Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:04,170
Nikki's Christmas album,
"Mistletoe Over Manhattan."
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,170 --> 00:00:04,963
Take one.
4
00:00:04,963 --> 00:00:08,800
♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:08,800 --> 00:00:13,847
(Nikki singing) ♪ Till ringing,
singing on its way. ♪
7
00:00:13,847 --> 00:00:19,060
♪ The world revolved
from night to day. ♪
8
00:00:19,060 --> 00:00:24,399
♪ A voice, a chime,
a chance sublime... ♪
9
00:00:24,399 --> 00:00:26,192
So, the album
artwork's in.
10
00:00:26,192 --> 00:00:28,528
Let me see, let me see,
let me see.
11
00:00:28,528 --> 00:00:29,821
What do you think,
Carmine?
12
00:00:29,821 --> 00:00:31,865
Is our Nikki golden?
13
00:00:31,865 --> 00:00:33,700
More like Nikki platinum.
14
00:00:33,700 --> 00:00:37,245
Let's hope so, because
that's why she's a star.
15
00:00:37,245 --> 00:00:44,377
♪
16
00:00:44,377 --> 00:00:53,803
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
17
00:00:53,803 --> 00:00:58,391
♪ I hear the bells.
18
00:00:58,391 --> 00:01:01,603
♪ On Christmas day.
19
00:01:01,603 --> 00:01:09,360
♪
20
00:01:09,360 --> 00:01:10,487
Sophie, Jackson,
hurry up!
21
00:01:10,487 --> 00:01:11,946
We're going to be late!
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,825
Can we listen to Christmas
songs on the way to Grandma's?
23
00:01:15,825 --> 00:01:19,537
Yeah, if I can find my keys,
that's a definite possibility.
24
00:01:25,919 --> 00:01:27,712
Thank you.
25
00:01:27,712 --> 00:01:28,838
What's burning?
26
00:01:28,838 --> 00:01:30,256
What?
27
00:01:30,256 --> 00:01:30,924
Oh, man!
28
00:01:30,924 --> 00:01:32,258
No, no, no, no, no!
29
00:01:32,258 --> 00:01:34,260
Oh! Come on--
30
00:01:34,260 --> 00:01:37,597
(coughing)
31
00:01:37,597 --> 00:01:42,852
Close the oven!
32
00:01:42,852 --> 00:01:45,146
What was it
supposed to be?
33
00:01:45,146 --> 00:01:47,607
That was supposed to be
sweet potato casserole.
34
00:01:47,607 --> 00:01:49,067
Don't worry.
35
00:01:50,610 --> 00:01:53,905
I like them better
out of the can anyway.
36
00:01:53,905 --> 00:01:55,573
Put them in the bag.
37
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
I'm ready.
38
00:01:58,785 --> 00:01:59,869
Oh...
39
00:01:59,869 --> 00:02:01,538
What are you
wearing, buddy?
40
00:02:01,538 --> 00:02:06,626
Trucks.
41
00:02:06,626 --> 00:02:07,836
Trucks...
42
00:02:07,836 --> 00:02:13,299
♪
43
00:02:13,299 --> 00:02:14,300
All right, guys.
44
00:02:14,300 --> 00:02:32,110
♪
45
00:02:32,110 --> 00:02:33,152
Are you okay?
46
00:02:35,280 --> 00:02:36,322
Yeah, why?
47
00:02:36,322 --> 00:02:37,949
I know today's
hard for you.
48
00:02:37,949 --> 00:02:40,243
Grandpa said holidays
are especially difficult
49
00:02:40,243 --> 00:02:42,620
for people coping
with long-term grief.
50
00:02:42,620 --> 00:02:45,582
That's why
you're so sad.
51
00:02:45,582 --> 00:02:47,500
Well, what does your
Grandpa know?
52
00:02:47,500 --> 00:02:49,669
He is a psychiatrist.
53
00:02:49,669 --> 00:02:51,212
Not mine.
54
00:02:51,212 --> 00:02:53,840
Do you think
Mom's with us?
55
00:02:53,840 --> 00:02:55,008
Like an angel?
56
00:02:57,844 --> 00:02:58,845
Hey.
57
00:03:02,140 --> 00:03:04,559
I know she is.
58
00:03:04,559 --> 00:03:08,187
I know she's watching over
you and Jackson all the time.
59
00:03:08,187 --> 00:03:10,857
And you too.
60
00:03:10,857 --> 00:03:12,150
And me too.
61
00:03:13,860 --> 00:03:18,031
Hey, you should take this
inside for me, okay?
62
00:03:18,031 --> 00:03:19,198
You got it?
63
00:03:19,198 --> 00:03:32,712
♪
64
00:03:32,712 --> 00:03:35,298
Kate...
65
00:03:35,298 --> 00:03:37,550
Why's it got to
be so hard?
66
00:03:39,677 --> 00:03:41,804
Okay...
67
00:03:41,804 --> 00:03:42,555
Hey, Grandma!
68
00:03:42,555 --> 00:03:43,890
Hey, Grandpa!
69
00:03:43,890 --> 00:03:45,058
Hey, Jackson!
70
00:03:45,058 --> 00:03:50,021
Hey, buddy.
71
00:03:50,021 --> 00:03:51,230
Can I watch T.V.?
72
00:03:51,230 --> 00:03:53,232
Yup, go on.
73
00:03:53,232 --> 00:03:54,025
Hey, Sophie!
74
00:03:54,025 --> 00:03:54,734
Hey, Sophie.
75
00:03:54,734 --> 00:03:55,234
Hi.
76
00:03:55,234 --> 00:03:56,694
Hi.
77
00:03:56,694 --> 00:03:57,862
Happy Thanksgiving.
78
00:03:57,862 --> 00:04:00,490
Oh, hi, sweetheart.
79
00:04:00,490 --> 00:04:02,575
I think I got everything
on your list.
80
00:04:02,575 --> 00:04:04,160
Great. We're almost
ready for dinner.
81
00:04:04,160 --> 00:04:06,704
Just in time to
carve the turkey.
82
00:04:06,704 --> 00:04:07,914
Oh, all right.
83
00:04:07,914 --> 00:04:10,333
Hey, Chris, can you grab
another chair for the table?
84
00:04:10,333 --> 00:04:11,876
I think we're
gonna need it.
85
00:04:11,876 --> 00:04:21,427
Yeah. You got it.
86
00:04:21,427 --> 00:04:22,428
Ladies and gentleman,
87
00:04:22,720 --> 00:04:25,098
If you will please rise for
our National Anthem.
88
00:04:25,098 --> 00:04:28,476
Here to honour America is
international recording
89
00:04:28,476 --> 00:04:30,645
artist, Nikki.
90
00:04:31,229 --> 00:04:33,898
♪ Oh, say can you see...
91
00:04:33,898 --> 00:04:35,608
Did I miss the kick-off?
92
00:04:35,608 --> 00:04:37,110
Hey.
93
00:04:37,110 --> 00:04:38,486
How about a hello?
94
00:04:38,486 --> 00:04:41,114
Sorry, Mom, I was just
getting to that part.
95
00:04:43,032 --> 00:04:43,992
Dad.
96
00:04:49,706 --> 00:04:52,083
What up, little man?
97
00:04:52,083 --> 00:04:56,421
Hi, Uncle Jason.
98
00:04:56,421 --> 00:04:58,089
Hey, gimme that.
99
00:04:58,089 --> 00:04:59,590
I'm bigger than you are.
100
00:05:01,384 --> 00:05:04,303
Guys, please,
Nikki is singing.
101
00:05:04,303 --> 00:05:05,263
Nikki?
102
00:05:05,263 --> 00:05:10,101
♪ ...were so gallantly
streaming. ♪
103
00:05:10,101 --> 00:05:15,356
♪ And the rocket's
red glare... ♪
104
00:05:15,356 --> 00:05:17,066
Did you tell your dad?
105
00:05:17,066 --> 00:05:19,152
He doesn't know
who she is.
106
00:05:19,152 --> 00:05:19,902
Really?
107
00:05:19,902 --> 00:05:20,945
How do you know?
108
00:05:20,945 --> 00:05:23,156
Because he's old.
109
00:05:23,156 --> 00:05:27,910
Chris, your daughter
thinks you're too old...
110
00:05:27,910 --> 00:05:29,328
to know who Nikki is.
111
00:05:29,328 --> 00:05:30,872
Well, she's right.
112
00:05:30,872 --> 00:05:33,124
We didn't have music
in the dark ages.
113
00:05:35,877 --> 00:05:38,337
Sophie wishes
she was Nikki.
114
00:05:38,337 --> 00:05:40,173
I do not!
115
00:05:40,173 --> 00:05:42,675
But, she is my
favorite singer.
116
00:05:42,675 --> 00:05:44,677
Everyone loves her.
117
00:05:44,677 --> 00:05:46,512
That's more true
than you know.
118
00:05:46,512 --> 00:05:56,439
♪ ...and the home
of the brave. ♪
119
00:05:56,439 --> 00:05:58,357
Right, Chris?
120
00:05:58,357 --> 00:06:00,902
I should go help Shelley
get the table ready.
121
00:06:02,779 --> 00:06:04,530
Why is that a big deal?
122
00:06:06,657 --> 00:06:07,325
It's not.
123
00:06:07,325 --> 00:06:08,493
What's a big deal?
124
00:06:08,493 --> 00:06:09,160
Nikki.
125
00:06:09,160 --> 00:06:10,036
The pop singer?
126
00:06:10,036 --> 00:06:12,246
Oh, yes, well...
she was--
127
00:06:12,246 --> 00:06:13,873
Dinner is ready!
128
00:06:13,873 --> 00:06:14,707
Let's eat!
129
00:06:14,707 --> 00:06:16,209
But the game's
about to start.
130
00:06:16,209 --> 00:06:18,211
Nothing ever happens
'til the fourth quarter.
131
00:06:18,211 --> 00:06:19,504
Let's go.
132
00:06:21,547 --> 00:06:23,925
Um, I just wanna...
133
00:06:23,925 --> 00:06:25,051
wash my hands.
134
00:06:25,051 --> 00:06:26,636
Okay, sweetie,
make it quick.
135
00:06:26,636 --> 00:06:27,804
And mute the T.V.
136
00:06:27,804 --> 00:06:30,056
I don't want to hear
grunting during dinner.
137
00:06:34,644 --> 00:06:37,021
Nikki, you have a new
Christmas album coming out.
138
00:06:37,021 --> 00:06:38,439
Can you tell us about it?
139
00:06:38,439 --> 00:06:40,608
Well, it's a mix of some
traditional favorites
140
00:06:40,608 --> 00:06:41,692
and a few new originals.
141
00:06:41,943 --> 00:06:45,071
So, we can expect to see a
lot of you this holiday season?
142
00:06:45,071 --> 00:06:47,073
I have a few T.V.
appearances scheduled,
143
00:06:47,073 --> 00:06:49,367
and a live concert
on Christmas Eve.
144
00:06:49,367 --> 00:06:51,786
You also have a CD
release party on Tuesday.
145
00:06:51,786 --> 00:06:54,580
Yeah, I'm doing a meet and
greet at Sleep Jive Records
146
00:06:54,580 --> 00:06:57,750
in Manhattan, so anyone in
the area should come out.
147
00:06:57,750 --> 00:07:00,211
You're definitely treating
the folks in the tri-state
148
00:07:00,211 --> 00:07:01,254
area this year.
149
00:07:01,254 --> 00:07:03,631
Well, I'm from there so
it's good to be home
150
00:07:03,631 --> 00:07:04,549
for the holidays.
151
00:07:04,549 --> 00:07:05,633
Thanks a lot, Nikki.
152
00:07:05,633 --> 00:07:06,634
Yeah, thank you.
153
00:07:06,926 --> 00:07:09,595
Her new album Mistletoe Over
Manhattan drops on Tuesday.
154
00:07:09,595 --> 00:07:11,430
Believe me, you're
gonna wanna add it
155
00:07:11,430 --> 00:07:12,640
to your holiday
collection.
156
00:07:12,640 --> 00:07:15,434
Kick-off is next after a
word from our sponsors.
157
00:07:16,102 --> 00:07:19,897
I hope everyone has
room for dessert.
158
00:07:19,897 --> 00:07:22,775
I know I can make space for
some homemade pumpkin pie.
159
00:07:22,775 --> 00:07:26,362
And by the way, mom, I love
your Thanksgiving decorations.
160
00:07:26,362 --> 00:07:28,948
I love the holidays,
so sue me.
161
00:07:28,948 --> 00:07:32,869
Your mother uses Thanksgiving
to make plans for Christmas.
162
00:07:32,869 --> 00:07:34,245
Now, be nice.
163
00:07:34,245 --> 00:07:35,621
I give thanks.
164
00:07:35,621 --> 00:07:39,292
And notice, I haven't
put the tree up yet.
165
00:07:39,292 --> 00:07:41,586
But, now that we're
talking about it,
166
00:07:41,586 --> 00:07:43,296
what are the plans
for Christmas?
167
00:07:43,296 --> 00:07:44,338
Oh, um...
168
00:07:44,338 --> 00:07:47,216
Nikki's having her
concert on Christmas eve.
169
00:07:47,216 --> 00:07:48,801
Maybe we can
go to that?
170
00:07:48,801 --> 00:07:49,927
(chuckles)
171
00:07:49,927 --> 00:07:52,555
Uh, no, you need to be
asleep so Santa can
172
00:07:52,555 --> 00:07:54,432
drop off your presents,
sweetheart.
173
00:07:55,766 --> 00:07:58,352
Okay, what's the big
secret about Nikki?
174
00:08:02,023 --> 00:08:03,149
Nothing.
175
00:08:03,149 --> 00:08:05,693
Then why does everyone get
all weird when her name
176
00:08:05,693 --> 00:08:06,652
is mentioned?
177
00:08:06,652 --> 00:08:07,945
Nobody gets weird.
178
00:08:07,945 --> 00:08:10,573
Dad and Uncle
Jason are.
179
00:08:10,573 --> 00:08:12,325
Okay, I'll tell ya.
180
00:08:12,325 --> 00:08:14,702
Nikki used to go to
high school with us.
181
00:08:14,702 --> 00:08:16,871
Wow, you and
dad know her?
182
00:08:16,871 --> 00:08:18,998
She's from
around here?
183
00:08:18,998 --> 00:08:20,499
Wow, this is so cool!
184
00:08:20,499 --> 00:08:23,085
Well, we were all
kinda close back then,
185
00:08:23,085 --> 00:08:25,171
but especially
your dad.
186
00:08:25,171 --> 00:08:27,632
They were like high
school sweethearts.
187
00:08:27,632 --> 00:08:30,968
Baseball All-star,
head cheerleader,
188
00:08:30,968 --> 00:08:32,220
crazy in love.
189
00:08:32,220 --> 00:08:32,845
No way!
190
00:08:32,845 --> 00:08:34,347
Dad dated a celebrity?
191
00:08:34,347 --> 00:08:36,015
Wait, not exactly.
192
00:08:36,015 --> 00:08:38,309
She wasn't famous
back then.
193
00:08:38,309 --> 00:08:39,352
What happened?
194
00:08:39,352 --> 00:08:42,063
Uh... graduation.
195
00:08:42,063 --> 00:08:43,189
End of story.
196
00:08:43,189 --> 00:08:44,774
Not exactly.
197
00:08:44,774 --> 00:08:50,112
She wanted your dad to move
to Los Angeles, but--
198
00:08:50,112 --> 00:08:52,365
But, it didn't work out.
199
00:08:52,365 --> 00:08:53,199
Why not?
200
00:08:53,199 --> 00:08:56,202
It's... complicated,
sweetheart.
201
00:08:56,202 --> 00:08:58,371
In my personal
opinion,
202
00:08:58,371 --> 00:09:01,082
he didn't want to
live in her shadow.
203
00:09:01,082 --> 00:09:02,917
That is absolutely
not true.
204
00:09:02,917 --> 00:09:05,711
So, you conveniently broke up
right when your baseball career
205
00:09:05,711 --> 00:09:08,172
was ending and her singing
career was taking off?
206
00:09:08,172 --> 00:09:10,800
We grew apart. Okay?
It just wasn't meant to be.
207
00:09:10,800 --> 00:09:12,551
You know, when I
think about it,
208
00:09:12,551 --> 00:09:14,929
it was kinda like your last
twenty relationships.
209
00:09:14,929 --> 00:09:17,265
Do not judge me
because I am selective.
210
00:09:17,265 --> 00:09:19,058
Is that what we're
calling it now?
211
00:09:19,058 --> 00:09:21,310
When was the last time
you spoke to her?
212
00:09:21,310 --> 00:09:23,896
That was before you
were born, sweetheart.
213
00:09:23,896 --> 00:09:27,316
You know, I think that's enough
reminiscing for now, huh?
214
00:09:27,316 --> 00:09:29,193
Did mom know about this?
215
00:09:29,193 --> 00:09:33,239
Mmhmm. Your mom had
her first love, too.
216
00:09:33,239 --> 00:09:37,743
Just the mere mention of
Damian Matthews made her giddy.
217
00:09:37,743 --> 00:09:41,580
You know, both your parents
had their own heartbreaks before
218
00:09:41,580 --> 00:09:43,916
they fell in love
with each other.
219
00:09:43,916 --> 00:09:45,543
That's how life works.
220
00:09:45,543 --> 00:09:46,961
Full of lessons.
221
00:09:46,961 --> 00:09:49,839
It's what makes the
heart grow stronger.
222
00:09:49,839 --> 00:09:52,925
And on that note, why
don't we clear the table.
223
00:09:57,096 --> 00:09:58,764
Do you think
Nikki remembers dad?
224
00:09:58,764 --> 00:10:00,474
I don't see how
she could forget.
