All language subtitles for Night.Court.2023.S02E03.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to](1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,629 --> 00:00:06,381 -Your Honor, Mr. Crane is charged 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 with disorderly conduct after forcing his way 3 00:00:08,466 --> 00:00:09,718 into the kitchen at Chez Louie 4 00:00:09,759 --> 00:00:12,554 and demanding to sanitize his dishes. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,140 -Disorderly conduct? 6 00:00:15,181 --> 00:00:17,559 As a man with OCD, my client is incapable 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,437 of being disorderly, according to these five 8 00:00:20,478 --> 00:00:23,106 hermetically sealed doctor's notes. 9 00:00:24,232 --> 00:00:26,276 -Humanity is in a silent war with germs, 10 00:00:26,317 --> 00:00:27,694 and we're losing. 11 00:00:27,736 --> 00:00:28,903 Losing! 12 00:00:29,738 --> 00:00:31,823 -Mr. Crane, only the Board of Health 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,700 is allowed to burst into a kitchen unannounced, 14 00:00:33,742 --> 00:00:36,411 and even they would frown upon Windexing vegetables. 15 00:00:37,412 --> 00:00:39,581 Hm, $100 fine and community ser-- 16 00:00:39,622 --> 00:00:41,249 Where is my gavel? 17 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 -[ Gavel bangs ] -You smell good. 18 00:00:45,003 --> 00:00:48,089 Like a dirty martini with a Lemon Pledge twist. 19 00:00:48,882 --> 00:00:52,218 -Up next, the people versus Clark Everett. 20 00:00:52,260 --> 00:00:56,556 Y-- Ah, Sorry, Judge. My knees are killing me! 21 00:00:56,598 --> 00:00:58,767 I play catcher in "Damn Yankees." 22 00:00:58,808 --> 00:01:00,435 Well, it's my church's production, 23 00:01:00,477 --> 00:01:02,520 so it's "Dang Yankees." 24 00:01:02,562 --> 00:01:04,689 -Well, put 'er there. 25 00:01:05,482 --> 00:01:07,025 -Your honor, with all due respect 26 00:01:07,067 --> 00:01:10,028 to Nathan Lame over there... 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,988 isn't it time we got ourselves a permanent clerk? 28 00:01:12,030 --> 00:01:14,616 Or at least one who's not in a play that is so off-Broadway 29 00:01:14,657 --> 00:01:17,827 it is no longer technically theater? 30 00:01:17,869 --> 00:01:20,789 -Actually, we're not off Broadway or on Broadway. 31 00:01:20,830 --> 00:01:22,457 We're under it. 32 00:01:23,917 --> 00:01:25,752 -No one wants a killer clerk more than me, 33 00:01:25,794 --> 00:01:28,171 but with budget cuts, there's been a hiring freeze. 34 00:01:28,213 --> 00:01:30,090 -[ Groans ] -Also a coffee-cup freeze. 35 00:01:30,131 --> 00:01:31,758 We have to bring mugs from home now. 36 00:01:31,800 --> 00:01:33,677 Made it for my mom in fifth grade. 37 00:01:33,718 --> 00:01:36,096 She asked if we could turn it back into clay 38 00:01:36,137 --> 00:01:38,640 because at least clay has potential. 39 00:01:38,682 --> 00:01:41,601 -Uh, it's not so bad. We're making it work. 40 00:01:41,643 --> 00:01:42,769 [ Thud ] 41 00:01:42,811 --> 00:01:44,813 [ People gasp ] 42 00:01:44,854 --> 00:01:47,482 Also, to save money, they put our lights on a motion detector 43 00:01:47,524 --> 00:01:50,193 that doesn't detect motion. 44 00:01:50,235 --> 00:01:52,320 Alright, everybody! Headlamps! 45 00:01:57,659 --> 00:02:00,328 -Let the record show it isthat bad! 46 00:02:01,663 --> 00:02:08,420 ** 47 00:02:08,461 --> 00:02:09,713 -So, what are we looking for? 48 00:02:09,754 --> 00:02:12,007 Because if it's rats, we can stop. 49 00:02:13,008 --> 00:02:15,719 -They cut our handcuff budget, so I need duct tape. 50 00:02:15,760 --> 00:02:17,595 Of course, they do it after the holidays 51 00:02:17,637 --> 00:02:21,266 when everyone's all bloated with thick wrists. 52 00:02:21,307 --> 00:02:23,226 -What is Joltron Cola? 53 00:02:23,268 --> 00:02:25,979 -[ Gasps ] Joltron! I remember this! 54 00:02:26,021 --> 00:02:28,857 It has enough caffeine to kill a horse andrevive it. 55 00:02:28,898 --> 00:02:31,151 [ Chuckles ] You never heard of Joltron? 