All language subtitles for 1080p Legend of the Seeker S02E11 Torn 10bit

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,538 ZEDD: Richard Cypher, you are the true Seeker. 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,440 ( heroic theme playing ) 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,425 If the compass continues pointing us south, 4 00:00:24,458 --> 00:00:26,160 we'll go right past the Falls of Aldermont. 5 00:00:26,194 --> 00:00:27,261 Is that someplace important? 6 00:00:27,295 --> 00:00:29,097 It's considered the most romantic spot 7 00:00:29,130 --> 00:00:30,531 in all the Midlands. 8 00:00:30,564 --> 00:00:34,402 Many a child was conceived beneath those cascading waters. 9 00:00:34,435 --> 00:00:36,304 I was there once. It's beautiful. 10 00:00:36,337 --> 00:00:37,838 Oh, really? And who were you with? 11 00:00:37,871 --> 00:00:39,807 My sister. 12 00:00:39,840 --> 00:00:43,111 At sunset, when the light hits the falls, 13 00:00:43,144 --> 00:00:45,513 the water glistens red. 14 00:00:45,546 --> 00:00:48,082 They say it's the reflection of all the lovers' hearts 15 00:00:48,116 --> 00:00:50,151 who've kissed there. 16 00:00:50,184 --> 00:00:52,186 That or a reflection of the blood spilled 17 00:00:52,220 --> 00:00:53,421 at the Battle of Aldermont. 18 00:00:53,454 --> 00:00:57,225 Two hundred men were killed in that spot. 19 00:00:57,258 --> 00:00:58,459 The rest threw their bodies into the rapids 20 00:00:58,492 --> 00:00:59,827 rather than surrender. 21 00:00:59,860 --> 00:01:01,462 Well, that does sound romantic. 22 00:01:01,495 --> 00:01:04,132 ( chuckles ) If we move fast, 23 00:01:04,165 --> 00:01:05,266 we can get there in time to see the sunset. 24 00:01:07,501 --> 00:01:09,270 ( ominous theme playing ) 25 00:01:19,280 --> 00:01:21,715 CARA: These men were tortured. 26 00:01:21,749 --> 00:01:23,817 Not very inspired work. 27 00:01:23,851 --> 00:01:25,753 RICHARD: Looks like they died before they hung. 28 00:01:25,786 --> 00:01:28,189 Then why hang them? 29 00:01:28,222 --> 00:01:30,158 Whoever did this wanted to put them on display 30 00:01:30,191 --> 00:01:32,760 to send a message. 31 00:01:32,793 --> 00:01:35,163 ZEDD: "Whoever attempts to subvert justice 32 00:01:35,196 --> 00:01:37,598 shall meet the same fate." 33 00:01:37,631 --> 00:01:38,766 Kahlan, take a look at this. 34 00:01:41,935 --> 00:01:43,237 It's the seal of Aydindril. 35 00:01:46,707 --> 00:01:48,142 "By order of the High Lord Regent." 36 00:01:48,176 --> 00:01:49,843 Who's that? 37 00:01:49,877 --> 00:01:51,145 There's no such title. 38 00:01:51,179 --> 00:01:52,580 The only person with the authority 39 00:01:52,613 --> 00:01:55,549 to confer this seal is the Mother Confessor. 40 00:01:55,583 --> 00:01:57,718 Then who ordered these men killed? 41 00:01:59,520 --> 00:02:01,455 ( dramatic theme playing ) 42 00:02:04,192 --> 00:02:06,394 MAN: I can pay you 15 gold pieces now. 43 00:02:06,427 --> 00:02:08,762 I'll have the rest soon, I promise. 44 00:02:08,796 --> 00:02:10,764 Please, Lord Regent, 45 00:02:10,798 --> 00:02:12,400 give me a little more time. 46 00:02:12,433 --> 00:02:14,602 You've had more than a month. 47 00:02:14,635 --> 00:02:16,204 It's been difficult for me to find work 48 00:02:16,237 --> 00:02:17,205 since you cut off my hand. 49 00:02:17,238 --> 00:02:18,539 Your hand was removed 50 00:02:18,572 --> 00:02:20,208 as punishment for stealing grain. 51 00:02:20,241 --> 00:02:21,542 Times were hard after the war. 52 00:02:21,575 --> 00:02:22,476 My family needed food. 53 00:02:22,510 --> 00:02:24,578 You were tried fairly and found guilty. 54 00:02:24,612 --> 00:02:26,447 In accordance with the law, you lost your hand. 55 00:02:26,480 --> 00:02:28,449 Wasn't that punishment enough? 56 00:02:28,482 --> 00:02:30,718 For theft? 57 00:02:30,751 --> 00:02:31,952 But to steal that grain, 58 00:02:31,985 --> 00:02:35,523 you also trespassed on Olrich Larson's land. 59 00:02:35,556 --> 00:02:36,924 Should that crime simply go unpunished? 60 00:02:36,957 --> 00:02:38,759 If the Council and the Mother Confessor were here, 61 00:02:38,792 --> 00:02:39,893 they would never allow-- 62 00:02:39,927 --> 00:02:42,196 But they aren't here, are they? 63 00:02:43,764 --> 00:02:44,832 Please. 64 00:02:44,865 --> 00:02:46,634 Have mercy... 65 00:02:46,667 --> 00:02:47,901 ( scoffs ) 66 00:02:47,935 --> 00:02:49,537 I'm showing you mercy, Shaun. 67 00:02:49,570 --> 00:02:51,972 Fifty gold pieces and you can go home. 68 00:02:52,005 --> 00:02:53,741 I don't have it. 69 00:02:53,774 --> 00:02:57,511 Please don't take my other hand. 70 00:02:57,545 --> 00:02:59,447 Oh, I'm not going to take your other hand. 71 00:03:02,550 --> 00:03:05,653 Tomorrow at dawn, cut off his head. 72 00:03:05,686 --> 00:03:08,689 No! No! 73 00:03:08,722 --> 00:03:10,424 No, please don't kill me! No! 74 00:03:10,458 --> 00:03:12,493 No! 75 00:03:12,526 --> 00:03:14,795 My family will starve! Don't do this! 76 00:03:14,828 --> 00:03:16,664 You see why I asked you to come. 77 00:03:16,697 --> 00:03:19,867 I only wish I could have gotten here sooner. 78 00:03:19,900 --> 00:03:22,703 Fyren's army is occupying the city. 79 00:03:22,736 --> 00:03:24,505 The people are afraid to oppose him. 80 00:03:24,538 --> 00:03:27,641 Even a Wizard of the Second Order might find himself 81 00:03:27,675 --> 00:03:28,809 swinging from a noose 82 00:03:28,842 --> 00:03:30,911 if he tried to use magic to stop him. 83 00:03:30,944 --> 00:03:31,945 I need your help. 84 00:03:31,979 --> 00:03:35,349 What about Oloron's Amulet? 85 00:03:35,383 --> 00:03:36,684 Fyren has it locked in the treasury 86 00:03:36,717 --> 00:03:39,487 with a dozen men guarding it. 87 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 I'll get it. FYREN: The next prisoner. 88 00:03:41,489 --> 00:03:44,792 There are not many Wizards left in this world, Silas. 89 00:03:44,825 --> 00:03:47,428 Going in there would-- Would be tantamount 90 00:03:47,461 --> 00:03:48,696 to signing your own death warrant. 91 00:03:48,729 --> 00:03:51,599 And how many more death warrants will be signed 92 00:03:51,632 --> 00:03:54,868 if we don't bring the Mother Confessor back to Aydindril? 93 00:03:57,671 --> 00:04:00,441 ( dramatic theme playing ) 94 00:04:00,474 --> 00:04:01,942 ( chatter ) 95 00:04:03,677 --> 00:04:05,813 Halt, Wizard. 96 00:04:05,846 --> 00:04:06,914 Halt or I'll shoot. 97 00:04:06,947 --> 00:04:09,783 ( chanting in ancient tongue ) 98 00:04:09,817 --> 00:04:10,884 ( grunting ) 99 00:04:26,667 --> 00:04:29,670 CARA: Richard, those bodies we found were at least two days old. 100 00:04:29,703 --> 00:04:33,541 Whoever killed those men is long gone. 101 00:04:33,574 --> 00:04:34,875 ( rumbling ) 102 00:04:47,788 --> 00:04:49,790 Silas. You know him? 103 00:04:49,823 --> 00:04:52,726 He's a Wizard of the Second Order from Aydindril. 