All language subtitles for My.Spy.2020.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,468 --> 00:00:53,129 They're coming. 2 00:01:19,913 --> 00:01:22,620 - Good to see you, jj. - Likewise, general. 3 00:01:22,791 --> 00:01:25,373 - Welcome to Russia. - Right, let's get on with it. 4 00:01:36,763 --> 00:01:38,879 General: Hollow plutonium pit. 5 00:01:39,057 --> 00:01:41,139 9.7 kilograms, with tritium boost. 6 00:01:41,310 --> 00:01:45,019 A yield of 800 kilotons is possible. 7 00:01:45,188 --> 00:01:47,019 Take your time, gentlemen. 8 00:01:47,190 --> 00:01:49,647 We want everyone to be happy. 9 00:01:51,320 --> 00:01:54,904 So, you have a builder for your weapon yet? 10 00:01:55,073 --> 00:01:56,904 What? 11 00:01:57,951 --> 00:01:59,657 Builder for your weapon. 12 00:01:59,828 --> 00:02:01,659 What do you care? 13 00:02:02,789 --> 00:02:05,155 Obtaining plutonium, step one. 14 00:02:05,334 --> 00:02:07,325 But the build is most critical. 15 00:02:07,502 --> 00:02:09,993 That's it. I know people. Simple question. 16 00:02:10,172 --> 00:02:11,878 No, it is not simple. 17 00:02:12,049 --> 00:02:14,290 You asked me who my builder is. “Whoa! Whoa! 18 00:02:14,468 --> 00:02:16,749 - General: Is there a problem? - Yeah, there is a problem. 19 00:02:16,803 --> 00:02:18,509 I think this guy's a government agent. 20 00:02:18,680 --> 00:02:21,092 Who are you? Interpol? 21 00:02:21,266 --> 00:02:23,973 Mib? CIA? 22 00:02:24,144 --> 00:02:26,305 Don't be crazy. 23 00:02:26,480 --> 00:02:28,892 I'm just a guy 24 00:02:29,066 --> 00:02:32,650 standing in front of another guy, 25 00:02:32,819 --> 00:02:34,605 asking him not to shoot him. 26 00:02:34,780 --> 00:02:36,896 - Oh, Christ. "Notting hill". - He's screwed. 27 00:02:37,074 --> 00:02:39,235 - No, no. He's got this. - What are we gonna do? 28 00:02:39,409 --> 00:02:41,491 Nothing. He's too far out. 29 00:02:41,662 --> 00:02:43,368 He knew this was a solo run. 30 00:02:43,538 --> 00:02:45,244 What do you think you know 31 00:02:45,415 --> 00:02:47,155 that you're pointing weapons at my friend? 32 00:02:47,334 --> 00:02:49,620 His story. Russian mafia. 33 00:02:49,795 --> 00:02:51,501 Supposed international arms dealer. 34 00:02:51,672 --> 00:02:53,333 But no-one I know has heard of you. 35 00:02:53,507 --> 00:02:56,749 - Shows how much you know. - And that fake accent. 36 00:02:56,927 --> 00:02:58,588 Is that supposed to be Russian? 37 00:02:58,762 --> 00:03:00,753 I mean, take an acting class, for god's sake. 38 00:03:00,931 --> 00:03:03,217 You sound like Mickey Rourke in 'lron man 2'. 39 00:03:03,392 --> 00:03:05,223 He's just guessing, testing him. 40 00:03:05,394 --> 00:03:08,010 We're good. Nothing to worry about. 41 00:03:20,283 --> 00:03:21,944 Alright, you got me. 42 00:03:22,119 --> 00:03:24,326 - Oh, crap. - My head's just not in the game. 43 00:03:24,496 --> 00:03:26,157 This whole spy stuff's new to me. 44 00:03:26,331 --> 00:03:28,367 You know, it's weird. 45 00:03:28,542 --> 00:03:30,248 Being a soldier came naturally. 