225
00:10:00,474 --> 00:10:03,185
I mean, they were each
other's first loves, and--
226
00:10:03,185 --> 00:10:07,773
this part, it's
a secret, so--
227
00:10:07,773 --> 00:10:12,403
I think your dad still
carries a torch for her.
228
00:10:12,403 --> 00:10:15,740
How does he do that?
229
00:10:15,740 --> 00:10:17,366
Oh, buddy.
230
00:10:17,366 --> 00:10:20,119
One day you'll find out.
231
00:10:20,119 --> 00:10:21,120
Believe me.
232
00:10:29,003 --> 00:10:34,383
♪
233
00:10:34,383 --> 00:10:37,636
All right... Ready?
234
00:10:37,636 --> 00:10:39,055
And dunk.
235
00:10:42,767 --> 00:10:43,309
Mmmmm.
236
00:10:43,309 --> 00:10:43,976
Mmm.
237
00:10:43,976 --> 00:10:45,269
Mmmm.
238
00:10:45,269 --> 00:10:48,064
That is so good.
239
00:10:48,064 --> 00:10:50,191
These may be
the best ever.
240
00:10:50,191 --> 00:10:53,361
I think you're right.
241
00:10:53,361 --> 00:10:58,824
(music playing)
242
00:10:58,824 --> 00:11:00,034
That's Nikki.
243
00:11:00,034 --> 00:11:01,827
She has a new
Christmas album.
244
00:11:04,872 --> 00:11:07,208
Well, that kitchen's not
going to clean itself.
245
00:11:15,466 --> 00:11:18,052
(Nikki singing) ♪ Find the
boxes in the attic... ♪
246
00:11:18,052 --> 00:11:20,638
♪ ... Christmas cheer. ♪
247
00:11:20,638 --> 00:11:23,349
♪ Hang each treasure
on the tree, ♪
248
00:11:23,349 --> 00:11:25,393
♪ the night is
almost here. ♪
249
00:11:25,393 --> 00:11:29,021
Uncle Jason said that
she was your first love.
250
00:11:29,021 --> 00:11:30,189
Who?
251
00:11:30,189 --> 00:11:32,066
Nikki.
252
00:11:32,066 --> 00:11:33,859
We went to high
school together.
253
00:11:33,859 --> 00:11:36,737
Uncle Jason said
you still love her.
254
00:11:36,737 --> 00:11:39,156
Well, your Uncle Jason is
a man-child who knows
255
00:11:39,156 --> 00:11:40,533
nothing about love.
256
00:11:40,533 --> 00:11:42,660
So, you loved her.
257
00:11:42,660 --> 00:11:43,577
I did.
258
00:11:46,580 --> 00:11:50,334
You know, everyone
has their first love.
259
00:11:50,334 --> 00:11:52,128
She was mine.
260
00:11:52,128 --> 00:11:54,130
Did she love you?
261
00:11:54,130 --> 00:11:58,717
I-- I'd like to think so.
262
00:11:58,717 --> 00:12:01,554
See, falling in love,
it's--
263
00:12:01,554 --> 00:12:07,560
it's confusing and exciting
all at the same time.
264
00:12:07,560 --> 00:12:11,439
One day, in the
very distant future,
265
00:12:11,439 --> 00:12:12,731
you'll fall in love too.
266
00:12:12,731 --> 00:12:14,400
You'll see.
267
00:12:14,400 --> 00:12:18,279
I think love's the best thing
that can happen to a person.
268
00:12:18,279 --> 00:12:19,405
Well, it is.
269
00:12:19,405 --> 00:12:21,907
And I was lucky enough
to find it twice.
270
00:12:21,907 --> 00:12:25,202
How young were you?
Like, when does love start?
271
00:12:25,202 --> 00:12:29,832
Well, it's different
for everyone.
272
00:12:29,832 --> 00:12:33,794
For me,
I was fifteen.
273
00:12:33,794 --> 00:12:35,838
A group of us went
to the movies,
274
00:12:35,838 --> 00:12:40,176
so I decided to do something
crazy to show her how I felt.
275
00:12:40,176 --> 00:12:41,218
What??
276
00:12:41,469 --> 00:12:48,350
Well, it took all my courage,
but half way into the movie,
277
00:12:48,350 --> 00:12:52,480
I reached over and
I held her hand.
278
00:12:53,522 --> 00:12:55,941
And what happened?
279
00:12:55,941 --> 00:12:59,278
She didn't let go.
280
00:12:59,278 --> 00:13:01,655
I don't even remember
the rest of the movie.
281
00:13:01,655 --> 00:13:05,493
I just, I held her
hand and I smiled.
282
00:13:05,493 --> 00:13:07,995
Holding a boy's
hand in a movie?
283
00:13:07,995 --> 00:13:10,664
I'd rather eat popcorn.
284
00:13:10,664 --> 00:13:11,707
Good.
285
00:13:12,958 --> 00:13:18,631
(Nikki singing) ♪ Jingle
bells, jingle bells... ♪
286
00:13:18,631 --> 00:13:24,678
♪ Laughing all the way in a
one-horse open sleigh. ♪
287
00:13:24,678 --> 00:13:27,473
Did Nikki have such a
beautiful voice back then?
288
00:13:34,063 --> 00:13:36,524
Everything about
Nikki was beautiful.
289
00:13:36,982 --> 00:13:49,203
♪
290
00:13:56,502 --> 00:13:58,087
Am I late for school?!
291
00:13:58,087 --> 00:13:58,754
No.
292
00:13:58,754 --> 00:13:59,880
What do you want?
293
00:13:59,880 --> 00:14:01,549
I have a plan.
294
00:14:01,549 --> 00:14:02,925
What are you
talking about?
295
00:14:02,925 --> 00:14:04,468
Operation
date for dad.
296
00:14:04,468 --> 00:14:06,387
Who wants to
date dad?
297
00:14:06,387 --> 00:14:07,429
Nikki.
298
00:14:07,429 --> 00:14:08,347
You're crazy.
299
00:14:08,347 --> 00:14:09,390
I'm serious.
300
00:14:09,390 --> 00:14:11,475
Dad said they loved
each other once.
301
00:14:11,475 --> 00:14:12,560
Maybe they
can again.
302
00:14:12,560 --> 00:14:14,687
Nikki's like the biggest
star in the world.
303
00:14:14,687 --> 00:14:17,523
How are we even
going to meet her?
304
00:14:17,523 --> 00:14:20,276
She's having a CD
signing in Manhattan.
305
00:14:20,276 --> 00:14:21,777
We can meet
her there.
306
00:14:24,196 --> 00:14:25,864
Dad would never go.
307
00:14:25,864 --> 00:14:27,241
Dad won't, but we are.
308
00:14:27,241 --> 00:14:30,578
I did some research and found
the easiest way to Manhattan.
309
00:14:30,578 --> 00:14:32,329
It's in another state.
310
00:14:32,329 --> 00:14:33,122
Really, Jackson?
311
00:14:33,122 --> 00:14:35,457
It's just over
the bridge.
312
00:14:35,457 --> 00:14:37,459
But, there's
just one thing.
313
00:14:37,459 --> 00:14:38,502
What?
314
00:14:38,502 --> 00:14:39,878
I only have
twenty dollars.
315
00:14:39,878 --> 00:14:41,964
Could you break
your piggy bank?
316
00:14:41,964 --> 00:14:43,048
No!
317
00:14:43,048 --> 00:14:44,842
I'm saving for a
new skateboard.
318
00:14:44,842 --> 00:14:47,928
You know Santa
can bring you that.
319
00:14:47,928 --> 00:14:49,013
Think about dad.
320
00:14:49,013 --> 00:14:51,056
It's been five years
since mom died,
321
00:14:51,056 --> 00:14:52,766
and he needs to
find love again,
322
00:14:52,766 --> 00:14:54,560
'cause he's not
getting any younger.
323
00:14:56,979 --> 00:14:59,565
We'll stop by the mall
and you can see Santa.
324
00:14:59,565 --> 00:15:01,025
Ask him for the
skateboard.
325
00:15:01,025 --> 00:15:01,859
Deal.
326
00:15:01,859 --> 00:15:03,902
But I don't want
to lie to dad.
327
00:15:03,902 --> 00:15:05,613
There will
be no lying.
328
00:15:05,613 --> 00:15:10,242
Look-- After dad drops
us off at school,
329
00:15:10,242 --> 00:15:12,036
we'll walk over
to this bus stop.
330
00:15:12,036 --> 00:15:15,331
We'll take the bus down,
and we see Nikki by noon,
331
00:15:15,331 --> 00:15:16,999
then we take
the bus back.
332
00:15:16,999 --> 00:15:18,459
What's the money for?
333
00:15:18,459 --> 00:15:23,088
We need to buy a CD, and just
in case we need to catch a cab.
334
00:15:23,088 --> 00:15:25,924
By my calculations, we
should be back by three.
335
00:15:25,924 --> 00:15:28,260
Dad will never know.
336
00:15:28,260 --> 00:15:29,053
Good plan.
337
00:15:29,053 --> 00:15:30,929
Let's get dad a girlfriend.
338
00:15:37,436 --> 00:15:39,063
♪
339
00:15:39,063 --> 00:15:42,483
I don't think your calculations
included all these people.
340
00:15:43,817 --> 00:15:45,444
Whoa, little miss,
where you going?
341
00:15:45,444 --> 00:15:45,986
Ha.
342
00:15:45,986 --> 00:15:47,071
To see Nikki.
343
00:15:47,071 --> 00:15:48,781
And so are all
these people.
344
00:15:48,781 --> 00:15:54,995
I'm sorry, you're going to have
to go to the end of the line.
345
00:15:54,995 --> 00:15:57,414
No, sweetie, the
end of the line.
346
00:16:01,710 --> 00:16:05,130
I'm guessing we're not going
to have time to see Santa today.
347
00:16:05,130 --> 00:16:16,517
♪
348
00:16:16,517 --> 00:16:18,560
What if we don't
meet her?
349
00:16:18,560 --> 00:16:20,646
We will.
350
00:16:20,646 --> 00:16:21,647
How do you know?
351
00:16:21,939 --> 00:16:24,733
It's already two o'clock and
we have an hour to see her
352
00:16:24,733 --> 00:16:26,360
and get back home.
353
00:16:26,360 --> 00:16:28,821
Because it's meant to be.
354
00:16:28,821 --> 00:16:29,988
What?
355
00:16:32,241 --> 00:16:34,660
Nikki broke up with her
boyfriend just in time
356
00:16:34,660 --> 00:16:35,744
to date dad.
357
00:16:35,744 --> 00:16:38,789
That's destiny at work.
358
00:16:38,789 --> 00:16:39,915
You're right.
359
00:16:48,549 --> 00:16:51,051
Come on, let's go
chase destiny.
360
00:16:57,808 --> 00:17:00,686
Our mother's inside, we just
came out to pay the meter.
361
00:17:00,686 --> 00:17:04,732
Our mother's going to freak out
if we don't hurry back inside.
362
00:17:17,119 --> 00:17:21,415
Hi. Thank you.
Merry Christmas.
363
00:17:21,415 --> 00:17:23,292
There you go.
Thank you so much.
364
00:17:23,292 --> 00:17:24,668
There she is.
365
00:17:24,668 --> 00:17:25,294
Wow.
366
00:17:25,294 --> 00:17:27,004
She is really pretty.
367
00:17:28,088 --> 00:17:29,506
Merry Christmas.
368
00:17:29,506 --> 00:17:31,717
Do you know what
you're going to say?
369
00:17:31,717 --> 00:17:32,718
No idea.
370
00:17:32,718 --> 00:17:35,095
Better think of something,
we're next.
371
00:17:43,312 --> 00:17:44,813
Hey, what are
your names?
372
00:17:50,194 --> 00:17:51,695
Maybe they don't
speak English.
373
00:17:51,695 --> 00:17:53,572
Bonjourno,
little people.
374
00:17:53,572 --> 00:17:56,825
Est ce que tu
have a name?
375
00:17:56,825 --> 00:17:57,743
Stop it.
376
00:17:57,743 --> 00:17:59,745
You want me to
sign your CD's?
377
00:18:02,748 --> 00:18:05,125
Want me to take a
picture of this incredibly
378
00:18:05,125 --> 00:18:07,002
awkward moment?
379
00:18:07,002 --> 00:18:09,671
I don't have a camera.
380
00:18:09,671 --> 00:18:12,549
Ugh. That happened to me
too when I met Babs.
381
00:18:12,549 --> 00:18:16,178
Don't worry you'll cry,
but life goes on.
382
00:18:16,178 --> 00:18:17,471
Don't listen to him.
383
00:18:17,471 --> 00:18:19,264
Here you go,
here are your CD's.
384
00:18:19,264 --> 00:18:21,683
Merry Christmas,
thanks for coming out.
385
00:18:21,683 --> 00:18:24,686
So, we've got...I think we've
got to move this to tomorrow.
386
00:18:24,686 --> 00:18:26,063
My name is
Sophie Marshall!
387
00:18:26,063 --> 00:18:27,314
My dad is
Chris Marshall!
388
00:18:27,314 --> 00:18:28,941
He was your high
school sweetheart,
389
00:18:28,941 --> 00:18:32,611
and I think he still carries
a porch for you! Or, torch.
390
00:18:32,611 --> 00:18:35,447
I don't know
what that means!
391
00:18:35,447 --> 00:18:38,617
Bet you weren't
expecting that.
392
00:18:38,617 --> 00:18:41,286
Um... I know Chris.
393
00:18:41,286 --> 00:18:42,913
I remember.
394
00:18:42,913 --> 00:18:44,498
Tell him I said hi.
395
00:18:44,498 --> 00:18:46,750
And Merry Christmas.
396
00:18:52,130 --> 00:18:53,048
Oh...
397
00:18:53,048 --> 00:18:55,676
who is Chris Marshall?
398
00:18:55,676 --> 00:18:57,135
Go get them.
399
00:18:57,135 --> 00:18:57,719
Why?
400
00:18:57,719 --> 00:18:59,429
Just go.
401
00:18:59,429 --> 00:19:00,597
On it.
402
00:19:03,225 --> 00:19:04,685
I'm so stupid.
403
00:19:04,685 --> 00:19:07,521
She thinks I'm crazy.
404
00:19:07,521 --> 00:19:09,398
It's okay, don't cry.
405
00:19:09,398 --> 00:19:12,401
I just wanted dad to have
someone to love this Christmas.
406
00:19:12,401 --> 00:19:15,070
I hate that
he's so alone.
407
00:19:15,070 --> 00:19:15,988
Hmph!
408
00:19:15,988 --> 00:19:17,447
(laughing)
There you are.
409
00:19:17,447 --> 00:19:18,073
Let's go!
410
00:19:18,073 --> 00:19:19,366
No, no, no!
411
00:19:19,366 --> 00:19:19,908
Stay!
412
00:19:19,908 --> 00:19:21,034
Stay, stay, stay!
413
00:19:23,495 --> 00:19:24,580
Sophie Marshall!
414
00:19:24,580 --> 00:19:26,456
Sophie, please stop,
please!
415
00:19:26,456 --> 00:19:27,207
Ow!
416
00:19:30,669 --> 00:19:34,047
Kids, listen
very closely.
417
00:19:34,047 --> 00:19:36,258
These are
skinny jeans.
418
00:19:36,258 --> 00:19:38,594
They are not meant
for sprinting.
419
00:19:38,594 --> 00:19:39,469
We're sorry.
420
00:19:39,469 --> 00:19:41,805
We didn't mean
to hurt anybody.
421
00:19:41,805 --> 00:19:42,681
Please.
422
00:19:42,681 --> 00:19:45,142
The only thing hurt
is my fragile ego.
423
00:19:45,142 --> 00:19:50,522
Clearly these spinning classes
are not helping my stamina.
424
00:19:50,522 --> 00:19:52,024
Okay, come on.
425
00:19:52,024 --> 00:19:54,401
Someone wants to
have a chat with you.
426
00:19:58,864 --> 00:20:00,824
Nikki will be out
in a moment.
427
00:20:06,371 --> 00:20:08,790
Help yourselves,
this isn't Oliver Twist.
428
00:20:18,675 --> 00:20:21,011
Hello again.
429
00:20:21,011 --> 00:20:22,137
Please, keep eating.
430
00:20:22,137 --> 00:20:23,388
That won't be a problem.
431
00:20:23,388 --> 00:20:25,807
Um, Carmine, why don't
you go get us all
432
00:20:25,807 --> 00:20:27,434
some fresh hot
chocolate?
433
00:20:29,728 --> 00:20:31,104
Sorry about him.
434
00:20:31,104 --> 00:20:33,357
He's a little
sarcastic sometimes,
435
00:20:33,357 --> 00:20:34,691
but he means well.
436
00:20:34,691 --> 00:20:35,901
Sophie, right?
437
00:20:37,194 --> 00:20:38,362
And...?
438
00:20:38,362 --> 00:20:40,030
Jackson.
439
00:20:40,030 --> 00:20:40,781
Wow.
440
00:20:41,031 --> 00:20:44,117
You look so much like
your dad, it's weird.
441
00:20:44,117 --> 00:20:46,578
Does he know you
guys are here?
442
00:20:46,578 --> 00:20:48,372
Not exactly.
443
00:20:48,372 --> 00:20:49,748
What about your mom?
444
00:20:49,748 --> 00:20:52,668
She died five years ago.
445
00:20:52,668 --> 00:20:54,920
I'm so sorry.
446
00:20:54,920 --> 00:20:57,464
I lost my mom when
I was young too.
447
00:20:58,757 --> 00:21:00,592
You said you
wanted to talk to us.
448
00:21:00,592 --> 00:21:04,262
I wanted to make sure you guys
had a safe way to get home.
