Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,670
-(PHONE CHIMES)
-Oh.
2
00:00:03,754 --> 00:00:05,923
-It's Coach.
-Coach, our old roommate?
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,007
-WINSTON: Oh, yeah?
-He wants to hang out tonight.
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,175
-What?
-Shut up!
5
00:00:08,258 --> 00:00:09,259
He just texted me.
6
00:00:09,343 --> 00:00:11,136
Oh, man, you better give
power of attorney to a loved one,
7
00:00:11,220 --> 00:00:12,596
'cause it's about to get crazy.
8
00:00:12,679 --> 00:00:15,349
When Coach has the dice,
every roll's a seven.
9
00:00:15,432 --> 00:00:17,226
(SINGING) Here I am
10
00:00:17,309 --> 00:00:20,687
Rock you like a hurricane...
11
00:00:20,771 --> 00:00:24,024
-Nick, trumpet solo.
-Yeah!
12
00:00:24,107 --> 00:00:25,108
MAN: You're ruining my wedding.
13
00:00:25,192 --> 00:00:26,235
Here I am...
14
00:00:26,318 --> 00:00:28,403
You know, I bet this means
he broke up with Malia.
15
00:00:28,487 --> 00:00:31,031
I mean, that's his thing.
He finds a girl, he just disappears.
16
00:00:31,573 --> 00:00:34,284
Holy crap in a hat! Schmidt!
How long have you been out there?
17
00:00:34,368 --> 00:00:37,454
Oh, relax. Just bringing my chimes
over to the new loft.
18
00:00:37,538 --> 00:00:40,123
Damn it, Schmidt! You're here
all the time taking our stuff.
19
00:00:40,207 --> 00:00:42,501
You decided to move out, so get new stuff.
20
00:00:42,584 --> 00:00:43,919
-Oh, I'm sorry...
-(PHONE CHIMES)
21
00:00:44,002 --> 00:00:45,212
...that I'm more into
material possessions than you.
22
00:00:45,295 --> 00:00:48,382
Schmidt, you stole my toothpaste
while I was using it. That's vindictive.
23
00:00:48,465 --> 00:00:49,967
-That's who took the toothpaste?
-Yeah.
24
00:00:50,050 --> 00:00:52,302
Uh-oh, you better watch out,
break of, break of dawn,
25
00:00:52,386 --> 00:00:54,263
because I'm about to party all up in you!
26
00:00:54,346 --> 00:00:55,681
-Coach texted you, too?
-Yeah, man.
27
00:00:55,764 --> 00:00:57,391
Well, I guess he doesn't realize
you're a dill weed
28
00:00:57,474 --> 00:00:59,476
-who doesn't live here anymore.
-Well, I guess he doesn't realize
29
00:00:59,560 --> 00:01:01,395
that you're a dill weed who...
30
00:01:02,145 --> 00:01:03,146
Who still lives here.
31
00:01:03,230 --> 00:01:05,482
Remember when you got those
chimes, and there was that girl?
32
00:01:05,566 --> 00:01:06,733
Yeah.
33
00:01:07,734 --> 00:01:09,778
-What's happening?
-I don't know. I don't get it.
34
00:01:09,862 --> 00:01:10,988
I had so much sex on patio furniture.
35
00:01:11,071 --> 00:01:12,447
-A lot of fun.
-The best.
36
00:01:12,531 --> 00:01:14,157
-I'm still mad at you.
-I'm mad at you, man!
37
00:01:16,159 --> 00:01:21,415
I need everyone to shut up
and answer one simple question!
38
00:01:23,292 --> 00:01:25,502
You sons a bitches ready to party?
39
00:01:25,586 --> 00:01:27,462
-Yeah!
-ALL: Yeah!
40
00:01:27,546 --> 00:01:28,964
(SINGING) Who's that girl?
41
00:01:29,047 --> 00:01:30,257
Who's that girl?
42
00:01:30,340 --> 00:01:31,842
Who's that girl?
43
00:01:31,925 --> 00:01:33,635
-Who's that girl?
-It's Jess!
44
00:01:34,678 --> 00:01:36,138
Good to have you back, old man.
45
00:01:36,555 --> 00:01:38,056
So, what, uh, you and Malia broke up?
46
00:01:38,140 --> 00:01:41,101
Oh, yeah. She got real fat on me,
so I was like, "Ew. Bye."
47
00:01:41,185 --> 00:01:43,687
I guess her gain is our gain!
48
00:01:43,770 --> 00:01:44,938
(LAUGHS) Who are you?
49
00:01:46,148 --> 00:01:47,191
Hey, come... Come on, man.
50
00:01:47,274 --> 00:01:48,275
-But it's me, Jess.
-Come... It's Jess.
51
00:01:48,358 --> 00:01:49,651
Ah, yeah, no.
52
00:01:49,735 --> 00:01:51,153
We lived together for, like, two weeks.
53
00:01:51,236 --> 00:01:52,321
We shared some pretty big moments.
54
00:01:52,404 --> 00:01:54,072
Yes! We got Bin Laden!
55
00:01:54,156 --> 00:01:56,283
-SEAL Team 6, bitches!
-Yeah!
56
00:01:56,366 --> 00:01:57,659
BOTH: Yeah! Yeah! Yeah!
57
00:01:57,743 --> 00:02:00,913
Huh. I thought I was alone for that.
58
00:02:00,996 --> 00:02:02,456
-You weren't.
-Anyway,
59
00:02:02,539 --> 00:02:05,375
I'm single, and me and my boys
are gonna get crazy tonight!
60
00:02:05,626 --> 00:02:06,627
Huh?
61
00:02:06,710 --> 00:02:09,338
You know what I'm talking about,
Shrimp Forks.
62
00:02:09,421 --> 00:02:10,547
SCHMIDT: Oh, man.
NICK: Oh, no.
63
00:02:10,631 --> 00:02:11,882
What's Shrimp Forks?
64
00:02:11,965 --> 00:02:14,343
It's a name I gave Winston
when we played hoops.
65
00:02:14,426 --> 00:02:17,221
The ball used to always slip
through his little, small girly hands.
66
00:02:17,304 --> 00:02:19,097
Winston Bishop, point guard...
67
00:02:19,181 --> 00:02:20,307
(MUTTERING, GRUNTS)
68
00:02:20,390 --> 00:02:22,893
Winston Bishop, point guard, R...
69
00:02:22,976 --> 00:02:24,061
Point guard, R...
70
00:02:24,144 --> 00:02:26,688
He couldn't palm an apple.
Old Shrimp Forks.
71
00:02:27,272 --> 00:02:28,690
So, I'm thinking strip club tonight?
