All language subtitles for The.Marvels.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_SRT_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,355 --> 00:02:21,617 There's only one here. 2 00:02:21,752 --> 00:02:23,150 They were forged as a pair. 3 00:02:23,285 --> 00:02:26,251 We'll keep looking for it. It must be buried elsewhere. 4 00:02:26,386 --> 00:02:27,521 Elsewhere? 5 00:02:29,693 --> 00:02:31,086 Like where? 6 00:02:45,220 --> 00:02:48,657 Kamala! Are you doing your homework, beta? 7 00:02:48,792 --> 00:02:50,653 Yeah! Science! 8 00:03:00,022 --> 00:03:01,220 Boom! 9 00:03:01,356 --> 00:03:03,417 Enter, Kamala Khan. 10 00:03:03,552 --> 00:03:04,552 Ready for... 11 00:03:05,191 --> 00:03:07,488 Captain Marvel. 12 00:03:08,652 --> 00:03:09,719 She needs my help. 13 00:03:10,552 --> 00:03:12,122 Shine on, baby. 14 00:03:16,052 --> 00:03:18,293 Ugh! Why are hands so hard to draw? 15 00:03:18,428 --> 00:03:21,418 Okay, Ms. Marvel arrives, and just in time, 16 00:03:21,553 --> 00:03:23,553 ...'cause even the Avengers need backup, ya know? 17 00:03:23,651 --> 00:03:25,191 Wham! Kapow! 18 00:03:27,751 --> 00:03:30,158 This is my chance! 19 00:03:32,957 --> 00:03:34,158 Pow! 20 00:03:35,693 --> 00:03:36,693 Boom! 21 00:03:38,222 --> 00:03:39,455 Not bad, kid. 22 00:03:41,255 --> 00:03:42,255 What's your name? 23 00:03:42,358 --> 00:03:43,825 Ms. Marvel. 24 00:03:43,960 --> 00:03:44,960 Dude. 25 00:03:45,023 --> 00:03:46,023 Twinsies! 26 00:03:47,558 --> 00:03:49,492 Hey, you wanna go party with the Avengers? 27 00:03:49,627 --> 00:03:51,422 Uh... Yeah! 28 00:03:51,958 --> 00:03:53,717 Oh, uh, can you fly? 29 00:03:53,852 --> 00:03:56,818 No, but, um, I can do this! 30 00:03:57,958 --> 00:03:58,958 Kamala! 31 00:03:59,085 --> 00:04:01,158 Don't make me come up there! 32 00:04:02,689 --> 00:04:04,425 That does not sound like science to me. 33 00:04:04,560 --> 00:04:05,560 Okay. 34 00:04:29,053 --> 00:04:31,716 You don't remember anything? 35 00:04:31,851 --> 00:04:33,489 I see... 36 00:04:33,891 --> 00:04:35,158 flashes. 37 00:04:37,156 --> 00:04:38,490 Little moments. 38 00:04:38,626 --> 00:04:41,859 If I could just piece together what happened that morning, 39 00:04:41,994 --> 00:04:43,752 maybe it'll all make sense. 40 00:04:53,155 --> 00:04:56,483 You stole me from my home, my family, my friends. 41 00:04:56,618 --> 00:04:58,221 Lieutenant Trouble. 42 00:04:58,357 --> 00:04:59,690 Higher, further, faster, baby. 43 00:04:59,825 --> 00:05:01,151 That's right. 44 00:05:01,287 --> 00:05:04,082 Tell the Supreme Intelligence that I'm coming to end it. 45 00:05:04,718 --> 00:05:07,156 The war, the lies. 46 00:05:07,292 --> 00:05:09,916 All of it. You can't do this. 47 00:05:10,052 --> 00:05:11,235 I'll be back before you know it. 48 00:05:11,259 --> 00:05:13,018 I could fly up and meet you halfway. 49 00:05:13,154 --> 00:05:15,649 Oh, only if you learn to glow like your Auntie Carol. 50 00:05:48,585 --> 00:05:49,851 Come here, Goosey. 51 00:05:52,088 --> 00:05:53,984 Incoming call from Nick Fury. 52 00:05:54,119 --> 00:05:56,424 Oh. You expecting a call? 53 00:05:56,559 --> 00:05:59,356 Maybe we just send it to voice mail. 54 00:06:02,627 --> 00:06:03,753 Nick Fury, 55 00:06:03,889 --> 00:06:06,484 my favorite one-eyed man of intrigue. 56 00:06:06,620 --> 00:06:07,652 Carol Danvers. 57 00:06:07,788 --> 00:06:09,758 Prodigal child of the Milky Way. 58 00:06:09,893 --> 00:06:10,916 How goes it out there? 59 00:06:11,052 --> 00:06:12,725 Thriving. 60 00:06:14,387 --> 00:06:15,870 What the hell was that? 61 00:06:15,894 --> 00:06:16,894 - Goose? - Yeah. 62 00:06:16,994 --> 00:06:18,691 What about you? 63 00:06:18,826 --> 00:06:19,892 How are you doing? 64 00:06:20,027 --> 00:06:21,322 What do you know about the surge 65 00:06:21,458 --> 00:06:24,093 in the jump point system a few hours ago? 66 00:06:24,228 --> 00:06:26,451 I didn't notice anything unusual. 67 00:06:26,586 --> 00:06:27,991 I'll take a look now. 68 00:06:28,126 --> 00:06:29,291 It rattled the whole system. 69 00:06:29,426 --> 00:06:31,062 We're trying to get a handle on what happened. 70 00:06:31,086 --> 00:06:32,592 The entire network was affected? 71 00:06:32,727 --> 00:06:34,783 Yeah. End to end. 72 00:06:34,919 --> 00:06:36,279 Thankfully, our neural network team 73 00:06:36,385 --> 00:06:39,852 was able to trace the origin back to MB-418. 74 00:06:39,987 --> 00:06:41,295 You're in the neighborhood, right? 75 00:06:41,319 --> 00:06:42,692 Yeah. 76 00:06:42,827 --> 00:06:43,851 Can you check it out? 77 00:06:44,819 --> 00:06:46,552 I'm on it. Appreciate you. 78 00:06:46,687 --> 00:06:49,723 Monica and her team will send more intel as they acquire it. 79 00:06:49,859 --> 00:06:51,186 Monica? Wha... 80 00:06:51,322 --> 00:06:52,322 What's she doing there? 81 00:06:52,392 --> 00:06:53,630 I thought that she was on Earth. 82 00:06:53,654 --> 00:06:55,850 Is she okay? Yeah. 83 00:06:55,986 --> 00:06:58,488 And she's not that little kid you remember. 84 00:07:13,694 --> 00:07:17,185 So, do we think that we can finish this before dinner? 85 00:07:17,321 --> 00:07:19,194 Yeah. I don't think we're gonna fix it in time 86 00:07:19,218 --> 00:07:21,317 to get a reading on the jump point. 87 00:07:21,452 --> 00:07:25,054 But I do know someone with superpowers who could. 88 00:07:25,190 --> 00:07:26,618 Oh. 89 00:07:26,753 --> 00:07:29,083 Fine. I'll go. 90 00:07:29,219 --> 00:07:31,689 You guys head in and check the status of the network. 91 00:07:31,825 --> 00:07:34,692 We've gotta find this damage and see if we can reverse it. 92 00:07:34,827 --> 00:07:35,827 Aye, aye, Captain. 93 00:08:06,023 --> 00:08:07,023 Fury, 94 00:08:07,159 --> 00:08:09,155 I think I found something. 95 00:08:09,291 --> 00:08:11,389 Communications override. 96 00:08:11,524 --> 00:08:13,320 Captain Rambeau Spacewalk. 97 00:08:13,456 --> 00:08:14,653 Connected. 98 00:08:15,418 --> 00:08:16,222 Rambeau, 99 00:08:16,357 --> 00:08:17,818 what the hell are you doin'? 100 00:08:17,953 --> 00:08:20,450 Seems the surge has had some residual effect 101 00:08:20,585 --> 00:08:21,884 on the jump point. 102 00:08:22,020 --> 00:08:23,683 I'm gonna get you some readings, Fury. 103 00:08:23,818 --> 00:08:24,818 Mon... 104 00:08:24,919 --> 00:08:26,525 - Hello? - Monica. 105 00:08:26,660 --> 00:08:27,719 Hello? 106 00:08:34,853 --> 00:08:36,323 Was that Monica? 107 00:08:36,957 --> 00:08:37,957 Aunt Carol? 108 00:08:38,057 --> 00:08:39,057 Fury, was that Monica? 109 00:08:39,125 --> 00:08:40,849 Why, you wanna talk to her? 110 00:08:40,985 --> 00:08:42,687 I... I don't think I'm in the best... 111 00:08:42,823 --> 00:08:45,691 position to... I... I don't... 112 00:08:45,827 --> 00:08:46,954 I don't wanna... 113 00:08:47,089 --> 00:08:48,092 Look... 114 00:08:48,227 --> 00:08:49,567 I don't wanna talk to her like this. 115 00:08:49,591 --> 00:08:51,521 - Not after all this time. - You know, 116 00:08:51,656 --> 00:08:53,264 eventually you're gonna have to talk to her. 117 00:08:53,288 --> 00:08:54,417 I know. 118 00:08:54,552 --> 00:08:56,154 I know, but 119 00:08:56,290 --> 00:08:58,410 let's save the family reunions till I'm back inside. 120 00:09:06,359 --> 00:09:09,092 I think I found the source of the surge. 121 00:09:09,860 --> 00:09:10,860 What are you seeing? 122 00:09:12,318 --> 00:09:16,257 It's a jump point, but it's not closing. Like... 123 00:09:16,891 --> 00:09:18,021 it's stuck. 124 00:09:18,156 --> 00:09:19,156 Danvers. 125 00:09:33,451 --> 00:09:34,455 Danvers. 126 00:09:35,627 --> 00:09:36,627 Danvers! 127 00:09:42,592 --> 00:09:44,685 The jump point's still leaking energy. 128 00:09:44,821 --> 00:09:46,423 Captain Rambeau? Hello? 129 00:09:47,226 --> 00:09:49,488 - Hello? - Monica. 130 00:09:57,223 --> 00:09:58,653 Beautiful. 131 00:10:01,594 --> 00:10:02,453 Ah. 132 00:10:02,589 --> 00:10:03,817 Ooh. 133 00:10:31,692 --> 00:10:34,686 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 134 00:10:39,826 --> 00:10:42,323 Stop spinning, stop spinning, stop spinning, please! 135 00:10:48,786 --> 00:10:51,758 It's Nick Fury! Hey! 136 00:10:51,894 --> 00:10:53,587 How did you... Oh, wow. 137 00:10:54,190 --> 00:10:55,324 I'm Kamala Khan. 138 00:10:55,460 --> 00:10:57,258 No, sorry, I'm Ms. Marvel, actually. 139 00:10:57,393 --> 00:10:58,885 But I'm from Jersey City and I... 140 00:10:59,020 --> 00:11:01,124 Oh, no, I don't have my mask on. 141 00:11:01,260 --> 00:11:03,890 Is this an Avengers test? 142 00:11:04,026 --> 00:11:06,323 Who the hell are you? 143 00:11:34,693 --> 00:11:35,693 Um... 144 00:11:35,824 --> 00:11:37,223 Hi. 145 00:11:37,359 --> 00:11:39,587 Really good living room. 146 00:11:40,551 --> 00:11:41,651 Huh? 147 00:11:41,786 --> 00:11:43,182 - Kamala? - Kamala? 148 00:11:51,685 --> 00:11:52,853 What did you do to me? 149 00:11:52,988 --> 00:11:54,958 What is Dar-Benn doing? It's too late. 150 00:11:55,093 --> 00:11:57,158 The Supremor's already on Tarnax. 151 00:11:57,293 --> 00:11:59,921 You can't stop this. 152 00:12:00,056 --> 00:12:01,189 Watch me. 153 00:12:15,519 --> 00:12:17,159 Fury. It's the Kree. 154 00:12:17,294 --> 00:12:19,117 They're going after the Skrulls on Tarnax. 155 00:12:19,252 --> 00:12:22,516 Now, hold on. Do not go in swinging. 156 00:12:22,651 --> 00:12:23,651 This is a peace 157 00:12:23,755 --> 00:12:24,955 and reconciliation tour. Fury. 158 00:12:25,060 --> 00:12:27,158 I got this. Carol... 159 00:12:29,660 --> 00:12:32,016 So, I switched with someone named Kamala Khan? 160 00:12:32,152 --> 00:12:34,252 Yeah. She seemed to be as confused as you are. 161 00:12:34,388 --> 00:12:36,708 Well, there's nothing in her power-set about teleportation. 162 00:12:36,793 --> 00:12:37,918 Enough about her. 163 00:12:38,054 --> 00:12:40,582 I wanna know what happened to you on MB-418. 164 00:12:40,718 --> 00:12:42,219 Yes, Sir. Uh... 165 00:12:42,355 --> 00:12:44,595 Let me preface this by saying I'm not really sure. But... 166 00:12:44,657 --> 00:12:46,856 I did not break my closet door, okay? 167 00:12:46,991 --> 00:12:47,991 I was in space. 168 00:12:48,124 --> 00:12:49,852 Oh, so it broke itself? 169 00:12:49,987 --> 00:12:51,717 No, no, no, no, no. See, I disappeared. 170 00:12:51,852 --> 00:12:54,021 So maybe Captain Marvel broke it. 171 00:12:54,156 --> 00:12:55,651 What? Yes, 172 00:12:55,787 --> 00:12:57,225 your friend, Captain Marvel. 173 00:12:57,361 --> 00:12:59,417 She was walking up and down our living room, 174 00:12:59,552 --> 00:13:00,552 and now you come back, 175 00:13:00,589 --> 00:13:02,116 waltzing in with no apologies. 176 00:13:02,252 --> 00:13:04,293 I'm sorry, Captain Marvel was in our house? 