449
00:21:04,262 --> 00:21:05,681
We're taking
the bus home.
450
00:21:05,681 --> 00:21:06,014
Mmhmm.
451
00:21:06,014 --> 00:21:06,932
No.
452
00:21:06,932 --> 00:21:09,309
Let me have my
driver take you guys.
453
00:21:09,309 --> 00:21:10,936
It's better.
454
00:21:10,936 --> 00:21:13,939
Thank you so much for
coming and seeing me.
455
00:21:13,939 --> 00:21:17,651
Please tell your
dad I said hello?
456
00:21:17,651 --> 00:21:18,860
Bye.
457
00:21:19,778 --> 00:21:22,239
You're my
favorite singer.
458
00:21:22,239 --> 00:21:23,532
Awe, thank you.
459
00:21:23,532 --> 00:21:26,451
I really appreciate that.
460
00:21:26,451 --> 00:21:29,204
You have such a
beautiful voice.
461
00:21:29,204 --> 00:21:33,250
My dad said everything
about you is beautiful.
462
00:21:33,250 --> 00:21:35,210
Really?
463
00:21:35,210 --> 00:21:36,545
When did he
say that?
464
00:21:36,545 --> 00:21:37,921
Saturday.
465
00:21:44,678 --> 00:21:47,556
Yeah, hi. I'm calling to
check and see if two of
466
00:21:47,556 --> 00:21:49,307
your students
missed the bus?
467
00:21:49,307 --> 00:21:52,144
Sophie and
Jackson Marshall.
468
00:21:52,144 --> 00:21:54,187
Marshall.
469
00:21:54,187 --> 00:21:57,983
I'm sorry, but that's
impossible. Okay--
470
00:21:57,983 --> 00:21:58,900
Guys!
471
00:21:58,900 --> 00:21:59,860
Hey--
472
00:21:59,860 --> 00:22:02,154
Hey, are you
guys okay?
473
00:22:02,154 --> 00:22:03,321
Come here--
474
00:22:03,321 --> 00:22:05,490
Look, you two have some
explaining to do, okay?
475
00:22:05,490 --> 00:22:06,324
Where were you?
476
00:22:06,324 --> 00:22:07,826
Dad, before you
freak out--
477
00:22:07,826 --> 00:22:09,369
It was my fault.
478
00:22:09,369 --> 00:22:12,247
I made Jackson skip school
and go to Manhattan.
479
00:22:12,247 --> 00:22:13,874
You what?
480
00:22:13,874 --> 00:22:15,834
Why would you go to
Manhattan? Huh?
481
00:22:15,834 --> 00:22:17,502
To see me.
482
00:22:23,759 --> 00:22:25,010
Hi.
483
00:22:26,053 --> 00:22:27,387
Hey, Nikki.
484
00:22:27,387 --> 00:22:31,308
I gave them a ride home. It's my
fault they're late, I'm sorry.
485
00:22:31,308 --> 00:22:33,518
No, I mean,
it's just a surprise.
486
00:22:33,518 --> 00:22:36,021
We were never in danger.
I can explain.
487
00:22:36,021 --> 00:22:37,606
Just, Sophie, stop.
488
00:22:37,606 --> 00:22:40,067
All right, you two are
both grounded for life.
489
00:22:40,067 --> 00:22:40,984
What??
490
00:22:40,984 --> 00:22:42,152
That's fair, dad.
491
00:22:42,152 --> 00:22:44,279
We'll just go
clean our rooms.
492
00:22:44,279 --> 00:22:47,449
Thanks for the ride,
Nikki, and the CD.
493
00:22:47,449 --> 00:22:50,368
Yeah, it was so
awesome meeting you.
494
00:22:50,368 --> 00:22:53,580
You guys are welcome and it
was good meeting you too.
495
00:22:57,459 --> 00:22:59,377
So!
496
00:22:59,377 --> 00:23:03,256
I can't believe it's been so
long since I've seen you.
497
00:23:03,256 --> 00:23:04,591
How are you?
498
00:23:04,591 --> 00:23:08,720
Oh, I'm good.
499
00:23:08,720 --> 00:23:10,597
So, you have
a nice house.
500
00:23:10,597 --> 00:23:11,556
Oh, yeah, thanks.
501
00:23:11,556 --> 00:23:13,308
You know I-- I try.
502
00:23:13,308 --> 00:23:15,727
'Cause you know...
It's comfortable.
503
00:23:15,727 --> 00:23:18,271
It, uh, keeps the
rain out, you know,
504
00:23:18,271 --> 00:23:19,940
like they say.
505
00:23:19,940 --> 00:23:22,234
Hey, oh, are you--
Do you want a cookie?
506
00:23:22,234 --> 00:23:25,362
'Cause I mean,
I have cookies.
507
00:23:25,362 --> 00:23:26,905
I mean, we
have milk too.
508
00:23:26,905 --> 00:23:28,949
You could dunk it,
or...
509
00:23:28,949 --> 00:23:30,283
No thanks.
510
00:23:30,283 --> 00:23:33,161
No... that was stupid.
511
00:23:33,161 --> 00:23:36,748
So, the kids tell me that
you're a teacher and a coach.
512
00:23:36,748 --> 00:23:38,041
Yeah.
513
00:23:38,041 --> 00:23:39,417
Yeah for Lane
High School.
514
00:23:39,417 --> 00:23:41,628
That's great,
they're lucky to have you.
515
00:23:41,628 --> 00:23:43,713
You were always
good in school.
516
00:23:43,713 --> 00:23:45,674
Yeah, so much so,
I'm still there.
517
00:23:49,427 --> 00:23:53,306
So, I mean, you're a singer.
I mean, they pay you.
518
00:23:53,306 --> 00:23:54,474
(laughing)
519
00:23:54,474 --> 00:23:55,809
They do.
520
00:23:55,809 --> 00:23:57,936
I heard you won
a Golden Globe.
521
00:23:57,936 --> 00:23:59,771
Yeah, well, a
Grammy, yeah...
522
00:23:59,771 --> 00:24:03,442
I had a couple
of lucky years.
523
00:24:03,442 --> 00:24:04,401
So, do you--
524
00:24:04,651 --> 00:24:07,112
Do you have like a trophy
case you put those in, or...
525
00:24:07,112 --> 00:24:10,740
No, I just put
them on a shelf.
526
00:24:10,740 --> 00:24:11,700
Oh.
527
00:24:11,950 --> 00:24:14,870
Oh, if you're looking, I got
a great deal at Ikea for one.
528
00:24:14,870 --> 00:24:16,955
Not for me, for the school,
of course.
529
00:24:16,955 --> 00:24:19,207
But I put it together.
530
00:24:19,207 --> 00:24:20,333
Good tip.
531
00:24:20,333 --> 00:24:21,418
Yeah.
532
00:24:22,294 --> 00:24:25,547
So, um, I should go.
533
00:24:25,547 --> 00:24:26,590
Oh, right, okay.
534
00:24:26,590 --> 00:24:27,799
Okay.
535
00:24:27,799 --> 00:24:33,138
Um... maybe you should
be easy on the kids.
536
00:24:33,138 --> 00:24:35,724
Life is a long time
to be grounded for.
537
00:24:35,724 --> 00:24:42,606
Yeah, well, I think in this case
the punishment fits the crime.
538
00:24:42,606 --> 00:24:45,066
It was really good to
see you again, Chris.
539
00:24:45,066 --> 00:24:47,152
You too.
540
00:24:47,152 --> 00:24:49,112
It's really great
to see you.
541
00:24:49,112 --> 00:24:53,325
After all these years,
you're still exactly the same.
542
00:24:55,911 --> 00:24:57,245
Bye.
543
00:25:04,669 --> 00:25:05,921
Okay. Bye.
544
00:25:05,921 --> 00:25:07,005
Bye.
545
00:25:13,845 --> 00:25:14,679
Ikea?
546
00:25:14,679 --> 00:25:15,931
Dad, she's your
first love
547
00:25:15,931 --> 00:25:18,516
and all you can talk
about is a trophy case.
548
00:25:18,516 --> 00:25:20,852
You don't understand the
levels of anxiety, okay?
549
00:25:20,852 --> 00:25:22,437
I did a better job!
550
00:25:22,437 --> 00:25:23,855
What did you
say to her?
551
00:25:23,855 --> 00:25:26,566
That you think everything
about her is beautiful.
552
00:25:26,566 --> 00:25:27,275
Wow.
553
00:25:27,275 --> 00:25:29,277
I mean that,
that's good.
554
00:25:29,277 --> 00:25:30,862
I set you up.
555
00:25:30,862 --> 00:25:32,405
You still have
a chance.
556
00:25:34,616 --> 00:25:35,408
All right.
557
00:25:35,408 --> 00:25:37,160
Come on, do better
than Ikea!
558
00:25:38,703 --> 00:25:40,288
Hey-hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
559
00:25:40,288 --> 00:25:41,122
Wait, wait, wait!
560
00:25:41,122 --> 00:25:41,539
Please!
561
00:25:41,539 --> 00:25:42,290
Please--
562
00:25:42,290 --> 00:25:43,166
Sorry!
563
00:25:44,960 --> 00:25:45,460
Hey--
564
00:25:45,460 --> 00:25:46,378
Hey...
565
00:25:46,378 --> 00:25:49,214
I, I'm sorry. I wasn't
myself back there.
566
00:25:49,214 --> 00:25:51,841
I kind of suspected
at milk and cookies.
567
00:25:51,841 --> 00:25:52,759
Oh, God...
568
00:25:53,009 --> 00:25:55,971
Um, look, you just--
You really caught me off guard.
569
00:25:55,971 --> 00:25:58,431
Can we just start
over again?
570
00:25:58,431 --> 00:25:59,224
All right.
571
00:25:59,474 --> 00:26:02,102
Um, would you like to
get coffee with me,
572
00:26:02,102 --> 00:26:03,687
or maybe even dinner?
573
00:26:03,687 --> 00:26:06,690
Um, it's kind of
tough right now.
574
00:26:06,690 --> 00:26:07,732
Yeah. I get it.
575
00:26:07,732 --> 00:26:09,651
No, no, it's just that
I have rehearsals
576
00:26:09,651 --> 00:26:11,778
for my Christmas
Eve concert.
577
00:26:11,778 --> 00:26:12,696
Right.
578
00:26:12,696 --> 00:26:15,991
But I could do
tomorrow if you can.
579
00:26:15,991 --> 00:26:17,492
You want to have dinner?
580
00:26:17,492 --> 00:26:18,702
Really?
581
00:26:18,702 --> 00:26:19,577
Are you free?
582
00:26:19,577 --> 00:26:21,121
Yeah.
583
00:26:21,121 --> 00:26:22,122
No.
584
00:26:22,122 --> 00:26:25,292
Uh... I've got, I've
got a basketball game.
585
00:26:25,292 --> 00:26:27,168
Well, I could
come to the game
586
00:26:27,168 --> 00:26:28,920
and we can grab a
bite afterwards.
587
00:26:28,920 --> 00:26:30,714
You wanna come
watch my game?
588
00:26:30,714 --> 00:26:32,465
Yeah, why not?
589
00:26:32,465 --> 00:26:33,717
We're awful.
590
00:26:33,717 --> 00:26:35,719
I mean, no one
comes to our games.
591
00:26:35,719 --> 00:26:39,347
Well, then it sounds like
you could use some support.
592
00:26:39,347 --> 00:26:41,766
And we could use
the time to catch up.
593
00:26:41,766 --> 00:26:43,018
It'd be nice.
594
00:26:43,018 --> 00:26:44,436
Okay.
595
00:26:44,436 --> 00:26:46,896
Um, I'll call you
with the details then.
596
00:26:46,896 --> 00:26:49,858
I left my number
on Sophie's CD.
597
00:26:49,858 --> 00:26:50,900
Cool.
598
00:26:50,900 --> 00:26:52,360
I can't wait.
599
00:26:52,360 --> 00:26:53,236
Me, too.
600
00:26:53,236 --> 00:26:53,653
Bye.
601
00:26:53,653 --> 00:26:54,863
Bye.
602
00:27:05,290 --> 00:27:07,250
(laughing)
603
00:27:07,250 --> 00:27:08,960
What?
604
00:27:08,960 --> 00:27:10,962
I'm just so excited
to meet this guy.
605
00:27:10,962 --> 00:27:13,923
I haven't seen you this
rattled since the Grammy's.
606
00:27:13,923 --> 00:27:15,425
Oh, I'm not rattled.
607
00:27:18,511 --> 00:27:19,888
Maybe a little.
608
00:27:22,640 --> 00:27:25,143
Well, just be sure to
tell him why we're late.
609
00:27:25,143 --> 00:27:27,437
Well, first of all
there's no 'we' in this.
610
00:27:27,437 --> 00:27:29,522
And second of all, I'm
sure he'll understand
611
00:27:29,522 --> 00:27:31,858
that I had radio interviews
that just went long.
612
00:27:31,858 --> 00:27:34,361
And we had to try on
everything in your closet.
613
00:27:34,361 --> 00:27:36,613
Well, I needed something
that blended in.
614
00:27:36,613 --> 00:27:38,531
Haha!
615
00:27:38,531 --> 00:27:39,657
Girl, fit in?
616
00:27:39,657 --> 00:27:40,992
We are in the suburbs.
617
00:27:40,992 --> 00:27:43,578
People here wear mom
jeans and sneakers.
618
00:27:43,578 --> 00:27:45,830
You're wearing designer
Italian pumps.
619
00:27:45,830 --> 00:27:47,207
Which I very
much like...
620
00:27:47,207 --> 00:27:48,416
Whatever.
621
00:27:50,168 --> 00:27:52,879
This place looks smaller
than I remember.
622
00:27:54,214 --> 00:27:56,800
It's not.
623
00:27:56,800 --> 00:27:58,843
Your world just
got bigger.
624
00:28:04,808 --> 00:28:06,810
Tough one, guys.
You played hard.
625
00:28:06,810 --> 00:28:08,019
I'm proud of you.
626
00:28:08,019 --> 00:28:08,603
All right?
627
00:28:08,603 --> 00:28:10,021
Just let it go.
628
00:28:10,021 --> 00:28:11,147
Okay, boys?
629
00:28:24,202 --> 00:28:25,620
What the--
630
00:28:25,620 --> 00:28:26,913
Oh--
631
00:28:26,913 --> 00:28:28,289
And you've been noticed.
632
00:28:30,500 --> 00:28:32,460
Was that your high
school sweetheart?
633
00:28:32,460 --> 00:28:33,378
No.
634
00:28:33,378 --> 00:28:34,754
That's not him.
635
00:28:40,552 --> 00:28:41,761
Chris!
636
00:28:41,761 --> 00:28:42,804
Look, I'm sorry, man.
637
00:28:42,804 --> 00:28:43,847
I was distracted.
638
00:28:43,847 --> 00:28:44,889
I don't care!
639
00:28:45,181 --> 00:28:47,559
You won't believe who's here!
I mean, it has to be her.
640
00:28:47,559 --> 00:28:50,061
If not, it's the best
look-a-like I've ever seen.
641
00:28:50,061 --> 00:28:50,895
Who?
642
00:28:51,146 --> 00:28:53,857
Nikki. I realize you may
no know who that is,
643
00:28:53,857 --> 00:28:56,568
but let me assure you,
she's a big deal!
644
00:28:56,568 --> 00:28:58,987
Would it be weird
if I asked her out?
645
00:28:58,987 --> 00:28:59,988
Uh, yeah.
646
00:28:59,988 --> 00:29:02,740
'Cause she's
here to see me.
647
00:29:02,740 --> 00:29:03,950
You?
648
00:29:03,950 --> 00:29:05,118
Don't lie.
649
00:29:05,118 --> 00:29:06,953
I'm not lying.
650
00:29:06,953 --> 00:29:09,372
We were friends
in high school.
651
00:29:09,372 --> 00:29:12,792
Like, just friends,
or good friends?
652
00:29:12,792 --> 00:29:14,586
Good friends.
653
00:29:14,586 --> 00:29:16,296
Good friends you
make out with?
654
00:29:16,296 --> 00:29:17,130
Maybe more?
655
00:29:17,130 --> 00:29:18,173
No comment.
656
00:29:19,007 --> 00:29:21,593
There he is.
657
00:29:21,593 --> 00:29:22,844
You are one
smitten kitten.
658
00:29:22,844 --> 00:29:24,929
Honey, I totally understand
the school girl crush.
659
00:29:24,929 --> 00:29:26,306
Why'd you guys
break up?
660
00:29:26,306 --> 00:29:28,808
Oh, he left me.
661
00:29:28,808 --> 00:29:29,184
Hey.
662
00:29:29,184 --> 00:29:30,185
Hi.
663
00:29:30,685 --> 00:29:32,937
How are you?
It's good to see you.
664
00:29:32,937 --> 00:29:33,730
You made it.
665
00:29:33,730 --> 00:29:34,564
Uh, yeah.
666
00:29:34,564 --> 00:29:35,690
I was worried
that you might--
667
00:29:35,690 --> 00:29:36,608
That I'd flake?
668
00:29:36,608 --> 00:29:38,568
Never. I'm sorry I
was running late.
669
00:29:38,568 --> 00:29:40,069
I must have
missed the game.
670
00:29:40,069 --> 00:29:41,946
No, it's probably
good that you did.
671
00:29:41,946 --> 00:29:43,364
(laughing)
672
00:29:43,364 --> 00:29:44,199
Hi.
673
00:29:44,199 --> 00:29:45,992
Oh, this is Carmine,
my assistant.
674
00:29:45,992 --> 00:29:49,579
I just had to deal with some
work in the car on the way.
675
00:29:49,579 --> 00:29:51,498
That's good.
Nice to meet you.
676
00:29:51,498 --> 00:29:52,582
Au chante.
