All language subtitles for The.Cost.2022.BLURAY.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,385 --> 00:00:47,431 Hei, sayang. 2 00:00:47,466 --> 00:00:50,228 Hanya memberitahu aku dalam perjalanan pulang. 3 00:00:50,252 --> 00:00:51,794 Aku minta maaf soal pagi ini. 4 00:00:51,818 --> 00:00:56,355 Aku stres soal kerja dan terlalu kelelahan. 5 00:00:56,421 --> 00:00:58,994 Aku tak bermaksud mengatakan itu, oke? 6 00:00:59,018 --> 00:01:01,328 Kita bisa bicara soal itu saat aku pulang. 7 00:01:01,352 --> 00:01:02,861 Keretaku berangkat sebentar lagi. 8 00:01:02,885 --> 00:01:05,975 Bisa kau jemput aku sekitar 45 menit dari stasiun? 9 00:01:09,208 --> 00:01:11,009 Aku tak sabar melihatmu. 10 00:01:11,076 --> 00:01:14,096 Aku mencintaimu. Dah. 11 00:02:29,265 --> 00:02:30,661 Hai, apa kabar? 12 00:02:30,686 --> 00:02:32,728 - Baik. - Itu bagus. 13 00:02:32,753 --> 00:02:36,269 - Akhir pekan sibuk menanti? - Ya, renovasi. 14 00:02:39,303 --> 00:02:41,439 Kamar mandi? Dapur? 15 00:02:41,464 --> 00:02:43,334 Dapur. 16 00:02:45,578 --> 00:02:46,962 Tunai atau kredit? 17 00:02:46,987 --> 00:02:49,443 - Tunai, terima kasih. - Tentu. Tidak masalah. 18 00:02:49,468 --> 00:02:50,960 Terima kasih. 19 00:02:52,093 --> 00:02:53,331 - Sampai jumpa. - Semoga harimu indah. 20 00:02:53,355 --> 00:02:55,505 - Baiklah. Terima kasih. - Tidak masalah. 21 00:04:02,518 --> 00:04:06,194 Sekarang tiba di Boronia. 22 00:04:26,506 --> 00:04:28,173 Hei, pus. 23 00:04:40,272 --> 00:04:44,463 Sebelumnya dia dengan tegas membantah tuduhan itu selama 5 tahun terakhir, 24 00:04:44,487 --> 00:04:47,069 Namun hari ini, pria 64 tahun tersebut mengaku bersalah... 25 00:04:47,094 --> 00:04:49,196 ...atas pembunuhan istrinya, Mary. 26 00:04:49,220 --> 00:04:51,792 Pengakuan mengejutkannya terjadi hampir setelah 3 tahun... 27 00:04:51,817 --> 00:04:54,196 ...setelah istrinya menghilang dari kediaman mereka di Glen Waverly. 28 00:04:54,220 --> 00:04:56,763 6 bulan kemudian jasadnya yang membusuk mengenaskan... 29 00:04:56,787 --> 00:04:59,129 ...ditemukan oleh pendaki di Gunung Dandenong. 30 00:04:59,153 --> 00:05:01,061 Ia akan di sidang pekan depan. 31 00:05:26,807 --> 00:05:29,320 Hei, Ayah, kami pulang! 32 00:05:29,378 --> 00:05:31,453 Ayah? 33 00:05:38,772 --> 00:05:41,226 - Hei, sayang. - Hei, sayang. 34 00:05:55,290 --> 00:05:57,397 Ayah, boleh aku ikut? 35 00:05:57,452 --> 00:05:59,929 - Tidak, kawan. Kita sudah bicarakan ini. - Aku mohon. Aku takkan berulah. 36 00:05:59,953 --> 00:06:03,200 - Cameron, Ayahmu bilang tidak. - Oke. 37 00:06:04,046 --> 00:06:06,229 Lain kali, kawan. Janji. 38 00:06:06,253 --> 00:06:09,030 - Jam berapa Dave datang? - 19.30. 39 00:06:09,054 --> 00:06:11,107 Kau mau makan malam sebelum pergi? 40 00:06:12,677 --> 00:06:13,963 Ya, itu akan bagus. 41 00:06:13,987 --> 00:06:17,203 - Butuh bantuan? Baiklah. - Tidak, kau bersiaplah. 42 00:06:17,262 --> 00:06:18,762 Apa Dave menginginkan sesuatu? 43 00:06:18,787 --> 00:06:20,907 Tidak, kami akan langsung pergi. Terima kasih, sayang. 44 00:07:07,819 --> 00:07:09,329 Dave! 45 00:07:10,002 --> 00:07:12,137 - Hei. Bagaimana kabarmu? - Hei. 46 00:07:12,184 --> 00:07:14,281 - Aku baik. Bagaimana denganmu? - Baik. 47 00:07:14,306 --> 00:07:15,406 Kau akan pergi? 48 00:07:15,431 --> 00:07:17,327 Ya. Aku pergi memancing selama akhir pekan. 49 00:07:17,360 --> 00:07:19,059 - Mancing? - Ya. 50 00:07:19,084 --> 00:07:20,487 Aku tak tahu kau suka memancing. 51 00:07:20,512 --> 00:07:22,955 Temanku yang suka. Aku hanya ikut. 52 00:07:22,980 --> 00:07:24,903 Entahlah. Kupikir itu bagus untuk pergi keluar kota, 53 00:07:24,927 --> 00:07:26,495 Mencari udara segar. 54 00:07:26,520 --> 00:07:28,859 - Sedikit bersantai. - Ya, bagus. 55 00:07:28,936 --> 00:07:30,996 Aku tadi meneleponmu. 56 00:07:31,020 --> 00:07:32,673 Ya, maaf, aku berencana menghubungimu kembali. 57 00:07:32,697 --> 00:07:34,132 Aku tak ada waktu sejak kembali. 58 00:07:34,157 --> 00:07:37,726 Ya, tak masalah. Aku berencana keluar malam ini, 59 00:07:37,751 --> 00:07:40,530 Dan aku ingin tahu jika kau mau ikut. 60 00:07:40,555 --> 00:07:43,927 - Tapi kau sibuk, jadi... - Ya, mungkin lain kali. 61 00:07:43,952 --> 00:07:45,658 Ya, terdengar bagus. 62 00:07:46,658 --> 00:07:49,690 Aku sudah sangat terlambat. Aku hubungi kau saat kembali? 63 00:07:49,715 --> 00:07:51,655 - Ya, bagus. Oke. - Oke. 64 00:07:51,730 --> 00:07:53,136 Semoga akhir pekanmu indah. 65 00:07:53,161 --> 00:07:54,446 - Ya, kau juga. - Oke. 66 00:07:54,471 --> 00:07:56,011 Selamat bersenang-senang. 67 00:08:16,653 --> 00:08:19,754 - Kau akan segera berangkat? - Ya, dia sampai sebentar lagi. 68 00:08:23,348 --> 00:08:25,129 - Hei, kawan. - Hei. 69 00:08:25,310 --> 00:08:27,343 - Kau main apa? - "Call Of Duty". 70 00:08:27,393 --> 00:08:29,927 - Kau mengalahkan orang jahat? - Ya. 71 00:08:29,973 --> 00:08:32,184 Ayah harus pergi. 72 00:08:32,271 --> 00:08:34,172 Ayah kembali hari Minggu. Baik-baik dengan ibumu, oke? 73 00:08:34,196 --> 00:08:36,753 - Pasti. - Baiklah. 74 00:09:11,146 --> 00:09:12,483 Ponsel. 75 00:10:32,680 --> 00:10:34,486 Sesuai jadwal. 76 00:11:51,473 --> 00:11:52,867 Halo, Mike, bagaimana kabarmu? 77 00:11:52,892 --> 00:11:55,133 Hei, Troy. Aku baik. Kau? 78 00:11:55,158 --> 00:11:57,759 Baik. Sangat baik. 79 00:12:01,037 --> 00:12:02,729 Banyak rencana akhir pekan ini? 80 00:12:02,753 --> 00:12:05,775 Sama sekali tidak. Aku beristirahat. 81 00:12:05,819 --> 00:12:08,559 Juga satu botol Johnny, tolong. 82 00:12:22,251 --> 00:12:24,363 Bagaimana rencana liburanmu? 83 00:12:24,387 --> 00:12:26,800 Cukup bagus. Aku berpikir Filipina. 84 00:12:26,825 --> 00:12:28,305 - Bagus. - Kau pernah ke sana? 85 00:12:28,330 --> 00:12:30,780 Tidak. Hanya Indonesia. 86 00:12:31,379 --> 00:12:33,742 Bali. Sekitaran sana. 87 00:12:33,770 --> 00:12:35,404 Ya, itu juga bagus. 88 00:12:35,448 --> 00:12:37,129 Baiklah. 89 00:12:37,154 --> 00:12:39,342 Totalnya $62. 90 00:12:39,367 --> 00:12:41,422 Terlalu mudah. 91 00:12:41,458 --> 00:12:43,162 Indah. 92 00:12:43,226 --> 00:12:46,039 - Baiklah. Sampai bertemu lagi. - Pasti. 93 00:12:46,086 --> 00:12:48,487 - Sampai jumpa, kawan. - Baiklah, sampai jumpa. 94 00:13:09,849 --> 00:13:12,193 Sial. 95 00:13:20,968 --> 00:13:22,229 Apa-apaan? 96 00:13:22,253 --> 00:13:24,998 - Kau siapa? - Ke sana. Cepat. 97 00:13:25,022 --> 00:13:26,869 Tunggu dulu. 98 00:13:26,927 --> 00:13:29,158 Apa-apaan ini? 99 00:13:29,213 --> 00:13:31,235 - Berlutut. - Apa? 100 00:13:31,259 --> 00:13:34,506 Berlutut. Sekarang. 101 00:13:36,271 --> 00:13:38,902 Kunci, dompet, ponsel, di lantai. 102 00:13:38,928 --> 00:13:41,702 - Ambil semua yang kau mau... - Diam. 103 00:13:41,759 --> 00:13:44,790 - Aku tak mau ada masalah. - Aku bilang diam. 104 00:13:45,238 --> 00:13:47,069 Tangan ke belakang. 105 00:13:47,180 --> 00:13:49,508 - Aku mohon. - Lakukan! 106 00:13:57,640 --> 00:13:58,828 Apa yang kau... 107 00:13:58,895 --> 00:14:01,947 Tidak, tidak, tidak! Tidak! 108 00:14:07,365 --> 00:14:08,951 Jangan bergerak. 109 00:14:08,976 --> 00:14:12,479 Kau bergerak atau bersuara, aku tembak kepalamu. 110 00:15:00,346 --> 00:15:01,821 Kita aman? 111 00:15:01,846 --> 00:15:03,815 Ya, kita aman. 112 00:15:57,890 --> 00:15:59,398 Sudah. 113 00:16:26,238 --> 00:16:28,422 Berapa lama hingga efeknya hilang? 114 00:16:28,454 --> 00:16:30,608 Sekitar empat jam. 115 00:16:30,632 --> 00:16:32,728 Aku tak mau berikan dia terlalu banyak. 116 00:16:32,753 --> 00:16:34,420 Itu bisa membunuhnya. 117 00:16:49,618 --> 00:16:52,021 Tak masalah menyalakan ini kembali sekarang, bukan? 118 00:16:52,059 --> 00:16:53,468 Ya. 119 00:16:59,086 --> 00:17:00,564 Ini Megan. 120 00:17:02,253 --> 00:17:04,059 Dia tanyakan aku jika aku ingin pergi malam ini. 121 00:17:04,083 --> 00:17:05,899 Aku bilang padanya kita pergi mancing. 122 00:17:05,934 --> 00:17:07,663 Sejak kapan kau memancing? 123 00:17:07,687 --> 00:17:10,285 Ya. Itu yang dia katakan. 124 00:17:12,553 --> 00:17:15,159 "Aku berharap kau di sini. Aku memikirkanmu." 125 00:17:22,643 --> 00:17:24,304 Dia manis. 126 00:17:25,180 --> 00:17:27,800 Jadi kalian akhirnya pacaran? 127 00:17:27,836 --> 00:17:29,673 Entahlah. 128 00:17:31,670 --> 00:17:34,758 Dia menginginkan itu. Aku hanya... 129 00:17:36,616 --> 00:17:39,337 Dia sangat mengingatkan aku pada Steph. 130 00:17:41,653 --> 00:17:43,436 Tapi dia bukan Steph. 131 00:17:45,070 --> 00:17:46,978 Itu takkan pernah terjadi. 132 00:18:53,139 --> 00:18:55,415 Hei, kita harus berhenti mengisi bensin. 133 00:19:09,212 --> 00:19:11,052 Kau yang isi bensin, aku yang bayar. 