All language subtitles for Prison.Brides.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:02,680 - [Emma] I am from London, England. 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,000 - [Svea] I live in Dusseldorf, Germany. 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,400 - [Andreea] Romania. 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,880 - [Gabby] Lithuania. - [Erin] Australia. 5 00:00:06,960 --> 00:00:09,400 (upbeat music continues) 6 00:00:09,480 --> 00:00:10,640 - Hi 7 00:00:10,640 --> 00:00:12,040 - Hiya. - How are you doing? 8 00:00:12,040 --> 00:00:13,360 - [Jamal] Oh, you look good, baby. 9 00:00:13,440 --> 00:00:14,600 - Thank you baby. 10 00:00:16,440 --> 00:00:17,960 - [Emma] He's one of the most lovely people 11 00:00:18,040 --> 00:00:19,760 I've ever come across in my life. 12 00:00:19,840 --> 00:00:22,560 - [Svea] He's a good listener. He's really understanding. 13 00:00:22,640 --> 00:00:25,200 - [Romania] I wouldn't change him for the world. 14 00:00:25,280 --> 00:00:27,680 - [Operator] This call is from a correction facility 15 00:00:27,760 --> 00:00:30,640 and is subject to monitoring and recording. 16 00:00:30,640 --> 00:00:31,960 - [Joseph] I'm currently serving 17 00:00:32,040 --> 00:00:33,640 an 11-year sentence for armed robbery. 18 00:00:33,640 --> 00:00:35,240 - [Jamal] I was convicted of second-degree murder. 19 00:00:35,240 --> 00:00:38,040 - [Cage] I was given 50 years into a maximum prison. 20 00:00:38,040 --> 00:00:39,960 (tense music) 21 00:00:40,040 --> 00:00:41,000 - When I get outta here, you know, 22 00:00:41,080 --> 00:00:43,200 we will create a life together. 23 00:00:43,280 --> 00:00:45,520 (tense music continues) 24 00:00:45,600 --> 00:00:47,280 - [Gabby] I'm flying to get married 25 00:00:47,360 --> 00:00:48,320 to the love of my life. 26 00:00:48,400 --> 00:00:50,600 - I feel sick. I'm so nervous. 27 00:00:51,840 --> 00:00:54,640 (tense music continues) 28 00:00:55,800 --> 00:00:57,120 - Oh no. That is him. 29 00:00:57,200 --> 00:00:58,400 - Right there. 30 00:00:58,480 --> 00:00:59,880 - [Producer] How you feeling? - Excited. 31 00:01:01,040 --> 00:01:02,280 (prison door clatters) 32 00:01:02,360 --> 00:01:03,840 (buzzer buzzing) 33 00:01:06,000 --> 00:01:08,520 (mellow music) 34 00:01:13,000 --> 00:01:14,160 - Okay. 35 00:01:14,240 --> 00:01:15,840 My name is Svea. 36 00:01:15,840 --> 00:01:19,200 I'm 29 years old and I live in Dusseldorf, Germany. 37 00:01:19,280 --> 00:01:23,920 I am a midwife. My dating past. (exhales softly) 38 00:01:24,000 --> 00:01:27,040 There's not much of a dating history, to be honest. 39 00:01:27,040 --> 00:01:28,320 At some point I asked myself, 40 00:01:28,400 --> 00:01:31,240 "Is something wrong with me." (laughs) 41 00:01:31,240 --> 00:01:34,120 I was a student, home schooling. 42 00:01:34,200 --> 00:01:35,960 There was nobody to talk to. 43 00:01:36,040 --> 00:01:38,680 Online I saw there's an opportunity 44 00:01:38,760 --> 00:01:42,240 to be pen pals with a a prisoner in the United States 45 00:01:42,240 --> 00:01:45,440 and I just thought I would say whatever is on my mind. 46 00:01:45,440 --> 00:01:46,760 He's so far away. 47 00:01:46,840 --> 00:01:49,000 He cannot tell nobody because he's locked up. 48 00:01:49,080 --> 00:01:51,000 I packed. I'm ready to go. 49 00:01:51,080 --> 00:01:52,000 He's a good listener. 50 00:01:52,080 --> 00:01:53,920 He's really understanding. 51 00:01:54,000 --> 00:01:55,600 He's goofy. Yeah, he's goofy. 52 00:01:55,680 --> 00:01:58,240 (harrowing music) (prison doors rattle) 53 00:01:58,240 --> 00:01:59,720 - My name is Joseph. I'm currently serving 54 00:01:59,800 --> 00:02:01,000 an 11-year prison sentence 55 00:02:01,080 --> 00:02:03,000 at the Central Michigan Correctional Facility 56 00:02:03,080 --> 00:02:06,840 for armed robbery, assault, and possession of a firearm. 57 00:02:08,400 --> 00:02:10,240 I received a message from Svea. 58 00:02:10,240 --> 00:02:12,480 It was a picture. She was smiling. 59 00:02:12,560 --> 00:02:13,920 It was just the brightest smile 60 00:02:14,000 --> 00:02:15,920 I've probably ever seen in my entire life. 61 00:02:17,560 --> 00:02:19,400 - I thought it would not be possible to fall in love 62 00:02:19,480 --> 00:02:20,960 with somebody that you have never met. 63 00:02:21,040 --> 00:02:25,040 But it happened to me so it can happen. 64 00:02:25,040 --> 00:02:29,160 - Some of my closest friends man, they called her a catfish. 65 00:02:29,240 --> 00:02:32,240 There's no possible way that this beautiful girl 66 00:02:32,240 --> 00:02:33,880 halfway across the world 67 00:02:33,960 --> 00:02:37,000 would be interested in your ugly ass. (laughs) 68 00:02:37,080 --> 00:02:39,200 (subdued music) 69 00:02:39,280 --> 00:02:42,240 - My friends and family, they are nervous 70 00:02:42,240 --> 00:02:44,280 because I'm having this long flight 71 00:02:44,360 --> 00:02:46,680 visiting people that I've never met before, 72 00:02:46,760 --> 00:02:50,400 just because it's far, far away from home. 73 00:02:52,160 --> 00:02:54,400 I never told my mom who I was talking to, 74 00:02:54,480 --> 00:02:55,760 like in the beginning, 75 00:02:55,840 --> 00:02:57,400 but then she asked me for his name. 76 00:02:57,480 --> 00:03:00,640 I went out to the garden for like two hours, came back in. 77 00:03:00,640 --> 00:03:02,760 Then she was like, "Girl, are you aware 78 00:03:02,840 --> 00:03:05,520 of the fact that you're talking to somebody in prison?" 79 00:03:05,600 --> 00:03:08,040 My mom was like a detective. 80 00:03:08,040 --> 00:03:12,240 So Mom, I'm gonna visit Joseph for the very first time. 81 00:03:12,240 --> 00:03:13,480 - I'm a little bit scared 82 00:03:13,560 --> 00:03:14,560 because you only know him 83 00:03:14,640 --> 00:03:15,920 from writing. - Yeah. 84 00:03:16,000 --> 00:03:18,200 - And you don't know if it is true or not true. 85 00:03:18,280 --> 00:03:20,160 (dramatic music) 86 00:03:20,240 --> 00:03:22,280 - I think that I know him pretty well. 87 00:03:22,360 --> 00:03:24,240 - He never lied to you? - Yes. 88 00:03:24,240 --> 00:03:25,840 - It was always honest? - Yes. 89 00:03:25,840 --> 00:03:29,600 - He didn't was asking for money like a lot of prisoners do? 90 00:03:29,680 --> 00:03:31,280 - Never. 91 00:03:31,360 --> 00:03:33,280 He never asked me for money and he never received any money. 92 00:03:33,360 --> 00:03:35,360 - I hope you will not be disappointed. 93 00:03:35,440 --> 00:03:36,800 - Yeah. 94 00:03:36,880 --> 00:03:38,720 - Svea is my rock. 95 00:03:38,800 --> 00:03:40,880 She believes that I've changed. 96 00:03:40,960 --> 00:03:44,800 She tells me that when I get outta here, you know, 97 00:03:44,880 --> 00:03:46,520 we will create a life together. 98 00:03:46,600 --> 00:03:48,720 That's something that I always wanted. 99 00:03:48,800 --> 00:03:50,960 - What do you think about the crime he made? 100 00:03:51,040 --> 00:03:52,600 What was his motivation? 101 00:03:54,640 --> 00:03:58,040 - Of course it's not a nice crime at all, 102 00:03:58,040 --> 00:04:01,000 but he was really young at that time. 103 00:04:01,080 --> 00:04:02,960 - He was 19 already. 104 00:04:03,040 --> 00:04:05,240 (tense music) 105 00:04:05,240 --> 00:04:06,640 - 19 is still young. 106 00:04:06,640 --> 00:04:08,960 He was robbing somebody with a gun for a gun. 107 00:04:09,040 --> 00:04:10,560 But I'm really happy 108 00:04:10,640 --> 00:04:12,880 that he didn't physically hurt the other people. 109 00:04:14,600 --> 00:04:17,280 - Well he was shooting and that's not a little thing. 110 00:04:17,360 --> 00:04:18,640 - No, it's not a little thing 111 00:04:18,640 --> 00:04:20,680 and I'm not trying to downplay it, 112 00:04:20,760 --> 00:04:24,320 but you can read all the court documents online. 113 00:04:24,400 --> 00:04:25,400 You can read- - Yeah, I did that. 114 00:04:25,480 --> 00:04:27,200 - Yeah, I know. 115 00:04:27,280 --> 00:04:29,280 - They only know each other from writing. 116 00:04:29,360 --> 00:04:32,040 It's just like in the internet. You can write what you want. 117 00:04:32,040 --> 00:04:34,960 Nobody knows what is true and what is not true. 118 00:04:35,040 --> 00:04:36,320 - Everybody makes mistakes 119 00:04:36,400 --> 00:04:38,240 and some people make small mistakes 120 00:04:38,240 --> 00:04:41,080 and some people make big mistakes and he did a big mistake 121 00:04:41,160 --> 00:04:42,800 and I'm sure that he will never, 122 00:04:42,880 --> 00:04:44,600 ever do something like this again. 