All language subtitles for Reunion.2023.720p1080p.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,068 --> 00:03:16,695 Good morning. - Morning! 2 00:03:16,738 --> 00:03:18,405 Lovely day. 3 00:03:18,448 --> 00:03:19,698 Yeah, it is. 4 00:03:19,741 --> 00:03:21,867 And who might you be? 5 00:03:21,910 --> 00:03:23,160 Are you looking for someone? 6 00:03:23,203 --> 00:03:25,120 Right now, I'm out here enjoying this water. 7 00:03:25,163 --> 00:03:27,039 This is the shit right here. 8 00:03:27,082 --> 00:03:30,542 It's a blessing. - Praise the Lord. 9 00:03:30,585 --> 00:03:32,169 Look, this is private property. 10 00:03:32,212 --> 00:03:34,880 I need you to move on. - Eventually. 11 00:03:34,923 --> 00:03:37,383 Say, you know a fella named Willy James? 12 00:03:37,426 --> 00:03:40,177 I'm Mrs. James. - Stop lying. 13 00:03:40,220 --> 00:03:42,638 Girl, you're fine as cat hair, ain't you? 14 00:03:42,681 --> 00:03:45,057 Where's Mr. James? 15 00:03:45,100 --> 00:03:47,810 Look, um, I think you need to bounce. 16 00:03:47,853 --> 00:03:49,478 Matter of fact, let me go get him. 17 00:03:49,521 --> 00:03:52,231 Ain't nobody here but you! 18 00:03:52,274 --> 00:03:55,192 And I'm out here fittin' to enjoying this water 19 00:03:55,235 --> 00:03:58,153 betwixt my toes. 20 00:03:58,196 --> 00:03:59,822 I'm about to call the police. 21 00:03:59,865 --> 00:04:01,740 They call me Willy James, Sr. 22 00:04:01,783 --> 00:04:03,492 Ain't no need for all that. 23 00:04:03,535 --> 00:04:06,203 Y'all married or shacking? 24 00:04:06,246 --> 00:04:07,371 Mrs. James? 25 00:04:07,414 --> 00:04:09,790 Well, ladies sometimes call themselves 26 00:04:09,833 --> 00:04:11,875 one thing and be another, no disrespect. 27 00:04:11,918 --> 00:04:16,046 Just saying, if that be true, that makes you my child. 28 00:04:18,300 --> 00:04:19,675 You're William's dad? 29 00:04:19,718 --> 00:04:21,593 William? 30 00:04:26,725 --> 00:04:29,476 Whoo-ee. 31 00:04:29,519 --> 00:04:31,437 Did he know that you were stopping by? 32 00:04:31,480 --> 00:04:34,440 Well, we ain't... we ain't spoke in a while. 33 00:04:34,483 --> 00:04:37,591 Y'all got kids? What y'all got to drink? 34 00:04:37,611 --> 00:04:40,654 Sweet tea? - Let me call William. 35 00:04:40,697 --> 00:04:42,573 I'm sure he'd be glad to know that we have a visitor. 36 00:04:42,616 --> 00:04:44,450 Well, might, might not. 37 00:04:44,493 --> 00:04:47,494 Like forward to being surprised either way. 38 00:04:47,537 --> 00:04:51,165 Look, I... I don't mean no harm, I'm old. 39 00:04:51,208 --> 00:04:53,208 Got a little sickness in me. 40 00:04:53,251 --> 00:04:56,837 Like to see my... my boy again. 41 00:04:56,880 --> 00:04:59,131 Tomorrow ain't promised. 42 00:04:59,174 --> 00:05:02,593 I see he's doing good, got him a pool, pretty wife. 43 00:05:02,636 --> 00:05:05,262 I just want him to see the pride 44 00:05:05,305 --> 00:05:07,723 in his ol' man's eye. 45 00:05:07,766 --> 00:05:11,727 But you go ahead, you call him, see what he say. 46 00:05:11,770 --> 00:05:15,147 Might... might say, "To hell with that nigga." 47 00:05:15,190 --> 00:05:17,107 Might say it, but he won't. 48 00:05:17,150 --> 00:05:18,567 Be that way with family sometimes 49 00:05:18,610 --> 00:05:20,903 holding on to things they ought to let go of. 50 00:05:20,946 --> 00:05:22,738 I'm ready to let go. 51 00:05:22,781 --> 00:05:25,157 Hope he is too. 52 00:05:25,200 --> 00:05:27,618 You can give us that chance, daughter. 53 00:05:28,912 --> 00:05:31,413 Father, son, face to face. 54 00:05:31,456 --> 00:05:34,666 Sight of his old man might soften his heart. 55 00:05:34,709 --> 00:05:38,003 Forewarned is forearmed. 56 00:05:38,046 --> 00:05:41,298 I'm just asking you not to arm him against me 57 00:05:41,341 --> 00:05:43,800 before he get here. 58 00:05:43,843 --> 00:05:46,512 You expect him soon? - So what happened? 59 00:05:46,555 --> 00:05:47,494 Between us? 60 00:05:47,514 --> 00:05:48,847 He ain't saying nothing? 61 00:05:48,890 --> 00:05:49,973 He mentioned you a few times, 62 00:05:50,016 --> 00:05:52,100 but he said things changed after his mom died 63 00:05:52,143 --> 00:05:53,393 and he went to live with his aunt. 64 00:05:53,436 --> 00:05:56,063 Beatrice, Mama's sister, bless her heart. 65 00:05:56,106 --> 00:05:58,190 But trust and believe I was still daddy to that boy. 66 00:05:58,233 --> 00:05:59,608 He might not have stayed under my roof, 67 00:05:59,651 --> 00:06:02,152 but I come and got him and we went here and there, 68 00:06:02,195 --> 00:06:03,278 did this and that. 69 00:06:03,321 --> 00:06:04,655 I haven't met the rest of the family yet. 70 00:06:04,698 --> 00:06:07,324 I've been hoping Will will introduce me around, but... 71 00:06:07,367 --> 00:06:09,618 Well, so let me be the first. 72 00:06:09,661 --> 00:06:11,495 Ain't nobody else really matter no way. 73 00:06:11,538 --> 00:06:13,789 I'm the papi! 74 00:06:15,625 --> 00:06:17,292 Ay, papi. 75 00:06:17,335 --> 00:06:18,752 Who are your people? 76 00:06:18,795 --> 00:06:21,463 My mom wasn't into family like that, so... 77 00:06:21,506 --> 00:06:23,549 How long y'all been married? 78 00:06:23,592 --> 00:06:24,883 Six months. 79 00:06:24,926 --> 00:06:27,135 Newlyweds, ain't that something. 80 00:06:27,178 --> 00:06:30,013 Boy, I tell ya, I'm surprised he let you out of the bed. 81 00:06:30,056 --> 00:06:31,181 He's a better man than me. 82 00:06:31,224 --> 00:06:33,141 When me and his mama first got married, 83 00:06:33,184 --> 00:06:34,601 she used to keep a bat handy 84 00:06:34,644 --> 00:06:36,270 'cause when I hit the door every day, 85 00:06:36,313 --> 00:06:38,564 I was ready, willing, and able. 86 00:06:38,607 --> 00:06:40,065 She used to grab that bat and say, "Nigga, 87 00:06:40,108 --> 00:06:41,775 I gave you some last night and this morning. 88 00:06:41,818 --> 00:06:45,612 Touch me again, I'm gonna bust you in your head!" 89 00:06:45,655 --> 00:06:46,780 After Willy Boy come along, 90 00:06:46,823 --> 00:06:47,990 things cooled off a little bit, 91 00:06:48,033 --> 00:06:49,449 but we were still man and wife 92 00:06:49,492 --> 00:06:51,493 while we was being Mama and Daddy. 93 00:06:51,536 --> 00:06:52,869 She loved that boy. 94 00:06:52,912 --> 00:06:54,246 I'm sure she did. 95 00:06:54,289 --> 00:06:56,331 He's, um, he's hard not to love. 96 00:06:56,374 --> 00:06:57,541 Yeah, he is that. 97 00:06:57,584 --> 00:07:00,586 Couldn't help but love her neither. 98 00:07:00,629 --> 00:07:04,172 I tend to believe that's why me and Willy Boy 99 00:07:04,215 --> 00:07:05,507 grew so far apart. 100 00:07:05,550 --> 00:07:07,593 He just couldn't let go of a little bit of that love 101 00:07:07,636 --> 00:07:08,844 he had for his mama. 102 00:07:08,887 --> 00:07:09,826 Of course, you never expect a boy 103 00:07:09,846 --> 00:07:11,054 to love Daddy like he loves Mama, 104 00:07:11,097 --> 00:07:12,723 but you understand. 105 00:07:12,766 --> 00:07:14,099 Yeah. 106 00:07:17,479 --> 00:07:19,479 Sweet tea? 107 00:07:19,522 --> 00:07:21,064 Yes, ma'am. 108 00:07:21,107 --> 00:07:23,817 Come on. - Yes, ma'am. Thank you. 109 00:07:23,860 --> 00:07:24,943 Ha-ha! 110 00:07:24,986 --> 00:07:26,403 I sure am thirsty too. 111 00:07:26,446 --> 00:07:28,655 I'm gonna tell you, I ain't lying. 112 00:07:28,698 --> 00:07:30,032 Ha-ha! 113 00:07:30,075 --> 00:07:32,534 Yeah, that water kind of warm out there. 114 00:07:32,577 --> 00:07:35,329 How it be warm like that? 115 00:07:35,372 --> 00:07:36,913 I mean... - You got a heater out there? 116 00:07:36,956 --> 00:07:38,582 I do. - Ain't that something. 117 00:07:45,048 --> 00:07:46,131 Whoo-ee. 118 00:07:46,174 --> 00:07:47,758 It's nice right here. 119 00:07:47,801 --> 00:07:49,593 Thank you, it's a blessing. 120 00:07:49,636 --> 00:07:52,137 Praise Him. 121 00:07:56,601 --> 00:07:59,186 So, how long has it been since you've seen him? 122 00:08:01,022 --> 00:08:02,814 Five, six years, give or take. 123 00:08:02,857 --> 00:08:04,066 Took me a while to find him. 124 00:08:04,109 --> 00:08:06,693 Seemed like he talked to everybody but me. 125 00:08:06,736 --> 00:08:08,028 You travel far? 126 00:08:08,071 --> 00:08:09,863 I come a ways. 127 00:08:09,906 --> 00:08:12,449 Where do you live? - I move around 128 00:08:12,492 --> 00:08:14,451 pretty much wherever my mind take me. 129 00:08:14,494 --> 00:08:17,663 Mind say, "Let's go," we go. 130 00:08:17,706 --> 00:08:20,832 You must be retired. 131 00:08:20,875 --> 00:08:23,752 Something like that. - How'd you get here? 132 00:08:23,795 --> 00:08:25,545 I didn't hear you pull up in the driveway. 133 00:08:25,588 --> 00:08:26,672 Got dropped off. 134 00:08:26,715 --> 00:08:28,715 Met a fella on the dog. 135 00:08:28,758 --> 00:08:31,093 Told him where I was headed, he said he stay out this way, 136 00:08:31,136 --> 00:08:32,594 had somebody picking him up. 137 00:08:32,637 --> 00:08:34,262 He offered to let me ride along. 138 00:08:34,305 --> 00:08:36,473 Nice. 139 00:08:39,602 --> 00:08:42,187 I'm just checking to see when he'll be here. 140 00:08:42,230 --> 00:08:43,647 It's a secret with us. 141 00:08:43,690 --> 00:08:45,482 I got you. 142 00:09:03,251 --> 00:09:04,751 Real pretty out here. 143 00:09:04,794 --> 00:09:07,504 Yeah, we got deer and hawks and everything out here. 144 00:09:07,547 --> 00:09:09,214 Bet there's some good fishing out there. 145 00:09:09,257 --> 00:09:11,383 I guess, I mean, I see people in their boats all the time. 146 00:09:11,426 --> 00:09:13,719 Willy Boy don't be out there much as he love fishing? 147 00:09:13,762 --> 00:09:15,095 I've never seen that man fish. 148 00:09:15,138 --> 00:09:17,931 Me and that boy used to go up on the Scottsdale bridge, 149 00:09:17,974 --> 00:09:21,143 fish for that channel cat and carp. 150 00:09:21,186 --> 00:09:22,394 Couldn't hardly get him to go home. 151 00:09:22,437 --> 00:09:24,146 Stay out there all night if you let him. 152 00:09:24,189 --> 00:09:25,480 Y'all fish at night? I thought that was 153 00:09:25,523 --> 00:09:26,857 a break of dawn kind of thing. 154 00:09:26,900 --> 00:09:28,734 It depends on what you're fishing for. 155 00:09:28,777 --> 00:09:30,610 Different fish bite on different bait 156 00:09:30,653 --> 00:09:32,404 at different times. 157 00:09:32,447 --> 00:09:36,199 Got some like crawlers, some like dough ball. 158 00:09:36,242 --> 00:09:37,534 That's how you hook 'em. 159 00:09:37,577 --> 00:09:39,619 Right bait, right time. 160 00:09:39,662 --> 00:09:41,913 All you gotta do is reel 'em in. 161 00:09:41,956 --> 00:09:43,248 Teach me something. 162 00:09:43,291 --> 00:09:44,424 Restroom, daughter, where's your restroom? 