104 00:04:52,760 --> 00:04:54,328 Cara. 105 00:04:58,899 --> 00:05:00,368 CARA: He's already cold. 106 00:05:00,401 --> 00:05:02,703 The Breath of Life won't work. 107 00:05:02,736 --> 00:05:05,406 You can put your weapons down. 108 00:05:05,439 --> 00:05:06,774 Whoever shot him couldn't follow him here. 109 00:05:06,807 --> 00:05:08,676 He used this. 110 00:05:08,709 --> 00:05:10,611 Oloron's Amulet. 111 00:05:10,644 --> 00:05:13,414 What is it? 112 00:05:13,447 --> 00:05:14,782 A magical device that's kept in Aydindril. 113 00:05:14,815 --> 00:05:19,086 It was devised hundreds of years ago as a safeguard. 114 00:05:19,119 --> 00:05:21,855 If the Mother Confessor were urgently needed, 115 00:05:21,889 --> 00:05:23,624 a skilled Wizard could use the amulet 116 00:05:23,657 --> 00:05:25,426 to find her anywhere in the world 117 00:05:25,459 --> 00:05:28,061 and carry them both home. 118 00:05:28,095 --> 00:05:30,864 He must have been shot in Aydindril. 119 00:05:30,898 --> 00:05:32,833 It seems he managed to recite the incantation 120 00:05:32,866 --> 00:05:34,635 just before he died. 121 00:05:34,668 --> 00:05:36,737 He came here to tell you something. 122 00:05:36,770 --> 00:05:38,872 It must have been important. 123 00:05:38,906 --> 00:05:42,410 My guess is it has something to do 124 00:05:42,443 --> 00:05:44,745 with this "High Lord Regent" who ordered those men killed. 125 00:05:44,778 --> 00:05:47,047 I have to get to Aydindril. 126 00:05:47,080 --> 00:05:49,750 That's hundreds of leagues from here. 127 00:05:49,783 --> 00:05:52,553 Zedd, can you use that amulet to get us there? 128 00:05:52,586 --> 00:05:54,688 Its magic is only strong enough 129 00:05:54,722 --> 00:05:56,690 to transport a Wizard and a Confessor. 130 00:06:00,661 --> 00:06:01,829 Then we'll meet up with you there. 131 00:06:01,862 --> 00:06:03,497 ZEDD: That could take weeks. 132 00:06:03,531 --> 00:06:06,634 Every day the quest is delayed, the Keeper grows stronger. 133 00:06:06,667 --> 00:06:10,738 You and Cara continue the search for the Stone of Tears 134 00:06:10,771 --> 00:06:12,840 while Kahlan and I go to Aydindril. 135 00:06:12,873 --> 00:06:16,777 The Seeker needs his Wizard and his Confessor by his side. 136 00:06:16,810 --> 00:06:18,646 If we leave him again-- 137 00:06:18,679 --> 00:06:20,414 After we killed Darken Rahl, 138 00:06:20,448 --> 00:06:22,716 you should have gone back to Aydindril then, 139 00:06:22,750 --> 00:06:24,552 but instead, you came with me. 140 00:06:24,585 --> 00:06:26,520 The quest was more important. 141 00:06:26,554 --> 00:06:28,622 The quest is my burden. 142 00:06:28,656 --> 00:06:31,759 I've kept you away from your home long enough. 143 00:06:34,662 --> 00:06:37,130 My home is with you. 144 00:06:37,164 --> 00:06:39,833 We've been apart before. 145 00:06:39,867 --> 00:06:42,536 We always find our way back to each other. 146 00:06:42,570 --> 00:06:44,171 ( soft theme playing ) 147 00:06:49,610 --> 00:06:51,411 ( Zedd chanting in ancient tongue ) 148 00:06:53,781 --> 00:06:55,683 I wish I didn't have to go. 149 00:06:58,151 --> 00:06:59,620 ( rumbling ) 150 00:07:06,860 --> 00:07:08,662 Kahlan? 151 00:07:11,064 --> 00:07:13,534 What--? What happened? 152 00:07:13,567 --> 00:07:14,668 Why am I still here? 153 00:07:16,269 --> 00:07:18,105 And where's Zedd? 154 00:07:25,212 --> 00:07:27,247 How do you feel? 155 00:07:27,280 --> 00:07:29,049 All in one piece. 156 00:07:29,082 --> 00:07:32,653 I wish I could say the same for the amulet. 157 00:07:32,686 --> 00:07:35,122 At least it got us here safely. 158 00:07:39,159 --> 00:07:41,662 It's good to be home. 159 00:07:44,998 --> 00:07:46,266 If Zedd got to Aydindril 160 00:07:46,299 --> 00:07:48,101 and realized I wasn't with him, 161 00:07:48,135 --> 00:07:50,103 he'd come back for me. RICHARD: Maybe he can't. 162 00:07:50,137 --> 00:07:51,972 I have a feeling Zedd got to Aydindril 163 00:07:52,005 --> 00:07:54,274 with the other half of this. 164 00:07:54,307 --> 00:07:56,209 Even if he did get there, look at what happened to Silas. 165 00:07:56,243 --> 00:07:58,712 Zedd could be walking into a trap. 166 00:07:58,746 --> 00:08:00,213 The Wizard isn't exactly defenseless. 167 00:08:02,850 --> 00:08:06,053 If I can get a horse I can be there in less than a week. 168 00:08:06,086 --> 00:08:07,254 You can't go alone. 169 00:08:07,287 --> 00:08:08,288 It's too dangerous. 170 00:08:08,321 --> 00:08:10,891 Cara and I will go with you. 171 00:08:10,924 --> 00:08:12,826 But the compass is pointing in the opposite direction. 172 00:08:12,860 --> 00:08:16,730 And we'll follow it that way once we know Zedd is safe. 173 00:08:16,764 --> 00:08:18,065 Let's go. 174 00:08:20,801 --> 00:08:23,904 ( ominous theme playing ) 175 00:08:23,937 --> 00:08:25,205 Silas knew that stealing the amulet 176 00:08:25,238 --> 00:08:27,007 could cost him his life. 177 00:08:27,040 --> 00:08:29,276 It's a rare man willing to make such a sacrifice. 178 00:08:31,912 --> 00:08:32,946 ( speaking inaudibly ) 179 00:08:32,980 --> 00:08:34,281 Who are those guards? 180 00:08:34,314 --> 00:08:35,749 Prince Fyren's men. 181 00:08:35,783 --> 00:08:38,018 Prince Fyren? 182 00:08:38,051 --> 00:08:38,986 Of Kelton? 183 00:08:39,019 --> 00:08:40,754 When Rahl fell, 184 00:08:40,788 --> 00:08:43,691 Fyren threw the D'Harans out of Kelton and Aydindril. 185 00:08:43,724 --> 00:08:46,193 Then he jailed the Council members 186 00:08:46,226 --> 00:08:49,029 and proclaimed himself "High Lord Regent." 187 00:08:49,062 --> 00:08:51,765 In a forest near Gallimar, 188 00:08:51,799 --> 00:08:53,867 we found two bodies hanging from a tree 189 00:08:53,901 --> 00:08:55,803 bearing the seal of Aydindril round their necks. 190 00:08:55,836 --> 00:08:58,038 Fyren's work. 191 00:08:58,071 --> 00:08:59,873 He's given bands of hoodlums 192 00:08:59,907 --> 00:09:01,875 the authority to enforce his laws, 193 00:09:01,909 --> 00:09:05,846 mostly archaic or invented, demanding fines. 194 00:09:05,879 --> 00:09:09,817 When people can't pay, or won't, he makes examples out of them. 195 00:09:09,850 --> 00:09:11,985 I've heard enough. 196 00:09:12,019 --> 00:09:14,121 Where can I find Prince Fyren? 197 00:09:21,729 --> 00:09:24,097 Well. 198 00:09:24,131 --> 00:09:26,834 What crime could this lovely young lady 199 00:09:26,867 --> 00:09:28,702 possibly have committed? 200 00:09:28,736 --> 00:09:31,905 It's a private matter. 201 00:09:31,939 --> 00:09:34,975 Come closer. 