All language subtitles for New Girl S03E15 Exes 1080p DSNP WEB-DL DDP5 1 H 264-MiU_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,629 This is why I buy my food from gas stations, Jess. 2 00:00:03,712 --> 00:00:06,840 Nick, you knocked over a wheelbarrow full of fruit, 3 00:00:06,924 --> 00:00:08,342 and then you actually skipped away. 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,010 Guys, I'm trying to concentrate, okay? 5 00:00:10,093 --> 00:00:13,096 The LAPD does not offer entrance exams every single day. 6 00:00:13,597 --> 00:00:16,934 Just Mondays and Fridays. But I am not waiting till Friday. 7 00:00:17,643 --> 00:00:18,810 Hey, why do you have so much fruit? 8 00:00:18,894 --> 00:00:22,064 Because this one ran into his ex-girlfriend at the farmers' market. 9 00:00:22,397 --> 00:00:25,275 -Nick? -Hey! No way! 10 00:00:26,318 --> 00:00:28,153 Caroline of my past. 11 00:00:28,237 --> 00:00:30,322 What a pleasant surprise. 12 00:00:30,405 --> 00:00:31,740 My ex-lover... No! 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,536 I don't deal with exes. They're part of the past. 14 00:00:35,786 --> 00:00:39,540 You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon. 15 00:00:39,623 --> 00:00:41,124 I'm really good friends with Berkley, 16 00:00:41,208 --> 00:00:43,168 and we had a terrible breakup... Come on, what? 17 00:00:43,252 --> 00:00:45,462 You have a good relationship with him because he wants to bone you. 18 00:00:45,546 --> 00:00:46,964 He's a stay-at-home dad. 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,216 His entire life revolves around his family. 20 00:00:50,133 --> 00:00:51,885 He's the most emotionally evolved person I know. 21 00:00:51,969 --> 00:00:54,471 And I'm sure his favorite emotion is the emotion 22 00:00:54,555 --> 00:00:57,182 -of wanting to bone you. -That's not an emotion. 23 00:00:57,266 --> 00:01:00,894 Possible sex is the only reason people stay "friends" with their exes. 24 00:01:00,978 --> 00:01:02,813 -Come on. -Back me up, Winnie the Bish. 25 00:01:02,896 --> 00:01:04,815 Yeah, that's true. I mean, I'm friends with all my exes... 26 00:01:04,898 --> 00:01:06,191 -See? -...families. 27 00:01:06,275 --> 00:01:08,026 -Ha-ha! See? -I still send Shelby's dad 28 00:01:08,110 --> 00:01:11,655 a Father's Day card, and he still sends me five bucks on my birthday. 29 00:01:11,738 --> 00:01:12,990 -What is wrong with you? -That's nice. 30 00:01:13,073 --> 00:01:15,534 -Hey, guys. -I bet Coach is friends with his exes. 31 00:01:15,617 --> 00:01:17,411 -Oh, for sure, yeah. -Yeah! I'm right! 32 00:01:17,494 --> 00:01:18,745 -For sex. -No! 33 00:01:18,829 --> 00:01:21,623 -Ha-ha! I'm right! -Can't spell "sex" with the "ex." 34 00:01:21,707 --> 00:01:23,250 Man, is that sexy when he does that. 35 00:01:25,335 --> 00:01:29,006 Announcement... I finally finished my loft. Hold the applause. 36 00:01:31,175 --> 00:01:32,259 Let's go. All right. 37 00:01:32,342 --> 00:01:33,635 Come on. 38 00:01:35,179 --> 00:01:37,848 Come on, you guys. All together, now. 39 00:01:37,931 --> 00:01:39,057 We're not... Who's coming? 40 00:01:39,141 --> 00:01:40,434 Let's go. Come on, Nick. 41 00:01:40,517 --> 00:01:42,019 I don't want to go, man. Thanks for the invite. 42 00:01:42,102 --> 00:01:44,354 Nah, come on. Winnie. 43 00:01:45,480 --> 00:01:46,481 No? 44 00:01:47,024 --> 00:01:48,734 (SINGING) Who's that girl? 45 00:01:48,817 --> 00:01:51,528 -Who's that girl? -It's Jess! 46 00:01:53,864 --> 00:01:55,115 (WHISTLES) 47 00:01:56,241 --> 00:01:58,493 JESS: You and Caroline still need some closure. 48 00:01:58,577 --> 00:02:00,162 Well, what do you want me to say? 49 00:02:00,245 --> 00:02:02,539 That I walked out on her and now I'm dating you? 50 00:02:02,623 --> 00:02:04,958 We started dating, like, a year after you broke up. 51 00:02:05,042 --> 00:02:06,168 Yeah, but that doesn't matter with her. 52 00:02:06,251 --> 00:02:08,962 She's got a crazy streak, and this is bound to set her off. 53 00:02:09,046 --> 00:02:10,297 What if she hurts me physically? 54 00:02:11,006 --> 00:02:12,466 What if she hurts me with words? 55 00:02:12,549 --> 00:02:14,134 Just talk to her. Clear the air. 56 00:02:14,218 --> 00:02:16,053 You'll feel better, she'll feel better. 57 00:02:16,136 --> 00:02:19,473 Besides, Nick, I can't give up that farmers' market. 58 00:02:19,556 --> 00:02:22,267 Strolling around, chatting with vendors... It's so nice. 59 00:02:22,351 --> 00:02:23,727 I feel like Don Corleone. 60 00:02:23,936 --> 00:02:25,562 I think a lot of ladies do. 61 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 (HOARSE) Hey. (CLEARS THROAT) 62 00:02:34,696 --> 00:02:36,406 Hey... (COUGHS) 63 00:02:36,907 --> 00:02:39,535 (CLEARS THROAT) Sorry about that. 64 00:02:39,618 --> 00:02:42,204 Haven't spoken to anybody all day. Phlegm buildup, you know? 65 00:02:43,664 --> 00:02:46,333 I've been cooped up all day in my loft apartment. 