134 00:19:11,087 --> 00:19:14,153 - Mau sesuatu? - Belikan aku cappucino yang kuat. 135 00:19:30,399 --> 00:19:32,765 - Hei, bagaimana kabarmu? - Baik, terima kasih, kawan. 136 00:19:50,020 --> 00:19:51,860 - Hai. Mau pesan apa? - Hai. 137 00:19:51,885 --> 00:19:54,361 Dua cappuccino, terima kasih. Untuk dibawa pergi. 138 00:19:54,386 --> 00:19:56,476 Oke, medium atau besar? 139 00:19:56,543 --> 00:19:59,065 - Dua-duanya besar. - Besar. 140 00:21:11,787 --> 00:21:14,315 - Kau membayar untuk pompa lima? - Ya. 141 00:21:16,181 --> 00:21:17,621 $72. 142 00:21:22,294 --> 00:21:24,451 - Nota? - Tidak, terima kasih. 143 00:21:30,966 --> 00:21:32,561 Bajingan. 144 00:21:52,279 --> 00:21:54,698 - Ada apa? - Dia bangun. Berikan kuncinya. 145 00:21:54,733 --> 00:21:56,687 Sial. Ada yang memerhatikan? 146 00:21:56,711 --> 00:21:58,868 Ya, orang yang berdiri di belakangmu. 147 00:22:02,354 --> 00:22:03,729 Demi Tuhan. 148 00:22:03,762 --> 00:22:05,815 Pelan-pelan saja. 149 00:22:07,762 --> 00:22:09,358 Hei, hei, hei! 150 00:22:12,970 --> 00:22:15,029 Halo, kawan. Kau melupakan sesuatu. 151 00:22:15,053 --> 00:22:16,589 Sial. 152 00:22:16,621 --> 00:22:18,499 Aku benar-benar lupa. Terima kasih. 153 00:22:18,524 --> 00:22:20,935 Tak masalah. Kelihatannya kalian butuh itu. 154 00:22:20,960 --> 00:22:22,383 Perjalananmu masih jauh? 155 00:22:22,408 --> 00:22:24,390 Beberapa jam lagi. Kau? 156 00:22:24,415 --> 00:22:26,353 Aku melaju semalaman. 157 00:22:26,378 --> 00:22:28,951 Baiklah, hati-hati di jalan. Semoga harimu indah. 158 00:22:28,976 --> 00:22:30,808 Ya, kau juga. Terima kasih, kawan. 159 00:22:35,698 --> 00:22:38,912 Tak apa. Kita aman. 160 00:22:38,945 --> 00:22:41,727 - Kita aman. - Sial. 161 00:22:42,705 --> 00:22:44,555 Kenapa dia sudah sadar? Kau bilang empat jam. 162 00:22:44,580 --> 00:22:46,063 Entahlah. Dia harusnya masih pingsan. 163 00:22:46,087 --> 00:22:47,796 Kita harus segera urus ini dengan bijak. 164 00:22:47,820 --> 00:22:48,928 Ya. 165 00:22:48,952 --> 00:22:50,378 Harusnya ada tempat tak jauh lagi. 166 00:22:50,403 --> 00:22:51,887 Kita bisa menepi. 167 00:22:54,295 --> 00:22:57,146 Di sini... Belok kiri. Di sini, menepi di sini. 168 00:23:09,146 --> 00:23:10,760 Bajingan! 169 00:23:11,353 --> 00:23:13,487 Kita harus suntik dia lagi. 170 00:24:20,629 --> 00:24:21,973 Oke. 171 00:24:23,953 --> 00:24:26,420 Kita mendapat waktu ketenangan sekitar dua jam lagi. 172 00:24:30,354 --> 00:24:32,058 Kau yakin soal itu? 173 00:24:55,137 --> 00:24:56,853 Kenapa orang ini terburu-buru? 174 00:25:00,168 --> 00:25:01,998 Bajingan! 175 00:25:02,045 --> 00:25:03,731 Sial! 176 00:25:03,845 --> 00:25:06,407 - Kau mengebut? - Sama sekali tidak. 177 00:25:06,447 --> 00:25:09,016 Orang di SPBU itu pasti mendengar sesuatu. Aku tahu itu. 178 00:25:09,041 --> 00:25:10,395 Tetap tenang. 179 00:25:10,420 --> 00:25:12,209 Bertingkah normal. Ada banyak kemungkinan. 180 00:25:33,851 --> 00:25:35,681 - Selamat malam. - Malam. 181 00:25:35,725 --> 00:25:38,819 Aku Sersan Leseberg dari Patroli Jalan Raya Hume. 182 00:25:38,843 --> 00:25:40,648 Sebelum kita memulai, aku ingin memberitahumu... 183 00:25:40,672 --> 00:25:43,845 ...bahwa aku merekam percakapan kita secara audio dan video. 184 00:25:43,892 --> 00:25:45,293 Tidak masalah. 185 00:25:46,502 --> 00:25:48,263 Kau tahu kenapa aku memintamu menepi? 186 00:25:48,287 --> 00:25:49,929 Tidak, maaf, aku tidak tahu. 187 00:25:49,953 --> 00:25:53,064 Lampu belakang kirimu mati. 188 00:25:53,384 --> 00:25:54,640 Ada alasan untuk itu? 189 00:25:54,688 --> 00:25:57,604 Maaf, aku tidak tahu. Pasti mati baru-baru ini. 190 00:25:57,629 --> 00:25:59,295 Ini mobil dia. 191 00:26:02,701 --> 00:26:05,128 Bisa aku lihat SIM kalian, tolong? 192 00:26:05,153 --> 00:26:06,474 Tentu. 193 00:26:11,005 --> 00:26:12,922 Jadi, ke mana tujuan kalian? 194 00:26:13,684 --> 00:26:15,752 Hanya akan berkemah selama akhir pekan. 195 00:26:18,225 --> 00:26:21,488 - Di mana? - Itu properti keluarga. 196 00:26:24,733 --> 00:26:27,463 Oke. Aku akan melakukan sedikit pemeriksaan. 197 00:26:27,487 --> 00:26:29,819 - Aku minta kau tetap di mobil. - Tentu. 198 00:26:34,878 --> 00:26:37,795 - Lampu belakang? - Tidak apa. 199 00:26:37,839 --> 00:26:40,379 Pasti karena terkena tendangan. 200 00:26:45,187 --> 00:26:46,939 Dia datang dari sisimu. 201 00:26:52,372 --> 00:26:55,182 - Kau bilang ini mobilmu, pak? - Ya. 202 00:26:55,241 --> 00:26:57,533 Kenapa kau tak keluar, dan mari kita periksa. 203 00:27:06,563 --> 00:27:08,475 Sial. 204 00:27:09,172 --> 00:27:11,028 Aku tak tahu kapan itu terjadi. 205 00:27:11,053 --> 00:27:13,195 Itu berfungsi dengan baik saat kami pergi. 206 00:27:14,238 --> 00:27:16,864 Kau tak seharusnya mengemudi dengan lampu seperti itu. 207 00:27:17,808 --> 00:27:20,995 Dengar, kami kurang satu jam lagi dari tujuan. 208 00:27:21,020 --> 00:27:23,206 Aku bisa perbaiki ini besok pagi. 209 00:27:24,896 --> 00:27:27,817 Mungkin kabel yang longgar. Mari kita periksa. 210 00:27:32,354 --> 00:27:34,294 Aaron, buka bagasinya. 211 00:27:37,960 --> 00:27:39,952 Aaron, buka bagasinya, kawan. 212 00:27:50,019 --> 00:27:52,921 Bisa kau tolong arahkan sentermu ke sini untukku? 213 00:27:57,525 --> 00:27:59,763 Tidak, semuanya dilapisi. 214 00:28:05,139 --> 00:28:06,572 Oke. 215 00:28:08,208 --> 00:28:10,844 Aku akan beri kau peringatan malam ini. 216 00:28:10,869 --> 00:28:12,663 Tapi kau harus pastikan segera memperbaiki itu. 217 00:28:12,687 --> 00:28:14,743 Ya, tentu saja. Terima kasih. 218 00:28:17,019 --> 00:28:20,388 Oke. Ini SIM kalian. Kau boleh pergi. 219 00:28:20,412 --> 00:28:22,440 - Hati-hati di jalan. - Ya. 220 00:28:22,464 --> 00:28:23,835 Terima kasih. 221 00:28:37,553 --> 00:28:39,106 Kita aman. 222 00:28:39,149 --> 00:28:41,160 Polisi berikan kita peringatan. 223 00:28:43,087 --> 00:28:44,815 Dia tidak curiga sedikit pun. 224 00:28:47,025 --> 00:28:48,912 Ide siapa tas itu? 225 00:28:48,958 --> 00:28:50,841 Ideku. 226 00:28:55,840 --> 00:28:58,148 Kau selamatkan kita berdua. 227 00:29:12,252 --> 00:29:14,729 Kau benar-benar yakin takkan ada orang di sini? 228 00:29:14,753 --> 00:29:16,403 Ya, aku yakin. 229 00:29:17,296 --> 00:29:19,720 Tak ada lagi yang datang ke sini. 230 00:29:19,744 --> 00:29:21,413 Bahkan tidak Ted. 231 00:29:23,930 --> 00:29:26,235 Ya, ini tempatnya. 232 00:30:17,873 --> 00:30:20,553 Di sana. Itu tempatnya. 233 00:30:39,859 --> 00:30:41,799 Dia baru akan sadar beberapa jam lagi. 234 00:30:47,287 --> 00:30:49,923 Ini hampir jam 02.00 pagi. Kau sebaiknya tidur. 235 00:30:51,657 --> 00:30:54,044 Aku ragu bisa tidur. 236 00:30:54,138 --> 00:30:55,829 Cobalah. 237 00:30:55,918 --> 00:30:57,743 Kau akan butuh itu. 238 00:32:09,845 --> 00:32:12,323 Apa-apaan?! Ya Tuhan! 239 00:32:12,347 --> 00:32:14,588 Tolong! Tolong! 240 00:32:30,148 --> 00:32:32,586 Apa yang terjadi? 241 00:32:35,123 --> 00:32:37,563 Apa ini? 242 00:32:42,716 --> 00:32:45,145 Troy Chapman. 243 00:32:45,216 --> 00:32:48,317 Kau memperkosa dan membunuh Stephanie Baker... 244 00:32:48,342 --> 00:32:52,014 ...pada 21 Juni 2004. 245 00:32:52,081 --> 00:32:54,490 Kau dihukum penjara 32 tahun. 246 00:32:55,504 --> 00:32:57,764 Mereka membebaskanmu setelah 10 tahun. 247 00:32:57,817 --> 00:33:00,248 Tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak. 248 00:33:00,273 --> 00:33:02,373 Itu bukan aku. 249 00:33:02,418 --> 00:33:04,174 Itu kesalahan. 250 00:33:04,198 --> 00:33:08,128 Itu bukan aku. 251 00:33:08,153 --> 00:33:11,109 Kau mengaku bersalah untuk itu. 252 00:33:11,134 --> 00:33:14,332 Aku disana. Aku mendengarmu. 253 00:33:14,399 --> 00:33:17,716 Kami tahu pasti siapa kau, dan apa perbuatanmu. 254 00:33:18,544 --> 00:33:21,169 Kau siapa? 255 00:33:23,495 --> 00:33:25,263 Siapa kau?! 256 00:33:25,287 --> 00:33:27,005 Aku suaminya. 257 00:33:29,207 --> 00:33:31,686 Aku kakaknya. 258 00:33:31,710 --> 00:33:33,795 Tidak! 259 00:33:33,820 --> 00:33:37,963 Kami akan melukaimu, lalu kami akan membunuhmu, 260 00:33:37,987 --> 00:33:40,414 Dan tak ada yang bisa kau lakukan untuk hentikan itu. 261 00:33:49,727 --> 00:33:51,604 Tak ada yang tahu kau di sini. 262 00:33:51,633 --> 00:33:54,357 Bahkan tak ada yang tahu kau menghilang. 263 00:33:54,415 --> 00:33:57,420 Kau teriak, takkan ada yang mendengarnya. 264 00:33:58,326 --> 00:34:02,808 Lalu setelah kau mati, takkan ada yang peduli. 265 00:34:24,484 --> 00:34:27,329 Kau menculik Steph pukul 21.53. 266 00:34:27,353 --> 00:34:30,181 Pukul 02.00 pagi, dia tewas. 