677
00:29:52,582 --> 00:29:54,834
Um, so you still want
to grab some dinner?
678
00:29:54,834 --> 00:29:56,127
That is so sweet.
679
00:29:56,127 --> 00:29:59,839
I can't though, I have
some plans tonight with--
680
00:29:59,839 --> 00:30:01,883
You were talking
to Nikki.
681
00:30:01,883 --> 00:30:03,134
Yeah. Yeah, I was.
682
00:30:03,134 --> 00:30:04,385
I would love dinner.
683
00:30:04,385 --> 00:30:05,011
Great.
684
00:30:05,011 --> 00:30:06,554
I was thinking Bodies.
685
00:30:06,554 --> 00:30:07,222
Seriously?
686
00:30:07,222 --> 00:30:08,431
That place is still open?
687
00:30:08,431 --> 00:30:09,182
Of course.
688
00:30:09,182 --> 00:30:10,350
Best cheeseburgers
in town.
689
00:30:10,350 --> 00:30:11,476
Oh, I know.
690
00:30:11,476 --> 00:30:12,602
My truck's over here.
691
00:30:12,602 --> 00:30:14,812
Burger with a side of charm.
Who could resist?
692
00:30:14,812 --> 00:30:16,397
Tell me everything
tomorrow.
693
00:30:16,397 --> 00:30:17,106
Sorry.
694
00:30:17,106 --> 00:30:18,274
Is he for real?
695
00:30:20,985 --> 00:30:24,864
♪
696
00:30:24,864 --> 00:30:27,367
This place brings back
so many memories.
697
00:30:27,367 --> 00:30:29,661
Yeah. We had some
good times here, huh.
698
00:30:30,787 --> 00:30:33,998
Remember when you and Jason had
that contest to see who could
699
00:30:33,998 --> 00:30:35,166
eat the most burgers?
700
00:30:35,166 --> 00:30:37,710
No, no-no the challenge
was to see who could eat
701
00:30:37,710 --> 00:30:40,672
a full bad boy
burger and fries.
702
00:30:40,672 --> 00:30:42,090
Oh, right!
703
00:30:42,090 --> 00:30:44,175
The bad boy burger.
704
00:30:44,175 --> 00:30:48,096
It was just a big slab
of meat between the bun.
705
00:30:48,096 --> 00:30:50,139
All to get your
name on a wall.
706
00:30:50,139 --> 00:30:51,683
Hey, it was a
big honor.
707
00:30:51,683 --> 00:30:52,475
Oh, yeah?
708
00:30:52,475 --> 00:30:54,060
Where's the
wall now, huh?
709
00:30:54,060 --> 00:30:55,311
Enh...
710
00:30:55,311 --> 00:30:57,063
I noticed you didn't
get one tonight.
711
00:30:57,063 --> 00:30:59,399
Yeah, well, come on,
now I gotta worry about
712
00:30:59,399 --> 00:31:02,193
high cholesterol
and diabetes.
713
00:31:02,193 --> 00:31:05,655
When I was sixteen those were
just answers on a health quiz.
714
00:31:05,655 --> 00:31:07,907
(chuckles)
Yeah.
715
00:31:09,701 --> 00:31:12,203
So, this isn't a popular
hangout anymore?
716
00:31:12,203 --> 00:31:15,206
Well, that's probably a
good thing anyway, right?
717
00:31:15,206 --> 00:31:17,875
Rumor is you're kind of
a big deal around here.
718
00:31:17,875 --> 00:31:20,545
I don't know, people think
you have this perfect life,
719
00:31:20,545 --> 00:31:22,797
but it's definitely not true.
720
00:31:22,797 --> 00:31:24,924
Looks pretty good to me.
721
00:31:24,924 --> 00:31:27,677
Okay, come on,
give me an example.
722
00:31:27,677 --> 00:31:29,512
Paparazzi, for instance.
723
00:31:29,512 --> 00:31:31,222
I mean, they're
everywhere these days,
724
00:31:31,222 --> 00:31:34,058
and heaven forbid if
you eat a big lunch
725
00:31:34,058 --> 00:31:35,768
suddenly you're
pregnant.
726
00:31:35,768 --> 00:31:37,478
If you're not pregnant,
you're fat.
727
00:31:37,478 --> 00:31:40,398
No matter what the pictures are
everywhere and on the internet,
728
00:31:40,398 --> 00:31:41,608
they're there forever.
729
00:31:41,608 --> 00:31:43,651
Yeah, I'm not gonna lie,
that would suck.
730
00:31:43,651 --> 00:31:47,238
I mean, don't get me wrong,
the fans are amazing.
731
00:31:47,238 --> 00:31:51,075
I mean, when you have a song
that can really touch somebody,
732
00:31:51,075 --> 00:31:54,203
it's kind of cool.
733
00:31:54,203 --> 00:31:55,622
I'm proud of you,
Nikki.
734
00:31:55,622 --> 00:31:56,623
No, I mean it.
735
00:31:56,623 --> 00:31:59,334
You did what you
set out to do.
736
00:31:59,334 --> 00:32:01,628
Not a lot of people
can say that.
737
00:32:05,089 --> 00:32:06,424
Well, uh...
738
00:32:06,424 --> 00:32:08,426
I'd say you've been
recognized, though.
739
00:32:08,426 --> 00:32:10,136
I guess we should
probably go.
740
00:32:12,764 --> 00:32:14,223
Excuse us.
741
00:32:17,226 --> 00:32:18,728
So, where are the
kids tonight?
742
00:32:18,728 --> 00:32:20,438
Oh, they're with
their grandparents.
743
00:32:20,438 --> 00:32:24,442
They usually watch
them on game nights.
744
00:32:24,442 --> 00:32:27,445
I was sorry to
hear about Kate.
745
00:32:27,445 --> 00:32:29,947
I met her a few times
back in high school.
746
00:32:29,947 --> 00:32:31,658
She seemed like
a sweet girl.
747
00:32:31,658 --> 00:32:33,785
Yeah, she was.
748
00:32:33,785 --> 00:32:36,162
She grew into an
incredible woman too.
749
00:32:36,162 --> 00:32:37,288
I bet she did.
750
00:32:39,165 --> 00:32:44,545
If you don't mind me asking,
how did she die?
751
00:32:44,545 --> 00:32:49,133
Um... it was a
car accident.
752
00:32:49,133 --> 00:32:51,135
It was the night
before Thanksgiving,
753
00:32:51,135 --> 00:32:54,722
and Kate as always went out
to get some last minute stuff.
754
00:32:54,722 --> 00:33:00,812
And on her way home she
hit some black ice...
755
00:33:00,812 --> 00:33:01,854
That was it.
756
00:33:04,982 --> 00:33:06,943
I'm so sorry.
757
00:33:06,943 --> 00:33:09,654
Yeah, I think the hardest
part was telling the kids.
758
00:33:09,654 --> 00:33:12,407
They were... they
were just toddlers.
759
00:33:14,492 --> 00:33:16,828
It's gotta take a lot
of strength to come
760
00:33:16,828 --> 00:33:18,705
through something
like that.
761
00:33:18,705 --> 00:33:21,124
The kids, they
forced me up.
762
00:33:21,124 --> 00:33:24,877
You know, I think the
holidays are still the hardest.
763
00:33:25,712 --> 00:33:27,463
Kate, she just--
764
00:33:27,463 --> 00:33:32,343
She knew how to make
them really special.
765
00:33:32,343 --> 00:33:34,554
I'm glad you found a
great life, Chris.
766
00:33:37,807 --> 00:33:39,392
So, what about you?
767
00:33:39,392 --> 00:33:43,187
I mean, you've got quite
a list of famous beaus.
768
00:33:43,187 --> 00:33:44,021
No.
769
00:33:44,021 --> 00:33:44,897
No, I don't.
770
00:33:44,897 --> 00:33:45,982
Uh, yeah.
771
00:33:45,982 --> 00:33:47,108
I googled you.
772
00:33:47,108 --> 00:33:48,025
Oh, did you now?
773
00:33:48,276 --> 00:33:50,319
And you believe everything
you read on the internet?
774
00:33:50,319 --> 00:33:51,362
The internet doesn't lie.
775
00:33:51,362 --> 00:33:52,864
No, never.
776
00:33:52,864 --> 00:33:55,032
It's all true.
777
00:33:55,032 --> 00:33:57,410
Uh, the truth is the
record label just set
778
00:33:57,410 --> 00:33:59,370
most of that stuff up.
779
00:33:59,370 --> 00:34:04,208
I mean, I'm friends with them
all, but it's hardly romantic.
780
00:34:04,208 --> 00:34:05,042
What?
781
00:34:05,042 --> 00:34:08,045
Including the
Henry Williams?
782
00:34:08,045 --> 00:34:11,215
No, Henry and I were
actually an item.
783
00:34:11,215 --> 00:34:14,385
Well, I mean, I understand
the attraction.
784
00:34:14,385 --> 00:34:18,014
Not many guys can battle
mutant spiders four times,
785
00:34:18,014 --> 00:34:19,557
and live to talk about it.
786
00:34:19,557 --> 00:34:20,808
Oh, yeah?
787
00:34:20,808 --> 00:34:22,935
Yeah, Henry wasn't
the best actor,
788
00:34:22,935 --> 00:34:26,481
but I don't know, I was looking
for a little stability,
789
00:34:26,481 --> 00:34:28,065
I guess.
790
00:34:28,065 --> 00:34:30,735
But, end of the day,
my need for normalcy
791
00:34:30,735 --> 00:34:35,281
and his love of publicity
didn't really mesh.
792
00:34:38,910 --> 00:34:40,369
Thanks.
793
00:34:49,629 --> 00:34:51,547
So, thanks for bringing
me around back?
794
00:34:51,547 --> 00:34:53,299
Yeah, it's fancy.
795
00:34:54,467 --> 00:34:56,427
Back doors and kitchens.
796
00:34:56,427 --> 00:34:59,931
Oh, the glamorous life.
797
00:34:59,931 --> 00:35:02,934
So, uh, thanks
for tonight.
798
00:35:02,934 --> 00:35:05,645
Yeah.
799
00:35:05,645 --> 00:35:08,356
You have a good night.
800
00:35:08,356 --> 00:35:09,398
Okay.
801
00:35:11,859 --> 00:35:18,074
Um-- I have to
know something.
802
00:35:18,074 --> 00:35:20,827
Why did you leave?
803
00:35:20,827 --> 00:35:22,119
What are you
talking about?
804
00:35:22,119 --> 00:35:24,872
When I got signed, you came
out for the celebration,
805
00:35:24,872 --> 00:35:29,168
everyone was having a good
time, you just disappeared.
806
00:35:29,168 --> 00:35:31,295
I'm surprised you even
noticed I was gone.
807
00:35:31,295 --> 00:35:34,799
Chris, I didn't
intentionally ignore you.
808
00:35:34,799 --> 00:35:36,634
I thought you
supported me.
809
00:35:36,634 --> 00:35:38,594
Well, I did.
810
00:35:38,594 --> 00:35:41,597
That's why I left.
811
00:35:41,597 --> 00:35:43,432
Look, all your dreams
were coming true,
812
00:35:43,432 --> 00:35:45,226
and I was just
in the way.
813
00:35:45,226 --> 00:35:47,061
What, so you
just vanish?
814
00:35:47,061 --> 00:35:48,521
Come on.
815
00:35:48,521 --> 00:35:51,774
Look, you barely talked
to me while I was there.
816
00:35:51,774 --> 00:35:53,568
My baseball
career was over.
817
00:35:53,568 --> 00:35:55,570
You know, my arm
was in a sling,
818
00:35:55,570 --> 00:36:00,867
and I just, I realized--
You deserve more.
819
00:36:00,867 --> 00:36:03,494
You always knew
what you wanted.
820
00:36:03,494 --> 00:36:04,620
And I was--
821
00:36:04,620 --> 00:36:07,081
I was just lost.
822
00:36:07,081 --> 00:36:09,959
Things could have
been different.
823
00:36:09,959 --> 00:36:11,752
I'm sorry.
824
00:36:11,752 --> 00:36:12,211
Okay?
825
00:36:12,211 --> 00:36:13,504
I really am.
826
00:36:13,504 --> 00:36:16,632
I'd be lying to you if I
said I didn't regret it,
827
00:36:16,632 --> 00:36:20,511
but it worked out.
828
00:36:20,511 --> 00:36:25,516
I mean, look at how
successful you are.
829
00:36:25,516 --> 00:36:27,685
I just want what's
best for you, Nik.
830
00:36:27,685 --> 00:36:29,478
That's all.
831
00:36:29,478 --> 00:36:32,857
Maybe you should trust that
I know what's best for me.
832
00:36:38,029 --> 00:36:39,363
Goodnight.
833
00:36:42,742 --> 00:36:44,660
Wait, let me get
that for you--
834
00:36:52,877 --> 00:36:53,753
Thanks.
835
00:36:53,753 --> 00:36:54,712
No problem.
836
00:36:54,712 --> 00:37:10,269
♪
837
00:37:10,269 --> 00:37:14,899
I wish we could just
hold on to this moment.
838
00:37:14,899 --> 00:37:16,651
I missed you so much.
839
00:37:16,651 --> 00:37:18,736
I would invite
you up, but...
840
00:37:18,736 --> 00:37:21,239
No. It's too soon.
841
00:37:21,239 --> 00:37:23,115
I know.
842
00:37:23,115 --> 00:37:28,913
♪
843
00:37:28,913 --> 00:37:32,333
(snap, snap)
844
00:37:37,129 --> 00:37:39,215
Saturday, dinner.
845
00:37:39,215 --> 00:37:40,800
My treat.
846
00:37:40,800 --> 00:37:43,552
I won't take no
for an answer.
847
00:37:43,552 --> 00:37:45,012
Then I won't say no.
848
00:37:48,975 --> 00:37:49,976
Okay.
849
00:37:51,936 --> 00:37:52,436
Goodnight.
850
00:37:52,436 --> 00:37:53,479
Night.
851
00:37:53,479 --> 00:38:19,588
♪
852
00:38:23,134 --> 00:38:25,386
Morning, Soph.
853
00:38:25,386 --> 00:38:28,014
Morning.
854
00:38:28,014 --> 00:38:29,974
Anything interesting?
855
00:38:29,974 --> 00:38:32,309
Actually, yes.
856
00:38:32,309 --> 00:38:36,689
Your favorite singer appears
to have a new boyfriend.
857
00:38:36,689 --> 00:38:38,357
A mystery man.
858
00:38:40,317 --> 00:38:41,527
Ahhhhhh!
859
00:38:54,498 --> 00:38:56,500
You have some
explaining to do.
860
00:38:56,500 --> 00:38:58,002
What could possibly
be so urgent?
861
00:38:58,002 --> 00:39:00,504
How come I had to find
out from TMZ you
862
00:39:00,504 --> 00:39:02,590
and Nikki played kissey
face last night?
863
00:39:02,590 --> 00:39:03,674
TM-what?
864
00:39:05,718 --> 00:39:07,845
I know this is you.
865
00:39:07,845 --> 00:39:09,472
I know your
car anywhere.
866
00:39:09,472 --> 00:39:11,515
Where did they
get that picture?
867
00:39:11,515 --> 00:39:13,017
You can't even
see my face.
868
00:39:13,017 --> 00:39:14,977
True, they don't have
your identity yet.
869
00:39:14,977 --> 00:39:17,855
I stress yet, because
these people are good.
870
00:39:17,855 --> 00:39:19,690
They brought down
Tiger Woods.
871
00:39:19,690 --> 00:39:24,278
Oh-- How many people do you
think have seen this picture?
872
00:39:24,278 --> 00:39:27,364
Only...anyone awake
in the free world.
873
00:39:31,952 --> 00:39:33,204
It's everywhere, Nik.
874
00:39:33,204 --> 00:39:35,664
Everyone wants to know
who this new guy is.
875
00:39:35,664 --> 00:39:36,582
Whatever.
876
00:39:36,582 --> 00:39:38,542
Gossip has a shelf
life of five minutes.
877
00:39:38,542 --> 00:39:39,877
Not when it's this good.
878
00:39:39,877 --> 00:39:40,753
Nikki.
879
00:39:40,753 --> 00:39:42,088
Oh, look who it is.
Good morning.
880
00:39:42,088 --> 00:39:45,591
JC, I thought the label
wasn't sending anyone today.
881
00:39:45,591 --> 00:39:50,971
They do when pictures like this
hit the press like wildfire.
882
00:39:50,971 --> 00:39:53,224
So, I had a date.
It's no big deal.
883
00:39:53,224 --> 00:39:55,559
Who is he? And why
weren't we even told?
884
00:39:55,559 --> 00:39:57,812
He's just a friend
from high school.
885
00:39:57,812 --> 00:39:59,146
Is he married?
886
00:39:59,146 --> 00:39:59,897
Got kids?
887
00:39:59,897 --> 00:40:00,731
Occupation?
888
00:40:00,731 --> 00:40:01,899
Criminal record?
889
00:40:01,899 --> 00:40:06,695
Widow, yes, teacher
and not that I know of.
890
00:40:06,695 --> 00:40:08,489
A widower.
891
00:40:08,489 --> 00:40:10,950
Well, you know what?
That could work for us.
892
00:40:10,950 --> 00:40:11,951
Don't be morbid.
893
00:40:11,951 --> 00:40:14,829
Nikki, you have a
carefully crafter image,
894
00:40:14,829 --> 00:40:17,248
and we have a Christmas
eve concert we're trying
895
00:40:17,248 --> 00:40:18,082
to sell out.
896
00:40:18,082 --> 00:40:20,584
You need the public
on our side.
897
00:40:20,584 --> 00:40:21,377
On our side?
898
00:40:21,377 --> 00:40:23,879
Yes, on our side.
