All language subtitles for Wicked.Games.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,616 --> 00:01:05,533 [ Motorcycle ] 2 00:01:05,567 --> 00:03:09,624 [ Music ] 3 00:03:28,609 --> 00:03:48,563 [ Running Water ] 4 00:03:48,629 --> 00:03:52,667 [ Choking and Moaning ] 5 00:04:03,144 --> 00:04:05,544 [ Coughing ] 6 00:04:05,546 --> 00:04:49,624 [ Heavy Breathing ] 7 00:05:00,601 --> 00:07:00,655 [ Music ] 8 00:08:02,149 --> 00:08:04,919 - You're a fucking pig. 9 00:08:04,952 --> 00:08:07,555 Seriously, I've never seen a girl get after it like you. 10 00:08:07,588 --> 00:08:11,325 Is there anything you don't eat? 11 00:08:11,392 --> 00:08:12,492 - Pussy. 12 00:08:12,560 --> 00:08:18,099 - Don't knock it till you try it. 13 00:08:18,132 --> 00:08:20,132 - I have. 14 00:08:20,134 --> 00:08:23,971 - I'm kind of surprised you agreed to come for the weekend. 15 00:08:24,005 --> 00:08:25,272 - It sounded fun. 16 00:08:25,306 --> 00:08:27,074 Why not? 17 00:08:27,108 --> 00:08:31,245 - Because I DM'D you less than a month ago. 18 00:08:31,278 --> 00:08:34,813 - You seem nice and I googled the fuck 19 00:08:34,815 --> 00:08:37,451 out of you before we first met. 20 00:08:38,853 --> 00:08:40,788 - Find anything interesting? 21 00:08:42,423 --> 00:08:44,325 - That some fucked up shit happened 22 00:08:44,358 --> 00:08:48,462 at this family house you're taking me to. 23 00:08:48,496 --> 00:08:50,698 - Wait, what, you knew about that and still wanted to go? 24 00:08:50,765 --> 00:08:55,836 - Why didn't you tell me? 25 00:08:55,870 --> 00:08:57,304 - Because I was afraid you wouldn't want to come. 26 00:08:57,338 --> 00:08:59,173 Why didn't you tell me you knew? 27 00:08:59,206 --> 00:09:01,809 - We just started seeing each other. 28 00:09:01,842 --> 00:09:05,546 Hey, so sorry about your parents' suicides and stuff. 29 00:09:05,613 --> 00:09:06,847 - Yeah. 30 00:09:09,984 --> 00:09:11,350 - But I am sorry. 31 00:09:11,352 --> 00:09:15,456 I know it's hard to lose your parents. 32 00:09:18,459 --> 00:09:22,229 - Sure you still want to go? 33 00:09:22,296 --> 00:09:24,331 - Kiel, you're cute as hell. 34 00:09:24,365 --> 00:09:26,365 You're fun, a pretty good lay, 35 00:09:26,367 --> 00:09:27,735 and you'd make a great boyfriend. 36 00:09:27,802 --> 00:09:32,704 So yeah, I want to go. 37 00:09:32,706 --> 00:09:33,508 - Cool. 38 00:09:33,542 --> 00:09:34,541 - Beans. 39 00:09:34,543 --> 00:10:54,655 [ Music ] 40 00:11:02,897 --> 00:11:04,633 - And the alien's frustrated, and he turns 41 00:11:04,665 --> 00:11:08,335 to the serial killer, and he says, do you ever feel that way? 42 00:11:08,402 --> 00:11:10,237 He goes, honestly, I love what I do, 43 00:11:10,271 --> 00:11:13,974 but that commute sounds like a killer. 44 00:11:14,008 --> 00:11:18,913 - You're such an idiot. 45 00:11:18,946 --> 00:11:21,650 - You're an idiot. 46 00:11:23,150 --> 00:11:24,619 That was brilliant. 47 00:11:24,653 --> 00:11:27,622 You got any grapes? 48 00:11:36,830 --> 00:11:41,135 - Get me a drink, girl. 49 00:11:41,168 --> 00:11:47,674 I said get me a drink, and I might just save your life. 50 00:11:47,676 --> 00:11:48,809 Wow. 51 00:11:51,178 --> 00:11:52,647 If you ain't careful, you're going 52 00:11:52,681 --> 00:11:55,182 to get more than you asked for. 53 00:12:02,189 --> 00:12:06,358 That's nice, right there. 54 00:12:06,360 --> 00:12:08,195 Yeah you're something all right. 55 00:12:18,205 --> 00:12:20,874 You got to do better than that, girl. 56 00:12:20,908 --> 00:12:27,682 Wow, Goldilocks is going to get wolfed tonight. 57 00:12:27,716 --> 00:12:29,350 Goddammit! 58 00:12:29,383 --> 00:12:33,420 Just wanted a fucking Pepsi. 59 00:12:33,487 --> 00:12:35,557 You fucking cunt. 60 00:12:35,590 --> 00:12:49,370 [ Screams ] 61 00:12:49,403 --> 00:12:50,271 - Harley! 62 00:12:50,337 --> 00:12:54,174 What the fuck? 63 00:12:55,610 --> 00:13:02,182 [ Music ] 64 00:13:02,216 --> 00:13:03,417 - Ray! Hey, Ray! 65 00:13:03,450 --> 00:13:08,088 Can't knock me down, Ray. 66 00:13:22,903 --> 00:13:25,937 - Can I ask you something? 67 00:13:25,939 --> 00:13:27,141 - Yeah. 68 00:13:28,409 --> 00:13:30,477 - Where did you learn how to fight like that? 69 00:13:30,545 --> 00:13:31,111 Girl Scouts? 70 00:13:34,982 --> 00:13:36,948 - Yeah. 71 00:13:36,950 --> 00:13:38,385 - Seriously? 72 00:13:42,724 --> 00:13:44,325 - You don't want to know. 73 00:13:45,794 --> 00:13:46,126 - I do. 74 00:13:49,631 --> 00:13:50,598 - You don't. 75 00:13:50,632 --> 00:14:24,098 [ Music ] 76 00:14:24,131 --> 00:14:28,501 I grew up in the middle of nowhere with brothers. 77 00:14:28,503 --> 00:14:29,771 They had friends. 78 00:14:29,804 --> 00:14:32,940 I had to fight. 79 00:14:34,007 --> 00:14:35,142 - For what? 80 00:14:35,175 --> 00:14:38,546 - At first, for my virginity. 81 00:14:38,613 --> 00:14:49,123 [ Music ] 82 00:14:49,156 --> 00:14:51,189 - Well, it gets pretty rough around these parts. 83 00:14:51,191 --> 00:14:53,561 So, be prepared to fight for your life. 84 00:14:53,628 --> 00:14:58,499 [ Music ] 85 00:14:58,533 --> 00:15:00,467 - This your family's place? 86 00:15:00,502 --> 00:15:02,637 - It's my granddad's getaway. 87 00:15:02,670 --> 00:15:06,240 - Bring all your girls here? 88 00:15:09,009 --> 00:15:09,542 - Honestly? 89 00:15:09,544 --> 00:15:14,915 - Yeah, honestly. 90 00:15:16,216 --> 00:15:20,053 - A lot. Yeah, I've brought a lot here. 91 00:15:21,221 --> 00:15:22,555 - You're such a slut. 92 00:15:22,557 --> 00:15:43,177 [ Music ] 93 00:15:43,210 --> 00:15:44,577 - Welcome to The Watchatoomey Valley. 94 00:15:44,579 --> 00:15:54,121 [ Music ] 95 00:15:54,188 --> 00:15:55,088 - Holy shit. 96 00:15:55,122 --> 00:15:57,725 - We're here. 97 00:15:57,759 --> 00:15:58,959 - Rich! 98 00:15:59,960 --> 00:16:01,594 - Yeah. 99 00:16:01,596 --> 00:16:05,098 [ Music ] 100 00:16:05,132 --> 00:16:05,800 For you. 101 00:16:05,867 --> 00:16:07,535 - Thank you. 102 00:16:07,569 --> 00:16:13,606 [ Music ] 103 00:16:13,608 --> 00:16:14,542 - Follow me. 104 00:16:14,576 --> 00:16:24,084 [ Music ] 105 00:16:24,117 --> 00:16:26,953 - This is great. 