56 00:02:31,192 --> 00:02:33,653 -Growing up, I didn't hear about a lot of stuff, Gurgs. 57 00:02:33,695 --> 00:02:36,239 I was too focused on dominating my peers. 58 00:02:36,281 --> 00:02:39,200 I'm personally responsible for four nervous breakdowns -- 59 00:02:39,242 --> 00:02:42,120 three classmates, one tutor. 60 00:02:42,162 --> 00:02:43,663 So this stuff was popular, huh? 61 00:02:43,705 --> 00:02:45,623 -Joltron used to fly off the shelves. 62 00:02:45,665 --> 00:02:49,336 That was before it was blamed for the 1997 Summer of Sprees -- 63 00:02:49,377 --> 00:02:51,838 carjacking, streaking, naked carjacking. 64 00:02:51,880 --> 00:02:53,465 It's Florida in a can. 65 00:02:54,424 --> 00:02:56,509 -You know, the budget cuts 66 00:02:56,551 --> 00:02:58,178 took away all the drinks in the cafeteria. 67 00:02:58,219 --> 00:03:01,806 I bet we could sell this stuff. Just need a company name. 68 00:03:01,848 --> 00:03:04,351 -Moore and Gurgs. We could be Morgues. 69 00:03:04,392 --> 00:03:06,436 "You'll die when you see our prices!" 70 00:03:06,478 --> 00:03:09,105 -Whoo-hoo! This is gonna be fun! 71 00:03:09,147 --> 00:03:12,025 -Let's get these upstairs. Uh, I'll clean out this cooler. 72 00:03:12,067 --> 00:03:13,651 -[ Rats squeaking ] -Nope. 73 00:03:17,238 --> 00:03:19,532 -Hey, there...Linda. I'm Judge Stone. 74 00:03:19,574 --> 00:03:20,825 And I'm here with a petition 75 00:03:20,867 --> 00:03:22,452 to have my court's budget reinstated. 76 00:03:22,494 --> 00:03:23,870 -Take a number. 77 00:03:32,045 --> 00:03:33,713 Fifty-five! 78 00:03:34,547 --> 00:03:37,050 -That's me. Ah. 79 00:03:37,092 --> 00:03:39,969 I just want you to know that I really respect this process. 80 00:03:40,011 --> 00:03:43,056 Every bubble, every box is important to me 81 00:03:43,098 --> 00:03:45,183 because it's important to you. 82 00:03:45,225 --> 00:03:46,810 -Denied. 83 00:03:48,144 --> 00:03:50,605 -Denied?! That must be a mistake! 84 00:03:50,647 --> 00:03:54,401 -Oh, we're the government. We don't make mistakes. 85 00:03:55,360 --> 00:03:57,404 But your petition had quite a few. 86 00:03:57,445 --> 00:04:00,615 Page ten, section F oval was toofilled in, 87 00:04:00,657 --> 00:04:02,951 as if done with resentment. 88 00:04:04,119 --> 00:04:06,996 Box C3 needed to be completed in blue ink, 89 00:04:07,038 --> 00:04:09,416 but your ink had a violet hue. 90 00:04:09,457 --> 00:04:11,543 -It's called Blurple. 91 00:04:11,584 --> 00:04:13,378 -And since this is an even-numbered day, 92 00:04:13,420 --> 00:04:16,548 the L9 is invalid without the X8. 93 00:04:16,589 --> 00:04:18,299 -You need that X8. 94 00:04:19,300 --> 00:04:21,761 -Okay, okay, well, I'm sure that I can fix every -- 95 00:04:21,803 --> 00:04:24,097 -And since this would be your second appeal, 96 00:04:24,139 --> 00:04:28,059 you need to fill out a different set of forms. 97 00:04:28,935 --> 00:04:30,061 In triplicate. 98 00:04:30,103 --> 00:04:31,980 -Three times. 99 00:04:32,022 --> 00:04:34,107 -Once received, you'll have your answer 100 00:04:34,149 --> 00:04:36,651 within 6 to 70 business days. 101 00:04:36,693 --> 00:04:38,987 Be aware we work off the Swedish calendar, 102 00:04:39,029 --> 00:04:41,656 so our weekends are most of the week. 103 00:04:43,408 --> 00:04:45,535 -Now, you have a tough job. 104 00:04:45,577 --> 00:04:47,954 It must be hard to say no all the time. 105 00:04:47,996 --> 00:04:49,831 -Oh, I manage. 106 00:04:51,124 --> 00:04:54,919 -I'm gonna get you to use that "yes" stamp. 107 00:04:54,961 --> 00:04:59,090 Wow. That web was made by generations of spiders. 108 00:05:00,383 --> 00:05:01,968 -Fifty-six! 109 00:05:02,010 --> 00:05:03,762 -[ Sighs ] 110 00:05:06,890 --> 00:05:08,266 Still me. 111 00:05:08,308 --> 00:05:10,602 Look. I'm sure there are things we could do without, 112 00:05:10,643 --> 00:05:12,270 but a clerk is not one of them! 113 00:05:12,312 --> 00:05:16,274 -So you're saying there are more things you can do without? 