123 00:04:44,680 --> 00:04:45,480 - I hope so. 124 00:04:47,160 --> 00:04:51,760 - I will never forget the face of the men that I terrified 125 00:04:53,960 --> 00:04:56,920 and it's not something that I'm proud of. 126 00:04:57,000 --> 00:04:59,640 I'm very shameful of it. I served my time for it. 127 00:04:59,640 --> 00:05:00,680 - Do we have trust in this? 128 00:05:00,760 --> 00:05:02,640 - Yes, I have trust in him. 129 00:05:02,640 --> 00:05:04,400 - Okay. - I trust him. Yes. 130 00:05:04,480 --> 00:05:07,200 - Normally, Svea is a the kind of person, 131 00:05:07,280 --> 00:05:09,120 she knows what she's doing. 132 00:05:09,200 --> 00:05:12,320 She's not very trusting in people 133 00:05:13,840 --> 00:05:16,600 and therefore I was a little bit surprised 134 00:05:16,680 --> 00:05:18,480 but something happened. 135 00:05:18,560 --> 00:05:20,600 (dramatic music) 136 00:05:20,680 --> 00:05:22,440 Because of the emotion, I think. 137 00:05:24,160 --> 00:05:27,840 - So in a couple days, Svea is scheduled to come and see me. 138 00:05:30,000 --> 00:05:34,040 I'm extremely happy. I'm nervous, but I'm happy 139 00:05:34,040 --> 00:05:36,160 - If something happens, nobody will help you there. 140 00:05:36,240 --> 00:05:37,520 You are alone there 141 00:05:37,600 --> 00:05:40,360 in a country where you have never been before. 142 00:05:40,440 --> 00:05:41,240 - Yes. 143 00:05:42,480 --> 00:05:44,680 - (sighs) Yes. 144 00:05:44,760 --> 00:05:47,800 - My mom is scared for me just because I'm her daughter. 145 00:05:47,880 --> 00:05:49,320 She loves me a lot 146 00:05:49,400 --> 00:05:53,040 and I'm travelling all across the world 147 00:05:53,040 --> 00:05:55,720 to meet somebody that I have never seen before. 148 00:05:55,800 --> 00:05:58,200 - It's not gonna be real until I actually 149 00:05:58,280 --> 00:06:00,160 hold her in my arms and look her in the eyes 150 00:06:00,240 --> 00:06:01,440 and tell her I love her. 151 00:06:03,040 --> 00:06:05,200 - [Producer] Do you think this is a genuine love 152 00:06:05,280 --> 00:06:06,320 between them? 153 00:06:08,040 --> 00:06:10,400 - I don't know. I don't know. 154 00:06:10,480 --> 00:06:12,120 How can I say that? 155 00:06:12,200 --> 00:06:15,160 Maybe they think it's love. We will see. 156 00:06:16,600 --> 00:06:19,120 (bright music) 157 00:06:23,400 --> 00:06:27,480 - My name is Erin, I'm 33. I'm a hairdresser. 158 00:06:27,560 --> 00:06:28,840 Cool. That worked out well. 159 00:06:30,000 --> 00:06:31,280 Can I get you to sit up 160 00:06:31,360 --> 00:06:33,160 a little bit more on the chair for me? 161 00:06:33,240 --> 00:06:34,840 I'm living in Australia now, 162 00:06:34,840 --> 00:06:38,760 but in a few days I will be relocating and moving to Ohio 163 00:06:38,840 --> 00:06:40,240 to live with my boyfriend 164 00:06:40,240 --> 00:06:41,680 who's gonna be released from prison. 165 00:06:41,760 --> 00:06:44,000 (harrowing music) (prison doors rattle) 166 00:06:44,080 --> 00:06:46,160 - I'm Michael, I'm 43 years old. 167 00:06:46,240 --> 00:06:48,840 I was convicted of robbery, burglary, 168 00:06:48,840 --> 00:06:50,280 receiving stolen property. 169 00:06:50,360 --> 00:06:53,240 I was sentenced to eight and a half years. 170 00:06:53,240 --> 00:06:54,400 - Michael and I have been together 171 00:06:54,480 --> 00:06:56,840 for almost three years now. 172 00:06:56,840 --> 00:06:59,960 I've had relationships before, but this is definitely 173 00:07:00,040 --> 00:07:02,240 the most serious relationship I've had. 174 00:07:03,240 --> 00:07:05,800 It's so nice. It's not fair. 175 00:07:05,880 --> 00:07:09,160 My hair's so flat and stringy naturally. 176 00:07:09,240 --> 00:07:11,640 - Erin made a world of difference in my life. 177 00:07:11,640 --> 00:07:15,240 I've never had like a real close relationship with women. 178 00:07:15,240 --> 00:07:16,640 Meeting her in here 179 00:07:16,640 --> 00:07:18,200 was like the biggest blessing, you know? 180 00:07:18,280 --> 00:07:19,880 Now I'm not doing it alone to get out. 181 00:07:19,960 --> 00:07:21,640 Now I have that person next to me 182 00:07:21,640 --> 00:07:23,920 that I wanna spend the rest of my life with. 183 00:07:24,000 --> 00:07:26,880 (tense music) 184 00:07:26,960 --> 00:07:29,560 - Today, I am gonna meet up with my mom to have coffee. 185 00:07:29,640 --> 00:07:32,320 We can have a catch up about me moving to the US 186 00:07:32,400 --> 00:07:34,280 and talk more about Michael. 187 00:07:34,360 --> 00:07:36,800 Oh, you ordered my coffee. - Oh. Yeah. 188 00:07:36,880 --> 00:07:39,160 - I know she'll be feeling nervous for me 189 00:07:39,240 --> 00:07:42,120 because she's a mom and that's what they do. 190 00:07:42,200 --> 00:07:44,080 - I never, two years ago, 191 00:07:44,160 --> 00:07:46,280 thought we'd be having this conversation. 192 00:07:46,360 --> 00:07:48,400 - Well, two and a half years ago I didn't think so either. 193 00:07:48,480 --> 00:07:51,360 Australia's great, but it's just not where I wanna be. 194 00:07:51,440 --> 00:07:53,640 I wanna be there with him. 195 00:07:53,640 --> 00:07:55,600 - When I first started seeing those letters coming 196 00:07:55,680 --> 00:07:58,400 and then you said, "Oh, I just have pen pals, 197 00:07:58,480 --> 00:08:01,320 I thought it was really sweet that you were doing that 198 00:08:01,400 --> 00:08:03,440 as like a little volunteer thing. 199 00:08:03,440 --> 00:08:05,760 - Well it was, for a long time. 200 00:08:05,840 --> 00:08:08,560 - The whole love thing 201 00:08:08,640 --> 00:08:11,360 would've all eventuated within six months? 202 00:08:11,440 --> 00:08:12,800 - Yeah, I wanna say within the first couple 203 00:08:12,880 --> 00:08:15,080 of days I was like, "Oh my god, I'm obsessed." 204 00:08:15,160 --> 00:08:17,240 - Oh my God. The mother's always the last to know. 205 00:08:17,240 --> 00:08:18,880 (Erin laughs) 206 00:08:18,960 --> 00:08:21,920 - The first time I went and visited Michael in prison, 207 00:08:22,000 --> 00:08:24,040 while I was nervous to meet him, 208 00:08:24,040 --> 00:08:25,640 as soon as I walked into the room 209 00:08:25,640 --> 00:08:27,520 I just couldn't stop smiling. 210 00:08:27,600 --> 00:08:29,640 Like it just solidified what I already felt. 211 00:08:29,640 --> 00:08:30,920 There was no doubt in my mind. 212 00:08:31,000 --> 00:08:32,920 It could be six months, it could be two years, 213 00:08:33,000 --> 00:08:34,360 it could be 10 years, whatever. 214 00:08:34,440 --> 00:08:37,280 I'm gonna be in America with him one day. 215 00:08:37,360 --> 00:08:42,040 - So is it gonna be weird like to have no restrictions? 216 00:08:42,040 --> 00:08:43,360 Like... 217 00:08:43,440 --> 00:08:48,040 - Yeah, I'm worried that he's gonna see me 218 00:08:48,040 --> 00:08:50,560 just being me and be like, "God, she's really weird." 219 00:08:50,640 --> 00:08:52,560 Like those little things that you do 220 00:08:52,640 --> 00:08:54,920 when you come home after work. 221 00:08:55,000 --> 00:08:58,280 Like whip your bra off and you know, things like that 222 00:08:58,360 --> 00:08:59,960 you do that you're comfortable. 223 00:09:00,040 --> 00:09:03,280 'Cause I've been alone so long and I'm not gonna be. 224 00:09:03,360 --> 00:09:04,960 (gentle music) 225 00:09:05,040 --> 00:09:08,400 - I think we're more alike than she'd care to admit. 226 00:09:09,960 --> 00:09:11,920 - [Erin] I was born in New York state 227 00:09:12,000 --> 00:09:15,280 and we moved to Australia when I was seven. 228 00:09:15,360 --> 00:09:17,880 - When I was 23 years old, 229 00:09:17,960 --> 00:09:20,760 I fell in love with this guy from Australia. 230 00:09:20,840 --> 00:09:25,040 Got married. I moved over to Australia. 231 00:09:25,040 --> 00:09:28,280 I never even thought about how my parents would feel 232 00:09:28,360 --> 00:09:31,320 and now I know, it's hard to let them go. 233 00:09:33,240 --> 00:09:35,680 - What's at stake when I move is, you know, 234 00:09:35,760 --> 00:09:37,840 everything that I've worked for here. 235 00:09:37,840 --> 00:09:41,520 Job, money, friends and family, it's all gone. 236 00:09:44,000 --> 00:09:45,280 I'm doing it all again. 237 00:09:45,360 --> 00:09:47,880 Starting fresh again in another country. 238 00:09:47,960 --> 00:09:49,080 Oh, a kiss as well. 239 00:09:49,160 --> 00:09:50,840 - Be good. - Thanks so much. 240 00:09:50,840 --> 00:09:52,240 - Love you, darl. - Bye. 241 00:09:52,240 --> 00:09:54,680 (gentle music) 242 00:09:58,560 --> 00:10:01,080 (bright music) 243 00:10:05,000 --> 00:10:07,400 - You don't like it when I go on holiday, do you? 244 00:10:07,480 --> 00:10:09,840 My name is Emma. I am 32 years old. 245 00:10:09,840 --> 00:10:12,480 I'm a postlady and I'm from London, England. 246 00:10:13,640 --> 00:10:14,520 - [Producer] How are you feeling 247 00:10:14,600 --> 00:10:16,760 about going out to see Curtis? 