All language subtitles for Catch A Christmas Star [2013] [1080p] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,876 --> 00:00:04,170 Nikki's Christmas album, "Mistletoe Over Manhattan." 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,170 --> 00:00:04,963 Take one. 4 00:00:04,963 --> 00:00:08,800 ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,800 --> 00:00:13,847 (Nikki singing) ♪ Till ringing, singing on its way. ♪ 7 00:00:13,847 --> 00:00:19,060 ♪ The world revolved from night to day. ♪ 8 00:00:19,060 --> 00:00:24,399 ♪ A voice, a chime, a chance sublime... ♪ 9 00:00:24,399 --> 00:00:26,192 So, the album artwork's in. 10 00:00:26,192 --> 00:00:28,528 Let me see, let me see, let me see. 11 00:00:28,528 --> 00:00:29,821 What do you think, Carmine? 12 00:00:29,821 --> 00:00:31,865 Is our Nikki golden? 13 00:00:31,865 --> 00:00:33,700 More like Nikki platinum. 14 00:00:33,700 --> 00:00:37,245 Let's hope so, because that's why she's a star. 15 00:00:37,245 --> 00:00:44,377 ♪ 16 00:00:44,377 --> 00:00:53,803 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 17 00:00:53,803 --> 00:00:58,391 ♪ I hear the bells. 18 00:00:58,391 --> 00:01:01,603 ♪ On Christmas day. 19 00:01:01,603 --> 00:01:09,360 ♪ 20 00:01:09,360 --> 00:01:10,487 Sophie, Jackson, hurry up! 21 00:01:10,487 --> 00:01:11,946 We're going to be late! 22 00:01:13,031 --> 00:01:15,825 Can we listen to Christmas songs on the way to Grandma's? 23 00:01:15,825 --> 00:01:19,537 Yeah, if I can find my keys, that's a definite possibility. 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,712 Thank you. 25 00:01:27,712 --> 00:01:28,838 What's burning? 26 00:01:28,838 --> 00:01:30,256 What? 27 00:01:30,256 --> 00:01:30,924 Oh, man! 28 00:01:30,924 --> 00:01:32,258 No, no, no, no, no! 29 00:01:32,258 --> 00:01:34,260 Oh! Come on-- 30 00:01:34,260 --> 00:01:37,597 (coughing) 31 00:01:37,597 --> 00:01:42,852 Close the oven! 32 00:01:42,852 --> 00:01:45,146 What was it supposed to be? 33 00:01:45,146 --> 00:01:47,607 That was supposed to be sweet potato casserole. 34 00:01:47,607 --> 00:01:49,067 Don't worry. 35 00:01:50,610 --> 00:01:53,905 I like them better out of the can anyway. 36 00:01:53,905 --> 00:01:55,573 Put them in the bag. 37 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 I'm ready. 38 00:01:58,785 --> 00:01:59,869 Oh... 39 00:01:59,869 --> 00:02:01,538 What are you wearing, buddy? 40 00:02:01,538 --> 00:02:06,626 Trucks. 41 00:02:06,626 --> 00:02:07,836 Trucks... 42 00:02:07,836 --> 00:02:13,299 ♪ 43 00:02:13,299 --> 00:02:14,300 All right, guys. 44 00:02:14,300 --> 00:02:32,110 ♪ 45 00:02:32,110 --> 00:02:33,152 Are you okay? 46 00:02:35,280 --> 00:02:36,322 Yeah, why? 47 00:02:36,322 --> 00:02:37,949 I know today's hard for you. 48 00:02:37,949 --> 00:02:40,243 Grandpa said holidays are especially difficult 49 00:02:40,243 --> 00:02:42,620 for people coping with long-term grief. 50 00:02:42,620 --> 00:02:45,582 That's why you're so sad. 51 00:02:45,582 --> 00:02:47,500 Well, what does your Grandpa know? 52 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 He is a psychiatrist. 53 00:02:49,669 --> 00:02:51,212 Not mine. 54 00:02:51,212 --> 00:02:53,840 Do you think Mom's with us? 55 00:02:53,840 --> 00:02:55,008 Like an angel? 56 00:02:57,844 --> 00:02:58,845 Hey. 57 00:03:02,140 --> 00:03:04,559 I know she is. 58 00:03:04,559 --> 00:03:08,187 I know she's watching over you and Jackson all the time. 59 00:03:08,187 --> 00:03:10,857 And you too. 60 00:03:10,857 --> 00:03:12,150 And me too. 61 00:03:13,860 --> 00:03:18,031 Hey, you should take this inside for me, okay? 62 00:03:18,031 --> 00:03:19,198 You got it? 63 00:03:19,198 --> 00:03:32,712 ♪ 64 00:03:32,712 --> 00:03:35,298 Kate... 65 00:03:35,298 --> 00:03:37,550 Why's it got to be so hard? 66 00:03:39,677 --> 00:03:41,804 Okay... 67 00:03:41,804 --> 00:03:42,555 Hey, Grandma! 68 00:03:42,555 --> 00:03:43,890 Hey, Grandpa! 69 00:03:43,890 --> 00:03:45,058 Hey, Jackson! 70 00:03:45,058 --> 00:03:50,021 Hey, buddy. 71 00:03:50,021 --> 00:03:51,230 Can I watch T.V.? 72 00:03:51,230 --> 00:03:53,232 Yup, go on. 73 00:03:53,232 --> 00:03:54,025 Hey, Sophie! 74 00:03:54,025 --> 00:03:54,734 Hey, Sophie. 75 00:03:54,734 --> 00:03:55,234 Hi. 76 00:03:55,234 --> 00:03:56,694 Hi. 77 00:03:56,694 --> 00:03:57,862 Happy Thanksgiving. 78 00:03:57,862 --> 00:04:00,490 Oh, hi, sweetheart. 79 00:04:00,490 --> 00:04:02,575 I think I got everything on your list. 80 00:04:02,575 --> 00:04:04,160 Great. We're almost ready for dinner. 81 00:04:04,160 --> 00:04:06,704 Just in time to carve the turkey. 82 00:04:06,704 --> 00:04:07,914 Oh, all right. 83 00:04:07,914 --> 00:04:10,333 Hey, Chris, can you grab another chair for the table? 84 00:04:10,333 --> 00:04:11,876 I think we're gonna need it. 85 00:04:11,876 --> 00:04:21,427 Yeah. You got it. 86 00:04:21,427 --> 00:04:22,428 Ladies and gentleman, 87 00:04:22,720 --> 00:04:25,098 If you will please rise for our National Anthem. 88 00:04:25,098 --> 00:04:28,476 Here to honour America is international recording 89 00:04:28,476 --> 00:04:30,645 artist, Nikki. 90 00:04:31,229 --> 00:04:33,898 ♪ Oh, say can you see... 91 00:04:33,898 --> 00:04:35,608 Did I miss the kick-off? 92 00:04:35,608 --> 00:04:37,110 Hey. 93 00:04:37,110 --> 00:04:38,486 How about a hello? 94 00:04:38,486 --> 00:04:41,114 Sorry, Mom, I was just getting to that part. 95 00:04:43,032 --> 00:04:43,992 Dad. 96 00:04:49,706 --> 00:04:52,083 What up, little man? 97 00:04:52,083 --> 00:04:56,421 Hi, Uncle Jason. 98 00:04:56,421 --> 00:04:58,089 Hey, gimme that. 99 00:04:58,089 --> 00:04:59,590 I'm bigger than you are. 100 00:05:01,384 --> 00:05:04,303 Guys, please, Nikki is singing. 101 00:05:04,303 --> 00:05:05,263 Nikki? 102 00:05:05,263 --> 00:05:10,101 ♪ ...were so gallantly streaming. ♪ 103 00:05:10,101 --> 00:05:15,356 ♪ And the rocket's red glare... ♪ 104 00:05:15,356 --> 00:05:17,066 Did you tell your dad? 105 00:05:17,066 --> 00:05:19,152 He doesn't know who she is. 106 00:05:19,152 --> 00:05:19,902 Really? 107 00:05:19,902 --> 00:05:20,945 How do you know? 108 00:05:20,945 --> 00:05:23,156 Because he's old. 109 00:05:23,156 --> 00:05:27,910 Chris, your daughter thinks you're too old... 110 00:05:27,910 --> 00:05:29,328 to know who Nikki is. 111 00:05:29,328 --> 00:05:30,872 Well, she's right. 112 00:05:30,872 --> 00:05:33,124 We didn't have music in the dark ages. 113 00:05:35,877 --> 00:05:38,337 Sophie wishes she was Nikki. 114 00:05:38,337 --> 00:05:40,173 I do not! 115 00:05:40,173 --> 00:05:42,675 But, she is my favorite singer. 116 00:05:42,675 --> 00:05:44,677 Everyone loves her. 117 00:05:44,677 --> 00:05:46,512 That's more true than you know. 118 00:05:46,512 --> 00:05:56,439 ♪ ...and the home of the brave. ♪ 119 00:05:56,439 --> 00:05:58,357 Right, Chris? 120 00:05:58,357 --> 00:06:00,902 I should go help Shelley get the table ready. 121 00:06:02,779 --> 00:06:04,530 Why is that a big deal? 122 00:06:06,657 --> 00:06:07,325 It's not. 123 00:06:07,325 --> 00:06:08,493 What's a big deal? 124 00:06:08,493 --> 00:06:09,160 Nikki. 125 00:06:09,160 --> 00:06:10,036 The pop singer? 126 00:06:10,036 --> 00:06:12,246 Oh, yes, well... she was-- 127 00:06:12,246 --> 00:06:13,873 Dinner is ready! 128 00:06:13,873 --> 00:06:14,707 Let's eat! 129 00:06:14,707 --> 00:06:16,209 But the game's about to start. 130 00:06:16,209 --> 00:06:18,211 Nothing ever happens 'til the fourth quarter. 131 00:06:18,211 --> 00:06:19,504 Let's go. 132 00:06:21,547 --> 00:06:23,925 Um, I just wanna... 133 00:06:23,925 --> 00:06:25,051 wash my hands. 134 00:06:25,051 --> 00:06:26,636 Okay, sweetie, make it quick. 135 00:06:26,636 --> 00:06:27,804 And mute the T.V. 136 00:06:27,804 --> 00:06:30,056 I don't want to hear grunting during dinner. 137 00:06:34,644 --> 00:06:37,021 Nikki, you have a new Christmas album coming out. 138 00:06:37,021 --> 00:06:38,439 Can you tell us about it? 139 00:06:38,439 --> 00:06:40,608 Well, it's a mix of some traditional favorites 140 00:06:40,608 --> 00:06:41,692 and a few new originals. 141 00:06:41,943 --> 00:06:45,071 So, we can expect to see a lot of you this holiday season? 142 00:06:45,071 --> 00:06:47,073 I have a few T.V. appearances scheduled, 143 00:06:47,073 --> 00:06:49,367 and a live concert on Christmas Eve. 144 00:06:49,367 --> 00:06:51,786 You also have a CD release party on Tuesday. 145 00:06:51,786 --> 00:06:54,580 Yeah, I'm doing a meet and greet at Sleep Jive Records 146 00:06:54,580 --> 00:06:57,750 in Manhattan, so anyone in the area should come out. 147 00:06:57,750 --> 00:07:00,211 You're definitely treating the folks in the tri-state 148 00:07:00,211 --> 00:07:01,254 area this year. 149 00:07:01,254 --> 00:07:03,631 Well, I'm from there so it's good to be home 150 00:07:03,631 --> 00:07:04,549 for the holidays. 151 00:07:04,549 --> 00:07:05,633 Thanks a lot, Nikki. 152 00:07:05,633 --> 00:07:06,634 Yeah, thank you. 153 00:07:06,926 --> 00:07:09,595 Her new album Mistletoe Over Manhattan drops on Tuesday. 154 00:07:09,595 --> 00:07:11,430 Believe me, you're gonna wanna add it 155 00:07:11,430 --> 00:07:12,640 to your holiday collection. 156 00:07:12,640 --> 00:07:15,434 Kick-off is next after a word from our sponsors. 157 00:07:16,102 --> 00:07:19,897 I hope everyone has room for dessert. 158 00:07:19,897 --> 00:07:22,775 I know I can make space for some homemade pumpkin pie. 159 00:07:22,775 --> 00:07:26,362 And by the way, mom, I love your Thanksgiving decorations. 160 00:07:26,362 --> 00:07:28,948 I love the holidays, so sue me. 161 00:07:28,948 --> 00:07:32,869 Your mother uses Thanksgiving to make plans for Christmas. 162 00:07:32,869 --> 00:07:34,245 Now, be nice. 163 00:07:34,245 --> 00:07:35,621 I give thanks. 164 00:07:35,621 --> 00:07:39,292 And notice, I haven't put the tree up yet. 165 00:07:39,292 --> 00:07:41,586 But, now that we're talking about it, 166 00:07:41,586 --> 00:07:43,296 what are the plans for Christmas? 167 00:07:43,296 --> 00:07:44,338 Oh, um... 168 00:07:44,338 --> 00:07:47,216 Nikki's having her concert on Christmas eve. 169 00:07:47,216 --> 00:07:48,801 Maybe we can go to that? 170 00:07:48,801 --> 00:07:49,927 (chuckles) 171 00:07:49,927 --> 00:07:52,555 Uh, no, you need to be asleep so Santa can 172 00:07:52,555 --> 00:07:54,432 drop off your presents, sweetheart. 173 00:07:55,766 --> 00:07:58,352 Okay, what's the big secret about Nikki? 174 00:08:02,023 --> 00:08:03,149 Nothing. 175 00:08:03,149 --> 00:08:05,693 Then why does everyone get all weird when her name 176 00:08:05,693 --> 00:08:06,652 is mentioned? 177 00:08:06,652 --> 00:08:07,945 Nobody gets weird. 178 00:08:07,945 --> 00:08:10,573 Dad and Uncle Jason are. 179 00:08:10,573 --> 00:08:12,325 Okay, I'll tell ya. 180 00:08:12,325 --> 00:08:14,702 Nikki used to go to high school with us. 181 00:08:14,702 --> 00:08:16,871 Wow, you and dad know her? 182 00:08:16,871 --> 00:08:18,998 She's from around here? 183 00:08:18,998 --> 00:08:20,499 Wow, this is so cool! 184 00:08:20,499 --> 00:08:23,085 Well, we were all kinda close back then, 185 00:08:23,085 --> 00:08:25,171 but especially your dad. 186 00:08:25,171 --> 00:08:27,632 They were like high school sweethearts. 187 00:08:27,632 --> 00:08:30,968 Baseball All-star, head cheerleader, 188 00:08:30,968 --> 00:08:32,220 crazy in love. 189 00:08:32,220 --> 00:08:32,845 No way! 190 00:08:32,845 --> 00:08:34,347 Dad dated a celebrity? 191 00:08:34,347 --> 00:08:36,015 Wait, not exactly. 192 00:08:36,015 --> 00:08:38,309 She wasn't famous back then. 193 00:08:38,309 --> 00:08:39,352 What happened? 194 00:08:39,352 --> 00:08:42,063 Uh... graduation. 195 00:08:42,063 --> 00:08:43,189 End of story. 196 00:08:43,189 --> 00:08:44,774 Not exactly. 197 00:08:44,774 --> 00:08:50,112 She wanted your dad to move to Los Angeles, but-- 198 00:08:50,112 --> 00:08:52,365 But, it didn't work out. 199 00:08:52,365 --> 00:08:53,199 Why not? 200 00:08:53,199 --> 00:08:56,202 It's... complicated, sweetheart. 201 00:08:56,202 --> 00:08:58,371 In my personal opinion, 202 00:08:58,371 --> 00:09:01,082 he didn't want to live in her shadow. 203 00:09:01,082 --> 00:09:02,917 That is absolutely not true. 204 00:09:02,917 --> 00:09:05,711 So, you conveniently broke up right when your baseball career 205 00:09:05,711 --> 00:09:08,172 was ending and her singing career was taking off? 206 00:09:08,172 --> 00:09:10,800 We grew apart. Okay? It just wasn't meant to be. 207 00:09:10,800 --> 00:09:12,551 You know, when I think about it, 208 00:09:12,551 --> 00:09:14,929 it was kinda like your last twenty relationships. 209 00:09:14,929 --> 00:09:17,265 Do not judge me because I am selective. 210 00:09:17,265 --> 00:09:19,058 Is that what we're calling it now? 211 00:09:19,058 --> 00:09:21,310 When was the last time you spoke to her? 212 00:09:21,310 --> 00:09:23,896 That was before you were born, sweetheart. 213 00:09:23,896 --> 00:09:27,316 You know, I think that's enough reminiscing for now, huh? 214 00:09:27,316 --> 00:09:29,193 Did mom know about this? 215 00:09:29,193 --> 00:09:33,239 Mmhmm. Your mom had her first love, too. 216 00:09:33,239 --> 00:09:37,743 Just the mere mention of Damian Matthews made her giddy. 217 00:09:37,743 --> 00:09:41,580 You know, both your parents had their own heartbreaks before 218 00:09:41,580 --> 00:09:43,916 they fell in love with each other. 219 00:09:43,916 --> 00:09:45,543 That's how life works. 220 00:09:45,543 --> 00:09:46,961 Full of lessons. 221 00:09:46,961 --> 00:09:49,839 It's what makes the heart grow stronger. 222 00:09:49,839 --> 00:09:52,925 And on that note, why don't we clear the table. 