177 00:13:04,428 --> 00:13:07,588 Is Captain Marvel pressuring you in any way? 178 00:13:07,723 --> 00:13:09,654 Look, I understand that she's an important figure 179 00:13:09,790 --> 00:13:12,292 and all that, but you don't have to do as she says. 180 00:13:12,427 --> 00:13:14,625 No, no, they're clearly working together. 181 00:13:14,760 --> 00:13:15,819 Look at her face. 182 00:13:15,954 --> 00:13:17,195 - Look at her smile. - Aamir, stop it. 183 00:13:17,219 --> 00:13:18,435 She's being super secretive as always. 184 00:13:18,459 --> 00:13:19,255 Aamir, stop picking on your sister. 185 00:13:19,390 --> 00:13:20,556 - Look at her. - Muneeba. 186 00:13:20,691 --> 00:13:21,797 Kamala, are you lying again? 187 00:13:21,821 --> 00:13:23,063 Just tell me if you're involved or... 188 00:13:23,087 --> 00:13:23,925 My daughter has said she's not lying. 189 00:13:24,060 --> 00:13:25,060 - Kamala. - Looks like 190 00:13:25,194 --> 00:13:26,594 she's having so much fun. Muneeba... 191 00:13:26,693 --> 00:13:28,770 She's bad at keeping secrets. Oh, my God! It's happening! 192 00:13:35,590 --> 00:13:37,851 Approaching Tarnax. 193 00:13:42,452 --> 00:13:43,187 Warning. 194 00:13:43,323 --> 00:13:45,158 Kree ship detected. 195 00:14:32,557 --> 00:14:34,823 This is not what we agreed, Dar-Benn. 196 00:14:34,958 --> 00:14:36,058 Supremor Dar-Benn. 197 00:14:36,193 --> 00:14:38,321 The Skrull have been scattered 198 00:14:38,456 --> 00:14:40,521 to every corner of the universe. 199 00:14:40,656 --> 00:14:44,291 Made refugees wherever we go, and still, 200 00:14:44,426 --> 00:14:48,823 we came into these negotiations in good faith. 201 00:14:48,959 --> 00:14:50,818 I hear you, Dro'ge. 202 00:14:52,226 --> 00:14:53,658 I, perhaps more than anyone, 203 00:14:53,793 --> 00:14:56,487 understand what you and your people have been through. 204 00:14:56,623 --> 00:14:59,685 After my predecessor was destroyed, 205 00:14:59,821 --> 00:15:02,224 heretics rose up to fill the void. 206 00:15:03,919 --> 00:15:05,791 The Civil War has polluted our skies. 207 00:15:05,927 --> 00:15:07,686 My people cannot breathe. 208 00:15:10,123 --> 00:15:11,922 Our sun is dying. 209 00:15:12,058 --> 00:15:14,425 Hala is out of time. 210 00:15:15,128 --> 00:15:17,156 I hope we can rebuild together. 211 00:15:17,291 --> 00:15:18,958 So much so that I'm willing to put 212 00:15:19,093 --> 00:15:21,422 our ancient animosities behind us. 213 00:15:22,657 --> 00:15:25,290 And give you a chance to protect your people. 214 00:15:26,924 --> 00:15:28,389 To stop running. 215 00:15:32,053 --> 00:15:33,988 The Skrull will take their rightful place 216 00:15:34,124 --> 00:15:35,488 in the Kree Empire. 217 00:15:37,260 --> 00:15:39,256 And I will aid in their relocation. 218 00:15:39,392 --> 00:15:41,120 Relocation? What? 219 00:15:42,325 --> 00:15:43,658 What? What is the meaning of this? 220 00:15:45,227 --> 00:15:47,155 I would hate for your people to suffocate 221 00:15:47,290 --> 00:15:49,224 when I strip the atmosphere. 222 00:16:07,557 --> 00:16:09,356 It's the Annihilator! 223 00:16:23,792 --> 00:16:25,618 Oh, my God! 224 00:16:36,324 --> 00:16:37,364 What the hell is going on? 225 00:16:37,390 --> 00:16:38,854 Yes, what the hell is going on? 226 00:16:38,990 --> 00:16:41,070 I was on some freaky spaceship and then I teleported here. 227 00:16:41,094 --> 00:16:42,268 I don't know if that's my new power. 228 00:16:42,292 --> 00:16:43,467 And then this freaking cat ate a man. 229 00:16:43,491 --> 00:16:44,762 How can a cat eat a man, Kamala? 230 00:16:44,786 --> 00:16:45,946 I don't know. It has tentacles 231 00:16:46,020 --> 00:16:47,304 and it ate a man. What tentacles, Kamala? 232 00:16:47,328 --> 00:16:48,634 I don't know. Where are the tentacles? 233 00:16:48,658 --> 00:16:49,386 It comes out of his mouth, and they're... 234 00:16:49,521 --> 00:16:50,787 Oh, my God! 235 00:16:50,923 --> 00:16:51,923 Oh! 236 00:16:52,019 --> 00:16:53,851 Oh, my God, it's happening again! 237 00:16:58,294 --> 00:17:02,125 Oh, no, no, no, no. Kamala, who are they? 238 00:17:04,753 --> 00:17:06,224 Please run. 239 00:17:09,960 --> 00:17:10,995 How did you get here, 240 00:17:11,019 --> 00:17:12,299 and how're you involved in this? 241 00:17:12,425 --> 00:17:14,956 The Kree jury-rigged a wormhole on MB-418. 242 00:17:15,092 --> 00:17:16,359 You mean like a jump point? 243 00:17:16,494 --> 00:17:18,591 I don't know. But I touched it and then I... 244 00:17:18,727 --> 00:17:19,752 Why'd you do that? 245 00:17:19,888 --> 00:17:21,368 Because it was glowing and mysterious. 246 00:17:21,459 --> 00:17:23,224 Okay, new rule, no more touching shit. 247 00:17:23,359 --> 00:17:24,759 Especially glowing, mysterious shit. 248 00:17:24,892 --> 00:17:26,501 Okay, I'm feeling a lot of negative energy from you 249 00:17:26,525 --> 00:17:27,866 and I don't like it. That's not the point. 250 00:17:27,890 --> 00:17:30,559 The point is, is that it was siphoning off the atmosphere. 251 00:17:30,694 --> 00:17:32,417 And it did this! 252 00:17:32,552 --> 00:17:33,754 Scissors beat paper. 253 00:17:33,889 --> 00:17:35,701 Fury! There was, like, energy that went around my hand. 254 00:17:35,725 --> 00:17:37,088 Focus. 255 00:17:37,224 --> 00:17:38,488 Okay, maybe if I do this. 256 00:17:45,627 --> 00:17:46,627 Annihilator. 257 00:17:46,718 --> 00:17:47,755 I don't like that name. 258 00:18:20,125 --> 00:18:22,356 Friends of yours? Hi. 259 00:18:47,927 --> 00:18:50,119 Annihilator! 260 00:19:10,124 --> 00:19:11,719 Annihilator! 261 00:19:43,258 --> 00:19:45,355 Aamir, get him! 262 00:19:45,491 --> 00:19:47,686 Get him! Hit him! 263 00:20:02,155 --> 00:20:03,416 Yusuf! Oh! 264 00:20:11,326 --> 00:20:15,092 Let me go! Let me go! Let me go! 265 00:20:30,456 --> 00:20:33,083 Kamala, are you okay? 266 00:20:37,692 --> 00:20:38,858 Fury! 267 00:20:38,994 --> 00:20:40,259 I think I'm getting teleported 268 00:20:40,394 --> 00:20:42,789 whenever I channel any kind of radiant ener... 269 00:20:44,624 --> 00:20:46,525 I think I switch when I use my powers. 270 00:20:46,661 --> 00:20:47,724 Strong theory. 271 00:20:55,793 --> 00:20:57,755 Strong theory. 272 00:20:57,890 --> 00:21:00,484 Our tests keep generating the same result. 273 00:21:00,620 --> 00:21:02,322 With each new jump point, 274 00:21:02,458 --> 00:21:04,952 this band becomes more unstable. 275 00:21:05,087 --> 00:21:07,653 I strongly suggest we wait for the second band. 276 00:21:56,125 --> 00:21:58,389 Oi. 277 00:22:00,089 --> 00:22:01,719 Hi, again. 278 00:22:02,620 --> 00:22:04,421 So sorry about earlier. 279 00:22:04,556 --> 00:22:06,188 We're looking for Kamala Khan. 280 00:22:06,324 --> 00:22:09,159 Did I get in? 281 00:22:09,295 --> 00:22:11,015 Is this the new iPad? I haven't seen it yet. 282 00:22:11,124 --> 00:22:12,625 They wish! 283 00:22:12,761 --> 00:22:14,063 - All right. Come on, let's go. - I know. Wait... 284 00:22:14,087 --> 00:22:15,237 Wait, if this is all top secret information, 285 00:22:15,261 --> 00:22:17,090 why is it on a clear case? Uh, well... 286 00:22:17,225 --> 00:22:18,783 ...just swipe it 287 00:22:18,919 --> 00:22:19,959 a little bit... Whoa, whoa. 288 00:22:19,985 --> 00:22:21,121 Hi. Okay. Can you believe it? 289 00:22:21,256 --> 00:22:23,325 They have intel on me. 290 00:22:23,461 --> 00:22:24,554 On me! 291 00:22:25,155 --> 00:22:26,884 I am intel. 292 00:22:27,019 --> 00:22:29,225 Look at you! 293 00:22:29,360 --> 00:22:31,321 Hey, what does, um, S.A.B.E.R. stand for? 294 00:22:31,456 --> 00:22:33,255 Uh, Strategic Aerospace Biophysics 295 00:22:33,391 --> 00:22:34,783 and Exolinguistic Response. 296 00:22:34,919 --> 00:22:36,225 That's classified. 297 00:22:36,527 --> 00:22:37,527 Sorry. 298 00:22:38,223 --> 00:22:39,790 "Hard Light powers," yes. 299 00:22:39,926 --> 00:22:40,926 "Noor..." Okay, 300 00:22:41,019 --> 00:22:42,299 but why do you have intel on her? 301 00:22:42,425 --> 00:22:44,190 Is there some sort of surveillance on us? 302 00:22:44,326 --> 00:22:45,623 "Surveillance" is a strong word. 303 00:22:45,759 --> 00:22:47,085 Well, ma'am, 304 00:22:47,221 --> 00:22:49,992 your daughter is the hero that saved Jersey City. 305 00:22:50,128 --> 00:22:51,367 So, of course we would have intel 306 00:22:51,391 --> 00:22:52,791 on someone like her. And you're also 307 00:22:52,923 --> 00:22:54,567 electromagnetically altered. 308 00:22:54,591 --> 00:22:55,997 What does that mean? 309 00:22:56,021 --> 00:22:58,450 Oh, it just means that we both have 310 00:22:58,586 --> 00:23:00,389 light-based powers. 311 00:23:00,524 --> 00:23:02,751 What's your... What's your code name? 312 00:23:02,887 --> 00:23:04,236 Oh, I don't have a code name. 313 00:23:04,260 --> 00:23:05,851 We'll workshop it. No, thank you. 314 00:23:06,760 --> 00:23:07,885 Aunt Carol... Mmm. 315 00:23:08,021 --> 00:23:10,355 Captain Marvel also has light-based powers. 316 00:23:10,491 --> 00:23:11,787 It's probably not a coincidence. 317 00:23:11,923 --> 00:23:15,090 Not to mention the two of you came into direct contact 318 00:23:15,226 --> 00:23:17,357 with some malfunctioning jump points. 319 00:23:17,492 --> 00:23:19,949 I still cannot believe that Captain Marvel was here 320 00:23:20,085 --> 00:23:21,202 and I didn't even get to meet her. 321 00:23:21,226 --> 00:23:22,266 You know, we're supposed to be all, 322 00:23:22,290 --> 00:23:23,357 like, "twinsies!" you know. 323 00:23:23,492 --> 00:23:25,458 We have the same name. I would obviously, then... 324 00:23:25,594 --> 00:23:27,001 I don't know, I would just give her the letter 325 00:23:27,025 --> 00:23:28,226 that I wrote for her 326 00:23:28,361 --> 00:23:30,561 and we would go out for lunch, and then it would just... 327 00:23:30,653 --> 00:23:33,487 Did you say "Aunt Carol?" 328 00:23:33,623 --> 00:23:36,691 I said that Captain Marvel 329 00:23:36,827 --> 00:23:38,624 can absorb light energy. 330 00:23:38,759 --> 00:23:39,958 I can see it. 331 00:23:40,093 --> 00:23:42,223 And you, you can turn light 332 00:23:42,359 --> 00:23:43,957 into physical matter. 333 00:23:44,092 --> 00:23:45,324 Which I have never heard of. 334 00:23:45,459 --> 00:23:47,200 But my working theory... I could totally show you. 335 00:23:47,224 --> 00:23:49,183 No! 336 00:23:50,794 --> 00:23:53,125 What the... 337 00:23:55,956 --> 00:23:57,158 Hi. 338 00:23:57,922 --> 00:23:59,721 Hi. 339 00:23:59,857 --> 00:24:02,855 Nah, they don't seem related. 340 00:24:02,990 --> 00:24:04,058 Whatever, Yusuf. 341 00:24:04,194 --> 00:24:06,684 - Families are complicated. - Hmm. 342 00:24:06,820 --> 00:24:09,757 Uh, Monica, you wanna fill Carol in 343 00:24:09,893 --> 00:24:11,587 on your working theory? 344 00:24:12,056 --> 00:24:13,087 Yeah. Um... 345 00:24:13,223 --> 00:24:15,323 Hi, Captain Marvel. 