114 00:05:16,316 --> 00:05:19,611 Here's your "yes" -- to another audit! 115 00:05:19,652 --> 00:05:21,654 -Who says "yes" to a bad thing?! 116 00:05:21,696 --> 00:05:25,408 La-la-la-Liinnddaaa! 117 00:05:26,368 --> 00:05:27,494 -Fifty-seven! 118 00:05:33,708 --> 00:05:34,918 -That's it! These budget cuts have gone too far! 119 00:05:37,629 --> 00:05:39,714 -You know, I don't even miss spoons and knives. 120 00:05:39,756 --> 00:05:42,676 I'm getting used to forking my borscht. 121 00:05:42,717 --> 00:05:45,804 -What? That's not about me. 122 00:05:47,013 --> 00:05:48,223 Look at my shoe! 123 00:05:48,264 --> 00:05:49,557 They're scuffed! 124 00:05:49,599 --> 00:05:52,560 The bastards took my shoeshine stand away! 125 00:05:52,602 --> 00:05:53,853 I don't mind the lights going out. 126 00:05:53,895 --> 00:05:55,480 I don't need to look at you people. 127 00:05:55,522 --> 00:05:57,399 But this! 128 00:05:57,440 --> 00:05:59,943 I look like a school administrator. 129 00:06:01,653 --> 00:06:03,905 -Worst part is it happened out of the blue 130 00:06:03,947 --> 00:06:06,533 and not because of anyone's actions! 131 00:06:09,244 --> 00:06:10,995 -What the fork did you do? 132 00:06:11,746 --> 00:06:13,415 -Only everything right! 133 00:06:13,456 --> 00:06:15,542 I went to City Hall, I took a number, 134 00:06:15,583 --> 00:06:17,752 and "Linda" still denied every request. 135 00:06:17,794 --> 00:06:20,964 She didn't like blurple, Dan. Blurple. 136 00:06:21,965 --> 00:06:25,260 -Hey. You done with the fork? -Oh, yeah. 137 00:06:25,301 --> 00:06:26,720 I'm gonna need it back. 138 00:06:29,180 --> 00:06:30,473 Dan, it's gonna be fine. 139 00:06:30,515 --> 00:06:32,100 I just have to do some more paperwork, 140 00:06:32,142 --> 00:06:34,144 and it should all be fixed before news of the exterminator 141 00:06:34,185 --> 00:06:35,520 being cut gets to the... 142 00:06:35,562 --> 00:06:38,189 -[ Crunch ] -...roaches. 143 00:06:38,231 --> 00:06:41,609 -Alright. You know what? I'm gonna take care of this myself. 144 00:06:41,651 --> 00:06:43,403 They say you can't fight City Hall. 145 00:06:43,445 --> 00:06:45,530 Well... 146 00:06:45,572 --> 00:06:47,240 I'm not gonna fight. 147 00:06:49,492 --> 00:06:51,661 -[ Knock on door ] -Take a number. 148 00:06:53,288 --> 00:06:54,706 -How about 12? 149 00:06:56,875 --> 00:06:59,127 -Bryant, put these in the leak bucket. 150 00:06:59,169 --> 00:07:01,212 The water's brown, but it's fine. 151 00:07:01,254 --> 00:07:03,798 -[ Splash ] -So what brings youhere? 152 00:07:03,840 --> 00:07:06,134 -Fate. Linda means "beauty" in Spanish. 153 00:07:06,176 --> 00:07:09,554 And now I can tell that your face is fluent. 154 00:07:10,347 --> 00:07:11,514 -And you are...? 155 00:07:11,556 --> 00:07:13,975 -Dan Fielding. At your service. 156 00:07:14,017 --> 00:07:16,144 You know, I did come down here to talk about the courthouse, 157 00:07:16,186 --> 00:07:18,313 but now I think I'm more interested 158 00:07:18,355 --> 00:07:20,273 in a courtship. 159 00:07:20,315 --> 00:07:22,901 Con tu, seƱorita. 160 00:07:24,986 --> 00:07:26,488 -I see. 161 00:07:26,529 --> 00:07:28,656 Bryant, make yourself busy. 162 00:07:28,698 --> 00:07:30,325 -Copy that. 163 00:07:30,367 --> 00:07:31,785 Lights on or off? 164 00:07:31,826 --> 00:07:34,704 -On. On. Leave the light on. On. On. 165 00:07:37,248 --> 00:07:38,458 -Dan Fielding, is it? 166 00:07:38,500 --> 00:07:39,834 You thought you could come in here 167 00:07:39,876 --> 00:07:42,295 like some stretched-out Wolf Blitzer... 168 00:07:44,005 --> 00:07:45,757 ...wave some flowers around, 169 00:07:45,799 --> 00:07:47,467 give the basement lady some attention, 170 00:07:47,509 --> 00:07:49,260 and get what you want? 171 00:07:49,302 --> 00:07:51,388 -Yeah, pretty much about it. 172 00:07:51,429 --> 00:07:53,390 -You live on West 86th. 173 00:07:53,431 --> 00:07:56,017 That's the block with 24-hour construction, right? 174 00:07:56,059 --> 00:07:58,019 -No. No, no. There's no construction. 