72
00:02:29,024 --> 00:02:30,192
-Hmm?
-JESS: Oh, fun, fun!
73
00:02:30,275 --> 00:02:31,818
Fun! Fun! Fun!
74
00:02:31,902 --> 00:02:34,780
Uh, Nick, can I talk to you
in the other room alone for a sec?
75
00:02:36,365 --> 00:02:38,158
Should I close the door,
or do you want to just do it quietly?
76
00:02:38,242 --> 00:02:39,284
We're not having sex, Nick.
77
00:02:39,368 --> 00:02:40,577
No, I know that.
78
00:02:40,661 --> 00:02:42,162
-You wanted to come here and talk.
-Yeah.
79
00:02:42,246 --> 00:02:44,414
A strip club on a Tuesday night?
80
00:02:44,498 --> 00:02:46,792
No, I know, I know, but this is
just what we always used to do.
81
00:02:46,875 --> 00:02:48,335
I don't want to be one of those girls,
82
00:02:48,418 --> 00:02:50,212
but I feel kind of uncomfortable about it.
83
00:02:50,295 --> 00:02:52,422
-I totally get it.
-Let's go, Nick.
84
00:02:52,506 --> 00:02:54,341
These dollar bills aren't gonna
stick themselves in a thong.
85
00:02:54,424 --> 00:02:57,177
-I'm coming, my man.
-Right on.
86
00:02:57,261 --> 00:02:59,012
I might... I might be coming, my man.
87
00:02:59,096 --> 00:03:01,807
-Oh, I get it. You're whipped.
-No, I'm not.
88
00:03:01,890 --> 00:03:03,517
I didn't know you had to check in
with your girlfriend.
89
00:03:03,600 --> 00:03:05,811
We haven't even discussed
the girlfriend-boyfriend thing.
90
00:03:05,894 --> 00:03:07,187
Oh, cool, man. Let's go.
91
00:03:07,271 --> 00:03:09,189
-(CHUCKLES)
-(GASPS) What?
92
00:03:10,941 --> 00:03:12,609
(SCOFFS) What a...
93
00:03:13,026 --> 00:03:14,695
-I'm sorry, what did I just hear?
-What I...
94
00:03:14,778 --> 00:03:16,280
All I said was we haven't had
95
00:03:16,363 --> 00:03:18,240
the girlfriend-boyfriend
discussion, which we haven't.
96
00:03:18,323 --> 00:03:19,366
You don't think you're my boyfriend?
97
00:03:19,449 --> 00:03:20,993
No, I never said that.
98
00:03:21,076 --> 00:03:22,202
I'm just talking terminology.
99
00:03:22,286 --> 00:03:23,537
We've never had the terminology.
100
00:03:23,620 --> 00:03:24,830
-We've never had the terminology.
-What?
101
00:03:25,163 --> 00:03:26,373
We've never used the terminology.
102
00:03:26,456 --> 00:03:28,000
It's funny you act like
you're my boyfriend,
103
00:03:28,083 --> 00:03:29,293
you have all the privileges
of being my boyfriend.
104
00:03:29,376 --> 00:03:30,544
I enjoy them.
105
00:03:30,627 --> 00:03:32,296
Would like me to revoke those privileges?
106
00:03:32,379 --> 00:03:35,215
No, you're twisting my words.
What I'm saying, Jess,
107
00:03:35,299 --> 00:03:37,217
is we've never had
the boyfriend-girlfriend,
108
00:03:37,301 --> 00:03:39,344
seeing other people conversation.
109
00:03:39,428 --> 00:03:42,097
We haven't had the seeing
other people conversation?
110
00:03:42,181 --> 00:03:43,390
You're seeing other people?
111
00:03:43,473 --> 00:03:44,975
No, I'm not. Are you?
112
00:03:45,058 --> 00:03:46,643
-No.
-Jess, I'm just...
113
00:03:46,727 --> 00:03:49,563
We haven't had the conversation, is all,
114
00:03:49,646 --> 00:03:53,317
and it's a conversation
that I, personally, would love to have.
115
00:03:53,400 --> 00:03:55,277
Uh, dude, let's go. It's gonna close.
116
00:03:55,360 --> 00:03:57,237
Geez, is she not letting you go?
117
00:03:57,321 --> 00:04:00,032
I'm just telling her what kind
of cake to bake me, son.
118
00:04:00,115 --> 00:04:01,575
Oh!
119
00:04:01,658 --> 00:04:02,784
Damn!
120
00:04:02,868 --> 00:04:04,953
That's right. All right.
121
00:04:06,330 --> 00:04:07,372
What are you doing?
122
00:04:07,456 --> 00:04:09,249
-I don't know.
-What are you doing?
123
00:04:09,333 --> 00:04:10,709
Jess, it's when Coach is here,
124
00:04:10,792 --> 00:04:12,503
-I just...
-No.
125
00:04:12,586 --> 00:04:13,837
Nick!
126
00:04:14,546 --> 00:04:17,341
-I'm really sorry.
-Guess what, Nick?
127
00:04:17,424 --> 00:04:18,509
I'm going out tonight
128
00:04:18,592 --> 00:04:20,427
because we haven't had
the boyfriend-girlfriend talk,
129
00:04:20,511 --> 00:04:22,763
and we haven't had
the seeing other people talk,
130
00:04:22,846 --> 00:04:25,849
and I'm gonna bake a cake,
a pineapple upside down cake.
131
00:04:25,933 --> 00:04:27,601
-In terms of the metaphor, I'm really...
-Okay. Don't!
132
00:04:27,684 --> 00:04:30,437
Go to the strip club, Nick.
Knock yourself out.
133
00:04:30,521 --> 00:04:33,190
Oh, don't wait up, Jebecca.
134
00:04:33,273 --> 00:04:34,650
-Yeah, it's Jess.
-Right on.
135
00:04:37,778 --> 00:04:39,696
Men suck.
136
00:04:39,780 --> 00:04:41,532
-Nick isn't even a man.
-Mmm-mmm.
137
00:04:41,615 --> 00:04:45,327
He's like some man-boy, man-child hybrid.
138
00:04:45,827 --> 00:04:48,705
The other day, I had to tell him
not to pull a dog's tail.
139
00:04:48,789 --> 00:04:50,624
I shouldn't have to do that.
140
00:04:50,707 --> 00:04:52,376
If a guy wants to play games, Jess,
141
00:04:52,459 --> 00:04:54,044
you got to play them right back.
142
00:04:54,461 --> 00:04:55,838
-Right, good.
-Yeah.
143
00:04:55,921 --> 00:04:57,214
What does that mean?
144
00:04:57,589 --> 00:05:00,092
-I'd make him jealous.