267 00:34:30,214 --> 00:34:32,085 Kau memukuli dia. 268 00:34:32,111 --> 00:34:34,128 Memerkosa dia. 269 00:34:34,153 --> 00:34:36,183 Mencekiknya hingga mati. 270 00:34:36,229 --> 00:34:38,055 Membuat dia. 271 00:34:38,387 --> 00:34:41,536 Empat jam ketakutan dan kesakitan. 272 00:34:41,561 --> 00:34:43,269 Itu yang akan terjadi kepadamu, Troy. 273 00:34:43,294 --> 00:34:45,964 Kami akan buka isolasi itu. 274 00:34:45,993 --> 00:34:48,173 Tapi ada satu peraturan. 275 00:34:48,677 --> 00:34:50,789 Kau memohon, kau mendapatkan ini. 276 00:35:04,997 --> 00:35:07,562 Tolong! 277 00:35:07,601 --> 00:35:10,416 Tolong aku, siapa saja, kumohon! 278 00:35:12,103 --> 00:35:14,517 Siapa saja tolong aku! 279 00:35:15,881 --> 00:35:19,476 Kumohon! Tolong! 280 00:35:19,553 --> 00:35:22,192 Rasa sakit fisik itu satu hal. 281 00:35:23,723 --> 00:35:26,419 Tapi rasa sakit karena tak berdaya... 282 00:35:26,444 --> 00:35:28,587 Kau tahu seperti apa rasanya, Troy? 283 00:35:29,334 --> 00:35:32,630 Karena aku hidup dengan perasaan itu bertahun-tahun. 284 00:35:33,997 --> 00:35:36,309 Bertanya-tanya jika mungkin ada sesuatu... 285 00:35:36,334 --> 00:35:38,763 ...yang bisa aku lakukan untuk selamatkan dia. 286 00:35:38,818 --> 00:35:41,416 Terbangun setiap pagi, 287 00:35:41,441 --> 00:35:44,087 Hanya untuk diingatkan bahwa dia takkan pernah kembali. 288 00:35:44,891 --> 00:35:49,480 Menyaksikan saat mereka membebaskanmu lebih cepat. 289 00:35:50,581 --> 00:35:52,341 Itu sakit. 290 00:36:08,402 --> 00:36:10,479 Aku mohon! 291 00:36:12,298 --> 00:36:15,200 Apa peraturannya? Jangan memohon. 292 00:36:16,094 --> 00:36:18,422 Persetan denganmu! 293 00:36:24,920 --> 00:36:26,912 Mau katakan itu lagi? 294 00:36:32,265 --> 00:36:35,572 Aku akan beritahu apapun yang kau inginkan, oke? 295 00:36:35,940 --> 00:36:38,712 Tapi tolong, jangan pukul... 296 00:36:51,987 --> 00:36:55,951 Karena kau sudah mengerti peraturannya, 297 00:36:55,975 --> 00:36:58,017 Kita bisa mulai. 298 00:37:00,102 --> 00:37:02,913 Oke. Mari bicara. 299 00:37:03,417 --> 00:37:05,095 Dan kami ingin jawaban jujur, 300 00:37:05,120 --> 00:37:08,027 Bukan bualan yang kau berikan kepada hakim dan pengacara bangsat itu. 301 00:37:08,052 --> 00:37:09,597 Kau membohongi kami, 302 00:37:09,621 --> 00:37:11,966 Kami akan buat ini lebih menyakitkan untukmu. 303 00:37:29,026 --> 00:37:30,728 Kenapa dia? 304 00:37:33,049 --> 00:37:35,386 Kenapa kau memilih dia? 305 00:37:35,426 --> 00:37:37,205 Aku tidak tahu. 306 00:37:37,230 --> 00:37:39,235 Itu sudah lama. Aku tidak ingat. 307 00:37:39,260 --> 00:37:40,926 Omong kosong. 308 00:37:43,592 --> 00:37:45,386 Oke. 309 00:37:46,337 --> 00:37:48,299 Dia cantik. 310 00:37:48,327 --> 00:37:51,696 Aku menyukai parasnya. 311 00:37:51,720 --> 00:37:53,663 Dia gadis yang cantik. 312 00:37:53,687 --> 00:37:57,878 Dan apa tujuanmu saat kau menculik dia? 313 00:37:58,773 --> 00:38:01,259 Jawab pertanyaannya. 314 00:38:02,508 --> 00:38:05,296 Kau hanya akan memukuliku lagi. 315 00:38:05,320 --> 00:38:07,677 Aku akan memukulimu jika kau tak beritahu kami. 316 00:38:09,162 --> 00:38:12,533 Kumohon. Kumohon. 317 00:38:16,434 --> 00:38:18,662 Apa tujuanmu? 318 00:38:18,687 --> 00:38:20,863 Aku tak bermaksud membunuh dia. 319 00:38:20,887 --> 00:38:22,870 Oke? Itu terjadi begitu saja. 320 00:38:23,337 --> 00:38:27,825 Aku dulu bajingan, oke? Aku tahu perbuatanku salah. 321 00:38:27,850 --> 00:38:31,296 Aku sangat menyesal, oke? Kau harus percaya aku. 322 00:38:31,321 --> 00:38:35,574 - Kenapa kami mau memercayaimu? - Aku berharap bisa mengubahnya. 323 00:38:36,167 --> 00:38:39,195 Itu juga mengacaukan hidupku. 324 00:38:41,595 --> 00:38:44,496 Aku menyesal, oke? Itu yang sebenarnya. 325 00:38:44,520 --> 00:38:47,043 Kami senang mendengarmu menyesal, Troy. 326 00:38:47,778 --> 00:38:50,527 Hanya saja kau tak pernah sebutkan itu di pengadilan. 327 00:38:50,561 --> 00:38:52,440 Kau hanya duduk di sana... 328 00:38:52,465 --> 00:38:54,263 ...dengan seringai bodoh dan angkuh di wajahmu. 329 00:38:54,287 --> 00:38:56,523 Pengacaraku bilang aku tak boleh mengatakan apa-apa. 330 00:38:56,561 --> 00:39:00,474 - Omong kosong. - Itu benar. Aku bersumpah. 331 00:39:00,498 --> 00:39:04,196 - Aku menyesal. - Tidak. Kau tidak menyesal. 332 00:39:04,220 --> 00:39:06,573 Kau bedebah. 333 00:39:07,217 --> 00:39:09,317 Kau tak pernah menyesal. 334 00:39:17,045 --> 00:39:19,885 Ya. Sekarang kau menyesal. 335 00:39:19,950 --> 00:39:23,064 Di sini, menangis dengan kencingmu sendiri. 336 00:39:23,100 --> 00:39:25,681 Tapi faktanya adalah kau tak pernah menyesal, 337 00:39:25,706 --> 00:39:27,706 Tidak seharipun sejak itu! 338 00:39:30,712 --> 00:39:34,559 - Dia sepenuhnya milikmu. - Aku menyesal. 339 00:39:36,096 --> 00:39:40,782 Meski jika kau menyesal, itu tak mengubah apa-apa. 340 00:39:41,746 --> 00:39:44,602 Itu tak membawa Steph kembali. 341 00:39:44,679 --> 00:39:47,322 Itu tak membawa orang tuaku kembali. 342 00:39:55,142 --> 00:39:59,445 Ibuku meninggal 5 tahun lalu. Kanker. 343 00:39:59,480 --> 00:40:02,335 Ayahku setahun kemudian. Serangan jantung. 344 00:40:02,378 --> 00:40:05,767 Perbuatanmu menghancurkan mereka. 345 00:40:05,973 --> 00:40:08,809 Mereka pasti masih hidup sekarang jika bukan karenamu. 346 00:40:10,664 --> 00:40:13,646 Kau merenggut seluruh keluargaku, Troy. 347 00:40:13,702 --> 00:40:19,143 Semuanya karena kau menyukai paras adikku. 348 00:40:19,171 --> 00:40:20,929 Demi Tuhan. 349 00:40:20,953 --> 00:40:23,245 Aku mengacau. Oke? 350 00:40:23,281 --> 00:40:25,327 Karena aku adalah kekacauan. 351 00:40:25,352 --> 00:40:27,459 Aku paham kenapa kau membenciku. 352 00:40:27,484 --> 00:40:29,308 Aku membenci diriku. 353 00:40:37,721 --> 00:40:40,029 Kau bilang tidak berniat membunuh Steph. 354 00:40:40,053 --> 00:40:41,669 Lalu kenapa kau melakukan itu? 355 00:40:44,884 --> 00:40:47,032 Kenapa kau membunuh dia, Troy? 356 00:40:48,952 --> 00:40:51,298 Itu tidak sengaja. 357 00:40:51,323 --> 00:40:53,995 Bagaimana bisa kau secara tak sengaja mencekik orang hingga mati? 358 00:40:54,020 --> 00:40:57,065 Berhenti membohongi kami! 359 00:40:59,630 --> 00:41:03,411 Kenapa kau membunuh dia?! 360 00:41:05,706 --> 00:41:07,597 Sumpah demi Tuhan, kau sebaiknya segera berikan aku jawabannya. 361 00:41:07,621 --> 00:41:10,291 Kau akan memohon agar aku membunuhmu. 362 00:41:42,158 --> 00:41:43,694 Kau tak apa? 363 00:41:43,723 --> 00:41:45,541 Ya, aku hanya butuh waktu. 364 00:41:47,096 --> 00:41:48,831 Bajingan! 365 00:41:59,842 --> 00:42:01,586 Tarik napas, kawan. 366 00:42:01,611 --> 00:42:04,043 - Aku tak bisa. - Tarik napas. 367 00:42:04,068 --> 00:42:06,735 Aku tak tahu jika aku bisa terus lanjut. 368 00:42:06,770 --> 00:42:09,896 Ini mengungkit lagi semuanya. 369 00:42:09,920 --> 00:42:11,888 Si bajingan itu. 370 00:42:15,244 --> 00:42:17,176 Kau dengarkan aku. 371 00:42:17,915 --> 00:42:19,559 Dengar. 372 00:42:20,551 --> 00:42:22,588 Kau gunakan itu. 373 00:42:22,624 --> 00:42:24,451 Gunakan itu. 374 00:42:24,476 --> 00:42:26,283 Ingat perbuatan dia kepadanya. 375 00:42:26,307 --> 00:42:28,162 Bagaimana mereka temukan dia. 376 00:42:28,187 --> 00:42:31,724 Jadikan itu fokus utamamu, dan hanya itu saja. 377 00:42:31,781 --> 00:42:33,729 Dan kita akan melewati ini. 378 00:42:37,387 --> 00:42:40,320 Baiklah. Ya, akan kulakukan. 379 00:42:41,876 --> 00:42:44,047 Ini adalah keadilan. 380 00:42:44,085 --> 00:42:46,401 Dan hanya kita yang bisa berikan itu pada Stephanie. 381 00:42:47,439 --> 00:42:48,678 Ya. 382 00:42:49,840 --> 00:42:51,486 Ya, aku tahu. 383 00:42:51,514 --> 00:42:53,218 Aku tahu. Aku hanya... 384 00:42:53,243 --> 00:42:55,040 Aku hanya butuh waktu. 385 00:42:56,377 --> 00:42:58,172 Ambil waktumu. 386 00:43:18,353 --> 00:43:19,453 Hei, sayang. 387 00:43:19,478 --> 00:43:21,663 Hanya memberitahu aku dalam perjalanan pulang. 388 00:43:21,687 --> 00:43:23,529 Aku minta maaf soal pagi ini. 389 00:43:23,553 --> 00:43:27,890 Aku stres soal kerja dan terlalu kelelahan. 390 00:43:27,914 --> 00:43:30,429 Aku tak bermaksud mengatakan itu, oke? 391 00:43:30,453 --> 00:43:32,787 Kita bisa bicara soal itu saat aku pulang. 392 00:43:32,812 --> 00:43:34,158 Keretaku berangkat sebentar lagi. 393 00:43:34,182 --> 00:43:37,542 Bisa kau jemput aku sekitar 45 menit dari stasiun? 394 00:43:37,609 --> 00:43:39,504 Aku tak sabar melihatmu. 395 00:43:39,556 --> 00:43:42,024 Aku mencintaimu. Dah. 396 00:44:49,079 --> 00:44:50,424 Tolong! 397 00:44:50,491 --> 00:44:52,967 Tolong! Tolong! 398 00:44:57,091 --> 00:44:58,989 Tolong! 399 00:45:46,499 --> 00:45:48,719 Tolong! 