46 00:03:30,419 --> 00:03:33,206 This stuff, you know, not so much. 47 00:03:33,380 --> 00:03:36,838 But there is one thing I'm good at. 48 00:03:37,008 --> 00:03:39,169 What's that? 49 00:03:40,595 --> 00:03:42,426 Kicking ass. 50 00:04:24,848 --> 00:04:27,510 - Holy hell. - I told ya. 51 00:04:44,034 --> 00:04:45,794 Heads up! Come on! Let's go! 52 00:04:45,869 --> 00:04:47,484 Huh? 53 00:04:47,662 --> 00:04:49,493 Man: Kill him! 54 00:05:09,100 --> 00:05:11,341 Oh, you're kidding me! 55 00:05:21,154 --> 00:05:22,985 Come on! Ugh! 56 00:05:26,159 --> 00:05:29,822 J give me a sign... j 57 00:05:29,996 --> 00:05:32,703 j hit me, baby, one more time... & 58 00:05:32,874 --> 00:05:36,287 j my loneliness is killing me 59 00:05:36,461 --> 00:05:38,122 j and I 60 00:05:38,296 --> 00:05:41,504 j I must confess I still believe 61 00:05:41,675 --> 00:05:43,336 j still believe 62 00:05:43,510 --> 00:05:47,002 j when I'm not with you I lose my mind 63 00:05:47,180 --> 00:05:50,718 j give me a sign 64 00:05:50,892 --> 00:05:54,601 - & hit me, baby, one more time - D I must confess... j 65 00:05:54,771 --> 00:05:57,308 man: Jj! 66 00:05:57,482 --> 00:05:59,598 - Way to go, killer. - Thank you. 67 00:05:59,776 --> 00:06:02,233 The man, the myth. 68 00:06:02,404 --> 00:06:05,441 Oh, man. Bobbi ulf, tech support. 69 00:06:05,615 --> 00:06:07,731 Can I just say, it's an honour to meet you. 70 00:06:07,909 --> 00:06:10,901 I have read every page of your case file 71 00:06:11,079 --> 00:06:14,617 and it's a page-Turner, like 'fifty shades of amazing'. 72 00:06:14,791 --> 00:06:17,658 Kim needs to see you asap for the debrief. 73 00:06:17,836 --> 00:06:19,918 You got it. Awesome. Awesome. 74 00:06:20,088 --> 00:06:22,545 Have a good day. 75 00:06:22,716 --> 00:06:25,048 Whoops. 76 00:06:25,218 --> 00:06:28,176 Well, kicked a bunch of ass. 77 00:06:28,346 --> 00:06:30,177 Quite the cowboy. Yeah. 78 00:06:30,348 --> 00:06:31,838 - Very heroic! - Thanks, boss. 79 00:06:32,017 --> 00:06:34,633 No, I'm being sarcast... 80 00:06:34,811 --> 00:06:37,723 The mission wasn't just to stop a sale, jj. 81 00:06:37,898 --> 00:06:39,729 The goal was to find out what they knew 82 00:06:39,900 --> 00:06:41,936 so we could take the rest of the network down. 83 00:06:42,110 --> 00:06:45,193 But that's kinda difficult now, seeing that you killed everyone. 84 00:06:45,363 --> 00:06:49,697 Gregovich. Hassan's head of finance. 85 00:06:49,868 --> 00:06:51,548 Hassan's head. 86 00:06:51,703 --> 00:06:55,070 Look, it's because of you we have nothing. 87 00:06:55,248 --> 00:06:56,704 We've got the plutonium core. 88 00:06:56,875 --> 00:06:58,581 Turns out there are two cores, actually. 89 00:06:58,752 --> 00:07:00,788 This man, azar, just got away with it, 90 00:07:00,962 --> 00:07:03,078 the only one you didn't kill. 91 00:07:03,256 --> 00:07:04,996 Now he has half of what he needs 92 00:07:05,175 --> 00:07:06,836 to blow up a major city. 93 00:07:07,010 --> 00:07:11,344 Look, your special forces record is impeccable. 