All language subtitles for New Girl S03E23 Cruise 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-MiU_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:05,464
Guys, we're going on a cruise
and you guys are coming with us.
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,466
-And none of you have a choice.
-(LAUGHS)
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,301
A cruise? If I wanted to watch
4
00:00:09,384 --> 00:00:11,136
a heavy-set guy in sandals
eating with his hands,
5
00:00:11,220 --> 00:00:12,721
I would've just posted up
and watched Nick in the kitchen.
6
00:00:12,804 --> 00:00:15,516
When we were together, we booked a cruise.
7
00:00:15,599 --> 00:00:17,935
We tried to get
our money back, but it's...
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,478
BOTH: Nonrefundable.
9
00:00:19,561 --> 00:00:21,730
-Yeah.
-(LAUGHS) They made that very clear.
10
00:00:21,813 --> 00:00:23,607
Seemed like a safe bet at the time.
11
00:00:23,690 --> 00:00:28,403
I don't want a refund on my cruises
and I don't want a refund on you.
12
00:00:28,487 --> 00:00:30,155
We're never gonna die!
13
00:00:30,239 --> 00:00:32,366
-NICK: Yeah!
-Y'all nasty.
14
00:00:32,449 --> 00:00:34,743
Ah-ha-ha, yeah!
15
00:00:34,826 --> 00:00:35,869
Where you going?
16
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
-Yes! Aah!
-What are you doing now?
17
00:00:37,746 --> 00:00:39,122
Oh, there she goes... (LAUGHS)
18
00:00:39,206 --> 00:00:41,208
Turns out, I do want a refund...
19
00:00:41,291 --> 00:00:43,877
On you. Give me my money back!
20
00:00:44,795 --> 00:00:48,215
Anyway, they let us
downgrade our "lovers' suite"
21
00:00:48,298 --> 00:00:50,467
to include four more people.
And that's you guys.
22
00:00:50,551 --> 00:00:52,094
I have some concerns
about going on a cruise
23
00:00:52,177 --> 00:00:54,096
-with two people that just broke up.
-Absolutely. Me, too.
24
00:00:54,179 --> 00:00:55,430
Yeah, I have the exact
same concern as Winnie.
25
00:00:55,514 --> 00:00:57,474
-Like, I don't want to go.
-I have strong qualms as well.
26
00:00:57,558 --> 00:00:59,560
-He got qualms.
-Put those qualms away.
27
00:00:59,643 --> 00:01:00,811
-Yeah.
-It's gonna be fine, okay?
28
00:01:00,894 --> 00:01:02,813
-Totally.
-We are killing this breakup, honestly.
29
00:01:02,896 --> 00:01:05,858
But we're gonna be on a ship
in the middle of the ocean with no escape.
30
00:01:05,941 --> 00:01:08,402
What if you guys get in a big fight
and we're stuck out there with you?
31
00:01:08,485 --> 00:01:10,821
It'll be like a floating,
all-you-can-eat prison.
32
00:01:10,904 --> 00:01:13,949
I promise you no weirdness.
33
00:01:14,032 --> 00:01:16,493
Guess that's an excuse
to go out and buy a new bikini.
34
00:01:16,577 --> 00:01:17,870
-Which could be good.
-I'm in.
35
00:01:17,953 --> 00:01:20,080
Full steam ahead! We have two on board!
36
00:01:20,163 --> 00:01:21,164
Nope!
37
00:01:22,541 --> 00:01:24,626
Let's not do, uh, nautical puns, please.
38
00:01:24,710 --> 00:01:27,087
If we're gonna do nautical puns,
we shouldn't... We shouldn't go.
39
00:01:27,171 --> 00:01:28,463
That's fair, and I won't.
40
00:01:28,547 --> 00:01:29,882
I'm in, too.
41
00:01:29,965 --> 00:01:31,341
Uh, I have an idea.
Just throwing this out there.
42
00:01:31,425 --> 00:01:34,011
What if we do the cruise
43
00:01:34,094 --> 00:01:35,512
on the ground?
44
00:01:35,596 --> 00:01:37,264
-Like, on land.
-That's silly.
45
00:01:37,347 --> 00:01:38,765
What, are you scared of boats
or something?
46
00:01:38,849 --> 00:01:40,267
Afraid... Me, afraid of boats?
47
00:01:40,350 --> 00:01:42,144
-You're afraid of boats, dude.
-CECE: Ha! He's scared of boats?
48
00:01:42,227 --> 00:01:43,395
-(LAUGHS)
-Hold on, hold on.
49
00:01:43,478 --> 00:01:44,813
Oh, my God, you're scared of boats.
50
00:01:44,897 --> 00:01:46,356
Dude! Is it the boats or the water?
Can you swim?
51
00:01:46,440 --> 00:01:48,275
-Yeah. I'm not...
-You feel safe now?
52
00:01:48,358 --> 00:01:50,152
I don't need to be safe, man. I'm brave!
53
00:01:50,235 --> 00:01:52,946
I take dumps standing up! I'm a man!
54
00:01:54,740 --> 00:01:56,450
(SINGING) Who's that girl?
55
00:01:56,533 --> 00:01:57,534
Who's that girl?
56
00:01:57,618 --> 00:01:58,785
It's Jess!
57
00:02:04,249 --> 00:02:07,419
Schmidt, do you got
any fisherman's pants I can borrow?
58
00:02:07,503 --> 00:02:08,545
What's that?
59
00:02:09,505 --> 00:02:11,048
It's a class ring for Cece.
60
00:02:11,131 --> 00:02:13,800
She got her GED
and I've been tutoring her, so...
61
00:02:13,884 --> 00:02:15,010
I had this made.
62
00:02:17,804 --> 00:02:19,640
-What?
-Shame, shame,
63
00:02:19,723 --> 00:02:21,767
I know your name...
64
00:02:21,850 --> 00:02:23,769
Please don't "shame, shame" me, Winston.
65
00:02:23,852 --> 00:02:25,646
(SINGSONGY) You're still in love with her.
66
00:02:25,729 --> 00:02:27,314
I am not still in love with her, okay?
67
00:02:27,397 --> 00:02:29,066
You're alone on a boat with Cece,
68
00:02:29,149 --> 00:02:33,445
romantic cruise, and you give her jewelry.
Then what?
69
00:02:33,529 --> 00:02:35,322
I tell her that I'm still in love with her
and that I want her back,
70
00:02:35,405 --> 00:02:36,490
and then we have sex until the boat sinks.
71
00:02:36,573 --> 00:02:37,783
I knew it, I knew it!
72
00:02:37,866 --> 00:02:39,785
-To the bottom of the ocean.