-Yeah, right, yeah.
145
00:05:00,175 --> 00:05:02,636
And there are a lot of guys out there
that want to hook up with you.
146
00:05:02,719 --> 00:05:05,973
There is this one guy, Artie,
from the coffee shop who asked me out.
147
00:05:06,306 --> 00:05:07,599
Oh, actually, you have my number.
148
00:05:07,683 --> 00:05:10,185
So give me a call.
Maybe we can go out sometime.
149
00:05:10,602 --> 00:05:12,479
Shut your face!
150
00:05:12,563 --> 00:05:14,940
You should maybe give this guy,
Artie, a call and see...
151
00:05:15,023 --> 00:05:16,316
No, that's too real.
152
00:05:16,400 --> 00:05:17,901
That's just way too real.
153
00:05:17,985 --> 00:05:19,194
Then why do you have his number
in your phone?
154
00:05:19,278 --> 00:05:20,779
I just like looking at it. It's not weird.
155
00:05:20,863 --> 00:05:23,407
-No.
-But it has, like,
156
00:05:23,490 --> 00:05:25,659
a lot of fours in it.
157
00:05:26,451 --> 00:05:27,911
You know, you know what I mean?
158
00:05:28,495 --> 00:05:29,830
No, I don't.
159
00:05:30,914 --> 00:05:33,292
-(MUSIC PLAYING)
-ANNOUNCER: Lacey!
160
00:05:33,375 --> 00:05:35,878
Oh, which one of y'all want a lap dance,
161
00:05:35,961 --> 00:05:38,297
because WB just hit the ATM.
162
00:05:38,380 --> 00:05:40,549
-Oh, hold up.
-Mmm-hmm.
163
00:05:40,632 --> 00:05:42,009
Shrimp Forks, why'd you get
so much Bunny Money?
164
00:05:42,092 --> 00:05:44,178
-What is Bunny Money?
-That is Bunny Money.
165
00:05:44,261 --> 00:05:46,555
That's not real money. Look at the bill.
166
00:05:46,889 --> 00:05:48,891
President Rabbit with two big ass jugs.
167
00:05:48,974 --> 00:05:51,059
Damn, man.
168
00:05:51,143 --> 00:05:53,478
It's fine. As long as you didn't
take out too much, you're okay.
169
00:05:53,562 --> 00:05:55,397
Hey, Schmidt, I took out $2,000.
170
00:05:55,480 --> 00:05:56,773
(LAUGHTER)
171
00:05:56,857 --> 00:05:59,443
You keep making mistakes, Winston.
172
00:05:59,526 --> 00:06:01,111
Oh, isn't this great, guys?
173
00:06:01,195 --> 00:06:02,362
-Awesome.
-Yeah, man, the best.
174
00:06:02,446 --> 00:06:03,739
And it's gonna keep getting better,
175
00:06:03,822 --> 00:06:06,408
because we're not leaving here
until the sun comes up.
176
00:06:06,491 --> 00:06:08,410
-Whew.
-Hey, yo, brick top!
177
00:06:08,493 --> 00:06:10,537
We about to get it popping.
178
00:06:10,621 --> 00:06:11,914
Whistle while you twerk!
179
00:06:11,997 --> 00:06:14,124
-(WHOOPING)
-That man has so much confidence.
180
00:06:14,208 --> 00:06:15,375
It's amazing.
181
00:06:15,459 --> 00:06:16,710
Until the morning?
I can't do this, Schmidt.
182
00:06:16,793 --> 00:06:17,878
-I'm so tired.
-I'm having anxiety here.
183
00:06:17,961 --> 00:06:19,421
I have an 8:00 a.m. presentation.
184
00:06:19,505 --> 00:06:21,757
That means I have to get there
at 7:45 to lower everyone's chairs.
185
00:06:21,840 --> 00:06:23,800
Jess hasn't texted me back.
I'm starting to freak out.
186
00:06:23,884 --> 00:06:24,927
Here's what I think we should do.
187
00:06:25,010 --> 00:06:26,553
I think you should be the one
to just kind of tell him
188
00:06:26,637 --> 00:06:27,846
that we want to leave and that maybe
189
00:06:27,930 --> 00:06:29,097
you want to leave
and then we'll all go together.
190
00:06:29,181 --> 00:06:30,474
Why do I have to be the heavy?
191
00:06:30,557 --> 00:06:31,934
All right, fellas!
192
00:06:32,017 --> 00:06:33,519
-(LAUGHTER)
-All right, he's back!
193
00:06:33,602 --> 00:06:35,479
So I got dancers for each of us,
194
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
plus one floater to play the zone.
195
00:06:37,523 --> 00:06:39,024
Oh, defense!
196
00:06:40,025 --> 00:06:41,777
-Yeah!
-Here's a crazy idea.
197
00:06:41,860 --> 00:06:44,071
-Shoot, man.
-What if we got out of here,
198
00:06:45,030 --> 00:06:46,573
went back to the loft and just hung out?
199
00:06:46,657 --> 00:06:48,742
You're going through a big breakup.
Let's talk it out, man.
200
00:06:48,825 --> 00:06:51,411
Yeah, yeah, let's just, um,
go home and talk feelings.
201
00:06:51,495 --> 00:06:52,871
-No.
-Mmm-mmm.
202
00:06:53,372 --> 00:06:55,082
I was with Malia, now I'm not.
203
00:06:55,165 --> 00:06:56,542
There, we talked about it.
204
00:06:56,625 --> 00:06:58,168
Oh, look at the time.
205
00:06:58,252 --> 00:06:59,378
It's butt o'clock.
206
00:06:59,461 --> 00:07:00,629
-You whipped.
-Shut up, Schmidt.
207
00:07:00,712 --> 00:07:01,964
-You whipped.
-Straight-up whipped.
208
00:07:02,047 --> 00:07:03,090
I'm not whipped.
209
00:07:03,173 --> 00:07:04,466
-Whipped like cream cheese.
-Yeah, you are.
210
00:07:04,550 --> 00:07:06,051
-Whipped like cream cheese.
-Whipped!
211
00:07:06,134 --> 00:07:08,470
So, Cece, I'm thinking
of firing off this text to Nick.
212
00:07:08,554 --> 00:07:10,264
"Loving single life."
213
00:07:10,347 --> 00:07:12,516
Should I add a "whoo-hoo"
or is that too bitchy?
214
00:07:12,850 --> 00:07:14,977
Look who I called.
215
00:07:15,060 --> 00:07:16,478
Hey, Jess.
216
00:07:18,480 --> 00:07:20,440
Shut your face.
217
00:07:21,358 --> 00:07:22,401
What?