202 00:09:40,213 --> 00:09:42,215 Tell me what I can do for you. 203 00:09:42,249 --> 00:09:44,017 ( dramatic theme playing ) 204 00:09:47,688 --> 00:09:49,222 You can get out of my chair. 205 00:09:58,098 --> 00:10:01,168 Command me, Confessor. 206 00:10:01,201 --> 00:10:02,803 Order your men to stand down. 207 00:10:02,836 --> 00:10:05,238 Death to anyone who harms her! 208 00:10:10,811 --> 00:10:13,781 The Mother Confessor has returned to Aydindril. 209 00:10:13,814 --> 00:10:17,417 Everyone answers to me 210 00:10:17,450 --> 00:10:20,821 or you will meet the same fate as Prince Fyren. 211 00:10:22,923 --> 00:10:27,027 All of his edicts will be subject to my review. 212 00:10:27,060 --> 00:10:32,065 There will be no more unjust fines or executions. 213 00:10:32,099 --> 00:10:35,736 The rule of law will be restored to the Midlands. 214 00:10:35,769 --> 00:10:37,170 ( applause ) 215 00:10:42,743 --> 00:10:44,678 What are you smiling about? 216 00:10:44,712 --> 00:10:48,148 Nothing. I was just thinking. About what? 217 00:10:48,181 --> 00:10:51,885 Even though I'm worried about Zedd, I have to admit, 218 00:10:51,919 --> 00:10:55,222 part of me is glad the amulet didn't work. 219 00:10:55,255 --> 00:10:57,925 I always dreamed we'd go to Aydindril together. 220 00:10:57,958 --> 00:11:00,961 ( woman screams ) 221 00:11:03,831 --> 00:11:05,065 Please, we won't do it again. 222 00:11:05,098 --> 00:11:06,900 You've violated the code of Aydindril. 223 00:11:06,934 --> 00:11:09,402 If you don't pay your fine, you'll be put to death. 224 00:11:09,436 --> 00:11:11,404 For kissing her? 225 00:11:11,438 --> 00:11:12,806 RICHARD: Let them go. 226 00:11:14,842 --> 00:11:16,777 This is none of your concern, Seeker. 227 00:11:16,810 --> 00:11:18,111 We're here under the authority 228 00:11:18,145 --> 00:11:20,480 of the High Lord Regent of Aydindril. 229 00:11:20,513 --> 00:11:22,215 Release them. Now. 230 00:11:22,249 --> 00:11:24,184 Or what? 231 00:11:28,121 --> 00:11:30,390 Get out of here! 232 00:11:30,423 --> 00:11:32,993 ( all grunting ) 233 00:11:33,026 --> 00:11:34,828 ( action theme playing ) 234 00:11:49,943 --> 00:11:51,078 ( Agiel whining ) 235 00:11:59,452 --> 00:12:00,854 ( gasping ) 236 00:12:07,527 --> 00:12:09,863 You're no Confessor. 237 00:12:10,898 --> 00:12:12,800 ( grunts ) 238 00:12:15,836 --> 00:12:17,504 ( panting ) 239 00:12:17,537 --> 00:12:19,940 What happened? Why didn't you confess him? 240 00:12:19,973 --> 00:12:21,408 I couldn't. 241 00:12:21,441 --> 00:12:22,776 What? 242 00:12:22,810 --> 00:12:25,779 My power... 243 00:12:25,813 --> 00:12:27,781 it's gone. 244 00:12:38,291 --> 00:12:41,194 I knew I wasn't feeling right. 245 00:12:41,228 --> 00:12:43,463 Now I know why. 246 00:12:43,496 --> 00:12:47,034 It must have been the accident with the amulet. 247 00:12:47,067 --> 00:12:50,403 Richard, this has never happened before. 248 00:12:50,437 --> 00:12:52,005 To any Confessor. Ever. 249 00:12:52,039 --> 00:12:54,241 There has to be a way to fix it. 250 00:12:54,274 --> 00:12:57,044 Confessor magic isn't something you can just "fix." 251 00:12:57,077 --> 00:12:59,947 Without it I'm-- I'm not a Confessor at all. 252 00:12:59,980 --> 00:13:01,348 Hey. 253 00:13:01,381 --> 00:13:04,885 We'll get to Aydindril, we'll find Zedd-- 254 00:13:04,918 --> 00:13:07,354 We don't even know if Zedd's alive. 255 00:13:07,387 --> 00:13:09,890 It takes more magic than a broken amulet to kill Zedd. 256 00:13:09,923 --> 00:13:12,860 Trust me. 257 00:13:12,893 --> 00:13:14,962 I asked our friends if we could borrow their horses. 258 00:13:18,498 --> 00:13:19,566 They didn't object. 259 00:13:22,502 --> 00:13:25,839 The faster we move, the sooner we can get back to Zedd. 260 00:13:25,873 --> 00:13:28,041 Come on. 261 00:13:31,278 --> 00:13:34,114 Hyah! 262 00:13:34,147 --> 00:13:36,416 ( horse whinnies ) 263 00:13:38,251 --> 00:13:40,187 The sentence issued by Prince Fyren 264 00:13:40,220 --> 00:13:42,355 was unduly harsh. 265 00:13:42,389 --> 00:13:44,624 His order for your beheading is hereby overturned. 266 00:13:44,657 --> 00:13:47,394 Bless you, Mother Confessor. 267 00:13:49,296 --> 00:13:51,999 Kahlan, I believe we can do more 268 00:13:52,032 --> 00:13:53,033 to mitigate this man's loss. 269 00:13:55,402 --> 00:13:57,204 Just a moment, Zedd. 270 00:13:57,237 --> 00:14:00,874 His hand was removed because he stole grain. 271 00:14:00,908 --> 00:14:03,276 I had to. To feed my family. 272 00:14:03,310 --> 00:14:06,079 But you stole that grain from another family. 273 00:14:07,414 --> 00:14:10,017 Yes, Mother Confessor. 274 00:14:10,050 --> 00:14:12,085 Then according to the code of Aydindril, 275 00:14:12,119 --> 00:14:14,054 cutting off your hand was the fitting punishment. 276 00:14:14,087 --> 00:14:16,056 I'm afraid I can't let the Wizard restore it. 277 00:14:18,091 --> 00:14:19,326 Kahlan, are you sure? 278 00:14:19,359 --> 00:14:21,929 I've made my decision. 279 00:14:28,936 --> 00:14:32,039 She's changed since I last saw her. 280 00:14:32,072 --> 00:14:34,908 She's changed since this morning. 281 00:14:38,411 --> 00:14:40,914 My men have returned nearly all the fines I collected. 282 00:14:40,948 --> 00:14:42,249 They have orders not to stop 283 00:14:42,282 --> 00:14:43,683 until they've paid everyone back. 284 00:14:43,716 --> 00:14:45,352 Have I pleased you, mistress? 285 00:14:45,385 --> 00:14:47,320 For now. 286 00:14:47,354 --> 00:14:49,957 See to it that all the released prisoners get home safely. 287 00:14:49,990 --> 00:14:52,092 Yes, mistress. 288 00:14:52,125 --> 00:14:54,094 Zedd. 289 00:14:54,127 --> 00:14:56,029 I thought you'd be feasting on lamb 290 00:14:56,063 --> 00:14:57,931 at Ambrosio's Tavern by now. 291 00:14:57,965 --> 00:14:59,332 And miss watching the Mother Confessor 292 00:14:59,366 --> 00:15:01,568 bring justice back to Aydindril? 293 00:15:01,601 --> 00:15:04,137 Not even for Ambrosio's. 294 00:15:04,171 --> 00:15:07,674 There's still so much to set right. 295 00:15:07,707 --> 00:15:09,576 Why didn't you allow me 296 00:15:09,609 --> 00:15:11,044 to restore that young man's hand? 297 00:15:11,078 --> 00:15:13,613 He stole grain from another family. 298 00:15:13,646 --> 00:15:17,050 With his hand he could have worked to repay them. 299 00:15:17,084 --> 00:15:18,185 According to the code of Aydindril-- 300 00:15:18,218 --> 00:15:20,553 You know better than I do that those barbaric codes 301 00:15:20,587 --> 00:15:22,289 haven't been enforced for hundreds of years. 302 00:15:22,322 --> 00:15:25,658 Yes, and look at the Midlands now. 303 00:15:28,361 --> 00:15:30,297 Zedd, I did not come here to grant amnesty 304 00:15:30,330 --> 00:15:32,565 to thieves and petty criminals. 