94 00:07:11,514 --> 00:07:14,551 But intelligence is a different kind of ball game. 95 00:07:14,726 --> 00:07:17,889 You know, spy craft requires finesse, 96 00:07:18,063 --> 00:07:20,475 nuance, emotional intelligence. 97 00:07:20,649 --> 00:07:23,561 I've got those. I have plenty of emotional intelligence. 98 00:07:23,735 --> 00:07:26,602 So you're saying that you can just read 99 00:07:26,780 --> 00:07:29,613 the slightest and most subtle of facial cues 100 00:07:29,783 --> 00:07:31,489 to assess a target's temperament? 101 00:07:31,660 --> 00:07:32,945 Absolutely. 102 00:07:36,373 --> 00:07:38,659 What does my face say? 103 00:07:41,836 --> 00:07:43,542 Should I start reading now? 104 00:07:43,713 --> 00:07:44,953 Oh, my god. 105 00:07:45,131 --> 00:07:48,715 Look, jj, I respect you, ok? 106 00:07:48,885 --> 00:07:50,750 You put up some big wins for us. 107 00:07:50,929 --> 00:07:52,794 But, with all due respect, I... 108 00:07:52,973 --> 00:07:55,680 I just don't think you're cut out for this. 109 00:07:55,850 --> 00:07:57,556 Take the rest of the day off. 110 00:07:57,727 --> 00:07:59,968 Go home and get some rest, alright? 111 00:08:14,244 --> 00:08:16,451 Thanks, Jimmy. 112 00:08:45,734 --> 00:08:47,690 Goodnight, blueberry. 113 00:08:55,827 --> 00:08:57,863 Alexa, play something soothing. 114 00:09:13,219 --> 00:09:15,210 Girl: This is my favourite shirt. 115 00:09:15,388 --> 00:09:17,504 It's just this really cool French band that I like. 116 00:09:17,682 --> 00:09:19,798 I saw them in a concert when I lived in France. 117 00:09:19,976 --> 00:09:21,637 I'm really into French music. 118 00:09:21,811 --> 00:09:23,551 Hmm? Yeah. 119 00:09:23,730 --> 00:09:25,220 Now that you mention it, 120 00:09:25,398 --> 00:09:27,104 I guess living in France was pretty cool. 121 00:09:27,275 --> 00:09:28,936 Come ice-skating with you Saturday? 122 00:09:29,110 --> 00:09:31,271 Well, I could ask my mom. 123 00:09:32,489 --> 00:09:34,320 Ok, how was that? 124 00:09:34,491 --> 00:09:37,073 I know. I know, ozzie. 125 00:09:37,243 --> 00:09:40,235 I lost them with, "I'm really into French music." 126 00:09:56,513 --> 00:09:59,095 Cool shirt. Did you get that from my room? 127 00:09:59,265 --> 00:10:01,221 Hmm? Oh, yeah. 128 00:10:01,392 --> 00:10:03,428 - How's school going? - Great. 129 00:10:03,603 --> 00:10:05,264 Elementary school girls 130 00:10:05,438 --> 00:10:07,975 are really warm and welcoming to new kids. 131 00:10:08,149 --> 00:10:10,469 We're, like, the first ones they invite to all the parties. 132 00:10:10,610 --> 00:10:13,693 - You know what I think? - Not too late to homeschool me? 133 00:10:13,863 --> 00:10:15,444 No. 134 00:10:15,615 --> 00:10:17,901 I think that if you're just yourself 135 00:10:18,076 --> 00:10:20,818 that you are going to make some good friends 136 00:10:20,995 --> 00:10:22,906 who see how awesome you are, just like I do. 137 00:10:25,125 --> 00:10:26,786 Who? 138 00:10:26,960 --> 00:10:29,702 All the parents of kids who don't get invited to parties. 