400 00:45:48,744 --> 00:45:51,610 Tolong aku! 401 00:45:51,690 --> 00:45:54,530 Tolong! Tolong! 402 00:45:56,920 --> 00:45:58,486 Bajingan! 403 00:45:59,676 --> 00:46:03,478 Tolong! Tolong! 404 00:47:01,987 --> 00:47:03,701 Baiklah. 405 00:47:03,736 --> 00:47:05,893 Kau sudah mendapat waktu untuk memikirkannya. 406 00:47:05,917 --> 00:47:07,793 Sekarang aku mau yang sebenarnya. 407 00:47:07,865 --> 00:47:10,111 Kenapa kau membunuh dia, Troy? 408 00:47:11,756 --> 00:47:15,147 Aku sangat kacau waktu itu. 409 00:47:15,172 --> 00:47:17,848 Aku dalam pengaruh obat, 410 00:47:17,873 --> 00:47:20,280 Dan aku tak berpikir lurus. 411 00:47:20,305 --> 00:47:22,306 Oke, oke! 412 00:47:29,915 --> 00:47:34,114 Itu karena perkataan dia kepadaku. 413 00:47:34,151 --> 00:47:38,610 Dia bilang dia tak merasakan apa-apa. 414 00:47:40,553 --> 00:47:43,512 Berkata kemaluanku terlalu kecil. 415 00:47:43,537 --> 00:47:45,636 Biar aku pertegas ini. 416 00:47:47,055 --> 00:47:50,866 Kau menculik dia. 417 00:47:50,897 --> 00:47:53,667 Memukuli dan memerkosa dia. 418 00:47:53,692 --> 00:47:55,663 Tapi kau marah, 419 00:47:55,687 --> 00:47:59,278 Saat dia memiliki keberanian untuk mengolok ukuran kemaluanmu? 420 00:48:02,366 --> 00:48:04,432 Kau memang sampah. 421 00:48:06,812 --> 00:48:08,942 Katakan itu. 422 00:48:08,967 --> 00:48:12,182 Aku sampah. 423 00:48:12,257 --> 00:48:13,866 Lagi. 424 00:48:15,307 --> 00:48:17,063 Aku sampah. 425 00:48:17,087 --> 00:48:18,847 Lagi. 426 00:48:18,897 --> 00:48:20,865 - Aku sampah. - Lagi. 427 00:48:20,890 --> 00:48:24,835 Aku adalah sampah, oke?! Kau senang?! 428 00:48:24,860 --> 00:48:27,115 Adikku memiliki keberanian lebih saat momen-momen terakhirnya... 429 00:48:27,139 --> 00:48:29,657 ...dibanding yang kau miliki seumur hidupmu! 430 00:49:20,653 --> 00:49:22,410 Apa yang kau lakukan? 431 00:49:23,173 --> 00:49:25,420 Apa ini? 432 00:49:33,986 --> 00:49:35,687 Kau tak apa? 433 00:49:49,191 --> 00:49:51,318 Kau pegang dia yang kuat. 434 00:50:03,130 --> 00:50:05,401 Kau tahu, 435 00:50:05,453 --> 00:50:09,044 Salah satu masalah terbesar di dunia, Troy, 436 00:50:09,087 --> 00:50:11,730 Yaitu laki-laki yang masukkan kemaluannya di tempat yang salah. 437 00:50:12,659 --> 00:50:14,926 Benar, Dave? 438 00:50:14,987 --> 00:50:16,725 Benar. 439 00:50:17,956 --> 00:50:19,629 Apa yang akan kau lakukan? 440 00:50:19,653 --> 00:50:21,981 Bajingan. Apa yang akan kau lakukan? 441 00:50:22,761 --> 00:50:28,869 Kau tak perlu lagi khawatir tentang wanita mengolok ukuran kemaluanmu. 442 00:50:28,894 --> 00:50:30,709 Bajingan! Bajingan, tidak! 443 00:50:30,734 --> 00:50:32,624 Tidak, kumohon! Tolong jangan lakukan ini! 444 00:50:32,649 --> 00:50:36,163 Tolong, tidak! Kau tak ingin melakukan ini, aku mohon! 445 00:50:36,187 --> 00:50:38,702 - Dia memohon agar kau berhenti? - Apa? 446 00:50:38,727 --> 00:50:41,053 Apa Stephanie memohon agar kau berhenti? 447 00:50:42,667 --> 00:50:44,691 Aku tidak ingat. 448 00:50:46,849 --> 00:50:48,800 Dia memohon. 449 00:50:48,858 --> 00:50:52,941 Dia memohon agar aku berhenti. 450 00:50:52,966 --> 00:50:56,732 - Apa kau berhenti? - Tidak. 451 00:50:56,774 --> 00:50:58,687 Lalu kenapa kami harus berhenti? 452 00:51:00,138 --> 00:51:02,396 - Pegang dia. - Tidak! Tolong, jangan! 453 00:51:02,420 --> 00:51:04,767 Berhenti, aku mohon! Jangan, kumohon! 454 00:51:04,800 --> 00:51:05,961 Aku mohon! 455 00:51:05,986 --> 00:51:08,722 Aku juga diperkosa, oke? Aku diperkosa! 456 00:51:08,784 --> 00:51:10,186 Di penjara. 457 00:51:10,220 --> 00:51:13,917 Aku diperkosa sepanjang waktu! 458 00:51:13,942 --> 00:51:15,862 Dan penjaga tak melakukan apa-apa! 459 00:51:15,887 --> 00:51:19,021 Mereka tak melakukan apa-apa untuk hentikan itu! 460 00:51:19,046 --> 00:51:21,457 Dengarkan aku, jika ini soal membuatnya impas, 461 00:51:21,482 --> 00:51:23,980 Maka itu sudah terjadi, oke? 462 00:51:24,005 --> 00:51:26,274 Aku membayar kesalahanku. 463 00:51:26,920 --> 00:51:31,466 Aku membayar kesalahanku selama 10 tahun! 464 00:51:31,491 --> 00:51:35,007 Aku mohon! 465 00:51:46,644 --> 00:51:49,321 Menurutmu dia berbohong? 466 00:51:49,389 --> 00:51:51,600 Aku rasa tidak. 467 00:51:52,001 --> 00:51:53,883 Mungkin kita lewatkan yang ini. 468 00:51:53,945 --> 00:51:56,980 Aku juga tak mau gambaran itu melekat di kepalaku. 469 00:51:57,068 --> 00:51:58,842 Ini keputusanmu. 470 00:52:00,415 --> 00:52:02,207 Mari kita lewatkan itu. 471 00:52:11,935 --> 00:52:14,429 Kau selamat kali ini. 472 00:52:14,453 --> 00:52:16,562 Tapi kami belum selesai denganmu. 473 00:52:53,211 --> 00:52:55,902 Aku akan selesaikan lubangnya. Terus awasi dia. 474 00:52:59,195 --> 00:53:00,763 Kau tak apa dengan itu? 475 00:53:00,787 --> 00:53:02,299 Ya, tentu saja. 476 00:53:03,972 --> 00:53:05,352 Dave. 477 00:53:07,051 --> 00:53:08,798 Ini hampir berakhir. 478 00:53:16,006 --> 00:53:17,963 Jika ada masalah, lepaskan satu tembakan. 479 00:53:17,987 --> 00:53:19,296 Oke. 480 00:54:38,926 --> 00:54:40,115 Hei. 481 00:54:42,175 --> 00:54:43,828 Hei, bung. 482 00:54:43,852 --> 00:54:45,469 Apa? 483 00:54:46,153 --> 00:54:48,274 Aku kedinginan. Bisa aku minta jaketku? 484 00:54:51,189 --> 00:54:53,420 - Tolong? - Diam! 485 00:54:58,325 --> 00:55:00,587 Kau takkan terlepas dengan ini. 486 00:55:11,266 --> 00:55:13,187 Apa kau bilang? 487 00:55:17,478 --> 00:55:20,219 Aku bilang kau takkan terlepas dengan ini. 488 00:55:23,456 --> 00:55:25,468 Ya. 489 00:55:25,505 --> 00:55:27,636 Kami akan terlepas. 490 00:55:27,721 --> 00:55:30,073 Karena aku habiskan bertahun-tahun... 491 00:55:30,097 --> 00:55:32,549 ...merencanakan setiap rincian dari ini. 492 00:55:32,574 --> 00:55:35,955 Meskipun jika polisi mencurigai kami, dan itu mungkin terjadi, 493 00:55:35,980 --> 00:55:38,657 Takkan ada bukti apapun. 494 00:55:40,849 --> 00:55:43,745 Takkan ada yang pernah tahu apa yang terjadi di sini. 495 00:55:45,692 --> 00:55:47,529 Aku minta maaf! 496 00:55:47,553 --> 00:55:50,563 Oke? Apa lagi yang kau mau untuk aku katakan? 497 00:55:50,587 --> 00:55:53,398 Ini ulahmu sendiri. Ingat itu. 498 00:55:53,423 --> 00:55:56,319 Kau melakukan ini, itu akan mengacaukanmu. 499 00:55:56,365 --> 00:55:59,363 Itu akan merampas sesuatu darimu. Kau takkan pernah sama. 500 00:55:59,387 --> 00:56:04,206 Aku tidak pernah sama! Sejak kau membunuh dia! 501 00:56:04,256 --> 00:56:06,028 Dengar, 502 00:56:06,057 --> 00:56:08,752 Kau orang baik. Kita sama-sama tahu itu. 503 00:56:08,777 --> 00:56:11,420 Kau tak mau berakhir seperti aku. 504 00:56:14,319 --> 00:56:15,914 Aku tidak sama sepertimu! 505 00:56:15,939 --> 00:56:18,751 Kau lakukan ini, kau sama sepertiku! 506 00:56:24,649 --> 00:56:28,192 Dengarkan aku. Kau orang baik, oke? 507 00:56:28,224 --> 00:56:30,196 Kau tak harus lakukan ini, aku bersumpah. 508 00:56:30,220 --> 00:56:32,067 Ini belum terlambat. 509 00:56:32,898 --> 00:56:34,564 Kau masih bisa melepasku. 510 00:56:34,589 --> 00:56:36,818 Apa yang membuatmu berpikir kami akan melepasmu? 511 00:56:36,843 --> 00:56:38,338 Aku takkan beritahu siapapun. 512 00:56:38,363 --> 00:56:41,031 Aku bersumpah. Aku takkan katakan apa-apa. 513 00:56:41,055 --> 00:56:42,988 Karena aku memang pantas, oke? 514 00:56:43,013 --> 00:56:45,094 Aku tahu itu. Aku pantas. 515 00:56:46,466 --> 00:56:49,551 Aku tak mau mati di sini. 516 00:56:49,576 --> 00:56:51,560 Tidak. 517 00:56:51,584 --> 00:56:53,846 Tapi begitu juga Steph. 518 00:56:55,089 --> 00:56:57,386 Dan aku tak peduli apa yang kau inginkan. 519 00:57:12,220 --> 00:57:14,156 Diamlah. 520 00:57:21,673 --> 00:57:23,673 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 521 00:57:23,697 --> 00:57:25,697 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 522 00:57:25,721 --> 00:57:27,721 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 523 00:57:27,745 --> 00:57:29,745 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 524 00:57:34,000 --> 00:57:36,395 Ada masalah? 525 00:57:36,429 --> 00:57:38,236 Tidak. 526 00:57:41,687 --> 00:57:43,094 Berikutnya apa? 527 00:57:44,902 --> 00:57:47,388 Waktunya selesaikan ini, bukan begitu? 528 00:57:47,426 --> 00:57:49,780 Aku merasa kau tak ingin melakukan ini lebih lama lagi. 529 00:57:50,610 --> 00:57:52,687 Aku rasa kita sudah tegaskan maksud kita. 530 00:58:03,898 --> 00:58:05,516 Apa yang kau katakan, 531 00:58:05,540 --> 00:58:08,080 Hingga meyakinkan aku untuk melakukan ini? 532 00:58:08,153 --> 00:58:10,300 Kau mengatakannya berulang-ulang. 533 00:58:13,311 --> 00:58:15,620 "Ini harus dilakukan." 534 00:58:15,666 --> 00:58:18,994 Benar. "Ini harus dilakukan." 