305 00:15:32,599 --> 00:15:35,335 I came here to abolish a corrupt system. 306 00:15:35,368 --> 00:15:37,637 To bring back the rule of law. If I start making exceptions 307 00:15:37,670 --> 00:15:40,307 the rules will lose their meaning. 308 00:15:40,340 --> 00:15:43,977 In the past, you've always been one to err on the side of mercy. 309 00:15:44,011 --> 00:15:46,579 What you call "mercy" is a stone's throw from chaos. 310 00:15:48,648 --> 00:15:51,351 Do you think I'm being unreasonable? 311 00:15:51,384 --> 00:15:55,288 Not unreasonable, 312 00:15:55,322 --> 00:15:57,157 just very different 313 00:15:57,190 --> 00:15:59,126 from the Kahlan Amnell I know. 314 00:15:59,159 --> 00:16:01,694 Before, my duty was to protect Richard. 315 00:16:01,728 --> 00:16:03,130 Here, I'm the leader. 316 00:16:03,163 --> 00:16:05,098 I have to have the people's respect. 317 00:16:05,132 --> 00:16:07,134 I hope I have yours. 318 00:16:07,167 --> 00:16:09,569 Always, Kahlan. 319 00:16:11,371 --> 00:16:12,672 Thank you. 320 00:16:16,743 --> 00:16:19,046 ( crickets chirping ) 321 00:16:29,056 --> 00:16:33,060 Richard, Richard. 322 00:16:33,093 --> 00:16:35,728 What's wrong? You all right? 323 00:16:35,762 --> 00:16:37,797 Oh, yeah, I'm fine, everything's fine. 324 00:16:37,830 --> 00:16:39,099 I just-- 325 00:16:41,168 --> 00:16:43,236 I need to talk to you. 326 00:16:45,738 --> 00:16:46,673 Alone. 327 00:16:50,377 --> 00:16:53,613 We're going to take a walk. 328 00:16:59,586 --> 00:17:02,722 I couldn't sleep. 329 00:17:02,755 --> 00:17:05,292 I kept thinking: I don't have my powers-- 330 00:17:05,325 --> 00:17:07,727 I know, but-- No, no. 331 00:17:07,760 --> 00:17:10,497 No, Richard, it's not that, I-- 332 00:17:10,530 --> 00:17:12,165 ( soft theme playing ) 333 00:17:19,172 --> 00:17:21,508 I don't know if I'm going to get them back tomorrow or ever. 334 00:17:21,541 --> 00:17:23,643 But right now... 335 00:17:25,778 --> 00:17:28,581 This-- 336 00:17:28,615 --> 00:17:31,218 This could be our only chance. 337 00:17:34,287 --> 00:17:35,155 Are you saying--? 338 00:17:35,188 --> 00:17:36,623 Yes. 339 00:17:40,193 --> 00:17:42,162 If you want to. 340 00:17:57,610 --> 00:17:59,546 ( knocks ) 341 00:17:59,579 --> 00:18:02,282 You asked to see me, mistress? 342 00:18:07,320 --> 00:18:09,722 Before you were confessed, 343 00:18:09,756 --> 00:18:13,193 your motives were greedy and selfish, 344 00:18:13,226 --> 00:18:14,694 and your methods unlawful. 345 00:18:14,727 --> 00:18:16,596 Forgive me, mistress. 346 00:18:16,629 --> 00:18:18,831 ( latch clanks ) 347 00:18:18,865 --> 00:18:23,536 However, you also showed great strength and leadership. 348 00:18:23,570 --> 00:18:25,838 You took the D'Harans out of Aydindril. 349 00:18:25,872 --> 00:18:30,543 You easily unseated the Council. 350 00:18:30,577 --> 00:18:34,681 You come from a line of kings and great warriors. 351 00:18:34,714 --> 00:18:38,285 You meet the qualifications to sire the next Confessor. 352 00:18:39,952 --> 00:18:42,289 Mistress, I'm honored. 353 00:18:43,856 --> 00:18:46,493 I'll please you in ways you can't imagine. 354 00:18:46,526 --> 00:18:47,794 Hm. I doubt that. 355 00:18:47,827 --> 00:18:49,262 But you can try. 356 00:18:50,930 --> 00:18:53,233 Oh, that won't be necessary. 357 00:18:53,266 --> 00:18:55,302 Just take off your clothes. 358 00:18:57,537 --> 00:18:59,172 ( soft upbeat theme playing ) 359 00:20:04,804 --> 00:20:05,972 The sun's coming up. 360 00:20:06,005 --> 00:20:07,274 Are you sure? 361 00:20:07,307 --> 00:20:09,976 I think that's the moon. 362 00:20:10,009 --> 00:20:11,844 Cara's going to be wondering where we are. 363 00:20:11,878 --> 00:20:15,214 I think Cara can figure it out. 364 00:20:21,921 --> 00:20:25,925 Can you imagine what it would be like to be ordinary people? 365 00:20:25,958 --> 00:20:29,962 You mean the kind that sleep in beds in houses? 366 00:20:29,996 --> 00:20:32,665 Yes, yes. 367 00:20:32,699 --> 00:20:35,802 And who make each other breakfast in the morning 368 00:20:35,835 --> 00:20:37,770 and kiss their children goodnight. 369 00:20:37,804 --> 00:20:39,606 The kind that have time 370 00:20:39,639 --> 00:20:42,909 to go see the Falls of Aldermont at sunset. 371 00:20:42,942 --> 00:20:45,978 Do you ever think about that? 372 00:20:46,012 --> 00:20:48,615 Every day. 373 00:20:54,454 --> 00:20:56,756 I wish we didn't have to go. 374 00:20:56,789 --> 00:21:00,627 Me too. 375 00:21:00,660 --> 00:21:02,962 ( chuckles ) 376 00:21:07,700 --> 00:21:09,001 I'll meet you back at the campsite. 377 00:21:14,574 --> 00:21:15,942 ( sighs ) 378 00:21:18,578 --> 00:21:19,412 This is Aydindril. 379 00:21:19,446 --> 00:21:21,548 If we go through the Rang'Shada mountains 380 00:21:21,581 --> 00:21:22,882 we won't have to cross the Kael river. 381 00:21:22,915 --> 00:21:24,817 There's a bridge after the river forks. 382 00:21:24,851 --> 00:21:26,653 It might be faster. 383 00:21:26,686 --> 00:21:27,987 We'll go that way, then. 384 00:21:32,725 --> 00:21:36,429 That was a long walk you took. 385 00:21:38,765 --> 00:21:41,468 What are you two doing? 386 00:21:41,501 --> 00:21:44,404 We're just discussing whether to go through the mountains 387 00:21:44,437 --> 00:21:45,438 or across the river. 388 00:21:45,472 --> 00:21:47,474 You had your hands all over him. 389 00:21:49,442 --> 00:21:50,877 I was taking a leaf out of his hair. 390 00:21:50,910 --> 00:21:54,547 I may not have my powers, but I have eyes, Cara. 391 00:21:54,581 --> 00:21:55,782 I know what I saw. 392 00:21:55,815 --> 00:21:58,785 You can't stand that Richard and I were together last night. 393 00:21:58,818 --> 00:22:00,453 Why would I care? 394 00:22:00,487 --> 00:22:01,821 Do you think I don't see how you look at him? 395 00:22:01,854 --> 00:22:03,790 "I'd die for you, Richard." 396 00:22:03,823 --> 00:22:06,893 "How can I serve you, Richard?" 397 00:22:06,926 --> 00:22:09,862 You want him for yourself. You always have, just admit it. 398 00:22:09,896 --> 00:22:12,499 Kahlan, you are seeing things that aren't there. 399 00:22:12,532 --> 00:22:15,001 Richard, 400 00:22:15,034 --> 00:22:18,471 she has been trying to get her claws into you 401 00:22:18,505 --> 00:22:20,473 ever since you rescued her from the Mord-Sith. 402 00:22:20,507 --> 00:22:22,775 No one rescued me. 403 00:22:22,809 --> 00:22:24,711 Cara-- 404 00:22:24,744 --> 00:22:26,613 You think if it weren't for me, you'd have him already? 405 00:22:26,646 --> 00:22:28,381 Well, you will never have him. 406 00:22:28,415 --> 00:22:31,484 If I wanted him, I would have had him already. 407 00:22:31,518 --> 00:22:32,619 RICHARD: Kahlan. 408 00:22:32,652 --> 00:22:35,154 You're not thinking. 