106 00:16:26,955 --> 00:16:28,121 - Hey, babe, babe, babe. 107 00:16:33,661 --> 00:16:35,930 Home sweet home. 108 00:16:39,501 --> 00:16:41,468 - It's empty. 109 00:16:41,503 --> 00:16:43,070 - Yeah, there's not much here. 110 00:16:43,103 --> 00:16:46,006 - Whoo! 111 00:16:58,018 --> 00:17:00,120 What happened? 112 00:17:00,153 --> 00:17:03,190 - We just stopped coming. 113 00:17:03,257 --> 00:17:06,026 Come on. Let's go. 114 00:17:06,093 --> 00:17:08,495 - Where are you taking me? 115 00:17:08,530 --> 00:18:20,100 [ Music ] 116 00:18:20,167 --> 00:18:21,603 - Here, here, here. 117 00:18:21,669 --> 00:18:23,071 - Oh. 118 00:18:34,749 --> 00:18:36,751 Is this your family? 119 00:18:38,086 --> 00:18:39,919 - They're all buried right there. 120 00:18:39,921 --> 00:18:42,757 - Your mom, your dad? 121 00:18:42,790 --> 00:18:47,695 - Everyone's right there. 122 00:18:47,729 --> 00:18:49,897 - Anyone still come here? 123 00:18:51,933 --> 00:18:54,102 - Just me. 124 00:18:55,703 --> 00:19:01,375 Now, it's time to let the neighbors know we're here. 125 00:19:01,408 --> 00:19:04,144 - Does that actually fire anything? 126 00:19:04,211 --> 00:19:06,277 - Like a cannonball? 127 00:19:06,279 --> 00:19:07,314 - Yeah. 128 00:19:07,381 --> 00:19:08,415 - No, dumbbell. 129 00:19:08,448 --> 00:19:11,819 - What? Wouldn't it be so cool if we could just 130 00:19:11,886 --> 00:19:15,489 like blow something up? 131 00:19:15,556 --> 00:19:17,455 - This is a blank. 132 00:19:17,457 --> 00:19:20,793 We used to jam stuff in here all the time when we were kids. 133 00:19:20,795 --> 00:19:23,397 My brother Rhodes put a rake in here one time. 134 00:19:23,430 --> 00:19:25,967 It almost took a kid's arm off. 135 00:19:26,000 --> 00:19:30,004 This shit will fuck you up. 136 00:19:32,674 --> 00:19:34,108 Put it in there like that. 137 00:19:37,111 --> 00:19:39,477 Here. 138 00:19:39,479 --> 00:19:42,148 Shove it all the way. 139 00:19:42,150 --> 00:19:45,985 There it is. 140 00:19:45,987 --> 00:19:47,421 All right, here. 141 00:19:47,454 --> 00:19:50,124 All you got to do, pull it. 142 00:19:55,129 --> 00:19:56,494 - Just yank it? 143 00:19:56,496 --> 00:20:00,101 - Yep. Pull it, pussy! 144 00:20:00,134 --> 00:20:05,940 - One, two, three [bang]! 145 00:20:05,973 --> 00:20:07,141 Holy shit! 146 00:20:25,459 --> 00:20:27,394 I don't have any service. 147 00:20:27,461 --> 00:20:30,397 - That's the best part about being here. 148 00:20:30,464 --> 00:20:33,000 There's a landline right there if you need it, 149 00:20:33,034 --> 00:20:36,537 and dinner will be ready in five. 150 00:20:36,571 --> 00:20:42,143 - Okay. Mind if I snoop around? 151 00:20:42,176 --> 00:20:44,011 - Yes, please. 152 00:20:44,045 --> 00:20:46,080 - Thank you. 153 00:20:50,651 --> 00:21:44,105 [ Music ] 154 00:21:44,138 --> 00:21:45,540 - Yo, Harley! 155 00:21:45,573 --> 00:21:48,607 Harley, baby! 156 00:21:48,609 --> 00:22:27,648 [ Music ] 157 00:22:40,928 --> 00:22:45,800 - Are these your brothers? 158 00:22:45,833 --> 00:22:48,667 - Yeah. That's Rhodes, and that's Ravener. 159 00:22:48,669 --> 00:22:51,839 - Do they still come here? 160 00:22:51,873 --> 00:22:53,674 - Not in a long time. 161 00:22:55,209 --> 00:22:57,879 - Y'all still close? 162 00:22:59,046 --> 00:23:00,679 - Ravener took his money after my parents died 163 00:23:00,681 --> 00:23:06,419 and never came back, literally up and left, 164 00:23:06,486 --> 00:23:08,388 and Rhodes died last year. 165 00:23:09,523 --> 00:23:15,730 - Whoa! Sorry, I didn't know. 166 00:23:15,796 --> 00:23:21,033 - And these are kids we grew up with around here, Townies. 167 00:23:21,035 --> 00:23:25,472 That there, that's Colton, she's a freak. 168 00:23:25,506 --> 00:23:27,474 No, not like that. 169 00:23:27,508 --> 00:23:31,043 There's Beau, and the guy on the end, that's little Vin, 170 00:23:31,045 --> 00:23:32,479 but don't call him that. 171 00:23:32,513 --> 00:23:33,212 - No? 172 00:23:33,214 --> 00:23:35,016 - No, he don't like it. 173 00:23:35,049 --> 00:23:36,684 Call him Vincent. 174 00:23:38,185 --> 00:23:42,221 - You really are on your own, huh? 175 00:23:42,223 --> 00:23:43,557 - Just me. 176 00:23:43,591 --> 00:23:49,429 [ Music ] 177 00:23:49,496 --> 00:23:53,567 And very fancy. 178 00:23:53,601 --> 00:23:54,101 - Very. 179 00:23:54,168 --> 00:23:55,401 - Cheers. 180 00:23:55,403 --> 00:23:56,570 - Cheers. 181 00:23:56,604 --> 00:24:03,177 [ Music ] 182 00:24:03,210 --> 00:24:05,546 - You want some of mine? 183 00:24:05,579 --> 00:25:17,084 [ Music ] 184 00:25:17,118 --> 00:25:21,856 I wish I never started this with you. 185 00:25:21,922 --> 00:25:27,128 - It's only going to get worse. 186 00:25:27,161 --> 00:25:35,136 - You're perfect, and I'm not. 187 00:25:35,169 --> 00:25:39,707 - What? What's the matter? 188 00:25:39,774 --> 00:25:40,374 - Nothing. 189 00:25:40,441 --> 00:25:41,542 It's like -- 190 00:25:41,609 --> 00:25:47,114 [ Music ] 191 00:25:47,148 --> 00:25:48,549 - I don't get it. 192 00:25:48,616 --> 00:25:58,325 [ Music ] 193 00:25:58,359 --> 00:26:00,561 You're the best thing that's ever happened to me. 194 00:26:00,628 --> 00:26:12,573 [ Music ] 195 00:27:06,060 --> 00:27:08,095 [ Knocking ] 196 00:27:24,879 --> 00:27:30,484 - I lost everyone, and it weirds me out to even think 197 00:27:30,552 --> 00:27:33,888 about caring for someone. 198 00:27:46,400 --> 00:27:48,135 I'll see you in the morning. 199 00:29:16,056 --> 00:29:18,058 [ Loud Bang ] 200 00:29:23,698 --> 00:29:25,032 - Kiel? 201 00:29:27,569 --> 00:29:29,571 [ Loud Bang ] 202 00:29:38,212 --> 00:29:39,880 Kiel? 203 00:29:53,927 --> 00:29:54,094 Kiel? 204 00:29:58,600 --> 00:30:07,875 [ Heavy Breathing ] 205 00:30:07,908 --> 00:30:08,576 Kiel? 206 00:30:08,610 --> 00:30:13,047 [ Heavy Breathing ] 207 00:30:13,080 --> 00:30:14,582 Fuck! 208 00:30:14,616 --> 00:30:24,122 [ Heavy Breathing ] 209 00:30:24,124 --> 00:30:25,593 Kiel? 210 00:30:25,627 --> 00:30:33,965 [ Music ] 211 00:30:33,967 --> 00:30:34,602 Fuck! 212 00:30:34,636 --> 00:31:00,528 [ Music ] 213 00:31:00,595 --> 00:31:03,163 - 911, what's your emergency? 