248 00:10:16,840 --> 00:10:19,720 - Nervous 'cause I'll be a wife when I come home, 249 00:10:19,800 --> 00:10:22,920 which will be weird. 250 00:10:23,000 --> 00:10:24,560 (dramatic music) 251 00:10:24,640 --> 00:10:26,480 (prison doors rattling) 252 00:10:26,560 --> 00:10:29,480 - Me and Emma, we've been talking for two and a half years. 253 00:10:31,200 --> 00:10:33,960 In that two and a half years I've changed so dramatically 254 00:10:34,040 --> 00:10:35,880 that if you known me from back then 255 00:10:35,960 --> 00:10:37,800 you would be so surprised. 256 00:10:37,880 --> 00:10:40,120 - (sighs) I know, I know. 257 00:10:40,200 --> 00:10:43,760 My trainer game is sick. (laughs) 258 00:10:43,840 --> 00:10:45,520 The reason that I actually even wrote 259 00:10:45,600 --> 00:10:46,880 to Curt in the first place. 260 00:10:46,960 --> 00:10:48,720 There's some more stuff. 261 00:10:48,800 --> 00:10:52,080 Not even that long ago, I was in a terrible relationship. 262 00:10:52,160 --> 00:10:54,680 It was a violent relationship. 263 00:10:54,760 --> 00:10:57,160 I really didn't want to be with anybody. 264 00:10:57,240 --> 00:10:58,560 I didn't wanna be with anyone physically. 265 00:10:58,640 --> 00:11:00,080 I didn't wanna date. 266 00:11:00,160 --> 00:11:02,720 Writing to a prisoner allowed me 267 00:11:02,800 --> 00:11:05,760 to be who I am, grow as a person. 268 00:11:05,840 --> 00:11:08,440 But it was kind of on my terms. 269 00:11:08,440 --> 00:11:11,600 I was in a relationship with him for about eight months 270 00:11:11,680 --> 00:11:13,240 before I ever saw him on a video. 271 00:11:13,240 --> 00:11:15,840 All I saw was a picture of him. (chuckles) 272 00:11:15,840 --> 00:11:18,400 Six and a half months after I started to write to Curt, 273 00:11:18,480 --> 00:11:21,480 he proposed and we are now engaged to be married. 274 00:11:21,560 --> 00:11:24,840 (gentle music) 275 00:11:24,840 --> 00:11:26,680 - Words can't even really explain 276 00:11:26,760 --> 00:11:30,200 the full effect Emma had had on me. 277 00:11:30,280 --> 00:11:31,880 That's why I want to marry her. 278 00:11:31,960 --> 00:11:33,880 - When I actually wrote to Curt, 279 00:11:33,960 --> 00:11:35,920 I was yeah, a complete mess. 280 00:11:36,000 --> 00:11:36,760 I really was. 281 00:11:36,840 --> 00:11:38,160 I fell in love with him 282 00:11:38,240 --> 00:11:41,160 because I could be my 100% transparent self. 283 00:11:41,240 --> 00:11:44,000 Although we've set from completely different backgrounds, 284 00:11:44,080 --> 00:11:46,280 we've been able to take things from those backgrounds 285 00:11:46,360 --> 00:11:49,480 and apply them to each other and make each other better. 286 00:11:49,560 --> 00:11:51,280 As much as people always say to me, 287 00:11:51,360 --> 00:11:54,040 "You must have saved Curt," he also saved me. 288 00:11:54,040 --> 00:11:56,640 And I don't think, I'm gonna get emotional, 289 00:11:56,640 --> 00:11:58,480 I don't think people see that, so yeah. 290 00:11:58,560 --> 00:12:00,920 (gentle music continues) 291 00:12:03,360 --> 00:12:04,480 I am actually getting married 292 00:12:04,560 --> 00:12:05,400 whilst he's still incarcerated. 293 00:12:05,480 --> 00:12:07,160 And I know many people will go, 294 00:12:07,240 --> 00:12:08,920 "Why would you not just wait?" 295 00:12:09,000 --> 00:12:11,320 We have to be married so that he's my spouse 296 00:12:11,400 --> 00:12:13,960 and we can apply for the correct visa 297 00:12:14,040 --> 00:12:15,920 in time for when he comes home. 298 00:12:16,000 --> 00:12:18,520 I work like literally seven days a week 299 00:12:18,600 --> 00:12:20,760 to be able to afford to go on a trip. 300 00:12:20,840 --> 00:12:21,720 - [Producer] Would it be a lot cheaper 301 00:12:21,800 --> 00:12:23,120 to date somebody British? 302 00:12:23,200 --> 00:12:24,120 - Yes. 303 00:12:25,760 --> 00:12:27,320 Why did I even think that this was a good idea, 304 00:12:27,400 --> 00:12:28,920 I do not know. 305 00:12:29,000 --> 00:12:32,400 I would say I spend about 2000 pounds per trip. 306 00:12:32,480 --> 00:12:33,680 Maybe a little bit more. 307 00:12:35,040 --> 00:12:38,760 The time and the money involved, it's a lot. 308 00:12:38,840 --> 00:12:40,240 That needs to go. 309 00:12:40,240 --> 00:12:43,120 Have I ever thought, "Why am I doing this?" 310 00:12:43,200 --> 00:12:45,200 Every day. (chuckles) 311 00:12:45,280 --> 00:12:46,920 I'm getting married in a prison, 312 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 but, I'm too far invested now to give up. 313 00:12:49,080 --> 00:12:50,880 Mama raised no quitter. 314 00:12:50,960 --> 00:12:52,680 (gentle music) 315 00:12:54,640 --> 00:12:57,920 My parents have never ever entered a prison in their life. 316 00:12:58,000 --> 00:13:00,320 The first time that they see me get married, 317 00:13:00,400 --> 00:13:03,040 I want my dad to be able to walk me down the aisle 318 00:13:03,040 --> 00:13:06,360 and see me in a dress and do all of those things. 319 00:13:06,440 --> 00:13:07,840 - Emma, what's going on, then? 320 00:13:09,080 --> 00:13:11,280 - I am about to get married. 321 00:13:11,360 --> 00:13:14,080 (dramatic music) 322 00:13:19,520 --> 00:13:20,600 (gentle music) 323 00:13:22,280 --> 00:13:25,800 - Emma, what's going on, then? - I am about to get married. 324 00:13:27,040 --> 00:13:28,760 - That quick? - Yeah. 325 00:13:28,840 --> 00:13:30,360 If you asked my family and friends 326 00:13:30,440 --> 00:13:32,080 what they thought about this situation, 327 00:13:32,160 --> 00:13:33,960 they would say, "It's not the wildest thing 328 00:13:34,040 --> 00:13:35,600 that Emma has done." 329 00:13:35,680 --> 00:13:37,680 So I don't really know what that says about me. (laughs) 330 00:13:37,760 --> 00:13:39,600 You are obviously not gonna be there 331 00:13:39,680 --> 00:13:41,920 'cause it's just gonna be me and him. 332 00:13:42,000 --> 00:13:43,440 His mom has to come 333 00:13:43,440 --> 00:13:45,880 because I have to have witnesses. 334 00:13:45,960 --> 00:13:48,400 This way, we get to do like the spousal visa 335 00:13:48,480 --> 00:13:50,480 so I can be there obviously when he comes out 336 00:13:50,560 --> 00:13:52,440 and then I don't have to do long distance. 337 00:13:54,080 --> 00:13:56,600 I would really like to have a like a proper wedding like, 338 00:13:56,680 --> 00:13:58,560 and have you guys come out to the States, 339 00:13:58,640 --> 00:13:59,800 obviously, when he is home, 340 00:13:59,880 --> 00:14:01,280 but right now- - Will that happen 341 00:14:01,360 --> 00:14:03,080 do you think? - Yeah, that will happen. 342 00:14:03,160 --> 00:14:05,600 But right now this is the way that it's gotta be. 343 00:14:05,680 --> 00:14:08,360 - When we learned that Emma was gonna be married in prison, 344 00:14:08,440 --> 00:14:11,360 it was quite hard for us to comprehend. 345 00:14:11,440 --> 00:14:12,760 There's nothing we can do. 346 00:14:12,840 --> 00:14:14,160 (subdued music) 347 00:14:14,240 --> 00:14:15,880 - What's this guy incarcerated for? 348 00:14:15,960 --> 00:14:19,440 - He did carjacking and he had a firearm on him. 349 00:14:19,440 --> 00:14:20,760 Which isn't that scary 350 00:14:20,840 --> 00:14:22,760 'cause everybody in America has a firearm. 351 00:14:24,040 --> 00:14:25,240 - Hmm. 352 00:14:25,240 --> 00:14:26,880 - It was just a carjacking 353 00:14:26,960 --> 00:14:29,840 and the carjacking itself was like a family feud type thing. 354 00:14:29,840 --> 00:14:31,360 So it's not like he just went out 355 00:14:31,440 --> 00:14:34,360 and stole some random person's car off the street. 356 00:14:34,440 --> 00:14:36,240 The person's car that it was, 357 00:14:36,240 --> 00:14:39,000 I actually speak to, like, it's his cousin. 358 00:14:39,080 --> 00:14:42,080 It's a bit strange and it's a bit confusing 359 00:14:42,160 --> 00:14:45,040 'cause he's in prison because of his own family. 360 00:14:46,400 --> 00:14:48,280 I don't really see like a victim of his crime. 361 00:14:48,360 --> 00:14:49,800 Like he's not a mass murderer. 362 00:14:49,880 --> 00:14:52,400 - Anybody who's been incarcerated has a problem. 363 00:14:52,480 --> 00:14:54,280 I've spoke to him a couple of times. 364 00:14:54,360 --> 00:14:58,040 He tried to impress me, which, don't try, just be yourself. 365 00:14:58,040 --> 00:14:59,560 If he's deep down not very nice, 366 00:14:59,640 --> 00:15:01,480 well, we'll find out. 367 00:15:01,560 --> 00:15:03,080 - When you were growing up, 368 00:15:03,160 --> 00:15:06,200 we wanted you to be happy and to marry normally, 369 00:15:06,280 --> 00:15:10,000 but this is such a strange situation. 