899
00:40:23,879 --> 00:40:26,924
Look, you just broke up
with America's golden boy.
900
00:40:26,924 --> 00:40:29,885
Your focus has to be
on selling the album.
901
00:40:29,885 --> 00:40:31,595
Christmas is just
a few days away,
902
00:40:31,595 --> 00:40:36,642
so we've got a small,
small window to do it in.
903
00:40:36,642 --> 00:40:40,354
But, I'm telling you
that this Christmas album,
904
00:40:40,354 --> 00:40:42,940
this is the label's
last ditch effort
905
00:40:42,940 --> 00:40:45,651
to see if you're
worth keeping at all.
906
00:40:45,651 --> 00:40:48,821
If you want to
keep your career,
907
00:40:48,821 --> 00:40:52,199
then I suggest you
follow directions.
908
00:40:52,199 --> 00:40:54,577
No scandals,
no new loves,
909
00:40:54,577 --> 00:41:00,958
no former flames during
the holiday season.
910
00:41:00,958 --> 00:41:02,877
What do you
want me to do?
911
00:41:02,877 --> 00:41:04,128
That's my girl.
912
00:41:04,128 --> 00:41:07,089
Look, they're probably going
to ask you about this
913
00:41:07,089 --> 00:41:09,258
on the Sunrise Brew.
914
00:41:09,258 --> 00:41:11,802
The label thinks it's best
you downplay the whole thing,
915
00:41:11,802 --> 00:41:13,554
say you bumped into
some old friend,
916
00:41:13,554 --> 00:41:15,764
we'll pay somebody to
validate the story later.
917
00:41:15,764 --> 00:41:16,640
Ahem.
918
00:41:16,640 --> 00:41:19,101
I'm sorry to interrupt
the pep talk,
919
00:41:19,101 --> 00:41:20,561
but Henry called.
920
00:41:20,561 --> 00:41:22,980
He wants to see you.
921
00:41:22,980 --> 00:41:24,190
Perfect.
922
00:41:24,190 --> 00:41:27,401
Now, that's a relationship
that the label can support.
923
00:41:27,401 --> 00:41:31,530
The two of you working things
out over the holiday season.
924
00:41:31,530 --> 00:41:32,907
The public will
love that.
925
00:41:32,907 --> 00:41:35,743
It's in the best interest
of both of your careers.
926
00:41:35,743 --> 00:41:37,661
For you to be a couple.
927
00:41:37,661 --> 00:41:39,413
Look, I have to
talk to Chris.
928
00:41:39,413 --> 00:41:41,415
I have to tell him
what's going on.
929
00:41:41,415 --> 00:41:42,875
No, just stick
with the plan.
930
00:41:42,875 --> 00:41:45,002
I invited him to
dinner on Saturday.
931
00:41:45,002 --> 00:41:47,421
Fine. I'll set things up.
932
00:41:47,421 --> 00:41:49,506
And you can explain
it to him then.
933
00:41:49,506 --> 00:41:50,674
It's for the best.
934
00:42:00,267 --> 00:42:02,978
I'm sorry, Nikki.
935
00:42:02,978 --> 00:42:04,396
Comes with the job.
936
00:42:12,529 --> 00:42:15,366
Wow.
937
00:42:15,366 --> 00:42:18,535
You really care
about him.
938
00:42:18,535 --> 00:42:22,039
Who do you think my
first album was about?
939
00:42:22,039 --> 00:42:23,707
I never thought
I'd see him again,
940
00:42:23,707 --> 00:42:26,794
and then after last night all
these feelings came rushing back
941
00:42:26,794 --> 00:42:28,712
and I realized...
942
00:42:32,549 --> 00:42:33,801
I'm stupid.
943
00:42:35,594 --> 00:42:38,764
Chris deserves someone who's
going to be there for him.
944
00:42:38,764 --> 00:42:43,310
I can't even stay in
one place hardly a week.
945
00:42:43,310 --> 00:42:45,562
What are you going
to say to him?
946
00:42:49,024 --> 00:42:50,567
Forgive me?
947
00:42:51,402 --> 00:42:55,948
You know, for what it's
worth, I've never seen you
948
00:42:55,948 --> 00:43:01,078
as happy as you
were last night.
949
00:43:01,078 --> 00:43:02,830
I've loved him
my whole life.
950
00:43:02,830 --> 00:43:05,249
Then don't
let him go.
951
00:43:05,249 --> 00:43:08,127
Who cares what
the label says.
952
00:43:08,127 --> 00:43:13,048
They've dictated your
life for too long.
953
00:43:13,048 --> 00:43:14,258
Yeah.
954
00:43:19,430 --> 00:43:20,556
Ready to sing?
955
00:43:20,556 --> 00:43:21,598
Yeah.
956
00:43:21,598 --> 00:43:23,309
Let's just get
through this, okay?
957
00:43:23,309 --> 00:43:25,102
I've already spoken
with Henry's PR team,
958
00:43:25,102 --> 00:43:26,603
you're having dinner
with him tonight.
959
00:43:26,603 --> 00:43:28,647
So, if they ask you
anything about it
960
00:43:28,647 --> 00:43:31,608
just say you're
working things out.
961
00:43:31,608 --> 00:43:32,901
Come on, let's go.
962
00:43:32,901 --> 00:43:33,902
Hi.
963
00:43:34,445 --> 00:43:39,283
♪
964
00:43:39,283 --> 00:43:40,451
And now singing
965
00:43:40,451 --> 00:43:44,413
"I've Heard the Bells on
Christmas Day" is Nikki.
966
00:43:44,413 --> 00:43:54,423
♪
967
00:43:54,423 --> 00:43:59,303
♪ I heard the bells
on Christmas day. ♪
968
00:43:59,303 --> 00:44:04,391
♪ Their old familiar
carols play. ♪
969
00:44:04,391 --> 00:44:09,229
♪ And wild and sweet,
the words repeat. ♪
970
00:44:09,229 --> 00:44:16,111
♪ Of peace on earth,
goodwill to men. ♪
971
00:44:16,111 --> 00:44:21,658
♪ And thought how as
the day had come, ♪
972
00:44:21,658 --> 00:44:26,246
♪ The belfries of
all Christendom ♪
973
00:44:26,246 --> 00:44:31,377
♪ Had rolled along
the unbroken song. ♪
974
00:44:31,377 --> 00:44:38,592
♪ Of peace on earth,
good will. ♪
975
00:44:38,592 --> 00:44:41,303
♪ To men
976
00:44:41,970 --> 00:44:51,605
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
977
00:44:51,605 --> 00:44:56,693
♪ I hear the bells.
978
00:44:56,693 --> 00:45:03,158
♪ On Christmas day.
979
00:45:03,158 --> 00:45:07,871
♪ 'Til ringing,
singing on its way, ♪
980
00:45:07,871 --> 00:45:12,918
♪ the world revolved
from night to day. ♪
981
00:45:12,918 --> 00:45:17,840
♪ A voice, a chime,
a chance sublime, ♪
982
00:45:17,840 --> 00:45:26,223
♪ Of peace on earth,
goodwill...to man. ♪
983
00:45:26,223 --> 00:45:38,360
♪
984
00:45:38,360 --> 00:45:47,828
♪ I hear the bells.
I hear the bells. ♪
985
00:45:47,828 --> 00:45:52,791
♪ I hear the bells.
986
00:45:52,791 --> 00:45:56,086
♪ On Christmas day.
987
00:45:56,086 --> 00:46:02,926
♪
988
00:46:07,097 --> 00:46:10,726
(applause)
989
00:46:10,726 --> 00:46:13,395
Oh, Nikki, that was just
absolutely amazing.
990
00:46:13,395 --> 00:46:15,272
Uh, your voice is
absolutely angelic.
991
00:46:15,272 --> 00:46:16,607
Oh, thank you so much.
992
00:46:16,607 --> 00:46:19,443
Okay, we are gonna talk about
your CD --brand new CD
993
00:46:19,443 --> 00:46:22,279
in just a moment-- but first
we need to talk about
994
00:46:22,279 --> 00:46:23,614
something that has
everybody buzzing.
995
00:46:23,614 --> 00:46:25,824
About these news
pictures of you.
996
00:46:25,824 --> 00:46:29,411
I gotta ask this question,
who's this mystery man?
997
00:46:29,411 --> 00:46:33,624
And, uh, did he play a role
perhaps in this recent breakup
998
00:46:33,624 --> 00:46:35,417
with Henry Williams?
999
00:46:35,417 --> 00:46:36,418
No.
1000
00:46:36,418 --> 00:46:39,838
He's actually my high
school sweetheart.
1001
00:46:39,838 --> 00:46:40,881
Oh, I see.
1002
00:46:41,215 --> 00:46:43,258
Well, it certainly looks like
you're perhaps rekindling
1003
00:46:43,258 --> 00:46:44,343
an old flame?
1004
00:46:44,343 --> 00:46:46,428
I feel good about
where it's going.
1005
00:46:46,428 --> 00:46:47,346
We'll see.
1006
00:46:47,346 --> 00:46:49,014
But back to my
Christmas album--
1007
00:46:49,014 --> 00:46:50,098
Of course, of course.
1008
00:46:50,098 --> 00:46:52,726
So it is called
"Mistletoe Over Manhattan".
1009
00:46:52,726 --> 00:46:54,811
It is available in
stores right now.
1010
00:46:54,811 --> 00:46:56,563
Go out and get
yourself a copy.
1011
00:46:56,563 --> 00:46:58,482
It's a fantastic,
fantastic CD.
1012
00:46:58,482 --> 00:47:00,943
Thank you so much for
joining us today, Nikki.
1013
00:47:00,943 --> 00:47:01,693
Thank you.
1014
00:47:01,944 --> 00:47:03,654
And I want to wish you
happy, happy holidays.
1015
00:47:03,654 --> 00:47:04,863
Thank you.
Happy holidays.
1016
00:47:04,863 --> 00:47:07,407
Thank you so much. Thank
you for joining us as well.
1017
00:47:07,407 --> 00:47:09,076
We'll see you back
here tomorrow.
1018
00:47:11,578 --> 00:47:12,996
Sorry, JC.
1019
00:47:12,996 --> 00:47:16,250
I, uh, I want control
over my life.
1020
00:47:16,250 --> 00:47:18,961
You can cancel
dinner with Henry.
1021
00:47:18,961 --> 00:47:21,004
This isn't going
to go over well.
1022
00:47:21,004 --> 00:47:22,381
I don't care.
1023
00:47:26,426 --> 00:47:32,140
♪
1024
00:47:32,140 --> 00:47:32,849
(knocking)
1025
00:47:32,849 --> 00:47:36,353
Dad come on!
Hurry up! Dad!
1026
00:47:36,353 --> 00:47:39,064
Get off my property,
I'm calling the police.
1027
00:47:39,064 --> 00:47:40,148
Go!
1028
00:47:42,276 --> 00:47:43,860
Dad, you're famous!
1029
00:47:43,860 --> 00:47:45,237
(phone constanly
ringing)
1030
00:47:45,237 --> 00:47:46,113
No, I'm not.
1031
00:47:46,363 --> 00:47:48,198
Then why are those guys
trying to interview us
1032
00:47:48,198 --> 00:47:49,908
and trying to take
pictures of me?
1033
00:47:49,908 --> 00:47:52,744
Look, I don't want either of
you talking to those people.
1034
00:47:52,744 --> 00:47:54,955
Got it? You stay
away from them.
1035
00:47:54,955 --> 00:47:56,373
The phone
keeps ringing.
1036
00:47:56,373 --> 00:47:57,875
Who's calling?
1037
00:47:57,875 --> 00:47:59,126
Access Hollywood?
1038
00:47:59,126 --> 00:48:00,711
E Television,
and US Weekly.
1039
00:48:00,711 --> 00:48:02,629
Everyone else I'm
too old to know.
1040
00:48:02,629 --> 00:48:04,131
That must have
been some kiss.
1041
00:48:04,131 --> 00:48:07,050
Everyone thinks you're
Nikki's boyfriend.
1042
00:48:07,050 --> 00:48:08,844
Are you gonna
get married??
1043
00:48:08,844 --> 00:48:10,637
That'd be
so awesome.
1044
00:48:10,637 --> 00:48:13,849
Whoa--
Guys, sit down.
1045
00:48:16,143 --> 00:48:17,561
This is ridiculous.
1046
00:48:17,561 --> 00:48:21,064
I-- Guys, I haven't even talked
to Nikki since last night.
1047
00:48:21,064 --> 00:48:22,608
So, just call her.
1048
00:48:22,608 --> 00:48:23,483
Yeah, dad.
1049
00:48:23,734 --> 00:48:26,028
Everyone knows the guy
should call the girl.
1050
00:48:29,531 --> 00:48:32,451
Well... it's just a
phone call, right?
1051
00:48:32,451 --> 00:48:33,952
You make them
everyday.
1052
00:48:40,584 --> 00:48:41,543
Okay.
1053
00:48:41,543 --> 00:48:50,344
♪
1054
00:48:50,344 --> 00:48:51,637
A little privacy, please?
1055
00:48:51,637 --> 00:48:53,305
But, what if you
need coaching?
1056
00:48:53,305 --> 00:48:55,432
I think I can handle
a phone call.
1057
00:48:55,432 --> 00:48:57,392
♪
1058
00:48:57,392 --> 00:49:05,859
(phone ringing)
1059
00:49:05,859 --> 00:49:06,693
Hello?
1060
00:49:06,693 --> 00:49:07,944
Hey.
1061
00:49:07,944 --> 00:49:08,987
Hey, how are you?
1062
00:49:08,987 --> 00:49:12,824
Ah... Uh...It's been
an interesting day...
1063
00:49:12,824 --> 00:49:13,784
Oh, I'm sorry.
1064
00:49:13,784 --> 00:49:15,535
I didn't mean to make
your life crazy.
1065
00:49:15,535 --> 00:49:18,163
Yeah, yeah, it's
the paparazzi.
1066
00:49:18,163 --> 00:49:19,956
Kinda creepy.
1067
00:49:19,956 --> 00:49:21,792
They're parked outside
my house right now.
1068
00:49:21,792 --> 00:49:24,920
Um, just don't talk to them
and try to keep your distance.
1069
00:49:24,920 --> 00:49:28,340
I honestly didn't expect
all this attention.
1070
00:49:28,340 --> 00:49:30,842
I hope it didn't change
your mind about Saturday.
1071
00:49:30,842 --> 00:49:31,760
No.
1072
00:49:31,760 --> 00:49:32,636
No, I'm good.
1073
00:49:32,636 --> 00:49:33,387
Absolutely.
1074
00:49:33,387 --> 00:49:34,304
Good.
1075
00:49:34,304 --> 00:49:36,098
I made reservations
at Brialdo's.
1076
00:49:36,098 --> 00:49:37,182
Do you know it?
1077
00:49:37,474 --> 00:49:41,937
Yeah, um, it's kind of a famous
five-star restaurant, right?
1078
00:49:41,937 --> 00:49:43,897
Yeah, can you meet
me there at seven?
1079
00:49:43,897 --> 00:49:46,316
I think if we walk in
together it'll cause
1080
00:49:46,316 --> 00:49:47,234
too much commotion.
1081
00:49:47,234 --> 00:49:48,652
Absolutely, I'm good.
I'll be there.
1082
00:49:48,652 --> 00:49:49,695
Nik!
1083
00:49:49,986 --> 00:49:52,406
Oh--uh, Carmine just walked in,
sorry I have to cut it short.
1084
00:49:52,406 --> 00:49:53,824
No, you're busy,
it's no problem.
1085
00:49:53,824 --> 00:49:57,160
Look, um, before you go, I
just-- I just wanted to let
1086
00:49:57,160 --> 00:49:59,746
you know that I caught
your performance today.
1087
00:49:59,746 --> 00:50:00,330
Really?
1088
00:50:00,330 --> 00:50:01,998
Yeah.
1089
00:50:01,998 --> 00:50:03,917
It was absolutely
beautiful.
1090
00:50:03,917 --> 00:50:05,669
Thank you.
1091
00:50:05,669 --> 00:50:07,796
Um...I'll talk
to you later.
1092
00:50:07,796 --> 00:50:08,505
Yeah.
1093
00:50:08,505 --> 00:50:09,631
You got it.
1094
00:50:09,631 --> 00:50:10,340
Okay.
1095
00:50:10,340 --> 00:50:11,258
Bye.
1096
00:50:11,258 --> 00:50:12,384
Okay.
1097
00:50:14,302 --> 00:50:15,512
(squealing)
1098
00:50:15,512 --> 00:50:17,180
What?!
1099
00:50:17,180 --> 00:50:19,182
Someone is drunk
with love!
1100
00:50:19,182 --> 00:50:20,350
(laughing)
1101
00:50:20,350 --> 00:50:21,393
Is it that obvious?
1102
00:50:21,393 --> 00:50:23,061
Uh, look in the
mirror, girl?
1103
00:50:23,061 --> 00:50:26,356
Listen, I wanted to say that
I'm really proud of you
1104
00:50:26,356 --> 00:50:27,983
for standing up for
yourself today.
1105
00:50:27,983 --> 00:50:29,693
Thank you.
1106
00:50:29,693 --> 00:50:32,362
I think it's the first time
I've ever put anything
1107
00:50:32,362 --> 00:50:33,613
in front of my career.
1108
00:50:33,613 --> 00:50:37,117
Speaking of
your career...
1109
00:50:37,117 --> 00:50:38,368
JC just called.
1110
00:50:38,368 --> 00:50:39,453
Uh oh.
1111
00:50:39,703 --> 00:50:44,875
Okay, so the label is absolutely
loving this reunited sweetheart
1112
00:50:44,875 --> 00:50:46,460
story that
you're doing.