535 00:58:19,299 --> 00:58:22,864 Jadi mari selesaikan ini sesuai rencana kita. Mengerti? 536 00:58:42,023 --> 00:58:44,204 Dia terus bilang kedinginan. 537 00:59:04,953 --> 00:59:06,457 Pakai itu. 538 00:59:23,515 --> 00:59:24,929 Jalan. 539 00:59:26,406 --> 00:59:28,840 - Apa yang terjadi? - Jalan saja. 540 00:59:41,807 --> 00:59:43,411 Pandangan ke depan. 541 00:59:45,110 --> 00:59:48,464 Tolong. Ke mana kita pergi? 542 00:59:48,518 --> 00:59:50,004 Lebih cepat. 543 00:59:59,849 --> 01:00:01,465 Berdiri. 544 01:00:06,752 --> 01:00:09,343 Cepat berdiri dan jalan. 545 01:00:50,372 --> 01:00:54,201 Bajingan! Tidak, tidak, tidak. Tolong jangan... 546 01:01:03,870 --> 01:01:06,420 Kau tak harus melakukan ini. 547 01:01:06,444 --> 01:01:08,242 Astaga. 548 01:01:10,389 --> 01:01:12,418 Astaga! Bisa bantu aku? 549 01:01:12,872 --> 01:01:15,531 Tolong. Tolong. 550 01:01:17,666 --> 01:01:19,818 Tolong jangan. 551 01:01:21,166 --> 01:01:23,175 Tolong! 552 01:01:23,514 --> 01:01:25,046 Tolong. 553 01:01:25,586 --> 01:01:28,233 Apa yang akan kau lakukan? Tidak! 554 01:01:30,800 --> 01:01:32,751 Aku benar-benar minta maaf. 555 01:01:32,823 --> 01:01:35,339 Oke? Aku minta maaf! 556 01:01:43,934 --> 01:01:46,263 Tolong jangan lakukan ini. 557 01:01:49,998 --> 01:01:51,652 Troy Chapman, 558 01:01:51,677 --> 01:01:54,075 Atas pemerkosaan dan pembunuhan Stephanie Baker, 559 01:01:54,100 --> 01:01:56,404 Kami menghukummu mati dengan pencekikan, 560 01:01:56,429 --> 01:01:58,174 Seperti perbuatanmu kepadanya. 561 01:01:58,199 --> 01:02:01,113 - Ada kata-kata terakhir? - David... 562 01:02:01,137 --> 01:02:04,708 - Dia tak mau kau melakukan ini. - Dave, kau siap? 563 01:02:04,766 --> 01:02:07,396 Dia pasti ingin kau untuk lebih baik dari ini, David! 564 01:02:07,420 --> 01:02:09,685 Satu, 565 01:02:09,724 --> 01:02:11,906 Dua, 566 01:02:13,896 --> 01:02:15,847 Tiga! 567 01:02:39,205 --> 01:02:40,819 Bajingan! 568 01:02:45,446 --> 01:02:47,293 Aku takkan lakukan ini. 569 01:02:47,318 --> 01:02:49,082 - Apa? - Aku tak mau melakukan ini! 570 01:02:49,107 --> 01:02:51,617 - Apa maksudmu? - Aku tak bisa. 571 01:02:51,667 --> 01:02:53,366 Apa yang kita lakukan, Aaron? 572 01:02:53,393 --> 01:02:54,686 Apa yang kita rencanakan. 573 01:02:54,711 --> 01:02:57,066 Apa yang kita rencanakan selama tiga tahun terakhir. 574 01:02:57,091 --> 01:02:58,894 Aku tak seharusnya melakukan itu. 575 01:02:58,960 --> 01:03:00,946 Ini kesalahan. 576 01:03:04,566 --> 01:03:05,986 Dave. 577 01:03:06,368 --> 01:03:08,687 Ada apa denganmu? David! 578 01:03:09,415 --> 01:03:10,999 David! 579 01:03:35,518 --> 01:03:36,895 Ada apa denganmu? 580 01:03:36,920 --> 01:03:39,053 Aku sudah bilang, Aaron, aku tak bisa melakukannya. 581 01:03:40,625 --> 01:03:42,562 Itu sangat disayangkan, karena kita tak punya pilihan. 582 01:03:42,586 --> 01:03:44,454 - Kita punya. - Seperti apa? 583 01:03:44,856 --> 01:03:47,274 Apa yang terjadi dengan kepalamu? 584 01:03:48,372 --> 01:03:50,514 Aku tak tahu itu akan seperti ini. 585 01:03:50,539 --> 01:03:53,169 Kau pikir ini akan seperti apa? Kau pikir ini akan mudah? 586 01:03:53,202 --> 01:03:56,647 Ya. Ya, Aaron, aku pikir begitu. 587 01:03:56,671 --> 01:03:59,372 Aku pikir akan menikmati setiap menit melukai bajingan ini. 588 01:03:59,423 --> 01:04:03,231 Hanya itu yang aku pikirkan. Tapi dia membuatku goyah. 589 01:04:06,261 --> 01:04:07,936 Kau pasti bercanda. 590 01:04:07,961 --> 01:04:09,617 Dia benar. 591 01:04:09,642 --> 01:04:12,111 - Tentang apa? - Steph pasti benci ini. 592 01:04:12,159 --> 01:04:14,141 - Aku tak percaya itu. - Dia pasti membenci ini. 593 01:04:14,195 --> 01:04:16,363 Tidak, persetan kau, David. Ini rencanamu. 594 01:04:16,387 --> 01:04:18,729 Kita sudah sepakat dan aku mengikutimu setiap langkahnya. 595 01:04:18,753 --> 01:04:21,894 Kau tahu dari sejak kita berada di sini tak ada jalan kembali! 596 01:04:21,919 --> 01:04:23,779 Aku tak bisa lakukan itu, Aaron. 597 01:04:23,822 --> 01:04:26,663 Lalu apa yang kau ingin lakukan? Kau mau antar dia kembali pulang? 598 01:04:26,687 --> 01:04:28,893 "Maaf soal seluruh penculikan dan penyiksaannya, Troy." 599 01:04:28,918 --> 01:04:30,436 "Rahasiakan ini di antara kita, oke?" 600 01:04:30,498 --> 01:04:32,163 Kita akan didakwa dengan percobaan pembunuhan. 601 01:04:32,187 --> 01:04:33,762 Itu hukuman penjara serius, David. 602 01:04:33,798 --> 01:04:36,242 Aku tak tahu denganmu, tapi aku tak mau membusuk di penjara... 603 01:04:36,266 --> 01:04:37,922 ...sementara dia melenggang bebas. Itu maumu? 604 01:04:37,946 --> 01:04:39,520 Terserahlah, Aaron, kau mau membunuh dia, silakan! 605 01:04:39,544 --> 01:04:41,943 Tidak. Kita melakukan ini bersama terlepas kau suka atau tidak. 606 01:04:41,967 --> 01:04:43,912 Kau tak bisa serahkan ini kepadaku. 607 01:04:47,054 --> 01:04:48,939 Bung, kau dengar itu? 608 01:04:50,337 --> 01:04:51,919 Sial. 609 01:04:59,732 --> 01:05:02,730 Tolong! Tolong aku! 610 01:05:05,470 --> 01:05:07,469 Tahan dia. 611 01:05:37,008 --> 01:05:38,272 Siapa itu? 612 01:05:38,297 --> 01:05:41,122 - Kau mengunci gerbangnya, 'kan? - Ya, aku menguncinya. 613 01:05:46,595 --> 01:05:48,796 - Polisi? - Aku rasa bukan. 614 01:05:48,836 --> 01:05:50,679 Tak ada yang seharusnya ke sini. Ini properti pribadi. 615 01:05:50,703 --> 01:05:51,970 Sial! 616 01:05:52,005 --> 01:05:54,086 Sial. Apa dia melihat kita? 617 01:06:09,170 --> 01:06:11,205 Dia mengarah ke sini. 618 01:06:11,232 --> 01:06:14,061 Sial. Oke. Oke. 619 01:06:14,086 --> 01:06:17,014 Oke, aku bisa urus ini. Ikuti aku. 620 01:06:46,332 --> 01:06:48,034 Halo. 621 01:06:48,983 --> 01:06:50,958 - Halo. - Bagaimana kabarmu? 622 01:06:50,999 --> 01:06:52,409 Aku baik. 623 01:06:52,444 --> 01:06:54,290 Aku ke sini untuk mengerjakan sesuatu di properti ini. 624 01:06:54,314 --> 01:06:55,796 Aku melihat mobilmu. 625 01:06:55,820 --> 01:06:57,801 Kalian siapa? Punya izin berada di sini? 626 01:06:57,826 --> 01:07:00,035 Ya, aku David. Ini Aaron. 627 01:07:00,060 --> 01:07:01,366 Ini tempat pamanku. 628 01:07:01,391 --> 01:07:03,534 Dia bilang kami bisa gunakan ini untuk akhir pekan. 629 01:07:03,562 --> 01:07:05,781 Pamanmu? 630 01:07:06,299 --> 01:07:09,399 - Kau tahu namanya? - Ted Gleeson. 631 01:07:10,141 --> 01:07:12,108 Teddy. 632 01:07:12,159 --> 01:07:14,430 - Baiklah. Halo, aku Brian. - Halo. 633 01:07:14,454 --> 01:07:16,312 - Senang bertemu kau. - Halo. 634 01:07:16,347 --> 01:07:17,928 Ya, aku tinggal tak jauh dari sini. 635 01:07:17,953 --> 01:07:20,778 Teddy memintaku mengganti beberapa atap di pondok. 636 01:07:20,802 --> 01:07:24,263 Tapi dia tak sebutkan apa-apa tentang kalian yang ke sini. 637 01:07:24,287 --> 01:07:27,176 - Biasanya dia kabari aku. Ya. - Sungguh? 638 01:07:27,201 --> 01:07:29,848 Kami bicara sekitar dua bulan lalu. 639 01:07:29,872 --> 01:07:32,762 Dia pasti lupa. Memang sifatnya Ted, bukan? 640 01:07:32,787 --> 01:07:35,208 Ya. Si tua konyol itu. 641 01:07:35,553 --> 01:07:38,760 Maaf jika pendekatanku agar kasar. 642 01:07:38,785 --> 01:07:41,336 Aku hanya agak terkejut. 643 01:07:41,361 --> 01:07:44,431 Aku beberapa kali menemui pemuda di sini, 644 01:07:44,456 --> 01:07:46,311 Dan merusak tempat ini dengan motocross mereka, 645 01:07:46,336 --> 01:07:47,947 Memecahkan kaca di pondok, 646 01:07:47,972 --> 01:07:49,763 Tidak mematikan api unggun dengan benar. 647 01:07:49,787 --> 01:07:51,122 Hal-hal bodoh. 648 01:07:51,147 --> 01:07:53,165 - Kau tahu, anak muda. - Ya, benar. 649 01:07:53,241 --> 01:07:55,863 - Bodoh. - Bodoh. Ya. 650 01:07:55,887 --> 01:07:58,129 Aku melihat mobilmu dan berpikir, "Sial. Ini lagi, ini lagi." 651 01:07:58,153 --> 01:08:00,644 Tidak... Semuanya baik. 652 01:08:00,669 --> 01:08:02,464 Apa yang kau lakukan di sini? Ada acara apa? 653 01:08:02,489 --> 01:08:04,824 Kami berkemah. Ya, sedikit memancing. 654 01:08:04,849 --> 01:08:07,296 Kami baru ingin pergi mencari tempat yang tepat untuk itu. 655 01:08:07,320 --> 01:08:09,067 Memancing? 656 01:08:09,116 --> 01:08:10,409 Kau kurang beruntung, 657 01:08:10,435 --> 01:08:13,611 Karena sungai mengering sepanjang tahun di sini. 658 01:08:13,636 --> 01:08:15,261 Sial. 659 01:08:15,286 --> 01:08:17,377 Aku tak yakin. Aku sudah lama tidak ke sini. 660 01:08:18,063 --> 01:08:19,503 Tidak, aku hanya bercanda. 661 01:08:19,528 --> 01:08:21,683 Sebenarnya di waduk ujung jalan, 662 01:08:21,708 --> 01:08:23,247 Orang-orang mendapat tangkapan bagus di sana. 663 01:08:23,271 --> 01:08:25,563 Ikan merah. Ikan perut kuning besar. 