346 00:24:16,492 --> 00:24:19,491 It is so good to see you, Lieutenant Trouble. 347 00:24:19,627 --> 00:24:20,684 You too. 348 00:24:20,820 --> 00:24:22,488 And it's Captain Rambeau now. 349 00:24:23,760 --> 00:24:25,653 Right. Sorry. 350 00:24:28,793 --> 00:24:30,056 So, what's new? 351 00:24:30,191 --> 00:24:31,420 Where's my sister? Yeah. 352 00:24:31,556 --> 00:24:34,253 I'm thinking that our joint exposure 353 00:24:34,389 --> 00:24:35,952 to these unsteady jump points 354 00:24:36,087 --> 00:24:39,091 and our susceptibility to electromagnetic energy 355 00:24:39,227 --> 00:24:41,255 has temporarily entangled our world-lines. 356 00:24:41,390 --> 00:24:42,818 Yeah, that, right there. 357 00:24:43,894 --> 00:24:45,091 Uh... Entanglement. 358 00:24:45,226 --> 00:24:47,250 Our light powers are entangled. 359 00:24:47,386 --> 00:24:50,192 So, we switch places whenever we use them at the same time. 360 00:24:50,327 --> 00:24:52,688 Which would mean Kamala... When did you get powers? 361 00:24:52,823 --> 00:24:55,226 I walked through a radiation shielding barrier 362 00:24:55,361 --> 00:24:57,555 of a witch hex and now I can manipulate and see 363 00:24:57,690 --> 00:24:59,824 all wavelengths of the electromagnetic spectrum. 364 00:24:59,960 --> 00:25:00,960 I'm very happy for you. 365 00:25:01,085 --> 00:25:02,503 Yeah. 366 00:25:02,527 --> 00:25:04,756 Where's our daughter? Yes, please. Where is Kamala? 367 00:25:04,892 --> 00:25:05,958 Wherever you were. 368 00:25:06,093 --> 00:25:07,256 Where were you? Who's Kamala? 369 00:25:07,391 --> 00:25:09,716 The third person we're switching with. 370 00:25:09,851 --> 00:25:11,455 Light powers. Teenage girl. 371 00:25:11,591 --> 00:25:13,191 - Where were you? - What are you doing? 372 00:25:13,322 --> 00:25:14,423 What are you doing? 373 00:25:14,558 --> 00:25:16,195 I'm trying to switch. Why isn't it working 374 00:25:16,219 --> 00:25:17,400 - when I need it to work? - Oh, yes. Oh, yes. 375 00:25:17,424 --> 00:25:18,567 - Danvers, Danvers! - Hey! 376 00:25:18,591 --> 00:25:19,928 So confused. Please tell Kamala 377 00:25:19,952 --> 00:25:21,250 that her Abu is very upset. 378 00:25:21,386 --> 00:25:23,028 Where are we going and why are we going there? 379 00:25:23,052 --> 00:25:25,785 Carol! Carol, where you going? 380 00:25:35,161 --> 00:25:37,021 Oh, my God! 381 00:25:37,157 --> 00:25:38,322 Uh-oh! Monica... 382 00:25:38,457 --> 00:25:39,888 Mmm-hmm? ...you gotta fly. 383 00:25:40,023 --> 00:25:41,384 No, no, no. I... 384 00:25:41,519 --> 00:25:42,519 I mean, I know. 385 00:25:42,590 --> 00:25:44,190 But technically, I haven't done that yet! 386 00:25:44,223 --> 00:25:45,522 Yeah, well, you got to now 387 00:25:45,657 --> 00:25:47,957 or Kamala's not gonna graduate from high school. 388 00:25:48,093 --> 00:25:49,257 Come on! Use your core! 389 00:25:53,386 --> 00:25:54,153 Oh, jeez. 390 00:25:54,288 --> 00:25:56,558 Hey. Black Girl Magic. 391 00:26:17,652 --> 00:26:19,287 I got you! I got you! 392 00:26:19,423 --> 00:26:21,086 I got you! 393 00:26:21,222 --> 00:26:23,020 Oops! 394 00:26:41,093 --> 00:26:42,587 Hold on! 395 00:26:43,719 --> 00:26:45,126 What is happening? 396 00:26:45,261 --> 00:26:47,389 I can't hold on to you while I'm flying. 397 00:26:49,027 --> 00:26:51,923 Oh, my God! Oh, my God! 398 00:26:52,059 --> 00:26:53,356 We're gonna die! Hold on! 399 00:26:53,491 --> 00:26:55,320 Hold on! I'm thinking, I'm thinking! 400 00:26:55,456 --> 00:26:57,723 Wait, I have an idea. 401 00:26:57,859 --> 00:26:59,158 Grab on to me! 402 00:27:01,786 --> 00:27:04,455 This had better work! 403 00:27:06,094 --> 00:27:08,356 Oh, it's cool. It's Carol. 404 00:27:13,590 --> 00:27:15,890 Okay, no powers, no powers. Just... 405 00:27:28,419 --> 00:27:29,419 Who are they? 406 00:27:29,523 --> 00:27:33,389 They are associates of Captain Marvel. 407 00:27:35,992 --> 00:27:37,516 The Annihilator is here? 408 00:27:37,651 --> 00:27:38,784 Yeah, well, she was. 409 00:27:38,920 --> 00:27:41,155 And then these two just sort of appeared. 410 00:27:41,291 --> 00:27:42,491 What about the band? 411 00:27:42,525 --> 00:27:44,119 If she's meddling, I need to strike now. 412 00:27:44,254 --> 00:27:46,535 Yeah. I still can't account for the instabilities 413 00:27:46,619 --> 00:27:47,751 exhibited on MB-418. 414 00:27:47,886 --> 00:27:49,789 This thing does much more than just... 415 00:27:49,925 --> 00:27:51,224 But it works? 416 00:27:52,127 --> 00:27:54,089 Yes. Yes. But if you give me more time, 417 00:27:54,224 --> 00:27:55,955 I can make it safer. No. 418 00:27:56,090 --> 00:27:58,182 No. We do it now. 419 00:27:59,018 --> 00:28:01,455 Before the Annihilator appears. 420 00:28:19,193 --> 00:28:21,257 Uh, what should we do about... 421 00:28:21,957 --> 00:28:23,158 these two? 422 00:28:37,285 --> 00:28:38,620 You. 423 00:28:40,820 --> 00:28:42,124 Hold that thought. 424 00:29:11,987 --> 00:29:13,133 We gotta get that band off of her. 425 00:29:13,157 --> 00:29:14,620 It looks like mine. 426 00:29:15,121 --> 00:29:16,124 Guys! 427 00:29:26,188 --> 00:29:28,755 I can't fly. 428 00:29:28,891 --> 00:29:31,387 Do you guys have a spaceship I could borrow or... 429 00:29:31,523 --> 00:29:33,055 Kamala, don't talk to them. 430 00:29:33,191 --> 00:29:34,818 You know my name! 431 00:29:44,861 --> 00:29:46,918 The Kree came here hopeful 432 00:29:47,053 --> 00:29:49,516 that we could build a covenant of peace. 433 00:29:49,652 --> 00:29:51,224 What have you done? 434 00:29:51,360 --> 00:29:54,554 But then you sic the Annihilator on us. 435 00:29:55,991 --> 00:29:57,686 Like we're vermin. 436 00:29:59,228 --> 00:30:03,389 Once again, the Skrull have betrayed the Kree. 437 00:30:04,221 --> 00:30:05,587 And for that... 438 00:30:31,459 --> 00:30:33,257 Carol, we gotta get these people out of here. 439 00:30:33,892 --> 00:30:35,059 Emperor Dro'ge, 440 00:30:35,194 --> 00:30:37,554 you need to evacuate your people now. 441 00:30:39,355 --> 00:30:41,257 We have nowhere to go. 442 00:31:04,893 --> 00:31:06,356 Carol, the ships... 443 00:31:09,323 --> 00:31:11,191 they're not gonna make it. 444 00:31:12,724 --> 00:31:14,858 Get back to the ship and don't use your powers. 445 00:31:14,993 --> 00:31:16,620 But I can help. Now. 446 00:32:12,390 --> 00:32:14,488 Let's go. Where's Kamala? 447 00:32:16,990 --> 00:32:18,021 Kamala! 448 00:32:30,352 --> 00:32:31,389 No! 449 00:32:40,685 --> 00:32:42,455 Let's go, let's go! 450 00:32:52,891 --> 00:32:54,384 Come on! 451 00:32:54,519 --> 00:32:55,519 Keep moving, 452 00:32:55,585 --> 00:32:57,257 please, please. 453 00:33:00,093 --> 00:33:01,718 All these people, they're gonna... 454 00:33:01,853 --> 00:33:03,104 Come on, sweetie. No! How can you 455 00:33:03,128 --> 00:33:04,235 - just leave them here? - Kamala, now! 456 00:33:04,259 --> 00:33:06,290 We need to save who we can. 457 00:33:46,228 --> 00:33:47,503 Transmission sent. 458 00:33:54,560 --> 00:33:55,692 Hey. 459 00:33:55,827 --> 00:33:57,224 This peace treaty, 460 00:33:58,058 --> 00:33:59,257 it was a good thing. 461 00:34:00,226 --> 00:34:02,587 - It was a ruse. - If it were, 462 00:34:03,289 --> 00:34:05,826 your intervention failed. 463 00:34:05,961 --> 00:34:09,158 We don't need your help anymore. 464 00:34:11,724 --> 00:34:13,892 I called a friend. 465 00:34:14,027 --> 00:34:15,587 She can find a safe place for you. 466 00:34:16,892 --> 00:34:18,257 Is that okay? 467 00:34:18,958 --> 00:34:20,587 We have no choice. 468 00:34:23,885 --> 00:34:25,224 Incoming. 469 00:34:38,826 --> 00:34:40,356 Are you all right? 470 00:34:44,223 --> 00:34:46,620 Thank you again. 471 00:34:47,023 --> 00:34:48,325 Always. 472 00:34:48,460 --> 00:34:50,823 I see that you've finally found yourself a team. 473 00:34:50,958 --> 00:34:52,183 It is unintentional. 474 00:34:52,319 --> 00:34:54,717 Oh, I've been on some unintentional teams myself. 475 00:34:54,853 --> 00:34:56,856 I know, but... You can stand tall 476 00:34:56,992 --> 00:34:58,686 without standing alone. 477 00:35:01,091 --> 00:35:02,521 Take it from me, Marv. 478 00:35:10,758 --> 00:35:11,758 Hey. 479 00:35:13,028 --> 00:35:14,719 Captain Marvel will fix this. 480 00:35:15,485 --> 00:35:16,818 I promise. 481 00:35:31,352 --> 00:35:32,554 Thank you. 482 00:35:35,820 --> 00:35:38,317 May our next meeting be joyful. 483 00:36:20,385 --> 00:36:21,389 Breathe. 484 00:36:33,957 --> 00:36:35,488 Do you remember? 485 00:36:36,458 --> 00:36:39,690 When the sun used to shine on Hala? 486 00:36:41,324 --> 00:36:43,620 How beautiful our home was? 487 00:36:46,651 --> 00:36:48,186 Before her? 488 00:36:54,059 --> 00:36:56,224 Before the Annihilator. 489 00:36:59,024 --> 00:37:00,356 I was there. 490 00:37:07,025 --> 00:37:09,224 I heard her lies, 491 00:37:09,360 --> 00:37:11,719 claiming she was there to set us free. 492 00:37:13,188 --> 00:37:16,917 But when she destroyed the Supreme Intelligence, 493 00:37:17,052 --> 00:37:19,224 she destroyed the Kree. 494 00:37:26,088 --> 00:37:29,785 For 30 years, I have been fighting alongside you. 495 00:37:30,819 --> 00:37:33,224 Not only have I brought you peace, 496 00:37:33,360 --> 00:37:36,588 but I have found a way to return Hala to glory. 497 00:37:36,723 --> 00:37:38,852 Supremor! 498 00:37:38,987 --> 00:37:41,191 Supremor! 499 00:37:43,328 --> 00:37:45,584 We need more power than that band can provide 500 00:37:45,720 --> 00:37:47,856 if we're to reignite our sun. 501 00:37:47,992 --> 00:37:49,625 That amount of energy... 502 00:37:49,761 --> 00:37:51,454 Well, it would kill you. 503 00:37:51,590 --> 00:37:53,190 If my life is the cost, so be it. 504 00:37:53,326 --> 00:37:55,154 We will find the other in time, Suprem... 505 00:37:55,289 --> 00:37:57,191 There is no more time. 506 00:37:58,892 --> 00:38:00,752 Hala is out of time. 507 00:38:23,222 --> 00:38:24,554 Need a hand? 508 00:38:28,088 --> 00:38:29,422 Yeah. 509 00:38:41,660 --> 00:38:43,500 Will you hand me that laser? Three micrometres. 510 00:38:48,055 --> 00:38:49,524 Wow. 511 00:38:49,659 --> 00:38:52,292 So you can do that because you walked through a witch hex? 512 00:38:52,427 --> 00:38:53,724 Yep. 513 00:38:53,860 --> 00:38:54,951 When I got blipped back, 514 00:38:55,086 --> 00:38:57,259 they weren't sending us to space anymore. 515 00:38:57,394 --> 00:39:01,022 Grounded us to investigate earthbound anomalies. 516 00:39:01,158 --> 00:39:02,583 That must have been hard. 517 00:39:02,719 --> 00:39:03,751 Your mom told me that you 518 00:39:03,887 --> 00:39:05,751 always dreamed of going to space. 519 00:39:05,887 --> 00:39:07,161 That you had something to prove. 