139 00:10:30,839 --> 00:10:32,579 Are you gonna eat your egg? 140 00:10:32,757 --> 00:10:34,418 No, thanks. 141 00:10:38,096 --> 00:10:40,052 - Boy: Watch out. - Boy 2: Coming through! 142 00:10:40,223 --> 00:10:42,054 Boy: Yeah, Chicago won. 143 00:10:43,476 --> 00:10:47,139 Yo, what's up, guys? Yo, get out of my seat. 144 00:10:54,529 --> 00:10:57,145 - What is that? - Oh, this? 145 00:10:57,323 --> 00:10:59,314 It's this French band when I was... 146 00:10:59,492 --> 00:11:00,948 Oh, my god. It's jelly. 147 00:11:01,119 --> 00:11:02,984 You have jelly, like, all over your face. 148 00:11:03,163 --> 00:11:05,074 Girl: Definitely posting that on insta. 149 00:11:05,248 --> 00:11:06,909 Actually, I'm... I'm not allowed 150 00:11:07,083 --> 00:11:08,763 to have pictures of myself on the Internet. 151 00:11:08,918 --> 00:11:11,375 It's my mom. She's afraid of cyberbullies. 152 00:11:11,546 --> 00:11:14,253 Who would bully you? 153 00:11:15,300 --> 00:11:18,383 So, I heard there was going to be this big ice-skating party. 154 00:11:18,553 --> 00:11:20,589 Oh, my god. It's already gotten, like, eight likes. 155 00:11:31,649 --> 00:11:34,015 Kim: Despite our failure in Russia, 156 00:11:34,194 --> 00:11:36,230 the NSA has come up with a lead. 157 00:11:36,404 --> 00:11:39,567 They believe Hassan had been working with this man, 158 00:11:39,741 --> 00:11:42,403 Victor Marquez, former French special ops. 159 00:11:42,577 --> 00:11:45,319 He's a French national who's been trading illegal arms 160 00:11:45,496 --> 00:11:47,157 for the past two decades. 161 00:11:47,332 --> 00:11:51,075 Victor has recently stepped up his game into the nuclear arena 162 00:11:51,252 --> 00:11:54,164 and has acquired something truly dangerous - 163 00:11:54,339 --> 00:11:56,375 Soviet schematics for a miniaturised nuke. 164 00:11:56,549 --> 00:12:00,462 For years, he's worked hand in hand with his brother, David. 165 00:12:00,637 --> 00:12:02,844 There were reports of a power struggle between the two. 166 00:12:03,014 --> 00:12:04,754 David didn't want his brother 167 00:12:04,933 --> 00:12:07,140 to have the nuclear plans and hid them. 168 00:12:07,310 --> 00:12:09,016 Enraged, Victor killed him. 169 00:12:09,187 --> 00:12:10,893 Later he was almost captured by police, 170 00:12:11,064 --> 00:12:13,146 but he escaped and is still on the run. 171 00:12:15,151 --> 00:12:18,188 Oh, that poor lady. Does anyone know if she's ok? 172 00:12:24,911 --> 00:12:26,822 She's fine. 173 00:12:26,996 --> 00:12:30,159 If Marquez finds those plans and sells them to azar... boom! 174 00:12:30,333 --> 00:12:34,326 Our mission? Take down Marquez before he can locate the plans. 175 00:12:34,504 --> 00:12:36,165 Do we know his whereabouts? 176 00:12:36,339 --> 00:12:38,500 NSA believes he's headed to Berlin to meet with azar. 177 00:12:38,675 --> 00:12:42,133 - Yes! Love Berlin. - Christina, you'll take it. 178 00:12:42,303 --> 00:12:44,669 We also have intel from MI6. 