214 00:31:07,134 --> 00:31:09,970 911, what's your emergency? 215 00:31:10,003 --> 00:31:13,374 - There are people outside of the house. 216 00:31:13,440 --> 00:31:15,109 - Do you know how many there are? 217 00:31:15,142 --> 00:31:16,977 - I don't know. 218 00:31:18,312 --> 00:31:20,214 - I have your address from the line you're calling from. 219 00:31:20,280 --> 00:31:22,182 I've dispatched the police. 220 00:31:22,216 --> 00:31:24,686 They're on their way. 221 00:31:24,719 --> 00:31:26,521 - How long? 222 00:31:26,554 --> 00:31:32,694 - Due to your location, it's going to take nearly 30 minutes. 223 00:31:34,027 --> 00:31:36,664 I'm going to ask you some questions. 224 00:31:37,732 --> 00:31:38,165 Are you injured? 225 00:31:48,743 --> 00:31:49,644 Miss? 226 00:31:49,677 --> 00:31:53,046 Miss, I need to know if you're hurt. 227 00:31:54,047 --> 00:31:55,517 Are you alone? 228 00:31:55,550 --> 00:31:58,018 - They killed him. 229 00:31:58,051 --> 00:32:00,822 - Tell me exactly what happened. 230 00:32:00,855 --> 00:32:06,057 - My friend, I don't know. 231 00:32:06,059 --> 00:32:13,064 I heard a crash and I came downstairs. 232 00:32:13,066 --> 00:32:14,034 - Listen to me. 233 00:32:14,067 --> 00:32:16,569 You have to hide. 234 00:32:16,571 --> 00:32:23,578 [ Music ] 235 00:32:23,611 --> 00:32:27,715 Is there anything you can use to protect yourself? 236 00:32:29,617 --> 00:32:32,585 - There's a gun in the house. 237 00:32:32,587 --> 00:32:34,087 - Good. That's really good. 238 00:32:34,121 --> 00:32:38,256 Do you know how to use it? 239 00:32:38,258 --> 00:32:41,596 - Yeah, I know how to use it. 240 00:32:41,629 --> 00:32:43,698 - Can you get to it before they find you? 241 00:32:43,731 --> 00:32:45,598 - It's not far. 242 00:32:45,600 --> 00:33:06,253 [ Music ] 243 00:33:06,286 --> 00:33:07,488 - Shut the fuck up! 244 00:33:07,555 --> 00:33:09,956 Shut the fuck up! 245 00:33:09,958 --> 00:33:14,762 Shut the fuck up! 246 00:33:14,796 --> 00:33:16,430 Are you ready to play? 247 00:33:19,466 --> 00:33:20,735 Good. 248 00:33:22,269 --> 00:33:23,571 Okay. 249 00:33:23,605 --> 00:33:37,685 [ Music ] 250 00:33:37,752 --> 00:33:39,654 So, here's how this goes. 251 00:33:41,523 --> 00:33:44,592 First, we fucking brand you. 252 00:33:44,626 --> 00:33:51,331 [ Music ] 253 00:33:51,365 --> 00:34:01,009 Then we'll let you loose like an animal, and then we party. 254 00:34:01,041 --> 00:34:05,279 Oh, you want a little pre-party. 255 00:34:08,950 --> 00:34:10,852 I like to party. 256 00:34:12,554 --> 00:34:14,522 I like to party a lot. 257 00:34:14,556 --> 00:35:22,755 [ Music ] 258 00:35:22,757 --> 00:35:25,560 You are totally fucked. 259 00:35:25,593 --> 00:35:30,565 [ Music ] 260 00:35:30,598 --> 00:35:43,578 [ Screams ] 261 00:35:43,611 --> 00:36:05,798 [ Music ] 262 00:36:05,800 --> 00:36:07,068 - Howdy, motherfucker. 263 00:36:07,101 --> 00:36:08,634 - What the fuck. 264 00:36:08,636 --> 00:36:09,969 - Got you something. 265 00:36:09,971 --> 00:36:10,505 It's nice. 266 00:36:10,571 --> 00:36:16,443 Let's play catch. 267 00:36:16,476 --> 00:36:17,578 Ouch! 268 00:36:17,612 --> 00:36:24,284 You shot me with no bullets, you fucking retard. 269 00:36:25,586 --> 00:36:47,608 [ Music ] 270 00:36:47,642 --> 00:36:48,339 Harley. 271 00:36:48,341 --> 00:36:54,214 What are you doing in there? 272 00:36:54,281 --> 00:36:57,685 Scrubbing your tits? 273 00:36:57,719 --> 00:36:58,886 Can I join? 274 00:36:58,953 --> 00:37:21,142 [ Music ] 275 00:37:21,175 --> 00:37:23,542 Cheeky Monkey. 276 00:37:23,544 --> 00:37:32,718 [ Music ] 277 00:37:32,720 --> 00:37:33,552 Fuck! 278 00:37:33,554 --> 00:38:10,357 [ Music ] 279 00:38:10,390 --> 00:38:11,092 - Is that you? 280 00:38:11,125 --> 00:38:11,692 - You're okay? 281 00:38:11,726 --> 00:38:12,292 Were you attacked? 282 00:38:12,359 --> 00:38:14,361 Tell me what happened. 283 00:38:14,394 --> 00:38:15,428 Are you injured? 284 00:38:15,462 --> 00:38:19,233 Are you okay? 285 00:38:20,535 --> 00:38:21,769 Harley. 286 00:38:24,772 --> 00:38:31,478 Do me a favor, make a sound if you're okay. 287 00:38:31,546 --> 00:38:37,118 If you can't answer, try with anything you can. 288 00:38:47,128 --> 00:38:54,401 Harley, do me a favor, try to make some sound, 289 00:38:54,434 --> 00:38:55,570 so I know you're there. 290 00:38:55,603 --> 00:39:56,631 [ Music ] 291 00:40:21,589 --> 00:40:26,227 [ Music ] 292 00:40:26,260 --> 00:40:27,494 - Fucker! 293 00:40:34,001 --> 00:40:34,434 Fuck! 294 00:40:38,272 --> 00:40:40,107 Thought I had you. 295 00:41:02,363 --> 00:41:05,566 Stupid fucking bitch. 296 00:41:05,599 --> 00:42:04,291 [ Music ] 297 00:42:04,325 --> 00:42:05,593 - Hey, it's Wanda. 298 00:42:05,626 --> 00:42:07,493 Can't get to the phone right now, because I'm fucking busy. 299 00:42:07,495 --> 00:42:08,529 I'll call you back. 300 00:42:08,596 --> 00:42:31,118 [ Music ] 301 00:42:31,152 --> 00:42:33,154 - Beau, What the fuck? 302 00:42:38,726 --> 00:42:40,194 Beau. 303 00:42:44,365 --> 00:42:46,535 What the fuck, Beau. 304 00:42:48,135 --> 00:42:49,170 Jesus, are you okay? 305 00:42:54,475 --> 00:42:56,410 Whoa, what the fuck are you doing? 306 00:42:56,477 --> 00:42:58,646 It's not funny. 307 00:42:58,679 --> 00:42:59,880 Put the fucking gun away. 308 00:42:59,914 --> 00:43:02,249 Cut it out, you fucking psycho. 309 00:43:02,316 --> 00:43:03,818 It's not funny. 310 00:43:03,851 --> 00:43:06,720 Put the fucking gun away. 311 00:43:08,722 --> 00:43:12,359 Cut it out, you -- 312 00:43:12,393 --> 00:43:15,096 God, what the fuck! 313 00:43:20,067 --> 00:43:21,568 Fuck! 314 00:43:21,570 --> 00:43:34,115 [ Music ] 315 00:43:34,181 --> 00:43:38,119 It's you! Oh, that's good. 316 00:43:45,459 --> 00:43:47,061 You're not going to make it 317 00:43:47,094 --> 00:43:49,130 out of here alive, you fucking idiot. 