223 00:09:57,096 --> 00:09:58,764 Do you think Nikki remembers dad? 224 00:09:58,764 --> 00:10:00,474 I don't see how she could forget. 225 00:10:00,474 --> 00:10:03,185 I mean, they were each other's first loves, and-- 226 00:10:03,185 --> 00:10:07,773 this part, it's a secret, so-- 227 00:10:07,773 --> 00:10:12,403 I think your dad still carries a torch for her. 228 00:10:12,403 --> 00:10:15,740 How does he do that? 229 00:10:15,740 --> 00:10:17,366 Oh, buddy. 230 00:10:17,366 --> 00:10:20,119 One day you'll find out. 231 00:10:20,119 --> 00:10:21,120 Believe me. 232 00:10:29,003 --> 00:10:34,383 ♪ 233 00:10:34,383 --> 00:10:37,636 All right... Ready? 234 00:10:37,636 --> 00:10:39,055 And dunk. 235 00:10:42,767 --> 00:10:43,309 Mmmmm. 236 00:10:43,309 --> 00:10:43,976 Mmm. 237 00:10:43,976 --> 00:10:45,269 Mmmm. 238 00:10:45,269 --> 00:10:48,064 That is so good. 239 00:10:48,064 --> 00:10:50,191 These may be the best ever. 240 00:10:50,191 --> 00:10:53,361 I think you're right. 241 00:10:53,361 --> 00:10:58,824 (music playing) 242 00:10:58,824 --> 00:11:00,034 That's Nikki. 243 00:11:00,034 --> 00:11:01,827 She has a new Christmas album. 244 00:11:04,872 --> 00:11:07,208 Well, that kitchen's not going to clean itself. 245 00:11:15,466 --> 00:11:18,052 (Nikki singing) ♪ Find the boxes in the attic... ♪ 246 00:11:18,052 --> 00:11:20,638 ♪ ... Christmas cheer. ♪ 247 00:11:20,638 --> 00:11:23,349 ♪ Hang each treasure on the tree, ♪ 248 00:11:23,349 --> 00:11:25,393 ♪ the night is almost here. ♪ 249 00:11:25,393 --> 00:11:29,021 Uncle Jason said that she was your first love. 250 00:11:29,021 --> 00:11:30,189 Who? 251 00:11:30,189 --> 00:11:32,066 Nikki. 252 00:11:32,066 --> 00:11:33,859 We went to high school together. 253 00:11:33,859 --> 00:11:36,737 Uncle Jason said you still love her. 254 00:11:36,737 --> 00:11:39,156 Well, your Uncle Jason is a man-child who knows 255 00:11:39,156 --> 00:11:40,533 nothing about love. 256 00:11:40,533 --> 00:11:42,660 So, you loved her. 257 00:11:42,660 --> 00:11:43,577 I did. 258 00:11:46,580 --> 00:11:50,334 You know, everyone has their first love. 259 00:11:50,334 --> 00:11:52,128 She was mine. 260 00:11:52,128 --> 00:11:54,130 Did she love you? 261 00:11:54,130 --> 00:11:58,717 I-- I'd like to think so. 262 00:11:58,717 --> 00:12:01,554 See, falling in love, it's-- 263 00:12:01,554 --> 00:12:07,560 it's confusing and exciting all at the same time. 264 00:12:07,560 --> 00:12:11,439 One day, in the very distant future, 265 00:12:11,439 --> 00:12:12,731 you'll fall in love too. 266 00:12:12,731 --> 00:12:14,400 You'll see. 267 00:12:14,400 --> 00:12:18,279 I think love's the best thing that can happen to a person. 268 00:12:18,279 --> 00:12:19,405 Well, it is. 269 00:12:19,405 --> 00:12:21,907 And I was lucky enough to find it twice. 270 00:12:21,907 --> 00:12:25,202 How young were you? Like, when does love start? 271 00:12:25,202 --> 00:12:29,832 Well, it's different for everyone. 272 00:12:29,832 --> 00:12:33,794 For me, I was fifteen. 273 00:12:33,794 --> 00:12:35,838 A group of us went to the movies, 274 00:12:35,838 --> 00:12:40,176 so I decided to do something crazy to show her how I felt. 275 00:12:40,176 --> 00:12:41,218 What?? 276 00:12:41,469 --> 00:12:48,350 Well, it took all my courage, but half way into the movie, 277 00:12:48,350 --> 00:12:52,480 I reached over and I held her hand. 278 00:12:53,522 --> 00:12:55,941 And what happened? 279 00:12:55,941 --> 00:12:59,278 She didn't let go. 280 00:12:59,278 --> 00:13:01,655 I don't even remember the rest of the movie. 281 00:13:01,655 --> 00:13:05,493 I just, I held her hand and I smiled. 282 00:13:05,493 --> 00:13:07,995 Holding a boy's hand in a movie? 283 00:13:07,995 --> 00:13:10,664 I'd rather eat popcorn. 284 00:13:10,664 --> 00:13:11,707 Good. 285 00:13:12,958 --> 00:13:18,631 (Nikki singing) ♪ Jingle bells, jingle bells... ♪ 286 00:13:18,631 --> 00:13:24,678 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 287 00:13:24,678 --> 00:13:27,473 Did Nikki have such a beautiful voice back then? 288 00:13:34,063 --> 00:13:36,524 Everything about Nikki was beautiful. 289 00:13:36,982 --> 00:13:49,203 ♪ 290 00:13:56,502 --> 00:13:58,087 Am I late for school?! 291 00:13:58,087 --> 00:13:58,754 No. 292 00:13:58,754 --> 00:13:59,880 What do you want? 293 00:13:59,880 --> 00:14:01,549 I have a plan. 294 00:14:01,549 --> 00:14:02,925 What are you talking about? 295 00:14:02,925 --> 00:14:04,468 Operation date for dad. 296 00:14:04,468 --> 00:14:06,387 Who wants to date dad? 297 00:14:06,387 --> 00:14:07,429 Nikki. 298 00:14:07,429 --> 00:14:08,347 You're crazy. 299 00:14:08,347 --> 00:14:09,390 I'm serious. 300 00:14:09,390 --> 00:14:11,475 Dad said they loved each other once. 301 00:14:11,475 --> 00:14:12,560 Maybe they can again. 302 00:14:12,560 --> 00:14:14,687 Nikki's like the biggest star in the world. 303 00:14:14,687 --> 00:14:17,523 How are we even going to meet her? 304 00:14:17,523 --> 00:14:20,276 She's having a CD signing in Manhattan. 305 00:14:20,276 --> 00:14:21,777 We can meet her there. 306 00:14:24,196 --> 00:14:25,864 Dad would never go. 307 00:14:25,864 --> 00:14:27,241 Dad won't, but we are. 308 00:14:27,241 --> 00:14:30,578 I did some research and found the easiest way to Manhattan. 309 00:14:30,578 --> 00:14:32,329 It's in another state. 310 00:14:32,329 --> 00:14:33,122 Really, Jackson? 311 00:14:33,122 --> 00:14:35,457 It's just over the bridge. 312 00:14:35,457 --> 00:14:37,459 But, there's just one thing. 313 00:14:37,459 --> 00:14:38,502 What? 314 00:14:38,502 --> 00:14:39,878 I only have twenty dollars. 315 00:14:39,878 --> 00:14:41,964 Could you break your piggy bank? 316 00:14:41,964 --> 00:14:43,048 No! 317 00:14:43,048 --> 00:14:44,842 I'm saving for a new skateboard. 318 00:14:44,842 --> 00:14:47,928 You know Santa can bring you that. 319 00:14:47,928 --> 00:14:49,013 Think about dad. 320 00:14:49,013 --> 00:14:51,056 It's been five years since mom died, 321 00:14:51,056 --> 00:14:52,766 and he needs to find love again, 322 00:14:52,766 --> 00:14:54,560 'cause he's not getting any younger. 323 00:14:56,979 --> 00:14:59,565 We'll stop by the mall and you can see Santa. 324 00:14:59,565 --> 00:15:01,025 Ask him for the skateboard. 325 00:15:01,025 --> 00:15:01,859 Deal. 326 00:15:01,859 --> 00:15:03,902 But I don't want to lie to dad. 327 00:15:03,902 --> 00:15:05,613 There will be no lying. 328 00:15:05,613 --> 00:15:10,242 Look-- After dad drops us off at school, 329 00:15:10,242 --> 00:15:12,036 we'll walk over to this bus stop. 330 00:15:12,036 --> 00:15:15,331 We'll take the bus down, and we see Nikki by noon, 331 00:15:15,331 --> 00:15:16,999 then we take the bus back. 332 00:15:16,999 --> 00:15:18,459 What's the money for? 333 00:15:18,459 --> 00:15:23,088 We need to buy a CD, and just in case we need to catch a cab. 334 00:15:23,088 --> 00:15:25,924 By my calculations, we should be back by three. 335 00:15:25,924 --> 00:15:28,260 Dad will never know. 336 00:15:28,260 --> 00:15:29,053 Good plan. 337 00:15:29,053 --> 00:15:30,929 Let's get dad a girlfriend. 338 00:15:37,436 --> 00:15:39,063 ♪ 339 00:15:39,063 --> 00:15:42,483 I don't think your calculations included all these people. 340 00:15:43,817 --> 00:15:45,444 Whoa, little miss, where you going? 341 00:15:45,444 --> 00:15:45,986 Ha. 342 00:15:45,986 --> 00:15:47,071 To see Nikki. 343 00:15:47,071 --> 00:15:48,781 And so are all these people. 344 00:15:48,781 --> 00:15:54,995 I'm sorry, you're going to have to go to the end of the line. 345 00:15:54,995 --> 00:15:57,414 No, sweetie, the end of the line. 346 00:16:01,710 --> 00:16:05,130 I'm guessing we're not going to have time to see Santa today. 347 00:16:05,130 --> 00:16:16,517 ♪ 348 00:16:16,517 --> 00:16:18,560 What if we don't meet her? 349 00:16:18,560 --> 00:16:20,646 We will. 350 00:16:20,646 --> 00:16:21,647 How do you know? 351 00:16:21,939 --> 00:16:24,733 It's already two o'clock and we have an hour to see her 352 00:16:24,733 --> 00:16:26,360 and get back home. 353 00:16:26,360 --> 00:16:28,821 Because it's meant to be. 354 00:16:28,821 --> 00:16:29,988 What? 355 00:16:32,241 --> 00:16:34,660 Nikki broke up with her boyfriend just in time 356 00:16:34,660 --> 00:16:35,744 to date dad. 357 00:16:35,744 --> 00:16:38,789 That's destiny at work. 358 00:16:38,789 --> 00:16:39,915 You're right. 359 00:16:48,549 --> 00:16:51,051 Come on, let's go chase destiny. 360 00:16:57,808 --> 00:17:00,686 Our mother's inside, we just came out to pay the meter. 361 00:17:00,686 --> 00:17:04,732 Our mother's going to freak out if we don't hurry back inside. 362 00:17:17,119 --> 00:17:21,415 Hi. Thank you. Merry Christmas. 363 00:17:21,415 --> 00:17:23,292 There you go. Thank you so much. 364 00:17:23,292 --> 00:17:24,668 There she is. 365 00:17:24,668 --> 00:17:25,294 Wow. 366 00:17:25,294 --> 00:17:27,004 She is really pretty. 367 00:17:28,088 --> 00:17:29,506 Merry Christmas. 368 00:17:29,506 --> 00:17:31,717 Do you know what you're going to say? 369 00:17:31,717 --> 00:17:32,718 No idea. 370 00:17:32,718 --> 00:17:35,095 Better think of something, we're next. 371 00:17:43,312 --> 00:17:44,813 Hey, what are your names? 372 00:17:50,194 --> 00:17:51,695 Maybe they don't speak English. 373 00:17:51,695 --> 00:17:53,572 Bonjourno, little people. 374 00:17:53,572 --> 00:17:56,825 Est ce que tu have a name? 375 00:17:56,825 --> 00:17:57,743 Stop it. 376 00:17:57,743 --> 00:17:59,745 You want me to sign your CD's? 377 00:18:02,748 --> 00:18:05,125 Want me to take a picture of this incredibly 378 00:18:05,125 --> 00:18:07,002 awkward moment? 379 00:18:07,002 --> 00:18:09,671 I don't have a camera. 380 00:18:09,671 --> 00:18:12,549 Ugh. That happened to me too when I met Babs. 381 00:18:12,549 --> 00:18:16,178 Don't worry you'll cry, but life goes on. 382 00:18:16,178 --> 00:18:17,471 Don't listen to him. 383 00:18:17,471 --> 00:18:19,264 Here you go, here are your CD's. 384 00:18:19,264 --> 00:18:21,683 Merry Christmas, thanks for coming out. 385 00:18:21,683 --> 00:18:24,686 So, we've got...I think we've got to move this to tomorrow. 386 00:18:24,686 --> 00:18:26,063 My name is Sophie Marshall! 387 00:18:26,063 --> 00:18:27,314 My dad is Chris Marshall! 388 00:18:27,314 --> 00:18:28,941 He was your high school sweetheart, 389 00:18:28,941 --> 00:18:32,611 and I think he still carries a porch for you! Or, torch. 390 00:18:32,611 --> 00:18:35,447 I don't know what that means! 391 00:18:35,447 --> 00:18:38,617 Bet you weren't expecting that. 392 00:18:38,617 --> 00:18:41,286 Um... I know Chris. 393 00:18:41,286 --> 00:18:42,913 I remember. 394 00:18:42,913 --> 00:18:44,498 Tell him I said hi. 395 00:18:44,498 --> 00:18:46,750 And Merry Christmas. 396 00:18:52,130 --> 00:18:53,048 Oh... 397 00:18:53,048 --> 00:18:55,676 who is Chris Marshall? 398 00:18:55,676 --> 00:18:57,135 Go get them. 399 00:18:57,135 --> 00:18:57,719 Why? 400 00:18:57,719 --> 00:18:59,429 Just go. 401 00:18:59,429 --> 00:19:00,597 On it. 402 00:19:03,225 --> 00:19:04,685 I'm so stupid. 403 00:19:04,685 --> 00:19:07,521 She thinks I'm crazy. 404 00:19:07,521 --> 00:19:09,398 It's okay, don't cry. 405 00:19:09,398 --> 00:19:12,401 I just wanted dad to have someone to love this Christmas. 406 00:19:12,401 --> 00:19:15,070 I hate that he's so alone. 407 00:19:15,070 --> 00:19:15,988 Hmph! 408 00:19:15,988 --> 00:19:17,447 (laughing) There you are. 409 00:19:17,447 --> 00:19:18,073 Let's go! 410 00:19:18,073 --> 00:19:19,366 No, no, no! 411 00:19:19,366 --> 00:19:19,908 Stay! 412 00:19:19,908 --> 00:19:21,034 Stay, stay, stay! 413 00:19:23,495 --> 00:19:24,580 Sophie Marshall! 414 00:19:24,580 --> 00:19:26,456 Sophie, please stop, please! 415 00:19:26,456 --> 00:19:27,207 Ow! 416 00:19:30,669 --> 00:19:34,047 Kids, listen very closely. 417 00:19:34,047 --> 00:19:36,258 These are skinny jeans. 418 00:19:36,258 --> 00:19:38,594 They are not meant for sprinting. 419 00:19:38,594 --> 00:19:39,469 We're sorry. 420 00:19:39,469 --> 00:19:41,805 We didn't mean to hurt anybody. 421 00:19:41,805 --> 00:19:42,681 Please. 422 00:19:42,681 --> 00:19:45,142 The only thing hurt is my fragile ego. 423 00:19:45,142 --> 00:19:50,522 Clearly these spinning classes are not helping my stamina. 424 00:19:50,522 --> 00:19:52,024 Okay, come on. 425 00:19:52,024 --> 00:19:54,401 Someone wants to have a chat with you. 426 00:19:58,864 --> 00:20:00,824 Nikki will be out in a moment. 427 00:20:06,371 --> 00:20:08,790 Help yourselves, this isn't Oliver Twist. 428 00:20:18,675 --> 00:20:21,011 Hello again. 429 00:20:21,011 --> 00:20:22,137 Please, keep eating. 430 00:20:22,137 --> 00:20:23,388 That won't be a problem. 431 00:20:23,388 --> 00:20:25,807 Um, Carmine, why don't you go get us all 432 00:20:25,807 --> 00:20:27,434 some fresh hot chocolate? 433 00:20:29,728 --> 00:20:31,104 Sorry about him. 434 00:20:31,104 --> 00:20:33,357 He's a little sarcastic sometimes, 435 00:20:33,357 --> 00:20:34,691 but he means well. 436 00:20:34,691 --> 00:20:35,901 Sophie, right? 437 00:20:37,194 --> 00:20:38,362 And...? 438 00:20:38,362 --> 00:20:40,030 Jackson. 439 00:20:40,030 --> 00:20:40,781 Wow. 440 00:20:41,031 --> 00:20:44,117 You look so much like your dad, it's weird. 441 00:20:44,117 --> 00:20:46,578 Does he know you guys are here? 442 00:20:46,578 --> 00:20:48,372 Not exactly. 443 00:20:48,372 --> 00:20:49,748 What about your mom? 444 00:20:49,748 --> 00:20:52,668 She died five years ago. 445 00:20:52,668 --> 00:20:54,920 I'm so sorry. 