409 00:22:35,187 --> 00:22:36,456 Cara hasn't done anything-- 410 00:22:36,489 --> 00:22:37,924 Why do you always defend her? 411 00:22:37,957 --> 00:22:38,925 Just calm down. 412 00:22:38,958 --> 00:22:41,728 ( gasps ) 413 00:22:41,761 --> 00:22:43,896 You love her, don't you? 414 00:22:43,930 --> 00:22:46,599 Kahlan-- All right. Fine. 415 00:22:46,633 --> 00:22:48,401 If you want her, you can have her. 416 00:22:48,435 --> 00:22:51,871 I hope you two are very happy together. 417 00:23:00,813 --> 00:23:02,715 RICHARD: Kahlan, stop. 418 00:23:02,749 --> 00:23:04,917 Kahlan. 419 00:23:04,951 --> 00:23:06,185 ( sighs ) I'm sorry. 420 00:23:06,218 --> 00:23:08,655 I don't know what I was thinking. 421 00:23:08,688 --> 00:23:10,557 I don't know why I said those things to Cara. 422 00:23:10,590 --> 00:23:11,958 Cara's fine. 423 00:23:11,991 --> 00:23:13,926 Look, what is this about? 424 00:23:13,960 --> 00:23:16,128 I just... 425 00:23:16,162 --> 00:23:20,199 I saw her with you and I was afraid that-- 426 00:23:20,232 --> 00:23:22,602 That last night meant nothing to you. 427 00:23:22,635 --> 00:23:24,904 It meant everything to me. 428 00:23:24,937 --> 00:23:27,139 But you want to go to Aydindril. 429 00:23:27,173 --> 00:23:29,442 You want me to get my powers back. 430 00:23:29,476 --> 00:23:30,910 Then we'll never be able to-- 431 00:23:30,943 --> 00:23:32,845 I want you to get your powers back 432 00:23:32,879 --> 00:23:35,548 because they're a part of you. 433 00:23:35,582 --> 00:23:37,717 I thought that's what you wanted too. 434 00:23:37,750 --> 00:23:42,455 But whatever happens, you are the one I love. 435 00:23:42,489 --> 00:23:45,224 When the rift is sealed and the world is safe again, 436 00:23:45,257 --> 00:23:47,860 I want nothing more than just to be with you. 437 00:23:49,796 --> 00:23:52,665 We could be together now. 438 00:23:52,699 --> 00:23:54,467 What are you talking about? 439 00:23:54,501 --> 00:23:56,503 Richard, the Prophecy says 440 00:23:56,536 --> 00:23:58,471 that as long as the Mother Confessor's pure heart beats, 441 00:23:58,505 --> 00:24:00,206 the Keeper will never win. 442 00:24:00,239 --> 00:24:02,241 All I have to do is stay alive. 443 00:24:02,274 --> 00:24:05,812 We could go into hiding somewhere where I'd be safe 444 00:24:05,845 --> 00:24:07,714 and we can give the Sword to Cara, 445 00:24:07,747 --> 00:24:09,616 and she could go to Aydindril and give it to Zedd. 446 00:24:09,649 --> 00:24:11,250 And they can name a new Seeker. 447 00:24:11,283 --> 00:24:13,820 And we can live like ordinary people. 448 00:24:13,853 --> 00:24:15,822 We could-- We could have children. 449 00:24:15,855 --> 00:24:19,892 Kahlan, I can't abandon my quest. 450 00:24:24,263 --> 00:24:27,166 Does that always have to come first? 451 00:24:27,199 --> 00:24:30,236 Before our happiness? 452 00:24:30,269 --> 00:24:33,573 The Kahlan I know cares more about the fate of the world 453 00:24:33,606 --> 00:24:34,807 than her own happiness. 454 00:24:34,841 --> 00:24:38,545 Well, maybe it's our turn. 455 00:24:38,578 --> 00:24:40,913 We can both have what we want. 456 00:24:40,947 --> 00:24:42,582 Listen to me. 457 00:24:42,615 --> 00:24:44,584 Something is wrong with you. 458 00:24:44,617 --> 00:24:46,919 You didn't just lose your powers, you lost... 459 00:24:46,953 --> 00:24:48,220 something else. 460 00:24:48,254 --> 00:24:50,690 No, Richard, I'm fine. You're not fine. 461 00:24:50,723 --> 00:24:53,593 You're making accusations that don't make sense. 462 00:24:53,626 --> 00:24:55,194 You're talking about abandoning our quest. 463 00:24:55,227 --> 00:24:58,898 Richard, I just-- I love you so much. 464 00:24:58,931 --> 00:25:01,100 I can't lose you. I can't. I can't. 465 00:25:01,133 --> 00:25:04,904 You're not going to lose me. 466 00:25:04,937 --> 00:25:07,574 And if you love me, you need to trust me. 467 00:25:07,607 --> 00:25:09,809 I don't know what's happened to you, but we need to find out. 468 00:25:09,842 --> 00:25:11,844 Do you trust me? 469 00:25:11,878 --> 00:25:16,082 Then we need to get to Aydindril and get there fast. 470 00:25:16,115 --> 00:25:17,750 ( suspenseful theme playing ) 471 00:25:22,622 --> 00:25:24,156 Havre the Council brought to me when they arrive. 472 00:25:24,190 --> 00:25:25,758 Kahlan. 473 00:25:25,792 --> 00:25:29,261 May I have a word? 474 00:25:29,295 --> 00:25:31,864 Leave us, Fyren. 475 00:25:31,898 --> 00:25:33,332 I take it you finally made it 476 00:25:33,365 --> 00:25:35,167 to Ambrosio's last night? 477 00:25:35,201 --> 00:25:39,138 Yes, and I heard a rather disturbing rumor 478 00:25:39,171 --> 00:25:42,642 that the Mother Confessor had taken Prince Fyren as her mate. 479 00:25:42,675 --> 00:25:45,277 I assured those gossiping fools that there was no truth to it, 480 00:25:45,311 --> 00:25:48,147 but his appearance by your side 481 00:25:48,180 --> 00:25:49,281 might give some the impression-- 482 00:25:49,315 --> 00:25:50,617 It's no rumor, Zedd. 483 00:25:53,720 --> 00:25:55,254 Kahlan, you couldn't have. 484 00:25:57,356 --> 00:25:58,758 He's been confessed. 485 00:25:58,791 --> 00:26:00,627 He meets the requirements. 486 00:26:00,660 --> 00:26:02,194 But what about Richard? 487 00:26:02,228 --> 00:26:04,330 You know I can't mate with Richard. 488 00:26:04,363 --> 00:26:06,065 My powers would destroy him. 489 00:26:06,098 --> 00:26:08,134 Of course, but you've always resisted taking a mate 490 00:26:08,167 --> 00:26:09,702 because of your love for him. 491 00:26:12,271 --> 00:26:13,339 I don't have the luxury of love. 492 00:26:15,141 --> 00:26:18,678 I have a duty to continue the line of Confessors. 493 00:26:18,711 --> 00:26:21,113 Richard understands that. 494 00:26:21,147 --> 00:26:22,314 So should you. 495 00:26:22,348 --> 00:26:24,651 I understand that, 496 00:26:24,684 --> 00:26:26,352 but to do it so rashly, 497 00:26:26,385 --> 00:26:28,855 and with him... 498 00:26:28,888 --> 00:26:30,657 FYREN: The Council is here to see you, mistress. 499 00:26:30,690 --> 00:26:31,724 Show them in. 500 00:26:34,393 --> 00:26:35,728 Zedd, 501 00:26:35,762 --> 00:26:38,197 this really isn't your concern. 502 00:26:40,733 --> 00:26:42,168 Mother Confessor. 503 00:26:42,201 --> 00:26:45,404 The Council of the Midlands has returned to be seated. 504 00:26:45,437 --> 00:26:47,173 KAHLAN: That won't be necessary. 505 00:26:49,375 --> 00:26:51,277 Under the Council's watch, 506 00:26:51,310 --> 00:26:55,081 Prince Fyren was able to usurp my authority 507 00:26:55,114 --> 00:26:59,318 and unleash a reign of terror all over the Midlands. 508 00:26:59,351 --> 00:27:02,154 The Council has proven itself 509 00:27:02,188 --> 00:27:04,724 utterly ineffective, 510 00:27:04,757 --> 00:27:06,292 and is hereby disbanded. 