370 00:15:10,080 --> 00:15:11,680 How does his family feel? 371 00:15:11,760 --> 00:15:13,320 How is his mom- - So excited 372 00:15:13,400 --> 00:15:15,800 and very supportive, which is really nice. 373 00:15:15,880 --> 00:15:17,840 - His mom gets to see you get married. 374 00:15:17,840 --> 00:15:19,280 - Yeah. - And we don't. 375 00:15:19,360 --> 00:15:20,720 - It's just the formalities really, isn't it? 376 00:15:20,800 --> 00:15:22,720 - It's still a wedding. - Yeah. 377 00:15:22,800 --> 00:15:24,360 - And every dad should be there. 378 00:15:24,440 --> 00:15:25,400 - Yeah. 379 00:15:25,480 --> 00:15:27,080 I don't really want my parents 380 00:15:27,160 --> 00:15:29,880 to see me get married in a prison really, actually. 381 00:15:29,960 --> 00:15:32,080 - [Deborah] I am slightly worried when he comes out. 382 00:15:32,160 --> 00:15:33,120 - Mm. 383 00:15:33,200 --> 00:15:34,400 - I just hope for your sake 384 00:15:34,480 --> 00:15:37,400 that he really does want to make it work. 385 00:15:37,480 --> 00:15:40,080 You know, we've always taken you back and given you- 386 00:15:40,160 --> 00:15:43,560 - Swept up and- - Swept up the broken pieces. 387 00:15:43,640 --> 00:15:46,080 - I will do what I wanna do regardless. 388 00:15:46,160 --> 00:15:47,680 And if you tell me not to do it, 389 00:15:47,760 --> 00:15:50,120 I'm gonna wanna do it even more just so I can go, 390 00:15:50,200 --> 00:15:52,280 "Ha, I've done it." 391 00:15:52,360 --> 00:15:54,160 But this is a situation where I'm pretty sure 392 00:15:54,240 --> 00:15:55,600 pieces won't have to be swept up. 393 00:15:55,680 --> 00:15:57,920 - No, I really do hope that they won't. 394 00:15:58,000 --> 00:16:00,280 (dramatic music) 395 00:16:02,960 --> 00:16:04,400 (tense music) 396 00:16:04,480 --> 00:16:07,520 - I am boarding the aircraft in this very minute. 397 00:16:09,080 --> 00:16:10,800 (prison door rattles and slams) 398 00:16:12,600 --> 00:16:14,440 I'm really excited. 399 00:16:14,440 --> 00:16:16,000 I'm heading to the USA 400 00:16:16,080 --> 00:16:19,720 and I'm taking the plane from Frankfurt to Chicago. 401 00:16:19,800 --> 00:16:22,120 (tense music continues) 402 00:16:22,200 --> 00:16:24,960 I am really nervous 403 00:16:25,040 --> 00:16:28,560 because I have never travelled that far all by myself, 404 00:16:28,640 --> 00:16:31,480 plus meeting Joseph's grandma for the first time. 405 00:16:31,560 --> 00:16:33,520 (tense music continues) 406 00:16:33,600 --> 00:16:34,880 Hello, grandma. 407 00:16:34,960 --> 00:16:37,080 - Hey, how are you? 408 00:16:37,160 --> 00:16:39,000 - I'm okay. I'm just around the corner. 409 00:16:39,080 --> 00:16:41,400 I will be at your house any second. 410 00:16:41,480 --> 00:16:43,760 - Okay, okay. I can't wait to see you. 411 00:16:43,840 --> 00:16:45,880 - Can't wait to see you too. 412 00:16:45,960 --> 00:16:47,400 It is really important for me 413 00:16:47,480 --> 00:16:50,480 to get to know family members of Joseph's 414 00:16:50,560 --> 00:16:53,800 just because the more people I get to know from his family, 415 00:16:53,880 --> 00:16:56,440 they will just complete the picture that I have. 416 00:16:58,040 --> 00:17:00,400 (door knocks) - Hello. 417 00:17:00,480 --> 00:17:01,760 - Hi, Grandma. It's me. 418 00:17:01,840 --> 00:17:03,440 - Hi. - Hi, Grandma. 419 00:17:03,440 --> 00:17:04,840 How you doing? 420 00:17:06,040 --> 00:17:08,240 You look good, Grandma. - Look at you. 421 00:17:08,240 --> 00:17:09,800 Oh my goodness. 422 00:17:09,880 --> 00:17:14,000 Joseph and I, we talk almost every day. We are very close. 423 00:17:14,080 --> 00:17:15,600 - My coat's stuck in the door. 424 00:17:15,680 --> 00:17:17,280 (both laugh) 425 00:17:17,360 --> 00:17:21,200 - He loves her because she's been a major, major influence 426 00:17:21,280 --> 00:17:25,720 in him wanting to go a different route in his life. 427 00:17:25,800 --> 00:17:27,200 Come on. 428 00:17:27,280 --> 00:17:28,720 - [Joseph] My grandmother was my mother. 429 00:17:28,800 --> 00:17:30,840 - How was your trip? - It was okay. 430 00:17:30,840 --> 00:17:32,120 - You were okay? 431 00:17:32,200 --> 00:17:34,160 - My mother would leave me on the porch 432 00:17:34,240 --> 00:17:35,480 and leave me on the curbside 433 00:17:35,560 --> 00:17:36,600 and say she was going to the store 434 00:17:36,680 --> 00:17:38,040 and never come back. 435 00:17:38,040 --> 00:17:40,240 - Oh my goodness. It's so good to meet you. 436 00:17:40,240 --> 00:17:41,800 Come here for a hug. 437 00:17:41,880 --> 00:17:43,920 - My grandmother adopted me when I was a baby. 438 00:17:44,000 --> 00:17:45,680 Her and her husband David. 439 00:17:45,760 --> 00:17:48,840 My mother was out doing whatever she wanted to do. 440 00:17:48,840 --> 00:17:51,160 My grandmother had a house full of babies, 441 00:17:51,240 --> 00:17:53,600 teenagers, and men. 442 00:17:53,680 --> 00:17:56,760 She went out of her way to try to raise these children. 443 00:17:56,840 --> 00:17:58,520 - You're so pretty. Look at you. 444 00:17:58,600 --> 00:17:59,920 - Thank you. - For real, for real. Right. 445 00:18:00,000 --> 00:18:00,920 - Thank you. 446 00:18:01,000 --> 00:18:02,520 - Okay. And you are real, right? 447 00:18:02,600 --> 00:18:06,400 (both laugh) Okay. 448 00:18:06,480 --> 00:18:09,040 (bright music) 449 00:18:12,560 --> 00:18:15,320 (prison doors rattle and slam) 450 00:18:15,400 --> 00:18:18,120 (bright music continues) 451 00:18:18,200 --> 00:18:19,400 - Before I leave Australia, 452 00:18:19,480 --> 00:18:21,760 I'm going to meet my friend Bekki. 453 00:18:21,840 --> 00:18:23,440 In the past when I have told people 454 00:18:23,440 --> 00:18:24,720 that were close to me 455 00:18:24,800 --> 00:18:26,840 about having a partner who is incarcerated, 456 00:18:26,840 --> 00:18:28,880 sometimes people drop off. 457 00:18:28,960 --> 00:18:32,720 - Hi, how are you? - Good. 458 00:18:32,800 --> 00:18:35,320 So it's really important that I have the support. 459 00:18:35,400 --> 00:18:36,800 Oh, I can't believe I leave soon. 460 00:18:36,880 --> 00:18:39,120 - Are you nervous? Excited? 461 00:18:39,200 --> 00:18:41,600 - So it's crazy thinking about leaving here. 462 00:18:41,680 --> 00:18:43,440 I've seen these types of relationships 463 00:18:45,400 --> 00:18:46,920 and I've seen them not work out 464 00:18:47,000 --> 00:18:49,560 and if it didn't work out with him, it would be so sad. 465 00:18:49,640 --> 00:18:51,040 - You need to have like a backup plan 466 00:18:51,040 --> 00:18:53,120 because you never know what will happen. 467 00:18:53,200 --> 00:18:55,560 I mean, he has been in there for so long, 468 00:18:55,640 --> 00:18:57,000 and I'm saying this as a friend. 469 00:18:57,080 --> 00:18:59,000 It's really big uprooting your whole life 470 00:18:59,080 --> 00:19:00,880 for a man that you've only met once. 471 00:19:00,960 --> 00:19:03,840 (subdued music) I am nervous for Erin, 472 00:19:03,840 --> 00:19:05,600 as a friend would be. 473 00:19:05,680 --> 00:19:07,840 She's definitely putting her heart on the line for Michael. 474 00:19:07,840 --> 00:19:09,320 She's moving away from everyone 475 00:19:09,400 --> 00:19:11,040 and everything that she's ever known 476 00:19:11,040 --> 00:19:14,760 for someone that she's only met once that is in prison. 477 00:19:14,840 --> 00:19:16,280 Let's be honest. 478 00:19:16,360 --> 00:19:17,960 How long was he out last time? 479 00:19:18,040 --> 00:19:19,120 - A year. 480 00:19:19,200 --> 00:19:22,440 (subdued music continues) 481 00:19:22,440 --> 00:19:24,880 Michael's been incarcerated before. 482 00:19:24,960 --> 00:19:28,000 His first sentence was like 15 years. 483 00:19:28,080 --> 00:19:32,720 He got out and he went back a year later. 484 00:19:32,800 --> 00:19:34,320 - Are you worried that he's going 485 00:19:34,400 --> 00:19:37,000 to make the same mistake and go back? 486 00:19:37,080 --> 00:19:38,680 - He's a lot older now. 487 00:19:38,760 --> 00:19:41,120 The way he puts it is he didn't care about himself 488 00:19:41,200 --> 00:19:43,040 and he didn't care about what was happening. 489 00:19:43,040 --> 00:19:45,680 He says now that he's got something more 490 00:19:45,760 --> 00:19:47,400 to like live for 491 00:19:47,480 --> 00:19:48,480 and work towards- - 'Cause of you? 492 00:19:48,560 --> 00:19:49,840 - Yeah. 493 00:19:49,840 --> 00:19:52,120 - I understand that everyone makes mistakes 494 00:19:52,200 --> 00:19:54,840 and everyone deserves second chances. 495 00:19:54,840 --> 00:19:58,600 I'm just worried that he may go back like he did last time 496 00:19:58,680 --> 00:20:02,520 and then Erin's over in another country all by herself. 