218
00:07:24,528 --> 00:07:27,072
-Oh, looks like you could use a new drink.
-Oh.
219
00:07:27,155 --> 00:07:30,117
Barkeep... (SNIFFS)
Can I please get a Shirley Temple
220
00:07:30,200 --> 00:07:34,204
with a finger of coconut rum
and a lemon squeeze?
221
00:07:34,580 --> 00:07:37,082
I call it a Temple Grandin
because it makes me friendly
222
00:07:37,165 --> 00:07:38,166
and compassionate.
223
00:07:38,250 --> 00:07:40,878
-(CECE AND ARTIE CHUCKLE)
-(LAUGHING) I have a boyfriend.
224
00:07:40,961 --> 00:07:42,546
No, she... No, she doesn't.
225
00:07:42,629 --> 00:07:43,797
Yeah, I do. She do.
226
00:07:43,881 --> 00:07:45,632
-No.
-Obviously, this is a bad time,
227
00:07:45,716 --> 00:07:47,593
and, uh, you're involved.
228
00:07:47,676 --> 00:07:50,179
-In some shape or other.
-No, no, no. She's free as a bird.
229
00:07:50,262 --> 00:07:51,346
-(QUIETLY) Cece.
-All right,
230
00:07:51,430 --> 00:07:54,141
well, he's a very lucky man.
I hope he realizes that.
231
00:07:54,892 --> 00:07:56,226
Oh, don't move.
232
00:07:56,310 --> 00:07:58,228
You've got an eyelash.
233
00:07:58,812 --> 00:08:00,189
There we go. Make a wish.
234
00:08:00,272 --> 00:08:02,024
I'm afraid to. (CHUCKLES)
235
00:08:02,107 --> 00:08:04,193
All right, take care.
236
00:08:05,527 --> 00:08:07,905
-Big mistake.
-I shook his hand. I had my fun.
237
00:08:07,988 --> 00:08:10,741
Do you think that Nick is
in the strip club right now
238
00:08:10,824 --> 00:08:12,868
shaking hands? No.
239
00:08:12,951 --> 00:08:14,494
Because he is a man.
240
00:08:14,912 --> 00:08:16,288
You can't trust them, Jess. Okay?
241
00:08:16,371 --> 00:08:18,457
The moment you let your guard down,
242
00:08:18,540 --> 00:08:20,542
they just walk all over you.
243
00:08:20,626 --> 00:08:22,669
Tonight is the night to beat
them at their own game.
244
00:08:25,672 --> 00:08:28,675
Hey, Artie! Bet you can't lift me!
245
00:08:28,759 --> 00:08:31,053
(MUSIC PLAYING, MEN WHOOPING)
246
00:08:31,136 --> 00:08:33,263
Uh, all sales of Bunny Money are final.
247
00:08:33,347 --> 00:08:36,600
How am I supposed
to spend $2,000 on dancers?
248
00:08:36,683 --> 00:08:38,143
Oh, no. Our dancers don't take it.
249
00:08:38,227 --> 00:08:39,269
What?
250
00:08:39,353 --> 00:08:41,563
However, uh, Bunny Money
is redeemable at the bar,
251
00:08:41,647 --> 00:08:44,483
our gift shop and our sister
club in Fort Myers, Florida.
252
00:08:44,942 --> 00:08:45,943
What?
253
00:08:46,026 --> 00:08:47,152
Body shot.
254
00:08:47,236 --> 00:08:49,029
(NICK CHUCKLES)
255
00:08:50,572 --> 00:08:52,866
You taste delicious, do you know that?
What is that? An aftertaste?
256
00:08:52,950 --> 00:08:54,701
-Probably baby formula.
-Oh...
257
00:08:54,910 --> 00:08:57,579
-NICK: Tuesday nights!
-Girl, you are a pistol.
258
00:08:57,663 --> 00:08:59,498
(CHUCKLES) I'll tell you what,
259
00:08:59,581 --> 00:09:01,750
how 'bout you and me go back
260
00:09:01,834 --> 00:09:04,336
and I dance on you this time?
261
00:09:04,419 --> 00:09:05,963
(LAUGHTER)
262
00:09:06,046 --> 00:09:07,589
Oh, man.
263
00:09:08,715 --> 00:09:09,883
Tuesdays nights.
264
00:09:09,967 --> 00:09:11,593
You know, for a chub,
you're a terrible heavy.
265
00:09:11,677 --> 00:09:14,763
Let's just get Coach really
drunk until he passes out.
266
00:09:14,847 --> 00:09:16,640
Then we take him home. Shot contest.
267
00:09:16,723 --> 00:09:19,017
-Shot contest.
-Like in Raiders of the Lost Ark, Schmidt.
268
00:09:19,101 --> 00:09:20,727
I'm not ripping a page
from that pro-Nazi film.
269
00:09:20,811 --> 00:09:22,354
-It isn't pro-Nazi.
-Of course it is.
270
00:09:22,437 --> 00:09:23,814
It might as well be
an SS propaganda movie.
271
00:09:24,773 --> 00:09:27,067
No, everybody in
a Nazi uniform literally dies.
272
00:09:27,150 --> 00:09:29,570
Yeah, the... When she puts the hand
into the, uh...
273
00:09:29,653 --> 00:09:30,946
-The heart.
-No, not...
274
00:09:31,029 --> 00:09:32,948
Well, that happens, too. Nazis.
275
00:09:33,031 --> 00:09:34,700
I don't think that makes you a Nazi.
276
00:09:34,783 --> 00:09:36,743
They ate the monkey brains,
and there was all the bugs.
277
00:09:36,827 --> 00:09:38,328
Nazi, Nazi.
278
00:09:38,412 --> 00:09:39,746
Nick's at a strip club,
279
00:09:39,830 --> 00:09:41,915
but he's just being a normal guy
in his 20s that wants
280
00:09:41,999 --> 00:09:43,959
to hang out with other guys in their 20s.
281
00:09:44,042 --> 00:09:45,961
They're all in their 30s.
282
00:09:46,628 --> 00:09:48,755
-Hmm.
-Yeah. Enough about Nick.
283
00:09:48,839 --> 00:09:51,717
What do you do when you're not
making coffee at the coffee shop?
284
00:09:51,800 --> 00:09:54,553
-Well, actually, I own the coffee shop.
-What?
285
00:09:54,636 --> 00:09:56,180
It's not as glamorous as you may think.
286
00:09:56,263 --> 00:09:57,514
It's a lot of spreadsheets
287
00:09:57,973 --> 00:09:59,850
and jetting off to Brazil
at a moment's notice.
288
00:09:59,933 --> 00:10:01,852
Nick's never been to Brazil.
