Let's go! Let's go! Move! 838 01:13:58,796 --> 01:14:00,463 No! No! 839 01:14:07,838 --> 01:14:09,421 - Come 'ere! - Get off! 840 01:14:11,838 --> 01:14:13,963 Ruby! Ruby, quick! 841 01:14:14,713 --> 01:14:17,505 Ruby! Quick! Come on! What? 842 01:14:17,588 --> 01:14:19,171 Get off me! Get your f... 843 01:14:19,255 --> 01:14:20,838 - Run, Ruby! Run! - Mum! Mum! 844 01:14:20,921 --> 01:14:22,005 Run! 845 01:14:28,463 --> 01:14:30,838 - Get fuckin' out the way! - Oh yeah? 846 01:14:30,921 --> 01:14:34,171 - Open the door! Open the door, quick! - On your fuckin' knees! 847 01:14:34,255 --> 01:14:36,880 Let me in, please. Open the door! 848 01:14:36,963 --> 01:14:37,880 You! 849 01:14:48,338 --> 01:14:49,880 It's okay, baby. It's okay. 850 01:14:49,963 --> 01:14:52,088 Know you're in there. Open up! 851 01:14:52,630 --> 01:14:54,713 Open the fuckin' door! 852 01:15:02,630 --> 01:15:04,463 - No! - Get out! 853 01:15:06,630 --> 01:15:08,130 Please, help me! 854 01:15:09,255 --> 01:15:11,588 Police! 855 01:15:17,380 --> 01:15:18,255 Fuck you! 856 01:15:21,380 --> 01:15:23,630 Fuck you! They can't stop us! 857 01:15:24,588 --> 01:15:25,713 Fuck... Fuck you! 858 01:15:45,380 --> 01:15:47,130 Please... 859 01:15:47,213 --> 01:15:49,796 - The mic's still on. - Pull the mic out. 860 01:17:47,338 --> 01:17:49,338 Yeah, take care of yourselves. 861 01:18:06,796 --> 01:18:09,630 There we go. Oh! It's okay. It's okay. 862 01:18:12,130 --> 01:18:12,963 Thank you. 863 01:18:15,921 --> 01:18:18,921 - Thanks for your help. Okay. - Is the new place gonna be nice? 864 01:18:19,005 --> 01:18:21,880 It's gonna be the best place you've ever seen. Watch out for her. 865 01:19:01,296 --> 01:19:03,796 Good morning, Isaac James. 866 01:19:03,880 --> 01:19:05,463 It's time to wake up. 867 01:19:05,546 --> 01:19:07,380 Today is a good day. 868 01:19:07,463 --> 01:19:09,171 You look like you slept well! 869 01:19:23,505 --> 01:19:27,171 Breach of guest capacity in Chapel Six. 870 01:19:28,046 --> 01:19:32,213 Breach of guest capacity in Chapel Six. 871 01:19:37,921 --> 01:19:44,588 ♪ When I, in awesome wonder ♪ 872 01:19:45,713 --> 01:19:50,546 ♪ Consider all ♪ 873 01:19:51,630 --> 01:19:57,796 ♪ The works thy hand hath made ♪ 874 01:19:58,630 --> 01:20:03,046 ♪ I see the stars ♪ 875 01:20:04,130 --> 01:20:10,880 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 876 01:20:12,046 --> 01:20:16,505 ♪ Thy power throughout ♪ 877 01:20:17,213 --> 01:20:23,921 {\an8}♪ The universe displayed ♪ 878 01:20:24,005 --> 01:20:29,296 {\an8}♪ Then sings my soul ♪ 879 01:20:29,380 --> 01:20:33,505 ♪ My savior God ♪ 880 01:20:33,588 --> 01:20:37,088 ♪ To thee ♪ 881 01:20:37,671 --> 01:20:43,630 ♪ How great thou art ♪ 882 01:20:43,713 --> 01:20:49,546 ♪ How great thou art ♪ 883 01:20:51,046 --> 01:20:56,046 ♪ Then sings my soul ♪ 884 01:20:56,130 --> 01:21:02,671 ♪ My savior God to thee ♪ 885 01:21:03,463 --> 01:21:08,796 {\an8}♪ How great thou art ♪ 886 01:21:09,296 --> 01:21:15,588 {\an8}♪ How great thou art ♪ 887 01:21:22,588 --> 01:21:27,630 ♪ Until the lord... ♪ 888 01:21:28,630 --> 01:21:33,963 ♪ Thy work thy hand hath made ♪ 889 01:21:35,546 --> 01:21:40,296 ♪ I see the stars ♪ 890 01:21:41,296 --> 01:21:47,838 ♪ I hear the rolling thunder ♪ 891 01:21:49,546 --> 01:21:52,463 ♪ Thy power throughout... ♪ 892 01:21:52,546 --> 01:21:53,421 Yo. 893 01:21:54,213 --> 01:21:59,380 ♪ The universe display... ♪ 894 01:21:59,963 --> 01:22:01,963 I'm gonna tell you something my mum told me. 895 01:22:05,421 --> 01:22:08,505 If a man causes a blemish... on his neighbor... 896 01:22:10,671 --> 01:22:12,046 so should be done to him. 897 01:22:14,463 --> 01:22:15,963 It's breach for breach, 898 01:22:16,880 --> 01:22:18,588 eye for eye, tooth for tooth. 899 01:22:20,421 --> 01:22:23,630 As he hath done cause a blemish on a man, 900 01:22:25,463 --> 01:22:27,338 so it will be done to him again. 901 01:22:36,630 --> 01:22:37,755 This is war. 902 01:22:40,505 --> 01:22:44,838 ♪ How great thou art ♪ 903 01:22:47,130 --> 01:22:52,046 ♪ How great thou art ♪ 904 01:22:54,380 --> 01:22:58,546 ♪ And when I think ♪ 905 01:22:58,630 --> 01:23:04,671 ♪ That God, his son not sparing ♪ 906 01:23:06,005 --> 01:23:10,296 ♪ Sent him to die ♪ 907 01:23:11,255 --> 01:23:15,963 ♪ I scarce can take it in ♪ 908 01:23:18,213 --> 01:23:22,671 ♪ That on that cross ♪ 909 01:23:24,005 --> 01:23:28,088 ♪ My burden gladly bearing... ♪ 910 01:23:30,838 --> 01:23:34,796 ♪ He bled and died ♪ 911 01:23:35,588 --> 01:23:40,213 - Take it out! - ♪ To take away my sin ♪ 912 01:23:40,296 --> 01:23:41,588 Fuck off! 913 01:23:42,505 --> 01:23:43,838 Twenty seconds! 914 01:23:48,505 --> 01:23:49,338 Ten seconds! 915 01:23:57,505 --> 01:24:02,713 ♪ Then sings my soul ♪ 916 01:24:02,796 --> 01:24:09,796 ♪ My savior God to thee ♪ 917 01:24:10,421 --> 01:24:15,505 ♪ How great thou art ♪ 918 01:24:16,421 --> 01:24:21,880 ♪ How great thou art ♪ 919 01:24:23,088 --> 01:24:28,005 ♪ Then sings my soul ♪ 920 01:24:28,088 --> 01:24:35,005 ♪ My savior God to thee ♪ 921 01:24:36,546 --> 01:24:41,296 ♪ How great thou art ♪ 922 01:24:43,046 --> 01:24:47,046 ♪ How great thou... ♪ 923 01:24:48,713 --> 01:24:49,713 Hey! 924 01:24:52,296 --> 01:24:53,296 Hey! 925 01:25:06,463 --> 01:25:07,963 Sit the fuck down! 926 01:25:10,296 --> 01:25:11,713 Sit the fuck down. 927 01:25:18,796 --> 01:25:20,213 Sit... down. 928 01:27:04,796 --> 01:27:05,921 Fuck off, man. 929 01:27:36,671 --> 01:27:37,588 What you doin'? 930 01:27:43,213 --> 01:27:44,255 Move, man! 931 01:27:45,755 --> 01:27:48,046 - Just move. - It's all right, man. 932 01:27:48,130 --> 01:27:49,588 It's not all right. 