520 00:39:07,185 --> 00:39:09,389 You said you'd be back before I knew it. 521 00:39:10,494 --> 00:39:11,756 What? 522 00:39:11,892 --> 00:39:13,918 When you left, 523 00:39:14,053 --> 00:39:17,191 you said you'd be back before I knew it. 524 00:39:19,359 --> 00:39:22,190 I meant what I said. I just, I didn't know... 525 00:39:22,325 --> 00:39:25,052 what I was getting myself into. 526 00:39:25,187 --> 00:39:27,522 I didn't know how to explain to a little girl that... 527 00:39:27,658 --> 00:39:31,658 A little girl that hung on your every word. 528 00:39:35,519 --> 00:39:37,257 If you knew... 529 00:39:38,323 --> 00:39:40,350 I was going to come back. 530 00:39:40,485 --> 00:39:42,222 I just... 531 00:39:42,357 --> 00:39:44,422 There was people that needed me. 532 00:39:45,190 --> 00:39:47,092 We needed you, Carol. 533 00:40:06,089 --> 00:40:07,089 Hey. 534 00:40:07,158 --> 00:40:08,203 I hope you don't mind. 535 00:40:08,227 --> 00:40:09,550 I didn't have any other clothes. 536 00:40:09,686 --> 00:40:11,120 It's totally fine. 537 00:40:11,255 --> 00:40:12,818 Looks good on you. 538 00:40:15,725 --> 00:40:16,725 I, um... 539 00:40:17,759 --> 00:40:18,991 I'm really sorry 540 00:40:19,127 --> 00:40:20,422 for the way I spoke to you. 541 00:40:22,386 --> 00:40:23,389 Thank you. 542 00:40:25,294 --> 00:40:27,725 I know that this situation isn't ideal, 543 00:40:27,861 --> 00:40:31,256 but it is actually nice 544 00:40:31,391 --> 00:40:33,455 having people on board again. 545 00:40:35,753 --> 00:40:37,256 It gets pretty lonely out here. 546 00:40:37,392 --> 00:40:39,421 Anytime you need company, I will be there. 547 00:40:39,557 --> 00:40:41,087 I will drop everything. I will... 548 00:40:41,223 --> 00:40:42,657 I will drop high school. 549 00:40:42,793 --> 00:40:44,356 Don't do that. 550 00:40:45,092 --> 00:40:46,554 But can we start again? 551 00:40:48,025 --> 00:40:51,125 Hi, I'm Carol Danvers. 552 00:40:52,661 --> 00:40:53,886 I am Kamala Khan. 553 00:40:54,022 --> 00:40:56,028 But when I'm fighting crime on the streets of Jersey City, 554 00:40:56,052 --> 00:40:57,852 I go by Ms. Marvel, and I hope that's okay, 555 00:40:57,987 --> 00:40:59,194 like, copyright-wise. Because, honestly, 556 00:40:59,218 --> 00:41:00,365 I never thought I'd ever get to meet you. 557 00:41:00,389 --> 00:41:01,488 But now that it's happening 558 00:41:01,624 --> 00:41:02,865 and we're, like, touching each other... 559 00:41:02,889 --> 00:41:04,649 I've realized I should have asked permission. 560 00:41:05,494 --> 00:41:06,494 So, 561 00:41:07,551 --> 00:41:09,158 twinsies. 562 00:41:10,060 --> 00:41:11,858 Okay. All right. 563 00:41:11,993 --> 00:41:13,822 Here's what we're gonna do. 564 00:41:13,957 --> 00:41:14,957 Captain Marvel. 565 00:41:15,019 --> 00:41:16,070 You need to stop calling me that. 566 00:41:16,094 --> 00:41:17,132 I used to change your diapers. 567 00:41:17,156 --> 00:41:18,592 Oh, that was once. 568 00:41:18,727 --> 00:41:20,097 And then I was told you proceeded to vomit everywhere. 569 00:41:20,121 --> 00:41:22,424 First of all, it's my ship, so I make the game plan. 570 00:41:22,559 --> 00:41:24,559 Oh, I'm sorry. When's the last time you led a team? 571 00:41:24,624 --> 00:41:27,092 As early as last week. Goose doesn't count. 572 00:41:27,227 --> 00:41:28,659 Please. You try giving Goose orders. 573 00:41:28,794 --> 00:41:29,794 Oh, my God, we're a team? 574 00:41:29,854 --> 00:41:30,896 We're not... Oh, no, no, no, 575 00:41:30,920 --> 00:41:32,062 we're not a team. We're not a team. 576 00:41:32,086 --> 00:41:35,388 I, Kamala Khan of Jersey City, 577 00:41:35,524 --> 00:41:36,990 am on a team with Captain Marvel 578 00:41:37,125 --> 00:41:38,689 and Captain Monica Rambeau, 579 00:41:38,824 --> 00:41:41,620 who from this point onwards will now be known as... 580 00:41:43,226 --> 00:41:44,658 - Professor Marvel. - Oh! 581 00:41:44,793 --> 00:41:46,457 Professor Marvel. 582 00:41:46,593 --> 00:41:48,651 No. No, no, she... she will not. 583 00:41:48,786 --> 00:41:50,490 But thank you. The Marvels. 584 00:41:50,625 --> 00:41:52,385 Now that we've got that out of the way, team, 585 00:41:52,489 --> 00:41:53,688 I've been trying to tell you, 586 00:41:53,823 --> 00:41:55,943 I think I know how she's making the weird jump points. 587 00:41:56,959 --> 00:41:58,158 She has one of these. 588 00:41:58,861 --> 00:42:00,355 It's my nani's bangle. 589 00:42:00,491 --> 00:42:02,885 It started glowing really weirdly 590 00:42:03,020 --> 00:42:05,389 when Dar-Benn opened that first jump point. Also, 591 00:42:05,524 --> 00:42:08,649 it once traveled me through space and time, 592 00:42:08,785 --> 00:42:10,555 so that's probably related. 593 00:42:11,558 --> 00:42:13,454 What you're describing is a Quantum Band. 594 00:42:13,589 --> 00:42:15,063 I mean, I knew there were two of these. 595 00:42:15,087 --> 00:42:17,587 I just did not expect the other one to be in space. 596 00:42:17,723 --> 00:42:20,320 They're a pair? How do you have a Quantum Band? 597 00:42:20,456 --> 00:42:21,951 Okay. What is a Quantum Band? 598 00:42:22,086 --> 00:42:24,253 A myth. Or I thought it was a myth. 599 00:42:24,389 --> 00:42:26,088 It's an ancient artifact. 600 00:42:27,525 --> 00:42:29,890 So this is what Dar-Benn found on MB-418. 601 00:42:30,026 --> 00:42:31,026 And then her and Kamala 602 00:42:31,095 --> 00:42:32,695 just happened to stumble into each other? 603 00:42:32,820 --> 00:42:34,388 I mean, what are the chances? 604 00:42:34,523 --> 00:42:37,057 "What you seek is seeking you." 605 00:42:37,193 --> 00:42:38,959 It's inscribed on the bangle. 606 00:42:39,094 --> 00:42:40,983 If the Kree legends are true, 607 00:42:41,119 --> 00:42:42,859 the Quantum Bands were used to create 608 00:42:42,994 --> 00:42:44,988 every jump point in the universe. 609 00:42:45,123 --> 00:42:46,458 Teleportation network. 610 00:42:46,594 --> 00:42:50,550 Two Quantum Bands working in unison to connect the galaxy. 611 00:42:50,685 --> 00:42:51,851 So that would explain 612 00:42:51,986 --> 00:42:53,992 our switch-y entanglement situation. 613 00:42:54,127 --> 00:42:57,016 Yeah, yeah, but Dar-Benn only has one. 614 00:42:57,152 --> 00:42:59,750 She must be overloading it with the energy 615 00:42:59,886 --> 00:43:01,190 from her space hammer thingy. 616 00:43:01,326 --> 00:43:02,606 It's called the Universal Weapon. 617 00:43:02,692 --> 00:43:04,925 Oh, really? I was gonna call it Cosmi-Rod. 618 00:43:05,061 --> 00:43:07,156 Either way, she's using it to force 619 00:43:07,291 --> 00:43:09,457 unstable jump points into the grid. 620 00:43:09,593 --> 00:43:12,458 We have got to get to her before she makes another one. 621 00:43:12,593 --> 00:43:14,889 She had star charts and maps on the screens on her ship. 622 00:43:15,024 --> 00:43:17,455 Okay. To where? 623 00:43:18,125 --> 00:43:20,389 To the stars? Okay. 624 00:43:21,025 --> 00:43:22,851 It's fine. Got a plan. 625 00:43:23,892 --> 00:43:24,951 We will use this. 626 00:43:25,086 --> 00:43:27,025 Is that...? A Skrull torture device. 627 00:43:27,161 --> 00:43:29,324 And, wait, we put it on our heads? 628 00:43:29,459 --> 00:43:33,384 Yes, it's fine. You use it to access memories. 629 00:43:33,519 --> 00:43:35,117 I've been using it 630 00:43:35,253 --> 00:43:37,752 to regain the memories that the Kree took from me. 631 00:43:38,956 --> 00:43:40,158 Still? 632 00:43:40,527 --> 00:43:41,721 Yeah. 633 00:43:41,856 --> 00:43:43,266 But, you know, it has a lot of other uses. 634 00:43:43,290 --> 00:43:45,354 It's safe. 635 00:43:45,489 --> 00:43:47,257 You might wanna get comfortable. 636 00:43:53,918 --> 00:43:56,257 Whoa! This is weird. 637 00:43:57,158 --> 00:43:58,521 Wait. Go back. 638 00:44:00,188 --> 00:44:03,250 Her band absorbs your energy and redirects it. 639 00:44:03,386 --> 00:44:07,125 It's like you gave her power to use against you. 640 00:44:08,552 --> 00:44:09,554 Kamala? 641 00:44:10,819 --> 00:44:12,224 Hmm. What about this? 642 00:44:12,359 --> 00:44:13,983 There! Those coordinates. 643 00:44:14,118 --> 00:44:15,451 - Can you read that? - Yes. 644 00:44:15,586 --> 00:44:17,356 The Magellanic Galaxy. 645 00:44:19,061 --> 00:44:20,332 All right, 646 00:44:20,356 --> 00:44:21,623 the pilot seat's all you. 647 00:44:21,758 --> 00:44:24,785 Is that you, Monica? You're so cute! 648 00:44:26,123 --> 00:44:27,225 No, wait. 649 00:44:27,360 --> 00:44:28,720 Carol, what are you doing? 650 00:44:32,260 --> 00:44:33,856 Why'd you ask me to come, Maria? 651 00:44:33,991 --> 00:44:34,991 Mom. 652 00:44:36,826 --> 00:44:38,389 The cancer's back. 653 00:44:39,424 --> 00:44:41,686 So I need you to take care of Goose. 654 00:44:43,390 --> 00:44:44,789 No. What do you mean "no?" 655 00:44:44,925 --> 00:44:46,833 No, I mean, you beat it once. You'll beat it again. 656 00:44:46,857 --> 00:44:47,918 Carol... 657 00:44:48,053 --> 00:44:50,719 I'm not taking the cat. It's not a cat. 658 00:44:52,590 --> 00:44:54,654 It should've been you that day. 659 00:44:55,357 --> 00:44:57,288 That stupid race to the hangar. 660 00:44:57,424 --> 00:45:00,191 I never wanted to be Captain Marvel. 661 00:45:00,326 --> 00:45:03,223 Captain Rambeau suits me just fine. 662 00:45:03,358 --> 00:45:06,257 And it's just until Monica gets back. 663 00:45:08,693 --> 00:45:09,819 She blipped. 664 00:45:09,955 --> 00:45:11,529 Carol, I don't wanna relive this. 665 00:45:11,553 --> 00:45:13,054 I'm sorry. 666 00:45:17,020 --> 00:45:18,751 Stop now, please, Carol! 667 00:45:18,886 --> 00:45:20,785 Remember why you're out there. 668 00:45:20,921 --> 00:45:22,161 I'm looking for a patient in room 104. 669 00:45:22,185 --> 00:45:23,869 I don't know. I don't know what to tell you. 670 00:45:23,893 --> 00:45:25,358 And remember to come home. 671 00:45:25,493 --> 00:45:27,582 Your mom, she died, honey. 672 00:45:27,718 --> 00:45:30,092 No. No, no, no! 673 00:45:34,694 --> 00:45:35,694 Never do that again. 674 00:45:35,821 --> 00:45:37,658 I'm sorry. It wasn't on purpose. 675 00:45:37,794 --> 00:45:38,826 Wait, so your mom... 676 00:45:38,961 --> 00:45:41,554 Passed away while I was blipped. 677 00:45:42,256 --> 00:45:43,757 And when I came back, 678 00:45:43,892 --> 00:45:45,389 no one was there. 679 00:45:51,560 --> 00:45:52,957 Okay. 680 00:46:00,058 --> 00:46:02,092 Thank you. 681 00:46:05,019 --> 00:46:07,389 She seemed really cool. I'm sorry. 682 00:46:07,858 --> 00:46:09,483 She was. 683 00:46:09,618 --> 00:46:10,752 She was the best. 684 00:46:13,153 --> 00:46:16,323 Well, we have to make do with what we know right now. 685 00:46:17,126 --> 00:46:19,157 Here is what we do know. 686 00:46:19,293 --> 00:46:21,450 The Universal Neural Teleportation Network 687 00:46:21,586 --> 00:46:22,750 is a system of wormholes 688 00:46:22,885 --> 00:46:23,967 through the space-time continuum 689 00:46:23,991 --> 00:46:25,483 aka, jump points, 690 00:46:25,619 --> 00:46:27,939 which allows us to hop between different planetary systems. 