318 00:43:49,763 --> 00:43:50,929 - Shut the fuck up! 319 00:43:50,931 --> 00:43:55,302 [ Laughter ] 320 00:43:55,369 --> 00:43:59,271 I said shut the fuck up! 321 00:43:59,273 --> 00:44:04,478 Who else is out there? 322 00:44:04,546 --> 00:44:06,814 Fucking tell me! 323 00:44:06,881 --> 00:44:08,382 Who's out there? 324 00:44:08,415 --> 00:44:10,585 - They're coming for you. 325 00:44:10,619 --> 00:44:13,087 They're all fucking coming for you. 326 00:44:14,421 --> 00:44:15,689 - Who? 327 00:44:15,756 --> 00:44:17,091 - You're not going to last very long, you fucking idiot. 328 00:44:17,124 --> 00:44:20,562 - Tu eres la tonta, no yo. 329 00:44:20,595 --> 00:44:46,985 [ Music ] 330 00:44:46,987 --> 00:44:48,923 - They're fucking coming for you. 331 00:44:48,956 --> 00:45:44,311 [ Music ] 332 00:45:44,345 --> 00:45:49,149 I've been playing this game for a long time now. 333 00:45:53,988 --> 00:45:58,225 And you are nothing special. 334 00:45:58,259 --> 00:46:01,730 Do you know how many twats I've killed just like you? 335 00:46:04,331 --> 00:46:07,669 - None. That's why you're lying 336 00:46:07,702 --> 00:46:09,537 on the ground, bleeding to death. 337 00:46:09,571 --> 00:46:28,255 [ Music ] 338 00:46:28,289 --> 00:46:30,090 - They're going to kill you. 339 00:46:33,861 --> 00:46:35,195 - They're not. 340 00:46:35,229 --> 00:46:37,097 Try and stick around. 341 00:46:41,603 --> 00:46:42,570 You'll see. 342 00:46:42,604 --> 00:47:06,293 [ Music ] 343 00:47:06,327 --> 00:47:16,337 Despierta, motherfucker! 344 00:47:17,806 --> 00:47:18,105 Motherfucker! 345 00:47:19,574 --> 00:47:48,636 [ Music ] 346 00:47:50,505 --> 00:47:53,874 Tz, tz, tz, tz, tz. 347 00:47:53,941 --> 00:47:55,643 You're not going anywhere. 348 00:47:57,111 --> 00:47:58,145 [ Gunshot ] 349 00:48:09,056 --> 00:48:13,693 Where is Rhodes? 350 00:48:13,695 --> 00:48:15,062 Where is Ravener? 351 00:48:43,457 --> 00:48:47,361 When are your brothers showing 352 00:48:47,394 --> 00:48:52,734 up for the next act of this freak show? 353 00:48:56,370 --> 00:48:59,574 I'm only going to ask once more. 354 00:49:01,576 --> 00:49:03,110 Where are they? 355 00:49:07,247 --> 00:49:08,683 Kiel. 356 00:49:10,250 --> 00:49:20,060 Kiel, where are they? 357 00:49:20,093 --> 00:49:22,095 Where are your brothers, Kiel? 358 00:49:23,230 --> 00:49:25,800 - Ravener's dead! 359 00:49:25,867 --> 00:49:27,301 They have Rhodes. 360 00:49:27,367 --> 00:49:33,775 They've had him for more than a year. 361 00:49:33,808 --> 00:49:39,948 He came with his girlfriend for a long weekend, and they wanted 362 00:49:39,980 --> 00:49:46,320 to play this game, 911. 363 00:49:48,121 --> 00:49:54,627 Ravener panicked and tried to go to the police. 364 00:49:54,629 --> 00:50:01,132 They took him on the lake and drowned him. 365 00:50:01,134 --> 00:50:04,404 Then they took Rhodes. 366 00:50:05,807 --> 00:50:10,912 They're going to give him back. 367 00:50:10,945 --> 00:50:12,645 I have to do it. 368 00:50:12,647 --> 00:50:14,582 They make me do it. 369 00:50:14,616 --> 00:50:25,125 [ Music ] 370 00:50:25,158 --> 00:50:26,491 They're going to give him back. 371 00:50:26,493 --> 00:50:30,932 I have to do it. 372 00:50:30,965 --> 00:50:34,167 I have to do it. 373 00:50:38,372 --> 00:50:40,008 They make me do it. 374 00:50:40,040 --> 00:50:45,178 It was either you or me. 375 00:50:47,649 --> 00:50:51,819 - Get in the car. 376 00:50:51,853 --> 00:50:53,621 I'll take you to the hospital. 377 00:50:53,655 --> 00:52:11,398 [ Music ] 378 00:52:11,431 --> 00:52:14,100 You know they don't have Rhodes anymore. 379 00:52:14,102 --> 00:52:16,104 He's dead. 380 00:52:19,607 --> 00:52:20,240 They killed him. 381 00:52:20,273 --> 00:52:21,576 You know that, right? 382 00:52:21,609 --> 00:52:33,121 [ Music ] 383 00:52:33,153 --> 00:52:34,922 You don't look so good. 384 00:52:34,956 --> 00:52:47,602 [ Sirens ] 385 00:52:47,635 --> 00:53:36,283 [ Music ] 386 00:53:36,316 --> 00:53:40,555 - 911, what's your emergency? 387 00:53:40,621 --> 00:54:55,096 [ Music ] 388 00:54:55,129 --> 00:54:56,964 - Kiel. 389 00:54:58,232 --> 00:55:00,300 Kiel. 390 00:55:03,771 --> 00:55:04,639 Kiel. 391 00:55:04,705 --> 00:55:07,875 Kiel. 392 00:55:08,943 --> 00:55:09,275 Kiel. 393 00:55:09,277 --> 00:55:11,078 Kiel. 394 00:55:11,112 --> 00:55:12,213 Kiel. 395 00:55:12,246 --> 00:55:13,380 Kiel. 396 00:55:13,413 --> 00:55:15,950 - Wake up. 397 00:55:15,983 --> 00:55:17,585 Wake up! 398 00:55:19,220 --> 00:55:20,555 - Kiel. 399 00:55:22,623 --> 00:55:24,455 - Kiel. 400 00:55:24,457 --> 00:55:28,563 - Kiel! Wake up! 401 00:55:28,596 --> 00:55:32,767 Kiel, wake up. 402 00:55:36,403 --> 00:55:38,973 Kiel, wake up. 403 00:55:39,006 --> 00:55:40,440 Kiel. 404 00:55:43,644 --> 00:55:48,916 Get up and get the key from the cabinet. 405 00:55:49,917 --> 00:55:51,118 Get up. 406 00:55:51,152 --> 00:55:54,989 - I heard you! 407 00:55:59,293 --> 00:56:00,862 - What happened? 408 00:56:04,031 --> 00:56:05,933 - What do you mean what happened? 409 00:56:05,967 --> 00:56:08,870 - You are bleeding to death, 410 00:56:08,936 --> 00:56:11,606 and I'm chained to the fucking wall. 411 00:56:12,673 --> 00:56:14,342 That's what I mean. 412 00:56:20,314 --> 00:56:22,181 - She branded me. 413 00:56:22,183 --> 00:56:23,951 - I see that. 414 00:56:28,022 --> 00:56:30,191 - You know what she did to Beau? 415 00:56:30,224 --> 00:56:33,192 - No clue, don't care. 416 00:56:33,194 --> 00:56:35,062 - She cut his dick off. 417 00:56:41,802 --> 00:56:47,808 He bled out on the floor next to me, and then she dragged him 418 00:56:47,842 --> 00:56:58,550 into the kitchen and came out in his clothes and pretended 419 00:56:58,552 --> 00:57:01,088 to be dead until Colton came. 420 00:57:01,155 --> 00:57:02,723 - What were you doing lying next to her? 421 00:57:02,757 --> 00:57:05,092 Were you taking a nap? 422 00:57:06,761 --> 00:57:15,937 - She had Beau's gun, and you were late. 423 00:57:16,003 --> 00:57:19,941 - And then she figured it out and branded you. 424 00:57:23,577 --> 00:57:31,686 Kiel, get up and get the key from the cabinet. 