446 00:20:54,920 --> 00:20:57,464 I lost my mom when I was young too. 447 00:20:58,757 --> 00:21:00,592 You said you wanted to talk to us. 448 00:21:00,592 --> 00:21:04,262 I wanted to make sure you guys had a safe way to get home. 449 00:21:04,262 --> 00:21:05,681 We're taking the bus home. 450 00:21:05,681 --> 00:21:06,014 Mmhmm. 451 00:21:06,014 --> 00:21:06,932 No. 452 00:21:06,932 --> 00:21:09,309 Let me have my driver take you guys. 453 00:21:09,309 --> 00:21:10,936 It's better. 454 00:21:10,936 --> 00:21:13,939 Thank you so much for coming and seeing me. 455 00:21:13,939 --> 00:21:17,651 Please tell your dad I said hello? 456 00:21:17,651 --> 00:21:18,860 Bye. 457 00:21:19,778 --> 00:21:22,239 You're my favorite singer. 458 00:21:22,239 --> 00:21:23,532 Awe, thank you. 459 00:21:23,532 --> 00:21:26,451 I really appreciate that. 460 00:21:26,451 --> 00:21:29,204 You have such a beautiful voice. 461 00:21:29,204 --> 00:21:33,250 My dad said everything about you is beautiful. 462 00:21:33,250 --> 00:21:35,210 Really? 463 00:21:35,210 --> 00:21:36,545 When did he say that? 464 00:21:36,545 --> 00:21:37,921 Saturday. 465 00:21:44,678 --> 00:21:47,556 Yeah, hi. I'm calling to check and see if two of 466 00:21:47,556 --> 00:21:49,307 your students missed the bus? 467 00:21:49,307 --> 00:21:52,144 Sophie and Jackson Marshall. 468 00:21:52,144 --> 00:21:54,187 Marshall. 469 00:21:54,187 --> 00:21:57,983 I'm sorry, but that's impossible. Okay-- 470 00:21:57,983 --> 00:21:58,900 Guys! 471 00:21:58,900 --> 00:21:59,860 Hey-- 472 00:21:59,860 --> 00:22:02,154 Hey, are you guys okay? 473 00:22:02,154 --> 00:22:03,321 Come here-- 474 00:22:03,321 --> 00:22:05,490 Look, you two have some explaining to do, okay? 475 00:22:05,490 --> 00:22:06,324 Where were you? 476 00:22:06,324 --> 00:22:07,826 Dad, before you freak out-- 477 00:22:07,826 --> 00:22:09,369 It was my fault. 478 00:22:09,369 --> 00:22:12,247 I made Jackson skip school and go to Manhattan. 479 00:22:12,247 --> 00:22:13,874 You what? 480 00:22:13,874 --> 00:22:15,834 Why would you go to Manhattan? Huh? 481 00:22:15,834 --> 00:22:17,502 To see me. 482 00:22:23,759 --> 00:22:25,010 Hi. 483 00:22:26,053 --> 00:22:27,387 Hey, Nikki. 484 00:22:27,387 --> 00:22:31,308 I gave them a ride home. It's my fault they're late, I'm sorry. 485 00:22:31,308 --> 00:22:33,518 No, I mean, it's just a surprise. 486 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 We were never in danger. I can explain. 487 00:22:36,021 --> 00:22:37,606 Just, Sophie, stop. 488 00:22:37,606 --> 00:22:40,067 All right, you two are both grounded for life. 489 00:22:40,067 --> 00:22:40,984 What?? 490 00:22:40,984 --> 00:22:42,152 That's fair, dad. 491 00:22:42,152 --> 00:22:44,279 We'll just go clean our rooms. 492 00:22:44,279 --> 00:22:47,449 Thanks for the ride, Nikki, and the CD. 493 00:22:47,449 --> 00:22:50,368 Yeah, it was so awesome meeting you. 494 00:22:50,368 --> 00:22:53,580 You guys are welcome and it was good meeting you too. 495 00:22:57,459 --> 00:22:59,377 So! 496 00:22:59,377 --> 00:23:03,256 I can't believe it's been so long since I've seen you. 497 00:23:03,256 --> 00:23:04,591 How are you? 498 00:23:04,591 --> 00:23:08,720 Oh, I'm good. 499 00:23:08,720 --> 00:23:10,597 So, you have a nice house. 500 00:23:10,597 --> 00:23:11,556 Oh, yeah, thanks. 501 00:23:11,556 --> 00:23:13,308 You know I-- I try. 502 00:23:13,308 --> 00:23:15,727 'Cause you know... It's comfortable. 503 00:23:15,727 --> 00:23:18,271 It, uh, keeps the rain out, you know, 504 00:23:18,271 --> 00:23:19,940 like they say. 505 00:23:19,940 --> 00:23:22,234 Hey, oh, are you-- Do you want a cookie? 506 00:23:22,234 --> 00:23:25,362 'Cause I mean, I have cookies. 507 00:23:25,362 --> 00:23:26,905 I mean, we have milk too. 508 00:23:26,905 --> 00:23:28,949 You could dunk it, or... 509 00:23:28,949 --> 00:23:30,283 No thanks. 510 00:23:30,283 --> 00:23:33,161 No... that was stupid. 511 00:23:33,161 --> 00:23:36,748 So, the kids tell me that you're a teacher and a coach. 512 00:23:36,748 --> 00:23:38,041 Yeah. 513 00:23:38,041 --> 00:23:39,417 Yeah for Lane High School. 514 00:23:39,417 --> 00:23:41,628 That's great, they're lucky to have you. 515 00:23:41,628 --> 00:23:43,713 You were always good in school. 516 00:23:43,713 --> 00:23:45,674 Yeah, so much so, I'm still there. 517 00:23:49,427 --> 00:23:53,306 So, I mean, you're a singer. I mean, they pay you. 518 00:23:53,306 --> 00:23:54,474 (laughing) 519 00:23:54,474 --> 00:23:55,809 They do. 520 00:23:55,809 --> 00:23:57,936 I heard you won a Golden Globe. 521 00:23:57,936 --> 00:23:59,771 Yeah, well, a Grammy, yeah... 522 00:23:59,771 --> 00:24:03,442 I had a couple of lucky years. 523 00:24:03,442 --> 00:24:04,401 So, do you-- 524 00:24:04,651 --> 00:24:07,112 Do you have like a trophy case you put those in, or... 525 00:24:07,112 --> 00:24:10,740 No, I just put them on a shelf. 526 00:24:10,740 --> 00:24:11,700 Oh. 527 00:24:11,950 --> 00:24:14,870 Oh, if you're looking, I got a great deal at Ikea for one. 528 00:24:14,870 --> 00:24:16,955 Not for me, for the school, of course. 529 00:24:16,955 --> 00:24:19,207 But I put it together. 530 00:24:19,207 --> 00:24:20,333 Good tip. 531 00:24:20,333 --> 00:24:21,418 Yeah. 532 00:24:22,294 --> 00:24:25,547 So, um, I should go. 533 00:24:25,547 --> 00:24:26,590 Oh, right, okay. 534 00:24:26,590 --> 00:24:27,799 Okay. 535 00:24:27,799 --> 00:24:33,138 Um... maybe you should be easy on the kids. 536 00:24:33,138 --> 00:24:35,724 Life is a long time to be grounded for. 537 00:24:35,724 --> 00:24:42,606 Yeah, well, I think in this case the punishment fits the crime. 538 00:24:42,606 --> 00:24:45,066 It was really good to see you again, Chris. 539 00:24:45,066 --> 00:24:47,152 You too. 540 00:24:47,152 --> 00:24:49,112 It's really great to see you. 541 00:24:49,112 --> 00:24:53,325 After all these years, you're still exactly the same. 542 00:24:55,911 --> 00:24:57,245 Bye. 543 00:25:04,669 --> 00:25:05,921 Okay. Bye. 544 00:25:05,921 --> 00:25:07,005 Bye. 545 00:25:13,845 --> 00:25:14,679 Ikea? 546 00:25:14,679 --> 00:25:15,931 Dad, she's your first love 547 00:25:15,931 --> 00:25:18,516 and all you can talk about is a trophy case. 548 00:25:18,516 --> 00:25:20,852 You don't understand the levels of anxiety, okay? 549 00:25:20,852 --> 00:25:22,437 I did a better job! 550 00:25:22,437 --> 00:25:23,855 What did you say to her? 551 00:25:23,855 --> 00:25:26,566 That you think everything about her is beautiful. 552 00:25:26,566 --> 00:25:27,275 Wow. 553 00:25:27,275 --> 00:25:29,277 I mean that, that's good. 554 00:25:29,277 --> 00:25:30,862 I set you up. 555 00:25:30,862 --> 00:25:32,405 You still have a chance. 556 00:25:34,616 --> 00:25:35,408 All right. 557 00:25:35,408 --> 00:25:37,160 Come on, do better than Ikea! 558 00:25:38,703 --> 00:25:40,288 Hey-hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 559 00:25:40,288 --> 00:25:41,122 Wait, wait, wait! 560 00:25:41,122 --> 00:25:41,539 Please! 561 00:25:41,539 --> 00:25:42,290 Please-- 562 00:25:42,290 --> 00:25:43,166 Sorry! 563 00:25:44,960 --> 00:25:45,460 Hey-- 564 00:25:45,460 --> 00:25:46,378 Hey... 565 00:25:46,378 --> 00:25:49,214 I, I'm sorry. I wasn't myself back there. 566 00:25:49,214 --> 00:25:51,841 I kind of suspected at milk and cookies. 567 00:25:51,841 --> 00:25:52,759 Oh, God... 568 00:25:53,009 --> 00:25:55,971 Um, look, you just-- You really caught me off guard. 569 00:25:55,971 --> 00:25:58,431 Can we just start over again? 570 00:25:58,431 --> 00:25:59,224 All right. 571 00:25:59,474 --> 00:26:02,102 Um, would you like to get coffee with me, 572 00:26:02,102 --> 00:26:03,687 or maybe even dinner? 573 00:26:03,687 --> 00:26:06,690 Um, it's kind of tough right now. 574 00:26:06,690 --> 00:26:07,732 Yeah. I get it. 575 00:26:07,732 --> 00:26:09,651 No, no, it's just that I have rehearsals 576 00:26:09,651 --> 00:26:11,778 for my Christmas Eve concert. 577 00:26:11,778 --> 00:26:12,696 Right. 578 00:26:12,696 --> 00:26:15,991 But I could do tomorrow if you can. 579 00:26:15,991 --> 00:26:17,492 You want to have dinner? 580 00:26:17,492 --> 00:26:18,702 Really? 581 00:26:18,702 --> 00:26:19,577 Are you free? 582 00:26:19,577 --> 00:26:21,121 Yeah. 583 00:26:21,121 --> 00:26:22,122 No. 584 00:26:22,122 --> 00:26:25,292 Uh... I've got, I've got a basketball game. 585 00:26:25,292 --> 00:26:27,168 Well, I could come to the game 586 00:26:27,168 --> 00:26:28,920 and we can grab a bite afterwards. 587 00:26:28,920 --> 00:26:30,714 You wanna come watch my game? 588 00:26:30,714 --> 00:26:32,465 Yeah, why not? 589 00:26:32,465 --> 00:26:33,717 We're awful. 590 00:26:33,717 --> 00:26:35,719 I mean, no one comes to our games. 591 00:26:35,719 --> 00:26:39,347 Well, then it sounds like you could use some support. 592 00:26:39,347 --> 00:26:41,766 And we could use the time to catch up. 593 00:26:41,766 --> 00:26:43,018 It'd be nice. 594 00:26:43,018 --> 00:26:44,436 Okay. 595 00:26:44,436 --> 00:26:46,896 Um, I'll call you with the details then. 596 00:26:46,896 --> 00:26:49,858 I left my number on Sophie's CD. 597 00:26:49,858 --> 00:26:50,900 Cool. 598 00:26:50,900 --> 00:26:52,360 I can't wait. 599 00:26:52,360 --> 00:26:53,236 Me, too. 600 00:26:53,236 --> 00:26:53,653 Bye. 601 00:26:53,653 --> 00:26:54,863 Bye. 602 00:27:05,290 --> 00:27:07,250 (laughing) 603 00:27:07,250 --> 00:27:08,960 What? 604 00:27:08,960 --> 00:27:10,962 I'm just so excited to meet this guy. 605 00:27:10,962 --> 00:27:13,923 I haven't seen you this rattled since the Grammy's. 606 00:27:13,923 --> 00:27:15,425 Oh, I'm not rattled. 607 00:27:18,511 --> 00:27:19,888 Maybe a little. 608 00:27:22,640 --> 00:27:25,143 Well, just be sure to tell him why we're late. 609 00:27:25,143 --> 00:27:27,437 Well, first of all there's no 'we' in this. 610 00:27:27,437 --> 00:27:29,522 And second of all, I'm sure he'll understand 611 00:27:29,522 --> 00:27:31,858 that I had radio interviews that just went long. 612 00:27:31,858 --> 00:27:34,361 And we had to try on everything in your closet. 613 00:27:34,361 --> 00:27:36,613 Well, I needed something that blended in. 614 00:27:36,613 --> 00:27:38,531 Haha! 615 00:27:38,531 --> 00:27:39,657 Girl, fit in? 616 00:27:39,657 --> 00:27:40,992 We are in the suburbs. 617 00:27:40,992 --> 00:27:43,578 People here wear mom jeans and sneakers. 618 00:27:43,578 --> 00:27:45,830 You're wearing designer Italian pumps. 619 00:27:45,830 --> 00:27:47,207 Which I very much like... 620 00:27:47,207 --> 00:27:48,416 Whatever. 621 00:27:50,168 --> 00:27:52,879 This place looks smaller than I remember. 622 00:27:54,214 --> 00:27:56,800 It's not. 623 00:27:56,800 --> 00:27:58,843 Your world just got bigger. 624 00:28:04,808 --> 00:28:06,810 Tough one, guys. You played hard. 625 00:28:06,810 --> 00:28:08,019 I'm proud of you. 626 00:28:08,019 --> 00:28:08,603 All right? 627 00:28:08,603 --> 00:28:10,021 Just let it go. 628 00:28:10,021 --> 00:28:11,147 Okay, boys? 629 00:28:24,202 --> 00:28:25,620 What the-- 630 00:28:25,620 --> 00:28:26,913 Oh-- 631 00:28:26,913 --> 00:28:28,289 And you've been noticed. 632 00:28:30,500 --> 00:28:32,460 Was that your high school sweetheart? 633 00:28:32,460 --> 00:28:33,378 No. 634 00:28:33,378 --> 00:28:34,754 That's not him. 635 00:28:40,552 --> 00:28:41,761 Chris! 636 00:28:41,761 --> 00:28:42,804 Look, I'm sorry, man. 637 00:28:42,804 --> 00:28:43,847 I was distracted. 638 00:28:43,847 --> 00:28:44,889 I don't care! 639 00:28:45,181 --> 00:28:47,559 You won't believe who's here! I mean, it has to be her. 640 00:28:47,559 --> 00:28:50,061 If not, it's the best look-a-like I've ever seen. 641 00:28:50,061 --> 00:28:50,895 Who? 642 00:28:51,146 --> 00:28:53,857 Nikki. I realize you may no know who that is, 643 00:28:53,857 --> 00:28:56,568 but let me assure you, she's a big deal! 644 00:28:56,568 --> 00:28:58,987 Would it be weird if I asked her out? 645 00:28:58,987 --> 00:28:59,988 Uh, yeah. 646 00:28:59,988 --> 00:29:02,740 'Cause she's here to see me. 647 00:29:02,740 --> 00:29:03,950 You? 648 00:29:03,950 --> 00:29:05,118 Don't lie. 649 00:29:05,118 --> 00:29:06,953 I'm not lying. 650 00:29:06,953 --> 00:29:09,372 We were friends in high school. 651 00:29:09,372 --> 00:29:12,792 Like, just friends, or good friends? 652 00:29:12,792 --> 00:29:14,586 Good friends. 653 00:29:14,586 --> 00:29:16,296 Good friends you make out with? 654 00:29:16,296 --> 00:29:17,130 Maybe more? 655 00:29:17,130 --> 00:29:18,173 No comment. 656 00:29:19,007 --> 00:29:21,593 There he is. 657 00:29:21,593 --> 00:29:22,844 You are one smitten kitten. 658 00:29:22,844 --> 00:29:24,929 Honey, I totally understand the school girl crush. 659 00:29:24,929 --> 00:29:26,306 Why'd you guys break up? 660 00:29:26,306 --> 00:29:28,808 Oh, he left me. 661 00:29:28,808 --> 00:29:29,184 Hey. 662 00:29:29,184 --> 00:29:30,185 Hi. 663 00:29:30,685 --> 00:29:32,937 How are you? It's good to see you. 664 00:29:32,937 --> 00:29:33,730 You made it. 665 00:29:33,730 --> 00:29:34,564 Uh, yeah. 666 00:29:34,564 --> 00:29:35,690 I was worried that you might-- 667 00:29:35,690 --> 00:29:36,608 That I'd flake? 668 00:29:36,608 --> 00:29:38,568 Never. I'm sorry I was running late. 669 00:29:38,568 --> 00:29:40,069 I must have missed the game. 670 00:29:40,069 --> 00:29:41,946 No, it's probably good that you did. 671 00:29:41,946 --> 00:29:43,364 (laughing) 672 00:29:43,364 --> 00:29:44,199 Hi. 673 00:29:44,199 --> 00:29:45,992 Oh, this is Carmine, my assistant. 674 00:29:45,992 --> 00:29:49,579 I just had to deal with some work in the car on the way. 675 00:29:49,579 --> 00:29:51,498 That's good. Nice to meet you. 676 00:29:51,498 --> 00:29:52,582 Au chante. 