511 00:27:06,325 --> 00:27:10,763 Justice in the Midlands requires only one voice: 512 00:27:10,797 --> 00:27:12,298 mine. 513 00:27:12,331 --> 00:27:14,400 ( ominous theme playing ) 514 00:27:21,808 --> 00:27:23,342 I don't know what happened to you 515 00:27:23,375 --> 00:27:24,711 when we used that amulet to get here, 516 00:27:24,744 --> 00:27:27,013 but something has happened to you, Kahlan. 517 00:27:27,046 --> 00:27:28,715 You are not yourself. 518 00:27:28,748 --> 00:27:32,118 Zedd, you came with me to ensure that I arrived safely. 519 00:27:32,151 --> 00:27:33,452 I'm safe. 520 00:27:33,485 --> 00:27:36,222 Now, you're free to go back to Cara and Richard 521 00:27:36,255 --> 00:27:37,456 and help them find the Stone of Tears. 522 00:27:37,489 --> 00:27:40,126 But if you choose to stay in Aydindril, 523 00:27:40,159 --> 00:27:42,762 you will not question my authority again. 524 00:27:45,331 --> 00:27:47,800 ( dramatic theme playing ) 525 00:27:53,773 --> 00:27:56,175 I've held my tongue for days now. 526 00:27:56,208 --> 00:27:58,444 I can no longer remain silent. 527 00:27:58,477 --> 00:28:02,414 I know Kahlan Amnell very well, and this is not Kahlan. 528 00:28:02,448 --> 00:28:05,417 You think the Mother Confessor is an imposter? 529 00:28:05,451 --> 00:28:07,286 She can't be. 530 00:28:07,319 --> 00:28:08,988 I traveled here with her myself. 531 00:28:09,021 --> 00:28:13,192 Something happened to her when the amulet was broken. 532 00:28:13,225 --> 00:28:15,327 I've been searching the scrolls at the Wizard's Keep 533 00:28:15,361 --> 00:28:17,029 for answers, but I've found nothing. 534 00:28:17,063 --> 00:28:19,065 What do you suggest we do? 535 00:28:21,100 --> 00:28:23,035 We can't let her remain in power. 536 00:28:23,069 --> 00:28:26,072 A Wizard's web will keep her contained, but unharmed. 537 00:28:26,105 --> 00:28:29,976 Putting the Mother Confessor in a Wizard's web is treason. 538 00:28:30,009 --> 00:28:33,112 I wish there was another way. 539 00:28:33,145 --> 00:28:36,015 So do I. 540 00:28:36,048 --> 00:28:38,150 ( grunting ) 541 00:28:38,184 --> 00:28:40,352 I may only be a Wizard of the Second Order, 542 00:28:40,386 --> 00:28:41,988 but I believe it was you 543 00:28:42,021 --> 00:28:43,956 who taught me the element of surprise is everything. 544 00:28:43,990 --> 00:28:45,124 Guards! 545 00:28:45,157 --> 00:28:47,293 ( shouting in ancient tongue ) 546 00:28:53,432 --> 00:28:55,434 Alferon, why? 547 00:28:55,467 --> 00:28:57,436 You were plotting against my mistress. 548 00:28:59,338 --> 00:29:02,041 She confessed me just yesterday. 549 00:29:02,074 --> 00:29:03,509 ( dramatic theme playing ) 550 00:29:07,413 --> 00:29:09,315 ( horse whinnying ) 551 00:29:12,151 --> 00:29:13,920 This man has committed treason. 552 00:29:13,953 --> 00:29:15,922 As Mother Confessor, 553 00:29:15,955 --> 00:29:19,158 I am sworn to uphold the highest standards of justice. 554 00:29:19,191 --> 00:29:22,995 The crime of treason threatens justice itself. 555 00:29:23,029 --> 00:29:24,330 And when justice is threatened, 556 00:29:24,363 --> 00:29:27,066 it is all of society that suffers. 557 00:29:27,099 --> 00:29:29,535 Though I have known this man for a long time, 558 00:29:29,568 --> 00:29:32,171 I do not make exceptions. 559 00:29:32,204 --> 00:29:35,307 Everyone is to be treated fairly. 560 00:29:35,341 --> 00:29:37,376 No one, 561 00:29:37,409 --> 00:29:39,278 not even a Wizard of the First Order... 562 00:29:39,311 --> 00:29:41,013 Who is that? 563 00:29:41,047 --> 00:29:42,381 ...is above the law. It's you. 564 00:29:42,414 --> 00:29:46,218 For conspiring to overthrow the Mother Confessor, 565 00:29:46,252 --> 00:29:47,319 Zeddicus Zu'l Zorander, 566 00:29:47,353 --> 00:29:51,123 I sentence you to death by hanging at first light. 567 00:29:56,262 --> 00:29:58,197 ( chatter ) 568 00:29:59,866 --> 00:30:00,599 We have to do something. 569 00:30:00,632 --> 00:30:03,069 Wait. 570 00:30:03,102 --> 00:30:04,603 Don't let her see you. 571 00:30:04,636 --> 00:30:07,039 But that imposter just sentenced Zedd to death. 572 00:30:07,073 --> 00:30:08,941 She has guards everywhere. 573 00:30:08,975 --> 00:30:10,843 If she's powerful enough to capture Zedd, 574 00:30:10,877 --> 00:30:12,211 there's no telling what she's capable of. 575 00:30:12,244 --> 00:30:14,914 I have to tell them that she's not me. 576 00:30:14,947 --> 00:30:17,283 I'm not so sure about that. What do you mean? 577 00:30:17,316 --> 00:30:20,286 I don't think the amulet was the only thing that split in two. 578 00:30:20,319 --> 00:30:23,022 Don't ask me to explain it. We need to get to Zedd. 579 00:30:23,055 --> 00:30:24,957 Not like that. 580 00:30:24,991 --> 00:30:27,626 Then how do you propose we get to him? 581 00:30:27,659 --> 00:30:29,561 KAHLAN: Seven years' hard labor. 582 00:30:29,595 --> 00:30:31,363 Bring the next supplicant. 583 00:30:41,340 --> 00:30:43,009 Mother Confessor. 584 00:30:43,042 --> 00:30:44,911 Richard. 585 00:30:44,944 --> 00:30:46,946 I'm surprised to see you in Aydindril. 586 00:30:46,979 --> 00:30:48,314 Why are you here? 587 00:30:48,347 --> 00:30:52,118 I was concerned about you and my grandfather. 588 00:30:52,151 --> 00:30:55,154 I'm sorry, Richard. 589 00:30:55,187 --> 00:30:56,322 But Zedd has become a threat. 590 00:30:56,355 --> 00:30:58,224 He tried to depose me. 591 00:30:58,257 --> 00:31:01,160 I had no choice but to find him guilty of treason. 592 00:31:01,193 --> 00:31:03,162 That doesn't sound like Zedd. 593 00:31:03,195 --> 00:31:04,897 How can you be sure? 594 00:31:04,931 --> 00:31:07,133 I'm always sure. 595 00:31:07,166 --> 00:31:08,134 It's part of my gift. 596 00:31:08,167 --> 00:31:10,937 He dies in the morning. 597 00:31:10,970 --> 00:31:12,171 Now, you should get back to your quest. 598 00:31:12,204 --> 00:31:14,506 We're all depending on you. 599 00:31:14,540 --> 00:31:17,176 Yes, Mother Confessor. 600 00:31:17,209 --> 00:31:20,046 But before my grandfather dies, 601 00:31:20,079 --> 00:31:22,081 I'd like to see him. 602 00:31:22,114 --> 00:31:23,315 I believe it's my right. 603 00:31:26,352 --> 00:31:29,888 Guards, please escort the Seeker to the dungeon. 604 00:31:33,659 --> 00:31:36,128 Of course. It all makes sense now. 605 00:31:36,162 --> 00:31:38,230 If only I had realized it sooner. 606 00:31:38,264 --> 00:31:39,531 Realized what? 607 00:31:39,565 --> 00:31:42,168 The amulet is very powerful. 608 00:31:42,201 --> 00:31:44,536 It's magically linked to the heart of the Mother Confessor. 609 00:31:44,570 --> 00:31:46,238 It can find her anywhere in the world. 