163 00:09:44,467 --> 00:09:45,751 Come on. 164 00:09:47,253 --> 00:09:49,838 And in case you are tired from traveling, 165 00:09:49,881 --> 00:09:53,341 you, sir, can hang out in here. 166 00:09:53,384 --> 00:09:55,219 Huh. 167 00:09:56,846 --> 00:09:59,222 Well now. 168 00:10:01,392 --> 00:10:03,894 TV is here, and this room actually has 169 00:10:03,937 --> 00:10:05,061 its own little balcony. 170 00:10:05,104 --> 00:10:07,105 And you can hang out wherever, but, you know, 171 00:10:07,148 --> 00:10:09,399 just in case you want some privacy, you got it. 172 00:10:09,442 --> 00:10:13,111 And the bathroom is right here down the hall. 173 00:10:13,154 --> 00:10:15,405 You never mentioned how you got here. 174 00:10:15,448 --> 00:10:17,741 Yeah, sure, sure I did, met a fella. 175 00:10:17,784 --> 00:10:20,619 No, I mean to the city from wherever your mind 176 00:10:20,662 --> 00:10:22,579 told you to go before it told you to come here. 177 00:10:22,622 --> 00:10:24,039 Yeah, the gray dog. 178 00:10:24,082 --> 00:10:26,875 What? - The bus, girl, the gray dog. 179 00:10:26,918 --> 00:10:28,794 Those things still running? - Hell yeah. 180 00:10:28,837 --> 00:10:30,420 Except these days, it seems like everybody 181 00:10:30,463 --> 00:10:31,797 on the dog half crazy. 182 00:10:31,840 --> 00:10:33,673 The driver is nasty too. 183 00:10:33,716 --> 00:10:35,091 So, why not fly? 184 00:10:35,134 --> 00:10:36,927 Well, can't see nothing. 185 00:10:36,970 --> 00:10:38,595 Up too high. 186 00:10:38,638 --> 00:10:40,722 I like to see where I'm going. 187 00:10:40,765 --> 00:10:43,683 Turn my head, see where I've been. 188 00:10:43,726 --> 00:10:45,393 I get it. 189 00:10:45,436 --> 00:10:46,478 All right, well, you enjoy. 190 00:10:46,521 --> 00:10:47,502 Let me know if you need anything. 191 00:10:47,522 --> 00:10:50,357 All right, thank you. 192 00:11:32,025 --> 00:11:35,151 You all right, daughter? What you crying for? 193 00:11:36,988 --> 00:11:38,280 I'm... I'm good, Mr. James. 194 00:11:38,323 --> 00:11:42,075 I just got some bad news about a friend. 195 00:11:46,748 --> 00:11:49,165 Okay, V. 196 00:11:49,208 --> 00:11:51,835 You're okay, you're okay, you're okay. 197 00:12:00,219 --> 00:12:01,553 Hey, you hungry? 198 00:12:01,596 --> 00:12:02,888 Why don't I fix you something to eat? 199 00:12:02,931 --> 00:12:05,515 You cook? - Well, yeah. 200 00:12:06,893 --> 00:12:08,936 All right then. 201 00:12:21,783 --> 00:12:25,285 So, what can I get for ya? 202 00:12:27,914 --> 00:12:30,957 Losing folks is hard. 203 00:12:31,000 --> 00:12:32,959 Folks we love. 204 00:12:34,337 --> 00:12:36,254 How 'bout a sandwich? 205 00:12:36,297 --> 00:12:37,505 You don't think I can cook. 206 00:12:37,548 --> 00:12:38,632 Daughter, I do. 207 00:12:38,675 --> 00:12:41,217 I'm just thinking, 208 00:12:41,260 --> 00:12:44,930 why don't we wait until Willy Boy get here 209 00:12:44,973 --> 00:12:46,514 and then we'll have a full meal? 210 00:12:46,557 --> 00:12:49,184 It'll be our first meal as a family. 211 00:12:49,227 --> 00:12:50,894 Sandwich or oatmeal. 212 00:12:50,937 --> 00:12:52,646 That sounds nice. Are you sure? 213 00:12:52,689 --> 00:12:55,357 Yeah, yeah, come here. 214 00:12:55,400 --> 00:12:57,275 Come here. 215 00:13:02,490 --> 00:13:06,159 Heavenly Father, life is precious, Lord, 216 00:13:06,202 --> 00:13:07,494 but You told us in Your Word 217 00:13:07,537 --> 00:13:10,038 that tomorrow is not promised, Father God. 218 00:13:10,081 --> 00:13:12,457 Still, the flesh yet grieves. 219 00:13:12,500 --> 00:13:15,418 My heart breaks for those who sit at Your right hand. 220 00:13:15,461 --> 00:13:18,630 Heavenly Father, we ask You to comfort us, Lord, 221 00:13:18,673 --> 00:13:20,632 and bless us with the peace that surpasses 222 00:13:20,675 --> 00:13:22,842 all understanding of peace 223 00:13:22,885 --> 00:13:26,221 which will guard our hearts and our mind. 224 00:13:26,264 --> 00:13:29,224 In Jesus' name, we pray. 225 00:13:30,977 --> 00:13:32,769 Amen. 226 00:15:50,616 --> 00:15:52,826 What you studying to be? 227 00:15:54,120 --> 00:15:56,788 You saw my mess. 228 00:15:56,831 --> 00:15:58,665 Did. 229 00:15:58,708 --> 00:16:00,708 Graduate school. 230 00:16:07,842 --> 00:16:09,050 Did you rest well? 231 00:16:09,093 --> 00:16:10,718 Closed my eyes for a minute. 232 00:16:10,761 --> 00:16:12,470 A minute? About two or three hours. 233 00:16:12,513 --> 00:16:14,222 Snoring, huh? - To wake the dead. 234 00:16:16,726 --> 00:16:19,018 So after you finish school... 235 00:16:19,061 --> 00:16:21,146 Back to the classroom most likely. 236 00:16:21,189 --> 00:16:23,481 Maybe administration, but probably not. 237 00:16:23,524 --> 00:16:25,358 Addicted to crazy-ass kids. 238 00:16:25,401 --> 00:16:27,026 You already a teacher. 239 00:16:27,069 --> 00:16:29,612 Yes, yes, sir. Middle school. 240 00:16:29,655 --> 00:16:34,325 They are insane, but lovable and teachable, so... 241 00:16:34,368 --> 00:16:36,744 Willy Boy ain't providing? 242 00:16:36,787 --> 00:16:38,329 He does. And I do. 243 00:16:38,372 --> 00:16:39,914 We're a team. 244 00:16:39,957 --> 00:16:42,667 What does he do? - He's a master carpenter. 245 00:16:42,710 --> 00:16:43,960 Cabinetmaker. 246 00:16:44,003 --> 00:16:45,795 He's really good, too. 247 00:16:45,838 --> 00:16:48,339 Mostly custom cabinets for wealthy clients. 248 00:16:48,382 --> 00:16:50,216 That ought to be pretty good money. 249 00:16:50,259 --> 00:16:53,428 Why does he need his wife in the street? 250 00:16:53,471 --> 00:16:56,097 The classroom is not the streets, Mr. James. 251 00:16:56,140 --> 00:16:57,348 You know what I'm saying. 252 00:16:57,391 --> 00:16:59,809 Not sure that I do know. 253 00:17:01,562 --> 00:17:04,689 Willy Boy's mama was in school. 254 00:17:04,732 --> 00:17:06,232 Didn't even have a high school diploma 255 00:17:06,275 --> 00:17:08,109 when we... when we started. 256 00:17:08,152 --> 00:17:11,154 Went back, got that, kept pushing. 257 00:17:11,197 --> 00:17:12,697 Sometimes, didn't hardly see her 258 00:17:12,740 --> 00:17:14,574 from doing one class or another, 259 00:17:14,617 --> 00:17:17,619 mostly at night, and then homework and whatnot. 260 00:17:17,662 --> 00:17:19,287 Me and Willy Boy at the supper table 261 00:17:19,330 --> 00:17:21,539 staring at one another. 262 00:17:23,000 --> 00:17:25,335 We looked up to her. 263 00:17:25,378 --> 00:17:27,128 We loved her. 264 00:17:27,171 --> 00:17:30,506 Best thing that ever happened to us. 265 00:17:30,549 --> 00:17:34,469 Wasn't enough, the light in her eyes. 266 00:17:34,512 --> 00:17:38,640 Yeah, she was climbing for that light on the hill 267 00:17:38,683 --> 00:17:41,017 and them folks up there. 268 00:17:41,060 --> 00:17:42,852 Them high folks. 269 00:17:42,895 --> 00:17:46,940 Maybe she just was trying to be better. 270 00:17:46,983 --> 00:17:48,816 Better than who? 271 00:17:48,859 --> 00:17:52,487 The best she could be. 272 00:17:52,530 --> 00:17:56,699 A woman's best rests in the bosom of her family. 273 00:17:59,161 --> 00:18:01,204 Family is important. 274 00:18:02,873 --> 00:18:05,375 Family is everything. 275 00:18:14,468 --> 00:18:17,303 Look at my baby. - Look at my man. 276 00:18:17,346 --> 00:18:19,681 Bring me anything? 277 00:18:19,724 --> 00:18:21,224 So beautiful. 278 00:18:22,601 --> 00:18:24,310 ♪ Slide it to the right side ♪ 279 00:18:24,353 --> 00:18:25,436 Why'd you ring the doorbell? 280 00:18:25,479 --> 00:18:26,896 I wanted to be welcomed in. 281 00:18:26,939 --> 00:18:29,941 Did you now? 282 00:18:35,031 --> 00:18:36,447 ♪ 'Cause when we kick it in drive ♪ 283 00:18:36,490 --> 00:18:37,949 ♪ We never turn back ♪ 284 00:18:37,992 --> 00:18:39,325 ♪ Kick it in drive ♪ 285 00:18:39,368 --> 00:18:41,077 So that's what you was going for. 286 00:18:42,621 --> 00:18:46,374 Favorite thing to put between my lips. 287 00:18:46,417 --> 00:18:48,209 Aunt Zula's cookies. 288 00:18:48,252 --> 00:18:50,086 Is that right? 289 00:18:50,129 --> 00:18:52,672 Thank you very much. 290 00:18:54,967 --> 00:18:56,384 My God. 291 00:18:59,597 --> 00:19:02,390 This is a nice house, huh? 292 00:19:02,433 --> 00:19:03,850 Yes, sir. 293 00:19:03,893 --> 00:19:06,019 You like it, huh? 294 00:19:06,062 --> 00:19:08,062 Hell yeah. 295 00:19:08,105 --> 00:19:09,772 I love it. 296 00:19:19,241 --> 00:19:20,575 Will. 297 00:19:22,328 --> 00:19:23,828 Willy Boy. 298 00:19:23,871 --> 00:19:25,621 You didn't tell me we had company, babe. 299 00:19:25,664 --> 00:19:26,873 Well, that there's my doing. 300 00:19:26,916 --> 00:19:29,292 I asked her to let it be a surprise. 301 00:19:29,335 --> 00:19:30,501 Well, not a surprise, really. 302 00:19:30,544 --> 00:19:32,503 Just didn't want you making up your mind 303 00:19:32,546 --> 00:19:36,090 about seeing me before you saw me. 304 00:19:36,133 --> 00:19:40,136 A lot of miles between your heart and mine. 305 00:19:40,179 --> 00:19:42,764 I'd like to see us traveling. 306 00:19:42,807 --> 00:19:44,265 Well, not necessarily together, 307 00:19:44,308 --> 00:19:47,185 but within waving distance. 308 00:19:47,228 --> 00:19:48,728 Especially since you're a family man now, 309 00:19:48,771 --> 00:19:51,606 got a baby on the way. 310 00:19:59,990 --> 00:20:01,532 What's goin' on? 311 00:20:01,575 --> 00:20:02,867 What you doin' here? 312 00:20:02,910 --> 00:20:05,119 Came to see my son. 313 00:20:05,162 --> 00:20:07,330 Well, you've seen me. You can go. 314 00:20:07,373 --> 00:20:10,124 Look, I heard her cryin' on the toilet, 315 00:20:10,167 --> 00:20:12,502 said she got some bad news about an old friend. 316 00:20:12,545 --> 00:20:14,837 She left that Pg test next to the sink. 317 00:20:14,880 --> 00:20:16,672 Why's she cryin' about something like that? 318 00:20:16,715 --> 00:20:18,174 Most would be happy. 319 00:20:18,217 --> 00:20:19,967 Cryin', lyin'? 320 00:20:20,010 --> 00:20:22,470 Need to get to the bottom, boy, something ain't right. 321 00:20:22,513 --> 00:20:25,348 You know what, I need you to leave. 322 00:20:25,391 --> 00:20:28,518 Look, might not be about family like she's supposed to be. 323 00:20:28,561 --> 00:20:31,062 Presence of a child caused her that much grief, maybe that's... 324 00:20:31,105 --> 00:20:33,022 You're out your motherfuckin' mind. 325 00:20:33,065 --> 00:20:35,691 Nigga, get the fuck outta my house. 326 00:20:35,734 --> 00:20:38,277 I said get the fuck outta my house! 327 00:21:29,079 --> 00:21:30,788 You okay, babe? 328 00:21:30,831 --> 00:21:32,832 I was supposed to tell you. Me. 329 00:21:32,875 --> 00:21:35,460 I was supposed to give you that information. 