691 00:46:28,054 --> 00:46:30,289 Basically, it stretches and reconfigures space 692 00:46:30,425 --> 00:46:32,190 without rupturing the continuum. 693 00:46:32,326 --> 00:46:34,959 Like fracking, the more holes you drill, 694 00:46:35,095 --> 00:46:37,186 the more destabilized the shale becomes, 695 00:46:37,322 --> 00:46:38,818 and then... earthquake. 696 00:46:40,793 --> 00:46:43,158 Bottom line, if she keeps creating these jump points, 697 00:46:43,294 --> 00:46:45,223 it's gonna get really bad, really fast. 698 00:46:45,359 --> 00:46:48,489 Question is, what does she want? 699 00:46:48,624 --> 00:46:51,091 Tarnax used to be occupied by the Kree, 700 00:46:51,227 --> 00:46:53,291 so maybe the attack was a warning? 701 00:46:53,427 --> 00:46:55,491 So, she could be after another former colony? 702 00:46:55,627 --> 00:46:57,336 Is there a former Kree colony in the Magellanic? 703 00:46:57,360 --> 00:46:58,988 At one point, the Kree colonized 704 00:46:59,124 --> 00:47:01,454 25% of the galaxy, so... 705 00:47:01,590 --> 00:47:03,522 If all she wanted was to destroy Tarnax, 706 00:47:03,658 --> 00:47:06,416 why not bring in an army or use a bomb or something? 707 00:47:06,552 --> 00:47:07,787 Why a jump point? 708 00:47:07,923 --> 00:47:09,302 You're right. Jump points aren't weapons, 709 00:47:09,326 --> 00:47:10,650 they're means of transportation. 710 00:47:10,786 --> 00:47:12,324 Every jump point has two sides, 711 00:47:12,460 --> 00:47:15,289 so if Tarnax's atmosphere was siphoned away, 712 00:47:15,424 --> 00:47:17,818 it had to go somewhere, or... Hala. 713 00:47:19,925 --> 00:47:21,184 The Kree Civil War 714 00:47:21,319 --> 00:47:23,550 basically bankrupted Hala of its natural resources. 715 00:47:23,686 --> 00:47:24,764 The air is barely breathable, 716 00:47:24,788 --> 00:47:25,868 they're suffering from a drought. 717 00:47:25,892 --> 00:47:26,892 A drought? 718 00:47:26,986 --> 00:47:28,985 So, she could be after water next. 719 00:47:29,121 --> 00:47:31,821 Okay. Where in the Magellanic can we find... 720 00:47:31,957 --> 00:47:33,488 Aladna. 721 00:47:34,854 --> 00:47:36,986 Oceans cover 99.63% of the planet. 722 00:47:37,122 --> 00:47:40,191 That is a very specific stat. You've been there. 723 00:47:42,451 --> 00:47:43,451 Yeah. 724 00:47:43,551 --> 00:47:45,257 Uh... Uh, yeah. 725 00:47:47,894 --> 00:47:49,221 She said that really weird. 726 00:47:49,357 --> 00:47:50,434 Yeah. Why are you being weird? 727 00:47:50,458 --> 00:47:53,423 Okay. Consensus on Aladna. 728 00:47:54,459 --> 00:47:56,823 Yeah, I say we do it. 729 00:47:56,958 --> 00:47:59,922 Get to Aladna and separate Dar-Benn from that bangle. 730 00:48:00,057 --> 00:48:01,624 We have our heading. 731 00:48:01,759 --> 00:48:06,326 Kamala, you are not going on any space adventures. 732 00:48:06,462 --> 00:48:09,187 Nicholas has told me how dangerous they can be. 733 00:48:09,322 --> 00:48:12,083 It's just "Fury." God. 734 00:48:12,218 --> 00:48:14,018 Wait. Where are you guys? Where is Abu? 735 00:48:14,153 --> 00:48:17,686 Hell. This man has taken us to Hell. 736 00:48:19,525 --> 00:48:21,652 Hell? So that means I'm the devil? 737 00:48:21,788 --> 00:48:24,293 Really, Fury? They insisted, 738 00:48:24,428 --> 00:48:26,983 and your dad is not adjusting very well to space travel. 739 00:48:27,119 --> 00:48:29,691 Hey, babe, so I'm in this crazy space elevator 740 00:48:29,826 --> 00:48:30,892 and we're going up. 741 00:48:31,027 --> 00:48:34,221 Or maybe we're going down. Uh... 742 00:48:34,357 --> 00:48:35,758 Are there directions in space? 743 00:48:35,893 --> 00:48:37,021 Yes, there are. 744 00:48:37,156 --> 00:48:38,492 But no filming. 745 00:48:38,627 --> 00:48:40,290 Oh. Okay. 746 00:48:40,893 --> 00:48:42,323 Help me. 747 00:48:43,125 --> 00:48:44,219 Whoa. 748 00:48:51,918 --> 00:48:53,890 Fury, everything okay? 749 00:48:54,026 --> 00:48:55,124 We've had another surge. 750 00:48:55,260 --> 00:48:57,190 Reports are coming in across the network. 751 00:48:57,326 --> 00:48:58,756 It seems everyone's been affected. 752 00:48:58,891 --> 00:49:01,587 Well, we need to stop her from making another one, 753 00:49:01,723 --> 00:49:03,483 and we can't risk intergalactic body swapping 754 00:49:03,552 --> 00:49:04,750 in the meantime. 755 00:49:04,885 --> 00:49:06,251 Mrs. Khan, I'm sorry, 756 00:49:06,386 --> 00:49:07,963 but your daughter will have to stay aboard my ship 757 00:49:07,987 --> 00:49:09,094 until we can get to the bottom of this. 758 00:49:09,118 --> 00:49:10,692 - Oh, no, no, no. - Yes! 759 00:49:10,828 --> 00:49:12,057 You will let her go. 760 00:49:12,193 --> 00:49:15,591 Mrs. Khan, uh, it is not that simple. 761 00:49:15,726 --> 00:49:17,786 We need Kamala. 762 00:49:17,921 --> 00:49:19,321 Ammi, we found Nani's other bangle, 763 00:49:19,360 --> 00:49:20,399 and there's this weirdly beautiful 764 00:49:20,423 --> 00:49:21,583 but kind of terrifying woman 765 00:49:21,691 --> 00:49:22,728 using the other one to hurt people. 766 00:49:22,752 --> 00:49:23,852 And we have to stop her. 767 00:49:23,987 --> 00:49:25,428 You're telling me there's another bangle. 768 00:49:25,452 --> 00:49:27,825 And they're going to use that bangle to hurt you? 769 00:49:27,960 --> 00:49:29,095 Monica will take care of her. 770 00:49:29,119 --> 00:49:30,359 We will. And we will make sure 771 00:49:30,492 --> 00:49:32,383 she gets back home in one piece. 772 00:49:32,519 --> 00:49:33,823 I promise. 773 00:49:33,959 --> 00:49:35,450 Stay the course. 774 00:49:35,586 --> 00:49:37,556 We'll figure out how to close those jump points. 775 00:49:37,691 --> 00:49:40,254 Kamala, you listen to me. 776 00:49:40,389 --> 00:49:41,890 If anything happens to you, 777 00:49:42,026 --> 00:49:43,421 I will kill her. 778 00:49:43,556 --> 00:49:44,922 You tell her that. 779 00:49:46,525 --> 00:49:48,383 I love you, beta. 780 00:49:48,518 --> 00:49:49,518 I love you more. 781 00:49:49,623 --> 00:49:50,767 Wait, what did she just say? 782 00:49:50,791 --> 00:49:52,356 Nothing. 783 00:49:52,492 --> 00:49:55,355 Nobody cares more than Captain Marvel, 784 00:49:55,491 --> 00:49:56,984 and nobody gets more grief for it. 785 00:49:57,119 --> 00:50:00,317 Trust me. Kamala is in good hands with Carol. 786 00:50:04,422 --> 00:50:06,191 What's wrong with that cat? 787 00:50:06,926 --> 00:50:08,291 It's acting very weird. 788 00:50:08,427 --> 00:50:11,717 Also, Mr. Fury, she's looking little pudgy. 789 00:50:11,852 --> 00:50:13,653 I think you're overfeeding her. 790 00:50:15,461 --> 00:50:16,461 Goose. 791 00:50:20,725 --> 00:50:21,725 Goose! 792 00:50:23,752 --> 00:50:24,958 Firefly? Night Light. 793 00:50:25,093 --> 00:50:26,817 Countess Marvel. Mistress Marvel? 794 00:50:26,953 --> 00:50:28,473 - Doctor Marvel? - That's too much. 795 00:50:28,519 --> 00:50:29,658 Doctor Bright. 796 00:50:29,794 --> 00:50:31,859 Mmm... Professor Marvel. 797 00:50:31,994 --> 00:50:33,588 Nova, Supernova Girl... 798 00:50:33,724 --> 00:50:35,169 Spectrum, Spectrum-Vision. You're doing too much. 799 00:50:35,193 --> 00:50:37,186 Vision! Oh, wait. No. Sorry. 800 00:50:37,321 --> 00:50:39,398 How many times do I have to tell you guys, I do not want 801 00:50:39,422 --> 00:50:41,286 or need a code name? Why? 802 00:50:41,421 --> 00:50:44,092 Besides, none of it matters if we're not coordinated out there. 803 00:50:44,227 --> 00:50:45,947 Wanna figure out the switching thing? 804 00:50:47,757 --> 00:50:50,388 Powers stay activated after a switch. Good to know. 805 00:50:50,524 --> 00:50:52,716 Okay, everyone together on three. 806 00:50:52,851 --> 00:50:55,721 Ready? One, two, three, go. 807 00:50:55,856 --> 00:50:57,987 Now, why would you say "go" if we're going on three? 808 00:50:58,122 --> 00:50:59,322 I'm aware. 809 00:51:05,791 --> 00:51:06,791 Now. 810 00:51:07,451 --> 00:51:08,523 Now. 811 00:51:08,659 --> 00:51:09,856 Now. 812 00:51:09,991 --> 00:51:11,191 One, two, three! 813 00:51:13,552 --> 00:51:14,719 She gave me eyes. 814 00:51:18,056 --> 00:51:19,892 Now. Now. 815 00:51:20,027 --> 00:51:21,889 Can you hold on for one second? 816 00:51:22,024 --> 00:51:23,655 Walk. And switch! 817 00:51:23,791 --> 00:51:25,092 Ooh! 818 00:51:25,857 --> 00:51:26,857 Switch! 819 00:51:26,919 --> 00:51:28,752 Oh, oh, oh. 820 00:51:30,660 --> 00:51:31,719 Hey, I got this! 821 00:51:39,122 --> 00:51:40,616 Yes! 822 00:51:43,386 --> 00:51:45,150 And switch! 823 00:51:45,286 --> 00:51:47,883 That's why you wanna invest in index funds 824 00:51:48,019 --> 00:51:49,299 rather than in individual stocks. 825 00:51:49,423 --> 00:51:51,916 Of course, both a Roth IRA and 401k 826 00:51:52,052 --> 00:51:53,788 are important for tax purposes. 827 00:51:53,924 --> 00:51:56,324 You know, I never even thought about planning for retirement. 828 00:51:56,423 --> 00:51:57,991 Hey, it's never too late. 829 00:51:58,126 --> 00:51:59,156 And it's never too early, 830 00:51:59,291 --> 00:52:00,517 like I say. 831 00:52:00,653 --> 00:52:02,154 How old are you? 306. 832 00:52:02,289 --> 00:52:03,990 Huh? Wow. Same age. 833 00:52:07,885 --> 00:52:09,222 Ya Allah! What was that? 834 00:52:09,357 --> 00:52:10,985 I'm gonna find out. Please. 835 00:52:11,120 --> 00:52:13,190 Foreign object in sector K. 836 00:52:13,326 --> 00:52:15,686 Sweet Svartalfheim. Don't touch it. 837 00:52:17,990 --> 00:52:18,990 What is it? 838 00:52:19,061 --> 00:52:20,791 I haven't the foggiest idea. 839 00:52:20,927 --> 00:52:21,927 How did it get in there? 840 00:52:21,991 --> 00:52:23,224 I don't know. 841 00:52:24,760 --> 00:52:26,323 Should we tell Fury? 842 00:52:27,590 --> 00:52:29,022 Twenty seconds 843 00:52:29,157 --> 00:52:30,491 to the jump point. 844 00:52:30,627 --> 00:52:31,996 Do you guys realize how crazy this is right now? 845 00:52:32,020 --> 00:52:34,050 Like, I'm in a spaceship with two superheroes. 846 00:52:34,185 --> 00:52:35,634 Also, is it too late to go to the bathroom? 847 00:52:35,658 --> 00:52:37,102 Because I feel like it's gonna hit really soon. 848 00:52:37,126 --> 00:52:38,333 No one would believe me. Like my... 849 00:52:38,357 --> 00:52:40,554 Nakia, she would never... Whoa! 850 00:53:34,893 --> 00:53:38,290 Okay. Here we go. Comms. 851 00:53:38,758 --> 00:53:39,817 Wow! 852 00:53:39,953 --> 00:53:41,098 I've always wanted one of these. 853 00:53:41,122 --> 00:53:42,258 Thank you. 854 00:53:42,394 --> 00:53:44,074 Testing. Testing, one, two, three. 855 00:53:44,122 --> 00:53:45,188 Kamala. Kamala. 