175 00:07:58,061 --> 00:07:59,979 -There is now. 176 00:08:00,021 --> 00:08:03,024 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Please. Leave my street alone. 177 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 I have family you can hurt. 178 00:08:06,611 --> 00:08:08,530 -Now...let's talk about 179 00:08:08,571 --> 00:08:10,573 what you can reallydo for me. 180 00:08:11,408 --> 00:08:14,911 -La-la-la-Liinnddaaa! 181 00:08:16,955 --> 00:08:18,790 -Well, spoons are back, the lights are on, 182 00:08:18,832 --> 00:08:20,166 and your shoes are blinding. 183 00:08:20,208 --> 00:08:23,044 -Yeah. That's right. Saved the day. As usual. 184 00:08:23,086 --> 00:08:25,255 I look forward to my thank-you gift. 185 00:08:25,296 --> 00:08:27,257 [Hushed] Cash. 186 00:08:27,298 --> 00:08:28,758 -How'd you do it? 187 00:08:28,800 --> 00:08:30,719 -Well, I just embraced America's favorite pastime. 188 00:08:30,760 --> 00:08:32,095 A little gentle finagling. 189 00:08:32,137 --> 00:08:34,514 Even managed to get you a new clerk. 190 00:08:34,556 --> 00:08:35,682 [ Pounding ] 191 00:08:35,724 --> 00:08:37,350 -Is it court time? 192 00:08:38,935 --> 00:08:40,270 -Linda's assistant? 193 00:08:40,311 --> 00:08:41,771 -Oh, no. Much more than Linda's assistant. 194 00:08:41,813 --> 00:08:43,523 He's also her son. 195 00:08:43,565 --> 00:08:45,775 Turns out he's been having a little trouble finding himself 196 00:08:45,817 --> 00:08:48,111 since he took his gap decade. 197 00:08:48,903 --> 00:08:51,031 -This is nepotism. One of my least favorite -isms. 198 00:08:51,072 --> 00:08:54,409 -And your dad was an ice-road trucker, huh? 199 00:08:54,451 --> 00:08:56,870 You know what? You're the only one not happy about this. 200 00:08:56,911 --> 00:08:59,122 -Who the hell got soda put back in the cafeteria? 201 00:08:59,164 --> 00:09:02,667 -You're welcome. -"You're welcome" blocked! 202 00:09:02,709 --> 00:09:04,753 Did it ever occur to you that two work friends 203 00:09:04,794 --> 00:09:06,755 might be launching a beverage consortium? 204 00:09:06,796 --> 00:09:08,131 -You killed our semi-legal business 205 00:09:08,173 --> 00:09:11,968 selling semi-lethal soda, and we are full mad. 206 00:09:12,010 --> 00:09:14,387 -You know what? You guys are just jealous that my way worked. 207 00:09:14,429 --> 00:09:15,764 -Your way didn't work. 208 00:09:15,805 --> 00:09:17,390 If it did, we'd have a real clerk right now. 209 00:09:17,432 --> 00:09:19,768 -For all we know, he could be the next great legal mind. 210 00:09:19,809 --> 00:09:21,644 Just needs a little molding. -You're right. 211 00:09:21,686 --> 00:09:25,106 I shouldn't judge a book by the fact that it's all pictures. 212 00:09:25,857 --> 00:09:27,942 Bryant? Bryant! 213 00:09:27,984 --> 00:09:30,362 -I'm Bryant, the new clerk! 214 00:09:30,403 --> 00:09:31,905 -Hi. I'm Judge Abby Stone. 215 00:09:31,946 --> 00:09:35,033 -Hold on. I'm about to do a really important jump. 216 00:09:36,034 --> 00:09:39,037 -[ Chuckles ] So much to mold. 217 00:09:46,878 --> 00:09:48,880 -Man, people are still buying this stuff 218 00:09:48,922 --> 00:09:51,216 even though the drinks are back. -Money on the table. 219 00:09:58,223 --> 00:10:01,685 -One woman drank two cans and tried to fight a cement wall. 220 00:10:01,726 --> 00:10:03,895 She won. 221 00:10:03,937 --> 00:10:06,231 -That's a great story, but you got to get back to work. 222 00:10:06,272 --> 00:10:10,026 And the next time there's a wall fight, charge to watch. 223 00:10:10,068 --> 00:10:11,778 -Well, okay. I'll get back to it. 224 00:10:11,820 --> 00:10:13,530 "Morgues" on three. -There's no time, Gurgs. 225 00:10:13,571 --> 00:10:16,074 "Morgues" on one. One. You missed it. Go. 226 00:10:16,116 --> 00:10:17,283 -Morgues! 227 00:10:19,244 --> 00:10:21,955 -Okay, Bryant, let's try this one more time. 228 00:10:21,996 --> 00:10:24,290 How do we get you to care about the law? 229 00:10:24,332 --> 00:10:26,084 Um, what about... 