330 00:21:35,503 --> 00:21:37,044 You know, it's all right. 331 00:21:37,087 --> 00:21:39,130 Babe, that's your dad, he just wanted to see you. 332 00:21:39,173 --> 00:21:41,466 Baby, let it go. 333 00:21:41,509 --> 00:21:43,593 Why, Will? 334 00:21:43,636 --> 00:21:46,429 We're about to have a baby, and he's family. 335 00:21:46,472 --> 00:21:49,265 He's gone, Nessa, just let it go, okay? 336 00:21:49,308 --> 00:21:50,975 What happened, Will? 337 00:21:51,018 --> 00:21:52,435 What happened when your mom died? 338 00:21:52,478 --> 00:21:54,437 What happened between you and your dad? 339 00:21:54,480 --> 00:21:56,314 I told you, I stayed with my auntie 340 00:21:56,357 --> 00:21:58,399 and... I didn't see him much. 341 00:21:58,442 --> 00:22:00,485 He said he came and got you all the time. 342 00:22:00,528 --> 00:22:02,403 Y'all did things together. 343 00:22:02,446 --> 00:22:04,697 Y'all fished at night. 344 00:22:06,784 --> 00:22:08,618 Off the bridge. 345 00:22:10,913 --> 00:22:14,123 He told me you were cryin'. 346 00:22:14,166 --> 00:22:17,210 I was, for a minute. 347 00:22:17,253 --> 00:22:19,670 I got scared, I guess, just... 348 00:22:19,713 --> 00:22:21,380 not really ready for this. 349 00:22:21,423 --> 00:22:23,799 Of course you are, babe. 350 00:22:23,842 --> 00:22:26,052 You're great with kids. 351 00:22:26,095 --> 00:22:28,596 Somebody else's kids, yeah, but... 352 00:22:28,639 --> 00:22:32,016 what if, 24/7, I'm not that great? 353 00:22:32,059 --> 00:22:34,560 We're not about to do this, all right? 354 00:22:34,603 --> 00:22:38,231 Listen, we got this. 355 00:22:38,274 --> 00:22:39,815 Okay? 356 00:22:41,026 --> 00:22:42,276 Okay. 357 00:22:43,988 --> 00:22:47,823 Now, tell me about this baby. 358 00:22:47,866 --> 00:22:49,951 It's a baby, I guess. 359 00:22:49,994 --> 00:22:51,118 You guess? 360 00:22:51,161 --> 00:22:53,246 Well, that's what the test said, so... 361 00:22:53,289 --> 00:22:56,082 Yeah. Boy or girl? 362 00:22:56,125 --> 00:22:58,292 It's a home pregnancy test, babe. 363 00:22:58,335 --> 00:22:59,919 It don't tell you all that. 364 00:22:59,962 --> 00:23:01,963 We'll go to the doctor and get confirmation. 365 00:23:02,006 --> 00:23:05,258 Yeah, well, what does your body tell you? 366 00:23:05,301 --> 00:23:07,468 It agrees. 367 00:23:07,511 --> 00:23:09,929 Yeah? 368 00:23:09,972 --> 00:23:11,180 Let me see. 369 00:23:11,223 --> 00:23:12,431 Let you see what? 370 00:23:12,474 --> 00:23:13,766 Will, stop. 371 00:23:13,809 --> 00:23:15,768 Stop playin', there's nothin' to see. 372 00:23:15,811 --> 00:23:16,834 Let me see. 373 00:24:30,552 --> 00:24:34,305 Babe, I'm going to check this busted sprinkler head. 374 00:24:42,523 --> 00:24:46,150 Turning me away ain't gonna bring your momma back. 375 00:24:59,873 --> 00:25:01,165 I don't know what you thought you heard. 376 00:25:01,208 --> 00:25:04,960 Heard her cryin' is all, don't even meant no harm. 377 00:25:05,003 --> 00:25:06,629 You a family man now, 378 00:25:06,672 --> 00:25:10,800 about to know the love of a father to son, daughter. 379 00:25:10,843 --> 00:25:15,763 What I've done don't change that kind of love, that bond. 380 00:25:15,806 --> 00:25:17,348 I ain't asking you to forgive me, 381 00:25:17,391 --> 00:25:19,225 I just want to look at you for a while. 382 00:25:19,268 --> 00:25:21,436 When'd you get out? - Week or so. 383 00:25:23,439 --> 00:25:26,190 Lookin' good, Willy Boy, strong. 384 00:25:26,233 --> 00:25:28,150 Why'd they let you go? 385 00:25:28,193 --> 00:25:30,277 Compassionate release. 386 00:25:30,320 --> 00:25:32,697 Prostate cancer spread to my bones. 387 00:25:34,616 --> 00:25:36,701 I ain't stressin'. 388 00:25:36,744 --> 00:25:40,079 Get to see your momma again, kinda lookin' forward. 389 00:25:40,122 --> 00:25:43,457 Gonna miss that baby that's on the way. 390 00:25:43,500 --> 00:25:45,835 Things coulda been different. 391 00:25:45,878 --> 00:25:49,255 Yeah, but you've done all right. 392 00:25:49,298 --> 00:25:50,798 Proud of you. 393 00:26:00,976 --> 00:26:02,643 Why'd you do it, Dad? 394 00:26:04,271 --> 00:26:06,480 Hot blood, I guess, losin' your momma. 395 00:26:06,523 --> 00:26:07,940 Yeah, lost me too. 396 00:26:07,983 --> 00:26:10,359 For sure, for sure. 397 00:26:10,402 --> 00:26:12,153 Thought of him gettin' to live his life, 398 00:26:12,196 --> 00:26:13,863 and I was all tore up. 399 00:26:13,906 --> 00:26:15,322 He didn't kill her. 400 00:26:15,365 --> 00:26:16,574 Sure he did. 401 00:26:16,617 --> 00:26:18,325 Whatever mess he's puttin' in her head 402 00:26:18,368 --> 00:26:20,411 drove her to do what she done. 403 00:26:20,454 --> 00:26:23,831 I don't know if he was gonna quit her or what. 404 00:26:23,874 --> 00:26:26,959 Prosecutor said that there was nothin' goin' on. 405 00:26:27,002 --> 00:26:30,212 I ain't stupid, boy, I seen the way she looked at him. 406 00:26:30,255 --> 00:26:32,256 Seen the way she was startin' to look at us 407 00:26:32,299 --> 00:26:34,425 like we was a mistake she made. 408 00:26:34,468 --> 00:26:36,010 He built her up, 409 00:26:36,053 --> 00:26:38,220 let her fall all the way back down. 410 00:26:38,263 --> 00:26:40,056 What about me, Dad? 411 00:26:45,646 --> 00:26:47,104 Told you. 412 00:26:47,147 --> 00:26:48,689 Wasn't thinkin' straight. 413 00:26:48,732 --> 00:26:50,566 Love and grief took a hold to me, 414 00:26:50,609 --> 00:26:52,193 tore me away from you. 415 00:26:52,236 --> 00:26:53,944 That's what I regret, Willy Boy. 416 00:26:53,987 --> 00:26:55,571 Regret that with all my heart, 417 00:26:55,614 --> 00:26:57,239 every day for all these years. 418 00:26:57,282 --> 00:26:59,742 Can't take it back, would if I could. 419 00:27:01,370 --> 00:27:03,162 Losin' you was hard as losin' her. 420 00:27:05,916 --> 00:27:08,959 Hey, Mr. James, good to see you. 421 00:27:09,002 --> 00:27:10,294 Dinner in 30, gentlemen. 422 00:27:10,337 --> 00:27:12,755 Mr. James, I hope you'll be staying for dinner. 423 00:27:17,427 --> 00:27:19,762 We'll be up in a few, babe. 424 00:27:29,773 --> 00:27:32,233 So they's down by 14, 425 00:27:32,276 --> 00:27:34,276 stands full of terror, 426 00:27:34,319 --> 00:27:37,446 and then my Willy Boy, he take this five-yard hitch, 427 00:27:37,489 --> 00:27:41,450 and there he go, ten yards, twenty yards, thirty yards. 428 00:27:41,493 --> 00:27:44,119 They on him, but he ain't lookin' back. 429 00:27:44,162 --> 00:27:45,538 Still goin', still goin. 430 00:27:45,581 --> 00:27:47,122 Feet, don't fail me now. 431 00:27:47,165 --> 00:27:49,124 Fifty yards, sixty yards. 432 00:27:49,167 --> 00:27:51,752 And then, this slew-foot nigga 433 00:27:51,795 --> 00:27:53,546 come out of nowhere and brought him down. 434 00:27:53,589 --> 00:27:55,422 No, no, no, but too late, too late! 435 00:27:55,465 --> 00:27:57,550 They... they's on the ten-yard line 436 00:27:57,593 --> 00:27:58,926 and ready to score! 437 00:27:58,969 --> 00:28:01,053 Thanks to Mr. Willy Boy James. 438 00:28:02,097 --> 00:28:03,430 Boy, folks went crazy. 439 00:28:03,473 --> 00:28:05,182 Tore the weaves right off their head. 440 00:28:05,225 --> 00:28:06,600 Grown men cried that day. 441 00:28:06,643 --> 00:28:07,726 Yeah, they did. 442 00:28:08,937 --> 00:28:10,187 I mean, I knew he played, 443 00:28:10,230 --> 00:28:12,314 but he never told me about his glory days. 444 00:28:12,357 --> 00:28:14,066 I did all right. - Did more than all right. 445 00:28:14,109 --> 00:28:15,818 One sports writer said he's right up there 446 00:28:15,861 --> 00:28:16,902 with Terrell Owens. 447 00:28:16,945 --> 00:28:19,989 Yeah. 448 00:28:20,032 --> 00:28:22,199 How'd you know? - What do you mean, how I know? 449 00:28:22,242 --> 00:28:24,410 I was there, boy, you know that. 450 00:28:24,453 --> 00:28:26,287 You know, I mean, you didn't always know 451 00:28:26,330 --> 00:28:29,915 I was there, but, you know, I... 452 00:28:29,958 --> 00:28:32,585 kept my eye on him. 453 00:28:32,628 --> 00:28:34,837 Kept my heart for him. 454 00:28:38,592 --> 00:28:40,634 Looks like you enjoyed your dinner, Mr. James. 455 00:28:40,677 --> 00:28:43,220 Looks like you was tryin' to prove something, Mrs. James. 456 00:28:44,306 --> 00:28:45,973 I don't believe you thought I could cook. 457 00:28:46,016 --> 00:28:48,809 Well, if I didn't, I'm a believer now. 458 00:28:50,103 --> 00:28:51,604 And... and... and in fact, 459 00:28:51,647 --> 00:28:53,439 y'all got a toothbrush? 460 00:28:53,482 --> 00:28:56,942 Somebody stole my... my bag on... on the bus. 461 00:28:56,985 --> 00:28:59,695 Yeah, you know, instead of puttin' it over my seat there, 462 00:28:59,738 --> 00:29:01,405 I let 'em put it under... under the bus. 463 00:29:01,448 --> 00:29:03,198 Come off, it's gone. 464 00:29:03,241 --> 00:29:05,326 I got you. - Yeah, um... 465 00:29:05,369 --> 00:29:08,370 but supper, yeah, supper was good, you know, 466 00:29:08,413 --> 00:29:10,706 especially, you know, knowin' that sometimes 467 00:29:10,749 --> 00:29:12,207 educated women get to thinkin' 468 00:29:12,250 --> 00:29:13,876 they're too good to pick up a pot. 469 00:29:13,919 --> 00:29:15,502 Your father stumbled on my office, 470 00:29:15,545 --> 00:29:17,546 and he saw that your wife was still a student, 471 00:29:17,589 --> 00:29:19,298 and somehow he figured that I'm... 472 00:29:19,341 --> 00:29:21,592 That, you know, like your momma, movin' on up. 473 00:29:21,635 --> 00:29:23,928 Mom could throw down in that kitchen, now. 474 00:29:23,971 --> 00:29:27,264 Handy with a skillet, you know, when she wasn't in the street. 475 00:29:27,307 --> 00:29:28,766 She was... 476 00:29:28,809 --> 00:29:31,602 always thinking about us, Dad. 477 00:29:31,645 --> 00:29:33,437 Always about us. 478 00:29:43,448 --> 00:29:45,449 How'd your wife die, Mr. James? 479 00:29:50,831 --> 00:29:52,748 Suicide, daughter. 480 00:29:55,335 --> 00:29:56,835 She hung herself. 481 00:29:56,878 --> 00:29:58,879 My God! Babe... 482 00:30:00,757 --> 00:30:02,591 Babe, why didn't you tell me? 483 00:30:03,927 --> 00:30:06,136 She died. 484 00:30:06,179 --> 00:30:07,805 Yeah, yeah. 485 00:30:07,848 --> 00:30:10,849 How she died wasn't really her fault. 486 00:30:10,892 --> 00:30:12,476 She was a hard-lovin' w... 487 00:30:12,519 --> 00:30:13,894 Dad! 488 00:30:17,274 --> 00:30:18,857 You're grown up, boy. 489 00:30:18,900 --> 00:30:21,276 Oughta be able to see how it was. 490 00:31:22,672 --> 00:31:25,174 What did he mean, it wasn't her fault? 491 00:31:25,217 --> 00:31:26,759 She was... 492 00:31:26,802 --> 00:31:29,094 Well, he believes that she was having an affair, 493 00:31:29,137 --> 00:31:32,890 that she did it because the guy was breakin' it off. 494 00:31:32,933 --> 00:31:34,391 Who was he? 495 00:31:34,434 --> 00:31:37,644 A teacher at the college, but it doesn't make sense. 