425 00:57:31,719 --> 00:57:43,264 - My job is to lay there until you all show up. 426 00:57:43,297 --> 00:57:43,864 - You failed. 427 00:57:43,898 --> 00:57:47,101 You fucked it up. 428 00:58:05,119 --> 00:58:06,587 - She took the key. 429 00:58:23,637 --> 00:58:24,939 One shot. 430 00:58:37,118 --> 00:58:39,487 - What does it say? 431 00:58:41,522 --> 00:58:43,124 Read it fucking aloud, please. 432 00:58:48,329 --> 00:58:51,699 - Got one shot. 433 00:58:51,766 --> 00:58:53,134 Choose wisely. 434 00:58:55,202 --> 00:58:59,171 That's it. 435 00:58:59,173 --> 00:59:00,441 - So, Kiel. 436 00:59:07,181 --> 00:59:12,486 Kiel, I will be down here forever, and you're going 437 00:59:12,521 --> 00:59:14,989 to bleed out any minute. 438 00:59:16,357 --> 00:59:22,496 Please, it's going to take weeks for me to die, and you're going 439 00:59:22,531 --> 00:59:26,901 to be dead in an hour. 440 00:59:26,967 --> 00:59:27,068 Kiel. 441 00:59:29,370 --> 00:59:30,905 Kiel! 442 00:59:34,341 --> 00:59:42,214 Please, please just shoot me, so I don't have to stand here dying 443 00:59:42,216 --> 00:59:45,219 with you dead on the floor before me. 444 00:59:47,522 --> 00:59:49,190 Kiel. 445 00:59:49,223 --> 00:59:52,724 Kiel, you're tapping out, man. 446 00:59:52,726 --> 00:59:54,893 Kiel. 447 00:59:54,895 --> 00:59:56,895 Kiel, look at me. 448 00:59:56,897 --> 00:59:57,865 Take aim. 449 00:59:57,898 --> 01:00:00,167 What are you, what are you doing? 450 01:00:00,201 --> 01:00:02,770 You are passing out, man. 451 01:00:02,837 --> 01:00:03,771 Look at me. 452 01:00:03,838 --> 01:00:05,737 Take aim. 453 01:00:05,739 --> 01:00:08,742 What are you doing? 454 01:00:08,776 --> 01:00:09,410 Kiel! 455 01:00:17,552 --> 01:00:19,620 What are you doing? 456 01:00:24,458 --> 01:00:25,924 - Put your head next to mine. 457 01:00:25,926 --> 01:00:26,927 - What? 458 01:00:26,961 --> 01:00:32,534 - Just fucking put your head next to mine. 459 01:00:32,567 --> 01:00:34,101 - Oh, fuck! 460 01:00:50,117 --> 01:00:52,286 Fuck. Fuck. 461 01:00:52,319 --> 01:00:54,621 - Hey, Rhodes. 462 01:00:54,623 --> 01:00:56,090 - What? 463 01:00:56,123 --> 01:00:57,758 - Sorry, bro. 464 01:00:57,791 --> 01:00:59,160 - Me too. 465 01:01:05,600 --> 01:01:19,079 [ Grunting ] 466 01:01:19,113 --> 01:01:20,147 [ Gunshot ] 467 01:01:23,751 --> 01:01:24,251 Fuck! Fuck! 468 01:01:24,285 --> 01:01:30,858 Holy fuck! 469 01:01:31,992 --> 01:01:33,595 Holy fuck. 470 01:01:33,628 --> 01:01:40,669 [ Music ] 471 01:01:40,701 --> 01:01:42,102 Fuck. 472 01:01:43,704 --> 01:01:46,541 What the fuck? 473 01:01:46,608 --> 01:01:50,008 - I was not expecting the double suicide. 474 01:01:50,010 --> 01:01:51,546 - What a freak. 475 01:01:51,613 --> 01:01:52,980 - So sweet. 476 01:01:53,013 --> 01:01:59,153 It was really kind of him to try to kill you too. 477 01:01:59,186 --> 01:02:02,389 Mama raised you boys right! 478 01:02:02,456 --> 01:02:05,224 - She loved us a lot. 479 01:02:05,226 --> 01:02:08,630 We had such good times. 480 01:02:08,663 --> 01:02:09,830 - So great y'all had 481 01:02:09,863 --> 01:02:13,000 that tender moment right before he blew his brains out. 482 01:02:13,033 --> 01:02:15,169 - And you got to see it right there, 483 01:02:15,202 --> 01:02:17,204 like a proper psycho pretending to be dead laying 484 01:02:17,238 --> 01:02:21,742 on the ground next to dead people. 485 01:02:22,876 --> 01:02:23,645 - When in Rome. 486 01:02:37,424 --> 01:02:39,326 You miss him already? 487 01:02:39,360 --> 01:02:40,727 - So much. 488 01:02:40,729 --> 01:02:42,396 He was the best. 489 01:02:42,429 --> 01:02:43,998 - The best. 490 01:02:44,031 --> 01:02:45,332 A real psycho killer. 491 01:02:45,366 --> 01:02:47,434 Damn, was he good in bed. 492 01:02:47,502 --> 01:02:50,737 - Wow, you really are fucked, aren't you? 493 01:02:50,739 --> 01:02:53,107 But in a good way. 494 01:02:53,173 --> 01:02:57,945 I mean, we probably could've dated, been a regular pair. 495 01:02:58,012 --> 01:02:59,913 - Now, you're going to starve to death. 496 01:02:59,947 --> 01:03:03,784 Very painful, supposed to be one of the worst ways to go. 497 01:03:03,851 --> 01:03:06,954 - You know, you are a bit smarter than we expected. 498 01:03:07,021 --> 01:03:08,253 - Stop flirting. 499 01:03:08,255 --> 01:03:10,958 - No, we kind of figured we'd get the normal dumb fuck 500 01:03:11,025 --> 01:03:13,394 who had it coming. 501 01:03:13,427 --> 01:03:15,630 - How did I have it coming? 502 01:03:15,697 --> 01:03:17,532 I mean, I bet they didn't see it coming either. 503 01:03:17,565 --> 01:03:19,967 - Oh, sure they did. 504 01:03:20,034 --> 01:03:23,971 They all had it coming. 505 01:03:24,038 --> 01:03:27,441 There's a girl in there who convinced her best friend 506 01:03:27,474 --> 01:03:31,145 into committing suicide just so she could have her boyfriend. 507 01:03:32,446 --> 01:03:36,150 Right next to her, he poured an entire bottle of booze 508 01:03:36,216 --> 01:03:39,153 down his bestie's throat during Spring Break, 509 01:03:39,219 --> 01:03:40,722 put the car in drive, 510 01:03:40,755 --> 01:03:44,726 and pointed it right towards a Mexican cliff. 511 01:03:44,759 --> 01:03:49,631 Our prizewinner was a little cunt who had a kid sister, 512 01:03:49,664 --> 01:03:51,465 who got all the attention from mom and dad. 513 01:03:51,498 --> 01:03:54,234 So, she decided to smash her face in 514 01:03:54,268 --> 01:03:58,606 and let her mother go to prison for it. 515 01:03:58,640 --> 01:04:01,776 They all had it coming. 516 01:04:03,611 --> 01:04:04,476 - What gives you the right? 517 01:04:04,478 --> 01:04:06,313 - Me. 518 01:04:06,347 --> 01:04:08,482 I gave myself the right. 