230 00:10:26,126 --> 00:10:29,170 the law isn't all that different from a video game. 231 00:10:29,212 --> 00:10:31,965 -I freaking love video games! There's this one I play -- 232 00:10:32,007 --> 00:10:33,883 -Okay. Okay. Great. Let's go with that. 233 00:10:33,925 --> 00:10:36,011 Video games are just like the law. 234 00:10:36,052 --> 00:10:37,929 There are rules that we have to navigate. 235 00:10:37,971 --> 00:10:40,640 -And you can kill as many people as you want. 236 00:10:40,682 --> 00:10:42,392 -You can't, though. 237 00:10:42,434 --> 00:10:44,227 What are some other things you care about? 238 00:10:44,269 --> 00:10:46,479 Oh! Your mom! Your mom! You care about your mom, right? 239 00:10:46,521 --> 00:10:50,025 -I'm not a mama's boy. I've had sex! 240 00:10:50,984 --> 00:10:53,528 -What does that have to do with anything?! 241 00:10:55,071 --> 00:10:56,656 Why am I trying to make this work? 242 00:10:56,698 --> 00:10:58,324 -Because you're my mentor. 243 00:10:58,366 --> 00:11:00,827 -Is that what you think is happening right now? 244 00:11:00,869 --> 00:11:02,579 -Well, yeah. My mom's not around. 245 00:11:02,620 --> 00:11:05,040 I need someone to tell me what to do. 246 00:11:07,667 --> 00:11:12,255 -I would love to be your mentor, but, ugh, I just can't! 247 00:11:12,297 --> 00:11:13,923 Err! 248 00:11:13,965 --> 00:11:15,717 -Because I make more money than you. 249 00:11:15,759 --> 00:11:17,844 -No, that's not -- Wait. Do you?! 250 00:11:18,970 --> 00:11:21,264 I have got the most perfect mentor for you. 251 00:11:21,306 --> 00:11:23,808 Don't change a thing. You're gonna drive him crazy. 252 00:11:23,850 --> 00:11:26,436 I-I mean, he's gonna be crazy about you. 253 00:11:28,646 --> 00:11:30,440 -Dan. -No. 254 00:11:31,733 --> 00:11:34,778 -What qualities would you say you're looking for 255 00:11:34,819 --> 00:11:39,032 in a mentee of 41 who's had sex? 256 00:11:41,159 --> 00:11:42,577 -Who told you to do this? 257 00:11:42,619 --> 00:11:45,830 -The little one with the cape on backwards. 258 00:11:47,123 --> 00:11:49,292 -Well, in that case, my advice to this 259 00:11:49,334 --> 00:11:52,671 sexually active young man would be to go take a flying -- 260 00:11:52,712 --> 00:11:54,547 -Hey, Mom! 261 00:11:54,589 --> 00:11:56,758 -I came by to support my -- 262 00:11:56,800 --> 00:11:58,134 No one's buying this. 263 00:11:58,176 --> 00:12:00,303 I'm just here to make sure that this jackass 264 00:12:00,345 --> 00:12:03,098 is taking care of my jackass. 265 00:12:03,932 --> 00:12:05,475 -She worries. 266 00:12:05,517 --> 00:12:08,144 I was bullied a lot by my college for plagiarizing. 267 00:12:08,186 --> 00:12:11,940 -Took one form to turn that campus into a DMV. 268 00:12:11,981 --> 00:12:14,359 Most of the professors still work there. 269 00:12:18,029 --> 00:12:20,573 -So, Dan, what was your advice? 270 00:12:20,615 --> 00:12:23,201 -My advice would be 271 00:12:23,243 --> 00:12:25,829 for you to find a mentor, 272 00:12:25,870 --> 00:12:30,667 which you have and I love doing. 273 00:12:30,709 --> 00:12:32,502 -You're my mentor. 274 00:12:32,544 --> 00:12:35,380 No. Man-tor! 275 00:12:35,422 --> 00:12:38,383 No. Dan-tor! 276 00:12:39,718 --> 00:12:41,428 -This warms my heart. 277 00:12:41,469 --> 00:12:43,680 Come, let's go get you a Cutie orange. 278 00:12:43,722 --> 00:12:46,016 -And I'm peeling it! -No! 279 00:12:48,435 --> 00:12:51,438 -I think 20 years has made the soda stronger. 280 00:12:54,065 --> 00:12:56,943 -Wow. We really cornered the market. 281 00:12:56,985 --> 00:12:59,195 And Flobert is an incredible salesman. 282 00:12:59,237 --> 00:13:02,032 -Hey, man. You want to touch the sky? 283 00:13:04,200 --> 00:13:06,202 -Flobert's a part of our thing now? 284 00:13:06,244 --> 00:13:08,246 You're just gonna let him dance in on our profits? 285 00:13:08,288 --> 00:13:10,874 You think he can twirl?! He's got bad knees! 286 00:13:10,915 --> 00:13:13,043 -Well, his knees have been good enough 287 00:13:13,084 --> 00:13:15,420 to tap-dance all over your sales numbers. 