1113
00:50:46,460 --> 00:50:47,502
Really?
1114
00:50:47,794 --> 00:50:52,257
Uh huh. They leaked pictures of
you and Chris from high school.
1115
00:50:52,257 --> 00:50:54,050
Where did they get
my yearbook pictures?
1116
00:50:54,050 --> 00:50:57,220
Girl-- They have more
sources than the CIA.
1117
00:50:57,220 --> 00:51:00,390
The point is is everyone
is loving this.
1118
00:51:00,390 --> 00:51:02,726
Your album is
climbing the charts,
1119
00:51:02,726 --> 00:51:04,394
people are asking
for interviews left,
1120
00:51:04,394 --> 00:51:05,353
right and centre.
1121
00:51:05,604 --> 00:51:09,441
They're dubbing this: a
pop star holiday fairytale.
1122
00:51:09,441 --> 00:51:11,193
(laughing)
1123
00:51:11,193 --> 00:51:13,904
Wow, I really didn't
expect all this.
1124
00:51:13,904 --> 00:51:15,405
And every single
network is calling,
1125
00:51:15,405 --> 00:51:18,492
because they want you to help
them ring in the new year.
1126
00:51:18,492 --> 00:51:20,410
That hasn't happened
in a while.
1127
00:51:20,410 --> 00:51:23,330
Girl, it is happening.
1128
00:51:23,330 --> 00:51:24,372
Wow.
1129
00:51:27,083 --> 00:51:28,877
I'm sorry,
did someone die?
1130
00:51:28,877 --> 00:51:30,670
Why aren't you
celebrating?
1131
00:51:30,670 --> 00:51:33,006
Come on, let's do a
little happy dance.
1132
00:51:33,006 --> 00:51:33,882
Sh-sh-shake it.
1133
00:51:33,882 --> 00:51:35,467
Shake it, shake it,
shake it.
1134
00:51:35,467 --> 00:51:38,178
No, it's just that last
time my career took off,
1135
00:51:38,178 --> 00:51:39,513
Chris left.
1136
00:51:39,513 --> 00:51:41,598
I just don't want history
to repeat itself.
1137
00:51:41,598 --> 00:51:42,766
Oh, Nikki, come on.
1138
00:51:42,766 --> 00:51:44,142
That's not going
to happen.
1139
00:51:44,142 --> 00:51:45,268
No, I'm serious.
1140
00:51:45,268 --> 00:51:48,021
The whole celebrity,
publicity thing it just,
1141
00:51:48,021 --> 00:51:50,482
it complicates
matters.
1142
00:51:50,482 --> 00:51:53,568
I mean, I just want Chris
to know that that's
1143
00:51:53,568 --> 00:51:55,278
not the real me.
1144
00:51:55,278 --> 00:51:58,824
Right, but you know the
best thing about love?
1145
00:51:58,824 --> 00:51:59,783
What?
1146
00:51:59,783 --> 00:52:01,868
Well, it's that
you can't see it.
1147
00:52:01,868 --> 00:52:03,995
You can only feel it.
1148
00:52:03,995 --> 00:52:05,288
So, tell him what's up.
1149
00:52:05,288 --> 00:52:07,541
No. I mean, what am
I supposed to do?
1150
00:52:07,541 --> 00:52:09,835
Just blurt out I'm
madly in love with you
1151
00:52:09,835 --> 00:52:11,419
and have been
my entire life?
1152
00:52:11,419 --> 00:52:12,838
Yeah. Why not?
1153
00:52:12,838 --> 00:52:14,047
That's what I would do.
1154
00:52:14,047 --> 00:52:15,757
'Cause I'll sound
like a crazy person!
1155
00:52:15,757 --> 00:52:18,593
You know how every year we
watch that movie Love Actually,
1156
00:52:18,593 --> 00:52:20,762
and that really hot guy
says that Christmas
1157
00:52:20,762 --> 00:52:23,390
is a time for truth?
1158
00:52:23,390 --> 00:52:24,391
Yeah.
1159
00:52:24,641 --> 00:52:29,396
Well, if you can't tell someone
you love them at Christmas,
1160
00:52:29,396 --> 00:52:30,689
when can you?
1161
00:52:30,689 --> 00:52:41,491
♪
1162
00:52:45,328 --> 00:52:47,038
Oh, good, you
brought clothes.
1163
00:52:49,416 --> 00:52:51,167
Dad's wardrobe
is hideous.
1164
00:52:51,167 --> 00:52:52,419
Yeah, you got that right.
1165
00:52:52,419 --> 00:52:57,173
Every suit that he owns is
stained and double-breasted.
1166
00:52:57,173 --> 00:52:58,216
Hey, man.
1167
00:52:58,216 --> 00:52:59,676
Thanks for bringing
some clothes.
1168
00:52:59,676 --> 00:53:02,596
Apparently, my daughter thinks
my wardrobe is embarrassing.
1169
00:53:02,596 --> 00:53:04,764
Yeah, no, we all do.
1170
00:53:04,764 --> 00:53:05,265
Really?
1171
00:53:05,265 --> 00:53:06,474
Am I that bad?
1172
00:53:06,474 --> 00:53:07,684
Absolutely. Yes.
1173
00:53:07,684 --> 00:53:08,935
But it's not your fault.
1174
00:53:08,935 --> 00:53:13,857
You haven't had a real date,
since what? Maybe 2002?
1175
00:53:13,857 --> 00:53:14,774
Thanks.
1176
00:53:16,443 --> 00:53:17,444
Soph--
1177
00:53:20,322 --> 00:53:21,364
What do you think?
1178
00:53:21,364 --> 00:53:22,991
That suit has swag.
1179
00:53:22,991 --> 00:53:25,535
I-- Swag?
1180
00:53:25,535 --> 00:53:28,872
This girl, this
girl knows fashion.
1181
00:53:28,872 --> 00:53:29,873
Oh--
1182
00:53:30,123 --> 00:53:34,461
Seriously? Why don't you just go
order us a pizza? Huh, Soph?
1183
00:53:34,461 --> 00:53:36,880
This is it, hm?
1184
00:53:36,880 --> 00:53:38,089
All right.
1185
00:53:41,134 --> 00:53:42,177
Hey--
1186
00:53:43,929 --> 00:53:45,055
What's this?
1187
00:53:45,055 --> 00:53:45,931
That's Lady Killer.
1188
00:53:45,931 --> 00:53:48,767
Just dab a little,
watch 'em fall.
1189
00:53:48,767 --> 00:53:50,185
All right...
1190
00:53:50,185 --> 00:53:53,730
So... how's Nikki?
1191
00:53:53,730 --> 00:53:55,106
The same.
1192
00:53:55,106 --> 00:53:59,361
She's beautiful,
charming, funny.
1193
00:53:59,361 --> 00:54:01,071
She's a dream.
1194
00:54:01,071 --> 00:54:06,993
Yeah, you and Nikki always
had a special connection.
1195
00:54:06,993 --> 00:54:09,871
How many of her songs do
you think are about you?
1196
00:54:09,871 --> 00:54:11,122
I don't know.
1197
00:54:11,122 --> 00:54:14,417
Are you serious?
1198
00:54:14,417 --> 00:54:17,253
Well, you can't get over someone
if you're always seeing
1199
00:54:17,253 --> 00:54:19,422
their face, and hearing
their voice everywhere.
1200
00:54:19,422 --> 00:54:21,466
I listened to
her first album
1201
00:54:21,466 --> 00:54:25,887
and let's just say your
heartbreak, it's platinum.
1202
00:54:29,265 --> 00:54:30,850
I don't know.
1203
00:54:30,850 --> 00:54:34,187
Maybe this is
all wrong.
1204
00:54:34,187 --> 00:54:36,439
The paparazzi,
they're such a nuisance.
1205
00:54:36,439 --> 00:54:39,609
You know, I can't even let
the kids ride the bus anymore.
1206
00:54:39,609 --> 00:54:41,027
And I don't know,
1207
00:54:41,027 --> 00:54:43,446
I'm just not comfortable
with all this attention.
1208
00:54:43,446 --> 00:54:44,447
I know.
1209
00:54:44,739 --> 00:54:47,450
That'll go away once they
realize how boring you are.
1210
00:54:47,450 --> 00:54:50,704
Just focus on Nikki.
1211
00:54:50,704 --> 00:54:53,373
I mean, her coming
back into your life,
1212
00:54:53,373 --> 00:54:55,834
that's pure kismet.
1213
00:54:55,834 --> 00:54:57,627
Is that your word
of the day?
1214
00:54:57,627 --> 00:54:59,629
Maybe. But you
know I'm right.
1215
00:54:59,629 --> 00:55:01,798
You can't tell me that
it's not destiny.
1216
00:55:01,798 --> 00:55:02,924
I don't know.
1217
00:55:02,924 --> 00:55:07,679
I guess it just feels
more like an awakening.
1218
00:55:07,679 --> 00:55:09,139
Well, let her.
1219
00:55:09,139 --> 00:55:11,224
Let her wake all
of you up then.
1220
00:55:11,224 --> 00:55:13,309
Yeah.
1221
00:55:13,309 --> 00:55:14,477
I guess you're right.
1222
00:55:17,355 --> 00:55:20,692
Whoa-- what are
you doing with that?
1223
00:55:20,692 --> 00:55:21,609
It's winter.
1224
00:55:21,609 --> 00:55:22,986
I need a jacket.
1225
00:55:22,986 --> 00:55:24,154
Oh.
1226
00:55:24,154 --> 00:55:26,698
Are you going
into matrix?
1227
00:55:26,698 --> 00:55:28,533
No, you're going
to borrow my coat.
1228
00:55:28,533 --> 00:55:31,786
Look, the first rule of fashion,
nothing upgrades a man's
1229
00:55:31,786 --> 00:55:35,165
sex-appeal like a
nice dress coat.
1230
00:55:35,165 --> 00:55:36,166
Who told you that?
1231
00:55:36,166 --> 00:55:40,336
Every girl I've
ever dated.
1232
00:55:40,336 --> 00:55:41,421
All right.
1233
00:55:44,466 --> 00:55:48,470
Hi, um, reservation
for two for Nikki.
1234
00:55:54,559 --> 00:55:57,395
Oh, thank you.
1235
00:56:01,274 --> 00:56:02,442
Thanks.
1236
00:56:05,528 --> 00:56:07,280
Oh, excuse me, that
seat's taken. Thanks.
1237
00:56:07,280 --> 00:56:10,200
Don't worry about it.
Nikki just left the hotel.
1238
00:56:10,200 --> 00:56:11,576
You're Chris
Marshall, right?
1239
00:56:11,576 --> 00:56:12,577
Yeah.
1240
00:56:12,577 --> 00:56:13,661
I'm JC Sylvestor from
the record company.
1241
00:56:13,661 --> 00:56:15,371
It's nice to finally
meet you, man.
1242
00:56:15,371 --> 00:56:18,500
Oh... I'm sorry, I didn't
know she invited you.
1243
00:56:18,500 --> 00:56:20,960
She didn't, but I made the
reservation and honestly,
1244
00:56:20,960 --> 00:56:23,963
I just came by
to thank you.
1245
00:56:23,963 --> 00:56:26,091
Oh. Okay...
1246
00:56:26,091 --> 00:56:28,426
You know, this whole
thing you got going on
1247
00:56:28,426 --> 00:56:29,511
with Nikki is fantastic.
1248
00:56:29,511 --> 00:56:31,721
I mean, the public
is just eating it up.
1249
00:56:31,721 --> 00:56:35,767
Let's be honest, who wouldn't
sympathize with a widower?
1250
00:56:35,767 --> 00:56:36,768
No disrespect.
1251
00:56:37,018 --> 00:56:40,230
I mean, let's just say you
have reignited her career.
1252
00:56:40,230 --> 00:56:42,398
Well, that wasn't
my intention.
1253
00:56:42,398 --> 00:56:43,483
Doesn't really matter.
1254
00:56:43,483 --> 00:56:47,612
Listen, here's a little
something for you.
1255
00:56:47,612 --> 00:56:48,738
Uh... What's this?
1256
00:56:48,738 --> 00:56:50,198
Let's just call
it a token
1257
00:56:50,198 --> 00:56:52,033
of the record company's
appreciation.
1258
00:56:52,033 --> 00:56:54,077
Dinner's on us.
1259
00:56:54,077 --> 00:56:55,370
Ah, I'm gonna go.
1260
00:56:55,370 --> 00:56:57,956
Listen, you should know
that when you leave tonight,
1261
00:56:57,956 --> 00:57:00,375
there's probably gonna be some
paparazzi out there waiting
1262
00:57:00,375 --> 00:57:02,836
to take your picture,
blah, blah, blah.
1263
00:57:02,836 --> 00:57:06,256
If you could, let's
just turn on the charm.
1264
00:57:06,256 --> 00:57:09,384
You know, it serves both of
our interests for Nikki
1265
00:57:09,384 --> 00:57:11,177
to stay at number 1.
1266
00:57:12,428 --> 00:57:14,305
And another
idea would be,
1267
00:57:14,305 --> 00:57:18,184
we could arrange a little
outing; you, the family, Nikki.
1268
00:57:18,184 --> 00:57:19,102
Excuse me?
1269
00:57:19,102 --> 00:57:20,395
You know, ice skating,
Central Park,
1270
00:57:20,395 --> 00:57:22,147
enjoying the
holiday season.
1271
00:57:22,147 --> 00:57:25,441
The public are
going to love that.
1272
00:57:25,441 --> 00:57:26,359
How would they know?
1273
00:57:26,609 --> 00:57:28,570
How will they know?
Listen, a few phone calls
1274
00:57:28,570 --> 00:57:32,282
to the right people and the
paparazzi will be all over it.
1275
00:57:32,282 --> 00:57:34,200
You don't have to worry,
they keep--
1276
00:57:34,200 --> 00:57:35,326
Listen--
1277
00:57:35,326 --> 00:57:37,537
My kids aren't available for
photographs of any kind.
1278
00:57:37,537 --> 00:57:38,538
Do you understand?
1279
00:57:38,538 --> 00:57:39,706
Yeah, I understand
completely.
1280
00:57:39,706 --> 00:57:42,834
Listen, enjoy your
dinner and if you could,
1281
00:57:42,834 --> 00:57:45,712
let's just keep this little
meeting between the two of us.
1282
00:57:45,712 --> 00:57:48,256
I mean, we don't need
to ruffle any feathers.
1283
00:57:48,256 --> 00:57:50,175
Have a good night.
1284
00:57:50,175 --> 00:58:03,897
♪
1285
00:58:03,897 --> 00:58:04,647
Hey.
1286
00:58:04,647 --> 00:58:05,732
You beat me here.
1287
00:58:05,732 --> 00:58:07,984
Hey. Wow.
1288
00:58:07,984 --> 00:58:08,943
How are you?
1289
00:58:10,862 --> 00:58:12,197
You look a
little flushed.
1290
00:58:12,197 --> 00:58:12,989
Are you okay?
1291
00:58:12,989 --> 00:58:14,699
Yeah, it's just, um...
1292
00:58:14,699 --> 00:58:16,659
Life gets stranger
by the minute.
1293
00:58:16,659 --> 00:58:18,870
Yeah, welcome
to my world.
1294
00:58:18,870 --> 00:58:19,746
Thank you.
1295
00:58:19,746 --> 00:58:20,997
It's bizarre.
1296
00:58:20,997 --> 00:58:22,081
That's for sure.
1297
00:58:22,332 --> 00:58:26,711
Well, luckily I have you to
bring a little normalcy to it.
1298
00:58:26,711 --> 00:58:27,712
Come on.
1299
00:58:27,712 --> 00:58:29,923
No, really.
1300
00:58:29,923 --> 00:58:32,008
I'm so happy.
1301
00:58:32,008 --> 00:58:32,884
Thank you.
1302
00:58:32,884 --> 00:58:36,179
I mean, it's just
like old times.
1303
00:58:36,179 --> 00:58:37,722
I guess it really is.
1304
00:58:40,850 --> 00:58:42,518
Do you remember
our first date?
1305
00:58:42,518 --> 00:58:43,937
Yeah, of course.
1306
00:58:43,937 --> 00:58:45,480
Mike's Sub Shop.
1307
00:58:45,480 --> 00:58:48,733
You know, they played
those 80's videos.
1308
00:58:48,733 --> 00:58:51,402
You couldn't stop talking
about "Take On Me".
1309
00:58:51,402 --> 00:58:52,362
(laughing)
1310
00:58:52,362 --> 00:58:54,822
Still the greatest
video of all time.
1311
00:58:54,822 --> 00:58:57,951
The, uh, sketch
animation was awesome,
1312
00:58:57,951 --> 00:59:00,703
and it does tell
quite the love story.
1313
00:59:00,703 --> 00:59:03,873
Well, yeah, I mean, guy
leaves a racing comic strip
1314
00:59:03,873 --> 00:59:06,376
for love in the
physical world.
1315
00:59:06,376 --> 00:59:07,752
I'd say that's romance.
1316
00:59:07,752 --> 00:59:10,880
I mean, I think it's evidence
that no matter how different
1317
00:59:10,880 --> 00:59:15,510
your worlds may be,
love can still connect you.
1318
00:59:15,510 --> 00:59:19,597
Well then, to the
great 80's band.
1319
00:59:19,597 --> 00:59:22,934
Ah Ha, and their still
relevant music video.
1320
00:59:22,934 --> 00:59:24,102
Cheers.
1321
00:59:26,771 --> 00:59:28,731
Mmm.
1322
00:59:28,731 --> 00:59:30,858
So, Chris--
1323
00:59:30,858 --> 00:59:33,736
There's something
that I want to say.
1324
00:59:33,736 --> 00:59:35,113
You still have
their album.