496 00:31:37,687 --> 00:31:39,938 It didn't make sense, and it still doesn't. 497 00:31:39,981 --> 00:31:41,231 She was happy. 498 00:31:41,274 --> 00:31:44,526 Always talking about how much she loved learning, 499 00:31:44,569 --> 00:31:46,945 about how important education was. 500 00:31:46,988 --> 00:31:49,990 Neither one of them even graduated high school. 501 00:31:50,033 --> 00:31:51,784 Yeah, she was... 502 00:31:51,827 --> 00:31:53,577 She was so proud of herself. 503 00:31:53,620 --> 00:31:55,120 Hell, I was too. 504 00:31:55,163 --> 00:31:57,289 Used to do our homework together sometimes. 505 00:31:57,332 --> 00:32:00,626 She would show me her grades, I would show her mine. 506 00:32:00,669 --> 00:32:03,295 We'd get five bucks for every A from Dad, 507 00:32:03,338 --> 00:32:06,006 sometimes even a trip to Baskin-Robbins. 508 00:32:06,049 --> 00:32:07,257 Okay! 509 00:32:09,427 --> 00:32:12,054 Did that cause a problem between the two of them though, 510 00:32:12,097 --> 00:32:13,514 your mom going to school? 511 00:32:13,557 --> 00:32:18,352 Well, Dad seemed kinda lonely sometimes at night. 512 00:32:18,395 --> 00:32:20,270 She'd be in class or studying. 513 00:32:20,313 --> 00:32:23,398 Before that, they used to watch TV together at night, 514 00:32:23,441 --> 00:32:26,777 rent movies, stuff like that. 515 00:32:28,363 --> 00:32:30,197 I had to be in bed by 8:00, 516 00:32:30,240 --> 00:32:33,200 but I would sneak out of my room sometimes 517 00:32:33,243 --> 00:32:36,245 and catch them in the front room slow dancing. 518 00:32:36,288 --> 00:32:37,569 Aw. 519 00:32:38,331 --> 00:32:40,624 Yeah, man, he loved her. 520 00:32:40,667 --> 00:32:43,794 And she loved him too, but... 521 00:32:43,837 --> 00:32:48,423 this whole school thing just sort of changed something 522 00:32:48,466 --> 00:32:50,050 between them, you know? 523 00:32:50,093 --> 00:32:51,677 People grow apart. 524 00:32:51,720 --> 00:32:53,929 It wasn't that. 525 00:32:53,972 --> 00:32:57,474 She used to say she was helping to make our lives better. 526 00:32:57,517 --> 00:32:58,809 The three of us. 527 00:32:58,852 --> 00:33:00,978 Dad worked construction mostly, 528 00:33:01,021 --> 00:33:02,855 and she worked full-time. 529 00:33:02,898 --> 00:33:06,567 Cashiering, waitressing, things like that. 530 00:33:06,610 --> 00:33:09,069 I'm sure they both wanted more for you. 531 00:33:09,112 --> 00:33:12,239 Well... 532 00:33:12,282 --> 00:33:15,284 I wanted to be a magician. 533 00:33:15,327 --> 00:33:17,870 A what? - Yeah, well, actually, 534 00:33:17,913 --> 00:33:20,664 more like, an illusionist. 535 00:33:20,707 --> 00:33:21,957 Okay. 536 00:33:24,002 --> 00:33:27,087 You ever heard of Harry Houdini? 537 00:33:27,130 --> 00:33:29,923 Of course, he used to, um... 538 00:33:29,966 --> 00:33:32,759 he used to... escape stuff on stage. 539 00:33:32,802 --> 00:33:34,678 Yeah, they would lock him in a trunk, 540 00:33:34,721 --> 00:33:35,762 put ropes and chains... 541 00:33:35,805 --> 00:33:37,264 And push him in a swimming pool. 542 00:33:37,307 --> 00:33:38,390 Well, more like a lake. 543 00:33:38,433 --> 00:33:39,558 No! - Yeah! 544 00:33:39,601 --> 00:33:40,851 What? 545 00:33:40,894 --> 00:33:44,229 But now my true inspiration was a brother. 546 00:33:44,272 --> 00:33:45,898 Okay. - Yeah. 547 00:33:45,941 --> 00:33:47,900 Peter Hooper. 548 00:33:47,943 --> 00:33:50,569 I was about seven or eight, I ran across this article 549 00:33:50,612 --> 00:33:52,905 about the Black Houdini. 550 00:33:52,948 --> 00:33:55,365 He was from Florida, had an escape act. 551 00:33:55,408 --> 00:33:57,784 He was pretty famous, but he could only perform 552 00:33:57,827 --> 00:34:02,497 for Black folks in places where they allowed us to go. 553 00:34:02,540 --> 00:34:07,044 I never did find much about him, but that was my guy. 554 00:34:07,087 --> 00:34:09,588 I was gonna be just like Peter Hooper. 555 00:34:09,631 --> 00:34:11,423 Okay, so wait. 556 00:34:11,466 --> 00:34:13,926 Back when we first started getting together, 557 00:34:13,969 --> 00:34:16,803 those handcuffs you used to keep under your dresser drawer, 558 00:34:16,846 --> 00:34:18,639 they weren't for me. 559 00:34:18,682 --> 00:34:20,724 What were you doin' in my drawers? 560 00:34:20,767 --> 00:34:23,268 What do I usually be doin'? 561 00:34:23,311 --> 00:34:25,646 Shit, I... I really don't remember. 562 00:34:25,689 --> 00:34:27,064 Lookin' for something, damn. 563 00:34:27,107 --> 00:34:28,607 Lookin' for what? 564 00:34:28,650 --> 00:34:30,525 Your ass was goin' through my shit. 565 00:34:30,568 --> 00:34:34,488 I was making sure your cute ass wasn't no serial killer. 566 00:34:36,283 --> 00:34:38,200 For real, I mean, shit's crazy out here, 567 00:34:38,243 --> 00:34:40,035 and a girl's gotta know what's what. 568 00:34:40,078 --> 00:34:42,871 For real though, I thought you was a freak. 569 00:34:42,914 --> 00:34:45,624 Just kept waitin' on you to whip 'em out one day 570 00:34:45,667 --> 00:34:48,585 and just... put 'em on. 571 00:34:48,628 --> 00:34:51,672 So you... you want it now? 572 00:34:51,715 --> 00:34:54,758 You don't know about now. 573 00:34:54,801 --> 00:34:56,426 Okay. 574 00:34:56,469 --> 00:34:59,179 I got you, Miss Freak. 575 00:34:59,222 --> 00:35:02,849 Well, I've had those since I was a kid. 576 00:35:02,892 --> 00:35:04,643 I used to practice gettin' out of 'em. 577 00:35:04,686 --> 00:35:06,603 They were actually part of an escape act 578 00:35:06,646 --> 00:35:07,729 that I put together. 579 00:35:07,772 --> 00:35:09,439 Okay, so, what's the secret? 580 00:35:09,482 --> 00:35:11,733 Because I need to know if you put them things 581 00:35:11,776 --> 00:35:14,528 on me one day how to... get loose right quick. 582 00:35:14,571 --> 00:35:16,697 Come on now. 583 00:35:16,740 --> 00:35:19,616 You know a master never tells his secrets. 584 00:35:19,659 --> 00:35:23,704 Okay. Well, Mr. James, you are never escaping me. 585 00:35:25,874 --> 00:35:27,833 And... 586 00:35:27,876 --> 00:35:30,043 you got them dishes, right? 587 00:35:30,086 --> 00:35:31,211 Cooks never clean. 588 00:35:31,254 --> 00:35:33,297 That's what I'm talking about, that's my baby. 589 00:35:33,340 --> 00:35:35,549 That's why I love you, big old burly man 590 00:35:35,592 --> 00:35:37,884 can hit it and get them dishes too. 591 00:35:37,927 --> 00:35:40,345 Shit, you might get some tonight. 592 00:35:40,388 --> 00:35:42,180 Get some tonight? 593 00:35:42,223 --> 00:35:44,391 I already got some, little momma. 594 00:35:44,434 --> 00:35:46,310 And guess what? 595 00:35:46,353 --> 00:35:48,228 Yeah, I'm gonna get some more tonight. 596 00:35:49,272 --> 00:35:50,211 Trust me. 597 00:35:50,231 --> 00:35:51,398 Okay, okay. 598 00:35:51,441 --> 00:35:53,066 You're mighty confident, sir. 599 00:35:53,109 --> 00:35:54,818 Hold onto that. 600 00:35:54,861 --> 00:35:56,820 I gotta hit these books first, 601 00:35:56,863 --> 00:35:58,822 and then, we'll see. 602 00:36:00,742 --> 00:36:02,993 Just... look, no, don't tempt me. 603 00:36:03,036 --> 00:36:04,411 Don't tempt me. 604 00:36:22,722 --> 00:36:24,348 It's beautiful out here. 605 00:36:24,391 --> 00:36:28,769 Yeah, you got yourself quite a spread, Mr. mine. 606 00:36:28,812 --> 00:36:30,093 Yes, sir. 607 00:36:30,980 --> 00:36:32,815 I'm glad you get to see it. 608 00:36:35,360 --> 00:36:37,444 How'd you do it, Dad? 609 00:36:37,487 --> 00:36:40,322 All of those years, locked up like that. 610 00:36:40,365 --> 00:36:43,492 Day by day, son, day by day. 611 00:36:43,535 --> 00:36:46,411 Twenty-five years, that's a... that's a lot of days. 612 00:36:46,454 --> 00:36:49,456 Nine thousand, five hundred, and twenty-five days and nights. 613 00:36:52,168 --> 00:36:54,044 Nights is the hardest. 614 00:36:54,087 --> 00:36:58,006 Just you and whatever's on your mind. 615 00:36:58,049 --> 00:37:01,468 That's when the loneliness come and sorrow 616 00:37:01,511 --> 00:37:04,846 when you see the hand you had in it. 617 00:37:04,889 --> 00:37:06,890 Well, 618 00:37:06,933 --> 00:37:09,059 it's over now. 619 00:37:09,102 --> 00:37:12,479 You're home, it's done. 620 00:37:12,522 --> 00:37:14,564 Welcome home. 621 00:37:19,154 --> 00:37:21,279 You know I want you to see your grandchild. 622 00:37:21,322 --> 00:37:23,281 Ain't gonna be time for that, Willy Boy. 623 00:37:23,324 --> 00:37:26,326 Dad, I gotta get you to a doctor, a real doctor, 624 00:37:26,369 --> 00:37:28,620 not one of those prison doctors. 625 00:37:28,663 --> 00:37:30,872 However many it takes. 626 00:37:30,915 --> 00:37:32,165 Gotta get you as much... 627 00:37:32,208 --> 00:37:34,000 No, no, you don't owe me nothin'. 628 00:37:34,043 --> 00:37:36,336 I squandered my time. 629 00:37:36,379 --> 00:37:38,338 Got to live with it and die with it. 630 00:37:38,381 --> 00:37:41,258 I'm not lettin' you walk away from me again. 631 00:38:02,238 --> 00:38:05,115 She got you in here doin' her job. 632 00:38:06,159 --> 00:38:07,182 Come on, Dad. 633 00:38:07,202 --> 00:38:08,493 It's a new day, man. 634 00:38:08,536 --> 00:38:11,538 Yeah, some things just right the way they is. 635 00:38:11,581 --> 00:38:13,707 Like keeping women in their place? 636 00:38:13,750 --> 00:38:16,084 A real woman knows. - Knows what? 637 00:38:16,127 --> 00:38:18,378 Some women appreciate their place in the world. 638 00:38:18,421 --> 00:38:20,380 Ain't nothin' more wonderful, more beautiful 639 00:38:20,423 --> 00:38:22,591 than a woman who enjoys bein' a woman. 640 00:38:22,634 --> 00:38:23,842 Barefoot and pregnant? 641 00:38:23,885 --> 00:38:25,927 Well, yeah, if she got pretty feet. 642 00:38:28,640 --> 00:38:30,265 So, how is that different 643 00:38:30,308 --> 00:38:32,350 from Black folks stayin' in their place? 644 00:38:32,393 --> 00:38:35,729 How is saying women only belong in the kitchen 645 00:38:35,772 --> 00:38:38,023 any different from saying Black folks belong 646 00:38:38,066 --> 00:38:40,775 in a white folk's kitchen, cookin', cleanin', all of that? 647 00:38:42,195 --> 00:38:44,446 Tell me something, how your hands feel 648 00:38:44,489 --> 00:38:46,865 in all that dishwater, He-Man? 649 00:38:48,952 --> 00:38:51,536 Hey, now, you know that was my favorite cartoon. 650 00:38:51,579 --> 00:38:53,205 Well, yeah, yeah, I remember. 651 00:38:53,248 --> 00:38:55,499 Boy, if He-Man could see you now. 652 00:38:56,709 --> 00:38:59,753 Yeah, but She-Ra used to whoop some ass though. 