Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:13,610 --> 00:03:16,029
Yes, I already spoke to them.
4
00:03:16,905 --> 00:03:18,615
They're going to send the check today.
5
00:03:19,824 --> 00:03:21,492
Okay perfect, enjoy!
6
00:03:22,994 --> 00:03:24,245
No, you did a really good job.
7
00:04:07,872 --> 00:04:09,457
I mean why now?
8
00:04:13,544 --> 00:04:17,298
Calm down, you're being super aggressive.
9
00:07:58,311 --> 00:07:59,854
Breathe. Cam down.
10
00:08:00,229 --> 00:08:02,565
I at least deserve a little respect.
Don't you think?
11
00:08:09,989 --> 00:08:11,449
Hi, Eva, what's up?
12
00:13:10,664 --> 00:13:11,916
-Seriously?
-Yes.
13
00:13:11,999 --> 00:13:13,792
-Where are you from?
-My dad's from Guadalajara.
14
00:13:13,876 --> 00:13:14,960
-Oh cool.
-You?
15
00:13:15,044 --> 00:13:15,961
I'm from Mexico City.
16
00:13:16,504 --> 00:13:17,421
I'm super 'pocha'
17
00:14:29,660 --> 00:14:32,204
I have this feeling...
18
00:14:35,499 --> 00:14:36,417
Are you okay?
19
00:20:52,584 --> 00:20:54,336
I have news.
20
00:20:54,795 --> 00:20:57,047
I'm pregnant.
21
00:22:07,909 --> 00:22:13,832
Hi Eva. I'm sorry I totally forgot.
I was on the plane when you called.
22
00:22:14,332 --> 00:22:17,461
I just landed in Vegas
for some work stuff.
23
00:22:17,919 --> 00:22:20,255
Okay, but you said
you were coming for lunch.
24
00:22:20,338 --> 00:22:22,507
You could have called
to say you couldn't make it.
25
00:22:22,883 --> 00:22:24,843
Yes but to be honest I just forgot.
26
00:22:25,218 --> 00:22:27,596
I hope you know it's not on purpose.
27
00:22:29,306 --> 00:22:31,808
How do you forget your daughter?!
28
00:22:32,267 --> 00:22:36,938
Don't make this a big deal,
we'll see each other soon.
29
00:22:48,742 --> 00:22:51,620
It's a good idea,
but it won't work this time.
30
00:22:52,245 --> 00:22:53,705
I'm really busy this weekend.
31
00:23:07,135 --> 00:23:09,971
Take care, and thanks for understanding.
32
00:24:43,732 --> 00:24:45,775
All your meetings have been canceled.
33
00:28:15,402 --> 00:28:17,737
This is the voice of your subconscious..
34
00:28:20,532 --> 00:28:21,449
Don't be ridiculous.
35
00:28:31,960 --> 00:28:33,461
Eva, are you serious?
36
00:28:33,920 --> 00:28:36,381
You look like
you're straight out of a zombie movie.
37
00:29:03,616 --> 00:29:05,618
It's just a little flu.
Don't blow it out of proportion!
38
00:29:20,216 --> 00:29:21,718
Congratulations!
39
00:30:02,091 --> 00:30:03,092
Congratulations!
40
00:37:55,940 --> 00:37:57,817
Are you actually
shutting down the company?
41
00:38:24,301 --> 00:38:25,219
I'm fine.
42
00:38:35,312 --> 00:38:37,440
Please take care of yourself and the baby.
43
00:38:40,776 --> 00:38:41,694
and thanks.
44
00:51:52,818 --> 00:51:56,112
I told you
to take care of yourself, asshole.
45
00:51:58,907 --> 00:52:00,116
'I told you so'
46
00:52:10,001 --> 00:52:10,961
I read the script.
47
00:52:12,379 --> 00:52:13,797
It's really good.
48
00:52:51,668 --> 00:52:54,462
I'm sorry if I sound depressed...
49
00:52:55,297 --> 00:52:57,966
But this Covid thing
has effected me deeply.
50
00:53:00,218 --> 00:53:02,220
I want more out of life.
51
00:53:04,931 --> 00:53:06,641
Yeah, no I totally understand you.
52
00:59:47,709 --> 00:59:48,626
Hello?
53
00:59:49,168 --> 00:59:50,086
Hi.
54
00:59:52,171 --> 00:59:54,090
Hey Eva, what's up? How are you?
55
00:59:55,049 --> 00:59:57,051
Good, really good. You?
56
00:59:59,053 --> 01:00:01,597
Well the truth is
the situation is a little difficult.
57
01:00:03,224 --> 01:00:06,019
All my projects are on pause,
58
01:00:07,145 --> 01:00:10,273
and I don't know what to do with myself
when I'm not working.
59
01:00:11,858 --> 01:00:13,776
I totally get that, same here.
60
01:00:15,528 --> 01:00:16,612
Anyways, what's up?
61
01:00:18,573 --> 01:00:25,496
Nothing, all good. I'm just
in a bit of a situation and I need...
62
01:00:27,290 --> 01:00:29,292
What do you need? Everything okay?
63
01:00:32,670 --> 01:00:37,008
Yes, all good. I'm pregnant and I need...
64
01:00:38,343 --> 01:00:40,678
What?! From who? What are you going to do?
65
01:00:41,054 --> 01:00:46,017
No Dad, it was on purpose.
I'm pregnant because I want to be
66
01:00:46,434 --> 01:00:50,271
but the thing is, I need...
67
01:00:51,647 --> 01:00:53,149
Who's the dad?
68
01:00:56,527 --> 01:00:59,572
Sperm donation. But that's not the point.
69
01:01:00,073 --> 01:01:03,701
The point is that I need...
70
01:01:04,869 --> 01:01:05,953
Help.
71
01:01:08,289 --> 01:01:09,415
How much?
72
01:01:13,961 --> 01:01:18,424
I wasn't just thinking about money
but I do need help.
73
01:01:20,009 --> 01:01:22,178
Money helps.
74
01:01:24,347 --> 01:01:27,392
Anything else? I've got to go.
75
01:01:32,397 --> 01:01:33,940
Take care Eva.
76
01:01:34,899 --> 01:01:36,526
Thank you.
77
01:03:24,467 --> 01:03:27,845
Dad - Check your bank account.
5031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.