179 00:12:44,847 --> 00:12:46,428 Decrypted messaging suggests 180 00:12:46,599 --> 00:12:49,432 that Marquez has been in contact with his lawyer from Paris, 181 00:12:49,602 --> 00:12:51,843 an international scumbag named koll. 182 00:12:52,021 --> 00:12:54,433 - Paris is cool too. - Christina, yours also. 183 00:12:54,607 --> 00:12:56,438 - C'est bon. - Jj? 184 00:12:56,609 --> 00:12:58,270 Yes, sir. 185 00:12:58,444 --> 00:13:00,309 You'll be on surveillance with Bobbi. 186 00:13:00,488 --> 00:13:03,525 - Excuse me? - No way. 187 00:13:03,700 --> 00:13:05,861 Dead brother's wife moved back to the us. 188 00:13:06,035 --> 00:13:08,071 Her level of involvement is unclear. 189 00:13:08,246 --> 00:13:11,409 Until we capture Marquez, it's best that we keep an eye on her. 190 00:13:11,582 --> 00:13:14,119 This is your last shot. 191 00:13:24,387 --> 00:13:28,471 Song: J oh, you feel it creep, creeping at the tempo 192 00:13:28,641 --> 00:13:32,259 j don't you need it? Pump, pumping till it crumble 193 00:13:32,437 --> 00:13:35,270 j trouble, trouble's what you need 194 00:13:35,440 --> 00:13:37,476 j that's what you get in getting me... j 195 00:13:37,650 --> 00:13:39,481 yep, this is it. 196 00:13:40,778 --> 00:13:44,270 J I'm a fire just to spark under your halo 197 00:13:44,449 --> 00:13:47,065 j rolling thunder, I'm high up ain't got no shame... j 198 00:13:47,243 --> 00:13:50,110 this is amazing. Finally in the field. 199 00:13:50,288 --> 00:13:53,496 And with you, of all people, on my first mission. 200 00:13:53,666 --> 00:13:55,827 Babysitting civilians is not a mission. 201 00:13:56,002 --> 00:13:57,617 And there is no "you and me". 202 00:13:59,047 --> 00:14:01,379 Well, if this isn't a mission, 203 00:14:01,549 --> 00:14:03,505 then what's this? 204 00:14:03,676 --> 00:14:05,337 Plan b. Yeah. 205 00:14:05,511 --> 00:14:08,173 For an important and potentially dangerous mission. 206 00:14:09,474 --> 00:14:11,760 Do not touch. 207 00:14:13,686 --> 00:14:15,096 Sorry, blueberry. 208 00:14:22,570 --> 00:14:25,027 Bobbi: Home sweet home. 209 00:14:25,198 --> 00:14:27,564 Jj: Oh, Paris, this is not. 210 00:14:27,742 --> 00:14:31,234 Ooh! Dibs on the bed! 211 00:14:31,412 --> 00:14:33,619 Yeah, you can have it. I'll take the couch. 212 00:14:33,790 --> 00:14:35,701 - That's blood. - Oh, that's not blood. 213 00:14:35,875 --> 00:14:37,581 That might be sriracha, or something. 214 00:14:37,752 --> 00:14:40,915 - Maybe they ate in bed. - No, that's blood. 215 00:14:43,841 --> 00:14:46,423 - Mission brief's in. - Finally. Showtime. 216 00:14:46,594 --> 00:14:50,803 Alright. Kate vale, wife of David Marquez, deceased. 217 00:14:50,973 --> 00:14:52,804 Originally from Chicago. 218 00:14:52,975 --> 00:14:55,120 Moved back from Paris three months ago with her daughter. 219 00:14:55,144 --> 00:14:58,136 No close family. No active social media. 220 00:14:58,314 --> 00:15:00,350 She's an er nurse at county hospital. 221 00:15:00,525 --> 00:15:02,766 - Think the job's a cover? - I don't know. 222 00:15:04,278 --> 00:15:06,860 Alright, that's her daughter, Sophie. Nine years old. 223 00:15:07,031 --> 00:15:09,693 Just started 4th grade at oak tree charter. 