664 01:08:25,587 --> 01:08:27,521 Aku bisa mengantarmu jika mau? 665 01:08:27,563 --> 01:08:29,583 Mungkin kau bisa ajak kami keliling besok. 666 01:08:29,608 --> 01:08:31,521 Kami tidak benar-benar berencana mancing hari ini. 667 01:08:31,545 --> 01:08:33,694 Ya. Tidak masalah. Jangan khawatir. 668 01:08:33,746 --> 01:08:36,429 Baiklah, silakan lanjutkan aktivitas kalian, 669 01:08:36,454 --> 01:08:38,695 Dan aku akan pergi. 670 01:08:38,720 --> 01:08:40,095 Jaga dirimu. 671 01:08:41,013 --> 01:08:43,001 - Brian? - Ya? 672 01:08:43,038 --> 01:08:45,896 Kami dirikan kemah dekat pondok. Kami bisa membantumu jika mau? 673 01:08:45,920 --> 01:08:48,496 Ya? Dengan senang hati. 674 01:08:48,520 --> 01:08:50,413 Baiklah. Sampai ketemu di sana. 675 01:08:54,720 --> 01:08:56,634 Kenapa kita tawarkan untuk membantu dia? 676 01:08:56,690 --> 01:08:59,486 Makin cepat dia selesai, makin cepat kita pergi. 677 01:09:03,409 --> 01:09:05,577 - Bantu aku dengan tangga itu. - Ya. 678 01:09:05,602 --> 01:09:07,656 Itu sangat berat. Hati-hati. 679 01:09:09,219 --> 01:09:12,153 Jadi, ya, aku pertama kali bertemu Teddy beberapa tahun lalu. 680 01:09:12,178 --> 01:09:16,254 Dia penyeliaku saat aku bekerja di emplasemen di Sunshine. 681 01:09:16,759 --> 01:09:18,978 Ya. Benar. 682 01:09:19,002 --> 01:09:20,729 Itu sangat berat. 683 01:09:20,753 --> 01:09:22,996 Ya, itu bagus. Baiklah. 684 01:09:23,020 --> 01:09:26,029 Dan, kau tahu, 685 01:09:26,385 --> 01:09:28,651 Waktu itu aku meminum miras... 686 01:09:28,676 --> 01:09:30,657 ...dari botol saku, bahkan saat sedang bekerja. 687 01:09:30,682 --> 01:09:32,201 Tidak mendengar kereta datang, 688 01:09:32,226 --> 01:09:34,770 Lalu aku menatap dan Teddy terbang ke arahku, 689 01:09:34,832 --> 01:09:39,298 Dan mendorongku keluar rel tepat waktu. 690 01:09:39,323 --> 01:09:41,138 Sungguh? 691 01:09:41,549 --> 01:09:43,379 Jadi jika dia memintaku mengerjakan sesuatu di sini, 692 01:09:43,403 --> 01:09:44,752 Akan aku kerjakan untuk dia. 693 01:09:44,777 --> 01:09:49,729 Dia bilang, "Ada sebidang tanah di sini." 694 01:09:49,988 --> 01:09:52,679 "Kau harus membelinya dan meninggalkan kota." 695 01:09:52,720 --> 01:09:54,385 "Itu membunuhmu." 696 01:10:07,999 --> 01:10:11,686 Dan aku memilikinya untuk cukup lama, beberapa tahun. 697 01:10:11,710 --> 01:10:14,063 Jika kau bisa ambilkan satunya, itu akan sangat bagus. 698 01:10:14,087 --> 01:10:18,781 Dan, ya, aku jual semuanya di sana, 699 01:10:18,838 --> 01:10:21,023 Membeli tanah di sini. 700 01:10:21,048 --> 01:10:23,067 Membeli beberapa kuda, 701 01:10:23,091 --> 01:10:26,525 Dan Teddy benar-benar pamanmu, bukan? 702 01:11:37,312 --> 01:11:40,128 Aku permisi sebentar. 703 01:11:50,953 --> 01:11:52,496 Dia sudah selesai atau belum? 704 01:11:52,520 --> 01:11:54,031 Dia bilang sekitar satu jam lagi. 705 01:11:54,056 --> 01:11:56,254 Astaga. Sebentar lagi akan gelap. 706 01:11:56,287 --> 01:11:58,790 Kau beri dia dosis penuh, 'kan? 707 01:11:58,826 --> 01:12:00,629 Aku rasa begitu. 708 01:12:01,362 --> 01:12:02,915 Iya atau tidak? 709 01:12:02,940 --> 01:12:04,491 Iya. 710 01:12:04,953 --> 01:12:07,435 Berarti dia harusnya pingsan, berapa lama, 2-3 jam? 711 01:12:07,462 --> 01:12:08,855 Benar. 712 01:12:08,923 --> 01:12:12,196 Hei! Ada apa? Kau melihat sesuatu? 713 01:12:12,220 --> 01:12:14,482 Ya, hanya beberapa kanguru. 714 01:12:14,942 --> 01:12:16,663 Jangan khawatir dengan mereka. Mereka di mana-mana. 715 01:12:16,687 --> 01:12:18,218 Selalu menjebol pagarku. 716 01:12:18,243 --> 01:12:19,928 Kau mau aku pulang dan mengambil senapanku? 717 01:12:19,953 --> 01:12:21,581 Kita bisa tembak beberapa. 718 01:12:21,606 --> 01:12:22,808 Tidak... 719 01:12:22,845 --> 01:12:24,936 Biarkan saja. Semuanya baik. 720 01:12:24,995 --> 01:12:26,456 Baiklah. 721 01:13:55,196 --> 01:13:58,204 Ini jauh dari tak ada orang yang tahu kita di sini. 722 01:13:58,229 --> 01:13:59,963 Ini takkan mengaitkan kita pada apapun. 723 01:13:59,988 --> 01:14:01,995 Ted takkan peduli kita ke sini. 724 01:14:02,467 --> 01:14:04,306 Kita harus tetap sesuai rencana, Dave. 725 01:14:04,331 --> 01:14:05,691 Baiklah, semuanya, 726 01:14:05,715 --> 01:14:07,695 - Waktunya untuk kesegaran. - Tidak, kami tak apa. 727 01:14:07,719 --> 01:14:10,270 Tidak, ayolah. Setidaknya ini yang bisa aku lakukan. 728 01:14:10,295 --> 01:14:11,788 Ini untukmu, kawan. 729 01:14:11,813 --> 01:14:13,413 - Oke. - Baiklah. 730 01:14:13,946 --> 01:14:16,147 Indah. Ya. 731 01:14:16,212 --> 01:14:17,928 Puaskan dahagamu. 732 01:14:18,397 --> 01:14:19,652 Bersulang. 733 01:14:19,678 --> 01:14:21,968 Terima kasih atas bantuan kalian hari ini. 734 01:14:25,172 --> 01:14:27,196 Apa pekerjaan kalian? 735 01:14:27,220 --> 01:14:29,365 Aku pembuat perangkat lunak. 736 01:14:29,390 --> 01:14:30,996 Komputer dan sebagainya. 737 01:14:31,020 --> 01:14:32,900 Ya, komputer dan sebagainya. 738 01:14:33,108 --> 01:14:37,129 Aku tak pandai dengan komputer. 739 01:14:37,153 --> 01:14:38,663 Bahkan masih bingung dengan ponselku. 740 01:14:38,687 --> 01:14:41,375 Itu selalu berbunyi. Entah kenapa. 741 01:14:41,413 --> 01:14:43,922 - Bagaimana denganmu? - Aku tukang pipa. 742 01:14:43,951 --> 01:14:47,354 Ya? Toilet dan kotoran. 743 01:14:48,353 --> 01:14:49,963 Tepat sekali. 744 01:14:49,987 --> 01:14:52,736 Kalian pakarnya dalam menarik bayaran, bukan? 745 01:14:52,761 --> 01:14:55,611 - Seperti banteng terluka. - Itu benar. 746 01:14:56,251 --> 01:14:58,910 Menurutku itu bagus. 747 01:14:58,935 --> 01:15:00,694 Itu bagus. 748 01:15:03,419 --> 01:15:05,922 Api yang bagus. Kerja bagus. 749 01:15:23,520 --> 01:15:27,186 Biar aku beri kalian pertanyaan yang jujur. 750 01:15:27,292 --> 01:15:31,826 Apa kalian benar-benar hanya berkemah? 751 01:15:33,400 --> 01:15:38,343 Atau kau ke sini untuk pelarian dari istri dan anak-anak? 752 01:15:38,408 --> 01:15:40,510 Untukku ini pelarian. 753 01:15:41,747 --> 01:15:43,524 Sudah aku duga. 754 01:15:43,591 --> 01:15:45,178 Ya. 755 01:15:45,820 --> 01:15:48,096 Aku tak yakin kalian memang ingin berkemah. 756 01:15:48,121 --> 01:15:50,862 Datang ke sini menggunakan itu. Astaga. 757 01:15:53,392 --> 01:15:55,142 Aku pernah menikah. 758 01:15:55,175 --> 01:15:57,306 Lima tahun. 759 01:15:57,330 --> 01:15:59,417 Wanita asal Inggris. 760 01:15:59,508 --> 01:16:01,755 Dia tidak tahan. 761 01:16:02,546 --> 01:16:04,286 Pergi begitu saja. 762 01:16:06,267 --> 01:16:08,105 Kau menikah? 763 01:16:08,131 --> 01:16:10,037 Tidak lagi. 764 01:16:10,611 --> 01:16:12,483 Pergi juga? 765 01:16:14,285 --> 01:16:16,529 Dia meninggal. 766 01:16:17,394 --> 01:16:19,046 Tidak mungkin. 767 01:16:21,509 --> 01:16:23,350 Ya Tuhan. Dia pasti masih muda. 768 01:16:23,375 --> 01:16:25,835 Karena apa, kanker atau apa? 769 01:16:28,848 --> 01:16:30,957 Dia dibunuh. 770 01:16:34,083 --> 01:16:36,011 Ya, itu benar. 771 01:16:36,036 --> 01:16:40,445 Paman Teddy beritahu aku tentang keponakannya yang mengalami itu. 772 01:16:40,470 --> 01:16:43,312 Demi Tuhan. Turut prihatin. 773 01:16:43,787 --> 01:16:45,837 Astaga, aku tak bisa bayangkan. 774 01:16:48,720 --> 01:16:51,129 Tapi mereka menangkap pelakunya, bukan? 775 01:16:51,153 --> 01:16:52,774 Ya, mereka menangkapnya. 776 01:16:54,865 --> 01:16:57,535 Aku harap mereka membuang kunci ruangan selnya. 777 01:17:02,853 --> 01:17:07,122 Aku sebaiknya pulang. 778 01:17:07,147 --> 01:17:08,996 Dan membuat teh. 779 01:17:09,020 --> 01:17:12,053 Ya. Kami sebaiknya mulai berpikir melakukan hal serupa. 780 01:17:12,734 --> 01:17:16,129 Dan jika kau ingin periksa tempat memancing besok, 781 01:17:16,153 --> 01:17:18,463 Datanglah ke tempatku sekitar 1 km ke arah sana. 782 01:17:18,487 --> 01:17:19,710 Jalan masuk yang panjang. 783 01:17:19,734 --> 01:17:21,063 Ada banyak kuda. Kau takkan melewatkannya. 784 01:17:21,087 --> 01:17:22,496 - Tentu. Terima kasih, Brian. - Baiklah. 785 01:17:22,520 --> 01:17:25,366 - Terima kasih untuk birnya. - Tidak masalah. 786 01:17:25,415 --> 01:17:27,296 Selamat malam, semuanya. 787 01:17:27,320 --> 01:17:28,670 Sampai bertemu, kawan. 788 01:17:31,866 --> 01:17:33,535 Efek ketaminnya harusnya sudah hilang sekarang. 789 01:17:33,559 --> 01:17:35,107 Aku tahu. 790 01:18:09,351 --> 01:18:10,610 Sial. 791 01:18:10,635 --> 01:18:12,670 Sial. Sial. 792 01:18:12,694 --> 01:18:14,362 Mati aku. 793 01:18:14,722 --> 01:18:16,036 Dia bisa berada di mana saja. 794 01:18:16,061 --> 01:18:17,996 Tidak, dia tak mungkin bisa membuka ikatannya sendiri. 795 01:18:18,020 --> 01:18:20,867 Ini. Dia takkan pergi jauh. 796 01:19:10,509 --> 01:19:12,534 Syukurlah. 