289
00:10:01,935 --> 00:10:03,145
Maybe you should step away.
290
00:10:03,937 --> 00:10:06,356
You know, call Nick up
and hash things out.
291
00:10:06,440 --> 00:10:09,234
Mmm-mmm, can't call Nick 'cause then
he'll know I'm thinking about him.
292
00:10:09,318 --> 00:10:10,777
-Ah.
-And then he wins.
293
00:10:10,861 --> 00:10:12,654
Maybe you both win.
294
00:10:12,738 --> 00:10:15,032
-Say Brazil again.
-Brazil.
295
00:10:15,115 --> 00:10:16,533
(CHUCKLES)
296
00:10:17,367 --> 00:10:19,453
Say "rubber baby buggy bumpers."
297
00:10:19,536 --> 00:10:21,205
Rubber baby buggy bumpers.
298
00:10:21,288 --> 00:10:22,748
Oh, my God!
299
00:10:22,831 --> 00:10:24,958
SCHMIDT: Shot contest isn't working.
300
00:10:25,042 --> 00:10:26,251
It's only making him stronger.
301
00:10:26,668 --> 00:10:28,295
-(PHONE RINGS)
-It's Jess.
302
00:10:29,421 --> 00:10:31,840
Hey, Jess, I'm so glad you called!
303
00:10:31,924 --> 00:10:33,759
Nick, can I talk to you for a second?
304
00:10:33,842 --> 00:10:36,678
Oh, is that, uh, Notorious N.A.G.?
305
00:10:36,762 --> 00:10:38,388
-Hey!
-Is that Naggie Gyllenhaal?
306
00:10:39,139 --> 00:10:42,476
Hey, I don't need your help
checking my woman.
307
00:10:42,893 --> 00:10:44,436
You're checking your woman?
308
00:10:44,520 --> 00:10:45,854
Wait, how did you hear that?
309
00:10:45,938 --> 00:10:48,190
You were covering
the listening part, dummy.
310
00:10:48,273 --> 00:10:50,692
Yeah, but they look the same.
I'm too drunk.
311
00:10:50,776 --> 00:10:53,195
Well, I'm way drunk, too,
and I'm with a man.
312
00:10:53,654 --> 00:10:54,863
What?
313
00:10:54,947 --> 00:10:57,616
He owns a business, and he goes to Brazil.
314
00:10:58,951 --> 00:11:01,370
-Nick? Nick? Hello?
-Oh, it's a coin flip.
315
00:11:01,453 --> 00:11:03,247
(SCOFFS) He's so immature.
316
00:11:03,330 --> 00:11:04,540
Jess!
317
00:11:05,374 --> 00:11:06,542
Jess, I got it.
318
00:11:06,625 --> 00:11:08,043
ARTIE: Hey, I think you guys
have had enough.
319
00:11:08,126 --> 00:11:09,503
Why don't you let me give you a ride home?
320
00:11:09,586 --> 00:11:10,879
Wait, you weren't drinking?
321
00:11:10,963 --> 00:11:12,130
Oh, no, no, no, I don't drink.
322
00:11:12,214 --> 00:11:14,049
I got to get a jump on the morning.
323
00:11:14,132 --> 00:11:15,843
Well, you really have it together.
324
00:11:16,176 --> 00:11:17,886
I bet you can use a phone, too.
325
00:11:18,220 --> 00:11:20,764
Your bar for having it together
is set pretty low.
326
00:11:21,473 --> 00:11:23,892
I don't think this is such a good idea.
We can just grab a cab home.
327
00:11:23,976 --> 00:11:25,853
Cece, this was your idea.
328
00:11:25,936 --> 00:11:28,021
Artie, can we take your jet?
329
00:11:28,105 --> 00:11:30,732
Oh, it's just one coffee shop.
330
00:11:30,816 --> 00:11:32,025
Wouldn't you like to know?
331
00:11:33,026 --> 00:11:35,529
ANNOUNCER: All right, guys,
give it up for Candy!
332
00:11:35,612 --> 00:11:36,905
Is that lobster gray?
333
00:11:36,989 --> 00:11:38,073
Most expensive thing on the menu.
334
00:11:38,991 --> 00:11:40,367
I got to go.
335
00:11:40,450 --> 00:11:42,828
-What?
-Jess is drinking and talking to some guy.
336
00:11:42,911 --> 00:11:45,414
Forget her, dude.
Relationships are prisons.
337
00:11:45,831 --> 00:11:47,749
How often do we get to hang out like this?
338
00:11:47,833 --> 00:11:49,126
I haven't seen you in two years.
339
00:11:49,209 --> 00:11:50,878
Strippers and booze forever.
340
00:11:51,128 --> 00:11:52,129
-Hear, hear.
-There it is.
341
00:11:52,212 --> 00:11:53,297
No, stop, no, no.
342
00:11:54,089 --> 00:11:56,341
Relationships are not prisons,
343
00:11:56,425 --> 00:11:58,635
and Jess is amazing.
344
00:11:59,094 --> 00:12:01,847
She's sexy and sweet,
345
00:12:02,347 --> 00:12:03,932
and I can't lose her.
346
00:12:04,975 --> 00:12:06,560
So I'm going home to see her.
347
00:12:06,977 --> 00:12:09,521
(SOBBING)
348
00:12:11,648 --> 00:12:14,151
Why are you crying?
We can see each other tomorrow.
349
00:12:14,234 --> 00:12:16,111
I didn't break up with Malia, all right?
350
00:12:17,696 --> 00:12:18,906
She broke up with me.
351
00:12:18,989 --> 00:12:20,616
Why didn't you say anything, man?
352
00:12:20,699 --> 00:12:22,618
'Cause I was embarrassed, Winston.
353
00:12:24,119 --> 00:12:25,120
I lost her.
354
00:12:25,204 --> 00:12:27,956
I was just trying to fill a void
with all these naked chicks.
355
00:12:28,040 --> 00:12:30,792
I don't want to be here.
I want to be in love.
356
00:12:30,876 --> 00:12:33,170
Oh, Coach, this is so pathetic.
357
00:12:33,712 --> 00:12:36,632
Now she's dating some dude named Derrique.
358
00:12:37,716 --> 00:12:38,800
Or Derek.
359
00:12:38,884 --> 00:12:41,220
Coach, you need to go home,
and I need to go home, too.
360
00:12:41,303 --> 00:12:42,930
You're right, man.
361
00:12:43,013 --> 00:12:44,806
You have to fight for your relationships.
362
00:12:44,890 --> 00:12:46,391
-Freaking Derrique.
-Let's go.
363
00:12:46,475 --> 00:12:48,393
Mmm-mmm, guys, guys, you cannot leave.