653 00:38:59,796 --> 00:39:03,590 She-Ra was just comin' to help out He-Man. 654 00:39:03,633 --> 00:39:07,219 See, a woman supposed to be a good helpmate to her fellow. 655 00:39:07,262 --> 00:39:09,971 Yeah, well, that's old school, Dad. 656 00:39:10,014 --> 00:39:12,682 Vanessa has some studying to do. 657 00:39:12,725 --> 00:39:14,351 That smells familiar. 658 00:39:19,857 --> 00:39:21,691 What's goin' on? - Baby, something just went... 659 00:39:21,734 --> 00:39:23,777 Something what? - Some thing, I don't know! 660 00:39:23,820 --> 00:39:25,111 A spider or something. - A spider? 661 00:39:25,154 --> 00:39:26,238 A spider, Willy Boy. 662 00:39:26,281 --> 00:39:27,864 Like what, a daddy long legs? 663 00:39:27,907 --> 00:39:29,533 I don't know, just kill it. 664 00:39:29,576 --> 00:39:30,659 A big-ass spider. 665 00:39:30,702 --> 00:39:32,285 Whoa! - Whoa, shit! 666 00:39:32,328 --> 00:39:33,995 Kill it, Willy! Right there! 667 00:39:34,038 --> 00:39:36,081 She wants you to get it 'cause you're the man, son. 668 00:39:36,124 --> 00:39:37,958 Man got his place, a woman got hers. 669 00:39:38,001 --> 00:39:39,334 Some things is what they is. 670 00:39:39,377 --> 00:39:41,002 Come on, darling! 671 00:39:41,045 --> 00:39:43,588 Cringer became the mighty Battle Cat... 672 00:39:43,631 --> 00:39:45,423 And... and then Willy Boy said, 673 00:39:45,466 --> 00:39:46,967 "And your momma's so fat..." 674 00:39:47,010 --> 00:39:48,843 You know what I mean, he went into that kind of thing. 675 00:39:48,886 --> 00:39:50,345 He went there. No, for real. 676 00:39:50,388 --> 00:39:51,847 What the hell are those things called again? 677 00:39:51,890 --> 00:39:52,973 Wolf spiders, 678 00:39:53,016 --> 00:39:54,975 and you're lucky it wasn't pregnant. 679 00:39:55,018 --> 00:39:57,602 Wolf spiders carry their babies on their back. 680 00:39:57,645 --> 00:39:59,563 If the momma dies, you step on 'em, 681 00:39:59,606 --> 00:40:01,356 they scatter, hundreds of 'em. 682 00:40:01,399 --> 00:40:02,983 Good Lord. - They're nasty. 683 00:40:03,026 --> 00:40:04,109 Yeah, it is. 684 00:40:04,152 --> 00:40:06,069 Goodness, I'm itchin' and shit. 685 00:40:06,112 --> 00:40:07,904 Thank you for saving me today. 686 00:40:11,284 --> 00:40:14,077 It's crazy. - You remind me of her. 687 00:40:14,120 --> 00:40:16,663 Your wife? - 688 00:40:16,706 --> 00:40:18,248 And she had them soft, pretty eyes, 689 00:40:18,291 --> 00:40:21,501 but it seemed like she lookin' right down in you. 690 00:40:21,544 --> 00:40:24,045 I know she saw through me enough times. 691 00:40:24,088 --> 00:40:25,463 What do you mean? 692 00:40:25,506 --> 00:40:28,008 I'm coming late, or not at all, 693 00:40:28,051 --> 00:40:30,051 tellin' a tale. 694 00:40:30,094 --> 00:40:32,220 Wasn't no lipstick on my collar, 695 00:40:32,263 --> 00:40:33,388 wasn't no ladies' perfume, 696 00:40:33,431 --> 00:40:34,556 she just knew. 697 00:40:34,599 --> 00:40:36,516 It's something we feel. 698 00:40:36,559 --> 00:40:37,892 Besides, we know y'all. 699 00:40:37,935 --> 00:40:38,958 More specifically, 700 00:40:38,978 --> 00:40:41,896 we know our own man, in particular. 701 00:40:41,939 --> 00:40:42,920 So you cheated. 702 00:40:42,940 --> 00:40:44,691 I ain't said all that. 703 00:40:44,734 --> 00:40:47,068 Well, what do you call it? 704 00:40:47,111 --> 00:40:48,194 Mannish. 705 00:40:50,198 --> 00:40:51,906 Little boys are mannish 706 00:40:51,949 --> 00:40:53,867 when they're trying to act like men. 707 00:40:53,910 --> 00:40:55,368 There it is, out your own mouth. 708 00:40:55,411 --> 00:40:56,911 Little boys trying to be men, 709 00:40:56,954 --> 00:40:58,914 man being a man! 710 00:40:58,957 --> 00:41:01,374 A man gonna be a man. 711 00:41:01,417 --> 00:41:02,667 I'mma tell you, 712 00:41:02,710 --> 00:41:03,835 it's a poor rat with one hole. 713 00:41:03,878 --> 00:41:05,295 Excuse me? 714 00:41:05,338 --> 00:41:06,671 I'm sorry about that, 715 00:41:06,714 --> 00:41:07,839 I ain't meant no disrespect, 716 00:41:07,882 --> 00:41:09,382 just an old saying. 717 00:41:09,425 --> 00:41:10,634 Man ain't nothing but a critter, 718 00:41:10,677 --> 00:41:12,135 just like the ones you got out here. 719 00:41:12,178 --> 00:41:14,471 He apt to stray from time to time. 720 00:41:14,514 --> 00:41:17,223 But man is not an animal. 721 00:41:17,266 --> 00:41:18,725 He's better than that, he have to be, 722 00:41:18,768 --> 00:41:20,352 'cause he's human, 723 00:41:20,395 --> 00:41:22,103 with a heart and a brain, and... 724 00:41:22,146 --> 00:41:23,396 Animals fall in love, 725 00:41:23,439 --> 00:41:24,648 look out for one another. 726 00:41:24,691 --> 00:41:29,444 Next season, it's on to the next and the new. 727 00:41:29,487 --> 00:41:31,529 Man the only wild thing try to shake it off, 728 00:41:31,572 --> 00:41:32,595 chain it up. 729 00:41:32,615 --> 00:41:33,782 The Bible does say, 730 00:41:33,825 --> 00:41:36,326 "He who findeth a wife findeth a good thing," 731 00:41:36,369 --> 00:41:38,119 and in that way, we are different, 732 00:41:38,162 --> 00:41:40,622 better than the beasts of the field. 733 00:41:40,665 --> 00:41:42,582 We will hunker down, 734 00:41:42,625 --> 00:41:45,085 promise to love and cherish, but, 735 00:41:45,128 --> 00:41:48,380 a real man gonna walk, occasionally. 736 00:41:48,423 --> 00:41:50,215 Hey, nothing rubbed off. 737 00:41:50,258 --> 00:41:51,341 Don't worry. 738 00:41:51,384 --> 00:41:53,259 He ain't picked up none of my habits. 739 00:41:53,302 --> 00:41:55,303 But you said a man is gonna be a man. 740 00:41:55,346 --> 00:41:58,515 Old-school fella like me. 741 00:41:58,558 --> 00:42:01,935 Willy boy... William... 742 00:42:03,312 --> 00:42:05,772 ...he's... he's a new breed. 743 00:42:05,815 --> 00:42:08,274 Modern man. 744 00:42:08,317 --> 00:42:10,568 Made for a modern woman. 745 00:42:12,155 --> 00:42:14,990 Need to call the exterminator tomorrow in case there's more. 746 00:42:15,033 --> 00:42:18,451 Jesus. More, roaming through the house? 747 00:42:18,494 --> 00:42:20,036 Mating indiscriminately 748 00:42:20,079 --> 00:42:22,288 in every nook and damn cranny. 749 00:42:22,331 --> 00:42:23,415 No, William. 750 00:42:23,458 --> 00:42:24,916 I-I can't stay, I can't do it. 751 00:42:24,959 --> 00:42:26,251 I'm going to a hotel. 752 00:42:26,294 --> 00:42:27,794 It's just a spider, one spider. 753 00:42:27,837 --> 00:42:29,129 Okay. 754 00:42:29,172 --> 00:42:31,589 What? It is, and we're downstairs 755 00:42:31,632 --> 00:42:32,716 and it's upstairs. 756 00:42:32,759 --> 00:42:34,634 - Have you lost your mind? - You said it yourself. 757 00:42:34,677 --> 00:42:37,303 There may be more in the walls right now. 758 00:42:37,346 --> 00:42:38,722 I'm... 759 00:42:38,765 --> 00:42:40,265 They're not roaches, baby, okay? 760 00:42:40,308 --> 00:42:42,225 No, William, they're spiders. 761 00:42:42,268 --> 00:42:43,601 No. 762 00:42:43,644 --> 00:42:46,354 Book me a hotel, I'm leaving. 763 00:42:48,191 --> 00:42:50,066 She ain't goin' nowhere. - I'm leaving. 764 00:42:50,109 --> 00:42:51,317 You gon' be right here. 765 00:42:51,360 --> 00:42:54,446 It gon' be you, him, and the spiders. 766 00:42:56,032 --> 00:42:59,659 Itsy-bitsy spider is goin' up the spout. 767 00:42:59,702 --> 00:43:02,829 Out came the rain, and what happened? 768 00:43:02,872 --> 00:43:04,247 What happened? 769 00:43:04,290 --> 00:43:05,665 Washed the spiders out. 770 00:43:05,708 --> 00:43:07,292 Okay, that used to be his favorite nursery rhyme. 771 00:43:07,335 --> 00:43:09,377 He always going "itsy-bitsy spider" boy, shutup. 772 00:43:09,420 --> 00:43:11,045 I ain't playin' with either one of y'all. 773 00:43:12,632 --> 00:43:13,965 You ain't goin' nowhere. 774 00:43:14,008 --> 00:43:15,300 I'm goin' somewhere. - Ooo-wee! 775 00:43:18,387 --> 00:43:20,847 I'm about to go check on your dad, babe. 776 00:43:20,890 --> 00:43:21,931 Cool, baby. 777 00:43:21,974 --> 00:43:23,809 I'll be out in a minute. 778 00:43:56,008 --> 00:43:58,092 Aunt Beatrice, what's up? 779 00:43:58,135 --> 00:43:59,636 Your father. 780 00:43:59,679 --> 00:44:01,137 Yeah, he's... 781 00:44:01,180 --> 00:44:02,347 He escaped. 782 00:44:09,105 --> 00:44:10,146 What? 783 00:44:10,189 --> 00:44:11,940 Four, five days ago, 784 00:44:11,983 --> 00:44:14,234 minimum-security prison hospice. 785 00:44:14,277 --> 00:44:17,153 Just walked away. 786 00:44:17,196 --> 00:44:19,280 I thought he might be trying to find you. 787 00:44:19,323 --> 00:44:21,491 Have you heard from him? 788 00:44:21,534 --> 00:44:24,494 No. 789 00:44:24,537 --> 00:44:25,620 Nothin'. 790 00:44:25,663 --> 00:44:28,373 Well, they told me he's very sick, Willy. 791 00:44:28,416 --> 00:44:29,624 A year at most, 792 00:44:29,667 --> 00:44:32,252 but they're still looking for him. 793 00:44:32,295 --> 00:44:35,338 But he's... 794 00:44:35,381 --> 00:44:36,589 he's dying. 795 00:44:36,632 --> 00:44:38,132 He's a murderer, Willy, 796 00:44:38,175 --> 00:44:40,677 so they're calling him armed and dangerous. 797 00:44:40,720 --> 00:44:42,262 I've never told him where you were, 798 00:44:42,305 --> 00:44:44,430 but I did tell the cops. 799 00:44:44,473 --> 00:44:46,391 They were asking about other relatives, 800 00:44:46,434 --> 00:44:49,102 where he might have gone, I... 801 00:44:49,145 --> 00:44:51,354 I gave them your address. 802 00:44:51,397 --> 00:44:53,690 I'm sorry. - It's cool, Auntie. 803 00:44:53,733 --> 00:44:55,733 If he... I don't think he will, 804 00:44:55,776 --> 00:44:58,695 but if he finds you, contacts you, 805 00:44:58,738 --> 00:45:02,866 just tell him to turn himself in. 806 00:45:02,909 --> 00:45:04,158 Yes, ma'am, 807 00:45:04,201 --> 00:45:06,452 but I doubt he'll come here. 808 00:45:06,495 --> 00:45:07,787 What'd the cops say? 809 00:45:07,830 --> 00:45:10,331 Said if they determined he was in the area, 810 00:45:10,374 --> 00:45:12,125 they'd be contacting Georgia authorities 811 00:45:12,168 --> 00:45:14,168 for help in tracking him down. 812 00:45:14,211 --> 00:45:17,213 So, do you think that they're gonna come here? 813 00:45:17,256 --> 00:45:18,673 You're his son, Willy. 814 00:45:18,716 --> 00:45:21,426 You're all he talks about in his letters. 815 00:45:21,469 --> 00:45:22,552 He loves you, 816 00:45:22,595 --> 00:45:24,012 and you're all he's got. 817 00:45:24,055 --> 00:45:25,513 Yes, ma'am, 818 00:45:25,556 --> 00:45:27,807 but I doubt he'll come here. 819 00:45:27,850 --> 00:45:30,059 He doesn't know where I live anyway. 820 00:45:30,102 --> 00:45:32,353 How's Vanessa? - She's great. 