497 00:20:04,080 --> 00:20:05,480 - Thinking about it is hard, it just makes me sad. 498 00:20:05,560 --> 00:20:07,320 And when I would get sad on the phone with him, 499 00:20:07,400 --> 00:20:09,560 he'd say, "Well you know, I did this so. 500 00:20:11,760 --> 00:20:12,800 Like I'm here for a reason 501 00:20:15,080 --> 00:20:17,000 and I'm gonna do my time and I'm gonna learn from it." 502 00:20:18,240 --> 00:20:20,960 He's just such a lovely, warm, funny person 503 00:20:21,040 --> 00:20:22,840 and it sucks that he's there. 504 00:20:22,840 --> 00:20:24,800 But I'm so glad that he wants to be with me 505 00:20:24,880 --> 00:20:26,160 because I don't know how anyone 506 00:20:26,240 --> 00:20:27,720 could not fall in love with him. 507 00:20:29,600 --> 00:20:32,520 - Well let's change the mood. - Sorry. 508 00:20:32,600 --> 00:20:36,040 - I got a little gift for you and Michael. 509 00:20:36,040 --> 00:20:38,720 You promise you cannot open this 510 00:20:38,800 --> 00:20:40,120 until you are with Michael. 511 00:20:40,200 --> 00:20:41,880 - Are you serious? - Yes. 512 00:20:41,960 --> 00:20:45,520 So what Erin doesn't know is for the last couple of months, 513 00:20:45,600 --> 00:20:49,200 Michael and I have actually been making a plan 514 00:20:49,280 --> 00:20:51,240 to get her an engagement ring. 515 00:20:51,240 --> 00:20:53,760 So in the gift that was given to her, 516 00:20:53,840 --> 00:20:55,640 there's an engagement ring that Michael picked out. 517 00:20:55,640 --> 00:20:58,160 It has to be the day that he gets released, 518 00:20:58,240 --> 00:20:59,720 as soon as he gets released. 519 00:20:59,800 --> 00:21:01,000 When he gets out, 520 00:21:01,080 --> 00:21:03,280 he will be proposing to her straight away. 521 00:21:03,360 --> 00:21:05,120 And I'm so excited for that. 522 00:21:05,200 --> 00:21:06,920 - Like walking out into the carpark? 523 00:21:07,000 --> 00:21:08,760 - Yes. Walking out into the carpark. 524 00:21:08,840 --> 00:21:10,400 - (laughs) Okay. 525 00:21:10,480 --> 00:21:12,680 She got a gift for us that we open up when he gets out. 526 00:21:12,760 --> 00:21:13,840 That's so sweet. 527 00:21:13,840 --> 00:21:14,800 Can I tell him? 528 00:21:14,880 --> 00:21:15,800 - Yeah, you can tell him, 529 00:21:15,880 --> 00:21:17,120 of course. - Okay. 530 00:21:17,200 --> 00:21:18,400 - I really do hope that things work out. 531 00:21:18,480 --> 00:21:20,160 I just hope that Michael is genuine 532 00:21:20,240 --> 00:21:24,200 and he treats her well. 533 00:21:24,280 --> 00:21:25,640 Cheers to a new life. 534 00:21:34,480 --> 00:21:35,800 (mellow music) (sirens wailing faintly) 535 00:21:39,160 --> 00:21:40,800 - Oh, I don't have my seatbelt. 536 00:21:40,800 --> 00:21:44,120 - Yes ma'am. Put on a seatbelt please. 537 00:21:44,200 --> 00:21:48,520 Grandma suggested to go visit the roller skating park 538 00:21:48,600 --> 00:21:50,360 that Joseph used to work at. 539 00:21:50,440 --> 00:21:51,480 - This is it right here. 540 00:21:51,560 --> 00:21:53,400 - And we are meeting Kent there. 541 00:21:53,400 --> 00:21:55,120 Kent is Joseph's cousin. 542 00:21:55,200 --> 00:21:57,800 (tense music) 543 00:22:02,040 --> 00:22:04,120 - This is where Joseph spends most of his time. 544 00:22:04,200 --> 00:22:06,840 This is his passion, skating. 545 00:22:06,920 --> 00:22:08,680 Isn't that wonderful? - It's so nice to be here. 546 00:22:08,760 --> 00:22:10,360 - Isn't it? - This is Kent. 547 00:22:10,440 --> 00:22:11,960 - Hi, Kent. - And this is Svea. 548 00:22:12,040 --> 00:22:13,520 - Hi, how you doing? Nice to meet you. (laughs) 549 00:22:13,600 --> 00:22:15,120 Nice to meet you. 550 00:22:15,200 --> 00:22:17,400 They fell in love with each other. It definitely shocked me. 551 00:22:17,400 --> 00:22:19,520 I like, I've heard about her for years 552 00:22:19,600 --> 00:22:21,440 and all of a sudden he's like, "That's my girl now. 553 00:22:21,520 --> 00:22:25,360 Like I'm gonna marry her. That's who I'm gonna be with." 554 00:22:25,440 --> 00:22:27,080 This is something he love to do. 555 00:22:27,160 --> 00:22:29,720 This is what he spent all his time at, really, like. 556 00:22:29,800 --> 00:22:32,280 - I'm sure he misses roller skating. 557 00:22:32,360 --> 00:22:34,160 - Oh, he misses a whole lot of things. 558 00:22:34,240 --> 00:22:35,520 (Kent laughs) Yes. 559 00:22:35,600 --> 00:22:37,280 - I'm so happy to finally be here. 560 00:22:37,360 --> 00:22:39,800 I've been scared of being with people 561 00:22:39,800 --> 00:22:41,560 that I actually have never met in person 562 00:22:41,640 --> 00:22:43,000 because there's always a risk 563 00:22:43,000 --> 00:22:44,640 that you don't get along with them. 564 00:22:44,720 --> 00:22:47,040 But it all feels really natural. 565 00:22:47,120 --> 00:22:49,480 It is like another part of the puzzle 566 00:22:49,560 --> 00:22:52,200 to just get to know him a little bit more. 567 00:22:52,200 --> 00:22:53,640 He used to tell me that he was skating, 568 00:22:53,720 --> 00:22:55,000 but I was like, he just tries 569 00:22:55,000 --> 00:22:55,920 to impress me in some kind of way. 570 00:22:56,000 --> 00:22:57,120 - No, no. - No, no, no. 571 00:22:57,200 --> 00:22:58,880 - But now that everybody's confirming 572 00:22:58,960 --> 00:23:00,360 that he was a really good skater. 573 00:23:00,440 --> 00:23:02,600 - Serious, he's a good skater. - He's a good skater. 574 00:23:02,600 --> 00:23:05,760 I feel that she's, you know, really serious about it. 575 00:23:05,840 --> 00:23:08,120 I don't think she would've come all this way 576 00:23:08,200 --> 00:23:09,160 just on a whim. 577 00:23:10,400 --> 00:23:12,560 Why she chose Joseph, I don't know. 578 00:23:12,640 --> 00:23:15,400 But I'm happy that she did. I really am. 579 00:23:15,400 --> 00:23:16,760 - [Kent] And then for your first time coming in here, 580 00:23:16,840 --> 00:23:19,600 first time meeting him, man, like this is huge. 581 00:23:19,600 --> 00:23:20,480 This is huge. 582 00:23:20,560 --> 00:23:21,840 A big, big step. - Yeah. 583 00:23:21,920 --> 00:23:24,160 Just witnessing that everybody confirms 584 00:23:24,240 --> 00:23:26,280 that he's actually a really good person. 585 00:23:26,360 --> 00:23:29,080 It just confirms what I have experienced 586 00:23:29,160 --> 00:23:30,560 and how I got to know him. 587 00:23:32,200 --> 00:23:34,560 I'm feeling really excited to meet him for the first time. 588 00:23:34,640 --> 00:23:36,000 I just wanna know what he looks like. 589 00:23:36,000 --> 00:23:38,040 I wanna know what he smells like. 590 00:23:38,120 --> 00:23:41,440 You know, in Germany we say, (speaks German) 591 00:23:41,520 --> 00:23:43,160 It says, when you cannot smell somebody, 592 00:23:43,240 --> 00:23:45,320 it's like, you know, maybe he looks good 593 00:23:45,400 --> 00:23:47,000 and you like the way he talks. 594 00:23:47,000 --> 00:23:49,960 But when he walks by and you smell his body's scent 595 00:23:50,040 --> 00:23:52,080 and it does not match, you're grossed out. 596 00:23:52,160 --> 00:23:55,280 I'm a weird person but I really love, 597 00:23:55,360 --> 00:23:57,280 I need to love his smell. 598 00:23:57,360 --> 00:23:59,880 Yeah. (laughs) 599 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 (brooding music) 600 00:24:09,000 --> 00:24:13,160 - So Michael gets out in three days. 601 00:24:13,240 --> 00:24:15,320 I am so ready to be with Michael 602 00:24:15,400 --> 00:24:19,120 and walk around doing normal things like holding his hand. 603 00:24:20,400 --> 00:24:24,560 I have my entire life in two suitcases. 604 00:24:24,640 --> 00:24:26,360 - It blows my mind that somebody 605 00:24:26,440 --> 00:24:28,360 would come all the way across the world from Australia. 606 00:24:28,440 --> 00:24:30,040 Just to not only visit me 607 00:24:30,120 --> 00:24:32,760 but actually wanna spend her life with me. 608 00:24:32,840 --> 00:24:35,080 - [Erin] Nerves are starting to hit me now. 609 00:24:35,160 --> 00:24:37,680 - Sometimes it's baffling to me. 610 00:24:37,760 --> 00:24:39,440 It's like, am I really worth that? 611 00:24:39,520 --> 00:24:44,160 (brooding music continues) 612 00:24:46,600 --> 00:24:48,120 - I still can't believe 613 00:24:48,200 --> 00:24:50,280 that you're literally leaving your life behind. 614 00:24:50,360 --> 00:24:51,880 - It still kind of feels strange. 615 00:24:51,960 --> 00:24:53,320 Like maybe it just hasn't hit me. 616 00:24:53,400 --> 00:24:56,040 Or maybe I just feel so scared. 617 00:24:57,400 --> 00:24:58,240 - Oh are you getting emotional? (laughs) 618 00:24:58,320 --> 00:24:59,800 - Yeah. 619 00:24:59,800 --> 00:25:02,120 - I was wondering when it was going to hit you. 620 00:25:03,120 --> 00:25:04,400 - There's some things going on 621 00:25:04,400 --> 00:25:06,280 that are really hard to talk about. 