66 00:02:46,416 --> 00:02:48,001 So much space for one person, you know? 67 00:02:48,085 --> 00:02:50,462 You could scream in there, nobody would ever hear you. 68 00:02:50,796 --> 00:02:52,130 I'm gonna go. 69 00:02:52,798 --> 00:02:53,841 Bye. 70 00:02:55,551 --> 00:02:56,885 What is going on? 71 00:02:56,969 --> 00:02:58,929 May I speak plainly with you, Cecilia? 72 00:02:59,012 --> 00:03:00,222 (SIGHS) 73 00:03:00,305 --> 00:03:01,974 I'm in a bit of a sexual drought. 74 00:03:02,057 --> 00:03:04,476 The Good Valley Schmidt hasn't seen rain in months. 75 00:03:04,560 --> 00:03:07,104 You're just... You're giving off a creepy vibe. 76 00:03:07,187 --> 00:03:10,399 All right? Living alone is messing up your game and it's making you weird. 77 00:03:10,482 --> 00:03:12,150 Yeah, but I love living alone. 78 00:03:12,234 --> 00:03:13,944 Where are you, grapes? 79 00:03:14,027 --> 00:03:15,612 Grápés. 80 00:03:15,696 --> 00:03:17,239 Great apes. 81 00:03:17,322 --> 00:03:20,742 Grapes, we have you surrounded. Come out with your stems up! 82 00:03:20,826 --> 00:03:22,160 (SNIFFLES) 83 00:03:24,121 --> 00:03:27,499 (SOBBING LOUDLY) 84 00:03:27,583 --> 00:03:30,919 I guess my game could be upped if I increased my human contact 85 00:03:31,003 --> 00:03:32,296 -a little bit. -Good. 86 00:03:32,379 --> 00:03:34,173 Because you're caressing your own arm right now. 87 00:03:36,258 --> 00:03:38,177 -Hmm. -That's not normal, man. 88 00:03:38,260 --> 00:03:40,137 I've been working out. It feels... I don't... 89 00:03:41,930 --> 00:03:43,432 I just want to know why you walked out. 90 00:03:45,267 --> 00:03:48,145 Was there something else going on? Was there someone else? 91 00:03:48,770 --> 00:03:49,771 Can I just say, 92 00:03:49,855 --> 00:03:52,024 I really wish this coffee was a giant beer. 93 00:03:52,107 --> 00:03:54,484 And I wish this scone was a whiskey 94 00:03:54,568 --> 00:03:56,236 and I could just drink one... Just chase 'em. 95 00:03:57,863 --> 00:04:01,074 This is nice. Glad we're doing this. 96 00:04:01,658 --> 00:04:02,784 So how'd it go? 97 00:04:02,868 --> 00:04:05,996 We gabbed like a couple of washer women over the back fence. 98 00:04:06,079 --> 00:04:08,832 That's great. So proud of you. 99 00:04:09,625 --> 00:04:11,877 -(TIRES SCREECH) -You two are dating? 100 00:04:11,960 --> 00:04:14,046 I knew it. I knew it was her! 101 00:04:14,129 --> 00:04:15,339 What? 102 00:04:15,422 --> 00:04:17,174 You didn't tell her we were together? 103 00:04:17,549 --> 00:04:18,967 I told her we were together. 104 00:04:19,426 --> 00:04:21,553 I'm not getting away with this. I didn't tell her. 105 00:04:21,637 --> 00:04:22,888 CAROLINE: Screw you, Miller! 106 00:04:26,058 --> 00:04:28,060 I don't understand. You guys talked for 30 minutes. 107 00:04:28,143 --> 00:04:30,646 -How did our relationship not come up? -'Cause I got scared. 108 00:04:31,146 --> 00:04:32,481 There were so many things that I wanted to tell her. 109 00:04:33,065 --> 00:04:35,442 You ever thought how weird it would be if you just gave up your thumb? 110 00:04:36,235 --> 00:04:38,111 You just didn't have a thumb. I mean, how would you give a thumbs up? 111 00:04:38,195 --> 00:04:39,321 Just like this? 112 00:04:39,404 --> 00:04:41,031 I think a guy died in the building, 'cause one day 113 00:04:41,114 --> 00:04:43,242 in the dumpster is a bunch of clothes that just fit me. 114 00:04:43,325 --> 00:04:46,411 (IN BRITISH ACCENT) What I like to do now is take the Underground, yeah? 115 00:04:46,495 --> 00:04:48,664 Spend my quid. Cheers? 116 00:04:49,915 --> 00:04:52,000 -(PHONE CHIMES) -Oh, crap. This is her. 117 00:04:52,417 --> 00:04:53,794 She thinks I cheated, Jess. 118 00:04:53,877 --> 00:04:56,755 You know who you should talk to? Berkley. 119 00:04:56,839 --> 00:04:59,216 He's so good at this stuff, friendship, closure. 120 00:04:59,299 --> 00:05:01,802 Actually, he did write a book about it. It's an e-book. 121 00:05:01,885 --> 00:05:04,388 I gave it four stars, but it kind of falls apart at the end. 122 00:05:04,471 --> 00:05:06,932 He goes into God in a way I don't think he needs to. 123 00:05:07,307 --> 00:05:08,350 You know what? I'm gonna text him? 124 00:05:08,433 --> 00:05:12,104 Why would I talk to your ex-boyfriend about my ex-girlfriend? 125 00:05:12,187 --> 00:05:13,522 -Well, you need his help. -You're right. 126 00:05:13,605 --> 00:05:14,731 -No, no, no. -Give me. Can I see? Can I see? 127 00:05:14,815 --> 00:05:16,149 -Can I see? -Yeah. Yeah. 128 00:05:16,233 --> 00:05:18,694 -"Hey, babe..." Don't call him "babe." -It's just what we call each other. 129 00:05:18,777 --> 00:05:19,820 "BF problems"? 130 00:05:19,903 --> 00:05:21,488 My boyfriend is having problems. 131 00:05:21,572 --> 00:05:23,532 -XOXO? -It's a really common greeting. 132 00:05:23,615 --> 00:05:25,617 "Kissing you, hugging you, kissing you, hugging you"? 133 00:05:25,701 --> 00:05:27,661 What else am I gonna write? "O-O-O"? 134 00:05:27,744 --> 00:05:29,788 That just looks like "Oh..." 135 00:05:29,872 --> 00:05:31,164 You're leading him on, Jess. 136 00:05:31,248 --> 00:05:32,958 -Oh, Nick. -You are. 137 00:05:33,041 --> 00:05:34,459 Berkley's really gonna teach you a lot. 138 00:05:34,543 --> 00:05:38,881 Men don't talk to people they've dated unless they want sex, or they're Winston. 