224 00:15:09,867 --> 00:15:12,108 Meh, I could definitely take her. 225 00:15:13,663 --> 00:15:15,654 Let's get to work. 226 00:15:38,354 --> 00:15:40,561 Alright, let's make this quick. 227 00:15:42,483 --> 00:15:45,850 Shh! Shh! 228 00:15:48,573 --> 00:15:51,235 That's amazing. Do you always have bacon on you? 229 00:15:51,409 --> 00:15:53,149 Yeah. 230 00:15:53,327 --> 00:15:55,568 The closet? That's a little mean. 231 00:15:55,746 --> 00:15:58,328 I'm gonna search the apartment. Get the cameras set up. 232 00:16:01,502 --> 00:16:03,868 Alright. Cameras are up, jj. 233 00:16:04,046 --> 00:16:06,253 - And they all check out. - Copy that. 234 00:16:06,424 --> 00:16:07,834 Just wrapping it up here. 235 00:16:08,009 --> 00:16:09,419 Oh, she's back. 236 00:16:09,594 --> 00:16:11,255 Kate: I got my check at the restaurant 237 00:16:11,429 --> 00:16:13,090 before I realised I forgot my wallet. 238 00:16:13,264 --> 00:16:15,175 I know. I know. I'm losing it. 239 00:16:15,349 --> 00:16:17,010 Uh, well, no, I'm gonna grab it now. 240 00:16:17,185 --> 00:16:18,846 I'll be there in 20. Do not worry. 241 00:16:19,020 --> 00:16:20,681 - Bobbi: Hide! - Jj: Where? 242 00:16:20,855 --> 00:16:22,595 Somewhere a w... A wallet wouldn't be. 243 00:16:25,943 --> 00:16:27,308 Kate: You know how I drive. 244 00:16:27,487 --> 00:16:30,194 I'll see you soon. 'Bye. 245 00:16:34,494 --> 00:16:35,574 Huh. 246 00:16:36,829 --> 00:16:39,445 Stop. Stop it. Stop it. 247 00:16:42,001 --> 00:16:44,117 Bobbi: Ok, she is just tearing the place apart. 248 00:16:48,841 --> 00:16:51,207 Ok, she's coming down the hallway. 249 00:16:51,385 --> 00:16:53,501 Oh, she's in the room. 250 00:16:59,936 --> 00:17:01,847 Oh, my god. 251 00:17:02,021 --> 00:17:03,807 What's my next move? 252 00:17:03,981 --> 00:17:07,644 She's in the kitchen. Evac in five, four... now. 253 00:17:07,818 --> 00:17:10,230 Out the front door, out the front door. And we freeze. 254 00:17:13,699 --> 00:17:15,985 Go, go, go, go. 255 00:17:22,667 --> 00:17:24,248 Bobbi: Aw, that's nice. 256 00:17:27,713 --> 00:17:29,544 I'm losing my mind. 257 00:17:47,650 --> 00:17:49,311 God, I can't take this. 258 00:17:49,485 --> 00:17:51,146 I know. 259 00:17:51,320 --> 00:17:53,561 The tension, the anticipation, the excitement. 260 00:17:53,739 --> 00:17:55,400 You could get addicted 261 00:17:55,575 --> 00:17:57,236 to the adrenaline high pretty quickly. 262 00:17:57,410 --> 00:17:59,116 No, the boredom. 263 00:17:59,287 --> 00:18:02,324 Oh, yeah. I know. There's so many layers, huh? 264 00:18:02,498 --> 00:18:06,366 Hey, I just wanna say I'm real excited to be learning from you. 265 00:18:06,544 --> 00:18:08,626 Jj: I am not teaching you anything. 266 00:18:08,796 --> 00:18:11,583 I don't know. It's more of a mentor/mentee relationship. 267 00:18:11,757 --> 00:18:14,624 - We have zero relationship. - Yet. 268 00:18:14,802 --> 00:18:16,722 But we're building toward something pretty great. 