677 00:29:52,582 --> 00:29:54,834 Um, so you still want to grab some dinner? 678 00:29:54,834 --> 00:29:56,127 That is so sweet. 679 00:29:56,127 --> 00:29:59,839 I can't though, I have some plans tonight with-- 680 00:29:59,839 --> 00:30:01,883 You were talking to Nikki. 681 00:30:01,883 --> 00:30:03,134 Yeah. Yeah, I was. 682 00:30:03,134 --> 00:30:04,385 I would love dinner. 683 00:30:04,385 --> 00:30:05,011 Great. 684 00:30:05,011 --> 00:30:06,554 I was thinking Bodies. 685 00:30:06,554 --> 00:30:07,222 Seriously? 686 00:30:07,222 --> 00:30:08,431 That place is still open? 687 00:30:08,431 --> 00:30:09,182 Of course. 688 00:30:09,182 --> 00:30:10,350 Best cheeseburgers in town. 689 00:30:10,350 --> 00:30:11,476 Oh, I know. 690 00:30:11,476 --> 00:30:12,602 My truck's over here. 691 00:30:12,602 --> 00:30:14,812 Burger with a side of charm. Who could resist? 692 00:30:14,812 --> 00:30:16,397 Tell me everything tomorrow. 693 00:30:16,397 --> 00:30:17,106 Sorry. 694 00:30:17,106 --> 00:30:18,274 Is he for real? 695 00:30:20,985 --> 00:30:24,864 ♪ 696 00:30:24,864 --> 00:30:27,367 This place brings back so many memories. 697 00:30:27,367 --> 00:30:29,661 Yeah. We had some good times here, huh. 698 00:30:30,787 --> 00:30:33,998 Remember when you and Jason had that contest to see who could 699 00:30:33,998 --> 00:30:35,166 eat the most burgers? 700 00:30:35,166 --> 00:30:37,710 No, no-no the challenge was to see who could eat 701 00:30:37,710 --> 00:30:40,672 a full bad boy burger and fries. 702 00:30:40,672 --> 00:30:42,090 Oh, right! 703 00:30:42,090 --> 00:30:44,175 The bad boy burger. 704 00:30:44,175 --> 00:30:48,096 It was just a big slab of meat between the bun. 705 00:30:48,096 --> 00:30:50,139 All to get your name on a wall. 706 00:30:50,139 --> 00:30:51,683 Hey, it was a big honor. 707 00:30:51,683 --> 00:30:52,475 Oh, yeah? 708 00:30:52,475 --> 00:30:54,060 Where's the wall now, huh? 709 00:30:54,060 --> 00:30:55,311 Enh... 710 00:30:55,311 --> 00:30:57,063 I noticed you didn't get one tonight. 711 00:30:57,063 --> 00:30:59,399 Yeah, well, come on, now I gotta worry about 712 00:30:59,399 --> 00:31:02,193 high cholesterol and diabetes. 713 00:31:02,193 --> 00:31:05,655 When I was sixteen those were just answers on a health quiz. 714 00:31:05,655 --> 00:31:07,907 (chuckles) Yeah. 715 00:31:09,701 --> 00:31:12,203 So, this isn't a popular hangout anymore? 716 00:31:12,203 --> 00:31:15,206 Well, that's probably a good thing anyway, right? 717 00:31:15,206 --> 00:31:17,875 Rumor is you're kind of a big deal around here. 718 00:31:17,875 --> 00:31:20,545 I don't know, people think you have this perfect life, 719 00:31:20,545 --> 00:31:22,797 but it's definitely not true. 720 00:31:22,797 --> 00:31:24,924 Looks pretty good to me. 721 00:31:24,924 --> 00:31:27,677 Okay, come on, give me an example. 722 00:31:27,677 --> 00:31:29,512 Paparazzi, for instance. 723 00:31:29,512 --> 00:31:31,222 I mean, they're everywhere these days, 724 00:31:31,222 --> 00:31:34,058 and heaven forbid if you eat a big lunch 725 00:31:34,058 --> 00:31:35,768 suddenly you're pregnant. 726 00:31:35,768 --> 00:31:37,478 If you're not pregnant, you're fat. 727 00:31:37,478 --> 00:31:40,398 No matter what the pictures are everywhere and on the internet, 728 00:31:40,398 --> 00:31:41,608 they're there forever. 729 00:31:41,608 --> 00:31:43,651 Yeah, I'm not gonna lie, that would suck. 730 00:31:43,651 --> 00:31:47,238 I mean, don't get me wrong, the fans are amazing. 731 00:31:47,238 --> 00:31:51,075 I mean, when you have a song that can really touch somebody, 732 00:31:51,075 --> 00:31:54,203 it's kind of cool. 733 00:31:54,203 --> 00:31:55,622 I'm proud of you, Nikki. 734 00:31:55,622 --> 00:31:56,623 No, I mean it. 735 00:31:56,623 --> 00:31:59,334 You did what you set out to do. 736 00:31:59,334 --> 00:32:01,628 Not a lot of people can say that. 737 00:32:05,089 --> 00:32:06,424 Well, uh... 738 00:32:06,424 --> 00:32:08,426 I'd say you've been recognized, though. 739 00:32:08,426 --> 00:32:10,136 I guess we should probably go. 740 00:32:12,764 --> 00:32:14,223 Excuse us. 741 00:32:17,226 --> 00:32:18,728 So, where are the kids tonight? 742 00:32:18,728 --> 00:32:20,438 Oh, they're with their grandparents. 743 00:32:20,438 --> 00:32:24,442 They usually watch them on game nights. 744 00:32:24,442 --> 00:32:27,445 I was sorry to hear about Kate. 745 00:32:27,445 --> 00:32:29,947 I met her a few times back in high school. 746 00:32:29,947 --> 00:32:31,658 She seemed like a sweet girl. 747 00:32:31,658 --> 00:32:33,785 Yeah, she was. 748 00:32:33,785 --> 00:32:36,162 She grew into an incredible woman too. 749 00:32:36,162 --> 00:32:37,288 I bet she did. 750 00:32:39,165 --> 00:32:44,545 If you don't mind me asking, how did she die? 751 00:32:44,545 --> 00:32:49,133 Um... it was a car accident. 752 00:32:49,133 --> 00:32:51,135 It was the night before Thanksgiving, 753 00:32:51,135 --> 00:32:54,722 and Kate as always went out to get some last minute stuff. 754 00:32:54,722 --> 00:33:00,812 And on her way home she hit some black ice... 755 00:33:00,812 --> 00:33:01,854 That was it. 756 00:33:04,982 --> 00:33:06,943 I'm so sorry. 757 00:33:06,943 --> 00:33:09,654 Yeah, I think the hardest part was telling the kids. 758 00:33:09,654 --> 00:33:12,407 They were... they were just toddlers. 759 00:33:14,492 --> 00:33:16,828 It's gotta take a lot of strength to come 760 00:33:16,828 --> 00:33:18,705 through something like that. 761 00:33:18,705 --> 00:33:21,124 The kids, they forced me up. 762 00:33:21,124 --> 00:33:24,877 You know, I think the holidays are still the hardest. 763 00:33:25,712 --> 00:33:27,463 Kate, she just-- 764 00:33:27,463 --> 00:33:32,343 She knew how to make them really special. 765 00:33:32,343 --> 00:33:34,554 I'm glad you found a great life, Chris. 766 00:33:37,807 --> 00:33:39,392 So, what about you? 767 00:33:39,392 --> 00:33:43,187 I mean, you've got quite a list of famous beaus. 768 00:33:43,187 --> 00:33:44,021 No. 769 00:33:44,021 --> 00:33:44,897 No, I don't. 770 00:33:44,897 --> 00:33:45,982 Uh, yeah. 771 00:33:45,982 --> 00:33:47,108 I googled you. 772 00:33:47,108 --> 00:33:48,025 Oh, did you now? 773 00:33:48,276 --> 00:33:50,319 And you believe everything you read on the internet? 774 00:33:50,319 --> 00:33:51,362 The internet doesn't lie. 775 00:33:51,362 --> 00:33:52,864 No, never. 776 00:33:52,864 --> 00:33:55,032 It's all true. 777 00:33:55,032 --> 00:33:57,410 Uh, the truth is the record label just set 778 00:33:57,410 --> 00:33:59,370 most of that stuff up. 779 00:33:59,370 --> 00:34:04,208 I mean, I'm friends with them all, but it's hardly romantic. 780 00:34:04,208 --> 00:34:05,042 What? 781 00:34:05,042 --> 00:34:08,045 Including the Henry Williams? 782 00:34:08,045 --> 00:34:11,215 No, Henry and I were actually an item. 783 00:34:11,215 --> 00:34:14,385 Well, I mean, I understand the attraction. 784 00:34:14,385 --> 00:34:18,014 Not many guys can battle mutant spiders four times, 785 00:34:18,014 --> 00:34:19,557 and live to talk about it. 786 00:34:19,557 --> 00:34:20,808 Oh, yeah? 787 00:34:20,808 --> 00:34:22,935 Yeah, Henry wasn't the best actor, 788 00:34:22,935 --> 00:34:26,481 but I don't know, I was looking for a little stability, 789 00:34:26,481 --> 00:34:28,065 I guess. 790 00:34:28,065 --> 00:34:30,735 But, end of the day, my need for normalcy 791 00:34:30,735 --> 00:34:35,281 and his love of publicity didn't really mesh. 792 00:34:38,910 --> 00:34:40,369 Thanks. 793 00:34:49,629 --> 00:34:51,547 So, thanks for bringing me around back? 794 00:34:51,547 --> 00:34:53,299 Yeah, it's fancy. 795 00:34:54,467 --> 00:34:56,427 Back doors and kitchens. 796 00:34:56,427 --> 00:34:59,931 Oh, the glamorous life. 797 00:34:59,931 --> 00:35:02,934 So, uh, thanks for tonight. 798 00:35:02,934 --> 00:35:05,645 Yeah. 799 00:35:05,645 --> 00:35:08,356 You have a good night. 800 00:35:08,356 --> 00:35:09,398 Okay. 801 00:35:11,859 --> 00:35:18,074 Um-- I have to know something. 802 00:35:18,074 --> 00:35:20,827 Why did you leave? 803 00:35:20,827 --> 00:35:22,119 What are you talking about? 804 00:35:22,119 --> 00:35:24,872 When I got signed, you came out for the celebration, 805 00:35:24,872 --> 00:35:29,168 everyone was having a good time, you just disappeared. 806 00:35:29,168 --> 00:35:31,295 I'm surprised you even noticed I was gone. 807 00:35:31,295 --> 00:35:34,799 Chris, I didn't intentionally ignore you. 808 00:35:34,799 --> 00:35:36,634 I thought you supported me. 809 00:35:36,634 --> 00:35:38,594 Well, I did. 810 00:35:38,594 --> 00:35:41,597 That's why I left. 811 00:35:41,597 --> 00:35:43,432 Look, all your dreams were coming true, 812 00:35:43,432 --> 00:35:45,226 and I was just in the way. 813 00:35:45,226 --> 00:35:47,061 What, so you just vanish? 814 00:35:47,061 --> 00:35:48,521 Come on. 815 00:35:48,521 --> 00:35:51,774 Look, you barely talked to me while I was there. 816 00:35:51,774 --> 00:35:53,568 My baseball career was over. 817 00:35:53,568 --> 00:35:55,570 You know, my arm was in a sling, 818 00:35:55,570 --> 00:36:00,867 and I just, I realized-- You deserve more. 819 00:36:00,867 --> 00:36:03,494 You always knew what you wanted. 820 00:36:03,494 --> 00:36:04,620 And I was-- 821 00:36:04,620 --> 00:36:07,081 I was just lost. 822 00:36:07,081 --> 00:36:09,959 Things could have been different. 823 00:36:09,959 --> 00:36:11,752 I'm sorry. 824 00:36:11,752 --> 00:36:12,211 Okay? 825 00:36:12,211 --> 00:36:13,504 I really am. 826 00:36:13,504 --> 00:36:16,632 I'd be lying to you if I said I didn't regret it, 827 00:36:16,632 --> 00:36:20,511 but it worked out. 828 00:36:20,511 --> 00:36:25,516 I mean, look at how successful you are. 829 00:36:25,516 --> 00:36:27,685 I just want what's best for you, Nik. 830 00:36:27,685 --> 00:36:29,478 That's all. 831 00:36:29,478 --> 00:36:32,857 Maybe you should trust that I know what's best for me. 832 00:36:38,029 --> 00:36:39,363 Goodnight. 833 00:36:42,742 --> 00:36:44,660 Wait, let me get that for you-- 834 00:36:52,877 --> 00:36:53,753 Thanks. 835 00:36:53,753 --> 00:36:54,712 No problem. 836 00:36:54,712 --> 00:37:10,269 ♪ 837 00:37:10,269 --> 00:37:14,899 I wish we could just hold on to this moment. 838 00:37:14,899 --> 00:37:16,651 I missed you so much. 839 00:37:16,651 --> 00:37:18,736 I would invite you up, but... 840 00:37:18,736 --> 00:37:21,239 No. It's too soon. 841 00:37:21,239 --> 00:37:23,115 I know. 842 00:37:23,115 --> 00:37:28,913 ♪ 843 00:37:28,913 --> 00:37:32,333 (snap, snap) 844 00:37:37,129 --> 00:37:39,215 Saturday, dinner. 845 00:37:39,215 --> 00:37:40,800 My treat. 846 00:37:40,800 --> 00:37:43,552 I won't take no for an answer. 847 00:37:43,552 --> 00:37:45,012 Then I won't say no. 848 00:37:48,975 --> 00:37:49,976 Okay. 849 00:37:51,936 --> 00:37:52,436 Goodnight. 850 00:37:52,436 --> 00:37:53,479 Night. 851 00:37:53,479 --> 00:38:19,588 ♪ 852 00:38:23,134 --> 00:38:25,386 Morning, Soph. 853 00:38:25,386 --> 00:38:28,014 Morning. 854 00:38:28,014 --> 00:38:29,974 Anything interesting? 855 00:38:29,974 --> 00:38:32,309 Actually, yes. 856 00:38:32,309 --> 00:38:36,689 Your favorite singer appears to have a new boyfriend. 857 00:38:36,689 --> 00:38:38,357 A mystery man. 858 00:38:40,317 --> 00:38:41,527 Ahhhhhh! 859 00:38:54,498 --> 00:38:56,500 You have some explaining to do. 860 00:38:56,500 --> 00:38:58,002 What could possibly be so urgent? 861 00:38:58,002 --> 00:39:00,504 How come I had to find out from TMZ you 862 00:39:00,504 --> 00:39:02,590 and Nikki played kissey face last night? 863 00:39:02,590 --> 00:39:03,674 TM-what? 864 00:39:05,718 --> 00:39:07,845 I know this is you. 865 00:39:07,845 --> 00:39:09,472 I know your car anywhere. 866 00:39:09,472 --> 00:39:11,515 Where did they get that picture? 867 00:39:11,515 --> 00:39:13,017 You can't even see my face. 868 00:39:13,017 --> 00:39:14,977 True, they don't have your identity yet. 869 00:39:14,977 --> 00:39:17,855 I stress yet, because these people are good. 870 00:39:17,855 --> 00:39:19,690 They brought down Tiger Woods. 871 00:39:19,690 --> 00:39:24,278 Oh-- How many people do you think have seen this picture? 872 00:39:24,278 --> 00:39:27,364 Only...anyone awake in the free world. 873 00:39:31,952 --> 00:39:33,204 It's everywhere, Nik. 874 00:39:33,204 --> 00:39:35,664 Everyone wants to know who this new guy is. 875 00:39:35,664 --> 00:39:36,582 Whatever. 876 00:39:36,582 --> 00:39:38,542 Gossip has a shelf life of five minutes. 877 00:39:38,542 --> 00:39:39,877 Not when it's this good. 878 00:39:39,877 --> 00:39:40,753 Nikki. 879 00:39:40,753 --> 00:39:42,088 Oh, look who it is. Good morning. 880 00:39:42,088 --> 00:39:45,591 JC, I thought the label wasn't sending anyone today. 881 00:39:45,591 --> 00:39:50,971 They do when pictures like this hit the press like wildfire. 882 00:39:50,971 --> 00:39:53,224 So, I had a date. It's no big deal. 883 00:39:53,224 --> 00:39:55,559 Who is he? And why weren't we even told? 884 00:39:55,559 --> 00:39:57,812 He's just a friend from high school. 885 00:39:57,812 --> 00:39:59,146 Is he married? 886 00:39:59,146 --> 00:39:59,897 Got kids? 887 00:39:59,897 --> 00:40:00,731 Occupation? 888 00:40:00,731 --> 00:40:01,899 Criminal record? 889 00:40:01,899 --> 00:40:06,695 Widow, yes, teacher and not that I know of. 890 00:40:06,695 --> 00:40:08,489 A widower. 891 00:40:08,489 --> 00:40:10,950 Well, you know what? That could work for us. 892 00:40:10,950 --> 00:40:11,951 Don't be morbid. 