139 00:05:39,256 --> 00:05:40,716 -I also want sex. -Going to Schmidt's. 140 00:05:40,799 --> 00:05:42,467 He's been begging us to all week. 141 00:05:42,843 --> 00:05:44,261 Jess, men are sick. 142 00:05:44,678 --> 00:05:47,514 Look, I'm a relatively good guy, but even I'm a sicko. 143 00:05:47,598 --> 00:05:49,433 Luckily, we have the Internet as a community of... 144 00:05:49,516 --> 00:05:52,060 -(PHONE CHIMES) -Oh, this is terrible! 145 00:05:52,144 --> 00:05:55,355 She's quoting scripture, but using tons of cuss words. 146 00:05:55,689 --> 00:05:57,274 -This is as bad as it gets with Caroline. -Okay. 147 00:05:57,357 --> 00:06:00,110 Berkley's around the corner at his baby's world music class. 148 00:06:01,862 --> 00:06:04,114 Okay, you know what? I'm in. 149 00:06:04,198 --> 00:06:05,824 -Great. -What kind of beer does Berkley like? 150 00:06:05,908 --> 00:06:08,118 -He doesn't. -Oh, great. I cannot wait to meet him. 151 00:06:10,913 --> 00:06:12,247 Fellas. You made it. 152 00:06:12,331 --> 00:06:14,374 As promised, here's a coupon for a free sub. 153 00:06:14,458 --> 00:06:15,751 -Yup. -(CHUCKLES) 154 00:06:15,834 --> 00:06:17,377 Probably get ham. 155 00:06:17,461 --> 00:06:19,588 Wow, man. (LAUGHS) 156 00:06:19,671 --> 00:06:21,423 -It's nice inside of here, man. -Yeah. 157 00:06:21,507 --> 00:06:22,883 It's like a European airport. 158 00:06:22,966 --> 00:06:25,177 Oh, what's that? Uh, you want to watch the game? 159 00:06:25,260 --> 00:06:27,221 Which one? Basketball? Football? 160 00:06:27,304 --> 00:06:28,305 Of Thrones? 161 00:06:28,388 --> 00:06:30,224 WINSTON AND COACH: Oh! 162 00:06:30,307 --> 00:06:31,517 WINSTON: That is awesome, man. 163 00:06:31,600 --> 00:06:32,976 Look at this place, Schmidt. 164 00:06:33,060 --> 00:06:34,520 You got so many plush surfaces. 165 00:06:34,603 --> 00:06:36,396 Well, there are 15 different bang spots in here, 166 00:06:36,480 --> 00:06:39,483 each one specifically designated to its own sexual position. 167 00:06:39,566 --> 00:06:40,859 -WINSTON: Mmm. -That's standing, 168 00:06:40,943 --> 00:06:42,694 this is sitting, that's diagonal. 169 00:06:42,778 --> 00:06:43,946 (LAUGHS) That's how I do it. 170 00:06:44,029 --> 00:06:45,197 The "Why? Why? Because." 171 00:06:45,280 --> 00:06:46,782 The "Closure of the Lincoln Tunnel." 172 00:06:46,865 --> 00:06:48,951 The "Red Beanbag Chair." 173 00:06:49,201 --> 00:06:50,953 Which is pretty obvious, but, you know, that's a good one. 174 00:06:51,036 --> 00:06:52,371 The "Glass Menagerie." 175 00:06:52,454 --> 00:06:53,539 -The "Bike Share." -Nice. 176 00:06:53,622 --> 00:06:55,749 -The "Backwards Oops." -What is "backwards oops"? 177 00:06:55,832 --> 00:06:57,584 When you don't want to put it... Mmm. 178 00:06:57,668 --> 00:06:59,545 -You don't know what it means. -I mean, I don't... 179 00:06:59,628 --> 00:07:00,921 I've done it, I've done it, 180 00:07:01,004 --> 00:07:03,423 but I didn't know I was doing it. You know, it was... 181 00:07:03,507 --> 00:07:05,884 Super cool, dude. I wish I had my own place. 182 00:07:05,968 --> 00:07:08,220 Guys, mi casa es su casa. 183 00:07:08,303 --> 00:07:09,805 -I even made you guys keys. -What? 184 00:07:09,888 --> 00:07:11,682 -Check these out. -That one's yours. 185 00:07:11,765 --> 00:07:14,017 -Aw, it looks like a guitar. -Yeah, that's 'cause you're rocking. 186 00:07:14,101 --> 00:07:15,352 Mine's a... 187 00:07:15,435 --> 00:07:17,062 It's a rainbow kissing a star. 188 00:07:17,145 --> 00:07:18,897 -You like it? -Blah! 189 00:07:18,981 --> 00:07:21,525 -Yeah. -Guys, hang out here anytime you want. 190 00:07:21,608 --> 00:07:23,068 -Even now. Who's thirsty? -Thanks. 191 00:07:23,151 --> 00:07:24,278 -Right there. -Dude! 192 00:07:24,361 --> 00:07:25,445 -Shut up! -Damn, man. 193 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 -You're like James Bond. -(CHUCKLES) 194 00:07:27,364 --> 00:07:29,157 But I'll be... I'll be Moneypenny, for sure. 195 00:07:29,241 --> 00:07:30,826 -Yeah. -Wait, which one is Moneypenny? 196 00:07:30,909 --> 00:07:32,244 It's the woman. 197 00:07:32,327 --> 00:07:33,370 Oh. 198 00:07:33,453 --> 00:07:35,414 (WHISPERING) 199 00:07:35,497 --> 00:07:38,041 So, did the store have that, uh, bamboo highchair you were looking for? 200 00:07:38,125 --> 00:07:41,086 No, not the one I wanted. So I think I'm just gonna... 201 00:07:41,545 --> 00:07:43,255 BOTH: Order it online. 202 00:07:43,338 --> 00:07:46,175 -You still got it. -(LAUGHS) You still got it. 203 00:07:46,258 --> 00:07:48,135 Big deal, I've been online, too. I still got it. 204 00:07:48,385 --> 00:07:49,761 -It's different. -(PHONE CHIMES) 205 00:07:50,762 --> 00:07:51,889 So, this is the problem. 206 00:07:52,222 --> 00:07:54,516 Nick didn't tell his ex that we were together, 207 00:07:54,975 --> 00:07:57,394 and she found out, and now she's really, really upset. 208 00:07:57,477 --> 00:07:58,896 This is the scariest one yet. 209 00:07:58,979 --> 00:08:00,480 It's just a bunch of smiley faces. 