519 01:04:08,516 --> 01:04:09,450 See, I'm that well born. 520 01:04:09,483 --> 01:04:11,818 I'm that much better than they are. 521 01:04:11,820 --> 01:04:13,320 I decide. 522 01:04:15,155 --> 01:04:16,591 - Wow. 523 01:04:16,624 --> 01:04:19,960 - But you shouldn't have a problem with that, right? 524 01:04:19,993 --> 01:04:23,832 They had it coming, didn't they? 525 01:04:23,864 --> 01:04:25,800 They did, right? 526 01:04:27,000 --> 01:04:30,839 Hey, you killed one of them in self-defense, right? 527 01:04:30,871 --> 01:04:31,972 - What are you talking about? 528 01:04:32,005 --> 01:04:32,674 - Come on. 529 01:04:32,707 --> 01:04:35,008 We're having fun. 530 01:04:35,042 --> 01:04:37,510 We're being honest. 531 01:04:37,512 --> 01:04:40,345 Look, it's not like we're getting rid of any 532 01:04:40,347 --> 01:04:43,484 of the really good people. 533 01:04:43,518 --> 01:04:47,955 They had it coming, didn't they? 534 01:04:49,056 --> 01:04:52,226 The internet's got great shit. 535 01:04:52,259 --> 01:04:53,828 Kiel found you. 536 01:04:53,862 --> 01:04:59,066 He read about your incident in the local paper, 537 01:04:59,133 --> 01:05:04,071 and the self-defense made sense, but you know Kiel. 538 01:05:04,138 --> 01:05:06,741 He dug a little deeper, found the names 539 01:05:06,808 --> 01:05:09,343 of the other two guys involved, and well, they got off, 540 01:05:09,376 --> 01:05:12,647 but that didn't work for you, did it? 541 01:05:12,680 --> 01:05:14,516 Oh, no. 542 01:05:14,549 --> 01:05:17,251 Kiel realized what happened to those guys weren't accidents 543 01:05:17,317 --> 01:05:19,420 and he put it together that you tracked them down and sure 544 01:05:19,486 --> 01:05:21,255 as shit on the anniversary of your gangbang, 545 01:05:21,321 --> 01:05:22,889 you lit one of them on fire. 546 01:05:22,891 --> 01:05:27,392 You torched him like a goddamn Roman candle. 547 01:05:27,394 --> 01:05:31,833 But the best part is when you went on the hunt and you tracked 548 01:05:31,866 --> 01:05:34,903 that other fellow clear across the country in his apartment. 549 01:05:34,935 --> 01:05:37,271 - You like that part? 550 01:05:37,337 --> 01:05:38,840 - Big time. 551 01:05:38,873 --> 01:05:40,274 And then you shot him in the head, 552 01:05:40,340 --> 01:05:41,709 made it look like a suicide. 553 01:05:41,743 --> 01:05:43,545 It was clean, it was nice. 554 01:05:43,578 --> 01:05:45,680 - Did that bring that all home for you, you know, 555 01:05:45,713 --> 01:05:49,016 with your parents' suicides and all? 556 01:05:49,049 --> 01:05:50,752 - I like you. 557 01:05:52,085 --> 01:05:53,251 How old are you? 558 01:05:53,253 --> 01:05:55,222 You must be 20 something. 559 01:05:55,255 --> 01:05:58,560 You already had four kills before you got started here. 560 01:05:58,593 --> 01:05:59,861 - Three. 561 01:05:59,894 --> 01:06:00,961 - Sorry, what was that? 562 01:06:01,028 --> 01:06:01,596 - Three. 563 01:06:01,629 --> 01:06:02,564 - Three what? 564 01:06:02,597 --> 01:06:04,431 - Three! Not four. 565 01:06:04,465 --> 01:06:06,935 - I'm sorry; we actually count the abortion, too. 566 01:06:06,967 --> 01:06:09,102 Yeah, sorry, still counts. 567 01:06:21,883 --> 01:06:23,785 Oh, I have a question. 568 01:06:25,385 --> 01:06:28,756 Most of what I said about them boys you killed true? 569 01:06:33,227 --> 01:06:37,397 What gives you the right? 570 01:06:39,466 --> 01:06:40,067 - They had it coming. 571 01:06:40,100 --> 01:06:42,570 [ Gunshot ] 572 01:06:42,604 --> 01:06:59,253 [ Moaning ] 573 01:06:59,286 --> 01:07:02,822 - You're just the same as us. 574 01:07:02,824 --> 01:07:04,792 You think you're trying to do the right, 575 01:07:04,826 --> 01:07:06,493 same as everyone here. 576 01:07:06,528 --> 01:07:11,431 You're no different than me. 577 01:07:11,465 --> 01:07:14,969 - There's something different. 578 01:07:15,003 --> 01:07:16,838 - What's that, sweetness? 579 01:07:17,872 --> 01:07:20,040 - I'm better at it than you. 580 01:07:20,107 --> 01:07:22,142 - Wait, wait, wait, wait. 581 01:07:22,175 --> 01:07:25,112 One last thing. 582 01:07:28,850 --> 01:07:30,518 I'm coming to get you. 583 01:07:30,552 --> 01:07:37,690 [ Music ] 584 01:07:37,692 --> 01:07:39,859 - Promise. 585 01:07:39,861 --> 01:07:41,529 - Harley! 586 01:07:41,563 --> 01:08:23,071 [ Music ] 587 01:08:23,103 --> 01:08:25,540 You want some help with that? 588 01:08:25,573 --> 01:10:03,638 [ Music ] 589 01:10:37,237 --> 01:10:38,172 Come on! 590 01:10:44,645 --> 01:11:13,608 [ Music ] 591 01:11:13,674 --> 01:11:16,909 - Where are you going? 592 01:11:16,911 --> 01:11:18,911 - The game's over. 593 01:11:18,913 --> 01:11:22,081 - What did you say? 594 01:11:22,083 --> 01:11:23,582 - The game's over. 595 01:11:23,584 --> 01:11:29,090 [ Music ] 596 01:11:29,123 --> 01:11:30,124 - Who won? 597 01:11:32,260 --> 01:11:34,593 - Me. Motherfuckers! 598 01:11:34,595 --> 01:11:48,643 [ Music ] 599 01:12:28,616 --> 01:12:42,196 [ Music ] 600 01:12:42,263 --> 01:12:46,133 - What the fuck! 601 01:12:46,167 --> 01:12:47,134 Colton. 602 01:12:47,168 --> 01:12:50,271 Colton. 603 01:12:50,304 --> 01:12:51,172 She's dead, man. 604 01:12:51,205 --> 01:12:54,542 She is fucking dead. 605 01:12:54,609 --> 01:12:57,009 Where's Beau? 606 01:12:57,011 --> 01:12:57,712 Beau? 607 01:12:57,778 --> 01:12:58,346 Where's Rhodes? 608 01:12:58,378 --> 01:13:01,148 Where is everybody? 609 01:13:01,182 --> 01:13:04,118 That fucking bitch. 610 01:13:08,556 --> 01:13:13,561 Ravener, call them, call everyone. 611 01:13:13,628 --> 01:13:15,062 Did you find Beau? 612 01:13:15,129 --> 01:13:16,797 Bitch, I'm going to kill her. 613 01:13:16,831 --> 01:13:17,531 Kill her. 614 01:13:17,565 --> 01:13:40,187 [ Music ] 615 01:13:40,221 --> 01:13:40,719 Bitch! 616 01:13:40,721 --> 01:13:43,557 Fucking bitch! 