269 00:18:16,846 --> 00:18:18,507 I can just feel it. 270 00:18:18,681 --> 00:18:22,640 You'll share your harrowing experiences in the field. 271 00:18:22,810 --> 00:18:25,267 And I'll show you some... 272 00:18:26,355 --> 00:18:29,222 Do not touch. 273 00:18:29,400 --> 00:18:33,643 Ok, that was awesome. That's what I'm talking about! 274 00:18:33,821 --> 00:18:35,732 You gotta teach me how to do stuff like this. 275 00:18:35,906 --> 00:18:38,238 With your lack of motor skills, that would be impossible. 276 00:18:38,409 --> 00:18:40,775 You're the tech. I'm the action. 277 00:18:40,953 --> 00:18:44,491 Oh, yeah, well, maybe I become the action, surprising everyone. 278 00:18:44,665 --> 00:18:46,997 You might need me to save your ass in a pinch. 279 00:18:47,168 --> 00:18:49,454 You will never save my ass. 280 00:18:49,629 --> 00:18:52,041 Assist? I could assist you. 281 00:18:52,214 --> 00:18:55,547 Come on, it couldn't hurt to show me a few things, huh? 282 00:18:55,718 --> 00:18:58,881 Just in case... 283 00:19:01,515 --> 00:19:03,346 Ow. 284 00:19:10,941 --> 00:19:13,227 Kate: Hey. Close the door, please. 285 00:19:13,402 --> 00:19:15,233 Thank you. 286 00:19:18,324 --> 00:19:20,485 I know that face. 287 00:19:20,660 --> 00:19:22,196 What face? 288 00:19:22,370 --> 00:19:25,737 The "I'm about to drop some disappointing news on you" face. 289 00:19:25,915 --> 00:19:29,908 No. This is my "should we have spaghetti tonight?" Face. 290 00:19:31,796 --> 00:19:34,913 Which also looks like my "we can't go ice-skating" face. 291 00:19:35,091 --> 00:19:36,547 Mom! 292 00:19:36,717 --> 00:19:38,862 I'm doing an extra shift at the hospital, Sophie. Sorry. 293 00:19:38,886 --> 00:19:40,592 - Everyone's going. - I know, I know. 294 00:19:40,763 --> 00:19:42,424 But I don't have a choice. 295 00:19:42,598 --> 00:19:44,918 Listen, how about when I get home we do something together? 296 00:19:45,059 --> 00:19:46,720 - We can go to the movies. - Sure. 297 00:19:46,894 --> 00:19:49,977 Hanging out with my mom is way cooler than making friends! 298 00:19:50,147 --> 00:19:52,183 I hate this place! 299 00:19:53,693 --> 00:19:55,809 Yeah. Me too. 300 00:19:55,986 --> 00:19:58,773 Man: Oh, so, because we're gay, you just assume we ice-skate? 301 00:19:58,948 --> 00:20:01,280 We see sparkles and sequins and hear céline Dion music, 302 00:20:01,450 --> 00:20:03,111 and we just can't help ourselves, huh? 303 00:20:03,285 --> 00:20:05,321 - Like moths to a flame. - Oh, my goodness. 304 00:20:05,496 --> 00:20:07,157 No, I'm sorry. That... that's not... 305 00:20:07,331 --> 00:20:09,993 I'm just playing, girl. 306 00:20:10,167 --> 00:20:12,078 Of course we ice-skate! Are you kidding? 307 00:20:12,253 --> 00:20:14,289 Todd and I met at an ice-dancing class. 308 00:20:14,463 --> 00:20:16,704 That's where I fell for him. Ain't that right, t? 309 00:20:16,882 --> 00:20:19,498 That... that was a yes. 310 00:20:19,677 --> 00:20:22,464 Anyhoo, we'd love to lace up and hit the rink with soph, 311 00:20:22,638 --> 00:20:24,754 but I have a million and one errands to run tomorrow, 312 00:20:24,932 --> 00:20:26,593 and Todd is working from home. 313 00:20:26,767 --> 00:20:28,553 - He's a therapist. - He's a therapist? 