210 00:08:00,564 --> 00:08:03,358 Okay, um, not to be all guy with a baby, 211 00:08:03,442 --> 00:08:06,653 but, uh, exes are really a lot like newborns, okay? 212 00:08:06,737 --> 00:08:08,822 The burps can be so yucky, 213 00:08:08,906 --> 00:08:11,325 -but you know what comes after a burp? -What? 214 00:08:11,408 --> 00:08:12,910 A big old smile. 215 00:08:13,410 --> 00:08:14,411 Aw. 216 00:08:15,120 --> 00:08:16,914 What the hell are you talking about? 217 00:08:16,997 --> 00:08:18,123 It was a metaphor, Nick. 218 00:08:18,207 --> 00:08:19,666 It was a classic fatherhood metaphor. 219 00:08:19,750 --> 00:08:24,213 No, my point is you just need to face her and let her get it all off her chest. 220 00:08:24,296 --> 00:08:25,464 Oh, I feel like I've done that. 221 00:08:25,547 --> 00:08:26,590 No, you didn't. 222 00:08:26,673 --> 00:08:29,426 You just talked and talked about nothing for 30 minutes. 223 00:08:29,510 --> 00:08:31,887 Okay, look, I know it's hard, I know that, man. 224 00:08:31,970 --> 00:08:33,639 I'm here and I'm hearing it. 225 00:08:33,722 --> 00:08:34,890 I mean, when Jess and I did this, 226 00:08:34,973 --> 00:08:37,351 I think we cried for, like... Two days? 227 00:08:37,434 --> 00:08:38,936 I mean, at least. But look. 228 00:08:39,019 --> 00:08:41,855 Now I have such a good friend, and we talk all the time, 229 00:08:41,939 --> 00:08:43,106 and he's such a good listener. 230 00:08:43,190 --> 00:08:44,691 Say what? I can't hear you. 231 00:08:44,775 --> 00:08:47,110 (LAUGHS) 232 00:08:47,194 --> 00:08:49,238 (LAUGHS) 233 00:08:49,738 --> 00:08:50,948 Is this real? 234 00:08:51,490 --> 00:08:53,492 You guys saw each other naked, and now you're friends? 235 00:08:53,575 --> 00:08:56,745 Yes, it's the purest form of friendship. Straight Leno and Eubanks. 236 00:08:56,995 --> 00:08:58,121 (LAUGHS) 237 00:08:59,665 --> 00:09:01,667 I just want to say you're incredible, 238 00:09:01,750 --> 00:09:04,503 and I'm so lucky to have you in my life. 239 00:09:06,672 --> 00:09:08,298 Okay, I took your advice. 240 00:09:08,382 --> 00:09:09,925 What do we got? 241 00:09:10,634 --> 00:09:13,679 "My bad. Let's be friends, 'kay?" 242 00:09:13,762 --> 00:09:15,514 Smooth, but tough. 243 00:09:15,597 --> 00:09:16,598 That's not good, Nick. 244 00:09:17,099 --> 00:09:20,352 Friendship is a, um... It's like a beautiful flower. 245 00:09:20,435 --> 00:09:21,937 You have to nourish it, okay? 246 00:09:22,020 --> 00:09:23,605 -You can't just buy it at a store. -All right. 247 00:09:23,689 --> 00:09:26,316 First of all, it was a draft, okay, and I'll fix it. 248 00:09:26,400 --> 00:09:29,152 And second of all, with all due respect, 249 00:09:29,236 --> 00:09:32,114 you can buy a flower at a store. 250 00:09:32,614 --> 00:09:34,408 (LAUGHS) Millered! 251 00:09:36,118 --> 00:09:38,620 SCHMIDT: I know as an angel you usually sleep in heaven, 252 00:09:38,704 --> 00:09:40,956 but would you care to spend the evening at my place? 253 00:09:41,290 --> 00:09:43,375 I think maybe I would. 254 00:09:43,458 --> 00:09:45,294 Fantastic choice. 255 00:09:45,878 --> 00:09:47,171 Here's my address. 256 00:09:47,921 --> 00:09:49,506 There's usually no place to park. 257 00:09:50,883 --> 00:09:53,594 -Well, so where would I... -You're a big girl. 258 00:09:53,677 --> 00:09:55,304 You'll figure it out. 259 00:10:00,350 --> 00:10:02,352 Uh, just try south of Sixth. 260 00:10:02,436 --> 00:10:04,188 There's usually a string of open spaces down there. 261 00:10:04,271 --> 00:10:07,816 And there's not a right turn on red on Fifth... Just FYI. 262 00:10:09,484 --> 00:10:10,944 Okay, here's the deal. 263 00:10:11,028 --> 00:10:12,988 I've been wanting to end things with Claire for years now. 264 00:10:13,071 --> 00:10:14,364 And I'm gonna do it, it's gonna take one phone call. 265 00:10:14,448 --> 00:10:15,490 What? 266 00:10:15,574 --> 00:10:16,867 She's gonna burn all my clothes on the lawn. I don't care. 267 00:10:16,950 --> 00:10:18,410 I only want to wear Henleys anyways. 268 00:10:18,493 --> 00:10:20,329 Jess, we can finally be together. 269 00:10:20,412 --> 00:10:23,165 What? Wait, no, but leave your wife? 270 00:10:23,248 --> 00:10:25,459 For you. I'm gonna leave my wife for you. 271 00:10:25,542 --> 00:10:26,793 Wait, what? 272 00:10:26,877 --> 00:10:28,253 "Thank you for being so incredible." 273 00:10:28,337 --> 00:10:30,380 "So lucky to have you in my life"? 274 00:10:30,464 --> 00:10:32,090 -Jess. -Mmm-mmm. 275 00:10:32,174 --> 00:10:33,967 -When you said those words, I knew. -No. 276 00:10:34,051 --> 00:10:36,720 Berkley, there's been a fundamental misunderstanding here. 277 00:10:36,803 --> 00:10:39,223 You know the last time Claire thanked me for anything? 278 00:10:39,306 --> 00:10:41,934 It was when I was pulling out her chair at our wedding. 