-To the bottom of the ocean.
73
00:02:39,868 --> 00:02:41,453
-Oh, man...
-The sand and the mackerel
74
00:02:41,537 --> 00:02:42,746
and the chum and whatever
the hell else is down there.
75
00:02:42,829 --> 00:02:43,956
-And crabs.
-Not the crabs.
76
00:02:44,039 --> 00:02:45,582
-Yeah.
-Don't tell anyone.
77
00:02:46,792 --> 00:02:48,919
I'm serious, Winston. Do not tell anyone.
78
00:02:49,837 --> 00:02:51,046
What are you doing?
79
00:02:54,591 --> 00:02:55,801
You are so weird.
80
00:02:55,884 --> 00:02:58,971
Can you ever just leave the room
like a normal person?
81
00:02:59,054 --> 00:03:00,764
ALL (CHANTING):
Cruise! Cruise! Cruise! Cruise!
82
00:03:00,848 --> 00:03:03,183
Cruise! Cruise! Yeah!
83
00:03:05,727 --> 00:03:07,104
COACH: A little tight.
84
00:03:07,187 --> 00:03:08,772
With the amount of stuff
we're gonna be doing,
85
00:03:08,856 --> 00:03:10,148
we're barely gonna be in the room.
86
00:03:10,232 --> 00:03:11,733
(CHANTING) Cruise! Cruise!
87
00:03:11,817 --> 00:03:14,361
BOTH: Cruise! Cruise. Cruise...
88
00:03:14,444 --> 00:03:19,324
Welcome aboard the Wave Dancer,
your home for the next five days.
89
00:03:19,408 --> 00:03:21,994
I am your captain, Jan Nortis,
90
00:03:22,077 --> 00:03:25,289
and I invite you to dance
on the waves with me.
91
00:03:25,372 --> 00:03:27,875
-(CHEERING)
-Cruise! Cruise!
92
00:03:27,958 --> 00:03:29,585
(CHANTING) Cruise! Cruise! Cruise! Cru...
93
00:03:29,668 --> 00:03:32,379
I'm gonna get drunk! Sorry.
94
00:03:32,462 --> 00:03:34,965
Enthusiasm! I like these people.
95
00:03:35,048 --> 00:03:38,427
Friendship is the most crucial
ingredient to any sea adventure.
96
00:03:38,510 --> 00:03:40,179
Second only to buoyancy.
97
00:03:43,348 --> 00:03:44,766
Because a ship has to float.
98
00:03:44,850 --> 00:03:46,185
-Ah!
-Oh, okay.
99
00:03:46,268 --> 00:03:47,269
(LAUGHING)
100
00:03:47,352 --> 00:03:48,645
I didn't know where you was going with it.
101
00:03:48,729 --> 00:03:50,355
NICK: We love you, Captain! Whoo-hoo!
102
00:03:50,439 --> 00:03:51,565
Everybody, my name is Doug.
103
00:03:51,648 --> 00:03:52,649
-Hi, Doug.
-Hi, Doug.
104
00:03:52,733 --> 00:03:53,984
-Hey, Doug.
-I'm Winston.
105
00:03:54,067 --> 00:03:56,236
Does anyone know what to do
in case of an emergency?
106
00:03:57,196 --> 00:04:00,157
Uh-oh. It looks like
we're all in the same boat.
107
00:04:00,240 --> 00:04:02,201
-(LAUGHING POLITELY)
-Excuse me.
108
00:04:02,284 --> 00:04:05,287
If we could just continue on without
any more nautical puns, that'd be great.
109
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
Feels like that's just
the lowest form of humor.
110
00:04:07,039 --> 00:04:09,374
Looks like I found a Grumpy Gus!
111
00:04:09,458 --> 00:04:10,626
-I'm sorry, a what?
-DOUG: Boo!
112
00:04:10,709 --> 00:04:11,710
ALL: Boo...
113
00:04:11,793 --> 00:04:12,794
-DOUG: Boo and hiss!
-Boo.
114
00:04:12,878 --> 00:04:15,547
Folks, if you see Gus frowning around,
115
00:04:15,631 --> 00:04:17,633
brighten up his day
by giving him a tickle.
116
00:04:17,716 --> 00:04:18,884
-A what?
-Tickle.
117
00:04:18,967 --> 00:04:20,385
-Quit it! Enough!
-Tickle. Tickles...
118
00:04:20,469 --> 00:04:21,845
I don't like to be tickled, you guys.
119
00:04:21,929 --> 00:04:23,263
-Tickle, tickle...
-All right! Enough!
120
00:04:23,347 --> 00:04:26,475
We have fun! (CHUCKLES)
But the ocean does not.
121
00:04:26,558 --> 00:04:27,559
What?
122
00:04:27,643 --> 00:04:30,229
Listen to what I have to say
if you don't want to die.
123
00:04:30,312 --> 00:04:33,232
Don't worry, Coach. Everyone who works
on a cruise ship is a performer.
124
00:04:33,315 --> 00:04:34,858
They're just doing a show.
125
00:04:34,942 --> 00:04:36,276
So what? What are you
talking to me about it for?
126
00:04:36,360 --> 00:04:37,611
-I'm not scared.
-I just thought you should know.
127
00:04:37,694 --> 00:04:38,779
-You're definitely scared.
-Sure.
128
00:04:38,862 --> 00:04:40,113
I'm not scared, dude.
What are you talking about?
129
00:04:40,197 --> 00:04:41,198
-Yeah, no, of course.
-I'm not scared.
130
00:04:41,281 --> 00:04:42,282
-You'll live.
-It's okay.
131
00:04:42,366 --> 00:04:44,034
Okay, now I need a volunteer to help me
with some emergency procedures.
132
00:04:44,117 --> 00:04:46,703
I'll do it. I don't care.
'Cause I'm not scared.
133
00:04:46,787 --> 00:04:48,247
I'll volunteer my ass off.
134
00:04:48,330 --> 00:04:49,998
(LAUGHS)
135
00:04:51,917 --> 00:04:53,502
I ain't afraid of you! (LAUGHS)
136
00:04:55,003 --> 00:04:56,880
-Let's say it's 3:00 a.m.
-3:00 a.m.
137
00:04:56,964 --> 00:04:58,799
-There's alarms going off...
-What?
138
00:04:58,882 --> 00:05:01,009
...freezing seawater up to your ankles.
139
00:05:01,093 --> 00:05:04,972
Adults are screaming, babies are crying!
Go, go, go, go, go! You're up on deck!
140
00:05:05,055 --> 00:05:06,890
There's an Italian guy
strapping chains together!