288 00:13:15,462 --> 00:13:18,006 Maybe you need to step up your game, Gurgs. 289 00:13:18,048 --> 00:13:19,549 -You better watch out. 290 00:13:19,591 --> 00:13:21,593 I wasn't originally cast as the catcher. 291 00:13:21,634 --> 00:13:25,638 The guy who was caught a one-way ticket down a flight of stairs. 292 00:13:30,268 --> 00:13:31,895 -How's your new buddy working out? 293 00:13:31,936 --> 00:13:34,230 -Oh. Oh. G-Great. 294 00:13:34,272 --> 00:13:36,608 Uh, the questions, the bonding. 295 00:13:36,649 --> 00:13:38,318 The orange peeling -- 296 00:13:38,360 --> 00:13:41,071 because if he does it, he rubs his eyes, and then it's all, 297 00:13:41,112 --> 00:13:44,115 "It burns! Danny, it burns!" 298 00:13:45,283 --> 00:13:46,826 -I just love seeing this. 299 00:13:46,868 --> 00:13:48,536 You two are in it for the long haul. 300 00:13:48,578 --> 00:13:51,831 And the U-Haul. He said he was gonna ask you to help him move. 301 00:13:53,041 --> 00:13:56,211 -Well, like the hand that Bryant got stuck in his mouth 302 00:13:56,252 --> 00:13:59,297 when he was eating that orange, I'm all-in. 303 00:14:00,715 --> 00:14:02,926 -Alright, Bryant, let's get this show on the road. 304 00:14:02,967 --> 00:14:04,260 -Sure thing, Judge. 305 00:14:04,302 --> 00:14:08,515 Just gotta fold my newspaper like my Dan-tor. 306 00:14:11,393 --> 00:14:15,271 Uh, Dan, it's bullying me. 307 00:14:15,313 --> 00:14:17,190 -I told you it's simple. You close the door. 308 00:14:17,232 --> 00:14:20,360 Shut the window. Fold the menu. Tuck! 309 00:14:23,113 --> 00:14:24,531 -Dan, it's just a newspaper. 310 00:14:24,572 --> 00:14:26,116 There's a lot of ways to fold them. 311 00:14:26,157 --> 00:14:28,034 -Oh, you know there's not. 312 00:14:29,411 --> 00:14:31,913 -Next up, the people versus 313 00:14:31,955 --> 00:14:33,790 [Giggling] Mrs. Lipschitz? 314 00:14:33,832 --> 00:14:35,333 Oh, my God! Is that for real?! 315 00:14:35,375 --> 00:14:38,878 Dan, your client is named Lipschitz! 316 00:14:38,920 --> 00:14:41,631 -I know. Permission to approach. 317 00:14:43,049 --> 00:14:44,467 You did this on purpose. 318 00:14:44,509 --> 00:14:47,303 -I only fixed the first couple. Then I got lucky. 319 00:14:47,345 --> 00:14:50,140 A fight broke out at the Wiener family reunion. 320 00:14:52,350 --> 00:14:54,602 -Your Honor, my client... -Mrs. Lipschitz. 321 00:14:54,644 --> 00:14:57,105 -[ Giggles ] You got to stop saying it. 322 00:14:58,189 --> 00:14:59,649 -Bryant, it's only a name. 323 00:14:59,691 --> 00:15:02,610 Like Rod Sackhoff or Dick Butkus. 324 00:15:02,652 --> 00:15:04,487 -[Giggling] I'm sorry, Your Honor, 325 00:15:04,529 --> 00:15:07,782 but you're picking, like, all the worst ones! 326 00:15:07,824 --> 00:15:09,993 -The defendant is charged with reckless driving. 327 00:15:10,035 --> 00:15:11,828 -On a Rascal scooter. 328 00:15:11,870 --> 00:15:14,289 Could we just please let this go with a warning 329 00:15:14,330 --> 00:15:17,000 and not say the defendant's name again? 330 00:15:17,042 --> 00:15:18,668 -Sure. Case dismissed. 331 00:15:19,377 --> 00:15:21,254 Thanks for being a good sport, Mrs. Lipschitz. 332 00:15:21,296 --> 00:15:23,423 -[ Snorts ] Every time. 333 00:15:23,465 --> 00:15:26,176 -It's actually a huge improvement 334 00:15:26,217 --> 00:15:28,011 over my maiden name. 335 00:15:28,053 --> 00:15:29,763 I was Geraldine -- 336 00:15:29,804 --> 00:15:31,222 -Don't! 337 00:15:32,223 --> 00:15:34,267 -Whisper it to me. I gotta know. 338 00:15:36,603 --> 00:15:39,481 -[ Clears throat ] Your Honor, I have to apologize 339 00:15:39,522 --> 00:15:41,691 for letting that name get the best of me. 340 00:15:41,733 --> 00:15:43,401 I'll try to be better. 341 00:15:43,443 --> 00:15:47,364 I'm a guy who reads newspapers now. 342 00:15:47,405 --> 00:15:49,949 -Why don't you take some time to collect yourself? 343 00:15:49,991 --> 00:15:51,785 Five-minute recess! 344 00:15:51,826 --> 00:15:53,661 [ Cellphone rings ] 345 00:15:55,914 --> 00:15:58,500 -You gave him my cell number! 