279 00:10:42,017 --> 00:10:43,936 -No... -She doesn't appreciate me like you do. 280 00:10:44,019 --> 00:10:45,604 No, it's not happening. No, no... 281 00:10:45,687 --> 00:10:48,815 Aah! Damn it, Winston! Oh, God. 282 00:10:48,899 --> 00:10:50,859 Pretend this is attached, and there's water coming out. 283 00:10:51,109 --> 00:10:52,945 Okay. 284 00:10:53,862 --> 00:10:54,947 No, not like that. 285 00:10:55,030 --> 00:10:56,573 (MAKES WHOOSHING NOISE) 286 00:10:56,657 --> 00:10:59,493 It's not sexual! No! I'm not feeding you water! 287 00:10:59,576 --> 00:11:00,661 -Wet my mouth. -No! 288 00:11:01,870 --> 00:11:03,121 Oh, hi. 289 00:11:03,205 --> 00:11:04,706 -Are you Schmidt's friend? -What? 290 00:11:04,790 --> 00:11:06,124 Schmidt's friend? 291 00:11:06,208 --> 00:11:09,253 Where you at? 'Cause I'm ready to ea... 292 00:11:09,336 --> 00:11:10,337 Hey! 293 00:11:10,420 --> 00:11:12,798 My good friend... Frank... 294 00:11:13,298 --> 00:11:14,591 Scabopolis! 295 00:11:14,675 --> 00:11:16,385 Ah, give me a hug, you Greek son of a bitch! 296 00:11:16,468 --> 00:11:17,594 -Come here! -What? 297 00:11:20,889 --> 00:11:22,015 Where is this coming from? 298 00:11:22,099 --> 00:11:23,851 You. The phone calls, the texts, 299 00:11:23,934 --> 00:11:26,770 "Boyfriend problems," "I need you," hugs, kisses. 300 00:11:26,854 --> 00:11:28,272 -What? -More hugs, more kisses. 301 00:11:28,355 --> 00:11:29,731 -I... -You have been setting up 302 00:11:29,815 --> 00:11:32,276 dominoes for 10 years. And now they are falling. 303 00:11:32,359 --> 00:11:33,861 -You have a baby, sir! -I know. 304 00:11:33,944 --> 00:11:36,280 And you are gonna make such a good stepmom. 305 00:11:36,363 --> 00:11:37,865 I love you, Jessica. 306 00:11:37,948 --> 00:11:41,118 God, it feels good to say that out loud and not just to my sleeping wife. 307 00:11:41,201 --> 00:11:44,037 -NICK: (GROANS) Guys, I need your help. -You, hey! 308 00:11:44,121 --> 00:11:46,498 Nick was right about you, and he can't know that, 309 00:11:46,582 --> 00:11:48,417 -so put a sock in it! -What is wrong with me? 310 00:11:48,500 --> 00:11:49,710 -Hi. -Hey. 311 00:11:49,793 --> 00:11:51,712 I keep trying to write to Caroline, but I'm choking. 312 00:11:51,795 --> 00:11:53,797 I can't get past "What's up, C?" 313 00:11:53,881 --> 00:11:55,299 -(PHONE CHIMES) -Oh, that's her. 314 00:11:55,382 --> 00:11:57,134 It says, "Come the window, friend." Friend. 315 00:11:57,509 --> 00:11:59,469 -That's good. That's good. -That's a good thing. Yeah. 316 00:12:00,470 --> 00:12:02,014 Caroline! Hey! 317 00:12:02,097 --> 00:12:05,350 You cheat on me and then you want to be friends? 318 00:12:05,434 --> 00:12:07,102 I'm just writing you an email! 319 00:12:07,186 --> 00:12:08,729 It's not sending! 320 00:12:08,812 --> 00:12:11,273 Look, I'm gonna throw it down, but I need my phone back! 321 00:12:11,356 --> 00:12:13,525 -We talk now! -Caroline! Hey! 322 00:12:13,609 --> 00:12:15,110 -(CAR ALARM WAILING) -Stop! 323 00:12:15,194 --> 00:12:16,278 Really excited to... 324 00:12:16,361 --> 00:12:17,905 -No! -...talk to you guys. 325 00:12:17,988 --> 00:12:19,573 Hey, stop! That's not my car! 326 00:12:19,656 --> 00:12:21,909 Tell Jess I said hi. 327 00:12:22,743 --> 00:12:24,953 No, Caroline, I parked down the street! 328 00:12:25,495 --> 00:12:27,456 It... Why am I telling you? 329 00:12:31,043 --> 00:12:33,253 At least she can't get into the building. 330 00:12:33,712 --> 00:12:35,088 Okay, what am I gonna do here? 331 00:12:35,506 --> 00:12:36,798 She cut off the power. 332 00:12:36,882 --> 00:12:38,133 No, Nick, that was you. You turned off the light. 333 00:12:38,217 --> 00:12:39,468 All the other lights are still on. 334 00:12:40,052 --> 00:12:41,345 My bad. Thank you. 335 00:12:41,970 --> 00:12:43,555 (QUIETLY) I know you're scared. Let me be brave. 336 00:12:43,639 --> 00:12:45,140 You should go because you have a wife 337 00:12:45,224 --> 00:12:47,267 and you have a baby and you love them. 338 00:12:47,351 --> 00:12:49,311 Jess, what are you, crazy? 339 00:12:49,686 --> 00:12:51,188 It's not safe out there. Berkley can't go. 340 00:12:51,271 --> 00:12:52,397 -He stays here. -I don't think that... 341 00:12:52,481 --> 00:12:54,608 -Thank you, Nick. -You're very welcome. 342 00:12:54,691 --> 00:12:56,735 I'll be with you in just one second, all right? 343 00:12:56,818 --> 00:12:58,362 -Mmm-hmm. -And don't drink the water by the bed. 344 00:12:58,445 --> 00:13:00,072 It's got my contacts in it. 345 00:13:00,155 --> 00:13:02,324 -Okay. -(LAUGHS) 346 00:13:03,075 --> 00:13:04,660 -What are you doing? -What are you doing? 347 00:13:05,118 --> 00:13:07,746 And tell her that I'd like to be reimbursed for those strawberries. 348 00:13:07,829 --> 00:13:09,581 -What? Dude. -Why is she calling you Schmidt? 349 00:13:09,665 --> 00:13:11,375 I told her my name was Schmidt in case we saw your mail. 350 00:13:11,458 --> 00:13:12,960 I don't just leave mail out. 351 00:13:13,043 --> 00:13:14,920 This isn't a small business. Get out. 352 00:13:15,003 --> 00:13:17,130 Dude, I'm about to seal the deal. I'm not getting out. 353 00:13:17,214 --> 00:13:18,924 I'm about to... I'm... I'm a deal sealer. 