141
00:05:06,974 --> 00:05:08,392
-You don't know what's going on!
-I know!
142
00:05:08,475 --> 00:05:09,893
-What do you do?
-I don't know! What do I do?
143
00:05:09,977 --> 00:05:11,311
-What do you do? What do you do?
-I-I get, I get in the boat?
144
00:05:11,395 --> 00:05:12,521
-You get in the boat!
-I get in the boat!
145
00:05:12,604 --> 00:05:13,897
-You're getting in the boat!
-I get in the boat!
146
00:05:13,981 --> 00:05:15,023
Wrong! Wrong! No!
147
00:05:15,107 --> 00:05:16,441
-What?
-The first thing you do is you
148
00:05:16,525 --> 00:05:19,069
make sure your life preserver
is strapped on correctly.
149
00:05:19,152 --> 00:05:20,946
No, no, screw that, man!
I'm gettin' in the boat!
150
00:05:21,029 --> 00:05:22,114
Get out of my way!
151
00:05:22,197 --> 00:05:23,574
-I'm getting in the boat!
-Where you going, Coach?
152
00:05:23,657 --> 00:05:24,867
He's paddling to Heaven,
153
00:05:24,950 --> 00:05:26,743
-'cause he's already dead.
-Don't say that!
154
00:05:26,827 --> 00:05:28,370
Spread your wings, little angel.
155
00:05:28,453 --> 00:05:30,873
-Douglas... that's a little too much.
-Oh, my God! Stroke! Stroke!
156
00:05:30,956 --> 00:05:32,916
-Ah, there's two of these!
-Okay... All righty.
157
00:05:33,000 --> 00:05:34,501
-How do you do two of these?
-Okay...
158
00:05:34,585 --> 00:05:37,588
-You're safe. You're okay.
-Stroke! Stroke! (GASPS)
159
00:05:37,671 --> 00:05:39,506
You're okay!
You're okay, you're okay, you're okay.
160
00:05:39,590 --> 00:05:42,092
-(GASPING, SOBBING)
-Shh.
161
00:05:42,676 --> 00:05:45,888
(SINGING) Amazing grace
162
00:05:45,971 --> 00:05:47,431
I'm not afraid of boats.
163
00:05:47,514 --> 00:05:48,765
(SINGING) How sweet...
164
00:05:48,849 --> 00:05:50,350
-No one's afraid.
-(SOBS)
165
00:05:50,434 --> 00:05:52,019
(SINGING) The sound...
166
00:05:52,102 --> 00:05:53,937
-Okay, I'm good. I'm good, I'm good.
-You okay?
167
00:05:54,021 --> 00:05:55,814
(SCREAMING)
168
00:05:57,191 --> 00:05:58,400
Thank you.
169
00:05:58,483 --> 00:06:02,070
Thank you all for coming to the...
To the seminar.
170
00:06:02,154 --> 00:06:04,615
Remember to sign up
for the volleyball tournament.
171
00:06:07,242 --> 00:06:08,243
JESS: Hey, Coach?
172
00:06:08,327 --> 00:06:09,494
-You okay, buddy?
-You okay, pal?
173
00:06:09,578 --> 00:06:11,246
Nah, you guys, I'm fine. I'm just gonna...
174
00:06:11,330 --> 00:06:13,081
I'm gonna hang out in the room
for a little bit, okay?
175
00:06:13,165 --> 00:06:15,083
-See you later.
-Later.
176
00:06:15,167 --> 00:06:17,419
Cruise! Cruise. Cruise...
177
00:06:17,503 --> 00:06:18,962
What should we do first?
178
00:06:19,046 --> 00:06:20,422
-Cheer up, Grumpy Gus!
-All right!
179
00:06:20,506 --> 00:06:22,216
-Cut your fingernails, man!
-Ha ha!
180
00:06:22,299 --> 00:06:23,300
-Nice!
-With this tickling.
181
00:06:23,383 --> 00:06:24,384
(LAUGHS)
182
00:06:24,468 --> 00:06:26,053
Hey, hey, hey, guys. The captain's coming.
183
00:06:26,136 --> 00:06:28,931
NICK: It's the captain.
WINSTON: What's up, Captain?
184
00:06:29,014 --> 00:06:30,098
NORTIS: Hello, again.
185
00:06:30,182 --> 00:06:33,519
I'm Captain Jan Nortis,
as I previously stated.
186
00:06:33,602 --> 00:06:36,688
I would just like to say
that I am a fan of your enthusiasm.
187
00:06:38,106 --> 00:06:39,983
Oh, no, no, no, no, no.
Please don't do that.
188
00:06:40,067 --> 00:06:41,193
Sorry.
189
00:06:41,276 --> 00:06:44,196
I may be a captain,
but first and foremost,
190
00:06:44,279 --> 00:06:45,322
I am a woman.
191
00:06:46,156 --> 00:06:47,157
Absolutely.
192
00:06:50,118 --> 00:06:51,245
Come on!
193
00:06:51,703 --> 00:06:55,749
Did anyone just see that she
was flirting like crazy with Nick?
194
00:06:55,832 --> 00:06:58,752
That was, like, the most
shameless flirting I've ever seen.
195
00:06:58,836 --> 00:07:00,337
"Keep it in your pants"
196
00:07:00,420 --> 00:07:02,339
is all I have to say
to Captain Jan Nortis.
197
00:07:02,422 --> 00:07:03,590
-You're being really weird.
-You're being weird.
198
00:07:03,674 --> 00:07:04,925
-Super weird right now.
-Here we go.
199
00:07:05,008 --> 00:07:06,093
This is starting now already.
200
00:07:06,176 --> 00:07:07,177
I am not being weird.
201
00:07:07,261 --> 00:07:09,096
You're creating an awkward
situation for no reason.
202
00:07:09,179 --> 00:07:10,222
Don't do this, Jess.
203
00:07:10,305 --> 00:07:13,183
If this ship moves
as fast as that captain,
204
00:07:13,267 --> 00:07:14,893
we'll be in Ensenada by 6:00.
205
00:07:14,977 --> 00:07:16,979
Well, she was flirting with you.
206
00:07:17,062 --> 00:07:19,773
Which I'm okay with,
because she is a handsome woman.
207
00:07:19,857 --> 00:07:21,942
Jess, stop. You're being weird.
208
00:07:22,025 --> 00:07:25,028
No, I'm not being weird.
I'm not being weird!
209
00:07:25,863 --> 00:07:27,406
I am, I am being weird.
210
00:07:27,489 --> 00:07:28,740
Okay, focus up for a second.