346 00:15:58,541 --> 00:16:01,461 -He has to be able to reach his mentor 24/7. 347 00:16:01,503 --> 00:16:03,296 And I know you're not gonna throw out your phone 348 00:16:03,338 --> 00:16:05,882 because you love that picture of you and Phil Collins. 349 00:16:05,924 --> 00:16:07,550 [ Cellphone ringing ] 350 00:16:07,592 --> 00:16:09,552 -Bye, Phil. 351 00:16:09,594 --> 00:16:11,763 -[ Crunch ] -[ Ringing stops ] 352 00:16:11,805 --> 00:16:14,182 -Alright. I've had enough. Make it stop, or I'm gonna 353 00:16:22,273 --> 00:16:23,441 -Alright. We need a plan. The kid has got to go. 354 00:16:24,984 --> 00:16:27,278 But if we cross his mother, she's gonna turn 355 00:16:27,320 --> 00:16:29,280 my apartment building into a septic tank 356 00:16:29,322 --> 00:16:30,782 with a view of the park. 357 00:16:30,824 --> 00:16:32,951 -[Excitedly] Dan, I couldn't figure it out either. 358 00:16:32,992 --> 00:16:35,954 Then Flobert sold me this $9 can of ideas. 359 00:16:35,995 --> 00:16:37,372 Now I got tons of 'em! 360 00:16:37,414 --> 00:16:40,250 "Shark Tank" ideas, shoe ideas, TV-show ideas! 361 00:16:40,291 --> 00:16:42,919 Get this -- King. Kong's. Family. 362 00:16:42,961 --> 00:16:44,462 [ Imitates explosion ] 363 00:16:45,380 --> 00:16:48,091 -Doomed. Got it. -No. Hey! No, no! Don't go! 364 00:16:48,133 --> 00:16:50,468 You haven't heard my idea of how we're gonna get rid of him. 365 00:16:50,510 --> 00:16:52,679 You and I work together. -I think I'd rather watch 366 00:16:52,721 --> 00:16:55,640 a whole season of "King Kong's Family." 367 00:16:55,682 --> 00:16:58,476 -We can beat Linda at her own game. 368 00:16:58,518 --> 00:17:01,062 I-I mean, with my form-filling skills and your ability 369 00:17:01,104 --> 00:17:03,648 to cynically nitpick, we'll leave no loop unholed! 370 00:17:03,690 --> 00:17:06,568 Dan, I've seen the future. This works. 371 00:17:06,609 --> 00:17:09,320 Also, I'll have four kids and a bob. 372 00:17:10,363 --> 00:17:11,698 -You got all of that from one can? 373 00:17:11,740 --> 00:17:13,658 -Yeah. Just don't ask me how you die. 374 00:17:13,700 --> 00:17:15,744 Promise me you'll never go to Nevada. 375 00:17:15,785 --> 00:17:17,746 -[ Stammers ] 376 00:17:17,787 --> 00:17:19,122 "May cause..." 377 00:17:19,164 --> 00:17:20,915 What's "fire brain"? 378 00:17:22,375 --> 00:17:24,085 -I think we're about to find out. 379 00:17:24,127 --> 00:17:25,253 -I -- I -- 380 00:17:25,295 --> 00:17:26,546 Well, well. 381 00:17:28,089 --> 00:17:29,883 See you up there. 382 00:17:33,345 --> 00:17:35,513 -Poor faster, Sandy! 383 00:17:35,555 --> 00:17:37,349 -What are you doing down here? 384 00:17:37,390 --> 00:17:39,142 -Oh, well, we're out of fight juice, 385 00:17:39,184 --> 00:17:40,643 so I'm making my own. 386 00:17:40,685 --> 00:17:42,687 Coffee brewed with Mr. Pibb instead of water. 387 00:17:42,729 --> 00:17:45,398 The can seals itself. It's a side effect of the chemicals. 388 00:17:45,440 --> 00:17:47,692 Science is cool! I know, right? 389 00:17:47,734 --> 00:17:49,527 -How much of that have you had? 390 00:17:49,569 --> 00:17:51,946 I can hear your heartbeat through your mouth. 391 00:17:51,988 --> 00:17:53,531 -Well, I-I gotta keep up 392 00:17:53,573 --> 00:17:55,158 so you don't replace me with Flobert. 393 00:17:55,200 --> 00:17:57,494 I don't hear pouring, Sandy! 394 00:17:58,661 --> 00:18:01,247 -Oh, God. I did this. [ Gasps ] 395 00:18:01,289 --> 00:18:04,417 I made you Florida in a person. 396 00:18:04,459 --> 00:18:06,419 -Nah. I'm good. 397 00:18:06,461 --> 00:18:08,421 I'm stepping up my game. We're making money. 398 00:18:08,463 --> 00:18:10,924 I can move things with my mind now. 399 00:18:12,342 --> 00:18:15,804 Nah, everything in here is too heavy. 400 00:18:15,845 --> 00:18:17,097 -Uh, you know what? 401 00:18:17,138 --> 00:18:19,224 Caused a lot of nervous breakdowns in my life, 402 00:18:19,265 --> 00:18:22,727 but this is the first one I feel bad about. 403 00:18:22,769 --> 00:18:25,647 It's time to shut this down. -Oh, thank God. Whew! 404 00:18:25,689 --> 00:18:27,565 Maybe we can get back to doing fun things. 