622 00:25:06,360 --> 00:25:09,200 My child is staying in Australia with their father. 623 00:25:11,760 --> 00:25:13,320 He means the world to me. 624 00:25:13,400 --> 00:25:16,840 But right now, I think that at this point in his schooling 625 00:25:16,920 --> 00:25:20,360 would be a bad time to uproot him. 626 00:25:20,440 --> 00:25:22,320 It's important that he has that stability 627 00:25:22,400 --> 00:25:26,120 while I'm building the stability in America. 628 00:25:26,200 --> 00:25:30,280 - [Bekki] Let's go. Are you ready to do this? 629 00:25:30,360 --> 00:25:31,920 - (sighs) I Don't have a choice now. 630 00:25:34,520 --> 00:25:35,880 - [Bekki] Good luck with everything. 631 00:25:35,960 --> 00:25:38,840 - [Erin] Saying goodbye is really hard. 632 00:25:38,920 --> 00:25:40,720 - I'm gonna miss you so much. 633 00:25:40,800 --> 00:25:42,080 - You're gonna make me cry. 634 00:25:42,160 --> 00:25:44,080 I just have to try and be positive. 635 00:25:44,160 --> 00:25:45,880 Which I'm not normally. 636 00:25:45,960 --> 00:25:47,640 - Bye. - Bye. 637 00:25:48,960 --> 00:25:52,600 I am just so ready to get on that plane. 638 00:25:52,600 --> 00:25:54,160 - I'm definitely concerned that Erin's 639 00:25:54,240 --> 00:25:57,120 just decided to pack up her life and move. 640 00:25:57,200 --> 00:25:59,080 Michael has committed crimes in the past 641 00:25:59,160 --> 00:26:00,760 and he has recommitted 642 00:26:00,840 --> 00:26:03,680 so there's always that concern that he might do it again. 643 00:26:05,040 --> 00:26:07,240 I'm just hoping that everything works out 644 00:26:07,320 --> 00:26:08,720 in the best-case scenario. 645 00:26:14,000 --> 00:26:15,160 (subdued music) 646 00:26:15,240 --> 00:26:18,320 (prison doors rattle) 647 00:26:19,520 --> 00:26:20,760 - I think it's in this one. 648 00:26:24,080 --> 00:26:25,360 (Emma chuckles) 649 00:26:25,440 --> 00:26:26,400 You weren't rolling your cameras were you? 650 00:26:27,720 --> 00:26:29,360 They like to draw around their private parts 651 00:26:29,440 --> 00:26:32,240 in prison, apparently, and send it in the mail. 652 00:26:32,320 --> 00:26:34,080 Being with somebody that is incarcerated, 653 00:26:34,160 --> 00:26:37,360 there are very limited ways that you can be intimate. 654 00:26:38,720 --> 00:26:39,680 And what did I think when I first saw you? 655 00:26:39,760 --> 00:26:42,080 "He put what the (beep)? 656 00:26:42,160 --> 00:26:45,520 There really is a god and he really answered my prayers." 657 00:26:45,520 --> 00:26:47,600 I like to use my imagination, he likes to use his 658 00:26:47,680 --> 00:26:50,480 and we like to do this "spicy letter," we call them. 659 00:26:50,560 --> 00:26:52,960 The top five things that you have full permission 660 00:26:53,040 --> 00:26:55,480 to brag about are: how much we love each other, 661 00:26:55,560 --> 00:26:57,040 how well we treat each other. 662 00:26:57,120 --> 00:26:59,240 How good, I can't say that. 663 00:26:59,320 --> 00:27:01,400 Okay, we'll leave that one. 664 00:27:01,480 --> 00:27:03,280 - [Producer] What's a spicy letter? 665 00:27:03,360 --> 00:27:05,320 A spicy letter, how do I...? 666 00:27:06,920 --> 00:27:08,520 An intimate letter. 667 00:27:08,520 --> 00:27:11,160 Like things that you perhaps like to do in the future. 668 00:27:12,160 --> 00:27:13,840 Yeah. (laughs) 669 00:27:13,920 --> 00:27:17,160 Although yes, I don't know him in a physical sense 670 00:27:17,240 --> 00:27:18,600 and what, you know, I don't know 671 00:27:18,680 --> 00:27:20,240 if he is gonna leave his pants on the floor. 672 00:27:20,320 --> 00:27:23,440 I don't know those things. But I know his worst fears. 673 00:27:23,520 --> 00:27:26,520 I know what, you know, his childhood traumas. 674 00:27:26,520 --> 00:27:29,920 I know things that he's not told anybody before. 675 00:27:29,920 --> 00:27:33,440 I've not spent any time with this man outside of prison 676 00:27:33,520 --> 00:27:35,120 and I'm about to get married to him. 677 00:27:35,120 --> 00:27:36,960 It's a big thing 678 00:27:37,040 --> 00:27:39,720 for somebody that I didn't know to just listen to me 679 00:27:39,720 --> 00:27:41,520 and listen to every single problem that I had 680 00:27:41,520 --> 00:27:44,320 and go, "Okay, we'll figure it out." 681 00:27:44,320 --> 00:27:48,320 And I'm like, "What? You're not weirded out by that?" 682 00:27:48,320 --> 00:27:50,280 And I think, yeah, that's the attraction for a lot of women, 683 00:27:50,360 --> 00:27:54,320 you know, if you've been through (beep) stuff 684 00:27:54,320 --> 00:27:58,320 is it's a way to have a relationship on your terms, 685 00:27:58,320 --> 00:28:00,360 I guess is what I'm trying to say. 686 00:28:01,360 --> 00:28:02,160 But yeah. 687 00:28:02,240 --> 00:28:04,840 (subdued music) 688 00:28:12,040 --> 00:28:13,200 Arriving in Ohio. 689 00:28:13,280 --> 00:28:14,480 Yeah, it just doesn't feel real. 690 00:28:14,560 --> 00:28:16,520 It's been so long just talking about something 691 00:28:16,520 --> 00:28:17,880 and now I'm actually here. 692 00:28:17,960 --> 00:28:19,000 - Hi. - Hi. 693 00:28:19,080 --> 00:28:20,720 - How are you? - Good. 694 00:28:20,720 --> 00:28:23,160 - Everyone in Ohio is really, really nice. 695 00:28:23,240 --> 00:28:25,640 So I feel lucky that this is the kind of area 696 00:28:25,720 --> 00:28:27,920 that we're gonna be in for a while. 697 00:28:27,920 --> 00:28:29,960 (clock ticking) 698 00:28:30,040 --> 00:28:33,000 17 hours, is 40 minutes, and 30 seconds till he comes home. 699 00:28:33,080 --> 00:28:35,000 (phone chimes) 700 00:28:35,080 --> 00:28:37,400 - [Operator] This call is from a DRC correctional facility 701 00:28:37,480 --> 00:28:39,960 and is subject to monitoring and recording. 702 00:28:40,040 --> 00:28:42,040 - Hello? - Hi. 703 00:28:42,120 --> 00:28:43,160 Are you excited? 704 00:28:44,640 --> 00:28:46,440 - My case manager told me that like 705 00:28:46,520 --> 00:28:48,080 they're gonna send me to a halfway house. 706 00:28:48,160 --> 00:28:49,920 (dramatic music) 707 00:28:49,920 --> 00:28:51,240 - No. 708 00:28:51,320 --> 00:28:52,320 For weeks, I said what if they make you go 709 00:28:52,320 --> 00:28:53,480 and you said they won't. 710 00:28:54,880 --> 00:28:56,000 It's a little hurtful 711 00:28:56,080 --> 00:28:57,320 that you're not- - That's what they said 712 00:28:57,320 --> 00:28:58,120 I have to do so that's what I'm gonna do. 713 00:28:58,120 --> 00:28:59,040 All right, cool. Yep. 714 00:28:59,120 --> 00:29:00,440 So just (beep) me, right? 715 00:29:00,520 --> 00:29:02,160 - You're taking this (beep) way too far 716 00:29:02,240 --> 00:29:03,920 and it doesn't need to be like this. 717 00:29:03,920 --> 00:29:05,160 - I just moved countries. 718 00:29:05,240 --> 00:29:06,520 This is fine. Don't worry about it. 719 00:29:06,520 --> 00:29:08,120 - You don't think I've been sitting here 720 00:29:08,120 --> 00:29:10,680 banging my head against the wall all day thinking about it? 721 00:29:10,760 --> 00:29:14,960 - I've just moved countries 722 00:29:15,040 --> 00:29:17,880 and I think I might have to be alone for a while. 723 00:29:17,960 --> 00:29:19,840 - Sorry I had to inconvenience you. 724 00:29:19,920 --> 00:29:22,880 If you wanna argue about it, we're not gonna do it. 725 00:29:22,960 --> 00:29:24,680 - Sorry I can't just be chill 726 00:29:24,760 --> 00:29:26,880 about the fact that I was supposed to take you home with me 727 00:29:26,960 --> 00:29:28,960 and now probably not. 728 00:29:29,040 --> 00:29:30,320 - Let's wait to see what happens. 729 00:29:30,320 --> 00:29:32,600 - All right, so tomorrow I can lose my (beep) 730 00:29:32,680 --> 00:29:34,600 when I have to drop you off at a halfway house. 731 00:29:34,680 --> 00:29:37,000 - Stop. That's all I got. 732 00:29:37,080 --> 00:29:38,360 That's all the answer I got. 733 00:29:40,720 --> 00:29:42,200 - I just moved from another country. 734 00:29:42,280 --> 00:29:45,240 - Stop throwing it in my face. I know what you've done! 735 00:29:46,360 --> 00:29:48,040 I know what we're in for. 736 00:29:48,120 --> 00:29:51,200 If you hang up, I'm telling you, don't come tomorrow. 737 00:29:51,280 --> 00:29:54,400 - [Operator] You have one minute remaining. 