856 00:53:45,323 --> 00:53:47,621 We hear you, baby. Thank you. 857 00:53:48,691 --> 00:53:51,725 So, uh, real quick before we get sucked in... 858 00:53:51,860 --> 00:53:53,224 What the hell is that? 859 00:53:53,360 --> 00:53:57,018 I should warn you that I'm kind of famous here. 860 00:53:57,153 --> 00:53:59,650 Well, you do know you're famous everywhere, right? 861 00:53:59,785 --> 00:54:00,918 This one's kinda different. 862 00:54:01,053 --> 00:54:03,524 I helped the prince with a legal issue. 863 00:54:03,659 --> 00:54:04,659 Okay. 864 00:54:04,727 --> 00:54:05,855 Mmm-hmm. Let's go. 865 00:54:05,990 --> 00:54:06,990 No matter what, 866 00:54:07,089 --> 00:54:08,157 follow my lead. 867 00:54:08,293 --> 00:54:10,425 Aladnean culture is very specific. 868 00:54:10,561 --> 00:54:13,022 So, there's gonna be a bit of a ceremony we have to do, 869 00:54:13,157 --> 00:54:14,390 but just... stay cool. 870 00:54:14,526 --> 00:54:16,817 ♪♪ Fair Aladna 871 00:54:16,952 --> 00:54:19,892 ♪♪ It's a peaceful crossroads 872 00:54:20,028 --> 00:54:22,485 ♪♪ Diamond of the quadrant 873 00:54:22,620 --> 00:54:25,322 ♪♪ Aladna, our home 874 00:54:25,458 --> 00:54:27,354 Hi, small child, could you tell... 875 00:54:27,490 --> 00:54:29,783 ♪♪ Fair Aladna 876 00:54:29,918 --> 00:54:32,786 ♪♪ As if no time has passed 877 00:54:32,921 --> 00:54:36,293 ♪♪ So excited that you're home 878 00:54:36,428 --> 00:54:40,591 ♪♪ Our princess is home ♪♪ 879 00:54:40,726 --> 00:54:41,851 Princess? 880 00:54:47,156 --> 00:54:48,585 It's a technicality. 881 00:54:48,720 --> 00:54:49,889 Carol. What is happening? 882 00:54:50,025 --> 00:54:51,526 Their language is Song. 883 00:54:51,662 --> 00:54:52,836 Most of them won't understand you unless you sing. Come on. 884 00:54:53,953 --> 00:54:55,652 ♪♪ Going to the banquet 885 00:54:55,788 --> 00:54:57,155 ♪♪ Prince Yan's at the banquet 886 00:54:57,290 --> 00:54:58,784 ♪♪ Going to the banquet 887 00:54:58,920 --> 00:55:00,033 ♪♪ Prince Yan's at the banquet 888 00:55:00,057 --> 00:55:01,625 Hi. Oh, hi, hello. 889 00:55:01,761 --> 00:55:04,316 ♪♪ Going to the banquet Going to the banquet 890 00:55:04,452 --> 00:55:06,132 ♪♪ Where's the prince? Where's the prince? 891 00:55:06,190 --> 00:55:07,358 ♪♪ Hey, hey, hey 892 00:55:07,493 --> 00:55:08,973 ♪♪ Going, going, going, going 893 00:55:09,092 --> 00:55:10,692 ♪♪ Going to the banquet 894 00:55:10,828 --> 00:55:14,290 ♪♪ Going, going, going, going Going to the banquet ♪♪ 895 00:55:17,028 --> 00:55:18,350 Why aren't you guys dancing? 896 00:55:18,486 --> 00:55:20,083 I am dancing. 897 00:55:20,219 --> 00:55:21,691 ♪♪ Dancing is life ♪♪ 898 00:55:21,827 --> 00:55:23,422 Oh, we're almost there. 899 00:55:25,160 --> 00:55:28,290 How angelic. Hi... Okay. All right. 900 00:55:28,958 --> 00:55:30,792 Wow. 901 00:55:33,054 --> 00:55:34,974 Oh, my gosh, give me some of what they're having. 902 00:55:36,294 --> 00:55:38,092 If you tell anyone about... What? 903 00:55:38,228 --> 00:55:39,887 That you're a pretty, pretty princess? 904 00:55:41,095 --> 00:55:42,332 So, that's what you meant 905 00:55:42,356 --> 00:55:44,422 when you said "legal issue." 906 00:55:44,558 --> 00:55:45,998 Mmm. It is a marriage of convenience. 907 00:55:46,087 --> 00:55:47,636 It's more of a diplomatic act, you know? 908 00:55:47,660 --> 00:55:50,651 It's like, there was a power struggle. Matriarchal society. 909 00:55:50,786 --> 00:55:52,449 - We are friends. - Mmm-hmm. 910 00:55:52,585 --> 00:55:53,889 It's a long story. 911 00:55:54,025 --> 00:55:55,554 Maybe you could sing it. 912 00:55:56,056 --> 00:55:57,690 Maybe not. 913 00:55:57,825 --> 00:55:58,825 Mmm, we're here. 914 00:56:05,022 --> 00:56:06,389 Damn. 915 00:56:06,525 --> 00:56:07,892 ♪♪ You saw them arrive 916 00:56:08,028 --> 00:56:09,488 ♪♪ Oh, hello ♪♪ 917 00:56:09,623 --> 00:56:12,389 Well, okay, I see why you like to come here. 918 00:56:13,891 --> 00:56:15,192 Oh. Uh... 919 00:56:15,328 --> 00:56:20,392 ♪♪ Attention CROWD: ♪♪ Yes 920 00:56:20,528 --> 00:56:23,057 ♪♪ A pleasure to announce 921 00:56:23,192 --> 00:56:25,923 ♪♪ To this lovely roomful 922 00:56:26,058 --> 00:56:28,422 ♪♪ Two new faces 923 00:56:30,391 --> 00:56:33,322 ♪♪ One could be more cheerful 924 00:56:33,457 --> 00:56:35,853 ♪♪ Ha-Ha-Ha-Ha-Ha-Ha 925 00:56:35,989 --> 00:56:38,953 ♪♪ But nonetheless we ring the bells 926 00:56:39,088 --> 00:56:43,683 ♪♪ To usher in who, pray tell? 927 00:56:43,818 --> 00:56:45,056 ♪♪ None other than 928 00:56:45,191 --> 00:56:48,692 ♪♪ One, two, three 929 00:56:48,828 --> 00:56:54,750 ♪♪ The Marvels! 930 00:56:54,886 --> 00:56:55,886 ♪♪ The Marvels ♪♪ 931 00:56:55,958 --> 00:56:56,958 The Marvels? 932 00:56:57,022 --> 00:56:58,093 Yes! 933 00:56:58,228 --> 00:56:59,665 How... How is that even a thing already? 934 00:56:59,689 --> 00:57:02,121 Okay, let's be cool. Where's the prince? 935 00:57:14,891 --> 00:57:16,092 That's... 936 00:57:16,990 --> 00:57:18,191 What the hell? 937 00:57:23,255 --> 00:57:24,255 What is she doing? 938 00:57:24,326 --> 00:57:25,770 Oh, she's respecting the flow. 939 00:57:33,058 --> 00:57:36,359 ♪♪ How long 940 00:57:36,495 --> 00:57:39,021 ♪♪ Do I have with my dance partner this time? 941 00:57:39,156 --> 00:57:40,156 ♪♪ Yan 942 00:57:40,224 --> 00:57:41,224 ♪♪ We are all in... 943 00:57:41,291 --> 00:57:42,291 What is happening? What? 944 00:57:42,358 --> 00:57:43,756 ♪♪ Danger 945 00:57:43,892 --> 00:57:46,388 ♪♪ The Captain needs our help CROWD: ♪♪ Help! 946 00:57:46,523 --> 00:57:47,888 ♪♪ Dar-Benn is coming 947 00:57:48,023 --> 00:57:50,291 I'm feeling so many feelings right now. 948 00:57:50,426 --> 00:57:52,185 ♪♪ Oh, Aladna's not afraid of her 949 00:57:52,320 --> 00:57:55,251 ♪♪ Invite her down put her feet on the ground 950 00:57:55,386 --> 00:57:58,150 ♪♪ Give me a chance here before it gets too messy 951 00:57:58,285 --> 00:58:01,288 ♪♪ So lead the wolf inside our walls 952 00:58:01,424 --> 00:58:03,319 ♪♪ And trust that you alone 953 00:58:03,454 --> 00:58:05,857 ♪♪ Can stop an army? ♪♪ Have I ever let you down? 954 00:58:05,992 --> 00:58:08,403 How many chapters of your Captain Marvel fan fiction is this giving you? 955 00:58:08,427 --> 00:58:09,723 ♪♪ I'm not about to start 956 00:58:09,858 --> 00:58:10,858 So many. 957 00:58:10,960 --> 00:58:11,960 ♪♪ And don't forget 958 00:58:12,027 --> 00:58:13,719 ♪♪ Don't forget 959 00:58:15,223 --> 00:58:18,220 ♪♪ I'm not alone 960 00:58:21,957 --> 00:58:23,158 Monica. 961 00:58:27,188 --> 00:58:31,688 ♪♪ My Princess from the star... ♪♪ 962 00:58:31,823 --> 00:58:34,892 Sorry. Sorry. Sorry. Stop. Please stop. We need to talk. 963 00:58:35,027 --> 00:58:36,256 Okay, let's talk. Okay. 964 00:58:36,392 --> 00:58:38,450 Oh, wait. He doesn't have to sing? 965 00:58:38,585 --> 00:58:39,990 Yeah, he's bilingual. 966 00:58:40,126 --> 00:58:41,425 We are severely underdressed. 967 00:58:41,561 --> 00:58:44,590 But could you get us something a little more battle-ready? 968 00:58:44,725 --> 00:58:46,351 Of course. 969 00:58:46,486 --> 00:58:47,488 Thank you. 970 00:58:51,188 --> 00:58:52,487 Theories so far? 971 00:58:52,622 --> 00:58:54,752 At best, a one-off pest problem. 972 00:58:55,993 --> 00:58:58,388 At worst, an enemy plant. 973 00:58:58,524 --> 00:59:00,786 Some kinda infestation bioweapon. 974 00:59:00,921 --> 00:59:03,259 Or it could be from a traitor from within. 975 00:59:03,394 --> 00:59:08,090 Well, let's not go there yet. This egg you say... 976 00:59:08,225 --> 00:59:10,057 let's just continue to study it, 977 00:59:10,192 --> 00:59:11,683 and if anything... 978 00:59:11,818 --> 00:59:12,918 Warning. 979 00:59:13,053 --> 00:59:15,017 Twenty-nine new objects detected. 980 00:59:18,585 --> 00:59:19,587 Oh, my God. 981 00:59:22,293 --> 00:59:23,959 What about Lady of Light? 982 00:59:24,095 --> 00:59:25,717 - Ooh. Frequency. - No. 983 00:59:25,852 --> 00:59:26,892 - Pulsar. - No. 984 00:59:26,927 --> 00:59:28,284 Pulsar Light Lady. 985 00:59:28,419 --> 00:59:30,366 Absolutely not. These... These are too much, right? 986 00:59:30,390 --> 00:59:31,431 - Definitely. - No. 987 00:59:41,954 --> 00:59:43,953 We make this quick. Nothing grandiose. 988 00:59:44,088 --> 00:59:46,723 You three need to disappear. But stay close. 989 00:59:46,858 --> 00:59:47,858 My specialty. 990 00:59:54,992 --> 00:59:56,191 This will work, Yan. 991 00:59:58,192 --> 00:59:59,224 Remember, we wanna keep 992 00:59:59,360 --> 01:00:01,324 unintentional switching to a minimum. 993 01:00:01,459 --> 01:00:03,521 Entertain her as long as you possibly can. 994 01:00:03,657 --> 01:00:05,253 Monica and I will get the jump on her. 995 01:00:05,389 --> 01:00:07,424 And we'll get the bangle. 996 01:00:10,155 --> 01:00:11,652 It's time. 997 01:01:12,886 --> 01:01:15,853 Supremor, why have you come? 998 01:01:15,988 --> 01:01:18,157 I've come here to pardon you 999 01:01:18,293 --> 01:01:20,719 for your crimes against the Kree Empire. 1000 01:01:21,527 --> 01:01:22,587 Kneel. 1001 01:01:22,923 --> 01:01:24,125 To you? 1002 01:01:24,923 --> 01:01:25,959 Hmm. 1003 01:01:26,095 --> 01:01:28,488 - I will never kneel. - Okay. 1004 01:01:56,827 --> 01:01:58,125 Damn it! 1005 01:02:21,518 --> 01:02:22,521 Use your scarf. 1006 01:02:40,791 --> 01:02:41,791 Go! 1007 01:02:50,860 --> 01:02:52,191 I found her. 1008 01:03:08,558 --> 01:03:10,323 Monica, where are you? 1009 01:03:16,727 --> 01:03:17,757 Monica, tag me in. 1010 01:03:17,892 --> 01:03:19,356 One, two... 1011 01:03:20,089 --> 01:03:21,089 Don't do this. 1012 01:03:21,156 --> 01:03:22,686 You're too late. 1013 01:04:01,720 --> 01:04:03,292 Where did you get that? 1014 01:04:03,428 --> 01:04:06,191 My grandma, she sent it to me in the mail. 1015 01:04:07,489 --> 01:04:09,719 Give it to me. Kamala, run. 1016 01:04:10,485 --> 01:04:11,488 Get to the ship. 1017 01:04:25,428 --> 01:04:28,125 With this, your powers only make me stronger. 1018 01:04:52,161 --> 01:04:53,201 The surges are frying our systems. 1019 01:04:53,225 --> 01:04:54,817 Are we doing something about these? 1020 01:04:54,952 --> 01:04:56,112 The space elevator's offline. 1021 01:04:56,193 --> 01:04:57,633 You ever come in here with good news? 1022 01:04:59,052 --> 01:05:00,757 Half the evacuation pods just went down. 1023 01:05:00,892 --> 01:05:03,191 That's not good news. 1024 01:05:36,590 --> 01:05:37,870 Are you guys in? 1025 01:05:37,923 --> 01:05:39,158 In. 1026 01:05:40,718 --> 01:05:42,620 Redirect all fighters. 1027 01:05:53,826 --> 01:05:55,587 Disengaging autopilot. 1028 01:06:01,220 --> 01:06:03,554 Oh, my God. Okay, here we go. Here we go. 1029 01:06:07,627 --> 01:06:08,627 Monica? 1030 01:06:10,557 --> 01:06:12,653 Monica, we're going down, Monica! 1031 01:06:15,919 --> 01:06:17,264 I thought you could drive this thing! 