354 00:13:19,007 --> 00:13:21,969 I'm about to get some squish, dude, and you need to not get in between that. 355 00:13:22,052 --> 00:13:23,262 I'm about to nail it into the wall. 356 00:13:23,345 --> 00:13:25,681 Dude, I'm about to take down that va-dragon. 357 00:13:25,764 --> 00:13:28,892 I'm about to pin the tail on the va-donkey, dude. 358 00:13:28,976 --> 00:13:30,310 You better not stand in the way of this. 359 00:13:30,394 --> 00:13:32,521 Don't call her a va-donkey. I don't even know her well 360 00:13:32,604 --> 00:13:33,939 and I want her to leave, but please don't call her 361 00:13:34,022 --> 00:13:35,232 -a va-d... Va-donkey. -I won't. All right. 362 00:13:35,315 --> 00:13:37,526 Please. I need this. 363 00:13:38,610 --> 00:13:40,904 Okay, fine. I will use the guest room. 364 00:13:40,988 --> 00:13:42,865 -Yes. -Like an animal. 365 00:13:44,032 --> 00:13:45,075 Oh, yes. 366 00:13:45,576 --> 00:13:47,536 Oh! Winston! What are you doing? 367 00:13:47,619 --> 00:13:48,954 Oh, we were just playing a game. 368 00:13:49,037 --> 00:13:50,914 You know, Bad Cop, Black Cop? 369 00:13:51,498 --> 00:13:52,666 It's me, Bertie! 370 00:13:52,749 --> 00:13:54,168 (GROANS) 371 00:13:54,251 --> 00:13:56,128 (ELEVATOR BELL DINGS) 372 00:13:59,673 --> 00:14:02,426 Um, I might have been wrong about some things, 373 00:14:02,509 --> 00:14:05,470 -um, some Berkley things. -Hey, the screaming stopped. 374 00:14:05,554 --> 00:14:07,181 -I knew she'd run out of gas. -(POUNDING ON DOOR) 375 00:14:07,264 --> 00:14:08,348 -CAROLINE: "My bad"? -What? 376 00:14:08,432 --> 00:14:09,975 "Let's be friends, 'kay"? 377 00:14:10,058 --> 00:14:12,186 You couldn't even write out "okay"? 378 00:14:12,269 --> 00:14:14,938 It's go time, Nick. Time to break out that burp cloth. 379 00:14:15,314 --> 00:14:17,649 Jess, let's give him some space... (WHISPERS) ...by going to a motel. 380 00:14:17,733 --> 00:14:19,359 I don't love you. 381 00:14:20,152 --> 00:14:21,612 I got a slight beer buzz. Let's do it. 382 00:14:21,695 --> 00:14:23,405 -Yeah, don't go. -I thought you wanted me to talk to her. 383 00:14:23,488 --> 00:14:26,450 -Don't go right now. -I'm sorry. You don't love me? 384 00:14:26,533 --> 00:14:29,203 -Say it again? -I'm sorry. I'm sorry. 385 00:14:29,286 --> 00:14:32,873 -Oh... What? -Then why have you led me on for 10 years? 386 00:14:32,956 --> 00:14:34,458 Oh, hell on Earth no! 387 00:14:34,541 --> 00:14:36,627 Oh, my God, I was right. 388 00:14:36,710 --> 00:14:38,712 -He wants to bone you. -Oh, come on, Nick! 389 00:14:39,588 --> 00:14:41,048 Caroline, I'll be right there. 390 00:14:41,131 --> 00:14:43,050 I'm so sorry, Berkley. You got cut off. 391 00:14:43,133 --> 00:14:44,218 -Thank you, sir. -No. 392 00:14:44,301 --> 00:14:45,802 -(MOUTHING) -BERKLEY: May, 2004. 393 00:14:45,886 --> 00:14:48,472 You brushed my hand at a Dave Matthews concert 394 00:14:48,555 --> 00:14:50,432 -during Two Step. -"Two Step"? 395 00:14:50,516 --> 00:14:52,518 -Oh, my God. -Or that time that I helped you move, 396 00:14:52,601 --> 00:14:54,061 and I came over, I was wearing sweatpants. 397 00:14:54,144 --> 00:14:56,188 You couldn't stop staring at my rig. 398 00:14:56,271 --> 00:14:57,397 She loves looking at rigs. 399 00:14:57,481 --> 00:14:59,900 -Why are you calling it a rig? -You're doing it again. 400 00:14:59,983 --> 00:15:01,318 One second, Caroline! 401 00:15:01,401 --> 00:15:02,986 Open this door! 402 00:15:08,033 --> 00:15:10,035 You think I wear this sweater because I like it? 403 00:15:10,118 --> 00:15:12,037 -It's a handsome sweater. -That's right, I love you. 404 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 -No! -BERKLEY: What do you mean, no? 405 00:15:13,914 --> 00:15:15,082 -I don't want no. -Ooh! 406 00:15:15,165 --> 00:15:17,292 Open the door! Come on! 407 00:15:17,376 --> 00:15:18,544 Schmidt? 408 00:15:18,627 --> 00:15:20,754 You said to me that I was incredible 409 00:15:20,838 --> 00:15:22,506 and you were so lucky, and now here we are, 410 00:15:22,589 --> 00:15:24,508 we're trying to hook up Nick with his ex-girlfriend. 411 00:15:24,591 --> 00:15:25,843 I mean, that's what this is, right? 412 00:15:25,926 --> 00:15:26,927 -That's not what we're doing. -No, it isn't. 413 00:15:27,010 --> 00:15:28,428 So let's just do it, come on. 414 00:15:28,512 --> 00:15:30,722 -Hey, hey, Berkley, Berkley! -Oh, no! No, no! 415 00:15:30,806 --> 00:15:32,516 -No, what are you doing? -Oh, no. 416 00:15:32,975 --> 00:15:34,518 -'Kay! -Oh, hey! 417 00:15:34,601 --> 00:15:37,104 -Car-o-line. -Yeah... 418 00:15:38,146 --> 00:15:40,107 You stole my boyfriend. 419 00:15:44,862 --> 00:15:46,071 Schmidt? 420 00:15:46,154 --> 00:15:47,281 Be right there! 421 00:15:47,614 --> 00:15:50,033 That should buy us some time. Coach, you stay with your girl, 422 00:15:50,117 --> 00:15:51,827 who thinks that you're me, in my bedroom. 423 00:15:51,910 --> 00:15:53,495 Winston, you stay in the guest room with Bertie 424 00:15:53,579 --> 00:15:54,705 doing whatever the hell it is you guys are doing. 425 00:15:54,788 --> 00:15:56,623 -Gross. -I'm gonna keep Sarah... 426 00:15:56,707 --> 00:15:58,292 -(KNOCKING) -Almost there! 