797 01:19:13,506 --> 01:19:14,901 Aaron! 798 01:19:14,927 --> 01:19:16,896 Aaron, dia di sini! 799 01:19:17,336 --> 01:19:19,005 Aaron, dia di sini! 800 01:19:19,065 --> 01:19:21,041 Jangan bergerak. 801 01:19:21,066 --> 01:19:22,751 Bajingan. 802 01:19:22,787 --> 01:19:25,740 - Dia di sini... Dia di sini... - Sial. 803 01:19:25,765 --> 01:19:27,325 Angkat dia. 804 01:19:28,574 --> 01:19:30,196 Sial. 805 01:19:30,221 --> 01:19:31,740 Syukurlah. 806 01:19:47,262 --> 01:19:48,724 Air. 807 01:19:48,749 --> 01:19:50,115 Dia mau air. 808 01:19:50,140 --> 01:19:52,144 Aku tak peduli dia mau apa. 809 01:19:54,598 --> 01:19:57,252 - Ketaminnya hilang. - Apa? 810 01:19:58,016 --> 01:19:59,591 Di mana itu? 811 01:20:03,857 --> 01:20:05,506 Di mana itu? 812 01:20:07,189 --> 01:20:08,986 Enyahlah. 813 01:20:17,905 --> 01:20:20,301 Oke, ini yang akan terjadi. 814 01:20:20,325 --> 01:20:23,553 Setelah dia bangun, kita giring dia ke lubang. 815 01:20:23,622 --> 01:20:25,187 Aku akan selesaikan ini sendiri. 816 01:20:25,211 --> 01:20:26,978 - Tidak. - Apa? 817 01:20:27,002 --> 01:20:29,203 Aku tak bisa biarkan kau lakukan itu, Aaron. 818 01:20:31,849 --> 01:20:33,558 Dave, dengarkan aku. 819 01:20:33,583 --> 01:20:36,001 Kau biarkan dia memasuki pikiranmu. 820 01:20:36,042 --> 01:20:39,751 Semua bualan tangisan, permohonan, dan penyesalan. 821 01:20:39,796 --> 01:20:42,323 Kau harus hadang itu semua. Dia memanipulasimu. 822 01:20:42,348 --> 01:20:44,315 Sadarlah, Aaron, kita tak bisa melanjutkan ini. 823 01:20:44,339 --> 01:20:45,986 Tidak sekarang. 824 01:20:48,040 --> 01:20:49,391 Kau yang sadar, David! 825 01:20:49,427 --> 01:20:51,695 Jika kita tak lanjutkan ini, kita tamat! Kau mengerti? 826 01:20:51,719 --> 01:20:54,116 Perbuatan kita sudah cukup, Aaron. Kita harus biarkan dia pergi. 827 01:20:54,140 --> 01:20:56,323 Kita biarkan dia pergi, maka hidup kita berakhir, kau paham? 828 01:20:56,347 --> 01:20:57,662 Berakhir! 829 01:20:57,687 --> 01:20:59,399 Lalu bajingan itu akan terlepas dengan itu. 830 01:20:59,424 --> 01:21:02,440 Astaga, David. Dia memerkosa dan membunuh adikku, 831 01:21:02,465 --> 01:21:04,111 - Istrimu! - Dan jika kita bunuh dia, 832 01:21:04,135 --> 01:21:06,303 Kita tidak lebih baik! 833 01:21:09,396 --> 01:21:11,845 Bagaimana dengan Kelly dan Cam? 834 01:21:11,902 --> 01:21:13,788 Kau mau hidup mereka hancur karena ini? 835 01:21:13,845 --> 01:21:15,668 Cam besar tanpa ayahnya? 836 01:21:15,693 --> 01:21:18,121 Aku takkan biarkan keluargaku yang tersisa terpisah-pisah, 837 01:21:18,146 --> 01:21:19,920 Tidak olehmu atau tidak. 838 01:21:20,779 --> 01:21:24,531 Aku akan selesaikan ini sendiri, dan hanya itu saja, ini berakhir. 839 01:21:26,945 --> 01:21:30,745 Dan saat semua selesai, kau akan menutup mulutmu. 840 01:21:30,783 --> 01:21:33,461 Karena keluargaku yang utama. Kau mengerti? 841 01:21:33,486 --> 01:21:35,502 Aku pikir aku keluarga. 842 01:21:37,468 --> 01:21:39,122 Dulu. 843 01:21:41,087 --> 01:21:44,142 Terakhir aku dan Steph bertemu, kami bertengkar. 844 01:21:44,182 --> 01:21:45,888 Itu tepat di pagi harinya. 845 01:21:45,954 --> 01:21:48,493 Aku habiskan seharian merasa buruk soal itu. 846 01:21:48,537 --> 01:21:50,495 Aku merencanakan permintaan maaf, 847 01:21:50,520 --> 01:21:53,518 Untuk saat dia pulang kerja, aku siapkan bunga dan lainnya. 848 01:21:53,586 --> 01:21:57,521 Steph meninggal berpikir jika aku marah dengan dia. 849 01:21:58,556 --> 01:22:00,774 Dan aku takkan pernah bisa mengubah itu. 850 01:22:02,717 --> 01:22:05,475 Aku tak pernah bisa beritahu dia jika aku meminta maaf, 851 01:22:05,499 --> 01:22:07,485 Atau jika aku mencintai dia. 852 01:22:07,543 --> 01:22:10,809 Dan aku mencoba menerima apa yang terjadi. 853 01:22:10,834 --> 01:22:14,381 Aku berusaha melanjutkan seperti yang semua orang katakan, 854 01:22:14,406 --> 01:22:16,184 Tapi bagaimana aku bisa? 855 01:22:16,209 --> 01:22:19,193 Tapi kau tahu? Satu hal yang membuatku bertahan, 856 01:22:19,217 --> 01:22:23,121 Satu harapan yang aku miliki, 857 01:22:23,149 --> 01:22:26,072 Yaitu jika aku membunuh bajingan itu, 858 01:22:26,141 --> 01:22:31,122 Maka mungkin, hanya mungkin, rasa sakitnya akan berhenti. 859 01:22:31,147 --> 01:22:34,998 Jika aku bisa buat dia menderita dan menyaksikannya mati, 860 01:22:35,023 --> 01:22:36,608 Maka mungkin dunia akan menjadi benar kembali. 861 01:22:36,632 --> 01:22:38,865 Tapi itu takkan terjadi, Aaron. 862 01:22:40,052 --> 01:22:43,980 Apa yang kita perbuat akan menghantui kita seumur hidup, 863 01:22:44,005 --> 01:22:46,648 Dan jika kita melanjutkan ini... 864 01:22:49,309 --> 01:22:51,819 Aku takkan bisa hidup dengan itu. 865 01:23:01,730 --> 01:23:04,447 Kau harus hidup dengan itu, Dave. 866 01:23:04,478 --> 01:23:06,538 Jika tidak dia menang. 867 01:23:06,593 --> 01:23:08,938 Dia merenggut Steph. 868 01:23:08,973 --> 01:23:11,107 Dan dia akan menghancurkanmu. 869 01:23:12,792 --> 01:23:15,217 Kau harus jadi lebih kuat dari itu. 870 01:23:15,247 --> 01:23:20,536 Kita sudah pergi terlalu jauh hingga ke titik tak ada jalan kembali. 871 01:23:40,814 --> 01:23:41,913 Hei, sayang. 872 01:23:41,938 --> 01:23:44,320 Hanya memberitahu aku dalam perjalanan pulang. 873 01:23:44,345 --> 01:23:46,028 Aku minta maaf soal pagi ini. 874 01:23:46,053 --> 01:23:50,096 Aku stres soal kerja dan terlalu kelelahan. 875 01:23:50,120 --> 01:23:52,900 - Bajingan. - Aku tak bermaksud mengatakan itu, oke? 876 01:23:52,967 --> 01:23:55,415 Kita bisa bicara soal itu saat aku pulang. 877 01:25:19,406 --> 01:25:22,089 Dengar, jika kau lepaskan aku, 878 01:25:22,114 --> 01:25:24,725 Aku takkan beritahu polisi. Sumpah demi Tuhan. 879 01:25:24,749 --> 01:25:26,363 Kau bisa percaya aku. 880 01:25:26,387 --> 01:25:28,703 Dengar, aku akan tinggalkan negeri ini. Aku akan menghilang. 881 01:25:28,727 --> 01:25:30,502 Apapun yang kau inginkan. 882 01:25:30,546 --> 01:25:32,641 Aku punya anak. Kau tahu itu? 883 01:25:32,666 --> 01:25:35,203 Aku tidak melihat dia selama 15 tahun. 884 01:25:35,253 --> 01:25:37,096 Ibunya tidak izinkan aku. 885 01:25:37,453 --> 01:25:39,163 Dia tak diizinkan untuk kunjungi aku di penjara. 886 01:25:39,187 --> 01:25:40,901 Aku hanya ingin melihat anakku lagi. 887 01:25:42,407 --> 01:25:44,148 Kau punya anak? 888 01:25:46,113 --> 01:25:47,596 Aku punya satu anak. 889 01:25:51,597 --> 01:25:53,232 Berdiri. 890 01:26:00,131 --> 01:26:01,969 Sekarang jalan. 891 01:26:02,005 --> 01:26:05,395 Dengar, apa yang aku lakukan itu salah. 892 01:26:05,420 --> 01:26:07,682 Oke? Aku tahu itu. 893 01:26:08,300 --> 01:26:10,023 Tapi aku sudah berubah. 894 01:26:10,047 --> 01:26:13,013 Aku takkan pernah melukai orang lain lagi. 895 01:26:13,080 --> 01:26:15,028 Kenapa lagi mereka membebaskan aku? 896 01:26:15,053 --> 01:26:16,972 Meski jika kau sudah berubah, 897 01:26:17,019 --> 01:26:19,181 Apa bedanya sekarang? 898 01:26:19,229 --> 01:26:22,662 Itu sudah terlambat, Troy. Terlambat 12 tahun. 899 01:26:22,687 --> 01:26:26,384 Kau pikir aku tak menderita atas perbuatanku? 900 01:26:27,908 --> 01:26:29,763 Aku kehilangan semuanya. 901 01:26:29,788 --> 01:26:31,175 Aku tak punya siapa-siapa. 902 01:26:31,199 --> 01:26:33,729 Ibuku sendiri bahkan tak mau bicara denganku. 903 01:26:35,553 --> 01:26:38,496 Aku harus hidup dengan kesalahanku. 904 01:26:38,520 --> 01:26:40,982 Tapi begitu juga denganmu. 905 01:26:41,023 --> 01:26:43,953 Ya. Mungkin. 906 01:26:46,034 --> 01:26:48,531 Tapi ini harus dilakukan. 907 01:26:48,562 --> 01:26:50,253 Sekarang cepat jalan. 908 01:26:52,863 --> 01:26:54,790 David! 909 01:26:54,859 --> 01:26:57,939 Apa kau akan biarkan dia melakukan ini? 910 01:26:58,001 --> 01:26:59,849 David! 911 01:26:59,917 --> 01:27:01,569 David, aku mohon! 912 01:27:01,593 --> 01:27:03,290 Kau orang baik, David! 913 01:27:03,315 --> 01:27:06,363 Kau tak mau biarkan dia melakukan ini, aku mohon! 914 01:27:07,407 --> 01:27:10,475 Kau orang baik, David! Jangan biarkan dia melakukan ini! 915 01:27:10,513 --> 01:27:13,774 David! Jangan biarkan dia melakukan ini! 916 01:27:13,798 --> 01:27:15,861 Aku mohon! 917 01:27:18,981 --> 01:27:20,497 David! 918 01:27:52,359 --> 01:27:53,758 Berbalik. 919 01:28:02,085 --> 01:28:03,786 Berbalik. 920 01:28:05,017 --> 01:28:06,746 Tidak. 921 01:28:11,260 --> 01:28:13,720 Cepat berbalik! 922 01:28:33,491 --> 01:28:34,872 Bajingan. 923 01:28:34,897 --> 01:28:36,937 David! 924 01:28:39,616 --> 01:28:41,392 David! 925 01:29:01,939 --> 01:29:03,547 Aaron! 926 01:29:36,872 --> 01:29:38,650 Aaron! 