1032 01:06:17,288 --> 01:06:18,784 Carol! Get down here. 1033 01:06:18,920 --> 01:06:20,037 Hold that thought. 1034 01:06:20,061 --> 01:06:21,257 Can you believe this woman? 1035 01:06:27,761 --> 01:06:29,818 O, Captain! My Captain! 1036 01:06:38,359 --> 01:06:40,785 No, no, no, no! Move over. 1037 01:06:49,960 --> 01:06:51,582 I'm activating a jump point. 1038 01:06:51,718 --> 01:06:52,718 No, I can lose her. 1039 01:06:52,821 --> 01:06:54,099 And what about the other 20 ships? 1040 01:06:54,123 --> 01:06:55,323 I can do this. 1041 01:07:00,918 --> 01:07:02,102 Missile lock. 1042 01:07:02,126 --> 01:07:04,257 Guys? Missile lock. 1043 01:07:13,954 --> 01:07:15,423 Incoming missiles. 1044 01:07:15,559 --> 01:07:17,223 Impact in five... We need to leave now. 1045 01:07:17,358 --> 01:07:18,501 I can't let this happen again. 1046 01:07:18,525 --> 01:07:19,670 It already has. ...four, three, two... 1047 01:07:19,694 --> 01:07:20,694 I can do this. 1048 01:07:20,788 --> 01:07:21,996 And you'll kill us trying. 1049 01:07:22,020 --> 01:07:23,554 Jump point activated. 1050 01:07:43,559 --> 01:07:45,456 We left Aladna to fend for themselves. 1051 01:07:45,591 --> 01:07:47,191 Dar-Benn was gonna get my bangle. 1052 01:07:47,219 --> 01:07:49,322 So I made a tough call like you did on Tarnax. 1053 01:07:49,457 --> 01:07:50,825 Don't try to be like me. 1054 01:07:50,961 --> 01:07:52,354 I messed this whole thing up. 1055 01:07:52,489 --> 01:07:53,729 If we weren't entangled, 1056 01:07:53,857 --> 01:07:55,835 if we weren't here, then you could have beat Dar-Benn. 1057 01:07:55,859 --> 01:07:57,158 And I'm sorry. 1058 01:07:59,191 --> 01:08:01,456 No, you don't understand. 1059 01:08:01,591 --> 01:08:05,220 The Kree had been ruled by an AI for a millennia 1060 01:08:05,356 --> 01:08:06,689 that led them into a war. 1061 01:08:06,825 --> 01:08:10,323 And I thought the only way to stop it was to destroy it. 1062 01:08:11,352 --> 01:08:12,389 But I just 1063 01:08:13,090 --> 01:08:14,554 made it worse. 1064 01:08:15,986 --> 01:08:17,194 I'm the reason why 1065 01:08:17,218 --> 01:08:18,535 the civil war started in the first place. 1066 01:08:18,559 --> 01:08:21,950 I'm the reason why they couldn't breathe the air. 1067 01:08:22,086 --> 01:08:24,257 That's how I got the name Annihilator. 1068 01:08:25,660 --> 01:08:28,818 And I never wanted you to see that version of me. 1069 01:08:31,793 --> 01:08:34,724 Is that why you never came back? 1070 01:08:34,860 --> 01:08:36,824 I thought if I fixed it, 1071 01:08:36,960 --> 01:08:38,686 then I could come home. 1072 01:08:39,527 --> 01:08:40,590 Carol. 1073 01:08:41,660 --> 01:08:44,686 That's not how family works. 1074 01:08:46,219 --> 01:08:50,191 I never expected you to be the mighty Captain Marvel. 1075 01:08:51,793 --> 01:08:53,422 I just wanted you. 1076 01:08:55,056 --> 01:08:56,521 My aunt. 1077 01:09:02,052 --> 01:09:03,851 I'm really glad that you're here now. 1078 01:09:10,925 --> 01:09:12,521 And you, too. 1079 01:09:13,553 --> 01:09:15,718 I'm glad to be here. 1080 01:09:15,854 --> 01:09:17,350 I hope that goes without saying. 1081 01:09:17,485 --> 01:09:19,520 And I am sorry 1082 01:09:19,656 --> 01:09:21,690 for coming on too strong at the beginning. 1083 01:09:21,826 --> 01:09:24,451 I did not give you a lot of space to be a real person. 1084 01:09:29,125 --> 01:09:30,355 We have to find her. 1085 01:09:30,491 --> 01:09:32,120 I mean, but she could be anywhere. 1086 01:09:32,255 --> 01:09:34,721 No, not anywhere. 1087 01:09:35,691 --> 01:09:37,557 She's targeting the people that I care about 1088 01:09:37,692 --> 01:09:40,653 and stealing resources from every place I call home. 1089 01:09:41,289 --> 01:09:43,422 We have to warn Fury. 1090 01:09:49,558 --> 01:09:51,258 This is an emergency. 1091 01:09:51,394 --> 01:09:53,225 All S.A.B.E.R. personnel must report 1092 01:09:53,360 --> 01:09:55,725 to an evacuation pod immediately. 1093 01:09:55,860 --> 01:09:56,884 Walk. Do not run. 1094 01:09:57,020 --> 01:09:58,498 We only have one evacuation bay online. 1095 01:09:58,522 --> 01:09:59,766 Which means that all we have left 1096 01:09:59,790 --> 01:10:02,156 to evacuate 350 personnel are 15 escape pods 1097 01:10:02,291 --> 01:10:03,651 which seat five, 10, if we squeeze. 1098 01:10:03,725 --> 01:10:05,830 It's nowhere near enough. Well, fill the remaining ones 1099 01:10:05,854 --> 01:10:07,122 with as many people as you can, 1100 01:10:07,257 --> 01:10:08,423 then come up with a Plan B. 1101 01:10:08,558 --> 01:10:09,836 This is an emergency. 1102 01:10:09,860 --> 01:10:10,860 All S.A.B.E.R... 1103 01:10:20,553 --> 01:10:22,755 No, no, no. 1104 01:10:22,890 --> 01:10:25,125 - Aamir. Go help them. - Okay, okay. Okay. 1105 01:10:27,323 --> 01:10:29,224 I got this. 1106 01:10:32,425 --> 01:10:34,957 My living room. 1107 01:10:35,093 --> 01:10:36,752 Goose? 1108 01:10:48,152 --> 01:10:51,124 Goose, how'd you... 1109 01:10:51,259 --> 01:10:54,058 Come here. Come. Come on. 1110 01:10:54,194 --> 01:10:57,149 Yes. Yes. Come here. Look at you. 1111 01:10:57,785 --> 01:11:00,021 Oh. Look! 1112 01:11:00,157 --> 01:11:01,525 Oh, no, not my good eye! 1113 01:11:01,660 --> 01:11:03,256 Whoa! 1114 01:11:03,392 --> 01:11:05,323 We only have one escape pod left. 1115 01:11:05,825 --> 01:11:06,825 We're doomed. 1116 01:11:08,551 --> 01:11:10,084 In the end, 1117 01:11:10,219 --> 01:11:12,752 none of us choose how we transition from this life 1118 01:11:13,386 --> 01:11:14,558 to the next. 1119 01:11:14,693 --> 01:11:16,256 What? No! 1120 01:11:16,392 --> 01:11:19,649 Get everyone to the evacuation deck. Now! 1121 01:11:26,186 --> 01:11:27,955 Here, kitty. Here, kitty, kitty, kitty. 1122 01:11:28,090 --> 01:11:29,790 What are we doing? 1123 01:11:30,993 --> 01:11:32,033 Here, kitty, kitty, kitty. 1124 01:11:32,085 --> 01:11:33,892 Let's go. Come on. Come on. 1125 01:11:34,027 --> 01:11:36,323 I can't. Can you? I got it. 1126 01:11:39,091 --> 01:11:41,092 What is going on, fam? 1127 01:11:41,494 --> 01:11:42,824 Kamala? 1128 01:11:42,959 --> 01:11:44,322 Kamala! Yusuf, Kamala! 1129 01:11:44,458 --> 01:11:47,455 Ya Allah. Kamala! Kamala! 1130 01:11:49,060 --> 01:11:50,449 You're back safely, beta. 1131 01:11:50,584 --> 01:11:51,587 You're not dead. 1132 01:11:51,722 --> 01:11:53,489 I've lost contact with Earth. 1133 01:11:53,624 --> 01:11:56,257 We're officially at abandon-ship phase. 1134 01:12:00,618 --> 01:12:01,685 Spit him out. 1135 01:12:01,821 --> 01:12:03,021 - Spit him out. - No, no, no. 1136 01:12:03,123 --> 01:12:04,752 No. That's the plan. 1137 01:12:05,994 --> 01:12:07,274 That's the plan? It's much easier 1138 01:12:07,385 --> 01:12:11,289 to transport a family of cats than hundreds of crew members. 1139 01:12:11,425 --> 01:12:12,851 So, we're literally herding cats? 1140 01:12:17,651 --> 01:12:18,651 Come here, kitty. 1141 01:12:19,691 --> 01:12:21,457 Attention, S.A.B.E.R. crew. 1142 01:12:21,593 --> 01:12:24,456 Stop running and let the Flerkens eat you. 1143 01:12:24,591 --> 01:12:27,323 You will be fine. 1144 01:12:37,619 --> 01:12:38,853 S.A.B.E.R. crew. 1145 01:12:38,989 --> 01:12:41,592 Stop running and let the Flerkens eat you. 1146 01:12:42,793 --> 01:12:44,085 Stop running. 1147 01:12:58,759 --> 01:13:00,158 I'm sorry. 1148 01:13:05,354 --> 01:13:07,784 Stop running and let the Flerkens eat you. 1149 01:13:07,919 --> 01:13:10,422 Stop running. 1150 01:13:30,918 --> 01:13:32,654 Guys, I found her. 1151 01:13:33,590 --> 01:13:35,889 - Come on. Come on, move. - Hey! Come on. 1152 01:13:36,025 --> 01:13:37,323 Come on, come here. 1153 01:13:37,824 --> 01:13:38,824 Whoa! 1154 01:13:38,953 --> 01:13:40,713 - Go, go, go. - Come on, come on. 1155 01:13:40,825 --> 01:13:43,125 Go to the spacecraft bay. Okay. Come on. Chalo, Chalo. 1156 01:13:43,260 --> 01:13:45,554 Come on. Yusuf, stop with your belt. 1157 01:13:59,856 --> 01:14:02,554 Nope. No. No, no, no. Thank you. No. 1158 01:14:03,389 --> 01:14:04,689 Come, come, come. 1159 01:14:12,653 --> 01:14:13,486 Don't you worry, little one. 1160 01:14:13,621 --> 01:14:16,290 Here, go to Kamala. Go to Kamala. 1161 01:14:19,191 --> 01:14:20,421 There you go, come, come. 1162 01:14:20,557 --> 01:14:22,620 I found Dar-Benn. What? 1163 01:14:23,552 --> 01:14:24,753 She wants our sun. 1164 01:14:52,224 --> 01:14:53,455 You leavin' again? 1165 01:14:54,352 --> 01:14:55,719 Yeah. 1166 01:14:55,855 --> 01:14:57,223 Ammi, the universe isn't safe. 1167 01:14:57,359 --> 01:14:58,467 And if the universe isn't safe, 1168 01:14:58,491 --> 01:14:59,666 that means you guys aren't safe. 1169 01:14:59,690 --> 01:15:01,132 And if you guys aren't... 1170 01:15:01,156 --> 01:15:03,292 Listen to me. 1171 01:15:03,428 --> 01:15:07,091 You are chosen for a greater purpose, okay? 1172 01:15:07,226 --> 01:15:09,391 So, of course you must go now. 1173 01:15:10,427 --> 01:15:13,149 But I will never let you go. 1174 01:15:13,785 --> 01:15:15,620 You understand that, right? 1175 01:15:20,128 --> 01:15:21,917 Yeah. Come back safely, beta. 1176 01:15:22,053 --> 01:15:24,891 You better. I don't wanna be an only child. 1177 01:15:25,027 --> 01:15:27,455 Not again. Not with these two. 1178 01:15:30,627 --> 01:15:33,785 You think it's wise taking that bangle to the bad guy? 1179 01:15:33,920 --> 01:15:35,166 Yes. Mr. Fury's right. Give it to me. 1180 01:15:35,190 --> 01:15:36,983 I will take it home. 1181 01:15:37,119 --> 01:15:38,403 Dar-Benn's opened another jump point, 1182 01:15:38,427 --> 01:15:40,391 and we're gonna need both bangles to close it. 1183 01:15:40,526 --> 01:15:42,124 Then I guess you'd better make damn sure 1184 01:15:42,260 --> 01:15:43,752 she doesn't get her hands on it. 1185 01:15:44,759 --> 01:15:45,851 Understood. 1186 01:16:04,191 --> 01:16:05,289 Oh, God, Mr. Fury, 1187 01:16:05,424 --> 01:16:07,054 you are going in the wrong direction! 1188 01:16:07,189 --> 01:16:08,719 Mrs. Khan, I know! 1189 01:16:11,858 --> 01:16:14,757 - You did it, Mr. Fury! - I didn't do anything. 1190 01:16:18,627 --> 01:16:20,356 Are you praying? 1191 01:16:20,491 --> 01:16:22,683 Don't stop! We need all the help we can get! 1192 01:16:23,989 --> 01:16:25,191 Amen! 1193 01:16:26,088 --> 01:16:27,190 Amen! 1194 01:16:27,325 --> 01:16:28,758 Holy cow! 1195 01:16:28,894 --> 01:16:31,020 Mr. Fury! Whoa! 1196 01:17:23,719 --> 01:17:24,818 There she is, 1197 01:17:25,893 --> 01:17:27,582 the Annihilator herself. 1198 01:17:27,718 --> 01:17:29,449 It's over, Dar-Benn. 1199 01:17:29,584 --> 01:17:30,687 No, not yet. 1200 01:17:30,822 --> 01:17:33,883 I know that you would do anything to protect Hala. 1201 01:17:34,019 --> 01:17:35,685 This will be the end of the Kree. 1202 01:17:35,821 --> 01:17:37,184 It will be the end of everything. 