427 00:15:58,375 --> 00:15:59,918 I'm gonna keep Sarah in the living room, 428 00:16:00,002 --> 00:16:02,546 using one of the living-dining- open-floor-plan bang spots. 429 00:16:02,629 --> 00:16:06,675 Now, no exits, no entrances, no Noises Off baloney. Capeesh? 430 00:16:07,342 --> 00:16:08,385 -Confirm my capeesh! -Capeesh! 431 00:16:08,468 --> 00:16:10,888 -(MUTTERS GIBBERISH) -Let's go. Do it. All right. 432 00:16:10,971 --> 00:16:12,598 -Guys, guys! -Right. 433 00:16:12,681 --> 00:16:15,142 This is the exact type of baloney that I'm talking about. 434 00:16:15,225 --> 00:16:17,102 Unbelievable. Guys, guys! 435 00:16:18,145 --> 00:16:19,479 I'm really glad that we're doing this. 436 00:16:20,063 --> 00:16:21,690 -Okay. -All right. 437 00:16:21,773 --> 00:16:23,483 I did not steal your boyfriend. 438 00:16:23,567 --> 00:16:24,818 Timeline. Now. 439 00:16:24,902 --> 00:16:28,030 Okay, um, you and Nick break up. 440 00:16:28,113 --> 00:16:29,531 London has a great Olympics. 441 00:16:29,615 --> 00:16:30,991 Uh-oh, trouble in Syria. 442 00:16:31,074 --> 00:16:34,119 Board up your windows. Superstorm Sandy. 443 00:16:35,370 --> 00:16:37,789 Hey, over here. Me and Nick get together. 444 00:16:37,873 --> 00:16:39,416 And here's that beautiful Sunday in the park 445 00:16:39,499 --> 00:16:41,043 that you and I went to, and we have a wonderful Sunday. 446 00:16:41,126 --> 00:16:42,961 -Shut up, Berkley! -No, you shut up, Jess. 447 00:16:43,045 --> 00:16:45,422 -Don't take this out on Jess. -Oh, oh, right, it's the beginning, 448 00:16:45,506 --> 00:16:47,007 so you're being all supportive now. 449 00:16:47,090 --> 00:16:48,759 He's still trying. I mean, I bet he's still 450 00:16:48,842 --> 00:16:50,260 laughing at all your jokes, right? 451 00:16:50,344 --> 00:16:53,138 Well... I have a great instinct for comedy. 452 00:16:53,222 --> 00:16:54,973 All right, well, you know what, you enjoy all that 453 00:16:55,057 --> 00:16:57,559 while it lasts, because I'll tell you what. 454 00:16:57,643 --> 00:17:00,103 It's not gonna be long before he stops 455 00:17:00,187 --> 00:17:02,564 holding your hand and starts high-fiving you 456 00:17:02,648 --> 00:17:05,192 and he stops letting you be the little spoon and he starts 457 00:17:05,275 --> 00:17:08,070 drifting off during important conversations. 458 00:17:08,153 --> 00:17:09,613 Are you listening right now? 459 00:17:11,156 --> 00:17:12,908 -What's that? -Seriously, Nick? 460 00:17:12,991 --> 00:17:16,453 Jess, you're the girlfriend now, but one day you're gonna be the ex. 461 00:17:17,371 --> 00:17:20,541 And two years after he breaks up with you, he still won't tell you why. 462 00:17:23,293 --> 00:17:26,630 Um, okay, well, um... This has been a really, um, 463 00:17:26,713 --> 00:17:29,007 neat talk, so, um... 464 00:17:29,633 --> 00:17:33,470 I'm gonna go sit in the shower, 465 00:17:33,554 --> 00:17:35,889 and, um, go over the greatest hits in my mind. 466 00:17:35,973 --> 00:17:38,600 I'll just be right here, picturing the whole sudsy thing. 467 00:17:38,684 --> 00:17:41,061 Hey, hey, homeboy, I'm right here. How about a little respect? 468 00:17:41,144 --> 00:17:43,480 I know. What, you... This is obviously happening. 469 00:17:43,564 --> 00:17:45,732 -JESS: No, it's not! -Where's your brain? 470 00:17:48,610 --> 00:17:49,820 Hey, Jess, you okay? 471 00:17:53,532 --> 00:17:54,741 (VOICE BREAKING) No. 472 00:17:56,034 --> 00:17:58,704 This is the worst thing that's ever happened to me. 473 00:17:58,787 --> 00:18:01,415 (SOBS) I've led a very fortunate life. 474 00:18:01,748 --> 00:18:04,126 -Look, Jess, you were right. -No, you were right. 475 00:18:04,668 --> 00:18:05,878 I feel like such a fool. 476 00:18:06,837 --> 00:18:08,380 You were right about everything. 477 00:18:08,463 --> 00:18:09,673 No, I wasn't. 478 00:18:10,090 --> 00:18:12,509 Caroline deserves to know why I left. 479 00:18:13,719 --> 00:18:14,845 And you should hear, too. 480 00:18:19,683 --> 00:18:22,227 -I'm thirsty! Stop! Let me go, boy! -What the... No, no, no, come, come... 481 00:18:22,311 --> 00:18:23,812 Whoa! 482 00:18:23,896 --> 00:18:25,022 Who the hell are you? 483 00:18:25,105 --> 00:18:26,940 Who the hell are you? 484 00:18:27,024 --> 00:18:28,442 -Schmidt. -What? 485 00:18:28,525 --> 00:18:31,153 Frank Scabopolis is up in here making out with some bitch. 486 00:18:31,236 --> 00:18:32,529 SCHMIDT: That's not necessary. 487 00:18:32,613 --> 00:18:34,072 I mean... Who's Frank Scabopolis? 488 00:18:34,156 --> 00:18:36,408 -Aren't you Schmidt? -I... I am Schmidt. 489 00:18:36,491 --> 00:18:38,493 -I thought you were Schmidt. -I am Schmidt. 490 00:18:38,577 --> 00:18:40,787 -Uh... -Uh, we're brothers. 491 00:18:40,871 --> 00:18:42,956 We are, we're brothers. What an upbringing that was. 492 00:18:43,040 --> 00:18:45,959 Yeah, same mom, different dads. One browner. (SIGHS) 493 00:18:46,335 --> 00:18:49,296 Then who the hell is Frank Scabopolis? 494 00:18:49,630 --> 00:18:50,881 -Yeah. -(DOOR OPENS) 495 00:18:50,964 --> 00:18:53,300 I am Frank Scabopolis! 