211
00:07:28,824 --> 00:07:30,742
Okay, they say this is
an all-inclusive trip,
212
00:07:30,826 --> 00:07:31,952
but you know what that means.
213
00:07:32,035 --> 00:07:33,996
But from their eyes,
you have a couple of drinks,
214
00:07:34,079 --> 00:07:36,039
and then you're done.
And then what have you paid for?
215
00:07:36,123 --> 00:07:37,541
-We're smarter than that, okay?
-We are.
216
00:07:37,624 --> 00:07:39,710
We're gonna take every class,
we're gonna do every activity.
217
00:07:39,793 --> 00:07:41,378
-We're gonna get our money's worth.
-Okay.
218
00:07:41,461 --> 00:07:42,504
-Got it?
-Yeah.
219
00:07:42,588 --> 00:07:43,922
Uh, Jessica Day and Nick Miller.
220
00:07:44,006 --> 00:07:46,258
All right, Day-Miller party.
221
00:07:46,925 --> 00:07:50,137
Here is your itinerary
for the Grand Romance package.
222
00:07:50,220 --> 00:07:51,972
No! No!
223
00:07:52,055 --> 00:07:55,267
Yeah, we're looking for
something more like PG-13.
224
00:07:55,350 --> 00:07:57,811
What do you have? Do you have,
like, a friendship package or...
225
00:07:57,895 --> 00:08:01,190
What package would you recommend
for two brothers looking for trouble?
226
00:08:01,273 --> 00:08:03,567
The Grand Romance package
is nonrefundable.
227
00:08:03,650 --> 00:08:05,944
Well, we're not doing that, so we're good.
228
00:08:06,028 --> 00:08:08,947
Are you sure? This includes
over $600 of activities and...
229
00:08:09,031 --> 00:08:11,241
-We're gonna do it.
-We're not doing it.
230
00:08:11,325 --> 00:08:15,704
$600? That is 600 one-dollar bills.
That's the only way I can imagine it.
231
00:08:15,787 --> 00:08:17,539
-We can do this.
-Okay. Yeah.
232
00:08:17,623 --> 00:08:20,375
We're gonna get our money's worth.
We are the best ex-couple
233
00:08:20,459 --> 00:08:22,586
-in the whole world.
-Yeah, we are.
234
00:08:22,669 --> 00:08:23,670
Yes. Okay?
235
00:08:24,213 --> 00:08:25,422
You guys are exes?
236
00:08:25,506 --> 00:08:27,341
Yeah, you're not gonna want to do this.
237
00:08:27,424 --> 00:08:28,967
-We're doing it.
-Give us the folder.
238
00:08:39,686 --> 00:08:40,854
(SIGHS)
239
00:08:40,938 --> 00:08:42,231
-I just wanted to say...
-Grumpy Gus!
240
00:08:42,314 --> 00:08:44,608
No! No! No!
241
00:08:44,691 --> 00:08:46,902
-Grumpy Gus.
-Sweet mother of sea dragon!
242
00:08:46,985 --> 00:08:48,445
What? What happened?
243
00:08:49,947 --> 00:08:54,576
I just witnessed a dolphin
being cut straight in half by our keel.
244
00:08:55,077 --> 00:08:57,496
-It's a ghastly sight.
-What?
245
00:08:57,579 --> 00:08:59,248
That's horrible!
246
00:08:59,331 --> 00:09:00,332
Terrible.
247
00:09:00,415 --> 00:09:03,001
It's a shame about the dolphin, man.
Really is.
248
00:09:03,085 --> 00:09:04,169
What?
249
00:09:04,253 --> 00:09:07,047
As your bodies become one,
250
00:09:07,130 --> 00:09:11,593
follow your breath through your spine
to the soles of your feet
251
00:09:11,677 --> 00:09:13,595
and into your genitals.
252
00:09:13,679 --> 00:09:15,597
-What?
-(LAUGHS)
253
00:09:15,681 --> 00:09:17,349
Into my genitals?
254
00:09:17,432 --> 00:09:19,226
Yeah. (LAUGHS)
255
00:09:19,309 --> 00:09:20,853
Breathe into your genitals...
256
00:09:20,936 --> 00:09:22,604
I'm not breathing into my genitals, lady.
257
00:09:22,688 --> 00:09:24,064
All right, lovers, let's get sexy.
258
00:09:24,147 --> 00:09:25,983
Give me your sexiest pose right here.
259
00:09:26,066 --> 00:09:28,068
-This is it. This is it.
-Sexiest pose.
260
00:09:28,151 --> 00:09:30,070
That's not...
It's not romantic in any way.
261
00:09:30,153 --> 00:09:32,489
Think about the first time you kissed.
How was it?
262
00:09:32,573 --> 00:09:33,574
If you can move in.
263
00:09:34,783 --> 00:09:37,286
Come back in. Come back in.
264
00:09:37,786 --> 00:09:40,581
Wow, I've never done a couples
massage on exes before.
265
00:09:40,664 --> 00:09:43,417
In case you're wondering
what that scar on his back is,
266
00:09:43,500 --> 00:09:45,544
it's from falling on a fence
when he was six.
267
00:09:45,627 --> 00:09:47,838
I was legally dead for ten minutes.
268
00:09:47,921 --> 00:09:49,548
We're going to make all the towel animals
269
00:09:49,631 --> 00:09:52,176
you guys find in your rooms
every single night!
270
00:09:52,509 --> 00:09:54,511
-We made laundry.
-Nice.
271
00:09:54,595 --> 00:09:55,971
(SINGING) We're always happy
272
00:09:56,054 --> 00:09:58,891
Life's for living
Yeah, that's our philosophy...
273
00:09:59,975 --> 00:10:01,852
We're just totally different people.
274
00:10:01,935 --> 00:10:03,645
Yeah, we just don't belong together.
275
00:10:03,729 --> 00:10:05,355
(BOTH LAUGH)
276
00:10:06,356 --> 00:10:07,983
You're really bumming me out.
277
00:10:08,066 --> 00:10:10,444
Hey, Jess, is this doing
weird stuff to your eyes?
278
00:10:10,527 --> 00:10:11,528
Definitely.
279
00:10:11,612 --> 00:10:13,864
Give me five, man! Leaving me hanging!
280
00:10:13,947 --> 00:10:17,034
(LAUGHS) You know what? You were right.
281
00:10:17,117 --> 00:10:18,410
This isn't weird at all.
282
00:10:18,493 --> 00:10:19,703
No, it isn't.
283
00:10:20,662 --> 00:10:21,955
Are they out of rosé?
284
00:10:22,039 --> 00:10:23,081
You know what?