364
00:12:48,477 --> 00:12:50,521
Dude, I was just crying.
I want to get out of here.
365
00:12:50,604 --> 00:12:52,105
It's embarrassing.
He cried in a strip club.
366
00:12:52,189 --> 00:12:54,024
All these dudes saw me cry.
Dude, I want to leave.
367
00:12:54,107 --> 00:12:56,485
Man, I got Bunny Money
coming out of my pockets.
368
00:12:57,986 --> 00:13:00,155
Wait a minute, this ain't the way home.
369
00:13:00,656 --> 00:13:02,157
Yeah, we're just gonna make a quick stop.
370
00:13:02,908 --> 00:13:05,410
We're gonna kick Malia's boyfriend's ass.
371
00:13:05,953 --> 00:13:07,704
NICK: Wait, this is a police station?
372
00:13:07,788 --> 00:13:08,830
Uh-huh, that's where he works.
373
00:13:08,914 --> 00:13:10,916
You want to drunk fight a cop?
374
00:13:10,999 --> 00:13:13,335
He stole my girlfriend.
375
00:13:13,418 --> 00:13:14,962
Did you hear the joke
about the two black guys
376
00:13:15,045 --> 00:13:17,005
and two white guys
who walked into a police station?
377
00:13:17,631 --> 00:13:20,008
-The two white guys came out.
-I'm with Winston.
378
00:13:20,092 --> 00:13:21,343
-Winston?
-Mmm-hmm?
379
00:13:21,426 --> 00:13:22,511
I got two of these,
380
00:13:22,594 --> 00:13:24,221
and you got one more of those.
381
00:13:24,304 --> 00:13:25,848
-Put that away.
-Coach!
382
00:13:25,931 --> 00:13:27,140
SCHMIDT: Coach, let's do it.
383
00:13:27,224 --> 00:13:28,475
-NICK: Coach, no!
-Let's get raucous.
384
00:13:28,559 --> 00:13:29,893
-I'm ready.
-NICK: We're not ready!
385
00:13:32,354 --> 00:13:34,523
SCHMIDT: He is pure life force.
NICK: He's a lunatic, man.
386
00:13:34,606 --> 00:13:35,858
I got to get out of here.
387
00:13:35,941 --> 00:13:37,109
I want to go, too. I got a work thing.
388
00:13:37,192 --> 00:13:39,152
-Well, I got a girl thing, dude.
-Work trumps girls.
389
00:13:39,236 --> 00:13:40,988
Girls are replaceable. Jobs are forever.
390
00:13:41,071 --> 00:13:42,865
I bet I get left with the fare.
I just bet...
391
00:13:42,948 --> 00:13:44,783
Hey, driver,
let me just ask you something.
392
00:13:45,075 --> 00:13:46,451
Do you like strippers?
393
00:13:46,869 --> 00:13:49,037
Do you also like the deal of a lifetime?
394
00:13:49,121 --> 00:13:50,497
I wanted to leave first.
395
00:13:50,581 --> 00:13:54,001
I've been saying that the whole night,
and none of you guys can stop me.
396
00:13:54,084 --> 00:13:56,211
You think that you can... You can
397
00:13:56,587 --> 00:13:59,506
beat me in a physical
altercation of fisticuffs?
398
00:13:59,590 --> 00:14:01,175
I will beat you in a way
399
00:14:01,842 --> 00:14:04,136
that you've never been beaten before.
400
00:14:05,679 --> 00:14:07,055
Ooh.
401
00:14:07,139 --> 00:14:09,183
-Damn it!
-You got hit in the face, son.
402
00:14:09,266 --> 00:14:11,059
Hit me again.
403
00:14:11,393 --> 00:14:14,688
'Cause I swear you'll be... I'll be...
404
00:14:14,771 --> 00:14:18,066
Loosen up your neck so I can put you
into the headlock of a lifetime.
405
00:14:18,150 --> 00:14:20,027
Guys, it's escalating, look!
406
00:14:20,110 --> 00:14:22,196
I'm a cop, pew, pew, pew.
407
00:14:22,279 --> 00:14:24,198
No, no, no, no, no.
408
00:14:24,281 --> 00:14:26,241
JESS: Thanks for the ride, Artie.
409
00:14:27,034 --> 00:14:28,869
Bathroom's down the hall.
It's the one with the urinals.
410
00:14:28,952 --> 00:14:30,621
I do live with men.
411
00:14:30,996 --> 00:14:32,664
Nay, boys.
412
00:14:32,748 --> 00:14:35,209
(CHUCKLES)
413
00:14:35,292 --> 00:14:38,921
Look, if he can pee in Brazil,
he can pee at my house.
414
00:14:39,004 --> 00:14:40,422
-Do you actually like this guy?
-What?
415
00:14:40,506 --> 00:14:42,633
No, no.
416
00:14:42,716 --> 00:14:46,929
Nick couldn't call me his girlfriend,
and that hurt.
417
00:14:47,513 --> 00:14:50,724
Now I want to hurt him back
with some long,
418
00:14:51,266 --> 00:14:53,310
hot conversation.
419
00:14:53,602 --> 00:14:54,811
-That's what you really want to do?
-Yes.
420
00:14:54,895 --> 00:14:56,230
Men suck, remember?
421
00:14:56,313 --> 00:14:59,983
I'm sorry about saying that,
because I put that on you, all right?
422
00:15:00,067 --> 00:15:03,153
That's because I'm going through something
right now with Schmidt.
423
00:15:03,529 --> 00:15:04,696
You have Nick.
424
00:15:04,780 --> 00:15:07,783
Nick's a child who drinks on Tuesdays.
425
00:15:07,866 --> 00:15:09,952
You're drinking on a Tuesday
and you are a teacher.
426
00:15:10,035 --> 00:15:11,954
Those kids are watching a movie tomorrow.
427
00:15:12,246 --> 00:15:14,206
Look, Nick doesn't have a life plan.
428
00:15:14,414 --> 00:15:15,916
He doesn't have a day plan.
429
00:15:15,999 --> 00:15:20,003
I once found a note he wrote to himself
that said "Put on pants"
430
00:15:20,087 --> 00:15:22,047
followed by a question mark.
431
00:15:22,589 --> 00:15:24,883
That means it read, "Put on pants?"
432
00:15:24,967 --> 00:15:28,095
Also, he throws pizza at seagulls,
433
00:15:29,179 --> 00:15:32,266
which I guess is kind of nice
because he's trying to feed them.
434
00:15:32,349 --> 00:15:33,350
(CHUCKLES)
435
00:15:33,600 --> 00:15:38,146
And he's a really, really great kisser.