496 00:18:53,926 --> 00:18:55,052 (SIGHS) 497 00:18:55,344 --> 00:18:57,471 Is this helping, Schmidt? I forgot the plan. 498 00:18:57,554 --> 00:18:59,848 -Winston, please shut up. -Plan? What plan? 499 00:18:59,932 --> 00:19:02,017 I... there's no plan. I know nothing about a plan. 500 00:19:02,100 --> 00:19:06,104 Is this some little nasty group sex games y'all got going on up in here? 501 00:19:06,188 --> 00:19:08,774 Been a couple years, but... I'm down. 502 00:19:08,857 --> 00:19:10,192 -(GROANS) -I didn't want to know that. 503 00:19:10,275 --> 00:19:11,276 I am out of here. 504 00:19:11,360 --> 00:19:13,195 -I'm way ahead of you. -No, no, please! 505 00:19:13,278 --> 00:19:15,989 Sarah, please, wait! I can... Ugh. 506 00:19:16,073 --> 00:19:17,741 (SIGHS) Just... 507 00:19:18,158 --> 00:19:20,327 (CLEARS THROAT) Well, I'm gonna go back to bed. 508 00:19:20,410 --> 00:19:23,330 Schmidt, that mattress is heaven. 509 00:19:23,413 --> 00:19:24,665 It's pretty good. 510 00:19:26,166 --> 00:19:27,334 See? 511 00:19:27,417 --> 00:19:30,045 You don't think I'm scary, do you, baby? 512 00:19:30,128 --> 00:19:31,171 -Oh, whoa! -Oh! 513 00:19:31,255 --> 00:19:32,256 -No. Hey, no. -(LAUGHS) 514 00:19:32,339 --> 00:19:33,549 -I was just kidding. -No. 515 00:19:33,632 --> 00:19:35,384 Hey, Caroline, there's something I need to say. 516 00:19:35,467 --> 00:19:37,719 -Nick, you don't have to do this. -NICK: No, I... I do. 517 00:19:37,803 --> 00:19:40,848 Look, I never cheated on you, but I might as well have. 518 00:19:42,349 --> 00:19:44,852 See, I fell in love with Jess the moment she walked through the door. 519 00:19:46,186 --> 00:19:47,980 -Boo! -Really? 520 00:19:48,522 --> 00:19:49,565 Sorry. 521 00:19:50,315 --> 00:19:51,900 The moment I walked through the door? 522 00:19:52,484 --> 00:19:53,652 Really? 523 00:19:54,820 --> 00:19:56,446 'Cause I thought I annoyed you. 524 00:19:56,530 --> 00:19:57,823 -Can we do this later, please? -Yeah, okay. 525 00:19:57,906 --> 00:19:58,949 -It's just not a great... Yeah. -Got it, yup. 526 00:19:59,032 --> 00:20:01,910 -Got it. -Caroline, she's the reason that I left. 527 00:20:03,328 --> 00:20:04,955 I always thought that it was Jess. 528 00:20:06,790 --> 00:20:08,125 I'm glad I'm not crazy. 529 00:20:09,042 --> 00:20:10,502 -Well... -Hmm. 530 00:20:10,919 --> 00:20:12,212 Thanks for telling me the truth. 531 00:20:12,296 --> 00:20:13,964 Oh, I'm just sorry it didn't happen sooner. 532 00:20:14,047 --> 00:20:15,299 -Don't touch me. -I'm so sorry. 533 00:20:16,008 --> 00:20:18,760 -I was kidding. -There's that famous Milwaukee humor. 534 00:20:18,844 --> 00:20:21,263 -I'm not from Milwaukee. -You honestly scare me. 535 00:20:21,847 --> 00:20:23,807 -Goodbye, Nick. -Bye. 536 00:20:24,474 --> 00:20:26,935 Hey. Look, Berkley, um, 537 00:20:27,019 --> 00:20:29,897 I'm so sorry that you got the wrong idea about us. 538 00:20:31,231 --> 00:20:32,858 You were right. 539 00:20:32,941 --> 00:20:34,776 I did play some part in it. 540 00:20:35,319 --> 00:20:36,486 Thank you. 541 00:20:37,696 --> 00:20:39,239 -Good luck, Jessica. -Thanks. 542 00:20:40,073 --> 00:20:42,284 -See you later, bud. -(SIGHS) 543 00:20:43,243 --> 00:20:44,620 I really don't want to go back to my wife. 544 00:20:44,703 --> 00:20:46,121 Do you guys want to play cards or something... 545 00:20:46,205 --> 00:20:47,873 -Go. Just go. -Get out of here. 546 00:20:50,626 --> 00:20:52,085 (DOOR CLOSES) 547 00:20:54,588 --> 00:20:56,465 The moment I walked through that door, huh? 548 00:20:56,548 --> 00:20:57,549 Just be cool about it. 549 00:20:57,633 --> 00:20:59,927 'Cause for me, it was way later. 550 00:21:00,010 --> 00:21:01,261 -Yeah, I know. -Like, a lot later... 551 00:21:01,345 --> 00:21:03,263 Oh, come here already. 552 00:21:04,348 --> 00:21:05,599 You could use that for something. 553 00:21:05,682 --> 00:21:07,100 -That's the "Glass Menagerie." -Yeah. 554 00:21:07,184 --> 00:21:09,394 -I'll sit her down right on top of that. -Oh, absolutely. 555 00:21:09,478 --> 00:21:11,063 The, uh, "Star 68." 556 00:21:11,146 --> 00:21:13,565 -Where's that at? Oh. -Right there on that pillow. 557 00:21:13,649 --> 00:21:14,858 -Wow. -The "Jumanji." 558 00:21:14,942 --> 00:21:16,610 Yeah, you do the... The "U Lock" on here. 559 00:21:16,693 --> 00:21:17,778 -That'd be cool. -(CHUCKLES) 560 00:21:17,861 --> 00:21:19,071 The "Jean-Michel Basquiat." 561 00:21:19,154 --> 00:21:21,406 -Oh, okay. -The "Fabric Softener." 562 00:21:21,490 --> 00:21:22,991 That's the "Kansas City Shaker." 563 00:21:23,075 --> 00:21:24,701 -This, right here? I like that. -Yeah. 564 00:21:24,785 --> 00:21:26,328 Back there, that's the "Nia Vardalos." 565 00:21:26,411 --> 00:21:28,622 -Ooh. That's nice, dude. -(CHUCKLES) Nice. 566 00:21:28,705 --> 00:21:31,208 That one's "Sex on the Rug." 567 00:21:31,291 --> 00:21:32,793 Which is... And, again, it's pretty obvious. 568 00:21:32,876 --> 00:21:34,461 -That's super obvious. -But that's... You know. 569 00:21:34,545 --> 00:21:36,380 Why mess with a classic? 43517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.