405 00:18:27,607 --> 00:18:30,068 [ Gasps ] Let's go to the hospital. 406 00:18:30,110 --> 00:18:31,569 My fingernails are sweating. 407 00:18:31,611 --> 00:18:32,696 -Oh! 408 00:18:32,737 --> 00:18:36,908 ** 409 00:18:36,950 --> 00:18:38,743 [ Bones cracking ] 410 00:18:38,785 --> 00:18:44,249 ** 411 00:18:44,290 --> 00:18:47,335 -Oh! Bup-bup-bup-bup! No blurple! 412 00:18:47,377 --> 00:18:48,628 -[ Gasps ] 413 00:18:48,670 --> 00:18:51,464 ** 414 00:18:51,506 --> 00:18:53,091 -The fine print on this one says, 415 00:18:53,133 --> 00:18:55,760 "Everything you're writing means the opposite." 416 00:18:55,802 --> 00:18:58,763 [ Groans ] Run it back. Run it back! 417 00:18:58,805 --> 00:19:00,015 -Ungh! 418 00:19:00,056 --> 00:19:05,020 ** 419 00:19:05,061 --> 00:19:10,066 ** 420 00:19:10,108 --> 00:19:11,901 -Aah! Aah! Aah! 421 00:19:11,943 --> 00:19:13,611 -No pain! No pain! 422 00:19:13,653 --> 00:19:15,822 -Straighten out, or I'll cut you off! 423 00:19:15,864 --> 00:19:17,073 -Get -- Yeah. 424 00:19:17,115 --> 00:19:22,287 ** 425 00:19:22,328 --> 00:19:26,624 -Lind-a-a-a-a-a! 426 00:19:27,542 --> 00:19:28,752 Good day, Linda. 427 00:19:28,793 --> 00:19:30,545 -I don't remember calling your number. 428 00:19:30,587 --> 00:19:32,505 -We have all the numbers. 429 00:19:33,798 --> 00:19:36,634 We're also here filing on behalf of the court. 430 00:19:36,676 --> 00:19:40,096 Bryant! That's your cue, baby. 431 00:19:40,138 --> 00:19:43,016 -Mom, don't be alarmed. It's me. 432 00:19:44,851 --> 00:19:47,687 -I think you'll find that this paperwork is flawless. 433 00:19:47,729 --> 00:19:51,441 -"Flawless." That's a big word. 434 00:19:51,483 --> 00:19:54,819 Wait. These are beautiful! 435 00:19:54,861 --> 00:19:57,989 Forms! Subforms! Addendums! 436 00:19:58,031 --> 00:20:01,493 You even found applications that are no longer in print! 437 00:20:01,534 --> 00:20:03,328 -I hired a TaskRabbit to infiltrate 438 00:20:03,370 --> 00:20:04,829 the Library of Discontinued Documents 439 00:20:04,871 --> 00:20:06,623 in Little Serbia out on Randall's Island. 440 00:20:06,664 --> 00:20:09,209 It was almost too easy. 441 00:20:09,250 --> 00:20:11,086 -This is undeniable. 442 00:20:11,127 --> 00:20:13,463 I have no choice but to say yes. 443 00:20:14,547 --> 00:20:16,174 And yet... 444 00:20:16,216 --> 00:20:18,551 saying no is who I am! 445 00:20:19,719 --> 00:20:22,472 Without that, I'm nothing! 446 00:20:22,514 --> 00:20:23,848 -Go with it, Linda. 447 00:20:23,890 --> 00:20:26,226 Feel that "yes" flowing through your body. 448 00:20:26,267 --> 00:20:28,478 -Huh... 449 00:20:28,520 --> 00:20:30,980 I...did it! 450 00:20:32,065 --> 00:20:34,818 -It was the table, but it's a start. 451 00:20:34,859 --> 00:20:36,945 -Uh, there is one more form. 452 00:20:36,986 --> 00:20:38,697 -It's an XQ-14B. 453 00:20:38,738 --> 00:20:42,617 -An XQ-14B? You're firing me? 454 00:20:42,659 --> 00:20:44,994 But I'm in suit clothes. 455 00:20:46,913 --> 00:20:48,665 -Bryant, you weren't happy up there, 456 00:20:48,707 --> 00:20:50,000 and you don't need our approval. 457 00:20:50,041 --> 00:20:53,086 -And you would never have gotten it. 458 00:20:53,128 --> 00:20:54,879 -I think there is a person in this room 459 00:20:54,921 --> 00:20:57,215 whose approval you doneed. 460 00:20:57,257 --> 00:20:59,467 Linda, if you could say "yes" to those forms, 461 00:20:59,509 --> 00:21:02,762 I think you could say "yes" to something even more special. 462 00:21:08,184 --> 00:21:10,729 -Oh. 463 00:21:10,770 --> 00:21:12,731 -Does it say "approved"? 464 00:21:12,772 --> 00:21:15,108 -Well, kinda. Your head's pretty greasy. 465 00:21:17,610 --> 00:21:19,946 -And that's the power of a "yes"! 466 00:21:19,988 --> 00:21:24,075 -Dan, I know this feelslike goodbye... 467 00:21:24,117 --> 00:21:26,745 -Oh, Bryant. It's absolutely goodbye. 468 00:21:30,999 --> 00:21:32,500 It's funny! 32590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.