893 00:40:11,951 --> 00:40:14,829 Nikki, you have a carefully crafter image, 894 00:40:14,829 --> 00:40:17,248 and we have a Christmas eve concert we're trying 895 00:40:17,248 --> 00:40:18,082 to sell out. 896 00:40:18,082 --> 00:40:20,584 You need the public on our side. 897 00:40:20,584 --> 00:40:21,377 On our side? 898 00:40:21,377 --> 00:40:23,879 Yes, on our side. 899 00:40:23,879 --> 00:40:26,924 Look, you just broke up with America's golden boy. 900 00:40:26,924 --> 00:40:29,885 Your focus has to be on selling the album. 901 00:40:29,885 --> 00:40:31,595 Christmas is just a few days away, 902 00:40:31,595 --> 00:40:36,642 so we've got a small, small window to do it in. 903 00:40:36,642 --> 00:40:40,354 But, I'm telling you that this Christmas album, 904 00:40:40,354 --> 00:40:42,940 this is the label's last ditch effort 905 00:40:42,940 --> 00:40:45,651 to see if you're worth keeping at all. 906 00:40:45,651 --> 00:40:48,821 If you want to keep your career, 907 00:40:48,821 --> 00:40:52,199 then I suggest you follow directions. 908 00:40:52,199 --> 00:40:54,577 No scandals, no new loves, 909 00:40:54,577 --> 00:41:00,958 no former flames during the holiday season. 910 00:41:00,958 --> 00:41:02,877 What do you want me to do? 911 00:41:02,877 --> 00:41:04,128 That's my girl. 912 00:41:04,128 --> 00:41:07,089 Look, they're probably going to ask you about this 913 00:41:07,089 --> 00:41:09,258 on the Sunrise Brew. 914 00:41:09,258 --> 00:41:11,802 The label thinks it's best you downplay the whole thing, 915 00:41:11,802 --> 00:41:13,554 say you bumped into some old friend, 916 00:41:13,554 --> 00:41:15,764 we'll pay somebody to validate the story later. 917 00:41:15,764 --> 00:41:16,640 Ahem. 918 00:41:16,640 --> 00:41:19,101 I'm sorry to interrupt the pep talk, 919 00:41:19,101 --> 00:41:20,561 but Henry called. 920 00:41:20,561 --> 00:41:22,980 He wants to see you. 921 00:41:22,980 --> 00:41:24,190 Perfect. 922 00:41:24,190 --> 00:41:27,401 Now, that's a relationship that the label can support. 923 00:41:27,401 --> 00:41:31,530 The two of you working things out over the holiday season. 924 00:41:31,530 --> 00:41:32,907 The public will love that. 925 00:41:32,907 --> 00:41:35,743 It's in the best interest of both of your careers. 926 00:41:35,743 --> 00:41:37,661 For you to be a couple. 927 00:41:37,661 --> 00:41:39,413 Look, I have to talk to Chris. 928 00:41:39,413 --> 00:41:41,415 I have to tell him what's going on. 929 00:41:41,415 --> 00:41:42,875 No, just stick with the plan. 930 00:41:42,875 --> 00:41:45,002 I invited him to dinner on Saturday. 931 00:41:45,002 --> 00:41:47,421 Fine. I'll set things up. 932 00:41:47,421 --> 00:41:49,506 And you can explain it to him then. 933 00:41:49,506 --> 00:41:50,674 It's for the best. 934 00:42:00,267 --> 00:42:02,978 I'm sorry, Nikki. 935 00:42:02,978 --> 00:42:04,396 Comes with the job. 936 00:42:12,529 --> 00:42:15,366 Wow. 937 00:42:15,366 --> 00:42:18,535 You really care about him. 938 00:42:18,535 --> 00:42:22,039 Who do you think my first album was about? 939 00:42:22,039 --> 00:42:23,707 I never thought I'd see him again, 940 00:42:23,707 --> 00:42:26,794 and then after last night all these feelings came rushing back 941 00:42:26,794 --> 00:42:28,712 and I realized... 942 00:42:32,549 --> 00:42:33,801 I'm stupid. 943 00:42:35,594 --> 00:42:38,764 Chris deserves someone who's going to be there for him. 944 00:42:38,764 --> 00:42:43,310 I can't even stay in one place hardly a week. 945 00:42:43,310 --> 00:42:45,562 What are you going to say to him? 946 00:42:49,024 --> 00:42:50,567 Forgive me? 947 00:42:51,402 --> 00:42:55,948 You know, for what it's worth, I've never seen you 948 00:42:55,948 --> 00:43:01,078 as happy as you were last night. 949 00:43:01,078 --> 00:43:02,830 I've loved him my whole life. 950 00:43:02,830 --> 00:43:05,249 Then don't let him go. 951 00:43:05,249 --> 00:43:08,127 Who cares what the label says. 952 00:43:08,127 --> 00:43:13,048 They've dictated your life for too long. 953 00:43:13,048 --> 00:43:14,258 Yeah. 954 00:43:19,430 --> 00:43:20,556 Ready to sing? 955 00:43:20,556 --> 00:43:21,598 Yeah. 956 00:43:21,598 --> 00:43:23,309 Let's just get through this, okay? 957 00:43:23,309 --> 00:43:25,102 I've already spoken with Henry's PR team, 958 00:43:25,102 --> 00:43:26,603 you're having dinner with him tonight. 959 00:43:26,603 --> 00:43:28,647 So, if they ask you anything about it 960 00:43:28,647 --> 00:43:31,608 just say you're working things out. 961 00:43:31,608 --> 00:43:32,901 Come on, let's go. 962 00:43:32,901 --> 00:43:33,902 Hi. 963 00:43:34,445 --> 00:43:39,283 ♪ 964 00:43:39,283 --> 00:43:40,451 And now singing 965 00:43:40,451 --> 00:43:44,413 "I've Heard the Bells on Christmas Day" is Nikki. 966 00:43:44,413 --> 00:43:54,423 ♪ 967 00:43:54,423 --> 00:43:59,303 ♪ I heard the bells on Christmas day. ♪ 968 00:43:59,303 --> 00:44:04,391 ♪ Their old familiar carols play. ♪ 969 00:44:04,391 --> 00:44:09,229 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 970 00:44:09,229 --> 00:44:16,111 ♪ Of peace on earth, goodwill to men. ♪ 971 00:44:16,111 --> 00:44:21,658 ♪ And thought how as the day had come, ♪ 972 00:44:21,658 --> 00:44:26,246 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 973 00:44:26,246 --> 00:44:31,377 ♪ Had rolled along the unbroken song. ♪ 974 00:44:31,377 --> 00:44:38,592 ♪ Of peace on earth, good will. ♪ 975 00:44:38,592 --> 00:44:41,303 ♪ To men 976 00:44:41,970 --> 00:44:51,605 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 977 00:44:51,605 --> 00:44:56,693 ♪ I hear the bells. 978 00:44:56,693 --> 00:45:03,158 ♪ On Christmas day. 979 00:45:03,158 --> 00:45:07,871 ♪ 'Til ringing, singing on its way, ♪ 980 00:45:07,871 --> 00:45:12,918 ♪ the world revolved from night to day. ♪ 981 00:45:12,918 --> 00:45:17,840 ♪ A voice, a chime, a chance sublime, ♪ 982 00:45:17,840 --> 00:45:26,223 ♪ Of peace on earth, goodwill...to man. ♪ 983 00:45:26,223 --> 00:45:38,360 ♪ 984 00:45:38,360 --> 00:45:47,828 ♪ I hear the bells. I hear the bells. ♪ 985 00:45:47,828 --> 00:45:52,791 ♪ I hear the bells. 986 00:45:52,791 --> 00:45:56,086 ♪ On Christmas day. 987 00:45:56,086 --> 00:46:02,926 ♪ 988 00:46:07,097 --> 00:46:10,726 (applause) 989 00:46:10,726 --> 00:46:13,395 Oh, Nikki, that was just absolutely amazing. 990 00:46:13,395 --> 00:46:15,272 Uh, your voice is absolutely angelic. 991 00:46:15,272 --> 00:46:16,607 Oh, thank you so much. 992 00:46:16,607 --> 00:46:19,443 Okay, we are gonna talk about your CD --brand new CD 993 00:46:19,443 --> 00:46:22,279 in just a moment-- but first we need to talk about 994 00:46:22,279 --> 00:46:23,614 something that has everybody buzzing. 995 00:46:23,614 --> 00:46:25,824 About these news pictures of you. 996 00:46:25,824 --> 00:46:29,411 I gotta ask this question, who's this mystery man? 997 00:46:29,411 --> 00:46:33,624 And, uh, did he play a role perhaps in this recent breakup 998 00:46:33,624 --> 00:46:35,417 with Henry Williams? 999 00:46:35,417 --> 00:46:36,418 No. 1000 00:46:36,418 --> 00:46:39,838 He's actually my high school sweetheart. 1001 00:46:39,838 --> 00:46:40,881 Oh, I see. 1002 00:46:41,215 --> 00:46:43,258 Well, it certainly looks like you're perhaps rekindling 1003 00:46:43,258 --> 00:46:44,343 an old flame? 1004 00:46:44,343 --> 00:46:46,428 I feel good about where it's going. 1005 00:46:46,428 --> 00:46:47,346 We'll see. 1006 00:46:47,346 --> 00:46:49,014 But back to my Christmas album-- 1007 00:46:49,014 --> 00:46:50,098 Of course, of course. 1008 00:46:50,098 --> 00:46:52,726 So it is called "Mistletoe Over Manhattan". 1009 00:46:52,726 --> 00:46:54,811 It is available in stores right now. 1010 00:46:54,811 --> 00:46:56,563 Go out and get yourself a copy. 1011 00:46:56,563 --> 00:46:58,482 It's a fantastic, fantastic CD. 1012 00:46:58,482 --> 00:47:00,943 Thank you so much for joining us today, Nikki. 1013 00:47:00,943 --> 00:47:01,693 Thank you. 1014 00:47:01,944 --> 00:47:03,654 And I want to wish you happy, happy holidays. 1015 00:47:03,654 --> 00:47:04,863 Thank you. Happy holidays. 1016 00:47:04,863 --> 00:47:07,407 Thank you so much. Thank you for joining us as well. 1017 00:47:07,407 --> 00:47:09,076 We'll see you back here tomorrow. 1018 00:47:11,578 --> 00:47:12,996 Sorry, JC. 1019 00:47:12,996 --> 00:47:16,250 I, uh, I want control over my life. 1020 00:47:16,250 --> 00:47:18,961 You can cancel dinner with Henry. 1021 00:47:18,961 --> 00:47:21,004 This isn't going to go over well. 1022 00:47:21,004 --> 00:47:22,381 I don't care. 1023 00:47:26,426 --> 00:47:32,140 ♪ 1024 00:47:32,140 --> 00:47:32,849 (knocking) 1025 00:47:32,849 --> 00:47:36,353 Dad come on! Hurry up! Dad! 1026 00:47:36,353 --> 00:47:39,064 Get off my property, I'm calling the police. 1027 00:47:39,064 --> 00:47:40,148 Go! 1028 00:47:42,276 --> 00:47:43,860 Dad, you're famous! 1029 00:47:43,860 --> 00:47:45,237 (phone constanly ringing) 1030 00:47:45,237 --> 00:47:46,113 No, I'm not. 1031 00:47:46,363 --> 00:47:48,198 Then why are those guys trying to interview us 1032 00:47:48,198 --> 00:47:49,908 and trying to take pictures of me? 1033 00:47:49,908 --> 00:47:52,744 Look, I don't want either of you talking to those people. 1034 00:47:52,744 --> 00:47:54,955 Got it? You stay away from them. 1035 00:47:54,955 --> 00:47:56,373 The phone keeps ringing. 1036 00:47:56,373 --> 00:47:57,875 Who's calling? 1037 00:47:57,875 --> 00:47:59,126 Access Hollywood? 1038 00:47:59,126 --> 00:48:00,711 E Television, and US Weekly. 1039 00:48:00,711 --> 00:48:02,629 Everyone else I'm too old to know. 1040 00:48:02,629 --> 00:48:04,131 That must have been some kiss. 1041 00:48:04,131 --> 00:48:07,050 Everyone thinks you're Nikki's boyfriend. 1042 00:48:07,050 --> 00:48:08,844 Are you gonna get married?? 1043 00:48:08,844 --> 00:48:10,637 That'd be so awesome. 1044 00:48:10,637 --> 00:48:13,849 Whoa-- Guys, sit down. 1045 00:48:16,143 --> 00:48:17,561 This is ridiculous. 1046 00:48:17,561 --> 00:48:21,064 I-- Guys, I haven't even talked to Nikki since last night. 1047 00:48:21,064 --> 00:48:22,608 So, just call her. 1048 00:48:22,608 --> 00:48:23,483 Yeah, dad. 1049 00:48:23,734 --> 00:48:26,028 Everyone knows the guy should call the girl. 1050 00:48:29,531 --> 00:48:32,451 Well... it's just a phone call, right? 1051 00:48:32,451 --> 00:48:33,952 You make them everyday. 1052 00:48:40,584 --> 00:48:41,543 Okay. 1053 00:48:41,543 --> 00:48:50,344 ♪ 1054 00:48:50,344 --> 00:48:51,637 A little privacy, please? 1055 00:48:51,637 --> 00:48:53,305 But, what if you need coaching? 1056 00:48:53,305 --> 00:48:55,432 I think I can handle a phone call. 1057 00:48:55,432 --> 00:48:57,392 ♪ 1058 00:48:57,392 --> 00:49:05,859 (phone ringing) 1059 00:49:05,859 --> 00:49:06,693 Hello? 1060 00:49:06,693 --> 00:49:07,944 Hey. 1061 00:49:07,944 --> 00:49:08,987 Hey, how are you? 1062 00:49:08,987 --> 00:49:12,824 Ah... Uh...It's been an interesting day... 1063 00:49:12,824 --> 00:49:13,784 Oh, I'm sorry. 1064 00:49:13,784 --> 00:49:15,535 I didn't mean to make your life crazy. 1065 00:49:15,535 --> 00:49:18,163 Yeah, yeah, it's the paparazzi. 1066 00:49:18,163 --> 00:49:19,956 Kinda creepy. 1067 00:49:19,956 --> 00:49:21,792 They're parked outside my house right now. 1068 00:49:21,792 --> 00:49:24,920 Um, just don't talk to them and try to keep your distance. 1069 00:49:24,920 --> 00:49:28,340 I honestly didn't expect all this attention. 1070 00:49:28,340 --> 00:49:30,842 I hope it didn't change your mind about Saturday. 1071 00:49:30,842 --> 00:49:31,760 No. 1072 00:49:31,760 --> 00:49:32,636 No, I'm good. 1073 00:49:32,636 --> 00:49:33,387 Absolutely. 1074 00:49:33,387 --> 00:49:34,304 Good. 1075 00:49:34,304 --> 00:49:36,098 I made reservations at Brialdo's. 1076 00:49:36,098 --> 00:49:37,182 Do you know it? 1077 00:49:37,474 --> 00:49:41,937 Yeah, um, it's kind of a famous five-star restaurant, right? 1078 00:49:41,937 --> 00:49:43,897 Yeah, can you meet me there at seven? 1079 00:49:43,897 --> 00:49:46,316 I think if we walk in together it'll cause 1080 00:49:46,316 --> 00:49:47,234 too much commotion. 1081 00:49:47,234 --> 00:49:48,652 Absolutely, I'm good. I'll be there. 1082 00:49:48,652 --> 00:49:49,695 Nik! 1083 00:49:49,986 --> 00:49:52,406 Oh--uh, Carmine just walked in, sorry I have to cut it short. 1084 00:49:52,406 --> 00:49:53,824 No, you're busy, it's no problem. 1085 00:49:53,824 --> 00:49:57,160 Look, um, before you go, I just-- I just wanted to let 1086 00:49:57,160 --> 00:49:59,746 you know that I caught your performance today. 1087 00:49:59,746 --> 00:50:00,330 Really? 1088 00:50:00,330 --> 00:50:01,998 Yeah. 1089 00:50:01,998 --> 00:50:03,917 It was absolutely beautiful. 1090 00:50:03,917 --> 00:50:05,669 Thank you. 1091 00:50:05,669 --> 00:50:07,796 Um...I'll talk to you later. 1092 00:50:07,796 --> 00:50:08,505 Yeah. 1093 00:50:08,505 --> 00:50:09,631 You got it. 1094 00:50:09,631 --> 00:50:10,340 Okay. 1095 00:50:10,340 --> 00:50:11,258 Bye. 1096 00:50:11,258 --> 00:50:12,384 Okay. 1097 00:50:14,302 --> 00:50:15,512 (squealing) 1098 00:50:15,512 --> 00:50:17,180 What?! 1099 00:50:17,180 --> 00:50:19,182 Someone is drunk with love! 1100 00:50:19,182 --> 00:50:20,350 (laughing) 1101 00:50:20,350 --> 00:50:21,393 Is it that obvious? 1102 00:50:21,393 --> 00:50:23,061 Uh, look in the mirror, girl? 1103 00:50:23,061 --> 00:50:26,356 Listen, I wanted to say that I'm really proud of you 1104 00:50:26,356 --> 00:50:27,983 for standing up for yourself today. 1105 00:50:27,983 --> 00:50:29,693 Thank you. 1106 00:50:29,693 --> 00:50:32,362 I think it's the first time I've ever put anything 1107 00:50:32,362 --> 00:50:33,613 in front of my career. 