285
00:10:23,665 --> 00:10:26,251
This is an old bartending trick, Jess.
286
00:10:26,335 --> 00:10:28,837
Put your glass out. You go like this...
287
00:10:28,921 --> 00:10:29,963
No way.
288
00:10:30,047 --> 00:10:32,299
-Look at that. You got some rosé.
-You're a genius.
289
00:10:32,382 --> 00:10:34,635
-I think I'm smarter at sea.
-(BOTH LAUGH)
290
00:10:39,223 --> 00:10:40,265
You look...
291
00:10:41,266 --> 00:10:42,684
You look like you belong here.
292
00:10:42,768 --> 00:10:44,019
What's that, on a ship?
293
00:10:44,978 --> 00:10:46,188
Yeah, you, too.
294
00:10:51,485 --> 00:10:52,778
(BOTH LAUGH)
295
00:10:58,909 --> 00:11:00,786
Oh, yo! Yo!
296
00:11:00,869 --> 00:11:03,830
Yo-yo-yo! Yo, pal.
297
00:11:04,248 --> 00:11:05,290
Yo.
298
00:11:06,208 --> 00:11:08,710
-Well, that was a mistake.
-Yes, it was!
299
00:11:08,794 --> 00:11:09,795
That was not on purpose.
300
00:11:09,878 --> 00:11:11,630
-My fault, too. Yep.
-Yeah, it was...
301
00:11:11,713 --> 00:11:13,507
We can't do the Grand Romance
package anymore.
302
00:11:13,590 --> 00:11:15,300
-I agree. We should... No.
-It's too much. It's too intense.
303
00:11:15,384 --> 00:11:17,177
-They whip you into this sexual frenzy.
-I know.
304
00:11:17,261 --> 00:11:18,846
It's weird. I just feel like...
305
00:11:18,929 --> 00:11:20,597
-Yeah, 'cause everything's fine.
-You know, I feel like a cruise tonight.
306
00:11:20,681 --> 00:11:21,682
It's not, like, a really big deal.
I feel like...
307
00:11:21,765 --> 00:11:23,559
We're good. Everything's good.
Yeah, no problem, no problem.
308
00:11:23,642 --> 00:11:25,018
-All right, bye, dude.
-Bye.
309
00:11:29,314 --> 00:11:31,608
Jess, I've been looking all over for you.
310
00:11:31,692 --> 00:11:34,903
I was hoping that as a group,
we could do a little night fishing
311
00:11:34,987 --> 00:11:38,156
that I already put a deposit down on,
so we're going.
312
00:11:38,240 --> 00:11:39,825
And if we don't catch anything,
313
00:11:39,908 --> 00:11:42,828
they'll let us shoot a machine gun
directly into the water.
314
00:11:42,911 --> 00:11:44,454
That is international waters
for you, baby.
315
00:11:44,538 --> 00:11:47,416
I would really love nothing more
than to go out there and shoot
316
00:11:47,499 --> 00:11:48,876
a bunch of fish in the face with you,
317
00:11:48,959 --> 00:11:50,878
but I think that's more of a Nick thing.
318
00:11:50,961 --> 00:11:53,672
And yesterday, we decided
it would be better for everyone
319
00:11:53,755 --> 00:11:56,508
if we just spent the rest
of the time apart.
320
00:11:56,592 --> 00:11:57,718
What?
321
00:11:57,801 --> 00:12:00,762
I'm really sorry. I wanted this
to be a great vacation for you guys.
322
00:12:00,846 --> 00:12:02,431
But look, we split up the ship.
323
00:12:02,514 --> 00:12:04,641
I took starboard, he took the other one.
324
00:12:04,725 --> 00:12:07,603
I got the starboard
and she got the other side.
325
00:12:08,437 --> 00:12:10,731
What are you doing, man?
You're hanging out by an exhaust vent.
326
00:12:10,814 --> 00:12:13,567
It keeps the left side of my face warm
and it sounds like the ocean.
327
00:12:13,650 --> 00:12:15,861
More than the ocean sounds like the ocean?
328
00:12:15,944 --> 00:12:18,530
Come on, Nick. You guys can't be
separate the whole trip.
329
00:12:18,614 --> 00:12:20,991
The trip just made it clear.
The breakup's too hard.
330
00:12:21,074 --> 00:12:22,743
I don't think we can be
friends for a while.
331
00:12:22,826 --> 00:12:26,079
What? You're not gonna be
friends with Jess?
332
00:12:26,163 --> 00:12:28,707
And even you guys said it.
It's just too weird.
333
00:12:28,790 --> 00:12:31,168
Nick, man, that's like the president
and the vice president
334
00:12:31,251 --> 00:12:32,252
not being best friends.
335
00:12:32,336 --> 00:12:33,545
-They're not best friends.
-Come on.
336
00:12:33,629 --> 00:12:34,963
Everybody knows they're best friends.
337
00:12:35,047 --> 00:12:36,465
They work together,
but they're not best friends.
338
00:12:36,548 --> 00:12:38,091
Dude, they're the president
and the vice president.
339
00:12:38,175 --> 00:12:39,176
Okay.
340
00:12:39,259 --> 00:12:40,677
I mean, is this something
you're okay with?
341
00:12:40,761 --> 00:12:42,638
No, I'm not okay, but what am I gonna do?
342
00:12:42,721 --> 00:12:47,392
Well, I mean, look, man,
we all have to be together on this trip.
343
00:12:47,476 --> 00:12:48,727
That's why we came here.
344
00:12:49,394 --> 00:12:51,897
Nick, there's gotta be something I can do.
345
00:12:52,606 --> 00:12:54,983
-Yeah, you know what you can do?
-Yeah, anything, come on.
346
00:12:55,067 --> 00:12:57,611
You can cash in my skee ball tickets
on the other side of the boat.
347
00:12:57,694 --> 00:13:00,989
Get me one of those toy spiders
that I was talking to you about before.
348
00:13:01,073 --> 00:13:02,699
-And if they're out...
-All right, man, all right.
349
00:13:02,783 --> 00:13:04,952
...then grab me a bunch of erasers?
350
00:13:06,453 --> 00:13:08,080
The opportunity has not presented itself
351
00:13:08,163 --> 00:13:11,166
as I'd hoped it would,
so I'm creating it now.
352
00:13:11,583 --> 00:13:16,463
When I say, "May our progeny bathe
in the infinite glow," that's your cue.
353
00:13:16,547 --> 00:13:18,131
Now, what... What did I just say?
354
00:13:18,215 --> 00:13:19,800
You repeat it
so I know that you know the cue.
355
00:13:19,883 --> 00:13:21,385
May our pro... What?