933 01:27:49,671 --> 01:27:51,755 Nothing's all right. Move! 934 01:27:51,838 --> 01:27:54,005 - Come here. - Fuck off, man. 935 01:27:54,088 --> 01:27:55,130 Fuckin' move! 936 01:27:55,630 --> 01:27:57,796 - Hey. - Why'd you come here? 937 01:28:00,963 --> 01:28:03,130 - Why are you here? - I'm sorry. 938 01:28:05,463 --> 01:28:06,796 You're not sorry, man. 939 01:28:22,671 --> 01:28:25,255 Go away, man. Go away. The door's there. 940 01:29:45,546 --> 01:29:46,546 Yo. 941 01:30:03,088 --> 01:30:03,921 Thanks, man. 942 01:30:11,213 --> 01:30:13,255 Just gotta figure out where to put her now. 943 01:30:20,838 --> 01:30:22,505 Maybe we can bring 'er home. 944 01:31:28,713 --> 01:31:30,130 Why you not helpin'? 945 01:31:31,088 --> 01:31:33,755 I'm just... just letting you do your thing, man. 946 01:31:36,046 --> 01:31:37,213 You lost her too, you know. 947 01:32:16,671 --> 01:32:17,630 I love you, Mum. 948 01:32:32,713 --> 01:32:34,046 Yeah, we gotta go. 949 01:32:40,213 --> 01:32:41,755 Run! Run! Run! Run! 950 01:32:43,088 --> 01:32:44,463 Run! Run! 951 01:32:45,713 --> 01:32:48,046 - Go! Go! Go! - Move! Quick! 952 01:32:50,588 --> 01:32:52,296 Up against the wall! Up! 953 01:32:55,296 --> 01:32:56,296 Up! 954 01:32:57,421 --> 01:32:58,713 - Come on. - Move! 955 01:33:02,630 --> 01:33:04,963 - Come here! - Get the fuck off me! 956 01:33:05,046 --> 01:33:06,171 Benji! 957 01:33:07,213 --> 01:33:09,171 Oi! Oi! 958 01:33:11,296 --> 01:33:12,838 I can't breathe. Izi! 959 01:33:14,046 --> 01:33:15,046 Get off him! 960 01:33:17,755 --> 01:33:20,380 Benji, come! Come on, get in. Come on. 961 01:34:12,505 --> 01:34:13,630 Move! Move! 962 01:34:18,088 --> 01:34:19,630 - I can't breathe. - Are you deaf? 963 01:34:21,005 --> 01:34:22,838 Go! Go! Go! Go! 964 01:34:22,921 --> 01:34:24,005 Oh fuck! 965 01:34:25,130 --> 01:34:26,963 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 966 01:34:30,505 --> 01:34:32,463 Everybody, out! Everybody, out! 967 01:34:33,505 --> 01:34:34,505 Move it! 968 01:34:35,671 --> 01:34:36,880 Quick! 969 01:34:36,963 --> 01:34:38,546 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 970 01:34:42,338 --> 01:34:43,296 Move! Move! 971 01:34:51,130 --> 01:34:53,630 That's it! That's it! That's it! Let's go! 972 01:35:00,505 --> 01:35:02,046 - Ambush! - Ambush! 973 01:35:02,130 --> 01:35:03,588 - Ambush! - Ambush! 974 01:35:05,338 --> 01:35:08,380 - Eyes up! Eyes up! - Eyes up, eyes up! 975 01:35:46,046 --> 01:35:47,046 Fuck! 976 01:35:50,130 --> 01:35:51,380 It's getting through! 977 01:36:14,921 --> 01:36:15,796 Izi. 978 01:36:27,921 --> 01:36:29,130 Are you my dad? 979 01:36:46,921 --> 01:36:48,380 Would you want me to be? 980 01:37:01,171 --> 01:37:02,713 Let's just see how it goes. 981 01:37:29,505 --> 01:37:30,338 Cool. 982 01:37:39,296 --> 01:37:40,213 No. 983 01:37:50,213 --> 01:37:51,046 Mm-mm. 71075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.