1108 00:50:33,613 --> 00:50:37,117 Speaking of your career... 1109 00:50:37,117 --> 00:50:38,368 JC just called. 1110 00:50:38,368 --> 00:50:39,453 Uh oh. 1111 00:50:39,703 --> 00:50:44,875 Okay, so the label is absolutely loving this reunited sweetheart 1112 00:50:44,875 --> 00:50:46,460 story that you're doing. 1113 00:50:46,460 --> 00:50:47,502 Really? 1114 00:50:47,794 --> 00:50:52,257 Uh huh. They leaked pictures of you and Chris from high school. 1115 00:50:52,257 --> 00:50:54,050 Where did they get my yearbook pictures? 1116 00:50:54,050 --> 00:50:57,220 Girl-- They have more sources than the CIA. 1117 00:50:57,220 --> 00:51:00,390 The point is is everyone is loving this. 1118 00:51:00,390 --> 00:51:02,726 Your album is climbing the charts, 1119 00:51:02,726 --> 00:51:04,394 people are asking for interviews left, 1120 00:51:04,394 --> 00:51:05,353 right and centre. 1121 00:51:05,604 --> 00:51:09,441 They're dubbing this: a pop star holiday fairytale. 1122 00:51:09,441 --> 00:51:11,193 (laughing) 1123 00:51:11,193 --> 00:51:13,904 Wow, I really didn't expect all this. 1124 00:51:13,904 --> 00:51:15,405 And every single network is calling, 1125 00:51:15,405 --> 00:51:18,492 because they want you to help them ring in the new year. 1126 00:51:18,492 --> 00:51:20,410 That hasn't happened in a while. 1127 00:51:20,410 --> 00:51:23,330 Girl, it is happening. 1128 00:51:23,330 --> 00:51:24,372 Wow. 1129 00:51:27,083 --> 00:51:28,877 I'm sorry, did someone die? 1130 00:51:28,877 --> 00:51:30,670 Why aren't you celebrating? 1131 00:51:30,670 --> 00:51:33,006 Come on, let's do a little happy dance. 1132 00:51:33,006 --> 00:51:33,882 Sh-sh-shake it. 1133 00:51:33,882 --> 00:51:35,467 Shake it, shake it, shake it. 1134 00:51:35,467 --> 00:51:38,178 No, it's just that last time my career took off, 1135 00:51:38,178 --> 00:51:39,513 Chris left. 1136 00:51:39,513 --> 00:51:41,598 I just don't want history to repeat itself. 1137 00:51:41,598 --> 00:51:42,766 Oh, Nikki, come on. 1138 00:51:42,766 --> 00:51:44,142 That's not going to happen. 1139 00:51:44,142 --> 00:51:45,268 No, I'm serious. 1140 00:51:45,268 --> 00:51:48,021 The whole celebrity, publicity thing it just, 1141 00:51:48,021 --> 00:51:50,482 it complicates matters. 1142 00:51:50,482 --> 00:51:53,568 I mean, I just want Chris to know that that's 1143 00:51:53,568 --> 00:51:55,278 not the real me. 1144 00:51:55,278 --> 00:51:58,824 Right, but you know the best thing about love? 1145 00:51:58,824 --> 00:51:59,783 What? 1146 00:51:59,783 --> 00:52:01,868 Well, it's that you can't see it. 1147 00:52:01,868 --> 00:52:03,995 You can only feel it. 1148 00:52:03,995 --> 00:52:05,288 So, tell him what's up. 1149 00:52:05,288 --> 00:52:07,541 No. I mean, what am I supposed to do? 1150 00:52:07,541 --> 00:52:09,835 Just blurt out I'm madly in love with you 1151 00:52:09,835 --> 00:52:11,419 and have been my entire life? 1152 00:52:11,419 --> 00:52:12,838 Yeah. Why not? 1153 00:52:12,838 --> 00:52:14,047 That's what I would do. 1154 00:52:14,047 --> 00:52:15,757 'Cause I'll sound like a crazy person! 1155 00:52:15,757 --> 00:52:18,593 You know how every year we watch that movie Love Actually, 1156 00:52:18,593 --> 00:52:20,762 and that really hot guy says that Christmas 1157 00:52:20,762 --> 00:52:23,390 is a time for truth? 1158 00:52:23,390 --> 00:52:24,391 Yeah. 1159 00:52:24,641 --> 00:52:29,396 Well, if you can't tell someone you love them at Christmas, 1160 00:52:29,396 --> 00:52:30,689 when can you? 1161 00:52:30,689 --> 00:52:41,491 ♪ 1162 00:52:45,328 --> 00:52:47,038 Oh, good, you brought clothes. 1163 00:52:49,416 --> 00:52:51,167 Dad's wardrobe is hideous. 1164 00:52:51,167 --> 00:52:52,419 Yeah, you got that right. 1165 00:52:52,419 --> 00:52:57,173 Every suit that he owns is stained and double-breasted. 1166 00:52:57,173 --> 00:52:58,216 Hey, man. 1167 00:52:58,216 --> 00:52:59,676 Thanks for bringing some clothes. 1168 00:52:59,676 --> 00:53:02,596 Apparently, my daughter thinks my wardrobe is embarrassing. 1169 00:53:02,596 --> 00:53:04,764 Yeah, no, we all do. 1170 00:53:04,764 --> 00:53:05,265 Really? 1171 00:53:05,265 --> 00:53:06,474 Am I that bad? 1172 00:53:06,474 --> 00:53:07,684 Absolutely. Yes. 1173 00:53:07,684 --> 00:53:08,935 But it's not your fault. 1174 00:53:08,935 --> 00:53:13,857 You haven't had a real date, since what? Maybe 2002? 1175 00:53:13,857 --> 00:53:14,774 Thanks. 1176 00:53:16,443 --> 00:53:17,444 Soph-- 1177 00:53:20,322 --> 00:53:21,364 What do you think? 1178 00:53:21,364 --> 00:53:22,991 That suit has swag. 1179 00:53:22,991 --> 00:53:25,535 I-- Swag? 1180 00:53:25,535 --> 00:53:28,872 This girl, this girl knows fashion. 1181 00:53:28,872 --> 00:53:29,873 Oh-- 1182 00:53:30,123 --> 00:53:34,461 Seriously? Why don't you just go order us a pizza? Huh, Soph? 1183 00:53:34,461 --> 00:53:36,880 This is it, hm? 1184 00:53:36,880 --> 00:53:38,089 All right. 1185 00:53:41,134 --> 00:53:42,177 Hey-- 1186 00:53:43,929 --> 00:53:45,055 What's this? 1187 00:53:45,055 --> 00:53:45,931 That's Lady Killer. 1188 00:53:45,931 --> 00:53:48,767 Just dab a little, watch 'em fall. 1189 00:53:48,767 --> 00:53:50,185 All right... 1190 00:53:50,185 --> 00:53:53,730 So... how's Nikki? 1191 00:53:53,730 --> 00:53:55,106 The same. 1192 00:53:55,106 --> 00:53:59,361 She's beautiful, charming, funny. 1193 00:53:59,361 --> 00:54:01,071 She's a dream. 1194 00:54:01,071 --> 00:54:06,993 Yeah, you and Nikki always had a special connection. 1195 00:54:06,993 --> 00:54:09,871 How many of her songs do you think are about you? 1196 00:54:09,871 --> 00:54:11,122 I don't know. 1197 00:54:11,122 --> 00:54:14,417 Are you serious? 1198 00:54:14,417 --> 00:54:17,253 Well, you can't get over someone if you're always seeing 1199 00:54:17,253 --> 00:54:19,422 their face, and hearing their voice everywhere. 1200 00:54:19,422 --> 00:54:21,466 I listened to her first album 1201 00:54:21,466 --> 00:54:25,887 and let's just say your heartbreak, it's platinum. 1202 00:54:29,265 --> 00:54:30,850 I don't know. 1203 00:54:30,850 --> 00:54:34,187 Maybe this is all wrong. 1204 00:54:34,187 --> 00:54:36,439 The paparazzi, they're such a nuisance. 1205 00:54:36,439 --> 00:54:39,609 You know, I can't even let the kids ride the bus anymore. 1206 00:54:39,609 --> 00:54:41,027 And I don't know, 1207 00:54:41,027 --> 00:54:43,446 I'm just not comfortable with all this attention. 1208 00:54:43,446 --> 00:54:44,447 I know. 1209 00:54:44,739 --> 00:54:47,450 That'll go away once they realize how boring you are. 1210 00:54:47,450 --> 00:54:50,704 Just focus on Nikki. 1211 00:54:50,704 --> 00:54:53,373 I mean, her coming back into your life, 1212 00:54:53,373 --> 00:54:55,834 that's pure kismet. 1213 00:54:55,834 --> 00:54:57,627 Is that your word of the day? 1214 00:54:57,627 --> 00:54:59,629 Maybe. But you know I'm right. 1215 00:54:59,629 --> 00:55:01,798 You can't tell me that it's not destiny. 1216 00:55:01,798 --> 00:55:02,924 I don't know. 1217 00:55:02,924 --> 00:55:07,679 I guess it just feels more like an awakening. 1218 00:55:07,679 --> 00:55:09,139 Well, let her. 1219 00:55:09,139 --> 00:55:11,224 Let her wake all of you up then. 1220 00:55:11,224 --> 00:55:13,309 Yeah. 1221 00:55:13,309 --> 00:55:14,477 I guess you're right. 1222 00:55:17,355 --> 00:55:20,692 Whoa-- what are you doing with that? 1223 00:55:20,692 --> 00:55:21,609 It's winter. 1224 00:55:21,609 --> 00:55:22,986 I need a jacket. 1225 00:55:22,986 --> 00:55:24,154 Oh. 1226 00:55:24,154 --> 00:55:26,698 Are you going into matrix? 1227 00:55:26,698 --> 00:55:28,533 No, you're going to borrow my coat. 1228 00:55:28,533 --> 00:55:31,786 Look, the first rule of fashion, nothing upgrades a man's 1229 00:55:31,786 --> 00:55:35,165 sex-appeal like a nice dress coat. 1230 00:55:35,165 --> 00:55:36,166 Who told you that? 1231 00:55:36,166 --> 00:55:40,336 Every girl I've ever dated. 1232 00:55:40,336 --> 00:55:41,421 All right. 1233 00:55:44,466 --> 00:55:48,470 Hi, um, reservation for two for Nikki. 1234 00:55:54,559 --> 00:55:57,395 Oh, thank you. 1235 00:56:01,274 --> 00:56:02,442 Thanks. 1236 00:56:05,528 --> 00:56:07,280 Oh, excuse me, that seat's taken. Thanks. 1237 00:56:07,280 --> 00:56:10,200 Don't worry about it. Nikki just left the hotel. 1238 00:56:10,200 --> 00:56:11,576 You're Chris Marshall, right? 1239 00:56:11,576 --> 00:56:12,577 Yeah. 1240 00:56:12,577 --> 00:56:13,661 I'm JC Sylvestor from the record company. 1241 00:56:13,661 --> 00:56:15,371 It's nice to finally meet you, man. 1242 00:56:15,371 --> 00:56:18,500 Oh... I'm sorry, I didn't know she invited you. 1243 00:56:18,500 --> 00:56:20,960 She didn't, but I made the reservation and honestly, 1244 00:56:20,960 --> 00:56:23,963 I just came by to thank you. 1245 00:56:23,963 --> 00:56:26,091 Oh. Okay... 1246 00:56:26,091 --> 00:56:28,426 You know, this whole thing you got going on 1247 00:56:28,426 --> 00:56:29,511 with Nikki is fantastic. 1248 00:56:29,511 --> 00:56:31,721 I mean, the public is just eating it up. 1249 00:56:31,721 --> 00:56:35,767 Let's be honest, who wouldn't sympathize with a widower? 1250 00:56:35,767 --> 00:56:36,768 No disrespect. 1251 00:56:37,018 --> 00:56:40,230 I mean, let's just say you have reignited her career. 1252 00:56:40,230 --> 00:56:42,398 Well, that wasn't my intention. 1253 00:56:42,398 --> 00:56:43,483 Doesn't really matter. 1254 00:56:43,483 --> 00:56:47,612 Listen, here's a little something for you. 1255 00:56:47,612 --> 00:56:48,738 Uh... What's this? 1256 00:56:48,738 --> 00:56:50,198 Let's just call it a token 1257 00:56:50,198 --> 00:56:52,033 of the record company's appreciation. 1258 00:56:52,033 --> 00:56:54,077 Dinner's on us. 1259 00:56:54,077 --> 00:56:55,370 Ah, I'm gonna go. 1260 00:56:55,370 --> 00:56:57,956 Listen, you should know that when you leave tonight, 1261 00:56:57,956 --> 00:57:00,375 there's probably gonna be some paparazzi out there waiting 1262 00:57:00,375 --> 00:57:02,836 to take your picture, blah, blah, blah. 1263 00:57:02,836 --> 00:57:06,256 If you could, let's just turn on the charm. 1264 00:57:06,256 --> 00:57:09,384 You know, it serves both of our interests for Nikki 1265 00:57:09,384 --> 00:57:11,177 to stay at number 1. 1266 00:57:12,428 --> 00:57:14,305 And another idea would be, 1267 00:57:14,305 --> 00:57:18,184 we could arrange a little outing; you, the family, Nikki. 1268 00:57:18,184 --> 00:57:19,102 Excuse me? 1269 00:57:19,102 --> 00:57:20,395 You know, ice skating, Central Park, 1270 00:57:20,395 --> 00:57:22,147 enjoying the holiday season. 1271 00:57:22,147 --> 00:57:25,441 The public are going to love that. 1272 00:57:25,441 --> 00:57:26,359 How would they know? 1273 00:57:26,609 --> 00:57:28,570 How will they know? Listen, a few phone calls 1274 00:57:28,570 --> 00:57:32,282 to the right people and the paparazzi will be all over it. 1275 00:57:32,282 --> 00:57:34,200 You don't have to worry, they keep-- 1276 00:57:34,200 --> 00:57:35,326 Listen-- 1277 00:57:35,326 --> 00:57:37,537 My kids aren't available for photographs of any kind. 1278 00:57:37,537 --> 00:57:38,538 Do you understand? 1279 00:57:38,538 --> 00:57:39,706 Yeah, I understand completely. 1280 00:57:39,706 --> 00:57:42,834 Listen, enjoy your dinner and if you could, 1281 00:57:42,834 --> 00:57:45,712 let's just keep this little meeting between the two of us. 1282 00:57:45,712 --> 00:57:48,256 I mean, we don't need to ruffle any feathers. 1283 00:57:48,256 --> 00:57:50,175 Have a good night. 1284 00:57:50,175 --> 00:58:03,897 ♪ 1285 00:58:03,897 --> 00:58:04,647 Hey. 1286 00:58:04,647 --> 00:58:05,732 You beat me here. 1287 00:58:05,732 --> 00:58:07,984 Hey. Wow. 1288 00:58:07,984 --> 00:58:08,943 How are you? 1289 00:58:10,862 --> 00:58:12,197 You look a little flushed. 1290 00:58:12,197 --> 00:58:12,989 Are you okay? 1291 00:58:12,989 --> 00:58:14,699 Yeah, it's just, um... 1292 00:58:14,699 --> 00:58:16,659 Life gets stranger by the minute. 1293 00:58:16,659 --> 00:58:18,870 Yeah, welcome to my world. 1294 00:58:18,870 --> 00:58:19,746 Thank you. 1295 00:58:19,746 --> 00:58:20,997 It's bizarre. 1296 00:58:20,997 --> 00:58:22,081 That's for sure. 1297 00:58:22,332 --> 00:58:26,711 Well, luckily I have you to bring a little normalcy to it. 1298 00:58:26,711 --> 00:58:27,712 Come on. 1299 00:58:27,712 --> 00:58:29,923 No, really. 1300 00:58:29,923 --> 00:58:32,008 I'm so happy. 1301 00:58:32,008 --> 00:58:32,884 Thank you. 1302 00:58:32,884 --> 00:58:36,179 I mean, it's just like old times. 1303 00:58:36,179 --> 00:58:37,722 I guess it really is. 1304 00:58:40,850 --> 00:58:42,518 Do you remember our first date? 1305 00:58:42,518 --> 00:58:43,937 Yeah, of course. 1306 00:58:43,937 --> 00:58:45,480 Mike's Sub Shop. 1307 00:58:45,480 --> 00:58:48,733 You know, they played those 80's videos. 1308 00:58:48,733 --> 00:58:51,402 You couldn't stop talking about "Take On Me". 1309 00:58:51,402 --> 00:58:52,362 (laughing) 1310 00:58:52,362 --> 00:58:54,822 Still the greatest video of all time. 1311 00:58:54,822 --> 00:58:57,951 The, uh, sketch animation was awesome, 1312 00:58:57,951 --> 00:59:00,703 and it does tell quite the love story. 1313 00:59:00,703 --> 00:59:03,873 Well, yeah, I mean, guy leaves a racing comic strip 1314 00:59:03,873 --> 00:59:06,376 for love in the physical world. 1315 00:59:06,376 --> 00:59:07,752 I'd say that's romance. 1316 00:59:07,752 --> 00:59:10,880 I mean, I think it's evidence that no matter how different 1317 00:59:10,880 --> 00:59:15,510 your worlds may be, love can still connect you. 1318 00:59:15,510 --> 00:59:19,597 Well then, to the great 80's band. 1319 00:59:19,597 --> 00:59:22,934 Ah Ha, and their still relevant music video. 