356
00:13:22,761 --> 00:13:26,807
-What's wrong with you? Unbelievable.
-I don't know what you're saying.
357
00:13:26,890 --> 00:13:30,060
I'll just say, "Go," okay?
When I say, "Go," you start to play.
358
00:13:30,143 --> 00:13:33,105
And before she sees, just get behind...
Get behind the vent.
359
00:13:33,188 --> 00:13:34,314
Get behind the vent.
360
00:13:38,861 --> 00:13:39,862
(CLEARS THROAT)
361
00:13:41,613 --> 00:13:42,614
Cece...
362
00:13:42,698 --> 00:13:44,199
Hmm? Hey.
363
00:13:44,283 --> 00:13:48,579
Um, your hair in the moonlight...
It looks so shiny.
364
00:13:48,662 --> 00:13:51,456
You know, I'm trying to get a signal
so I can talk to Buster,
365
00:13:51,540 --> 00:13:53,458
but it's just impossible out here.
366
00:13:53,542 --> 00:13:57,379
In the moonlight, your eyes,
they sparkle like, like fish eyes.
367
00:13:57,462 --> 00:14:00,799
I got one. Now, like, what, do I have to
hold it at this angle the whole time?
368
00:14:00,883 --> 00:14:03,969
Why is it so important for you
to get in touch with Buster?
369
00:14:05,220 --> 00:14:08,974
(SIGHS) Look, you know better than anyone
370
00:14:09,057 --> 00:14:12,019
that I don't have the best
of luck with relationships.
371
00:14:14,771 --> 00:14:16,732
And I know you think he's young for me.
372
00:14:18,734 --> 00:14:19,860
I don't.
373
00:14:22,946 --> 00:14:24,615
I just want you to be happy.
374
00:14:27,826 --> 00:14:28,869
Thank you.
375
00:14:30,704 --> 00:14:33,749
WINSTON: Guys, guys!
You got to come with me right now.
376
00:14:34,291 --> 00:14:35,459
Be warned, though.
377
00:14:35,542 --> 00:14:37,586
There is a weird guy with a violin
378
00:14:37,669 --> 00:14:39,421
-hiding behind this vent.
-A what?
379
00:14:40,255 --> 00:14:42,257
Dude! (GROANS)
380
00:14:42,341 --> 00:14:44,301
-What's going on?
-Come on... Right.
381
00:14:48,889 --> 00:14:51,642
I will... I will knock you out
where you stand, sir.
382
00:14:51,725 --> 00:14:52,851
Get back there.
383
00:14:56,313 --> 00:14:58,524
They're gonna take a break
from being friends for a while?
384
00:14:58,607 --> 00:15:00,359
-What does that even mean?
-Guys, this is on us.
385
00:15:00,442 --> 00:15:02,986
We're the ones who put the pressure
on them to not be weird.
386
00:15:03,070 --> 00:15:04,238
I know. What were we thinking?
387
00:15:04,321 --> 00:15:06,532
Of course they're gonna be weird.
They just broke up.
388
00:15:06,615 --> 00:15:08,408
Hey, that's on y'all.
I-I have nothing to do with that.
389
00:15:08,492 --> 00:15:11,286
I've just been chilling in the room.
Hanging out, singing songs.
390
00:15:11,370 --> 00:15:13,956
(SINGING) You are safe in the room
391
00:15:14,039 --> 00:15:15,916
You are safe, you will live...
392
00:15:15,999 --> 00:15:18,919
I've been trying to get them to talk
to each other all morning, okay?
393
00:15:19,002 --> 00:15:20,003
(HUMMING)
394
00:15:20,087 --> 00:15:22,464
I passed up on breakfast pizza
and singles bingo.
395
00:15:22,548 --> 00:15:25,968
And those bingo chicks?
Oh, they put out. Bingo!
396
00:15:26,051 --> 00:15:27,678
They're not gonna listen to us.
397
00:15:27,761 --> 00:15:29,388
(QUIETLY) Don't-don't ever do that again.
398
00:15:29,471 --> 00:15:30,681
The bingo thing? That's what they...
399
00:15:30,764 --> 00:15:31,974
It's funny, that's what they say when I...
400
00:15:32,057 --> 00:15:33,767
You know who they will listen to, though?
401
00:15:33,851 --> 00:15:35,185
-A doctor. The president!
-The ca...
402
00:15:35,269 --> 00:15:36,353
What were you...
403
00:15:36,436 --> 00:15:37,646
-What were you gonna say?
-The captain.
404
00:15:37,729 --> 00:15:38,730
The captain.
405
00:15:39,022 --> 00:15:41,441
(OVER P.A.)
Attention, this is your captain.
406
00:15:41,525 --> 00:15:45,279
Would Nick Miller and Jessica Day
please return to their stateroom
407
00:15:45,362 --> 00:15:49,741
for a non-life-threatening
but necessary official maritime reason.
408
00:15:50,325 --> 00:15:51,952
This is not an emergency.
409
00:15:52,160 --> 00:15:53,745
It is definitely not.
410
00:15:54,746 --> 00:15:55,747
Hey!
411
00:15:55,831 --> 00:15:57,207
-Did you hear the captain?
-Yes!
412
00:15:57,291 --> 00:15:59,543
-Go, go, go!
-(ALL CLAMORING)
413
00:15:59,626 --> 00:16:01,837
Everybody inside! This is not a drill!
414
00:16:01,920 --> 00:16:02,921
Okay!
415
00:16:05,674 --> 00:16:07,176
Okay, the door is locked.
416
00:16:07,259 --> 00:16:10,304
The "do not disturb" sign
has been employed.
417
00:16:10,387 --> 00:16:13,557
We are not leaving here
until you guys are friends again.
418
00:16:13,640 --> 00:16:16,268
We just wanted to spend
our vacation alone.
419
00:16:16,351 --> 00:16:19,271
-Yes.
-On separate strange parts of this ship.
420
00:16:19,354 --> 00:16:20,689
-Yeah, it's...
-I really wanted to see
421
00:16:20,772 --> 00:16:22,232
how the ship worked.
I think it's interesting.
422
00:16:22,316 --> 00:16:24,693
And I really wanted to see
how the other side of the ship worked.
423
00:16:24,776 --> 00:16:25,819
-Yeah.
-It's interesting.
424
00:16:25,903 --> 00:16:27,279
We should've never asked you guys
425
00:16:27,362 --> 00:16:28,614
-not to be weird around us.
-Mm-hmm.
426
00:16:28,697 --> 00:16:30,115
We-we want you to be weird around us.