738 00:29:54,480 --> 00:29:56,320 - Having somebody come all the way across the world 739 00:29:56,320 --> 00:29:58,400 from Australia to move her whole world here 740 00:29:58,480 --> 00:30:02,040 for somebody like me, it takes a strong person 741 00:30:02,120 --> 00:30:04,680 'cause it's not easy to leave your whole life. 742 00:30:04,760 --> 00:30:05,800 - I love you. 743 00:30:08,520 --> 00:30:10,880 - I love you, too. 744 00:30:12,280 --> 00:30:13,840 - [Operator] Thank you for using GTL. 745 00:30:15,160 --> 00:30:16,920 - Michael can't come home with me. 746 00:30:16,920 --> 00:30:19,560 He has to go to a halfway house. 747 00:30:19,640 --> 00:30:22,160 I'm here and his first night out, 748 00:30:24,280 --> 00:30:26,840 I'm by myself. 749 00:30:32,960 --> 00:30:34,200 (subdued music) 750 00:30:38,800 --> 00:30:40,080 - If it doesn't look good, 751 00:30:40,080 --> 00:30:41,440 I will just put 'em in a ponytail. 752 00:30:41,520 --> 00:30:43,200 I don't care. 753 00:30:43,280 --> 00:30:45,240 I'm really excited to meet Joseph for the first time. 754 00:30:45,320 --> 00:30:46,960 A lot of people, they don't understand 755 00:30:47,040 --> 00:30:50,240 how I can love somebody that I have never met in person. 756 00:30:50,320 --> 00:30:53,360 But it's just, I have not seen him with my eyes. 757 00:30:53,440 --> 00:30:56,960 I have not touched him with my hands. But I do know him. 758 00:30:57,040 --> 00:31:00,080 I actually did not choose to fall in love with Joseph. 759 00:31:00,080 --> 00:31:03,960 And when I'm really sad, sometimes I do ask myself, 760 00:31:04,040 --> 00:31:05,600 "Why am I doing all of this? 761 00:31:05,680 --> 00:31:08,240 Like you could just put up a Tinder account, you know, 762 00:31:08,320 --> 00:31:10,400 go on nice fancy dates." 763 00:31:10,480 --> 00:31:14,560 But in the end of the day, Joseph is my soulmate. 764 00:31:14,640 --> 00:31:16,920 That's why I just hold on to this dream 765 00:31:17,000 --> 00:31:18,920 because I know that he gets out soon 766 00:31:19,000 --> 00:31:23,640 and he will try everything possible 767 00:31:23,720 --> 00:31:26,880 to create this life that we dream of. 768 00:31:26,880 --> 00:31:27,720 Yeah. 769 00:31:29,400 --> 00:31:31,040 - [Operator] This call is from a corrections facility 770 00:31:31,120 --> 00:31:33,720 and is subject to monitoring and recording. 771 00:31:33,800 --> 00:31:36,920 - Hey, your prison is really on the countryside. 772 00:31:37,000 --> 00:31:39,400 - [Joseph] So you just want the farm life or city life? 773 00:31:39,480 --> 00:31:41,200 - I like the farm life, you know? 774 00:31:41,280 --> 00:31:42,480 - [Joseph] It'd be dope 775 00:31:42,480 --> 00:31:44,640 if we could like ride horses together, 776 00:31:44,720 --> 00:31:46,640 talk out our issues and stuff like that. 777 00:31:46,720 --> 00:31:48,120 - We don't have issues. 778 00:31:48,200 --> 00:31:50,600 - We don't have issues when we have ten kids? 779 00:31:50,680 --> 00:31:53,400 - I'm not having no 10 kids. I already told you about that. 780 00:31:53,480 --> 00:31:55,160 - [Joseph] Eight, and that's my final answer. 781 00:31:55,240 --> 00:31:56,360 It's non-negotiable. 782 00:31:56,440 --> 00:31:58,480 - It's not negotiable. Not at all. 783 00:31:58,480 --> 00:31:59,800 - I love you. 784 00:31:59,880 --> 00:32:03,480 - I love you too. See you soon. (kisses) 785 00:32:05,720 --> 00:32:06,800 - [Operator] Thank you for using- 786 00:32:06,880 --> 00:32:08,280 (Svea chuckles) 787 00:32:08,280 --> 00:32:11,240 - I'm excited. I'm just ready to see him. 788 00:32:11,320 --> 00:32:14,520 (gentle music) 789 00:32:16,680 --> 00:32:18,080 If this is not working out, 790 00:32:18,080 --> 00:32:20,200 I will never, ever talk to a prisoner again 791 00:32:20,280 --> 00:32:24,080 because this relationship is really challenging. 792 00:32:24,080 --> 00:32:26,520 It's so hard like when you have a bad day 793 00:32:26,600 --> 00:32:27,840 and you talk to him on the phone 794 00:32:27,920 --> 00:32:29,440 and you just want him to hug you or something 795 00:32:29,520 --> 00:32:31,080 and that's not possible. 796 00:32:31,080 --> 00:32:33,120 It's really, it's really, really frustrating. 797 00:32:34,480 --> 00:32:35,440 Yeah. 798 00:32:35,520 --> 00:32:38,680 (gentle music continues) 799 00:32:40,320 --> 00:32:43,560 I've been waiting one and a half years to finally meet him 800 00:32:43,640 --> 00:32:47,360 and now, finally, I'm here and it's about to happen. 801 00:32:47,440 --> 00:32:48,920 I'm really happy. 802 00:32:49,000 --> 00:32:51,680 I just can't wait to finally see him in person. 803 00:32:51,680 --> 00:32:54,440 (gentle music continues) 804 00:33:01,680 --> 00:33:04,400 (frogs croaking) 805 00:33:04,480 --> 00:33:06,280 (prison doors thud) 806 00:33:06,280 --> 00:33:07,920 (tender music) 807 00:33:08,000 --> 00:33:10,880 - Michael gets out of prison after eight and a half years. 808 00:33:12,200 --> 00:33:14,440 - [Producer] Are you excited to see Michael? 809 00:33:14,520 --> 00:33:15,360 - Yes. 810 00:33:16,680 --> 00:33:18,760 I think excited is like an understatement. 811 00:33:21,880 --> 00:33:25,560 But I found out Michael might have to go to a halfway house 812 00:33:25,640 --> 00:33:28,840 and he's assured me it's gonna be fine. 813 00:33:28,920 --> 00:33:30,520 We'll sort it out. 814 00:33:30,600 --> 00:33:34,880 I'm trying to feel grateful for the fact that he gets out 815 00:33:34,880 --> 00:33:39,680 and I'm gonna try my hardest not to make him feel worse. 816 00:33:41,040 --> 00:33:43,120 I know in this instance I just need to step up 817 00:33:43,200 --> 00:33:44,720 and do a better job 818 00:33:44,800 --> 00:33:46,840 'cause he's so good at just putting his (beep) aside 819 00:33:48,240 --> 00:33:51,600 and I'm gonna try and do that today. 820 00:33:52,720 --> 00:33:54,920 I'm just so sad for him. 821 00:33:55,000 --> 00:33:56,160 God forbid if he doesn't get out. 822 00:33:56,240 --> 00:33:58,480 I don't, I just, again, my brain's like, 823 00:33:58,480 --> 00:33:59,960 "What's the worst that could happen," 824 00:34:00,040 --> 00:34:01,840 because it's happening right now. 825 00:34:01,920 --> 00:34:05,160 (uplifting music) 826 00:34:05,240 --> 00:34:06,040 Okay. 827 00:34:09,400 --> 00:34:13,160 I have thought about this day for 1,004 days. 828 00:34:13,240 --> 00:34:14,880 It still doesn't quite feel real 829 00:34:14,880 --> 00:34:16,560 that I'm gonna go get him now 830 00:34:16,640 --> 00:34:18,360 and he's gonna be in the car with me. 831 00:34:20,920 --> 00:34:22,560 (phone chimes) 832 00:34:22,640 --> 00:34:24,400 - [Operator] This call is from a DRC correctional facility- 833 00:34:24,480 --> 00:34:26,040 - Oh, it's Michael. 834 00:34:26,120 --> 00:34:27,080 - [Operator] And is subject to monitoring and recording. 835 00:34:27,080 --> 00:34:29,080 - Hello. - Hi, honey. 836 00:34:29,080 --> 00:34:30,720 - Hey. - Hey. What's wrong? 837 00:34:30,800 --> 00:34:32,960 - They came and got everybody but me. 838 00:34:33,040 --> 00:34:35,440 They said that my paperwork didn't come from Columbus. 839 00:34:35,520 --> 00:34:36,960 And I'm like, "Well what the (beep) does that mean?" 840 00:34:37,040 --> 00:34:38,400 And they said, "Well, it'll be the same day. 841 00:34:38,480 --> 00:34:39,960 We just don't know when now. 842 00:34:40,040 --> 00:34:41,720 I don't know what the (beep) to do. 843 00:34:41,800 --> 00:34:43,040 (serious music) 844 00:34:43,120 --> 00:34:44,920 - Coming out from being incarcerated. 845 00:34:45,000 --> 00:34:47,160 It can be really unsettling. 846 00:34:47,240 --> 00:34:49,160 - It's okay honey 'cause we'll be there regardless. 847 00:34:49,240 --> 00:34:50,800 It doesn't matter when you get out. 848 00:34:50,880 --> 00:34:51,680 It's okay. 849 00:34:51,680 --> 00:34:52,920 - Since I've met Erin, 850 00:34:53,000 --> 00:34:55,040 outta all the years I've done, 851 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 it's been the hardest three years of my life 852 00:34:57,400 --> 00:35:00,120 just because I have so much outside of here 853 00:35:00,200 --> 00:35:01,040 to look forward to. 854 00:35:01,120 --> 00:35:02,480 And I just can't get to it. 855 00:35:03,480 --> 00:35:04,760 - I'm not (beep) happy about it. 856 00:35:04,840 --> 00:35:06,120 - I know honey. 857 00:35:06,200 --> 00:35:08,400 - They've had years to get this (beep) ready. 858 00:35:08,480 --> 00:35:11,240 - How long does it take to get the paperwork from Columbus? 859 00:35:12,800 --> 00:35:14,800 - Erin, you're asking me questions I have no answers to. 860 00:35:14,880 --> 00:35:16,120 - All right. - I'm already frustrated. 861 00:35:16,200 --> 00:35:17,360 - I know. - I don't have any answers. 862 00:35:17,440 --> 00:35:18,320 - I'm sorry. - What I told you 863 00:35:18,400 --> 00:35:19,720 is what I know right now. 864 00:35:19,800 --> 00:35:21,120 - It's all right baby 'cause when you get out 865 00:35:21,200 --> 00:35:23,320 I'm gonna be there and we've got clothes. 