821 00:45:32,396 --> 00:45:35,148 All day, every day. - Good, good. 822 00:45:35,191 --> 00:45:38,067 Now, have you told her about your dad, your mom? 823 00:45:38,110 --> 00:45:39,444 I... 824 00:45:39,487 --> 00:45:41,321 If she wants to know you, Willy, 825 00:45:41,364 --> 00:45:43,406 that means she wants to know where you come from, 826 00:45:43,449 --> 00:45:45,241 who you come from. 827 00:45:45,284 --> 00:45:47,076 It's okay to tell her the truth. 828 00:45:47,119 --> 00:45:49,579 You are not your father. 829 00:45:49,622 --> 00:45:51,122 Yes, ma'am. 830 00:45:51,165 --> 00:45:54,375 Call me if you hear anything. 831 00:45:54,418 --> 00:45:56,920 Okay, Auntie. 832 00:45:56,963 --> 00:45:59,547 I love you. - Love you too, baby. 833 00:45:59,590 --> 00:46:00,798 Later. 834 00:46:19,485 --> 00:46:21,194 Mr. James? 835 00:46:21,237 --> 00:46:22,987 Yeah, yeah, be right out. 836 00:46:23,030 --> 00:46:24,530 You good? 837 00:46:24,573 --> 00:46:28,034 Yes, ma'am, never had a better day. 838 00:46:45,469 --> 00:46:49,597 Your father is good, Mr. James. 839 00:46:52,768 --> 00:46:55,019 What's going on, babe, what's up? 840 00:46:55,062 --> 00:46:57,981 Have a seat now. 841 00:46:58,024 --> 00:47:00,191 Okay. 842 00:47:06,991 --> 00:47:08,700 My dad... 843 00:47:08,743 --> 00:47:10,535 Yeah, he's in the bathroom. 844 00:47:12,246 --> 00:47:15,039 He was in prison. 845 00:47:15,082 --> 00:47:17,250 Okay. 846 00:47:17,293 --> 00:47:20,503 Black man, America, prison. 847 00:47:20,546 --> 00:47:22,171 I get it. 848 00:47:22,214 --> 00:47:23,464 Why? 849 00:47:23,507 --> 00:47:26,134 He killed somebody. 850 00:47:26,177 --> 00:47:28,636 Murder. 851 00:47:28,679 --> 00:47:31,097 How long was he in jail? 852 00:47:31,140 --> 00:47:32,765 Twenty-five years. 853 00:47:35,227 --> 00:47:37,812 Wait, how did he take you fishing? 854 00:47:37,855 --> 00:47:39,439 How did he go to your football games 855 00:47:39,482 --> 00:47:40,857 and all the stuff... 856 00:47:40,900 --> 00:47:42,191 I don't know. 857 00:47:42,234 --> 00:47:44,902 I guess he read about it in the paper, 858 00:47:44,945 --> 00:47:47,822 radio, TV. 859 00:47:47,865 --> 00:47:51,784 It's like he was there watching, but... 860 00:47:51,827 --> 00:47:54,495 We used to fish off the bridge 861 00:47:54,538 --> 00:47:56,372 before Mom died. 862 00:47:56,415 --> 00:47:58,207 When was he paroled? 863 00:48:03,172 --> 00:48:05,381 He escaped? 864 00:48:05,424 --> 00:48:07,633 He's on the run? 865 00:48:07,676 --> 00:48:09,093 Fuck! 866 00:48:11,347 --> 00:48:14,807 He was in hospice and just walked away. 867 00:48:14,850 --> 00:48:18,352 My... 868 00:48:18,395 --> 00:48:20,229 My aunt says she spoke with police 869 00:48:20,272 --> 00:48:21,814 and gave 'em my address. 870 00:48:21,857 --> 00:48:24,275 They'll come here looking for him. 871 00:48:24,318 --> 00:48:27,070 Sooner or later. 872 00:48:27,113 --> 00:48:29,363 I just... 873 00:48:29,406 --> 00:48:30,907 I'll go talk to him. 874 00:48:30,950 --> 00:48:32,366 And he's gotta turn himself in. 875 00:48:32,409 --> 00:48:34,577 You know how those cops are. 876 00:48:34,620 --> 00:48:36,538 No shit. 877 00:48:45,005 --> 00:48:49,092 I'll talk to him. 878 00:48:57,768 --> 00:49:00,186 Fuck! 879 00:49:07,486 --> 00:49:08,509 Dad! 880 00:49:09,989 --> 00:49:12,573 Yeah, yeah, come on, son. 881 00:49:32,011 --> 00:49:34,595 I spoke with Aunt Beatrice. 882 00:49:34,638 --> 00:49:36,681 Yeah? How's she doing? 883 00:49:39,143 --> 00:49:43,521 She's... she's worried about you. 884 00:49:43,564 --> 00:49:47,024 A good heart, that woman. 885 00:49:47,067 --> 00:49:50,903 She got a call from the police in Tennessee. 886 00:49:50,946 --> 00:49:52,655 Well, yeah. 887 00:49:55,868 --> 00:49:58,286 They're not gonna stop lookin' for you. 888 00:49:58,329 --> 00:50:01,539 Suppose not. 889 00:50:01,582 --> 00:50:05,001 How'd you find me? 890 00:50:05,044 --> 00:50:07,295 The grace of God, son. 891 00:50:07,338 --> 00:50:10,840 Told you my heart was still for you. 892 00:50:10,883 --> 00:50:13,759 Proverbs 16:9. 893 00:50:13,802 --> 00:50:16,429 "Man's heart devises his way, 894 00:50:16,472 --> 00:50:20,766 but the Lord directeth his steps." 895 00:50:20,809 --> 00:50:22,476 You turnin' me in? 896 00:50:27,942 --> 00:50:31,235 No. 897 00:50:31,278 --> 00:50:33,487 I want you to see a good doctor. 898 00:50:40,454 --> 00:50:41,913 What does she want? 899 00:50:45,209 --> 00:50:46,417 Well, I'd be lying if I said 900 00:50:46,460 --> 00:50:49,212 she wasn't concerned. 901 00:50:49,255 --> 00:50:50,671 She's worried that the police might... 902 00:50:50,714 --> 00:50:52,798 George Floyd my ass. 903 00:50:54,426 --> 00:50:57,929 William, police are in the driveway. 904 00:50:57,972 --> 00:50:59,305 Listen, okay. 905 00:50:59,348 --> 00:51:00,806 Dan, Nessa, listen. 906 00:51:00,849 --> 00:51:02,600 I'll go outside and talk to the police. 907 00:51:02,643 --> 00:51:04,101 You take Dad to the basement. 908 00:51:04,144 --> 00:51:06,521 William! - Listen. 909 00:51:08,607 --> 00:51:10,024 Listen. 910 00:51:10,067 --> 00:51:12,193 This is my father. 911 00:51:12,236 --> 00:51:13,903 He's sick. 912 00:51:13,946 --> 00:51:15,363 I get it, 913 00:51:15,406 --> 00:51:17,573 but harboring a fugitive is against the law! 914 00:51:17,616 --> 00:51:19,909 He was never here, okay? 915 00:51:19,952 --> 00:51:22,662 William... 916 00:51:22,705 --> 00:51:25,414 It's all right; I'll go out. 917 00:51:25,457 --> 00:51:26,916 Ain't no need to get you all mixed up 918 00:51:26,959 --> 00:51:28,167 in none of this. 919 00:51:28,210 --> 00:51:29,543 Dad. 920 00:51:29,586 --> 00:51:30,837 No. 921 00:51:44,518 --> 00:51:47,270 You said your wife committed suicide. 922 00:51:47,313 --> 00:51:48,729 I didn't kill her. 923 00:51:48,772 --> 00:51:50,898 Loved her. 924 00:51:50,941 --> 00:51:53,401 Killed that nigga she was fuckin'. 925 00:51:53,444 --> 00:51:54,944 She lost her life pining 926 00:51:54,987 --> 00:51:57,446 for that high-and-mighty motherfucker. 927 00:52:01,035 --> 00:52:02,410 Come on. 928 00:52:31,357 --> 00:52:32,565 Evening. 929 00:52:32,608 --> 00:52:33,899 Mr. James? 930 00:52:33,942 --> 00:52:34,984 Yeah? 931 00:52:35,027 --> 00:52:36,360 Evening, sir. 932 00:52:36,403 --> 00:52:38,195 I'm from the Jackson County Sheriff's Department, 933 00:52:38,238 --> 00:52:39,697 but I'm here on behalf 934 00:52:39,740 --> 00:52:41,532 of the Tennessee Department of Corrections. 935 00:52:41,575 --> 00:52:44,744 It's about your father, William James, Sr. 936 00:52:44,787 --> 00:52:46,120 Okay. 937 00:52:46,163 --> 00:52:47,371 Were you aware, sir, 938 00:52:47,414 --> 00:52:49,707 that your father escaped custody four days ago? 939 00:52:49,750 --> 00:52:52,460 I haven't talked with my father in a long time. 940 00:52:52,503 --> 00:52:55,755 Yes, sir, but were you aware that he had escaped? 941 00:52:55,798 --> 00:52:57,173 No. 942 00:52:57,216 --> 00:52:59,633 You haven't seen him, heard from him? 943 00:52:59,676 --> 00:53:01,427 I told you I haven't seen him. 944 00:53:01,470 --> 00:53:03,137 I know you love him, 945 00:53:03,180 --> 00:53:05,473 but you being here I don't think is the best thing. 946 00:53:05,516 --> 00:53:08,434 Can't have the riffraff hanging around. 947 00:53:08,477 --> 00:53:10,478 An escaped convict. 948 00:53:10,521 --> 00:53:13,189 Ain't gon' be around long. 949 00:53:13,232 --> 00:53:14,982 What'd you hook up with him for? 950 00:53:15,025 --> 00:53:16,567 Y'all ain't a fit 951 00:53:16,610 --> 00:53:18,152 with your books and your degrees. 952 00:53:18,195 --> 00:53:21,655 Willy boy a workin' man, dirt under his fingernails. 953 00:53:21,698 --> 00:53:23,199 Mr. James, 954 00:53:23,242 --> 00:53:25,534 I don't know what happened with you and Will's mom. 955 00:53:25,577 --> 00:53:27,370 I don't know what happened between the two of you. 956 00:53:27,413 --> 00:53:29,747 But I love Will very much. 957 00:53:29,790 --> 00:53:31,332 Ha! 958 00:53:31,375 --> 00:53:34,210 You don't get it. - I get it, I get it. 959 00:53:34,253 --> 00:53:37,755 He's strong, good-looking, 960 00:53:37,798 --> 00:53:41,759 got a big dick like his daddy, you like that. 961 00:53:41,802 --> 00:53:44,178 But that ain't enough for the long haul. 962 00:53:44,221 --> 00:53:45,388 Sooner or later, 963 00:53:45,431 --> 00:53:46,472 you gonna go lookin' for something 964 00:53:46,515 --> 00:53:47,807 high up the hill, 965 00:53:47,850 --> 00:53:49,141 sniffin' for the kind of prestige 966 00:53:49,184 --> 00:53:51,560 some light-skinned college nigga can get you. 967 00:53:51,603 --> 00:53:53,979 You don't know shit about me. - I can smell it on you, 968 00:53:54,022 --> 00:53:55,773 seepin' through your skin like a disease. 969 00:53:55,816 --> 00:53:57,191 And that baby you cryin' for 970 00:53:57,234 --> 00:53:59,485 gonna hold you back. 971 00:53:59,528 --> 00:54:02,071 High folk ain't gonna raise no working man's child 972 00:54:02,114 --> 00:54:04,657 or that child ain't sprung from a workin' man's seed. 973 00:54:04,700 --> 00:54:05,950 You're a sick motherfucker. 974 00:54:05,993 --> 00:54:07,743 Sick as hell, 975 00:54:07,786 --> 00:54:09,495 but I'll be damned if I leave this earth 976 00:54:09,538 --> 00:54:12,081 and let you fuck up my boy's life! 977 00:54:15,586 --> 00:54:17,169 You did that already. 978 00:54:21,592 --> 00:54:23,092 Any idea where he might have traveled? 979 00:54:23,135 --> 00:54:24,969 Like I said, we don't talk, so... 980 00:54:25,012 --> 00:54:27,304 If you see him, hear from him, 981 00:54:27,347 --> 00:54:30,182 give us a call? 982 00:54:30,225 --> 00:54:31,559 Yeah. 983 00:54:31,602 --> 00:54:35,521 Tennessee authorities say he's armed and dangerous, so... 984 00:54:35,564 --> 00:54:37,857 Just... got it. 985 00:54:37,900 --> 00:54:39,066 Yeah. 986 00:54:48,785 --> 00:54:49,910 Why do you hate me so much? 987 00:54:49,953 --> 00:54:51,078 You don't even know me. 988 00:54:51,121 --> 00:54:52,455 I don't hate you. 989 00:54:52,498 --> 00:54:54,206 But like I said, 990 00:54:54,249 --> 00:54:57,334 you're a lot like Willy boy's mama. 991 00:54:57,377 --> 00:55:01,422 Thought I knew her well as I knew myself. 992 00:55:01,465 --> 00:55:05,885 Adulteress, liar, deceiver. 993 00:55:05,928 --> 00:55:07,761 She ate the fruit, the fruit of knowledge, 994 00:55:07,804 --> 00:55:09,555 just like you. 995 00:55:09,598 --> 00:55:13,684 Opened her up to all manner of wickedness. 996 00:55:13,727 --> 00:55:15,811 Chewin' on them books, 997 00:55:15,854 --> 00:55:17,146 lickin' the pages, 998 00:55:17,189 --> 00:55:18,212 suckin' on every... 999 00:55:26,198 --> 00:55:27,573 What's goin' on? 1000 00:55:27,616 --> 00:55:29,074 Your father seems to think... 