427
00:16:30,199 --> 00:16:31,283
-Yeah.
-SCHMIDT: Just let us in.
428
00:16:31,366 --> 00:16:34,786
Open your cellar doors,
and let us taste your jams.
429
00:16:34,870 --> 00:16:37,497
-You want to "taste our jams"?
-Again, you have lost me.
430
00:16:37,581 --> 00:16:39,208
Listen to yourself for once in your life.
431
00:16:39,291 --> 00:16:40,751
JESS: It's my jam and you can't have it.
432
00:16:40,834 --> 00:16:42,211
First of all, that's my
433
00:16:42,294 --> 00:16:43,712
-ex-girlfriend's jam, dude.
-I put a ban on jam.
434
00:16:43,795 --> 00:16:46,089
Okay, you know what? All of us are weird.
435
00:16:46,173 --> 00:16:49,051
But we're all still friends.
So, let's talk about it.
436
00:16:49,134 --> 00:16:50,219
I'll go first.
437
00:16:50,928 --> 00:16:53,472
I've made out with half
of the guys in this room.
438
00:16:53,555 --> 00:16:55,098
-Okay. That's a start.
-All right.
439
00:16:55,182 --> 00:16:58,060
That's a start. And I have had nightmares
440
00:16:58,143 --> 00:17:00,854
about making out with the other
two guys in this room.
441
00:17:00,938 --> 00:17:02,481
-So, yourself?
-And me.
442
00:17:02,564 --> 00:17:04,233
-Nick and Winston.
-CECE: Okay. Okay.
443
00:17:04,316 --> 00:17:06,652
-It's good for you to finally admit that.
-I respect that.
444
00:17:06,735 --> 00:17:07,736
Yeah, thanks for sharing.
445
00:17:07,819 --> 00:17:11,657
Um, it really bums me out
that I'll never know the infinite joy
446
00:17:11,740 --> 00:17:14,451
of what it feels like to
carry a child inside of me.
447
00:17:15,202 --> 00:17:16,954
-Wow.
-WINSTON: Okay, Coach!
448
00:17:17,037 --> 00:17:18,121
That's honesty.
449
00:17:18,205 --> 00:17:19,623
-That's real honest.
-CECE: That's how it's done.
450
00:17:19,706 --> 00:17:22,251
-Okay, um...
-Here we go, up we go.
451
00:17:22,334 --> 00:17:24,753
I feel like it is really weird that...
452
00:17:26,046 --> 00:17:27,923
I live with my ex-boyfriend.
453
00:17:28,006 --> 00:17:29,633
CECE: See? There you go!
COACH: Nice!
454
00:17:29,716 --> 00:17:30,801
Just turn on the tap.
455
00:17:30,884 --> 00:17:32,427
-You know, let it out.
-Really nice.
456
00:17:32,511 --> 00:17:34,388
That was cool that you admitted that.
457
00:17:34,596 --> 00:17:36,974
I feel weird about living
with my ex-girlfriend.
458
00:17:37,057 --> 00:17:38,058
-Yeah.
-You know, I think
459
00:17:38,141 --> 00:17:39,351
it's a landmine for trouble.
460
00:17:39,434 --> 00:17:41,186
What's gonna happen when
other hunks come around?
461
00:17:41,270 --> 00:17:43,480
What's gonna happen when you
bring some ho-bag in the house?
462
00:17:43,564 --> 00:17:45,274
Exactly! Like, that...
It's scary stuff, and I feel like
463
00:17:45,357 --> 00:17:47,109
when a breakup happens,
you mostly get away.
464
00:17:47,192 --> 00:17:48,735
'Cause I'm gonna beat her ass.
465
00:17:49,319 --> 00:17:51,071
What if she's bigger than you?
466
00:17:51,154 --> 00:17:52,364
She probably will be.
467
00:17:52,447 --> 00:17:54,575
(LAUGHS) Oh, snap! That was good.
468
00:17:54,658 --> 00:17:56,118
-(ALL LAUGHING)
-Good for you!
469
00:17:56,201 --> 00:17:57,494
-Yeah!
-I saw that, man.
470
00:17:57,578 --> 00:17:58,912
That's how it all starts.
This is how it starts.
471
00:17:58,996 --> 00:17:59,997
-Good.
-That's good, man,
472
00:18:00,080 --> 00:18:01,081
-that's really good.
-Yeah.
473
00:18:01,164 --> 00:18:02,374
Well, it's nice to talk to you about this.
474
00:18:02,457 --> 00:18:04,001
Yeah, it was really weird when you
475
00:18:04,084 --> 00:18:05,210
-tried to kiss me last night.
-(GROANS)
476
00:18:05,294 --> 00:18:06,628
And you licked my ear.
477
00:18:06,712 --> 00:18:07,713
-What?
-What?
478
00:18:07,796 --> 00:18:10,007
-You guys kissed last night? What?
-This is so confusing!
479
00:18:10,090 --> 00:18:11,425
-It was just a lapse.
-We were drunk.
480
00:18:11,508 --> 00:18:13,719
-You guys are getting back together?
-We're not getting back together.
481
00:18:13,802 --> 00:18:15,179
You're confusing everybody!
482
00:18:15,262 --> 00:18:17,848
-No, it was the Grand Romance package.
-My God!
483
00:18:17,931 --> 00:18:20,434
They were, like, folding these towels.
It was so sexy.
484
00:18:20,517 --> 00:18:23,395
You try folding towels like that
and see if you don't get turned on.
485
00:18:23,478 --> 00:18:25,480
Yeah, because they fold
the towels like vaginas.
486
00:18:25,564 --> 00:18:26,940
They're swans, dude.
487
00:18:27,024 --> 00:18:30,402
And the yoga instructor was, like,
breathing into our genitals, and, like...
488
00:18:30,485 --> 00:18:32,738
-It opened everyone up.
-(CLICKS TONGUE) Yeah.
489
00:18:32,821 --> 00:18:35,157
-In a real true way.
-Absolutely.
490
00:18:35,240 --> 00:18:37,201
This thing was ready to talk
to that thing again.
491
00:18:37,284 --> 00:18:39,036
-Emotionally and sexually.
-Yeah.
492
00:18:39,119 --> 00:18:40,329
-What?
-What's wrong with you, man?
493
00:18:40,412 --> 00:18:41,496
-What?
-Are you crazy?
494
00:18:41,580 --> 00:18:42,581
SCHMIDT: Just pick one.
495
00:18:42,664 --> 00:18:44,374
-Either you're together or you're not!
-(ALL CLAMORING)
496
00:18:44,458 --> 00:18:45,834
WINSTON: Gonna punch you in the face, bro!