866 00:35:23,400 --> 00:35:24,680 You can get changed. 867 00:35:26,080 --> 00:35:27,480 All right? - All right. I'm gonna go. 868 00:35:27,480 --> 00:35:28,840 - Baby. I'm gonna be there- - I'm gonna go. 869 00:35:28,920 --> 00:35:30,760 - regardless of... can. 870 00:35:30,840 --> 00:35:32,360 I'm gonna be there soon so- 871 00:35:32,440 --> 00:35:34,240 - Okay! I'm gonna go! 872 00:35:34,320 --> 00:35:35,280 I'll talk to you in a little bit. 873 00:35:35,280 --> 00:35:37,080 - Just stop and let me, 874 00:35:37,080 --> 00:35:39,720 just, let me speak for a second. 875 00:35:39,800 --> 00:35:41,080 I'm five minutes away- - Yeah, I love you. 876 00:35:41,080 --> 00:35:41,640 - It doesn't matter how long it takes. 877 00:35:41,720 --> 00:35:43,080 I love you. 878 00:35:43,080 --> 00:35:44,160 - [Operator] Thank you for using GTL. 879 00:35:45,800 --> 00:35:47,320 - Cool. Awesome. 880 00:35:47,400 --> 00:35:50,560 Love this. Did I manifest that, maybe? 881 00:35:50,640 --> 00:35:53,800 (gentle serious music) 882 00:35:55,840 --> 00:35:57,360 (gasps) Oh my god. It's right there. 883 00:35:59,480 --> 00:36:02,080 Whoa, the like anxiety 884 00:36:02,080 --> 00:36:03,880 just like took on a whole other level. 885 00:36:12,960 --> 00:36:14,440 (dramatic music) 886 00:36:15,800 --> 00:36:17,120 (prison door thuds) 887 00:36:33,520 --> 00:36:34,600 - [Producer] How'd it go? 888 00:36:34,680 --> 00:36:37,200 - It was good. I'm freezing. 889 00:36:37,280 --> 00:36:38,800 It was really, really nice. 890 00:36:40,720 --> 00:36:41,960 It was wonderful. 891 00:36:42,040 --> 00:36:44,600 (tender music) 892 00:36:44,680 --> 00:36:47,080 He was really, really nervous, I could tell. 893 00:36:47,080 --> 00:36:51,440 I walked towards him and I gave him a really big hug. 894 00:36:51,520 --> 00:36:54,800 He hugs me really, really tight and strong. 895 00:36:54,880 --> 00:36:57,360 It was a little bit painful, I think. 896 00:36:57,440 --> 00:37:00,480 It was a lot of love that he was giving me. (chuckles) 897 00:37:02,400 --> 00:37:03,680 The picture that I have 898 00:37:03,680 --> 00:37:05,880 or what I know about him is like complete. 899 00:37:05,880 --> 00:37:08,920 It reassured me that he's the person I really love 900 00:37:09,000 --> 00:37:12,800 and that I wanna spend the rest of my life with. 901 00:37:12,880 --> 00:37:17,200 And I really feel more comfortable now. 902 00:37:18,600 --> 00:37:22,080 Not everything needs to make sense to everybody. 903 00:37:22,080 --> 00:37:23,600 There are a lot of things on this world 904 00:37:23,680 --> 00:37:28,160 that I don't understand and I'm okay with that. 905 00:37:28,240 --> 00:37:30,200 And I do believe a lot of people 906 00:37:30,280 --> 00:37:34,120 don't understand why I'm in a relationship with a prisoner 907 00:37:34,200 --> 00:37:36,160 living in a whole nother country. 908 00:37:36,240 --> 00:37:38,400 And that should be fine too. 909 00:37:38,480 --> 00:37:43,240 But when it comes to a relationship that's all about love, 910 00:37:44,920 --> 00:37:47,920 I think people should just be happy for one another. 911 00:37:50,680 --> 00:37:53,720 I do like his smell, by the way. (laughs) 912 00:37:53,800 --> 00:37:56,120 Yeah. I do like his scent. 913 00:37:56,200 --> 00:38:00,400 (gentle music continues) 914 00:38:02,120 --> 00:38:04,960 (serious music) 915 00:38:05,040 --> 00:38:06,240 (prison door thuds) 916 00:38:08,880 --> 00:38:10,880 (Erin exhales sharply) 917 00:38:10,880 --> 00:38:13,480 - While I am waiting outside. 918 00:38:13,480 --> 00:38:16,480 It took a little while for it to feel real still. 919 00:38:16,480 --> 00:38:18,280 I'm standing there with his brother. 920 00:38:18,280 --> 00:38:19,360 Are you excited? 921 00:38:19,440 --> 00:38:20,520 - Yeah, it's been a long time 922 00:38:20,600 --> 00:38:22,360 since I seen my little brother. 923 00:38:22,440 --> 00:38:25,040 (gentle music) 924 00:38:27,080 --> 00:38:28,320 - It's a really long walk as well. 925 00:38:28,400 --> 00:38:31,120 So I'm be standing here- (Jeremy laughs) 926 00:38:31,200 --> 00:38:33,640 Like the tension in my neck right now is wild. 927 00:38:35,280 --> 00:38:36,600 (beep). 928 00:38:42,480 --> 00:38:45,520 I like see him coming out of the doors. 929 00:38:45,600 --> 00:38:47,000 Can you see him? - Yeah. 930 00:38:49,480 --> 00:38:50,360 - He's right there. 931 00:38:53,320 --> 00:38:54,960 - How you feeling? - Excited. 932 00:38:57,120 --> 00:38:58,720 - I'm trying really hard not 933 00:38:58,800 --> 00:39:01,400 to like look at him coming up 'cause I'm gonna cry. 934 00:39:01,480 --> 00:39:03,280 I could see the emotion on his face. 935 00:39:04,880 --> 00:39:07,200 - [Michael] Tough one without my mom, you know? 936 00:39:07,280 --> 00:39:10,160 - He couldn't be there with his mom before she passed. 937 00:39:10,240 --> 00:39:12,280 He prayed every night that he could get out 938 00:39:12,280 --> 00:39:13,880 so he could say goodbye to her. 939 00:39:13,880 --> 00:39:17,320 And he's so mad at himself that he took that away from her. 940 00:39:19,880 --> 00:39:22,840 - I could see Erin and my brother 941 00:39:22,920 --> 00:39:25,240 like all the way at the end of the parking lot. 942 00:39:26,680 --> 00:39:27,920 I got emotional 943 00:39:28,000 --> 00:39:31,200 (gentle music) 944 00:39:33,480 --> 00:39:35,960 'cause all I could think about, I wanted my mom there. 945 00:39:41,840 --> 00:39:45,200 And I know how happy she would've been to see me get out. 946 00:39:45,280 --> 00:39:46,320 - Oh he looks so nice. 947 00:39:48,280 --> 00:39:51,200 - After meeting Erin and figuring out, you know, who she was 948 00:39:51,280 --> 00:39:54,040 and she just, she felt like she could finally go 949 00:39:54,120 --> 00:39:56,200 because there was somebody there to take care of me. 950 00:39:58,280 --> 00:40:00,520 Yeah, it felt good to know that. 951 00:40:00,600 --> 00:40:02,960 (uplifting music) 952 00:40:03,040 --> 00:40:05,200 - Can I hug him first? - Yeah. 953 00:40:05,280 --> 00:40:07,520 - Hi. - Hi, baby. 954 00:40:10,240 --> 00:40:11,800 - [Erin] Oh, (beep). 955 00:40:16,400 --> 00:40:19,600 - [Michael] Being able to hold Erin like that as a free man 956 00:40:19,680 --> 00:40:21,760 and just like be right there with her. 957 00:40:21,840 --> 00:40:24,120 - [Erin] I can't believe your finally here. 958 00:40:24,200 --> 00:40:24,920 - [Michael] The only thing you can think about 959 00:40:25,000 --> 00:40:26,760 was how much I love her. 960 00:40:28,040 --> 00:40:29,840 - You even did your hair. 961 00:40:29,920 --> 00:40:31,480 Oh you're so handsome. 962 00:40:36,800 --> 00:40:38,120 (gentle music) - I'm on my way home. 963 00:40:38,200 --> 00:40:39,440 Our dream has come true. 964 00:40:39,520 --> 00:40:41,120 - He lost 11 years of his his life. 965 00:40:41,200 --> 00:40:43,600 He's seeing how hard it is to put it back together. 966 00:40:43,680 --> 00:40:46,000 - I'm not the centre of attention anymore. 967 00:40:46,080 --> 00:40:47,640 - As long as I'm on camera 968 00:40:47,720 --> 00:40:49,120 she gonna tell me she love me so I'm good with that. 969 00:40:49,200 --> 00:40:50,400 - I think I'm only nervous 970 00:40:50,480 --> 00:40:51,840 'cause I don't know what's about to happen. 971 00:40:51,920 --> 00:40:53,320 My last single walk. 972 00:40:53,400 --> 00:40:55,120 I wish everybody could actually see 973 00:40:55,200 --> 00:40:58,720 how I felt on my wedding night. (sobs) 974 00:40:58,800 --> 00:41:00,400 - [Svea] This can't be real. This can't be happening. 975 00:41:00,480 --> 00:41:01,760 - [Michael] I can't wait to make her my whole life 976 00:41:01,840 --> 00:41:03,080 and make her my whole world 977 00:41:03,080 --> 00:41:04,600 and show her how much I care for her. 978 00:41:07,280 --> 00:41:10,480 - Jamal is in prison for second degree murder. 979 00:41:10,480 --> 00:41:11,960 I'm not gonna make it to the wedding. 980 00:41:12,040 --> 00:41:13,240 Let's (beep) go. 981 00:41:13,320 --> 00:41:15,080 And I'm gonna get married. (beep) 982 00:41:15,080 --> 00:41:16,880 - KJ and I spoke. 983 00:41:16,880 --> 00:41:18,520 Three days later, he asked me to marry him. 984 00:41:18,600 --> 00:41:20,640 Let's go and get married. 985 00:41:20,720 --> 00:41:23,120 - [Inmate] I was sentenced to 50 years. 986 00:41:23,200 --> 00:41:24,480 - I don't want you to be fake. 987 00:41:24,480 --> 00:41:26,680 I want you to tell me how you feel. 988 00:41:26,680 --> 00:41:29,760 - I don't want to watch life go by. I just want him home. 989 00:41:29,840 --> 00:41:31,720 I'm gonna go do this. 990 00:41:31,800 --> 00:41:32,680 Oh my god. 74745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.