610 00:31:46,272 --> 00:31:49,541 When we used it to come here, 611 00:31:49,575 --> 00:31:52,078 in her heart, Kahlan was torn. 612 00:31:52,111 --> 00:31:53,579 Part of her wanted to stay with you, 613 00:31:53,612 --> 00:31:55,481 and that part stayed. 614 00:31:55,514 --> 00:31:58,617 So which one is really Kahlan? 615 00:31:58,650 --> 00:31:59,718 Neither. 616 00:31:59,751 --> 00:32:01,587 I don't understand. 617 00:32:01,620 --> 00:32:06,058 We're all a delicate combination of duty and desire. 618 00:32:06,092 --> 00:32:07,994 The heart and the head. 619 00:32:08,027 --> 00:32:10,496 Constantly keeping each other in balance. 620 00:32:10,529 --> 00:32:12,698 It takes both to make us whole. 621 00:32:12,731 --> 00:32:15,034 How did this happen? 622 00:32:15,067 --> 00:32:18,037 Kahlan's innermost desire was to stay, 623 00:32:18,070 --> 00:32:20,006 but her duty was to go. 624 00:32:20,039 --> 00:32:21,573 So when the amulet broke, 625 00:32:21,607 --> 00:32:23,609 the woman in love stayed with you, 626 00:32:23,642 --> 00:32:27,980 and the Confessor sworn to serve the Midlands came here. 627 00:32:28,014 --> 00:32:32,118 There has to be a way to put both halves back together. 628 00:32:32,151 --> 00:32:35,721 With both pieces of the amulet, I think I could. 629 00:32:35,754 --> 00:32:39,525 Of course, that's assuming I have the use of my hands. 630 00:32:39,558 --> 00:32:40,692 I'm going to get you out of here. 631 00:32:40,726 --> 00:32:43,029 How? 632 00:32:43,062 --> 00:32:46,765 You said the Mother Confessor is guided by reason alone? 633 00:32:46,798 --> 00:32:50,169 RICHARD: I'd like to speak on Zedd's behalf 634 00:32:50,202 --> 00:32:51,637 before his sentence is carried out. 635 00:32:51,670 --> 00:32:53,705 It's your right to speak. 636 00:32:53,739 --> 00:32:55,574 In sentencing Zedd for treason, 637 00:32:55,607 --> 00:32:57,176 you failed to take into consideration 638 00:32:57,209 --> 00:32:59,145 his exceptional life and deeds. 639 00:32:59,178 --> 00:33:02,148 Should I list them? 640 00:33:02,181 --> 00:33:04,250 I'm well aware of Zedd's accomplishments. 641 00:33:04,283 --> 00:33:06,218 But it doesn't change the fact 642 00:33:06,252 --> 00:33:09,155 that he conspired to overthrow me. 643 00:33:09,188 --> 00:33:10,656 He broke the law. 644 00:33:10,689 --> 00:33:13,625 As the Mother Confessor, the law is what you say it is. 645 00:33:13,659 --> 00:33:16,495 And I say the Code of Aydindril is the law. 646 00:33:16,528 --> 00:33:19,165 I've read the Code of Aydindril. 647 00:33:19,198 --> 00:33:22,268 It was written by the first Mother Confessor. 648 00:33:22,301 --> 00:33:25,704 She said there is no justice be it not tempered by mercy. 649 00:33:25,737 --> 00:33:28,140 Magda Searus, the first Mother Confessor, 650 00:33:28,174 --> 00:33:30,742 she was not without her enemies. 651 00:33:30,776 --> 00:33:32,111 She killed when it was necessary. 652 00:33:32,144 --> 00:33:34,046 RICHARD: She did kill. 653 00:33:34,080 --> 00:33:37,516 In fact, she insisted that all male Confessor babies be killed 654 00:33:37,549 --> 00:33:39,451 because they lacked the compassion necessary 655 00:33:39,485 --> 00:33:41,087 to control their powers. 656 00:33:41,120 --> 00:33:42,221 Is my sex in question, Richard? 657 00:33:42,254 --> 00:33:44,690 No. 658 00:33:44,723 --> 00:33:47,159 But your compassion is. 659 00:33:47,193 --> 00:33:49,195 You have none. 660 00:33:49,228 --> 00:33:52,198 Because you are, in fact, not the Mother Confessor. 661 00:33:54,700 --> 00:33:56,802 You know who I am, Richard. 662 00:33:56,835 --> 00:33:57,836 RICHARD: I know your kindness, 663 00:33:57,869 --> 00:33:59,771 your wisdom, 664 00:33:59,805 --> 00:34:02,708 and yes, your compassion. 665 00:34:02,741 --> 00:34:04,210 But I don't see these things in you. 666 00:34:06,678 --> 00:34:10,449 Because they're in her. 667 00:34:10,482 --> 00:34:13,485 ( all gasping ) 668 00:34:13,519 --> 00:34:15,587 ( dramatic theme playing ) 669 00:34:22,528 --> 00:34:24,530 This is a trick. 670 00:34:24,563 --> 00:34:26,198 RICHARD: This is no trick. 671 00:34:26,232 --> 00:34:30,202 She's been with me since the moment you left. 672 00:34:30,236 --> 00:34:32,838 When you used the amulet, you were split in two. 673 00:34:32,871 --> 00:34:35,774 You may have your powers and your sharp mind, 674 00:34:35,807 --> 00:34:38,144 but the rest of you is in her. 675 00:34:38,177 --> 00:34:41,180 Your heart. Your compassion. 676 00:34:41,213 --> 00:34:43,582 Your mercy. 677 00:34:45,417 --> 00:34:47,686 Mother Confessor needs all of it. 678 00:34:49,221 --> 00:34:51,523 Zedd can fix this. 679 00:34:51,557 --> 00:34:52,791 He can put you back together. 680 00:34:52,824 --> 00:34:55,394 He can make you a whole person again. 681 00:34:55,427 --> 00:34:56,795 But until he does, 682 00:34:56,828 --> 00:34:59,498 you don't have the right to decide his fate, 683 00:34:59,531 --> 00:35:00,666 or anyone else's. 684 00:35:02,201 --> 00:35:04,403 Let's assume you're correct, 685 00:35:04,436 --> 00:35:06,872 and I no longer have the part of me that cares for you 686 00:35:06,905 --> 00:35:08,707 or for Zedd. 687 00:35:08,740 --> 00:35:12,544 That compassion, as you call it, 688 00:35:12,578 --> 00:35:14,680 kept me from my duties here. 689 00:35:16,748 --> 00:35:19,585 Without it, I'm a better leader. 690 00:35:19,618 --> 00:35:21,187 A better judge. 691 00:35:21,220 --> 00:35:22,688 A better Confessor. 692 00:35:24,690 --> 00:35:28,660 Whatever she is, I don't need her getting in the way of that. 693 00:35:28,694 --> 00:35:30,929 If you refuse to allow Zedd to put you back together, 694 00:35:30,962 --> 00:35:34,366 you will leave this woman without her reason, her power. 695 00:35:34,400 --> 00:35:35,834 Is that just? 696 00:35:38,204 --> 00:35:39,638 She has no powers? 697 00:35:42,508 --> 00:35:44,576 Then you and Richard can be together. 698 00:35:48,647 --> 00:35:50,582 Do you feel incomplete? 699 00:35:54,686 --> 00:35:56,388 You can't lie to a Confessor. 700 00:35:56,422 --> 00:35:57,723 I think you know that. 701 00:35:57,756 --> 00:35:59,625 No. 702 00:35:59,658 --> 00:36:02,461 I don't feel incomplete. 703 00:36:02,494 --> 00:36:06,832 If you're part of me, then I don't want you back. 704 00:36:06,865 --> 00:36:08,767 Not if it means I'd put duty above love. 705 00:36:08,800 --> 00:36:10,536 Not if it means I can never be Richard's wife. 706 00:36:11,870 --> 00:36:15,474 I'm never going to be your husband. 707 00:36:15,507 --> 00:36:16,775 No, you'll change your mind. 708 00:36:16,808 --> 00:36:19,345 I can be everything that you want. 709 00:36:19,378 --> 00:36:20,846 I won't ask you to give up your quest. 