1320 00:59:22,934 --> 00:59:24,102 Cheers. 1321 00:59:26,771 --> 00:59:28,731 Mmm. 1322 00:59:28,731 --> 00:59:30,858 So, Chris-- 1323 00:59:30,858 --> 00:59:33,736 There's something that I want to say. 1324 00:59:33,736 --> 00:59:35,113 You still have their album. 1325 00:59:35,113 --> 00:59:35,738 (laughing) 1326 00:59:35,738 --> 00:59:37,907 I'm serious. 1327 00:59:37,907 --> 00:59:39,909 Um... 1328 00:59:39,909 --> 00:59:42,996 Look, I know that we've both been through a lot of things 1329 00:59:42,996 --> 00:59:49,419 in our lives, and our worlds are very different now. 1330 00:59:49,419 --> 00:59:57,844 But, if our feelings are still there... I was hoping that-- 1331 00:59:57,844 --> 00:59:59,554 Hang on. 1332 00:59:59,554 --> 01:00:02,265 Are you asking me to go steady? 1333 01:00:02,265 --> 01:00:03,474 Depends. 1334 01:00:03,474 --> 01:00:05,393 What you think? 1335 01:00:05,393 --> 01:00:07,937 I mean... 1336 01:00:07,937 --> 01:00:08,938 What do you say? 1337 01:00:08,938 --> 01:00:12,108 You want to give it a try? 1338 01:00:12,108 --> 01:00:14,569 I don't know, I mean, is it possible? 1339 01:00:14,569 --> 01:00:18,364 I mean, can we make all this work? 1340 01:00:18,364 --> 01:00:22,744 I'm not saying there won't be challenges, but... 1341 01:00:22,744 --> 01:00:25,038 I think we should give it a try. 1342 01:00:28,666 --> 01:00:30,918 Well, then... okay. 1343 01:00:30,918 --> 01:00:32,253 Okay. 1344 01:00:37,300 --> 01:00:38,176 Mmm. 1345 01:00:38,176 --> 01:00:39,135 Oh. 1346 01:00:39,135 --> 01:00:41,554 I, uh, I smudged your lipstick. 1347 01:00:41,554 --> 01:00:44,057 Oh, and it's a very pretty colour on you. 1348 01:00:44,057 --> 01:00:44,640 Thank you. 1349 01:00:44,640 --> 01:00:45,308 (laughing) 1350 01:00:45,308 --> 01:00:46,434 I'll be right back. 1351 01:01:00,823 --> 01:01:01,783 Excuse me? 1352 01:01:01,783 --> 01:01:03,659 I thought I saw Nikki sitting here. 1353 01:01:03,659 --> 01:01:04,827 Uh, yeah... 1354 01:01:04,827 --> 01:01:07,705 Yeah, you did. Um, she just went to the ladies room. 1355 01:01:07,705 --> 01:01:09,791 Oh, of course. 1356 01:01:09,791 --> 01:01:11,542 Forgive me, I'm Henry. 1357 01:01:11,542 --> 01:01:12,835 Williams, yeah. 1358 01:01:12,835 --> 01:01:13,920 I've seen your movies. 1359 01:01:13,920 --> 01:01:14,670 Thanks. 1360 01:01:14,670 --> 01:01:16,130 Always good to meet a fan. 1361 01:01:17,673 --> 01:01:19,592 Have a seat. 1362 01:01:19,592 --> 01:01:22,387 Um, does Nikki know you're here. 1363 01:01:22,387 --> 01:01:23,513 No. 1364 01:01:23,513 --> 01:01:25,306 We've been playing phone tag. 1365 01:01:25,306 --> 01:01:27,183 You may have heard that we recently 1366 01:01:27,183 --> 01:01:28,559 went through a slight breakup. 1367 01:01:28,559 --> 01:01:31,646 Really? Because I thought it was more of a solid breakup. 1368 01:01:31,646 --> 01:01:32,563 Not quite. 1369 01:01:32,814 --> 01:01:35,358 You see, Nikki and I understand each other's worlds. 1370 01:01:35,358 --> 01:01:38,820 It's only a matter of time that we get pulled back together. 1371 01:01:38,820 --> 01:01:40,947 Is-- Is that why you're here? 1372 01:01:40,947 --> 01:01:43,866 That, and to congratulate her on her success. 1373 01:01:43,866 --> 01:01:46,285 Her Christmas album is number one. 1374 01:01:46,285 --> 01:01:47,703 It should be. 1375 01:01:47,703 --> 01:01:48,746 It's great. 1376 01:01:49,038 --> 01:01:51,499 I'm sure it is. I just didn't think she could pull it off 1377 01:01:51,499 --> 01:01:53,209 so soon after our break. 1378 01:01:53,209 --> 01:01:57,380 But I must say rekindling the old flame was a brilliant move. 1379 01:01:57,380 --> 01:01:59,882 Was that her, or the label's idea? 1380 01:01:59,882 --> 01:02:01,551 What do you mean? 1381 01:02:01,551 --> 01:02:02,677 The PR move. 1382 01:02:02,677 --> 01:02:05,221 The public ate it up like a fairytale sundae. 1383 01:02:05,221 --> 01:02:07,056 She was in danger of being D-listed, 1384 01:02:07,056 --> 01:02:09,392 her label was on the verge of dropping her. 1385 01:02:09,392 --> 01:02:10,768 She proved everyone wrong 1386 01:02:10,768 --> 01:02:13,396 and that's what makes us so right for each other. 1387 01:02:13,396 --> 01:02:15,231 We know how to stay on top. 1388 01:02:15,231 --> 01:02:16,190 Ultimate power couple. 1389 01:02:16,190 --> 01:02:17,567 Henry, what are you doing here? 1390 01:02:17,567 --> 01:02:18,109 Hello, darling. 1391 01:02:18,109 --> 01:02:18,943 No, wait-- 1392 01:02:18,943 --> 01:02:20,069 Where are you going? 1393 01:02:20,069 --> 01:02:20,778 I'm leaving. 1394 01:02:20,778 --> 01:02:21,571 Why?! 1395 01:02:21,571 --> 01:02:22,864 This was a bad idea. I gotta go. 1396 01:02:22,864 --> 01:02:24,699 Good meeting you. You like an autograph 1397 01:02:24,699 --> 01:02:26,284 before you leave? Maybe a picture. 1398 01:02:26,284 --> 01:02:27,243 Stop it, Henry. 1399 01:02:27,243 --> 01:02:29,871 What? Most people do. 1400 01:02:29,871 --> 01:02:31,372 Look, I didn't invite him. 1401 01:02:31,372 --> 01:02:33,541 I don't know why he's here, I swear. 1402 01:02:33,541 --> 01:02:34,750 No, I get it, Nikki. 1403 01:02:34,750 --> 01:02:37,170 Emotions sell records, okay, but mine aren't for sale. 1404 01:02:37,170 --> 01:02:38,588 No, what are you talking about? 1405 01:02:38,588 --> 01:02:41,215 Oh, come on, your label is paying for this dinner. 1406 01:02:41,215 --> 01:02:43,593 Your movie star boyfriend shows up, 1407 01:02:43,593 --> 01:02:45,261 the paparazzi are outside. 1408 01:02:45,261 --> 01:02:46,345 No. No, they're not. 1409 01:02:46,596 --> 01:02:49,599 And they wanted me to dismiss you on national television, 1410 01:02:49,599 --> 01:02:50,933 I didn't do it. 1411 01:02:50,933 --> 01:02:51,934 Oh, really? 1412 01:02:52,226 --> 01:02:55,897 Is that why some guy named JC thanked me with this envelope? 1413 01:02:59,775 --> 01:03:03,613 Look-- my life isn't a song, Nikki. 1414 01:03:03,613 --> 01:03:06,157 It can't be produced. 1415 01:03:06,157 --> 01:03:07,074 What-- 1416 01:03:07,408 --> 01:03:10,369 Now that he's out of the picture, shall we have dinner? 1417 01:03:10,369 --> 01:03:11,954 Leave me alone, Henry. 1418 01:03:15,625 --> 01:03:16,375 ♪ 1419 01:03:16,375 --> 01:03:17,668 Chris! 1420 01:03:17,668 --> 01:03:18,961 Chris, please! 1421 01:03:18,961 --> 01:03:21,005 Please, this is all just a huge mix-up. 1422 01:03:21,005 --> 01:03:23,966 All I wanted was to have a romantic dinner with you. 1423 01:03:23,966 --> 01:03:25,259 I promise, it's-- 1424 01:03:25,259 --> 01:03:26,552 Come here-- 1425 01:03:30,264 --> 01:03:32,350 Look, you know me, probably better than 1426 01:03:32,350 --> 01:03:35,019 anyone else ever has. 1427 01:03:35,019 --> 01:03:37,813 Everything I said in there was true. 1428 01:03:37,813 --> 01:03:39,148 You have to know that. 1429 01:03:39,148 --> 01:03:40,441 I do know you, Nikki. 1430 01:03:40,441 --> 01:03:42,276 And I know your ambition. 1431 01:03:42,276 --> 01:03:44,403 Okay, you're famous, and you can handle, 1432 01:03:44,403 --> 01:03:46,405 maybe even enjoy this whole media circus, 1433 01:03:46,405 --> 01:03:47,865 but it doesn't work for me, 1434 01:03:47,865 --> 01:03:49,992 and it definitely doesn't work for my kids. 1435 01:03:49,992 --> 01:03:51,202 It's not always like this. 1436 01:03:51,202 --> 01:03:53,788 The point is your teenage dream is now your reality. 1437 01:03:53,788 --> 01:03:57,875 It just-- I'm sorry, but it isn't mine. 1438 01:03:57,875 --> 01:03:58,960 It's not fair. 1439 01:03:59,210 --> 01:04:01,337 Just because baseball didn't work out for you doesn't mean 1440 01:04:01,337 --> 01:04:04,173 you can keep punishing me because my life worked out. 1441 01:04:04,173 --> 01:04:06,300 My life worked out just fine. 1442 01:04:06,300 --> 01:04:07,218 Okay? 1443 01:04:07,218 --> 01:04:08,928 I've got two kids that I love very much. 1444 01:04:08,928 --> 01:04:10,805 Yeah, I coach basketball, 1445 01:04:10,805 --> 01:04:12,682 I spend my weekends buried in laundry. 1446 01:04:12,682 --> 01:04:13,724 I know. 1447 01:04:13,724 --> 01:04:17,853 It's not a rock star life, but I'm proud of it. 1448 01:04:17,853 --> 01:04:19,230 Excuse me, please. 1449 01:04:19,939 --> 01:04:26,362 ♪ 1450 01:04:26,362 --> 01:04:27,238 (honking) 1451 01:04:27,238 --> 01:04:37,081 ♪ 1452 01:04:49,051 --> 01:04:51,804 Dad? 1453 01:04:51,804 --> 01:04:54,807 Sophie, what are you doing up? You should be in bed. 1454 01:04:54,807 --> 01:04:55,641 I couldn't sleep. 1455 01:04:55,641 --> 01:04:57,393 How was your date with Nikki? 1456 01:04:57,393 --> 01:04:58,894 All right-- 1457 01:04:58,894 --> 01:05:02,148 I'm sorry, sweetie, that things with Nikki, 1458 01:05:02,148 --> 01:05:04,609 they're just not going to work out. 1459 01:05:04,609 --> 01:05:05,276 Why? 1460 01:05:05,276 --> 01:05:06,319 I like her. 1461 01:05:06,319 --> 01:05:08,112 You only like Nikki, because she's famous. 1462 01:05:08,112 --> 01:05:10,573 No, dad, because she makes you happy. 1463 01:05:10,573 --> 01:05:13,576 Oh, honey... 1464 01:05:13,576 --> 01:05:14,869 Come here, sit down. 1465 01:05:16,579 --> 01:05:17,663 Here-- 1466 01:05:25,713 --> 01:05:30,051 Sweetheart, people like Nikki, 1467 01:05:30,051 --> 01:05:32,303 okay they belong to the world. 1468 01:05:32,303 --> 01:05:38,059 She's... it's too much of a risk. 1469 01:05:38,059 --> 01:05:40,102 One day she might just decide 1470 01:05:40,102 --> 01:05:43,356 that I'm not good enough and take off. 1471 01:05:43,356 --> 01:05:45,358 For you, it's all just fun and games, 1472 01:05:45,358 --> 01:05:47,401 but for me, I mean, it's my heart. 1473 01:05:47,401 --> 01:05:49,862 It's our family on the line. 1474 01:05:49,862 --> 01:05:51,238 You're an idiot. 1475 01:05:51,238 --> 01:05:52,114 Excuse me? 1476 01:05:52,114 --> 01:05:52,948 You are! 1477 01:05:52,948 --> 01:05:54,700 She already gave you her heart. 1478 01:05:54,700 --> 01:05:57,286 You're the one running away. 1479 01:05:57,286 --> 01:05:58,788 I'm protecting us. 1480 01:05:58,788 --> 01:05:59,622 From what?? 1481 01:05:59,622 --> 01:06:00,665 From everything. 1482 01:06:00,665 --> 01:06:02,458 From publicity, from movie stars, 1483 01:06:02,458 --> 01:06:04,293 from record labels. 1484 01:06:04,293 --> 01:06:05,378 I don't get that. 1485 01:06:05,378 --> 01:06:06,837 Well, you don't have to. 1486 01:06:06,837 --> 01:06:10,132 Sophie, the point is our family is better off. 1487 01:06:10,132 --> 01:06:13,636 You love her, I know you do. 1488 01:06:13,636 --> 01:06:15,680 How do you know that? 1489 01:06:15,680 --> 01:06:18,140 Girls know these things, okay? 1490 01:06:18,140 --> 01:06:19,642 She feels it, too. 1491 01:06:19,642 --> 01:06:22,978 That's why she came back, even after you left her. 1492 01:06:22,978 --> 01:06:26,941 Unless you really don't love her and you're just pretending. 1493 01:06:26,941 --> 01:06:28,484 I never said that. 1494 01:06:28,484 --> 01:06:30,027 Then tell her! 1495 01:06:30,027 --> 01:06:33,280 Girls need to hear it. 1496 01:06:33,280 --> 01:06:36,033 All right-- All right, you're twelve years old, 1497 01:06:36,033 --> 01:06:38,494 we shouldn't be having this conversation. 1498 01:06:38,494 --> 01:06:40,913 Dad, it's not hard just give in to love, 1499 01:06:40,913 --> 01:06:42,498 take a chance. 1500 01:06:42,498 --> 01:06:44,583 Like you did when you were fifteen. 1501 01:06:44,583 --> 01:06:47,128 Yeah, well, I'm not fifteen anymore, Sophie. 1502 01:06:47,128 --> 01:06:49,380 I have a lot of things to consider. 1503 01:06:49,380 --> 01:06:53,467 Look, your ideas, your fantasies about love are very charming, 1504 01:06:53,467 --> 01:06:55,678 but they're also very unrealistic. 1505 01:06:55,678 --> 01:06:59,223 One day you're gonna wake up and you'll understand all this. 1506 01:06:59,223 --> 01:07:00,516 Wow. 1507 01:07:00,516 --> 01:07:02,810 You really know how to break a heart. 1508 01:07:17,908 --> 01:07:19,952 What's that? 1509 01:07:19,952 --> 01:07:22,913 Well, I thought we should finish decorating the tree. 1510 01:07:22,913 --> 01:07:24,373 Look, if Santa's gonna stop here, 1511 01:07:24,373 --> 01:07:26,876 we need to put on our best face, right? 1512 01:07:26,876 --> 01:07:28,419 Whatever. 1513 01:07:28,419 --> 01:07:30,713 Look, Soph, I know you're sore that things 1514 01:07:30,713 --> 01:07:32,339 didn't work out with Nikki. 1515 01:07:34,884 --> 01:07:37,803 Hey, it's almost Christmas. 1516 01:07:37,803 --> 01:07:40,181 Can't we at least try and be happy? 1517 01:07:44,268 --> 01:07:46,395 Is Nikki coming over to help? 1518 01:07:46,395 --> 01:07:48,606 Enough about Nikki, okay? 1519 01:07:48,606 --> 01:07:51,734 Well, she just pulled up. 1520 01:07:51,734 --> 01:07:53,027 (doorbell ringing) 1521 01:07:57,615 --> 01:07:59,742 Hey, Jackson. 1522 01:07:59,742 --> 01:08:01,410 Hey, sweetie. 1523 01:08:01,410 --> 01:08:03,120 Aww, I missed you guys. 1524 01:08:03,120 --> 01:08:06,415 Come on you guys, let her walk in, huh? 1525 01:08:06,415 --> 01:08:09,084 We're decorating, do you want to help? 1526 01:08:09,084 --> 01:08:11,045 Um, I wish I could. 1527 01:08:11,045 --> 01:08:13,631 I'm just here to drop something off. 1528 01:08:13,631 --> 01:08:16,300 Why don't you guys grab the rest of the decorations 1529 01:08:16,300 --> 01:08:17,927 from the closet, huh? 1530 01:08:23,516 --> 01:08:25,726 I'm sorry to just stop by. 1531 01:08:25,726 --> 01:08:27,520 I didn't think anyone would be home. 1532 01:08:27,520 --> 01:08:30,731 Yeah, well, it's Christmas vacation. 