617 01:13:43,591 --> 01:14:22,096 [ Music ] 618 01:14:22,129 --> 01:14:24,565 - What the fuck. 619 01:14:24,598 --> 01:14:31,072 [ Music ] 620 01:14:31,105 --> 01:14:33,574 [ Loud Pop ] 621 01:14:33,607 --> 01:15:41,642 [ Music ] 622 01:15:45,112 --> 01:15:47,148 [ Explosion ] 623 01:15:55,122 --> 01:15:56,157 [ Explosion ] 624 01:16:00,127 --> 01:16:00,461 - Hijo de punta! 625 01:16:01,128 --> 01:16:03,164 [ Gunshots ] 626 01:16:16,043 --> 01:16:18,079 [ Grunting ] 627 01:16:30,858 --> 01:16:34,561 - Harley! 628 01:16:34,563 --> 01:18:32,046 [ Music ] 629 01:18:32,112 --> 01:18:32,514 - Hold, please. 630 01:18:32,547 --> 01:18:33,178 Oh, perfect. 631 01:18:33,180 --> 01:18:33,845 Don't hold. 632 01:18:33,847 --> 01:18:34,348 Don't hold. 633 01:18:34,381 --> 01:18:35,316 Keep coming. 634 01:18:35,349 --> 01:18:38,052 Great! 635 01:18:38,118 --> 01:18:42,323 Oh, Shenefelt! 636 01:18:42,356 --> 01:18:43,190 Killer! 637 01:18:43,224 --> 01:18:44,524 Oh, nailed it! 638 01:18:44,526 --> 01:18:46,360 We're done. 639 01:18:46,393 --> 01:18:48,128 That was great. 640 01:18:49,163 --> 01:18:51,196 - Thirty-four Alpha. 641 01:18:51,198 --> 01:18:52,132 Take one, marker. 642 01:18:52,166 --> 01:18:53,133 Action! 643 01:18:56,705 --> 01:18:59,073 - Oh, we got a wild one! 644 01:18:59,139 --> 01:19:03,978 - Yup. That the kind of shit your brother got his 645 01:19:04,011 --> 01:19:04,845 Ding-Dong off? 646 01:19:04,878 --> 01:19:05,680 - Oh, big time. 647 01:19:05,714 --> 01:19:06,914 I'm fucking up. 648 01:19:06,981 --> 01:19:08,650 Do the butt from the boner line. 649 01:19:08,683 --> 01:19:11,553 - The kind of shit that your brother got all bonered up on? 650 01:19:11,586 --> 01:19:12,052 - Cut. 651 01:19:12,086 --> 01:19:12,719 - Bonered up! 652 01:19:12,721 --> 01:19:14,054 That's the fucking line. 653 01:19:14,088 --> 01:19:15,756 Get your brother all bonered up! 654 01:19:15,823 --> 01:19:17,592 Kinda shit that got your brother all bonered up! 655 01:19:17,659 --> 01:19:18,759 - Big time! 656 01:19:18,826 --> 01:19:21,059 - Kind of shit that got your brother all bonered up? 657 01:19:21,061 --> 01:19:23,931 - Woohoo, big time. 658 01:19:25,065 --> 01:19:26,601 [ Foreign Language ] 659 01:19:26,668 --> 01:19:28,402 - Take one, mark. 660 01:19:28,435 --> 01:19:31,069 - Woah! Stuck it! 661 01:19:31,071 --> 01:19:31,571 - Hello. 662 01:19:31,573 --> 01:19:32,239 - How are you? 663 01:19:32,273 --> 01:19:33,675 - Christine meet Markus. 664 01:19:33,708 --> 01:19:34,574 - Nice to meet you. 665 01:19:34,576 --> 01:19:35,575 - Nice to meet you too. 666 01:19:35,577 --> 01:19:37,909 - Right, the special with Markus' butt. 667 01:19:37,911 --> 01:19:38,680 - His butt? 668 01:19:38,713 --> 01:19:39,681 Markus, do you want your butt? 669 01:19:39,714 --> 01:19:40,580 - I can do. 670 01:19:40,582 --> 01:19:43,081 Teddy, I don't care. 671 01:19:43,083 --> 01:19:43,583 - What? 672 01:19:43,585 --> 01:19:44,249 - Chica Bonita! 673 01:19:44,251 --> 01:19:46,086 Harley! 674 01:19:46,120 --> 01:19:46,688 Baby! 675 01:19:46,721 --> 01:19:48,420 - Take two, mark. 676 01:19:48,422 --> 01:19:49,758 - Harley Davidson! 677 01:19:49,790 --> 01:19:51,892 - Take three, mark. 678 01:19:51,925 --> 01:19:53,561 - Harley! 679 01:19:53,595 --> 01:19:57,565 [ Foreign Language ] 680 01:19:57,599 --> 01:20:01,099 [ Music ] 681 01:20:01,101 --> 01:20:03,103 You're a fucking pig. 682 01:20:03,137 --> 01:20:04,371 You're a fucking pig. 683 01:20:04,405 --> 01:20:05,605 You're a fucking pig. 684 01:20:05,607 --> 01:20:06,807 You're a fucking pig. 685 01:20:06,874 --> 01:20:09,043 You're a fucking pig. 686 01:20:09,076 --> 01:20:11,078 You're a fucking pig. 687 01:20:12,112 --> 01:20:16,616 - I could leave if I wanted to. 688 01:20:16,618 --> 01:20:18,218 Somebody lost the keys to the handcuffs. 689 01:20:18,252 --> 01:20:21,286 Uh, no I'm great -- I'm quite -- this is lovely. 690 01:20:21,288 --> 01:20:22,287 Thank you. 691 01:20:22,289 --> 01:20:25,159 - Scene 57, alpha bravo, take one, mark. 692 01:20:25,225 --> 01:20:25,792 - Fuck you! 693 01:20:25,794 --> 01:20:27,461 - Do it! 694 01:20:27,494 --> 01:20:28,228 - Fuck you! 695 01:20:28,262 --> 01:20:29,496 - Do it! 696 01:20:29,564 --> 01:20:30,164 - Mark. 697 01:20:30,230 --> 01:20:30,831 - Fuck you! 698 01:20:30,898 --> 01:20:31,798 - Do it! 699 01:20:31,800 --> 01:20:32,634 - Fuck you! 700 01:20:32,667 --> 01:20:34,234 - Do it! 701 01:20:34,268 --> 01:20:35,135 - Fuck you! 702 01:20:35,169 --> 01:20:37,135 - Do it! 703 01:20:37,137 --> 01:20:38,740 - I can't pull anymore. 704 01:20:38,773 --> 01:20:46,614 When I get out of them chains, I'm coming to get you. 705 01:20:46,648 --> 01:20:55,824 [ Music ] 706 01:20:55,856 --> 01:20:56,457 - Hi, Mom. 707 01:20:56,490 --> 01:20:57,989 I'm home. 708 01:20:57,991 --> 01:20:59,159 - Mark. 709 01:20:59,193 --> 01:21:02,296 - Sneaky little bitch. 710 01:21:02,329 --> 01:21:03,328 Hello, gorgeous. 711 01:21:03,330 --> 01:21:06,433 Howdy, motherfucker! 712 01:21:06,467 --> 01:21:10,304 - Can I close it? 713 01:21:10,337 --> 01:21:12,940 Cut. 714 01:21:12,973 --> 01:21:14,141 - Okay. Okay. 715 01:21:17,344 --> 01:21:19,146 - Is it still the stomach? 716 01:21:19,179 --> 01:21:22,116 What about your pee-pee? 717 01:21:22,149 --> 01:21:23,014 - Sound speeding. 718 01:21:23,016 --> 01:21:23,618 Camera rolling. 719 01:21:23,651 --> 01:21:24,619 Scene six apple. 720 01:21:24,652 --> 01:21:25,152 Take four, mark. 721 01:21:26,621 --> 01:21:30,124 [ Music ] 722 01:21:30,157 --> 01:21:32,560 - Hey. Hey. 723 01:21:32,627 --> 01:21:36,130 [ Music ] 724 01:21:36,163 --> 01:21:38,465 Okay, do you want her to hit me again? 725 01:21:38,499 --> 01:21:39,400 Go for it, baby! 726 01:21:39,466 --> 01:21:43,303 You cool like Pepsi, baby! 727 01:21:43,337 --> 01:21:44,405 You cool, baby! 728 01:21:44,471 --> 01:21:45,172 You cool! 729 01:21:46,473 --> 01:21:46,875 - Woah! Woah! 730 01:21:46,907 --> 01:21:47,675 Woah! Woah! 731 01:21:47,709 --> 01:21:49,143 - You get that bitch or what? 732 01:21:49,176 --> 01:21:50,208 - Yea, I got her! 733 01:21:50,210 --> 01:21:52,146 - Who is she? 734 01:21:52,179 --> 01:21:55,315 - Fuck if I know, she's wearing a mask. 735 01:21:55,349 --> 01:21:57,552 Courtney, how's my hair? 736 01:21:57,585 --> 01:22:02,590 - What? You been taking a nap? 737 01:22:02,657 --> 01:22:06,160 [ Music ] 738 01:22:06,193 --> 01:22:07,194 - Can he fire? 739 01:22:07,227 --> 01:22:08,195 - Yeah. 740 01:22:08,228 --> 01:22:10,228 - Fire, David. 