1001 00:55:29,117 --> 00:55:31,744 That y'all cut from a different cloth. 1002 00:55:31,787 --> 00:55:33,245 That don't mean the Good Shepherd ain't 1003 00:55:33,288 --> 00:55:38,334 stitched y'all together into a single garment. 1004 00:55:38,377 --> 00:55:39,960 Just want what's best for you. 1005 00:55:40,003 --> 00:55:41,587 What's up with the police? 1006 00:55:41,630 --> 00:55:43,672 He's gone, baby. 1007 00:55:43,715 --> 00:55:45,508 Okay, so what now? 1008 00:55:45,551 --> 00:55:48,969 I just want him to see a doctor. 1009 00:55:49,012 --> 00:55:50,763 Good idea. 1010 00:55:59,731 --> 00:56:01,148 Really, William? 1011 00:56:01,191 --> 00:56:03,150 Really? A doctor? 1012 00:56:03,193 --> 00:56:04,318 What are we supposed to do? 1013 00:56:04,361 --> 00:56:05,986 Hide him out while he goes through chemo, 1014 00:56:06,029 --> 00:56:07,363 radiation, or whatever? 1015 00:56:07,406 --> 00:56:08,989 This is bullshit and you know it. 1016 00:56:09,032 --> 00:56:11,450 - Nessa! - First, not Nessa. 1017 00:56:11,493 --> 00:56:13,118 First, you won't tell me about him, 1018 00:56:13,161 --> 00:56:15,162 about anybody in your family. 1019 00:56:15,205 --> 00:56:18,290 And then, in a single day, in one fucking day, 1020 00:56:18,333 --> 00:56:20,084 I learned that your mother committed suicide, 1021 00:56:20,127 --> 00:56:21,418 your father killed her lover, 1022 00:56:21,461 --> 00:56:24,296 and escaped prison after 25 years. 1023 00:56:24,339 --> 00:56:26,549 And now... and now, 1024 00:56:26,592 --> 00:56:29,468 you want us to be a part of a prison break? 1025 00:56:31,430 --> 00:56:32,596 We're not accomplices. 1026 00:56:32,639 --> 00:56:34,390 I will not let you go out like that. 1027 00:56:34,433 --> 00:56:35,891 There's too many brothers in jail right now 1028 00:56:35,934 --> 00:56:38,727 and you will not be another. 1029 00:56:38,770 --> 00:56:40,229 What do you want me to do? 1030 00:56:40,272 --> 00:56:42,565 Send him back to prison to die? 1031 00:56:42,608 --> 00:56:43,941 Everybody dies, William. 1032 00:56:43,984 --> 00:56:45,150 What did you say? 1033 00:56:45,193 --> 00:56:47,152 I said... - Shut the fuck up! Who the fuck are you talking to? 1034 00:56:47,195 --> 00:56:49,947 I'll deal with this, Nessa, all right? 1035 00:57:02,210 --> 00:57:05,212 Appreciate you standin' up for me, boy. 1036 00:57:05,255 --> 00:57:09,174 Truth is, I would like to see that grandchild 1037 00:57:09,217 --> 00:57:11,969 when they get here. 1038 00:57:12,012 --> 00:57:14,430 Yeah, Dad. 1039 00:57:14,473 --> 00:57:15,723 For sure. 1040 00:57:32,908 --> 00:57:34,700 Hey. 1041 00:57:34,743 --> 00:57:38,287 I'm sorry. 1042 00:57:38,330 --> 00:57:39,413 You sounded like him. 1043 00:57:39,456 --> 00:57:41,165 Like who? - Your father. 1044 00:57:41,208 --> 00:57:42,750 Huh? 1045 00:57:42,793 --> 00:57:44,251 Never mind. 1046 00:57:44,294 --> 00:57:45,753 Baby. 1047 00:57:45,796 --> 00:57:47,463 You know this is crazy, right? 1048 00:57:47,506 --> 00:57:49,381 I know you care about him and you want him to be okay, 1049 00:57:49,424 --> 00:57:51,300 but, baby, you sound crazy. 1050 00:57:51,343 --> 00:57:52,468 It's irrational! 1051 00:57:52,511 --> 00:57:54,303 It's impossible, babe! 1052 00:57:54,346 --> 00:57:56,597 Baby, I love you, 1053 00:57:56,640 --> 00:57:58,432 and I need you to focus. 1054 00:57:58,475 --> 00:58:00,351 You have to tell him to go. 1055 00:58:00,394 --> 00:58:04,104 Even if you take him yourself, this has to end. 1056 00:58:04,147 --> 00:58:06,440 Yeah, I know, babe. Listen. 1057 00:58:06,483 --> 00:58:08,692 I just need to get him to a doctor, 1058 00:58:08,735 --> 00:58:10,736 get him somewhere safe where he can do treatment, okay? 1059 00:58:12,030 --> 00:58:13,739 And where the fuck is that, Will, huh? 1060 00:58:13,782 --> 00:58:15,282 Where's this place you keep talking about? 1061 00:58:15,325 --> 00:58:16,742 Baby, I don't know! 1062 00:58:16,785 --> 00:58:17,868 But I'll figure it out, okay? 1063 00:58:17,911 --> 00:58:18,934 You don't know? 1064 00:58:20,455 --> 00:58:22,373 Sounds like Oz, Willy boy. 1065 00:58:22,416 --> 00:58:25,710 The Lion, the Tin Man, the Wizard. 1066 00:58:28,380 --> 00:58:32,091 Just follow the fucking yellow brick road, Will! 1067 00:58:34,511 --> 00:58:36,262 Shit. 1068 00:58:39,349 --> 00:58:41,266 Shame for you, Willy boy. 1069 00:58:41,309 --> 00:58:43,811 The Bible say "for better or worse." 1070 00:58:43,854 --> 00:58:45,396 Y'all ain't been married but a minute, 1071 00:58:45,439 --> 00:58:48,065 first worse come along, she standing against you. 1072 00:58:48,108 --> 00:58:50,442 I know I ain't made it easy comin' to see you, 1073 00:58:50,485 --> 00:58:52,653 but a test is what it is, 1074 00:58:52,696 --> 00:58:54,738 how strong this thing is that y'all got 1075 00:58:54,781 --> 00:58:56,448 the best you know right now. 1076 00:58:56,491 --> 00:58:57,783 Know what? 1077 00:58:57,826 --> 00:59:00,077 What does her not wanting to be involved with the police 1078 00:59:00,120 --> 00:59:01,328 tell me about my wife, 1079 00:59:01,371 --> 00:59:03,372 about the state of our... our marriage? 1080 00:59:03,415 --> 00:59:05,708 That-that-that she's smarter than me? 1081 00:59:05,751 --> 00:59:06,959 She is that. 1082 00:59:07,002 --> 00:59:08,210 Really? 1083 00:59:08,253 --> 00:59:09,962 Look. They always smarter. 1084 00:59:10,005 --> 00:59:11,255 That's what God gave 'em. 1085 00:59:11,298 --> 00:59:12,506 We quicker, stronger. 1086 00:59:12,549 --> 00:59:14,133 They smarter, steadier. 1087 00:59:14,176 --> 00:59:17,344 A woman can live by head or heart. 1088 00:59:17,387 --> 00:59:18,512 If her heart is for ya, 1089 00:59:18,555 --> 00:59:20,431 she'll stand with you, come hell or high water. 1090 00:59:20,474 --> 00:59:23,600 But if she's in her head, she plottin', she plannin'. 1091 00:59:23,643 --> 00:59:25,853 They're tryin' to take so-called reason 1092 00:59:25,896 --> 00:59:28,021 and put it in the way of what you believe 1093 00:59:28,064 --> 00:59:29,356 in your heart, 1094 00:59:29,399 --> 00:59:31,150 what you know to be right and true. 1095 00:59:31,193 --> 00:59:32,735 That's just it, man. 1096 00:59:32,778 --> 00:59:34,319 I don't know what's right! 1097 00:59:34,362 --> 00:59:35,779 You're damn right you don't know. 1098 00:59:35,822 --> 00:59:38,198 That's my whole point, Willy boy. 1099 00:59:38,241 --> 00:59:40,826 Knowin', bein' 100 percent sure, 1100 00:59:40,869 --> 00:59:42,661 is what you're lookin' for in here, 1101 00:59:42,704 --> 00:59:43,912 but in here, 1102 00:59:43,955 --> 00:59:45,956 you just feel what's righteousness, 1103 00:59:45,999 --> 00:59:48,167 and then you step out on it. 1104 00:59:48,210 --> 00:59:50,252 That's the love in us, 1105 00:59:50,295 --> 00:59:51,754 son to father, 1106 00:59:51,797 --> 00:59:53,547 father to son. 1107 00:59:53,590 --> 00:59:54,840 Does she love you? 1108 00:59:54,883 --> 00:59:56,258 Or is she just thinkin' it through 1109 00:59:56,301 --> 00:59:59,928 to what's best for her in the long run? 1110 01:00:25,914 --> 01:00:27,873 Now the bus arrived on schedule, 1111 01:00:27,916 --> 01:00:29,875 but nobody's seen or heard from either one of them 1112 01:00:29,918 --> 01:00:31,293 ever since... 1113 01:00:31,336 --> 01:00:33,253 Wait, that's my husband! 1114 01:00:33,296 --> 01:00:34,963 Hold on. - Boy. 1115 01:00:35,006 --> 01:00:36,757 Really sorry, sir. 1116 01:00:36,800 --> 01:00:38,592 Hello again. 1117 01:00:39,761 --> 01:00:40,928 I was just telling your wife 1118 01:00:40,971 --> 01:00:42,679 one our units found an abandoned car 1119 01:00:42,722 --> 01:00:44,681 just off the road a few miles from here. 1120 01:00:44,724 --> 01:00:46,600 Officers called the owner's residence 1121 01:00:46,643 --> 01:00:48,769 and found the owner had gone to the bus station 1122 01:00:48,812 --> 01:00:50,938 to pick up a relative earlier this morning. 1123 01:00:50,981 --> 01:00:53,774 So what does that have to do with my father? 1124 01:00:53,817 --> 01:00:56,235 Well, no connection, really. 1125 01:00:56,278 --> 01:00:58,612 It's just nobody has seen or heard from 1126 01:00:58,655 --> 01:01:00,531 either the owner or the relative 1127 01:01:00,574 --> 01:01:03,116 the owner went to pick up since this morning. 1128 01:01:03,159 --> 01:01:05,202 Both men missing most of the day. 1129 01:01:05,245 --> 01:01:07,830 Look, I got the feeling there was some bad blood 1130 01:01:07,873 --> 01:01:10,916 between you and him, your father I mean. 1131 01:01:12,210 --> 01:01:16,088 I guess I just wanted to remind you to be vigilant. 1132 01:01:16,131 --> 01:01:17,673 Thank you, Officer... 1133 01:01:17,716 --> 01:01:18,738 Donaldson, ma'am. 1134 01:01:18,758 --> 01:01:20,259 Officer Donaldson, thank you. 1135 01:01:20,302 --> 01:01:22,010 Thank you, ma'am, sir. 1136 01:01:22,053 --> 01:01:24,221 Good night. We'll keep you posted. 1137 01:01:24,264 --> 01:01:25,931 Good night again. - Good night. 1138 01:01:41,072 --> 01:01:42,739 Spoke with residents. 1139 01:01:42,782 --> 01:01:44,116 Everything's Code 4 here. 1140 01:01:44,159 --> 01:01:45,492 Be advised on 10-8. 1141 01:02:34,125 --> 01:02:37,377 William, those two young men in that abandoned car... 1142 01:02:37,420 --> 01:02:38,360 Yeah. 1143 01:02:38,380 --> 01:02:40,047 That was this morning. 1144 01:02:40,090 --> 01:02:41,715 Where y'all headed? 1145 01:02:41,758 --> 01:02:43,467 We're about to, Go to the store. 1146 01:02:43,510 --> 01:02:46,136 Don't you need toiletries and some draws, t-shirts? 1147 01:02:46,179 --> 01:02:48,221 Yeah, saw the cops pull off. 1148 01:02:49,724 --> 01:02:51,516 Figured the coast was clear. 1149 01:02:53,645 --> 01:02:55,145 Why'd he come back? 1150 01:02:55,188 --> 01:02:56,521 Just to, um... 1151 01:02:56,564 --> 01:02:57,689 To warn us. 1152 01:02:57,732 --> 01:02:59,942 Huh. About what? 1153 01:02:59,985 --> 01:03:02,903 About an abandoned car, a couple of missing guys. 1154 01:03:02,946 --> 01:03:04,029 Yeah. 1155 01:03:04,072 --> 01:03:05,447 Yeah. 1156 01:03:05,490 --> 01:03:08,139 - Yeah, they was probably gonna rob me. - Huh? 1157 01:03:08,159 --> 01:03:09,910 Yeah, a couple of hip-hoppers 1158 01:03:09,953 --> 01:03:12,913 offer an old nigga a ride clear across town. 1159 01:03:12,956 --> 01:03:14,414 Come on. - What? 1160 01:03:14,457 --> 01:03:15,499 What the fuck? 1161 01:03:15,542 --> 01:03:17,918 Do unto others before they do you. 1162 01:03:17,961 --> 01:03:19,753 Hey. - What did you do, man? 1163 01:03:19,796 --> 01:03:21,004 No, no, what did she do? 1164 01:03:21,047 --> 01:03:22,881 The cops are probably on their way back here right now, 1165 01:03:22,924 --> 01:03:24,299 a whole army of 'em. 1166 01:03:24,342 --> 01:03:25,467 She didn't call 'em, but guess what, 1167 01:03:25,510 --> 01:03:26,533 I'm about to. 1168 01:03:26,553 --> 01:03:27,678 No... 1169 01:03:29,180 --> 01:03:30,263 No, you ain't. 1170 01:03:32,809 --> 01:03:33,934 Gal. 1171 01:03:35,478 --> 01:03:37,813 Don't go, Vanessa. 