1325
00:59:35,113 --> 00:59:35,738
(laughing)
1326
00:59:35,738 --> 00:59:37,907
I'm serious.
1327
00:59:37,907 --> 00:59:39,909
Um...
1328
00:59:39,909 --> 00:59:42,996
Look, I know that we've both
been through a lot of things
1329
00:59:42,996 --> 00:59:49,419
in our lives, and our worlds
are very different now.
1330
00:59:49,419 --> 00:59:57,844
But, if our feelings are still
there... I was hoping that--
1331
00:59:57,844 --> 00:59:59,554
Hang on.
1332
00:59:59,554 --> 01:00:02,265
Are you asking
me to go steady?
1333
01:00:02,265 --> 01:00:03,474
Depends.
1334
01:00:03,474 --> 01:00:05,393
What you think?
1335
01:00:05,393 --> 01:00:07,937
I mean...
1336
01:00:07,937 --> 01:00:08,938
What do you say?
1337
01:00:08,938 --> 01:00:12,108
You want to
give it a try?
1338
01:00:12,108 --> 01:00:14,569
I don't know, I mean,
is it possible?
1339
01:00:14,569 --> 01:00:18,364
I mean, can we
make all this work?
1340
01:00:18,364 --> 01:00:22,744
I'm not saying there won't
be challenges, but...
1341
01:00:22,744 --> 01:00:25,038
I think we should
give it a try.
1342
01:00:28,666 --> 01:00:30,918
Well, then... okay.
1343
01:00:30,918 --> 01:00:32,253
Okay.
1344
01:00:37,300 --> 01:00:38,176
Mmm.
1345
01:00:38,176 --> 01:00:39,135
Oh.
1346
01:00:39,135 --> 01:00:41,554
I, uh, I smudged
your lipstick.
1347
01:00:41,554 --> 01:00:44,057
Oh, and it's a very
pretty colour on you.
1348
01:00:44,057 --> 01:00:44,640
Thank you.
1349
01:00:44,640 --> 01:00:45,308
(laughing)
1350
01:00:45,308 --> 01:00:46,434
I'll be right back.
1351
01:01:00,823 --> 01:01:01,783
Excuse me?
1352
01:01:01,783 --> 01:01:03,659
I thought I saw
Nikki sitting here.
1353
01:01:03,659 --> 01:01:04,827
Uh, yeah...
1354
01:01:04,827 --> 01:01:07,705
Yeah, you did. Um, she just
went to the ladies room.
1355
01:01:07,705 --> 01:01:09,791
Oh, of course.
1356
01:01:09,791 --> 01:01:11,542
Forgive me,
I'm Henry.
1357
01:01:11,542 --> 01:01:12,835
Williams, yeah.
1358
01:01:12,835 --> 01:01:13,920
I've seen your movies.
1359
01:01:13,920 --> 01:01:14,670
Thanks.
1360
01:01:14,670 --> 01:01:16,130
Always good to
meet a fan.
1361
01:01:17,673 --> 01:01:19,592
Have a seat.
1362
01:01:19,592 --> 01:01:22,387
Um, does Nikki
know you're here.
1363
01:01:22,387 --> 01:01:23,513
No.
1364
01:01:23,513 --> 01:01:25,306
We've been playing
phone tag.
1365
01:01:25,306 --> 01:01:27,183
You may have heard
that we recently
1366
01:01:27,183 --> 01:01:28,559
went through a
slight breakup.
1367
01:01:28,559 --> 01:01:31,646
Really? Because I thought it
was more of a solid breakup.
1368
01:01:31,646 --> 01:01:32,563
Not quite.
1369
01:01:32,814 --> 01:01:35,358
You see, Nikki and I understand
each other's worlds.
1370
01:01:35,358 --> 01:01:38,820
It's only a matter of time that
we get pulled back together.
1371
01:01:38,820 --> 01:01:40,947
Is-- Is that why
you're here?
1372
01:01:40,947 --> 01:01:43,866
That, and to congratulate
her on her success.
1373
01:01:43,866 --> 01:01:46,285
Her Christmas
album is number one.
1374
01:01:46,285 --> 01:01:47,703
It should be.
1375
01:01:47,703 --> 01:01:48,746
It's great.
1376
01:01:49,038 --> 01:01:51,499
I'm sure it is. I just didn't
think she could pull it off
1377
01:01:51,499 --> 01:01:53,209
so soon after
our break.
1378
01:01:53,209 --> 01:01:57,380
But I must say rekindling the
old flame was a brilliant move.
1379
01:01:57,380 --> 01:01:59,882
Was that her,
or the label's idea?
1380
01:01:59,882 --> 01:02:01,551
What do you mean?
1381
01:02:01,551 --> 01:02:02,677
The PR move.
1382
01:02:02,677 --> 01:02:05,221
The public ate it up
like a fairytale sundae.
1383
01:02:05,221 --> 01:02:07,056
She was in danger
of being D-listed,
1384
01:02:07,056 --> 01:02:09,392
her label was on the
verge of dropping her.
1385
01:02:09,392 --> 01:02:10,768
She proved
everyone wrong
1386
01:02:10,768 --> 01:02:13,396
and that's what makes us
so right for each other.
1387
01:02:13,396 --> 01:02:15,231
We know how to
stay on top.
1388
01:02:15,231 --> 01:02:16,190
Ultimate power couple.
1389
01:02:16,190 --> 01:02:17,567
Henry, what are
you doing here?
1390
01:02:17,567 --> 01:02:18,109
Hello, darling.
1391
01:02:18,109 --> 01:02:18,943
No, wait--
1392
01:02:18,943 --> 01:02:20,069
Where are you going?
1393
01:02:20,069 --> 01:02:20,778
I'm leaving.
1394
01:02:20,778 --> 01:02:21,571
Why?!
1395
01:02:21,571 --> 01:02:22,864
This was a bad idea.
I gotta go.
1396
01:02:22,864 --> 01:02:24,699
Good meeting you.
You like an autograph
1397
01:02:24,699 --> 01:02:26,284
before you leave?
Maybe a picture.
1398
01:02:26,284 --> 01:02:27,243
Stop it, Henry.
1399
01:02:27,243 --> 01:02:29,871
What? Most people do.
1400
01:02:29,871 --> 01:02:31,372
Look, I didn't invite him.
1401
01:02:31,372 --> 01:02:33,541
I don't know why
he's here, I swear.
1402
01:02:33,541 --> 01:02:34,750
No, I get it, Nikki.
1403
01:02:34,750 --> 01:02:37,170
Emotions sell records, okay,
but mine aren't for sale.
1404
01:02:37,170 --> 01:02:38,588
No, what are you
talking about?
1405
01:02:38,588 --> 01:02:41,215
Oh, come on, your label
is paying for this dinner.
1406
01:02:41,215 --> 01:02:43,593
Your movie star
boyfriend shows up,
1407
01:02:43,593 --> 01:02:45,261
the paparazzi
are outside.
1408
01:02:45,261 --> 01:02:46,345
No. No, they're not.
1409
01:02:46,596 --> 01:02:49,599
And they wanted me to dismiss
you on national television,
1410
01:02:49,599 --> 01:02:50,933
I didn't do it.
1411
01:02:50,933 --> 01:02:51,934
Oh, really?
1412
01:02:52,226 --> 01:02:55,897
Is that why some guy named JC
thanked me with this envelope?
1413
01:02:59,775 --> 01:03:03,613
Look-- my life isn't
a song, Nikki.
1414
01:03:03,613 --> 01:03:06,157
It can't be produced.
1415
01:03:06,157 --> 01:03:07,074
What--
1416
01:03:07,408 --> 01:03:10,369
Now that he's out of the
picture, shall we have dinner?
1417
01:03:10,369 --> 01:03:11,954
Leave me alone,
Henry.
1418
01:03:15,625 --> 01:03:16,375
♪
1419
01:03:16,375 --> 01:03:17,668
Chris!
1420
01:03:17,668 --> 01:03:18,961
Chris, please!
1421
01:03:18,961 --> 01:03:21,005
Please, this is all
just a huge mix-up.
1422
01:03:21,005 --> 01:03:23,966
All I wanted was to have a
romantic dinner with you.
1423
01:03:23,966 --> 01:03:25,259
I promise, it's--
1424
01:03:25,259 --> 01:03:26,552
Come here--
1425
01:03:30,264 --> 01:03:32,350
Look, you know me,
probably better than
1426
01:03:32,350 --> 01:03:35,019
anyone else ever has.
1427
01:03:35,019 --> 01:03:37,813
Everything I said
in there was true.
1428
01:03:37,813 --> 01:03:39,148
You have to know that.
1429
01:03:39,148 --> 01:03:40,441
I do know you, Nikki.
1430
01:03:40,441 --> 01:03:42,276
And I know
your ambition.
1431
01:03:42,276 --> 01:03:44,403
Okay, you're famous,
and you can handle,
1432
01:03:44,403 --> 01:03:46,405
maybe even enjoy this
whole media circus,
1433
01:03:46,405 --> 01:03:47,865
but it doesn't
work for me,
1434
01:03:47,865 --> 01:03:49,992
and it definitely doesn't
work for my kids.
1435
01:03:49,992 --> 01:03:51,202
It's not always
like this.
1436
01:03:51,202 --> 01:03:53,788
The point is your teenage
dream is now your reality.
1437
01:03:53,788 --> 01:03:57,875
It just-- I'm sorry,
but it isn't mine.
1438
01:03:57,875 --> 01:03:58,960
It's not fair.
1439
01:03:59,210 --> 01:04:01,337
Just because baseball didn't
work out for you doesn't mean
1440
01:04:01,337 --> 01:04:04,173
you can keep punishing me
because my life worked out.
1441
01:04:04,173 --> 01:04:06,300
My life worked
out just fine.
1442
01:04:06,300 --> 01:04:07,218
Okay?
1443
01:04:07,218 --> 01:04:08,928
I've got two kids
that I love very much.
1444
01:04:08,928 --> 01:04:10,805
Yeah, I coach
basketball,
1445
01:04:10,805 --> 01:04:12,682
I spend my weekends
buried in laundry.
1446
01:04:12,682 --> 01:04:13,724
I know.
1447
01:04:13,724 --> 01:04:17,853
It's not a rock star life,
but I'm proud of it.
1448
01:04:17,853 --> 01:04:19,230
Excuse me, please.
1449
01:04:19,939 --> 01:04:26,362
♪
1450
01:04:26,362 --> 01:04:27,238
(honking)
1451
01:04:27,238 --> 01:04:37,081
♪
1452
01:04:49,051 --> 01:04:51,804
Dad?
1453
01:04:51,804 --> 01:04:54,807
Sophie, what are you doing up?
You should be in bed.
1454
01:04:54,807 --> 01:04:55,641
I couldn't sleep.
1455
01:04:55,641 --> 01:04:57,393
How was your
date with Nikki?
1456
01:04:57,393 --> 01:04:58,894
All right--
1457
01:04:58,894 --> 01:05:02,148
I'm sorry, sweetie,
that things with Nikki,
1458
01:05:02,148 --> 01:05:04,609
they're just not
going to work out.
1459
01:05:04,609 --> 01:05:05,276
Why?
1460
01:05:05,276 --> 01:05:06,319
I like her.
1461
01:05:06,319 --> 01:05:08,112
You only like Nikki,
because she's famous.
1462
01:05:08,112 --> 01:05:10,573
No, dad, because
she makes you happy.
1463
01:05:10,573 --> 01:05:13,576
Oh, honey...
1464
01:05:13,576 --> 01:05:14,869
Come here, sit down.
1465
01:05:16,579 --> 01:05:17,663
Here--
1466
01:05:25,713 --> 01:05:30,051
Sweetheart, people
like Nikki,
1467
01:05:30,051 --> 01:05:32,303
okay they belong
to the world.
1468
01:05:32,303 --> 01:05:38,059
She's... it's too
much of a risk.
1469
01:05:38,059 --> 01:05:40,102
One day she
might just decide
1470
01:05:40,102 --> 01:05:43,356
that I'm not good
enough and take off.
1471
01:05:43,356 --> 01:05:45,358
For you, it's all
just fun and games,
1472
01:05:45,358 --> 01:05:47,401
but for me, I mean,
it's my heart.
1473
01:05:47,401 --> 01:05:49,862
It's our family
on the line.
1474
01:05:49,862 --> 01:05:51,238
You're an idiot.
1475
01:05:51,238 --> 01:05:52,114
Excuse me?
1476
01:05:52,114 --> 01:05:52,948
You are!
1477
01:05:52,948 --> 01:05:54,700
She already gave
you her heart.
1478
01:05:54,700 --> 01:05:57,286
You're the one
running away.
1479
01:05:57,286 --> 01:05:58,788
I'm protecting us.
1480
01:05:58,788 --> 01:05:59,622
From what??
1481
01:05:59,622 --> 01:06:00,665
From everything.
1482
01:06:00,665 --> 01:06:02,458
From publicity,
from movie stars,
1483
01:06:02,458 --> 01:06:04,293
from record labels.
1484
01:06:04,293 --> 01:06:05,378
I don't get that.
1485
01:06:05,378 --> 01:06:06,837
Well, you
don't have to.
1486
01:06:06,837 --> 01:06:10,132
Sophie, the point is
our family is better off.
1487
01:06:10,132 --> 01:06:13,636
You love her,
I know you do.
1488
01:06:13,636 --> 01:06:15,680
How do you
know that?
1489
01:06:15,680 --> 01:06:18,140
Girls know these
things, okay?
1490
01:06:18,140 --> 01:06:19,642
She feels it, too.
1491
01:06:19,642 --> 01:06:22,978
That's why she came back,
even after you left her.
1492
01:06:22,978 --> 01:06:26,941
Unless you really don't love
her and you're just pretending.
1493
01:06:26,941 --> 01:06:28,484
I never said that.
1494
01:06:28,484 --> 01:06:30,027
Then tell her!
1495
01:06:30,027 --> 01:06:33,280
Girls need to hear it.
1496
01:06:33,280 --> 01:06:36,033
All right-- All right,
you're twelve years old,
1497
01:06:36,033 --> 01:06:38,494
we shouldn't be
having this conversation.
1498
01:06:38,494 --> 01:06:40,913
Dad, it's not hard
just give in to love,
1499
01:06:40,913 --> 01:06:42,498
take a chance.
1500
01:06:42,498 --> 01:06:44,583
Like you did when
you were fifteen.
1501
01:06:44,583 --> 01:06:47,128
Yeah, well, I'm not
fifteen anymore, Sophie.
1502
01:06:47,128 --> 01:06:49,380
I have a lot of
things to consider.
1503
01:06:49,380 --> 01:06:53,467
Look, your ideas, your fantasies
about love are very charming,
1504
01:06:53,467 --> 01:06:55,678
but they're also
very unrealistic.
1505
01:06:55,678 --> 01:06:59,223
One day you're gonna wake up
and you'll understand all this.
1506
01:06:59,223 --> 01:07:00,516
Wow.
1507
01:07:00,516 --> 01:07:02,810
You really know how
to break a heart.
1508
01:07:17,908 --> 01:07:19,952
What's that?
1509
01:07:19,952 --> 01:07:22,913
Well, I thought we should
finish decorating the tree.
1510
01:07:22,913 --> 01:07:24,373
Look, if Santa's
gonna stop here,
1511
01:07:24,373 --> 01:07:26,876
we need to put on
our best face, right?
1512
01:07:26,876 --> 01:07:28,419
Whatever.
1513
01:07:28,419 --> 01:07:30,713
Look, Soph, I know
you're sore that things
1514
01:07:30,713 --> 01:07:32,339
didn't work out
with Nikki.
1515
01:07:34,884 --> 01:07:37,803
Hey, it's almost
Christmas.
1516
01:07:37,803 --> 01:07:40,181
Can't we at least
try and be happy?
1517
01:07:44,268 --> 01:07:46,395
Is Nikki coming
over to help?
1518
01:07:46,395 --> 01:07:48,606
Enough about
Nikki, okay?
1519
01:07:48,606 --> 01:07:51,734
Well, she just pulled up.
1520
01:07:51,734 --> 01:07:53,027
(doorbell ringing)
1521
01:07:57,615 --> 01:07:59,742
Hey, Jackson.
1522
01:07:59,742 --> 01:08:01,410
Hey, sweetie.
1523
01:08:01,410 --> 01:08:03,120
Aww, I missed
you guys.
1524
01:08:03,120 --> 01:08:06,415
Come on you guys,
let her walk in, huh?
1525
01:08:06,415 --> 01:08:09,084
We're decorating,
do you want to help?
1526
01:08:09,084 --> 01:08:11,045
Um, I wish I could.
1527
01:08:11,045 --> 01:08:13,631
I'm just here to
drop something off.
1528
01:08:13,631 --> 01:08:16,300
Why don't you guys grab the
rest of the decorations
1529
01:08:16,300 --> 01:08:17,927
from the closet, huh?
1530
01:08:23,516 --> 01:08:25,726
I'm sorry to
just stop by.
1531
01:08:25,726 --> 01:08:27,520
I didn't think anyone
would be home.
1532
01:08:27,520 --> 01:08:30,731
Yeah, well, it's
Christmas vacation.
1533
01:08:30,731 --> 01:08:36,779
Right... Um... I was just
gonna leave this at the door,
1534
01:08:36,779 --> 01:08:39,615
but you know, I have this
concert tomorrow night and
1535
01:08:39,615 --> 01:08:42,701
thought maybe you and the kids
and everyone might want to go.
1536
01:08:42,701 --> 01:08:46,038
Um, I know the kids
would love to, but...
1537
01:08:46,038 --> 01:08:47,456
we've got plans.
1538
01:08:47,456 --> 01:08:48,666
Family stuff.
1539
01:08:51,126 --> 01:08:55,506
In case you
change your mind.