1203 01:17:37,320 --> 01:17:40,752 You took from me. I'm simply repaying the favor. 1204 01:17:41,751 --> 01:17:44,818 Now, give me the band. 1205 01:17:45,993 --> 01:17:47,113 You're forgetting something. 1206 01:17:47,222 --> 01:17:49,217 What? Me. 1207 01:18:03,392 --> 01:18:06,990 This could have been so much easier. 1208 01:18:07,126 --> 01:18:09,785 I don't know. I like our odds. 1209 01:19:30,293 --> 01:19:32,719 You're living up to your name again. 1210 01:19:33,827 --> 01:19:35,088 I didn't want this. 1211 01:19:35,223 --> 01:19:37,257 Death seems to follow you. 1212 01:19:44,185 --> 01:19:45,925 It doesn't have to end like this, Dar-Benn. 1213 01:19:46,060 --> 01:19:47,382 Please, just give us the bangle. 1214 01:19:47,518 --> 01:19:48,521 I won't! 1215 01:19:50,293 --> 01:19:52,750 Hala's sun died because of you. 1216 01:19:52,886 --> 01:19:54,554 Why shouldn't you repay us? 1217 01:19:56,684 --> 01:19:57,719 Maybe she should. 1218 01:19:59,428 --> 01:20:01,821 The reaction in your sun's core has slowed. 1219 01:20:01,956 --> 01:20:04,387 It needs an incredible amount of energy to jump-start it, 1220 01:20:04,522 --> 01:20:07,257 and that's what you have, Carol. 1221 01:20:07,393 --> 01:20:10,523 You can use your powers to save Hala. 1222 01:20:11,693 --> 01:20:13,655 But I've never done anything like that before. 1223 01:20:13,790 --> 01:20:15,104 In the last couple of days, I have done 1224 01:20:15,128 --> 01:20:17,191 a lot of things I have never done before. 1225 01:20:18,760 --> 01:20:20,125 You got this. 1226 01:20:25,726 --> 01:20:26,818 For Hala. 1227 01:20:31,660 --> 01:20:33,158 For Hala. 1228 01:20:51,154 --> 01:20:53,354 Try anything and I'll kill her faster than you can move. 1229 01:20:56,188 --> 01:20:58,554 Carol! 1230 01:21:02,857 --> 01:21:03,857 No! 1231 01:21:18,986 --> 01:21:20,234 You won't survive this. 1232 01:21:20,258 --> 01:21:23,125 Dar-Benn, listen to me. 1233 01:22:06,991 --> 01:22:08,290 Are you okay? 1234 01:22:09,560 --> 01:22:10,560 Yeah. 1235 01:22:11,925 --> 01:22:13,489 I didn't switch. 1236 01:22:13,891 --> 01:22:15,092 One, two, three. 1237 01:22:40,458 --> 01:22:42,620 I'm so glad you're okay. 1238 01:22:43,553 --> 01:22:44,686 You got the bangles. 1239 01:22:46,988 --> 01:22:49,257 We're gonna need those. 1240 01:22:50,057 --> 01:22:51,124 Ooh... 1241 01:22:51,260 --> 01:22:53,620 Okay, come on, Princess. 1242 01:22:59,085 --> 01:23:00,689 So, what are we looking at? 1243 01:23:00,825 --> 01:23:03,849 A self-propagating singularity with negative mass 1244 01:23:03,985 --> 01:23:05,686 and non-Newtonian topology. 1245 01:23:07,390 --> 01:23:10,525 She tore a hole in space-time. 1246 01:23:12,858 --> 01:23:16,824 That is a different reality bleeding into ours. 1247 01:23:16,959 --> 01:23:18,087 Can we even fix that? 1248 01:23:18,223 --> 01:23:19,951 In theory, you and Carol 1249 01:23:20,086 --> 01:23:21,649 can reproduce the same amount of energy 1250 01:23:21,785 --> 01:23:22,785 that was used to open it. 1251 01:23:22,920 --> 01:23:24,692 I will absorb it and then release it, 1252 01:23:24,827 --> 01:23:26,090 but from inside the tear. 1253 01:23:26,226 --> 01:23:27,852 But what about the switching? 1254 01:23:27,987 --> 01:23:30,587 Our, um, powers aren't entangled anymore. 1255 01:23:31,527 --> 01:23:32,527 Oh. 1256 01:23:33,953 --> 01:23:36,717 Well, that's a good thing, I guess. 1257 01:23:36,853 --> 01:23:39,221 But, wait. You want us to blast you 1258 01:23:39,357 --> 01:23:40,621 with the same amount of power 1259 01:23:40,757 --> 01:23:43,589 that punched a hole in the fabric of space-time? 1260 01:23:44,358 --> 01:23:46,851 If we wanna un-punch it, yeah. 1261 01:23:47,957 --> 01:23:49,158 Monica... 1262 01:23:50,686 --> 01:23:51,851 You're gonna need this. 1263 01:24:00,159 --> 01:24:01,587 How are you feeling, Ms. Marvel? 1264 01:24:02,823 --> 01:24:05,690 These bangles traveled through space and time. 1265 01:24:05,825 --> 01:24:07,257 To find me. 1266 01:24:09,190 --> 01:24:10,587 I was born for this. 1267 01:24:14,760 --> 01:24:16,119 It has to be now. 1268 01:24:19,694 --> 01:24:21,217 Bismillaah. 1269 01:24:58,652 --> 01:25:00,290 Your mom would be proud. 1270 01:25:01,025 --> 01:25:02,719 Higher, further, faster. 1271 01:25:04,927 --> 01:25:07,125 Higher, further, faster. 1272 01:26:04,387 --> 01:26:06,467 It's closing, Monica. You've got to get out of there. 1273 01:26:06,524 --> 01:26:09,190 I can't leave, Carol. 1274 01:26:09,326 --> 01:26:10,756 What? What do you mean? 1275 01:26:10,892 --> 01:26:11,956 I can't leave. 1276 01:26:12,092 --> 01:26:13,323 I have to finish the job. 1277 01:26:13,458 --> 01:26:15,554 No! Monica, it's closing. You'll be trapped! 1278 01:26:16,056 --> 01:26:17,357 It's okay. 1279 01:26:34,791 --> 01:26:36,191 Come on. 1280 01:26:39,623 --> 01:26:41,752 Always knew I would have to stay. 1281 01:27:49,794 --> 01:27:51,620 Ka... Kamala. Beta. 1282 01:27:57,191 --> 01:27:59,191 Kamala, you saved the world. 1283 01:28:04,225 --> 01:28:05,922 Why are you crying? Beta? 1284 01:28:06,058 --> 01:28:07,455 Why are you crying? 1285 01:28:11,859 --> 01:28:13,191 What happened? 1286 01:28:14,452 --> 01:28:16,092 We lost Monica. 1287 01:28:19,093 --> 01:28:21,488 She got stuck on the other side. 1288 01:28:22,088 --> 01:28:23,422 And Carol? 1289 01:28:26,658 --> 01:28:28,719 She went to fulfill a promise. 1290 01:29:53,189 --> 01:29:54,556 How are things? 1291 01:29:54,691 --> 01:29:57,521 The planets are expected to make a full recovery. 1292 01:29:57,657 --> 01:29:59,431 And a team of scientists are being sent to Hala 1293 01:29:59,455 --> 01:30:00,691 to try and help their people. 1294 01:30:00,827 --> 01:30:02,422 That's not what I meant. 1295 01:30:25,761 --> 01:30:26,885 This says "Kitchen," 1296 01:30:27,021 --> 01:30:28,918 but there are all these hot sauce packets... 1297 01:30:29,053 --> 01:30:32,118 And then there's this very bizarre-looking tray, 1298 01:30:32,254 --> 01:30:35,183 which I will say is a very good quality, though. 1299 01:30:35,319 --> 01:30:37,322 Oof. You can keep it. Oh, no, no, Carol, I just... 1300 01:30:37,458 --> 01:30:38,566 Where else would they go? 1301 01:30:38,590 --> 01:30:40,354 Oh, yeah, yeah, it was for me. 1302 01:30:40,489 --> 01:30:42,354 The vastness of it just gives you 1303 01:30:42,489 --> 01:30:44,824 a whole new perspective on life. 1304 01:30:44,960 --> 01:30:46,750 Yeah, it does, doesn't it? 1305 01:30:46,886 --> 01:30:48,389 And it was surprisingly cool. 1306 01:30:51,226 --> 01:30:54,020 This place is amazing. 1307 01:30:54,155 --> 01:30:55,818 Yeah, it is. 1308 01:30:57,326 --> 01:30:59,257 Hey, do you still fly that thing? 1309 01:30:59,393 --> 01:31:00,649 You wanna check it out? I do. 1310 01:31:00,785 --> 01:31:01,824 All right. 1311 01:31:01,959 --> 01:31:03,083 Hey, wait, wait, wait. 1312 01:31:03,219 --> 01:31:05,084 Come here. Come here. Come here. Come here. 1313 01:31:05,220 --> 01:31:08,458 Oh, I'm so happy that you're home safe, beta. 1314 01:31:08,593 --> 01:31:09,593 Okay. 1315 01:31:15,484 --> 01:31:16,489 Aamir, 1316 01:31:17,292 --> 01:31:18,412 this would be a lovely house 1317 01:31:18,458 --> 01:31:20,483 to raise a family in, you know? 1318 01:31:21,890 --> 01:31:22,958 Aamir. 1319 01:31:23,093 --> 01:31:25,054 This is so cool. 1320 01:31:25,190 --> 01:31:26,725 Pilot seat's all you. 1321 01:31:36,190 --> 01:31:37,926 Let's fly this thing. 1322 01:31:38,061 --> 01:31:39,923 I actually don't have the key. 1323 01:31:40,059 --> 01:31:42,125 I'm just looking after it. 1324 01:31:43,952 --> 01:31:45,620 Just until Monica gets back? 1325 01:31:46,593 --> 01:31:47,719 Yeah. 1326 01:31:49,094 --> 01:31:51,583 Just until Monica gets back. 1327 01:31:51,719 --> 01:31:53,520 I really miss her. 1328 01:31:53,656 --> 01:31:55,856 We were good together. 1329 01:31:55,992 --> 01:31:58,417 Which got me thinking... 1330 01:32:10,054 --> 01:32:13,092 Pizza delivery. 1331 01:32:14,319 --> 01:32:15,356 Whew! 1332 01:32:16,518 --> 01:32:17,620 Okay. 1333 01:32:23,826 --> 01:32:25,458 Can I help you? 1334 01:32:25,594 --> 01:32:27,092 Kate Bishop. 1335 01:32:29,956 --> 01:32:32,196 Did you think you're the only kid superhero in the world? 1336 01:32:34,026 --> 01:32:35,587 Well, I'm 23. Oh, I know. 1337 01:32:36,523 --> 01:32:37,818 I've been reading up on you. 1338 01:32:38,885 --> 01:32:39,885 Where did you get that? 1339 01:32:39,961 --> 01:32:41,555 I found it in my couch. 1340 01:32:41,857 --> 01:32:42,984 Okay. 1341 01:32:43,120 --> 01:32:45,191 You've just become part of a much larger universe. 1342 01:32:46,359 --> 01:32:50,058 Which, at the moment, is just me, mostly. 1343 01:32:50,193 --> 01:32:51,235 I do have feelers out, though. 1344 01:32:51,259 --> 01:32:52,495 Did you know Ant-Man had a daughter? 1345 01:32:52,519 --> 01:32:53,254 What do you want? 1346 01:32:53,389 --> 01:32:55,258 I'm putting together a team. 1347 01:32:55,827 --> 01:32:56,924 And I want you on it. 1348 01:32:58,658 --> 01:32:59,658 Hmm. 1349 01:33:03,055 --> 01:33:04,257 Please? 1350 01:36:10,889 --> 01:36:12,224 Mom? 1351 01:36:15,222 --> 01:36:16,686 Mom? 1352 01:36:18,224 --> 01:36:20,017 Mom! "Mom"? 1353 01:36:20,152 --> 01:36:22,086 I've missed you so much! 1354 01:36:22,222 --> 01:36:23,424 You missed me? 1355 01:36:23,559 --> 01:36:26,121 I'm so sorry. I'm... I'm... Okay. Okay. Okay, okay. 1356 01:36:26,256 --> 01:36:27,257 Hey, hey, look at me. 1357 01:36:27,392 --> 01:36:28,858 It's okay. You're okay. 1358 01:36:28,993 --> 01:36:30,487 Hey. 1359 01:36:30,622 --> 01:36:32,916 How's our mysterious visitor? 1360 01:36:33,052 --> 01:36:35,191 She seems a little disoriented. 1361 01:36:35,326 --> 01:36:37,958 Where... Where are we? What happened? 1362 01:36:38,093 --> 01:36:41,058 We were hoping you could tell us. 1363 01:36:41,193 --> 01:36:43,458 All we know is that Binary found you. 1364 01:36:43,594 --> 01:36:47,983 My theory? You somehow crossed through a tear in space-time. 1365 01:36:48,119 --> 01:36:51,355 You are now in a reality parallel to your own. 1366 01:36:51,491 --> 01:36:54,290 Which is, of course, impossible. 1367 01:36:56,825 --> 01:36:59,388 I think there might be a little confusion happening. 1368 01:36:59,523 --> 01:37:01,387 Confusion is but the first step 1369 01:37:01,523 --> 01:37:02,858 on the journey to knowledge. 1370 01:37:02,993 --> 01:37:05,387 Okay. I'll take it from here. 1371 01:37:05,522 --> 01:37:08,158 Charles asked for an update. 1372 01:37:09,325 --> 01:37:11,290 I'll come by and check on you later. 1373 01:37:22,485 --> 01:37:23,719 Who are you? 1374 01:37:25,022 --> 01:37:27,191 Oh, shit. 95186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.