927 01:29:38,738 --> 01:29:40,392 Di sini! 928 01:29:48,846 --> 01:29:51,263 - Apa yang terjadi? - Bajingan itu kabur. 929 01:29:51,287 --> 01:29:53,996 - Bagaimana bisa? - Berpencar. 930 01:32:28,046 --> 01:32:29,663 Aaron! 931 01:32:31,486 --> 01:32:34,310 Aaron! Dia di sini! 932 01:32:58,186 --> 01:33:00,125 Bajingan! 933 01:33:04,800 --> 01:33:06,887 Bajingan! 934 01:33:56,712 --> 01:33:58,896 Bajingan! Dia tak mungkin pergi jauh. 935 01:33:59,331 --> 01:34:01,687 Aku rasa dia akan langsung menuju ke jalanan. 936 01:35:25,170 --> 01:35:26,720 Sial. 937 01:35:37,440 --> 01:35:40,337 Sial. Tak mungkin dia bisa pergi sejauh ini. 938 01:35:41,226 --> 01:35:43,076 Sial. Putar arah. 939 01:36:12,845 --> 01:36:15,753 - Di mana dia? - Jalan terus. 940 01:36:16,781 --> 01:36:18,332 Ayo. Ayo. 941 01:36:19,276 --> 01:36:22,383 Tunggu. Di mana rumah Brian? 942 01:37:17,964 --> 01:37:19,970 Di mana dia? 943 01:37:20,377 --> 01:37:21,919 Bajingan! 944 01:37:35,632 --> 01:37:37,812 - Disana! - Sial. 945 01:37:37,837 --> 01:37:39,585 Bajingan. 946 01:37:42,783 --> 01:37:44,446 Cepat, cepat, cepat! 947 01:37:51,115 --> 01:37:52,848 Bajingan! 948 01:37:54,233 --> 01:37:56,016 Tolong aku! 949 01:37:59,805 --> 01:38:01,671 Bajingan! 950 01:38:04,032 --> 01:38:05,707 Bajingan. Dia pergi lagi. 951 01:38:05,732 --> 01:38:07,665 Lebih cepat, Dave. 952 01:38:20,179 --> 01:38:21,695 Tolong! 953 01:38:21,720 --> 01:38:24,512 Siapa saja, kumohon, tolong aku! 954 01:38:24,590 --> 01:38:27,363 Tolong bantu aku! Kumohon. 955 01:38:28,047 --> 01:38:29,517 Tolong aku! 956 01:38:29,542 --> 01:38:31,311 - Kau harus tolong aku. - Apa yang terjadi? 957 01:38:31,336 --> 01:38:33,996 Kau harus menolongku, oke? Dua orang mencoba membunuhku. 958 01:38:34,020 --> 01:38:36,142 - Apa? - Tak ada waktu. Kita harus pergi. 959 01:38:36,166 --> 01:38:38,562 Aku memberitahumu, oke? Kita harus pergi sekarang! 960 01:38:40,719 --> 01:38:43,265 Tidak. Bajingan. 961 01:38:44,786 --> 01:38:48,525 Sialan! Sial! Sial! 962 01:38:50,459 --> 01:38:53,287 - Apa yang terjadi? - Brian, Brian, tak apa. 963 01:38:53,311 --> 01:38:54,622 Minggirlah. 964 01:38:54,647 --> 01:38:55,862 Mereka mencoba membunuhku. 965 01:38:55,887 --> 01:38:57,664 - Itu yang kukatakan padamu. Tolong. - Diam! 966 01:38:57,688 --> 01:38:58,963 Kau harus tolong aku, kumohon. 967 01:38:58,987 --> 01:39:01,429 Letakkan senjatanya, Aaron. 968 01:39:01,453 --> 01:39:03,329 Tak ada yang membunuh siapapun. 969 01:39:03,353 --> 01:39:06,029 Aaron! Apa yang terjadi? 970 01:39:06,053 --> 01:39:08,072 Dia yang membunuh Stephanie. 971 01:39:09,422 --> 01:39:11,299 - Apa? - Dia membunuh istriku. 972 01:39:11,324 --> 01:39:12,633 Dan Stephanie adalah adikku. 973 01:39:12,658 --> 01:39:14,367 Sekarang kami membuatnya benar. 974 01:39:14,420 --> 01:39:16,231 Kau akan berbuat sama, Brian. 975 01:39:17,118 --> 01:39:19,598 Tunggu dulu. 976 01:39:19,623 --> 01:39:21,642 Ini tidak membuatnya benar. 977 01:39:21,667 --> 01:39:23,179 Letakkan senjatanya, 978 01:39:23,204 --> 01:39:25,996 - Mari bicarakan ini, oke? - Tak ada yang perlu dibicarakan. 979 01:39:26,020 --> 01:39:27,545 Dia benar, Aaron. Turunkan senjatanya. 980 01:39:27,570 --> 01:39:29,252 Diam, David. 981 01:39:31,510 --> 01:39:33,433 Masuk ke mobil, Troy. 982 01:39:33,504 --> 01:39:35,999 Ayo, Troy, masuklah ke mobil! 983 01:39:36,047 --> 01:39:38,729 Aku bisa membunuhmu tadi, tapi tidak aku lakukan. 984 01:39:38,753 --> 01:39:40,563 Apa dia beritahu itu padamu? 985 01:39:40,605 --> 01:39:42,270 Apa itu benar? 986 01:39:42,322 --> 01:39:43,807 Ya. 987 01:39:43,839 --> 01:39:46,096 Aku sudah bilang aku tak mau lagi melukai siapapun. 988 01:39:46,121 --> 01:39:48,093 Tetap di tempatmu. 989 01:39:48,118 --> 01:39:49,674 Apa yang akan kau lakukan? 990 01:39:49,699 --> 01:39:51,935 Kau akan tembak aku di depan dia? 991 01:39:51,960 --> 01:39:53,728 Lalu apa, menembak dia juga? 992 01:39:53,753 --> 01:39:56,364 Dia benar, Aaron. Pikirkan soal itu. 993 01:39:56,794 --> 01:39:59,358 Letakkan senjatamu, kawan. Ayolah. 994 01:40:01,134 --> 01:40:03,516 Ini berakhir. 995 01:40:03,578 --> 01:40:05,995 Oke? Ini semua berakhir. 996 01:40:06,086 --> 01:40:08,877 Kita semua bisa terlepas dari ini. 997 01:40:08,938 --> 01:40:10,897 Aku bersumpah. 998 01:40:10,982 --> 01:40:14,021 Jika kau lepaskan aku, aku akan... 999 01:40:24,004 --> 01:40:25,501 Demi Tuhan. 1000 01:40:42,351 --> 01:40:48,493 Jadi, itu orang yang membunuh adikmu, benar? 1001 01:40:48,518 --> 01:40:51,723 Ya, setelah dia memerkosanya. 1002 01:40:54,961 --> 01:40:56,597 Dia dipenjara 10 tahun. 1003 01:40:56,621 --> 01:40:59,412 Ini yang pantas dia dapatkan. Nyawa dibalas nyawa. 1004 01:40:59,481 --> 01:41:01,233 Benar, Brian? 1005 01:41:03,440 --> 01:41:06,366 - Iya, aku mengerti. - Tapi apa? 1006 01:41:07,671 --> 01:41:11,152 Dia mendapat yang sepantasnya. Aku setuju, oke? 1007 01:41:11,226 --> 01:41:14,134 Dengar, aku minta maaf kau ikut terlibat. 1008 01:41:14,185 --> 01:41:16,109 Kami akan mengurus ini. 1009 01:41:16,211 --> 01:41:18,708 Tapi ini harus tetap di antara kita, oke? 1010 01:41:20,551 --> 01:41:21,921 Mengerti? 1011 01:41:23,829 --> 01:41:26,842 - Brian! - Hei, tenanglah, Aaron. 1012 01:41:29,466 --> 01:41:32,563 Aku tak mau memiliki bagian dari ini, mengerti? 1013 01:41:32,587 --> 01:41:35,505 Dengarkan aku. Kau bukan bagian dari ini. 1014 01:41:35,530 --> 01:41:37,330 Kau tak melihat atau mendengar apa-apa. 1015 01:41:37,355 --> 01:41:40,134 Yang harus kau lakukan adalah tidak berkata apa-apa. 1016 01:41:41,408 --> 01:41:43,704 Bisa kami memercayaimu? 1017 01:41:43,728 --> 01:41:45,977 Kau tidak bersalah sama sekali. 1018 01:41:46,552 --> 01:41:48,034 Dan kami memercayaimu. 1019 01:41:48,058 --> 01:41:50,248 - Benar, Aaron? - 100%. 1020 01:41:51,936 --> 01:41:54,289 Ya. 1021 01:41:54,348 --> 01:41:56,876 Baik, aku takkan katakan apa-apa. 1022 01:41:56,930 --> 01:41:58,746 Oke? Aku bersumpah. 1023 01:42:01,254 --> 01:42:03,077 Mau berjabat tangan? 1024 01:42:06,045 --> 01:42:07,487 Ya. 1025 01:42:12,053 --> 01:42:15,196 Tinggalkan propertiku. Sekarang. 1026 01:42:15,220 --> 01:42:17,443 Ya. Ya, kami akan urus semuanya. 1027 01:42:17,468 --> 01:42:19,250 Beri kami waktu untuk bawa dia pergi dari sini. 1028 01:42:19,274 --> 01:42:21,716 Kami akan jelaskan semuanya. Jangan khawatir, kami akan urus ini. 1029 01:42:21,740 --> 01:42:25,059 - Kau tak perlu khawatir. - Ambil tasnya. 1030 01:42:25,120 --> 01:42:27,704 Jika kita masih punya seprai, bawa itu juga. 1031 01:42:27,818 --> 01:42:30,295 Temukan kain. Lap darah dari dinding itu. 1032 01:42:30,320 --> 01:42:32,939 Brian! Brian? 1033 01:42:33,508 --> 01:42:35,978 - Brian, berhenti! - Hei! Kau gila? 1034 01:42:36,015 --> 01:42:38,120 Apa yang kau lakukan? 1035 01:42:39,264 --> 01:42:41,060 Brian! 1036 01:42:47,411 --> 01:42:48,981 Brian! 1037 01:42:49,750 --> 01:42:51,629 Brian! 1038 01:42:51,701 --> 01:42:53,694 Brian, berhenti! 1039 01:42:54,842 --> 01:42:56,412 Brian! 1040 01:43:04,945 --> 01:43:06,786 Brian! 1041 01:43:21,758 --> 01:43:24,321 - Brian! - Brian? Brian! 1042 01:43:24,346 --> 01:43:26,067 Bajingan. Kau tak apa? 1043 01:43:26,092 --> 01:43:28,501 - Jangan sentuh. - Jangan sentuh aku! 1044 01:43:28,526 --> 01:43:30,014 Brian! 1045 01:43:30,038 --> 01:43:31,454 Bajingan. 1046 01:43:31,479 --> 01:43:32,935 Bajingan! Brian! 1047 01:43:32,960 --> 01:43:34,447 Bajingan. Kita harus bantu dia. 1048 01:43:34,491 --> 01:43:36,746 Aaron, kita harus bantu dia. 1049 01:43:36,815 --> 01:43:38,792 Brian? 1050 01:43:38,997 --> 01:43:40,690 Brian! 1051 01:43:40,779 --> 01:43:43,105 Bajingan! Tidak, tidak, tidak, tidak. 1052 01:43:43,130 --> 01:43:45,675 Tidak, tidak, tidak, bajingan! Kita harus bantu dia, Aaron! 1053 01:43:45,700 --> 01:43:47,329 Bajingan. 1054 01:43:47,354 --> 01:43:49,051 Bajingan! 1055 01:43:51,180 --> 01:43:53,685 Bajingan. Brian. 1056 01:43:57,273 --> 01:43:58,930 Bajingan. 1057 01:43:58,984 --> 01:44:00,718 Aaron. 1058 01:44:00,910 --> 01:44:02,727 Aaron, kita harus bantu dia. 1059 01:44:02,775 --> 01:44:05,279 Aaron, kita harus lakukan sesuatu. 1060 01:44:05,616 --> 01:44:07,535 Bajingan. 1061 01:47:38,858 --> 01:47:40,858 SITUS ONLINE BARU DI 2023 SITUS BARU PASTI GCOR 1062 01:47:40,882 --> 01:47:42,882 RTP GAME RATA2 MENCAPAI 98.9% Gabung Sekarang beritafoya.online 1063 01:47:42,906 --> 01:47:44,906 JADILAH JUTAWAN DENGAN BERMAIN DI FOYA88 1064 01:47:44,930 --> 01:47:46,930 VISI FOYA MISI FOYA, VISI MISI FOYA FOYA Temukan kami di Google, ketik FOYA88 74158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.