497
00:18:45,918 --> 00:18:47,211
Things are really weird.
498
00:18:47,294 --> 00:18:48,337
Agreed.
499
00:18:49,963 --> 00:18:51,215
But I'm okay with it.
500
00:18:51,882 --> 00:18:54,468
-Me, too.
-Hey, there.
501
00:18:54,551 --> 00:18:57,095
-Aw! What?
-All right, okay.
502
00:18:57,179 --> 00:18:58,764
-Good enough, good start.
-Wonderful.
503
00:18:58,847 --> 00:19:00,557
Thank you for doing this
weird intervention thing.
504
00:19:00,641 --> 00:19:02,392
-This was pretty great.
-Yeah, it worked out.
505
00:19:02,476 --> 00:19:03,644
I think everybody's good now.
506
00:19:03,727 --> 00:19:05,103
Let's go eat our weight in fake crab.
507
00:19:05,187 --> 00:19:06,230
-There you go.
-Absolutely.
508
00:19:06,313 --> 00:19:07,314
-There we go.
-Great idea.
509
00:19:07,397 --> 00:19:08,440
I'm gonna get drunk.
510
00:19:08,524 --> 00:19:10,150
WINSTON: I gotta get psyched up.
511
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
Gotta get psyched up.
512
00:19:11,777 --> 00:19:14,071
The door's stuck.
Is that part of your thing?
513
00:19:14,154 --> 00:19:15,864
-No.
-Well, call security.
514
00:19:15,948 --> 00:19:17,366
-I got rid of the room phone.
-Got rid of the phone?
515
00:19:17,449 --> 00:19:18,742
I-I thought it was gonna be
more intense than this.
516
00:19:18,825 --> 00:19:19,868
-You murdered us!
-I-I'm sorry!
517
00:19:19,952 --> 00:19:21,411
-Open up! Open up!
-What? No.
518
00:19:21,495 --> 00:19:22,496
-Watch out.
-CECE: You know what?
519
00:19:22,579 --> 00:19:23,914
It's just, it's usually the handle.
520
00:19:23,997 --> 00:19:25,791
-Just, like, get the handle...
-I'll do it, I'll do it!
521
00:19:25,874 --> 00:19:27,125
-I got it.
-All right, move. I got it.
522
00:19:27,209 --> 00:19:28,460
-Guys, guys, guys!
-Okay, here we go.
523
00:19:28,544 --> 00:19:29,878
Calm down.
524
00:19:29,962 --> 00:19:32,464
How long could it take
for someone to hear us?
525
00:19:37,970 --> 00:19:40,138
-Oh.
-(FLIES BUZZING)
526
00:19:43,183 --> 00:19:45,227
We did bad things to the tub.
527
00:19:45,310 --> 00:19:46,645
(SPEAKS IN SPANISH)
528
00:19:47,187 --> 00:19:48,730
I got the sugars.
529
00:19:48,814 --> 00:19:51,233
I'm the sugar man. (LAUGHS)
530
00:19:51,316 --> 00:19:53,610
Silence! I have the talking soap!
531
00:19:53,694 --> 00:19:55,445
-(CRYING)
-Oh!
532
00:19:55,529 --> 00:19:57,281
JESS: I'm the queen of Wednesday!
533
00:19:59,491 --> 00:20:01,493
It's so nice to have a family portrait.
534
00:20:02,536 --> 00:20:05,664
We should shower less.
I think we look really great.
535
00:20:05,747 --> 00:20:09,084
I'm really glad we framed this.
I mean, what a proud moment.
536
00:20:09,168 --> 00:20:11,086
It is cool being in the paper, though.
537
00:20:11,170 --> 00:20:13,255
-(LAUGHS)
-Part of me died on that boat.
538
00:20:13,338 --> 00:20:16,466
-(LAUGHS) Oh.
-I will never be the same again.
539
00:20:16,550 --> 00:20:18,635
All right, man. Take a nap.
Sleep it off, man.
540
00:20:18,719 --> 00:20:21,305
I'm sorry. Is Cece checking out Schmidt?
541
00:20:21,555 --> 00:20:22,556
What?
542
00:20:23,265 --> 00:20:24,433
Let me see that.
543
00:20:24,516 --> 00:20:25,517
CECE: Huh?
544
00:20:25,851 --> 00:20:27,102
(LAUGHS)
545
00:20:27,519 --> 00:20:29,354
What are you talking about, Winston?
546
00:20:29,438 --> 00:20:33,192
WINSTON (SINGSONGY):
Shame, shame, I know your name.
547
00:20:33,483 --> 00:20:36,195
You do not know my name, Winston.
548
00:20:36,778 --> 00:20:39,781
WINSTON: Cece got a boyfriend
who used to be Betty!
549
00:20:39,865 --> 00:20:41,366
CECE: Yeah, you better run, bitch.
550
00:20:41,450 --> 00:20:43,994
WINSTON: Ow! Ow! Ow! That's my mustache!
551
00:20:45,746 --> 00:20:48,332
(SIGHS) You know, I've been thinking a lot
552
00:20:48,415 --> 00:20:50,834
-about your sleeping arrangements and...
-Weird.
553
00:20:50,918 --> 00:20:54,254
I might have an idea on how to
make things a little bit less weird.
554
00:20:55,881 --> 00:20:57,799
-Really? What is it?
-Two words.
555
00:20:58,467 --> 00:20:59,760
-Bunk beds.
-No. (LAUGHS)
556
00:20:59,843 --> 00:21:01,678
No, I'm not putting bunk beds
in my room, Schmidt.
557
00:21:01,762 --> 00:21:04,097
Not in your room. In my room.
558
00:21:04,181 --> 00:21:07,142
It'll be just like college, my man.
Only with way more sex.
559
00:21:07,226 --> 00:21:09,186
-What?
-That came out wrong.
560
00:21:09,269 --> 00:21:12,940
I'm not bunking
with you, Schmidt. (LAUGHS)
561
00:21:13,732 --> 00:21:16,443
-Yeah, he is.
-Yeah, he is.
562
00:21:16,527 --> 00:21:18,362
Yeah, he is.
563
00:21:18,946 --> 00:21:20,572
There's gonna be a lot of rules,
564
00:21:20,656 --> 00:21:23,075
-and I'm gonna make most of them.
-You can make them all, man!
565
00:21:23,158 --> 00:21:25,869
-Except for the ones that I make!
-(BOTH LAUGH)
566
00:21:25,953 --> 00:21:27,704
SCHMIDT: First one in gets dibs!
567
00:21:29,289 --> 00:21:30,290
Hmm.
44006