436
00:15:38,605 --> 00:15:40,524
You have something really good.
437
00:15:41,108 --> 00:15:42,693
(CHUCKLES)
438
00:15:42,776 --> 00:15:46,613
Just go get Artie and tell
him to leave, all right?
439
00:15:46,697 --> 00:15:48,949
-Can you just get Derek?
-Hey! Hey!
440
00:15:49,032 --> 00:15:50,576
SCHMIDT: He's gonna get
the whole precinct!
441
00:15:50,659 --> 00:15:53,078
This is a high-income area.
They're very bored in there.
442
00:15:53,161 --> 00:15:54,496
Got to get sober, got to get...
443
00:15:54,580 --> 00:15:57,332
Oh, my goodness,
the jacket smells like gasoline.
444
00:15:57,416 --> 00:15:59,126
Guys, come on.
445
00:15:59,209 --> 00:16:01,253
Come on, man, we're too old for this.
446
00:16:01,795 --> 00:16:04,631
-We're too old for this whole night.
-What?
447
00:16:04,798 --> 00:16:07,134
Life changes. You got to grow up.
448
00:16:07,217 --> 00:16:10,137
I did. I'm in a relationship,
and I'm happy.
449
00:16:10,596 --> 00:16:12,764
Schmidt moved out of the loft,
and he's happy.
450
00:16:12,848 --> 00:16:14,141
I'm miserable!
451
00:16:14,224 --> 00:16:16,018
-It's your fault.
-What are you talking about?
452
00:16:16,101 --> 00:16:18,687
I'm in a vacancy room! A room of vacancy!
453
00:16:18,770 --> 00:16:20,355
-Empty nest!
-By choice! By choice!
454
00:16:20,439 --> 00:16:22,107
Let me tell you something,
when I'm done with you,
455
00:16:22,191 --> 00:16:25,194
your face is gonna look all melted
like the president at the end of Raiders.
456
00:16:25,277 --> 00:16:26,528
He wasn't a president!
You saw a different movie
457
00:16:26,612 --> 00:16:29,031
-than everybody else in the world!
-I'll kill you!
458
00:16:29,114 --> 00:16:30,657
-He wasn't a president.
-WINSTON: Guys, guys!
459
00:16:30,741 --> 00:16:32,201
Kick you in the butt!
460
00:16:32,284 --> 00:16:33,327
-Don't! You touched my penis!
-Hey, hey!
461
00:16:33,410 --> 00:16:34,953
Don't touch my penis!
462
00:16:35,037 --> 00:16:36,163
Stop! Stop it!
463
00:16:36,246 --> 00:16:37,998
-You just touched my penis!
-Hey! Hey!
464
00:16:38,081 --> 00:16:39,333
You touched my...
465
00:16:39,416 --> 00:16:40,501
(GROANS)
466
00:16:40,584 --> 00:16:42,002
You guys, grow up!
467
00:16:42,085 --> 00:16:43,170
-You grow up.
-Grow up!
468
00:16:43,253 --> 00:16:44,880
Coach? What are you doing here?
469
00:16:46,048 --> 00:16:47,424
(SCOFFS)
470
00:16:47,508 --> 00:16:48,509
Is this about Malia?
471
00:16:48,592 --> 00:16:50,469
Yeah, it's about Malia.
472
00:16:57,100 --> 00:16:58,352
Take care of her, man.
473
00:16:59,728 --> 00:17:01,063
Yeah, I will.
474
00:17:02,147 --> 00:17:04,983
I'm a cop, not some drunk loser.
475
00:17:06,109 --> 00:17:07,402
Get out of here.
476
00:17:12,491 --> 00:17:13,992
Should we grow up tomorrow night?
477
00:17:16,078 --> 00:17:17,162
Yeah.
478
00:17:17,246 --> 00:17:18,705
SCHMIDT: Muscle time!
479
00:17:18,789 --> 00:17:19,831
-Get on the ground!
-Muscle time!
480
00:17:19,915 --> 00:17:21,917
-I'm a cop!
-Back up!
481
00:17:22,000 --> 00:17:23,710
I got a badge and a gun! Arrest me, dude!
482
00:17:23,794 --> 00:17:24,795
(INDISTINCT SHOUTING)
483
00:17:24,878 --> 00:17:26,713
He's got backup! Go! Go!
484
00:17:26,797 --> 00:17:28,173
GUYS: Go! Go!
485
00:17:28,924 --> 00:17:30,092
NICK: Serpentine!
486
00:17:30,801 --> 00:17:32,052
Serpentine!
487
00:17:32,135 --> 00:17:34,388
(YELLING, PANTING)
488
00:17:38,267 --> 00:17:40,477
Artie, I have to hit the hay.
489
00:17:44,606 --> 00:17:46,108
-Oh, dear!
-Don't worry.
490
00:17:46,191 --> 00:17:48,485
I'm gonna make you coffee in the morning.
491
00:17:55,033 --> 00:17:56,493
It's been a really great evening,
492
00:17:56,577 --> 00:18:00,038
what a treat it's been,
but I think somewhere along the way,
493
00:18:00,122 --> 00:18:01,874
some signals got crossed.
494
00:18:01,957 --> 00:18:03,834
Signals could not have been any clearer.
495
00:18:03,917 --> 00:18:05,210
-(CHUCKLES)
-Come on in.
496
00:18:06,128 --> 00:18:07,504
The water's warm.
497
00:18:09,715 --> 00:18:10,841
Are you splashing me?
498
00:18:10,924 --> 00:18:12,217
I'm fixing to mix you up.
499
00:18:12,551 --> 00:18:13,635
Seriously?
500
00:18:13,719 --> 00:18:15,512
Oh, men are such dicks.
501
00:18:20,225 --> 00:18:21,268
(ELEVATOR BELL DINGS, WHOOPING)
502
00:18:21,351 --> 00:18:22,519
All right, guys, second wind.
503
00:18:23,020 --> 00:18:25,272
You got an old TV?
Let's throw it off the roof.
504
00:18:25,355 --> 00:18:27,816
Come on, you're crashing with me.
505
00:18:27,900 --> 00:18:30,694
And you, go talk to your girlfriend.
506
00:18:31,236 --> 00:18:32,446
Thanks.
507
00:18:32,988 --> 00:18:34,114
Hey, it was a fun night.
508
00:18:35,616 --> 00:18:37,367
-All right, guys.
-Let's go, Shrimp Forks.
509
00:18:37,451 --> 00:18:39,620
Coach, Shrimp Forks?
510
00:18:40,078 --> 00:18:42,873
Come on, man, that makes no sense.
I played professional basketball.