1540
01:08:55,506 --> 01:08:57,007
Thanks.
1541
01:08:57,007 --> 01:08:58,676
Have a merry Christmas.
1542
01:09:00,010 --> 01:09:01,345
Nikki--
1543
01:09:04,473 --> 01:09:09,144
I'm sorry.
About last night.
1544
01:09:09,144 --> 01:09:12,106
You gotta know, you
mean more to me than
1545
01:09:12,106 --> 01:09:13,607
you could possibly imagine.
1546
01:09:15,734 --> 01:09:23,325
But, you and I-- I'm sorry,
but I just can't take the risk.
1547
01:09:23,325 --> 01:09:24,702
You know,
1548
01:09:26,412 --> 01:09:30,082
people always ask me if
fame has changed me,
1549
01:09:30,082 --> 01:09:32,877
and the truth is it hasn't.
1550
01:09:32,877 --> 01:09:37,673
I've always known who
I was going into this.
1551
01:09:37,673 --> 01:09:39,925
Who I am.
1552
01:09:39,925 --> 01:09:44,680
Fame just changed
everyone around me.
1553
01:09:44,680 --> 01:09:49,351
You know, some
cling and some run.
1554
01:09:49,351 --> 01:09:53,314
At the end of the day, I'm just
Nikki Crandon from New Jersey.
1555
01:09:53,314 --> 01:09:57,526
A girl who writes and sings
songs that sometimes people
1556
01:09:57,526 --> 01:10:01,530
just happen to
hear and like.
1557
01:10:01,530 --> 01:10:05,826
And my passion has blessed me
with a lot of great fortune,
1558
01:10:05,826 --> 01:10:09,371
which I'm truly
grateful for.
1559
01:10:09,371 --> 01:10:14,126
But I realized it can
never buy me what I need.
1560
01:10:14,126 --> 01:10:16,378
Or want.
1561
01:10:16,378 --> 01:10:18,714
Most.
1562
01:10:18,714 --> 01:10:20,966
Which is what I
got from you.
1563
01:10:20,966 --> 01:10:27,389
♪
1564
01:10:27,389 --> 01:10:33,938
When you took my hand
in that dark theatre...
1565
01:10:33,938 --> 01:10:35,981
you really took my heart.
1566
01:10:41,237 --> 01:10:42,821
I could never
love anyone else
1567
01:10:42,821 --> 01:10:48,410
the way I've always
loved you, Chris.
1568
01:10:48,410 --> 01:10:50,579
You were always the one.
1569
01:10:54,667 --> 01:11:00,756
Now you're just the
one who got away.
1570
01:11:00,756 --> 01:11:02,508
Again.
1571
01:11:02,508 --> 01:11:11,517
♪
1572
01:11:11,517 --> 01:11:14,687
I'm so sorry.
1573
01:11:14,687 --> 01:11:18,524
I just wanted you to have
someone to love this Christmas.
1574
01:11:18,524 --> 01:11:22,111
Hey... come on.
1575
01:11:22,111 --> 01:11:24,780
I do have
someone to love.
1576
01:11:24,780 --> 01:11:27,032
I have you, baby girl.
Come here.
1577
01:11:27,032 --> 01:11:40,587
♪
1578
01:11:40,587 --> 01:11:45,426
(Nikki singing) ♪ I heard
the bells on Christmas day, ♪
1579
01:11:45,426 --> 01:11:50,556
♪ their old familiar
carols play. ♪
1580
01:11:50,556 --> 01:11:55,394
♪ And wild and sweet,
the words repeat. ♪
1581
01:11:55,394 --> 01:12:02,359
♪ Of peace on earth,
good will to men. ♪
1582
01:12:02,359 --> 01:12:08,490
♪ I thought how as the
day had come the bell ♪
1583
01:12:08,490 --> 01:12:12,578
♪ The belfries of
all Christendom ♪
1584
01:12:12,578 --> 01:12:17,499
♪ Had rolled along
the unbroken song, ♪
1585
01:12:17,499 --> 01:12:20,836
♪ of peace on earth,
goodwill... ♪
1586
01:12:20,836 --> 01:12:23,630
(cheering)
1587
01:12:23,630 --> 01:12:25,591
Nik! You were sparkling!
1588
01:12:25,591 --> 01:12:28,344
I'm smelling Grammy's.
1589
01:12:28,344 --> 01:12:29,553
Cool.
1590
01:12:29,553 --> 01:12:31,221
Why aren't you smiling?
1591
01:12:31,221 --> 01:12:33,223
Girls, just take five.
1592
01:12:38,145 --> 01:12:38,979
What's up?
1593
01:12:38,979 --> 01:12:43,317
Did you see anyone?
1594
01:12:43,317 --> 01:12:47,488
No, I-- I checked
those seats.
1595
01:12:50,282 --> 01:12:52,576
Sorry.
1596
01:12:52,576 --> 01:12:53,285
Figures.
1597
01:13:04,254 --> 01:13:06,548
Look what I found.
1598
01:13:06,548 --> 01:13:08,717
Oh...
1599
01:13:08,717 --> 01:13:10,552
What is it, Sophie's?
1600
01:13:10,552 --> 01:13:12,387
No, it belonged to Kate.
1601
01:13:14,723 --> 01:13:17,851
Wow... I didn't even
know she was a fan.
1602
01:13:17,851 --> 01:13:22,272
Well, she used to listen
to that CD all the time
1603
01:13:22,272 --> 01:13:24,733
when you weren't around.
1604
01:13:24,733 --> 01:13:30,030
She was afraid that
it would upset you.
1605
01:13:30,030 --> 01:13:32,533
I've never really
listened to it.
1606
01:13:32,533 --> 01:13:36,411
Kate said Nikki wrote the
soundtrack of her life,
1607
01:13:36,411 --> 01:13:39,456
because all of her
songs are about love.
1608
01:13:39,456 --> 01:13:42,084
And the time for
love is now.
1609
01:13:42,084 --> 01:13:43,418
She would always
say that.
1610
01:13:43,418 --> 01:13:47,339
That's because it was
her favorite lyric.
1611
01:13:47,339 --> 01:13:49,258
Track twelve.
1612
01:13:56,265 --> 01:13:59,226
You know what's funny?
1613
01:13:59,226 --> 01:14:02,354
When Kate and I were
dancing at our wedding,
1614
01:14:02,354 --> 01:14:04,314
I was so nervous.
1615
01:14:04,314 --> 01:14:06,191
I remember.
1616
01:14:06,191 --> 01:14:07,568
Etta James, right?
1617
01:14:07,568 --> 01:14:08,944
Yeah.
1618
01:14:08,944 --> 01:14:10,863
At Last.
1619
01:14:10,863 --> 01:14:14,116
I mean, I can't dance
to save my life.
1620
01:14:14,116 --> 01:14:16,326
Two left feet would
be an understatement.
1621
01:14:16,326 --> 01:14:22,416
But, Kate... she just,
she leaned into me,
1622
01:14:22,416 --> 01:14:24,376
she whispered,
she said,
1623
01:14:27,462 --> 01:14:32,217
"don't think... just
listen to the song."
1624
01:14:37,472 --> 01:14:40,142
Kate always knew how
to get through to me.
1625
01:14:47,482 --> 01:14:49,484
Do you still have
the tickets Nikki
1626
01:14:49,484 --> 01:14:50,986
gave us for her
concert tonight?
1627
01:14:50,986 --> 01:14:52,905
Well, it started
an hour ago,
1628
01:14:52,905 --> 01:14:55,199
so I figured it
wouldn't make sense.
1629
01:14:55,199 --> 01:14:58,160
No. No, it makes sense.
1630
01:14:58,160 --> 01:15:01,163
It makes perfect sense.
Come on--
1631
01:15:01,163 --> 01:15:03,957
Mark! Kids!
1632
01:15:03,957 --> 01:15:04,791
Come on--
1633
01:15:04,791 --> 01:15:17,846
♪
1634
01:15:17,846 --> 01:15:21,350
♪ Angels we have
heard on high, ♪
1635
01:15:21,350 --> 01:15:24,853
♪ sweetly singing
o'er the plains. ♪
1636
01:15:24,853 --> 01:15:32,861
♪ And the mountains in reply,
echoing the joyous strains. ♪
1637
01:15:32,861 --> 01:15:40,202
♪ Glo-ria.
1638
01:15:40,202 --> 01:15:45,040
♪ In excelsis deo.
1639
01:15:47,584 --> 01:15:50,420
Hi.
1640
01:15:50,420 --> 01:15:51,296
Thank you.
1641
01:15:51,296 --> 01:15:52,839
Come on, guys.
1642
01:15:57,594 --> 01:15:58,929
I gotta get
back there.
1643
01:15:58,929 --> 01:16:00,013
Where are
you going?
1644
01:16:00,013 --> 01:16:02,391
Just take your
seats, okay?
1645
01:16:02,391 --> 01:16:04,726
Come on, dad.
It's almost over.
1646
01:16:04,726 --> 01:16:07,104
It's not over yet,
sweetheart.
1647
01:16:07,104 --> 01:16:08,188
Go, go!
1648
01:16:11,650 --> 01:16:13,318
Excuse, me, hi.
1649
01:16:13,318 --> 01:16:15,654
Can I borrow your hat
and your jacket?
1650
01:16:17,698 --> 01:16:25,080
♪ Glo-ria.
1651
01:16:25,080 --> 01:16:29,751
♪ In excelsis deo.
1652
01:16:29,751 --> 01:16:49,646
♪
1653
01:16:49,646 --> 01:16:53,317
♪ In excelsis deo.
1654
01:16:53,317 --> 01:16:56,445
♪ Deo..
1655
01:16:56,445 --> 01:17:00,115
♪ In excelsis deo.
1656
01:17:00,115 --> 01:17:04,411
♪ In excelsis deo.
1657
01:17:04,411 --> 01:17:11,418
♪ Deo... In excelsis deo.
1658
01:17:11,418 --> 01:17:17,966
♪ In excelsis deo.
In excelsis deo. ♪
1659
01:17:17,966 --> 01:17:25,599
(cheering)
1660
01:17:25,599 --> 01:17:29,644
This last one I wrote for
someone that I was missing
1661
01:17:29,644 --> 01:17:31,396
on Christmas.
1662
01:17:31,396 --> 01:17:35,192
Uh, sometimes life
just gets in the way.
1663
01:17:35,192 --> 01:17:36,652
It's called
Christmas Star.
1664
01:17:36,652 --> 01:17:39,404
(cheering)
1665
01:17:39,404 --> 01:18:01,468
♪
1666
01:18:01,468 --> 01:18:04,179
♪ Find the boxes
in the attic, ♪
1667
01:18:04,179 --> 01:18:07,015
♪ filled with
Christmas cheer. ♪
1668
01:18:07,015 --> 01:18:09,684
♪ Hang each treasure
on the tree,
1669
01:18:09,684 --> 01:18:12,646
♪ the night is
almost here. ♪
1670
01:18:12,646 --> 01:18:15,190
♪ There's the little
drummer boy, ♪
1671
01:18:15,190 --> 01:18:17,901
♪ the magi and
the King. ♪
1672
01:18:17,901 --> 01:18:22,864
♪ Each one holds a memory,
you're there in everything. ♪
1673
01:18:22,864 --> 01:18:29,955
♪ And I sing, Jingle
Bells, Jingle Bells, ♪
1674
01:18:29,955 --> 01:18:35,460
♪ laughing all the way in
a one-horse open sleigh. ♪
1675
01:18:35,460 --> 01:18:40,966
♪ Silent Night,
Holy Night, ♪
1676
01:18:40,966 --> 01:18:46,221
♪ all is calm,
and all is bright. ♪
1677
01:18:46,221 --> 01:18:48,557
♪ There's the
perfect seashell, ♪
1678
01:18:48,557 --> 01:18:51,476
♪ you found walking
on the sand. ♪
1679
01:18:51,476 --> 01:18:57,023
♪ I still can feel the moment
when I took it from your hand. ♪
1680
01:18:57,023 --> 01:19:02,571
♪ There's the little angel,
from I can't remember when, ♪
1681
01:19:02,571 --> 01:19:08,118
♪ wondering if I'll ever
hold you in my arms again. ♪
1682
01:19:08,118 --> 01:19:13,915
♪ Your picture in the silver
frame that always made me cry. ♪
1683
01:19:13,915 --> 01:19:16,001
♪ Now, it's scratched
and tarnished, ♪
1684
01:19:16,001 --> 01:19:19,504
♪ but still sparkles
in the light. ♪
1685
01:19:19,504 --> 01:19:24,968
♪ Painted wooden soldiers,
shiny red and black, ♪
1686
01:19:24,968 --> 01:19:30,891
♪ each one wishing secretly
that you'd come marching back. ♪
1687
01:19:30,891 --> 01:19:36,271
♪ Oh...
1688
01:19:36,271 --> 01:19:38,982
♪ Twinkle, twinkle
Christmas star, ♪
1689
01:19:38,982 --> 01:19:41,818
♪ how I wonder
where you are. ♪
1690
01:19:41,818 --> 01:19:47,407
♪ Somewhere in the winter
sky come back to me. ♪
1691
01:19:47,407 --> 01:19:52,871
♪ Memories from long ago,
wonder if you even know. ♪
1692
01:19:52,871 --> 01:19:59,252
♪ Wish I may, wish I might,
wishing you were here tonight. ♪
1693
01:19:59,252 --> 01:20:04,716
♪ Jingle bells,
jingle bells. ♪
1694
01:20:04,716 --> 01:20:10,347
♪ Laughing all the way in
a one-horse open sleigh. ♪
1695
01:20:10,347 --> 01:20:15,644
♪ Silent night,
holy night. ♪
1696
01:20:15,644 --> 01:20:23,109
♪ All is calm,
and all is bright. ♪
1697
01:20:23,109 --> 01:20:31,701
♪ We just shine so bright.
We just shine so bright. ♪
1698
01:20:31,701 --> 01:20:33,703
♪ Bright.
1699
01:20:33,703 --> 01:20:49,094
(cheering and
applause)
1700
01:20:52,013 --> 01:20:53,974
Girl, that was--
1701
01:20:53,974 --> 01:20:57,352
(sniffling)
1702
01:20:57,352 --> 01:20:59,646
Sweetie, are you crying?
1703
01:20:59,646 --> 01:21:01,898
(sniffling)
1704
01:21:05,860 --> 01:21:06,486
Oh...
1705
01:21:06,486 --> 01:21:08,154
(crying)
1706
01:21:08,154 --> 01:21:09,781
Nik, here--
1707
01:21:09,781 --> 01:21:11,825
(crying)
1708
01:21:11,825 --> 01:21:18,957
(audience continuously
cheering)
1709
01:21:26,172 --> 01:21:27,215
Oh boy...
1710
01:21:30,677 --> 01:21:34,055
Hi, Merry Christmas,
everyone. Um...
1711
01:21:34,055 --> 01:21:36,224
My name is
Chris Marshall.
1712
01:21:36,224 --> 01:21:41,062
Um, look, you don't get many
second chances in life, okay?
1713
01:21:41,062 --> 01:21:42,981
I know that all too well.
1714
01:21:42,981 --> 01:21:47,861
And Nikki, if you can hear me,
I just want to apologize--
1715
01:21:47,861 --> 01:21:49,904
Nik-- Nik.
1716
01:21:49,904 --> 01:21:51,114
Okay?
1717
01:21:51,114 --> 01:21:54,951
When my wonderful kids,
they brought you back to me,
1718
01:21:54,951 --> 01:21:58,913
I-- my heart soared.
1719
01:22:03,752 --> 01:22:05,420
I felt alive again.
1720
01:22:05,420 --> 01:22:12,844
And then I got scared, you know,
and I started thinking too much.
1721
01:22:12,844 --> 01:22:16,556
Sometimes you just
gotta listen to the song.
1722
01:22:18,975 --> 01:22:22,103
Nikki, you're my song.
1723
01:22:22,103 --> 01:22:25,190
(cheering)
1724
01:22:25,190 --> 01:22:42,415
♪
1725
01:22:42,415 --> 01:22:43,917
I love you.
1726
01:22:43,917 --> 01:22:45,877
I love you.
1727
01:22:45,877 --> 01:22:47,295
All my life.
1728
01:22:55,512 --> 01:22:56,805
You go, girl.
1729
01:22:59,391 --> 01:23:03,144
Uh, you wanna
go steady?
1730
01:23:03,144 --> 01:23:04,145
(laughing)
1731
01:23:04,145 --> 01:23:06,189
I thought you'd
never ask.
1732
01:23:10,652 --> 01:23:12,529
I guess there's
an encore, huh?
1733
01:23:12,529 --> 01:23:15,365
Always.
1734
01:23:15,365 --> 01:23:16,783
I'll meet you
back stage.
1735
01:23:16,783 --> 01:23:17,909
Okay.
1736
01:23:20,829 --> 01:23:23,039
Uh, Chris Marshall,
everyone.
1737
01:23:23,039 --> 01:23:24,708
The love of my life.
1738
01:23:24,708 --> 01:23:27,127
(cheering and
applause)
1739
01:23:27,127 --> 01:23:29,254
I definitely didn't
expect this tonight,
1740
01:23:29,254 --> 01:23:31,339
but I got an early
Christmas gift,
1741
01:23:31,339 --> 01:23:36,553
and um, Sophie, Jackson,
thank you.
1742
01:23:36,553 --> 01:23:38,012
Merry Christmas.
1743
01:23:41,182 --> 01:23:42,684
Merry Christmas,
everyone!
1744
01:23:42,684 --> 01:23:44,519
One, two three, four!
1745
01:23:44,519 --> 01:23:55,071
♪
1746
01:23:57,115 --> 01:24:07,083
♪
110972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.