741 01:22:10,230 --> 01:22:12,065 I love it. 742 01:22:12,099 --> 01:22:14,001 - Duck, David! 743 01:22:14,034 --> 01:22:16,170 - Thank you, Neil. 744 01:22:16,203 --> 01:22:17,104 Love your work. 745 01:22:17,171 --> 01:22:19,906 - Neil. 746 01:22:19,908 --> 01:22:20,675 - Quiet please. 747 01:22:20,708 --> 01:22:23,410 Quiet please for Neil. 748 01:22:23,444 --> 01:22:24,712 - Okay fantastic. 749 01:22:24,746 --> 01:22:26,947 - Will you step in, so I can get focused on you please. 750 01:22:27,014 --> 01:22:27,749 And Yahtzee right there. 751 01:22:27,782 --> 01:22:28,348 Thank you. 752 01:22:28,382 --> 01:22:30,552 - Yeah, take one. 753 01:22:30,585 --> 01:22:31,686 Shot one, take three. 754 01:22:31,719 --> 01:22:32,520 - Mark. 755 01:22:32,554 --> 01:22:33,586 - Great job! 756 01:22:33,588 --> 01:22:43,397 [ Music ] 757 01:22:43,430 --> 01:22:46,200 - Pulling my bra and shirt off. 758 01:22:46,233 --> 01:22:46,801 - What the fuck everyone's dead! 759 01:22:46,868 --> 01:22:50,538 What were you thinking?! 760 01:22:50,572 --> 01:22:51,639 God dammit! 761 01:22:52,607 --> 01:22:57,612 [ Music ] 762 01:22:57,645 --> 01:23:01,048 - On your mark. 763 01:23:01,081 --> 01:23:01,916 Get set. 764 01:23:01,950 --> 01:23:02,615 Action! 765 01:23:02,617 --> 01:23:08,453 [ Music ] 766 01:23:08,455 --> 01:23:09,591 - That's okay. 767 01:23:09,624 --> 01:23:10,725 - Of course. 768 01:23:10,758 --> 01:23:12,123 - It's alright. 769 01:23:12,125 --> 01:23:13,293 - More gas. 770 01:23:13,327 --> 01:23:15,663 Less clutch. 771 01:23:15,730 --> 01:23:16,564 More gas. 772 01:23:16,598 --> 01:23:20,131 [ Music ] 773 01:23:20,133 --> 01:23:24,271 - Well, we can always cut out right when the headlights. 774 01:23:24,304 --> 01:23:26,941 - Oh, my gun fell out of my pants. 775 01:23:26,975 --> 01:23:28,510 - Heath is here. 776 01:23:28,576 --> 01:23:32,645 - All right, pull forward a little bit. 777 01:23:32,647 --> 01:23:34,682 Good. Now look, if there is some way that we can -- 778 01:23:34,749 --> 01:23:37,148 except for the fucking auto-focus! 779 01:23:37,150 --> 01:23:39,152 - Roger. Copy that. 780 01:23:39,186 --> 01:23:40,151 Cool. Good. 781 01:23:40,153 --> 01:23:44,124 - Scene 28, alpha, take two, marker. 782 01:23:44,157 --> 01:23:47,160 Mark. Mark. 783 01:23:47,194 --> 01:23:47,996 - Come Mierda! 784 01:23:48,028 --> 01:23:53,433 Wake up, motherfucker. 785 01:23:53,467 --> 01:23:54,167 Motherfucker! 786 01:23:57,505 --> 01:24:02,209 - I'd appreciate if you didn't tell my folks about this. 787 01:24:02,276 --> 01:24:03,678 - You're exhausted? 788 01:24:03,711 --> 01:24:05,513 - No, not yet. 789 01:24:05,547 --> 01:24:12,319 [ Music ] 790 01:24:12,352 --> 01:24:13,621 - Little bitch. 791 01:24:15,523 --> 01:24:18,392 - Like you're an ant. 792 01:24:18,458 --> 01:24:20,526 You're like a gerbil fixing me. 793 01:24:20,528 --> 01:24:21,629 - Three. 794 01:24:21,663 --> 01:24:23,831 Two. 795 01:24:23,865 --> 01:24:26,901 One. 796 01:24:28,670 --> 01:24:30,538 - Camera speeding. 797 01:24:30,572 --> 01:24:38,345 [ Music ] 798 01:24:38,378 --> 01:24:40,682 - Oh, fuck I dropped it. 799 01:24:40,715 --> 01:24:43,250 - Three, take two. 800 01:24:43,317 --> 01:24:45,185 - Great. Amazing. 801 01:24:45,218 --> 01:24:47,385 - Chipmunks. 802 01:24:47,387 --> 01:24:49,356 Chipmunks. 803 01:24:50,592 --> 01:25:07,274 [ Music ] 804 01:25:07,341 --> 01:25:09,077 - Motherfucker. 805 01:25:12,547 --> 01:25:13,548 - Help me, please. 806 01:25:13,581 --> 01:25:14,549 Help me. 807 01:25:14,582 --> 01:25:19,087 [ Music ] 808 01:25:19,119 --> 01:25:22,857 - I have way too many things in my hands. 809 01:25:22,890 --> 01:25:26,728 Literally, I have a door handle, a gun, and a hot iron. 810 01:25:26,761 --> 01:25:28,963 It was hot. 811 01:25:29,030 --> 01:25:30,098 - What you doing, man? 812 01:25:30,130 --> 01:25:32,598 What are you doing, man? 813 01:25:32,600 --> 01:25:34,569 - Look at this idiot. 814 01:25:34,602 --> 01:25:41,109 [ Music ] 815 01:25:41,141 --> 01:25:41,809 - Scene 8, kickass. 816 01:25:41,876 --> 01:25:43,274 Take one, mark. 817 01:25:43,276 --> 01:25:45,111 - Finish him. 818 01:25:45,113 --> 01:25:48,049 Finish him. 819 01:25:48,082 --> 01:25:51,151 Finish him. 820 01:25:51,218 --> 01:25:52,787 Finish him. 821 01:25:52,820 --> 01:25:53,888 Finish him. 822 01:25:53,921 --> 01:25:55,990 Finish him. 823 01:25:56,057 --> 01:25:56,791 - Cool. 824 01:25:56,824 --> 01:25:57,659 - Beans. 825 01:25:57,725 --> 01:26:00,460 - Cool. Cool. 826 01:26:00,494 --> 01:26:01,763 - Beans. 827 01:26:01,796 --> 01:26:02,597 Beans. 828 01:26:02,630 --> 01:26:03,629 Beans. 829 01:26:03,631 --> 01:26:05,165 Beans. 830 01:26:05,232 --> 01:26:06,400 Beans. 831 01:26:06,433 --> 01:26:07,635 Beans. 832 01:26:07,669 --> 01:26:09,737 Beans. 833 01:26:09,771 --> 01:26:10,605 Cool Beans. 834 01:26:10,638 --> 01:26:11,804 - Is it cool if we smoke in here? 835 01:26:11,806 --> 01:26:14,474 - It's one thing to stand up and move at high speed 836 01:26:14,509 --> 01:26:15,777 and hold on, that's fine, right? 837 01:26:15,810 --> 01:26:18,913 It's another thing to stand up and hand hold a camera 838 01:26:18,946 --> 01:26:20,414 and not really be able to hang on anywhere. 839 01:26:20,447 --> 01:26:20,782 - Right. 840 01:26:20,815 --> 01:26:22,583 Left. 841 01:26:22,617 --> 01:26:23,117 Right. 842 01:26:23,151 --> 01:26:26,521 Left. 843 01:26:26,587 --> 01:26:31,159 [ Music ] 844 01:26:31,191 --> 01:26:33,528 - Strike the poster pose. 845 01:26:33,594 --> 01:27:05,560 [ Music ] 51961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.