511
00:18:43,290 --> 00:18:44,374
You got to stop calling me that.
512
00:18:44,833 --> 00:18:45,959
I'm sorry, man.
513
00:18:46,919 --> 00:18:48,212
Hop along, Bunny Money.
514
00:18:48,921 --> 00:18:51,590
-Better than Shrimp Forks. I'll take that.
-Fantastic.
515
00:18:51,673 --> 00:18:53,342
It only cost you $2,000.
516
00:18:53,425 --> 00:18:54,676
It did, didn't it?
517
00:18:55,260 --> 00:18:56,887
The Brazilians have the same word
518
00:18:56,970 --> 00:18:58,514
for making love to one woman
519
00:18:59,306 --> 00:19:00,933
as they do for making love to two.
520
00:19:02,726 --> 00:19:04,853
Mah-gaa-leesh.
521
00:19:06,188 --> 00:19:08,232
-Take off your tops and say it with me.
-Jess!
522
00:19:08,899 --> 00:19:11,026
-Oh, my God, that's Nick!
-Okay, okay, you...
523
00:19:11,109 --> 00:19:13,737
You just get him dressed.
I will stall Nick.
524
00:19:13,820 --> 00:19:15,239
I am really good at this kind of thing.
525
00:19:15,322 --> 00:19:16,698
Oh, my God.
526
00:19:16,782 --> 00:19:18,575
Nick, hey, great.
527
00:19:18,659 --> 00:19:20,202
I've been wanting to talk to you
about this side table.
528
00:19:20,285 --> 00:19:22,371
What kind of wood is it made out of?
Jess, I failed!
529
00:19:22,454 --> 00:19:23,664
-Jess.
-(GASPS)
530
00:19:24,915 --> 00:19:26,917
Welcome, brother.
531
00:19:27,251 --> 00:19:28,293
JESS: Oh, my God.
532
00:19:28,377 --> 00:19:31,547
Nick, I can't imagine what
you must be thinking right now.
533
00:19:31,964 --> 00:19:33,799
Actually, I can.
This is your worst nightmare.
534
00:19:33,882 --> 00:19:36,134
There's a very good-looking man
in my bed, and he's naked,
535
00:19:36,218 --> 00:19:38,178
and I'm flushed, and I'm flustered.
536
00:19:38,262 --> 00:19:41,431
I might as well just spray paint
"Jay Cutler sucks" on the wall
537
00:19:41,515 --> 00:19:42,808
and just round out the whole image, right?
538
00:19:42,891 --> 00:19:45,936
But, Nick, nothing happened,
539
00:19:46,019 --> 00:19:48,564
and nothing was ever going to happen,
540
00:19:49,064 --> 00:19:51,149
and you have to believe me, please.
541
00:19:52,484 --> 00:19:55,070
Say you believe me, please.
542
00:19:59,533 --> 00:20:00,617
I believe you.
543
00:20:05,497 --> 00:20:07,332
Do you have any questions?
544
00:20:08,166 --> 00:20:09,543
Do you want me to have questions?
545
00:20:09,877 --> 00:20:11,420
Well...
546
00:20:11,503 --> 00:20:12,754
Hey, Artie?
547
00:20:13,964 --> 00:20:17,426
(CRACKING KNUCKLES) I'm gonna need you
to get out of my girlfriend's bed, man.
548
00:20:19,052 --> 00:20:20,387
Well, uh, (CLEARS THROAT)
549
00:20:20,470 --> 00:20:22,973
I'm naked and in bed,
550
00:20:23,056 --> 00:20:25,058
and you're fully clothed and standing,
551
00:20:25,142 --> 00:20:27,853
so I mean, I hardly think
this would be a fair fight.
552
00:20:27,936 --> 00:20:30,522
Well, I'd like it to be a fair fight.
553
00:20:31,857 --> 00:20:33,275
Thank God for snaps.
554
00:20:33,358 --> 00:20:35,068
Men are so weird.
555
00:20:35,152 --> 00:20:36,612
I must warn you,
556
00:20:37,905 --> 00:20:40,073
while spending time in Brazil...
557
00:20:40,157 --> 00:20:41,283
-Let get situated first...
-All right.
558
00:20:41,366 --> 00:20:42,993
...before we get into this thing.
559
00:20:43,076 --> 00:20:44,786
Oh, my God!
560
00:20:46,079 --> 00:20:47,206
-Bye-bye.
-Don't die, big guy.
561
00:20:47,289 --> 00:20:48,415
(CHUCKLING)
562
00:20:48,498 --> 00:20:50,250
-Hey.
-Hey.
563
00:20:50,959 --> 00:20:52,336
You called me your girlfriend.
564
00:20:52,419 --> 00:20:54,129
Did I? I don't remember.
565
00:20:54,213 --> 00:20:55,464
(ELEVATOR BELL DINGS)
566
00:20:58,300 --> 00:20:59,551
Where's Winston with the food?
567
00:21:00,010 --> 00:21:01,428
-(ALL GROANING)
-Sorry, sorry, sorry, sorry.
568
00:21:01,512 --> 00:21:04,598
It was crazy at the V-Rab.
Bachelor party season.
569
00:21:04,681 --> 00:21:06,683
-I got a deep-dish gyrator, no mushrooms.
-That's me.
570
00:21:06,767 --> 00:21:08,018
Don't call it V-Rab.
571
00:21:08,101 --> 00:21:10,020
-(LAUGHTER)
-Please.
572
00:21:10,103 --> 00:21:11,855
I got the main stage fish tacos.
573
00:21:11,939 --> 00:21:14,024
No regrets. Great order.
574
00:21:14,107 --> 00:21:15,234
Pour some sugar on meatballs?
575
00:21:15,317 --> 00:21:16,818
Oh, that's me. Thank you.
576
00:21:16,902 --> 00:21:20,572
Let's see, and I got
the short stack ass-clap pancakes.
577
00:21:20,656 --> 00:21:22,658
-Flapjacks!
-You want to switch?
578
00:21:22,741 --> 00:21:24,368
Let's do... Schmidt, you want a taco?
579
00:21:24,451 --> 00:21:25,702
No, I'm gonna take one of Winston's.
580
00:21:25,786 --> 00:21:27,412
-Take it if you want it, dude.
-I was just thinking
581
00:21:27,496 --> 00:21:29,248
maybe if you guys
could chip in a little bit.
582
00:21:29,331 --> 00:21:30,332
Right on, right on.
583
00:21:30,415 --> 00:21:33,418
-'Cause it was expensive.
-You want one of Winston's tacos?
584
00:21:33,502 --> 00:21:38,006
I'll take 50 cents on the dollar,
I really would. I really would. Please?
43318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.