1172 01:03:37,856 --> 01:03:40,482 William, it's okay, I'm fine. 1173 01:03:40,525 --> 01:03:41,858 Dad... 1174 01:03:41,901 --> 01:03:43,235 You quicker? 1175 01:03:43,278 --> 01:03:44,695 Stronger? 1176 01:03:44,738 --> 01:03:47,072 Bet she'd be dead before I hit the floor. 1177 01:03:50,827 --> 01:03:54,287 Look, man, you ain't got to do this. 1178 01:03:54,330 --> 01:03:56,206 Everybody here is tryin' to do right by you. 1179 01:03:56,249 --> 01:03:59,334 You think I've got this gun in my hand for me? 1180 01:03:59,377 --> 01:04:00,877 I ain't standing for me, boy, 1181 01:04:00,920 --> 01:04:03,213 I'm standing for you 'cause you ain't got sense enough 1182 01:04:03,256 --> 01:04:06,008 to know who's for ya and who ain't. 1183 01:04:06,051 --> 01:04:07,634 I'm the bullrock, boy, 1184 01:04:07,677 --> 01:04:09,428 a fortress betwixt you 1185 01:04:09,471 --> 01:04:10,721 and the god damn devil. 1186 01:04:10,764 --> 01:04:13,015 Now sit down. 1187 01:04:13,058 --> 01:04:15,017 Sit down! 1188 01:04:37,999 --> 01:04:40,250 He's got to admit when he's wrong. 1189 01:04:40,293 --> 01:04:41,752 Own his mistakes. 1190 01:04:45,590 --> 01:04:47,507 I want for you all to do what you need to do. 1191 01:04:49,219 --> 01:04:50,385 I'm gonna ask you to hear me out 1192 01:04:50,428 --> 01:04:52,679 and listen to what I have to say for a short while. 1193 01:04:53,807 --> 01:04:55,515 It's about your mama. 1194 01:04:55,558 --> 01:04:57,434 I come to know your mama ain't love me no more. 1195 01:04:57,477 --> 01:04:59,227 Thought her love for you had gone south too, 1196 01:04:59,270 --> 01:05:00,854 but I was wrong. 1197 01:05:02,148 --> 01:05:05,984 In the end, she sacrificed her life for ya. 1198 01:05:06,027 --> 01:05:08,528 Laid down her wicked pleasures, 1199 01:05:08,571 --> 01:05:10,489 tall dreams placed among the mighty. 1200 01:05:10,532 --> 01:05:12,574 Hold on, you need to hear what I'm about to tell ya. 1201 01:05:12,617 --> 01:05:14,618 Once they home, we up outta here and that's it. 1202 01:05:14,661 --> 01:05:16,536 Lockdown, solitary death. 1203 01:05:16,579 --> 01:05:18,455 You gon' never know how much that woman loved ya. 1204 01:05:18,498 --> 01:05:19,521 I already know. 1205 01:05:19,541 --> 01:05:20,665 Damned if you do. 1206 01:05:20,708 --> 01:05:25,295 God's saving you sure as Jesus died to save us all. 1207 01:05:25,338 --> 01:05:27,172 What... William, what is he talkin' about? 1208 01:05:28,716 --> 01:05:30,384 I don't know, baby. 1209 01:05:31,469 --> 01:05:33,220 Sit down. 1210 01:05:37,350 --> 01:05:39,101 You know, Willy Boy used to be a hell of a magician. 1211 01:05:39,144 --> 01:05:40,977 Fuck this memory lane shit. 1212 01:05:41,020 --> 01:05:43,396 You got something you want to tell me about my mom, 1213 01:05:43,439 --> 01:05:45,023 then fuckin' say it. 1214 01:05:45,066 --> 01:05:47,859 Always wanted me and his mama to see some trick or another. 1215 01:05:49,320 --> 01:05:54,116 My favorite was seein' him escapin' from this and that. 1216 01:05:54,159 --> 01:05:55,617 Locked closet, car trunk, 1217 01:05:55,660 --> 01:05:57,828 flippin' his hands and feet outta... 1218 01:05:57,871 --> 01:06:01,456 Outta knots and... right in front of your eyes. 1219 01:06:01,499 --> 01:06:02,833 Willy Boy the Great. 1220 01:06:04,127 --> 01:06:06,128 Neither lock nor chain can hold him. 1221 01:06:06,171 --> 01:06:08,004 Greater than Peter Hoover himself. 1222 01:06:08,047 --> 01:06:09,339 This is bullshit. 1223 01:06:09,382 --> 01:06:11,049 You remember that old freezer in the basement, 1224 01:06:11,092 --> 01:06:13,468 the one I got from Abel's corner store? 1225 01:06:15,388 --> 01:06:17,305 Gonna be your greatest trick ever. 1226 01:06:18,474 --> 01:06:19,558 It's all you talked about. 1227 01:06:20,810 --> 01:06:22,727 One day risin' up out that deep freezer 1228 01:06:22,770 --> 01:06:24,646 in front of the whole neighborhood. 1229 01:06:26,858 --> 01:06:29,651 We used to practice that trick, remember, Willy boy? 1230 01:06:31,654 --> 01:06:33,280 You had it down pat 1231 01:06:33,323 --> 01:06:35,490 and you was ready for the big show. 1232 01:06:35,533 --> 01:06:37,534 That was the night before Mom died. 1233 01:06:39,037 --> 01:06:41,163 A fateful night indeed, Willy Boy. 1234 01:06:43,958 --> 01:06:46,001 A fateful night indeed. 1235 01:10:05,368 --> 01:10:07,953 Next morning it was you that found her. 1236 01:10:09,997 --> 01:10:13,708 Imagine all these years 1237 01:10:13,751 --> 01:10:15,961 not knowing what she did for ya. 1238 01:10:28,099 --> 01:10:29,399 Baby. 1239 01:10:31,477 --> 01:10:32,633 No. 1240 01:10:35,189 --> 01:10:36,272 William. 1241 01:10:36,315 --> 01:10:38,566 It's not worth it, baby. 1242 01:10:38,609 --> 01:10:40,276 It's not worth it. 1243 01:10:40,319 --> 01:10:41,444 Don't do this. 1244 01:10:41,487 --> 01:10:42,654 Baby. 1245 01:10:42,697 --> 01:10:43,811 Baby, don't do this. 1246 01:10:46,868 --> 01:10:48,201 I'll stick her. 1247 01:10:53,249 --> 01:10:55,125 Put that down on the god damn table. 1248 01:10:55,168 --> 01:10:57,043 Put that down on the god damn table! 1249 01:11:04,510 --> 01:11:05,844 Now. 1250 01:11:05,887 --> 01:11:08,221 Let's take baby mama for a little walk. 1251 01:11:33,831 --> 01:11:34,873 Hold up. 1252 01:11:37,084 --> 01:11:38,168 Willy Boy. 1253 01:11:40,963 --> 01:11:43,089 Wrap baby arm around that center post. 1254 01:11:44,342 --> 01:11:45,717 Dad. - Go. 1255 01:11:57,939 --> 01:11:58,980 Go on. 1256 01:12:00,942 --> 01:12:02,108 We all right, baby. 1257 01:12:03,528 --> 01:12:05,320 It's okay, baby. 1258 01:12:05,363 --> 01:12:08,782 Listen, you trust me? 1259 01:12:10,076 --> 01:12:12,076 We got this. 1260 01:12:12,119 --> 01:12:13,234 Shit. 1261 01:12:13,788 --> 01:12:15,069 We got us. 1262 01:12:22,255 --> 01:12:24,380 Now you just cool your heels. 1263 01:12:24,423 --> 01:12:28,092 Me and Willy Boy are gonna go set up the show. 1264 01:12:50,324 --> 01:12:53,409 You better kill me 'cause I'm gonna fuck you up. 1265 01:12:53,452 --> 01:12:54,494 Yeah, yeah, 1266 01:12:54,537 --> 01:12:58,540 the old boys are always mad at they daddy about somethin'. 1267 01:12:58,583 --> 01:13:00,583 I ain't killed your mama, boy. 1268 01:13:00,626 --> 01:13:01,918 Nigga, fuck you. 1269 01:13:01,961 --> 01:13:04,379 Don't you down talk your mama. 1270 01:13:04,422 --> 01:13:06,339 That woman laid down her life for you. 1271 01:13:06,382 --> 01:13:08,383 The alcoholic whore she was, 1272 01:13:08,426 --> 01:13:10,468 but in the end she rose above her nature, 1273 01:13:10,511 --> 01:13:13,721 redeemed herself in the eyes of God and man. 1274 01:13:13,764 --> 01:13:15,056 Your ass crazy. 1275 01:13:15,099 --> 01:13:16,891 Crazy about you, boy. 1276 01:13:16,934 --> 01:13:18,101 Slip 'em on. 1277 01:13:18,144 --> 01:13:19,300 Will! 1278 01:13:20,479 --> 01:13:22,564 It's all right, baby. 1279 01:13:23,441 --> 01:13:26,818 Look, whatever happened between you and Mom, 1280 01:13:26,861 --> 01:13:28,403 that was a long time ago, 1281 01:13:28,446 --> 01:13:29,862 but this is right now. 1282 01:13:29,905 --> 01:13:31,781 And that lady up there, 1283 01:13:31,824 --> 01:13:34,409 I love her and she's carrying our baby. 1284 01:13:34,452 --> 01:13:36,494 I'm trying to school you, boy. 1285 01:13:38,039 --> 01:13:40,999 Woman was born the bride of the devil. 1286 01:13:41,042 --> 01:13:43,418 That's why he used her in the garden. 1287 01:13:43,461 --> 01:13:47,171 She already belonged to him when she exposed nakedness, 1288 01:13:47,214 --> 01:13:48,631 spoke in that soft voice, 1289 01:13:48,674 --> 01:13:49,966 touched his hand and smiled, 1290 01:13:50,009 --> 01:13:51,759 couldn't see straight just like you. 1291 01:13:51,802 --> 01:13:53,386 Mr. James, Mr. James! 1292 01:13:53,429 --> 01:13:54,470 Yes, daughter? 1293 01:13:54,513 --> 01:13:55,889 Yes, I'm your daughter, 1294 01:13:55,932 --> 01:13:58,224 and William is your son and this is your grandbaby. 1295 01:13:58,267 --> 01:13:59,559 We're family. 1296 01:13:59,602 --> 01:14:00,977 We love you, we care about you, 1297 01:14:01,020 --> 01:14:03,771 and I know deep down inside you care about us. 1298 01:14:03,814 --> 01:14:05,940 Mr. James, Mr. James! 1299 01:14:07,985 --> 01:14:09,527 No! William! 1300 01:14:13,783 --> 01:14:15,366 William, get up! 1301 01:14:15,409 --> 01:14:16,618 William! 1302 01:14:21,916 --> 01:14:23,155 Step up. 1303 01:14:23,918 --> 01:14:24,940 Step up! 1304 01:14:28,714 --> 01:14:29,922 Please don't. 1305 01:14:31,175 --> 01:14:32,198 No, please. 1306 01:14:32,218 --> 01:14:34,719 Step up, gal, and you best be steady. 1307 01:14:37,556 --> 01:14:39,307 Is your love true, Willy Boy? 1308 01:14:40,393 --> 01:14:41,976 You say yes. 1309 01:14:42,019 --> 01:14:43,061 What does he say? 1310 01:14:43,104 --> 01:14:44,562 Yes! Yes! 1311 01:14:44,605 --> 01:14:46,064 From the lips of the adulterous woman 1312 01:14:46,107 --> 01:14:49,484 drips honey, and the speech is smoother than oil. 1313 01:14:49,527 --> 01:14:50,693 Baby! 1314 01:14:52,988 --> 01:14:55,406 The fourth drop. 1315 01:14:55,449 --> 01:14:58,868 The fourth is proof of thy love. 1316 01:14:58,911 --> 01:15:00,286 Your love, 1317 01:15:00,329 --> 01:15:03,331 true love can save him. 1318 01:15:03,374 --> 01:15:04,666 Your love, if it be true, 1319 01:15:04,709 --> 01:15:06,709 is like a lifeline, 1320 01:15:06,752 --> 01:15:08,753 good as the hand of God himself. 1321 01:15:08,796 --> 01:15:11,779 Please, Dad. Please don't. 1322 01:15:11,799 --> 01:15:14,717 Step forward into the light, daughter. 1323 01:15:14,760 --> 01:15:17,220 Wash away your sins. 1324 01:15:19,473 --> 01:15:22,600 Let your love... shine. 1325 01:15:26,230 --> 01:15:27,522 Vanessa! 1326 01:15:59,013 --> 01:16:01,639 Vanessa! Vanessa! Vanessa! 1327 01:16:03,225 --> 01:16:05,184 Vanessa, Vanessa, Vanessa. 1328 01:16:05,227 --> 01:16:06,508 Shit. 1329 01:16:11,275 --> 01:16:13,067 Vanessa, baby. 1330 01:16:13,110 --> 01:16:15,445 Vanessa, Vanessa, Vanessa. 1331 01:16:37,510 --> 01:16:39,552 How do you know that gun ain't empty? 1332 01:17:32,982 --> 01:17:34,232 Step up. 1333 01:18:01,510 --> 01:18:03,595 Love you, Willy boy. 91853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.