1533 01:08:30,731 --> 01:08:36,779 Right... Um... I was just gonna leave this at the door, 1534 01:08:36,779 --> 01:08:39,615 but you know, I have this concert tomorrow night and 1535 01:08:39,615 --> 01:08:42,701 thought maybe you and the kids and everyone might want to go. 1536 01:08:42,701 --> 01:08:46,038 Um, I know the kids would love to, but... 1537 01:08:46,038 --> 01:08:47,456 we've got plans. 1538 01:08:47,456 --> 01:08:48,666 Family stuff. 1539 01:08:51,126 --> 01:08:55,506 In case you change your mind. 1540 01:08:55,506 --> 01:08:57,007 Thanks. 1541 01:08:57,007 --> 01:08:58,676 Have a merry Christmas. 1542 01:09:00,010 --> 01:09:01,345 Nikki-- 1543 01:09:04,473 --> 01:09:09,144 I'm sorry. About last night. 1544 01:09:09,144 --> 01:09:12,106 You gotta know, you mean more to me than 1545 01:09:12,106 --> 01:09:13,607 you could possibly imagine. 1546 01:09:15,734 --> 01:09:23,325 But, you and I-- I'm sorry, but I just can't take the risk. 1547 01:09:23,325 --> 01:09:24,702 You know, 1548 01:09:26,412 --> 01:09:30,082 people always ask me if fame has changed me, 1549 01:09:30,082 --> 01:09:32,877 and the truth is it hasn't. 1550 01:09:32,877 --> 01:09:37,673 I've always known who I was going into this. 1551 01:09:37,673 --> 01:09:39,925 Who I am. 1552 01:09:39,925 --> 01:09:44,680 Fame just changed everyone around me. 1553 01:09:44,680 --> 01:09:49,351 You know, some cling and some run. 1554 01:09:49,351 --> 01:09:53,314 At the end of the day, I'm just Nikki Crandon from New Jersey. 1555 01:09:53,314 --> 01:09:57,526 A girl who writes and sings songs that sometimes people 1556 01:09:57,526 --> 01:10:01,530 just happen to hear and like. 1557 01:10:01,530 --> 01:10:05,826 And my passion has blessed me with a lot of great fortune, 1558 01:10:05,826 --> 01:10:09,371 which I'm truly grateful for. 1559 01:10:09,371 --> 01:10:14,126 But I realized it can never buy me what I need. 1560 01:10:14,126 --> 01:10:16,378 Or want. 1561 01:10:16,378 --> 01:10:18,714 Most. 1562 01:10:18,714 --> 01:10:20,966 Which is what I got from you. 1563 01:10:20,966 --> 01:10:27,389 ♪ 1564 01:10:27,389 --> 01:10:33,938 When you took my hand in that dark theatre... 1565 01:10:33,938 --> 01:10:35,981 you really took my heart. 1566 01:10:41,237 --> 01:10:42,821 I could never love anyone else 1567 01:10:42,821 --> 01:10:48,410 the way I've always loved you, Chris. 1568 01:10:48,410 --> 01:10:50,579 You were always the one. 1569 01:10:54,667 --> 01:11:00,756 Now you're just the one who got away. 1570 01:11:00,756 --> 01:11:02,508 Again. 1571 01:11:02,508 --> 01:11:11,517 ♪ 1572 01:11:11,517 --> 01:11:14,687 I'm so sorry. 1573 01:11:14,687 --> 01:11:18,524 I just wanted you to have someone to love this Christmas. 1574 01:11:18,524 --> 01:11:22,111 Hey... come on. 1575 01:11:22,111 --> 01:11:24,780 I do have someone to love. 1576 01:11:24,780 --> 01:11:27,032 I have you, baby girl. Come here. 1577 01:11:27,032 --> 01:11:40,587 ♪ 1578 01:11:40,587 --> 01:11:45,426 (Nikki singing) ♪ I heard the bells on Christmas day, ♪ 1579 01:11:45,426 --> 01:11:50,556 ♪ their old familiar carols play. ♪ 1580 01:11:50,556 --> 01:11:55,394 ♪ And wild and sweet, the words repeat. ♪ 1581 01:11:55,394 --> 01:12:02,359 ♪ Of peace on earth, good will to men. ♪ 1582 01:12:02,359 --> 01:12:08,490 ♪ I thought how as the day had come the bell ♪ 1583 01:12:08,490 --> 01:12:12,578 ♪ The belfries of all Christendom ♪ 1584 01:12:12,578 --> 01:12:17,499 ♪ Had rolled along the unbroken song, ♪ 1585 01:12:17,499 --> 01:12:20,836 ♪ of peace on earth, goodwill... ♪ 1586 01:12:20,836 --> 01:12:23,630 (cheering) 1587 01:12:23,630 --> 01:12:25,591 Nik! You were sparkling! 1588 01:12:25,591 --> 01:12:28,344 I'm smelling Grammy's. 1589 01:12:28,344 --> 01:12:29,553 Cool. 1590 01:12:29,553 --> 01:12:31,221 Why aren't you smiling? 1591 01:12:31,221 --> 01:12:33,223 Girls, just take five. 1592 01:12:38,145 --> 01:12:38,979 What's up? 1593 01:12:38,979 --> 01:12:43,317 Did you see anyone? 1594 01:12:43,317 --> 01:12:47,488 No, I-- I checked those seats. 1595 01:12:50,282 --> 01:12:52,576 Sorry. 1596 01:12:52,576 --> 01:12:53,285 Figures. 1597 01:13:04,254 --> 01:13:06,548 Look what I found. 1598 01:13:06,548 --> 01:13:08,717 Oh... 1599 01:13:08,717 --> 01:13:10,552 What is it, Sophie's? 1600 01:13:10,552 --> 01:13:12,387 No, it belonged to Kate. 1601 01:13:14,723 --> 01:13:17,851 Wow... I didn't even know she was a fan. 1602 01:13:17,851 --> 01:13:22,272 Well, she used to listen to that CD all the time 1603 01:13:22,272 --> 01:13:24,733 when you weren't around. 1604 01:13:24,733 --> 01:13:30,030 She was afraid that it would upset you. 1605 01:13:30,030 --> 01:13:32,533 I've never really listened to it. 1606 01:13:32,533 --> 01:13:36,411 Kate said Nikki wrote the soundtrack of her life, 1607 01:13:36,411 --> 01:13:39,456 because all of her songs are about love. 1608 01:13:39,456 --> 01:13:42,084 And the time for love is now. 1609 01:13:42,084 --> 01:13:43,418 She would always say that. 1610 01:13:43,418 --> 01:13:47,339 That's because it was her favorite lyric. 1611 01:13:47,339 --> 01:13:49,258 Track twelve. 1612 01:13:56,265 --> 01:13:59,226 You know what's funny? 1613 01:13:59,226 --> 01:14:02,354 When Kate and I were dancing at our wedding, 1614 01:14:02,354 --> 01:14:04,314 I was so nervous. 1615 01:14:04,314 --> 01:14:06,191 I remember. 1616 01:14:06,191 --> 01:14:07,568 Etta James, right? 1617 01:14:07,568 --> 01:14:08,944 Yeah. 1618 01:14:08,944 --> 01:14:10,863 At Last. 1619 01:14:10,863 --> 01:14:14,116 I mean, I can't dance to save my life. 1620 01:14:14,116 --> 01:14:16,326 Two left feet would be an understatement. 1621 01:14:16,326 --> 01:14:22,416 But, Kate... she just, she leaned into me, 1622 01:14:22,416 --> 01:14:24,376 she whispered, she said, 1623 01:14:27,462 --> 01:14:32,217 "don't think... just listen to the song." 1624 01:14:37,472 --> 01:14:40,142 Kate always knew how to get through to me. 1625 01:14:47,482 --> 01:14:49,484 Do you still have the tickets Nikki 1626 01:14:49,484 --> 01:14:50,986 gave us for her concert tonight? 1627 01:14:50,986 --> 01:14:52,905 Well, it started an hour ago, 1628 01:14:52,905 --> 01:14:55,199 so I figured it wouldn't make sense. 1629 01:14:55,199 --> 01:14:58,160 No. No, it makes sense. 1630 01:14:58,160 --> 01:15:01,163 It makes perfect sense. Come on-- 1631 01:15:01,163 --> 01:15:03,957 Mark! Kids! 1632 01:15:03,957 --> 01:15:04,791 Come on-- 1633 01:15:04,791 --> 01:15:17,846 ♪ 1634 01:15:17,846 --> 01:15:21,350 ♪ Angels we have heard on high, ♪ 1635 01:15:21,350 --> 01:15:24,853 ♪ sweetly singing o'er the plains. ♪ 1636 01:15:24,853 --> 01:15:32,861 ♪ And the mountains in reply, echoing the joyous strains. ♪ 1637 01:15:32,861 --> 01:15:40,202 ♪ Glo-ria. 1638 01:15:40,202 --> 01:15:45,040 ♪ In excelsis deo. 1639 01:15:47,584 --> 01:15:50,420 Hi. 1640 01:15:50,420 --> 01:15:51,296 Thank you. 1641 01:15:51,296 --> 01:15:52,839 Come on, guys. 1642 01:15:57,594 --> 01:15:58,929 I gotta get back there. 1643 01:15:58,929 --> 01:16:00,013 Where are you going? 1644 01:16:00,013 --> 01:16:02,391 Just take your seats, okay? 1645 01:16:02,391 --> 01:16:04,726 Come on, dad. It's almost over. 1646 01:16:04,726 --> 01:16:07,104 It's not over yet, sweetheart. 1647 01:16:07,104 --> 01:16:08,188 Go, go! 1648 01:16:11,650 --> 01:16:13,318 Excuse, me, hi. 1649 01:16:13,318 --> 01:16:15,654 Can I borrow your hat and your jacket? 1650 01:16:17,698 --> 01:16:25,080 ♪ Glo-ria. 1651 01:16:25,080 --> 01:16:29,751 ♪ In excelsis deo. 1652 01:16:29,751 --> 01:16:49,646 ♪ 1653 01:16:49,646 --> 01:16:53,317 ♪ In excelsis deo. 1654 01:16:53,317 --> 01:16:56,445 ♪ Deo.. 1655 01:16:56,445 --> 01:17:00,115 ♪ In excelsis deo. 1656 01:17:00,115 --> 01:17:04,411 ♪ In excelsis deo. 1657 01:17:04,411 --> 01:17:11,418 ♪ Deo... In excelsis deo. 1658 01:17:11,418 --> 01:17:17,966 ♪ In excelsis deo. In excelsis deo. ♪ 1659 01:17:17,966 --> 01:17:25,599 (cheering) 1660 01:17:25,599 --> 01:17:29,644 This last one I wrote for someone that I was missing 1661 01:17:29,644 --> 01:17:31,396 on Christmas. 1662 01:17:31,396 --> 01:17:35,192 Uh, sometimes life just gets in the way. 1663 01:17:35,192 --> 01:17:36,652 It's called Christmas Star. 1664 01:17:36,652 --> 01:17:39,404 (cheering) 1665 01:17:39,404 --> 01:18:01,468 ♪ 1666 01:18:01,468 --> 01:18:04,179 ♪ Find the boxes in the attic, ♪ 1667 01:18:04,179 --> 01:18:07,015 ♪ filled with Christmas cheer. ♪ 1668 01:18:07,015 --> 01:18:09,684 ♪ Hang each treasure on the tree, 1669 01:18:09,684 --> 01:18:12,646 ♪ the night is almost here. ♪ 1670 01:18:12,646 --> 01:18:15,190 ♪ There's the little drummer boy, ♪ 1671 01:18:15,190 --> 01:18:17,901 ♪ the magi and the King. ♪ 1672 01:18:17,901 --> 01:18:22,864 ♪ Each one holds a memory, you're there in everything. ♪ 1673 01:18:22,864 --> 01:18:29,955 ♪ And I sing, Jingle Bells, Jingle Bells, ♪ 1674 01:18:29,955 --> 01:18:35,460 ♪ laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1675 01:18:35,460 --> 01:18:40,966 ♪ Silent Night, Holy Night, ♪ 1676 01:18:40,966 --> 01:18:46,221 ♪ all is calm, and all is bright. ♪ 1677 01:18:46,221 --> 01:18:48,557 ♪ There's the perfect seashell, ♪ 1678 01:18:48,557 --> 01:18:51,476 ♪ you found walking on the sand. ♪ 1679 01:18:51,476 --> 01:18:57,023 ♪ I still can feel the moment when I took it from your hand. ♪ 1680 01:18:57,023 --> 01:19:02,571 ♪ There's the little angel, from I can't remember when, ♪ 1681 01:19:02,571 --> 01:19:08,118 ♪ wondering if I'll ever hold you in my arms again. ♪ 1682 01:19:08,118 --> 01:19:13,915 ♪ Your picture in the silver frame that always made me cry. ♪ 1683 01:19:13,915 --> 01:19:16,001 ♪ Now, it's scratched and tarnished, ♪ 1684 01:19:16,001 --> 01:19:19,504 ♪ but still sparkles in the light. ♪ 1685 01:19:19,504 --> 01:19:24,968 ♪ Painted wooden soldiers, shiny red and black, ♪ 1686 01:19:24,968 --> 01:19:30,891 ♪ each one wishing secretly that you'd come marching back. ♪ 1687 01:19:30,891 --> 01:19:36,271 ♪ Oh... 1688 01:19:36,271 --> 01:19:38,982 ♪ Twinkle, twinkle Christmas star, ♪ 1689 01:19:38,982 --> 01:19:41,818 ♪ how I wonder where you are. ♪ 1690 01:19:41,818 --> 01:19:47,407 ♪ Somewhere in the winter sky come back to me. ♪ 1691 01:19:47,407 --> 01:19:52,871 ♪ Memories from long ago, wonder if you even know. ♪ 1692 01:19:52,871 --> 01:19:59,252 ♪ Wish I may, wish I might, wishing you were here tonight. ♪ 1693 01:19:59,252 --> 01:20:04,716 ♪ Jingle bells, jingle bells. ♪ 1694 01:20:04,716 --> 01:20:10,347 ♪ Laughing all the way in a one-horse open sleigh. ♪ 1695 01:20:10,347 --> 01:20:15,644 ♪ Silent night, holy night. ♪ 1696 01:20:15,644 --> 01:20:23,109 ♪ All is calm, and all is bright. ♪ 1697 01:20:23,109 --> 01:20:31,701 ♪ We just shine so bright. We just shine so bright. ♪ 1698 01:20:31,701 --> 01:20:33,703 ♪ Bright. 1699 01:20:33,703 --> 01:20:49,094 (cheering and applause) 1700 01:20:52,013 --> 01:20:53,974 Girl, that was-- 1701 01:20:53,974 --> 01:20:57,352 (sniffling) 1702 01:20:57,352 --> 01:20:59,646 Sweetie, are you crying? 1703 01:20:59,646 --> 01:21:01,898 (sniffling) 1704 01:21:05,860 --> 01:21:06,486 Oh... 1705 01:21:06,486 --> 01:21:08,154 (crying) 1706 01:21:08,154 --> 01:21:09,781 Nik, here-- 1707 01:21:09,781 --> 01:21:11,825 (crying) 1708 01:21:11,825 --> 01:21:18,957 (audience continuously cheering) 1709 01:21:26,172 --> 01:21:27,215 Oh boy... 1710 01:21:30,677 --> 01:21:34,055 Hi, Merry Christmas, everyone. Um... 1711 01:21:34,055 --> 01:21:36,224 My name is Chris Marshall. 1712 01:21:36,224 --> 01:21:41,062 Um, look, you don't get many second chances in life, okay? 1713 01:21:41,062 --> 01:21:42,981 I know that all too well. 1714 01:21:42,981 --> 01:21:47,861 And Nikki, if you can hear me, I just want to apologize-- 1715 01:21:47,861 --> 01:21:49,904 Nik-- Nik. 1716 01:21:49,904 --> 01:21:51,114 Okay? 1717 01:21:51,114 --> 01:21:54,951 When my wonderful kids, they brought you back to me, 1718 01:21:54,951 --> 01:21:58,913 I-- my heart soared. 1719 01:22:03,752 --> 01:22:05,420 I felt alive again. 1720 01:22:05,420 --> 01:22:12,844 And then I got scared, you know, and I started thinking too much. 1721 01:22:12,844 --> 01:22:16,556 Sometimes you just gotta listen to the song. 1722 01:22:18,975 --> 01:22:22,103 Nikki, you're my song. 1723 01:22:22,103 --> 01:22:25,190 (cheering) 1724 01:22:25,190 --> 01:22:42,415 ♪ 1725 01:22:42,415 --> 01:22:43,917 I love you. 1726 01:22:43,917 --> 01:22:45,877 I love you. 1727 01:22:45,877 --> 01:22:47,295 All my life. 1728 01:22:55,512 --> 01:22:56,805 You go, girl. 1729 01:22:59,391 --> 01:23:03,144 Uh, you wanna go steady? 1730 01:23:03,144 --> 01:23:04,145 (laughing) 1731 01:23:04,145 --> 01:23:06,189 I thought you'd never ask. 1732 01:23:10,652 --> 01:23:12,529 I guess there's an encore, huh? 1733 01:23:12,529 --> 01:23:15,365 Always. 1734 01:23:15,365 --> 01:23:16,783 I'll meet you back stage. 1735 01:23:16,783 --> 01:23:17,909 Okay. 1736 01:23:20,829 --> 01:23:23,039 Uh, Chris Marshall, everyone. 1737 01:23:23,039 --> 01:23:24,708 The love of my life. 1738 01:23:24,708 --> 01:23:27,127 (cheering and applause) 1739 01:23:27,127 --> 01:23:29,254 I definitely didn't expect this tonight, 1740 01:23:29,254 --> 01:23:31,339 but I got an early Christmas gift, 1741 01:23:31,339 --> 01:23:36,553 and um, Sophie, Jackson, thank you. 1742 01:23:36,553 --> 01:23:38,012 Merry Christmas. 1743 01:23:41,182 --> 01:23:42,684 Merry Christmas, everyone! 1744 01:23:42,684 --> 01:23:44,519 One, two three, four! 1745 01:23:44,519 --> 01:23:55,071 ♪ 1746 01:23:57,115 --> 01:24:07,083 ♪ 110972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.