710 00:36:20,879 --> 00:36:23,382 I'll-- I'll love Cara like a sister, and-- 711 00:36:23,415 --> 00:36:24,916 And you can have her too, if that's what you want. 712 00:36:24,950 --> 00:36:26,918 And you'll love me, just like you did before. 713 00:36:26,952 --> 00:36:28,720 Would you look at her? 714 00:36:28,754 --> 00:36:31,557 She's not in her right mind. 715 00:36:33,459 --> 00:36:34,893 And neither are you. 716 00:36:34,926 --> 00:36:36,828 Richard. 717 00:36:36,862 --> 00:36:40,799 I understand that you missed some idealized version 718 00:36:40,832 --> 00:36:43,702 of the Kahlan you loved. 719 00:36:43,735 --> 00:36:46,572 But you do not have the right to murder two distinct individuals 720 00:36:46,605 --> 00:36:48,840 simply to get the one that you want. 721 00:36:48,874 --> 00:36:50,642 I've made my decision. 722 00:36:50,676 --> 00:36:51,910 Go back to your quest. Take her with you. 723 00:36:51,943 --> 00:36:54,613 I'm not going anywhere until you let Zedd go. 724 00:36:54,646 --> 00:36:58,817 Then you will be arrested for defying the Mother Confessor. 725 00:36:58,850 --> 00:36:59,785 Seize them. 726 00:37:04,356 --> 00:37:07,526 ( action theme playing ) 727 00:37:07,559 --> 00:37:08,560 ( indistinct shouting ) 728 00:37:19,905 --> 00:37:21,540 ( shouting ) 729 00:37:34,720 --> 00:37:35,987 Richard! 730 00:37:38,890 --> 00:37:40,726 Stop them. They'll kill him. 731 00:37:40,759 --> 00:37:42,428 Richard! 732 00:37:43,929 --> 00:37:45,397 ( gasps ) 733 00:37:45,431 --> 00:37:47,866 It seems my emotions are still getting in my way. 734 00:37:47,899 --> 00:37:49,535 Kahlan, no! 735 00:38:00,579 --> 00:38:01,947 Command me, mistress. 736 00:38:07,519 --> 00:38:08,620 Help me fight him. 737 00:38:10,789 --> 00:38:12,424 Yes, mistress. 738 00:38:14,760 --> 00:38:18,029 That was foolish, Cara. One touch from me could kill you. 739 00:38:18,063 --> 00:38:19,665 ( Agiel whining ) Ah! 740 00:38:19,698 --> 00:38:22,368 Mistress! 741 00:38:22,401 --> 00:38:25,036 I told you I'd die to protect Richard. 742 00:38:25,070 --> 00:38:26,405 Fortunately, I won't have to. 743 00:38:28,774 --> 00:38:33,479 Drop your weapons or I kill her. 744 00:38:33,512 --> 00:38:35,046 Mistress, please, they'll kill you. 745 00:38:35,080 --> 00:38:37,683 Richard won't let her kill me. 746 00:38:37,716 --> 00:38:41,353 I never said both of you had to be alive for Zedd to fix you. 747 00:38:41,387 --> 00:38:42,754 You're bluffing. 748 00:38:42,788 --> 00:38:44,122 RICHARD: Am I? 749 00:38:44,155 --> 00:38:46,392 How can you be sure of that? 750 00:38:46,425 --> 00:38:49,127 KAHLAN: Don't kill her! Mistress, please, do as they say. 751 00:38:49,160 --> 00:38:51,029 ( suspenseful theme playing ) 752 00:39:00,639 --> 00:39:03,341 Drop your weapons. 753 00:39:14,686 --> 00:39:15,621 RICHARD: Release Zedd. 754 00:39:15,654 --> 00:39:17,789 Right now. 755 00:39:20,559 --> 00:39:22,060 I will. 756 00:39:22,093 --> 00:39:24,129 But before you do anything to harm me, 757 00:39:24,162 --> 00:39:28,366 you should know I may be with child. 758 00:39:30,035 --> 00:39:32,571 Mistress, I could also be with child. 759 00:39:34,806 --> 00:39:36,408 Your child. 760 00:39:51,156 --> 00:39:53,459 Neither of you is with child. 761 00:39:53,492 --> 00:39:56,628 But Fyren and I were intimate many times. 762 00:39:56,662 --> 00:39:59,731 Both of you are nothing more than magical fragments. 763 00:39:59,765 --> 00:40:01,433 Conception under such circumstances 764 00:40:01,467 --> 00:40:03,168 would be impossible. 765 00:40:03,201 --> 00:40:04,770 You know I'm telling you the truth. 766 00:40:07,105 --> 00:40:09,675 Richard, please don't kill her. 767 00:40:09,708 --> 00:40:10,676 If you still love me-- 768 00:40:10,709 --> 00:40:12,043 If you care about the Midlands-- 769 00:40:15,013 --> 00:40:16,582 Do it. 770 00:40:19,585 --> 00:40:21,620 ( chanting in ancient tongue ) 771 00:40:33,164 --> 00:40:35,100 Kahlan. 772 00:40:36,668 --> 00:40:37,703 Are we in Aydindril? 773 00:40:39,237 --> 00:40:41,507 Yes. Yes, we're in Aydindril. 774 00:40:41,540 --> 00:40:42,741 ( sighs ) 775 00:40:44,543 --> 00:40:45,577 Are you all right? 776 00:40:45,611 --> 00:40:46,945 I'm fine. 777 00:40:46,978 --> 00:40:50,181 I'm so sorry, old friend. 778 00:40:50,215 --> 00:40:52,984 There's no need. 779 00:40:53,018 --> 00:40:54,686 RICHARD: If he's released from confession, 780 00:40:54,720 --> 00:40:57,188 then we really did kill two women. 781 00:40:57,222 --> 00:41:01,092 Two women who should never have existed in the first place. 782 00:41:01,126 --> 00:41:03,562 What are you two talking about? 783 00:41:03,595 --> 00:41:04,730 You really don't remember? 784 00:41:04,763 --> 00:41:06,064 Remember what? 785 00:41:12,571 --> 00:41:14,239 Richard, there are some things that you told me 786 00:41:14,272 --> 00:41:17,008 that I'm glad I don't remember. 787 00:41:17,042 --> 00:41:20,546 And some that I wish I did. 788 00:41:20,579 --> 00:41:23,682 I have enough memories for the both of us. 789 00:41:23,715 --> 00:41:25,917 When Zedd put me back together, 790 00:41:25,951 --> 00:41:27,118 you gave up something too. 791 00:41:27,152 --> 00:41:28,253 Kahlan. 792 00:41:31,590 --> 00:41:34,292 If I'd known what happened to you, I never would've-- 793 00:41:34,325 --> 00:41:36,227 I know. 794 00:41:36,261 --> 00:41:38,897 But we did. 795 00:41:38,930 --> 00:41:40,165 And you said it was-- 796 00:41:40,198 --> 00:41:41,567 Yes, it was. 797 00:41:41,600 --> 00:41:43,234 ( both chuckle ) 798 00:41:43,268 --> 00:41:46,672 But I'd rather have you, all of you, just the way we are, 799 00:41:46,705 --> 00:41:49,240 than everything else with someone who's not you. 800 00:41:52,143 --> 00:41:53,645 Richard, if you hadn't stopped me, 801 00:41:53,679 --> 00:41:55,313 I would have executed Zedd. 802 00:41:55,346 --> 00:41:57,515 That wasn't you. 803 00:41:59,284 --> 00:42:02,053 Well, at least I get the chance to make things right here. 804 00:42:02,087 --> 00:42:05,023 You're going to stay? 805 00:42:05,056 --> 00:42:08,059 No. 806 00:42:08,093 --> 00:42:10,195 I'm going to reinstate the Council and send for my sister 807 00:42:10,228 --> 00:42:13,331 so Aydindril doesn't have to be without a Confessor. 808 00:42:13,364 --> 00:42:16,968 And if I'm needed, Alferon has the amulet. 809 00:42:17,002 --> 00:42:19,938 You know I'd understand if you did want to stay. 810 00:42:23,341 --> 00:42:26,044 I'll always be torn. 811 00:42:26,077 --> 00:42:29,247 But I can only be in one place at a time. 812 00:42:29,280 --> 00:42:32,117 Right now, that place is with you. 813 00:42:32,150 --> 00:42:33,952 ( soft theme playing ) 814 00:42:46,965 --> 00:42:48,900 ( heroic theme playing ) 57897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.