314 00:20:28,728 --> 00:20:31,561 The way people open up to him is really amazing. 315 00:20:31,731 --> 00:20:35,519 If you ever need someone to talk to about life or work 316 00:20:35,693 --> 00:20:38,776 or what your hair colour choices say about you... 317 00:20:38,946 --> 00:20:40,777 Oh, oh, actually, this wasn't a choice. 318 00:20:40,948 --> 00:20:43,360 - This is my natural colour. - Mm-hm. 319 00:20:43,534 --> 00:20:45,274 No choice js a choice. 320 00:20:45,453 --> 00:20:47,739 But we will definitely keep an eye on her for you. 321 00:20:47,913 --> 00:20:49,619 Don't worry. Nothing gets by us. 322 00:20:49,790 --> 00:20:52,122 Ain't that right, t? 323 00:20:53,169 --> 00:20:55,501 - That was a yes too. - Yeah? 324 00:21:21,864 --> 00:21:24,446 We got a bogey. 325 00:21:24,617 --> 00:21:26,448 The dog found our camera. 326 00:21:32,541 --> 00:21:34,827 Oh, this is not good. 327 00:21:35,002 --> 00:21:36,842 Oh, ok, she doesn't know what she's looking at. 328 00:21:36,879 --> 00:21:38,540 It's impossible to tell that's a camera. 329 00:21:38,714 --> 00:21:40,375 Are you sure? 330 00:21:40,549 --> 00:21:42,289 Even if she did know, she can't trace it. 331 00:21:42,468 --> 00:21:44,129 It's all wireless and encrypted. 332 00:21:44,303 --> 00:21:46,134 Jj: 1 don't know. She's onto something. 333 00:22:07,868 --> 00:22:10,029 Hmm. 334 00:22:12,456 --> 00:22:14,993 Man: Yeah, chicken piccata with the broccolini you like, 335 00:22:15,167 --> 00:22:17,032 but you're on ice-cream detail. 336 00:22:17,211 --> 00:22:18,872 Hey, Carlos. 337 00:22:19,046 --> 00:22:20,957 And no vanilla. How basic! 338 00:22:22,967 --> 00:22:25,458 Bobbi: Hey. And 20, 25. 339 00:22:25,636 --> 00:22:27,672 Keep the change. Thank you. 340 00:22:31,517 --> 00:22:33,197 Bobbi: Come on, let's review what we missed 341 00:22:33,352 --> 00:22:35,434 when we were buying groceries last night. 342 00:22:40,150 --> 00:22:43,483 Kate: How was school? You learn anything good? 343 00:22:43,654 --> 00:22:45,519 What are you drawing? 344 00:22:45,698 --> 00:22:48,064 Sophie: Nothing. 345 00:22:48,242 --> 00:22:49,607 Kate: Hmm. 346 00:22:49,785 --> 00:22:52,401 "Oh, hey, mom, how was your day?" 347 00:22:52,580 --> 00:22:55,162 Well, actually, it was, um... 348 00:22:55,332 --> 00:22:57,914 It was really intense and stressful. 349 00:22:58,085 --> 00:23:01,122 This three-car mvc with mass casualties 350 00:23:01,297 --> 00:23:03,913 and... and multiple amputations and... 351 00:23:04,091 --> 00:23:06,924 Blood just gushing everywhere. 352 00:23:07,094 --> 00:23:08,755 Sophie: Did that actually happen? 353 00:23:08,929 --> 00:23:12,171 Kate: No. I'm just trying fo get you to say something. 354 00:23:12,349 --> 00:23:14,340 Are you still mad at me about the ice-skating? 355 00:23:16,353 --> 00:23:18,309 That's tough - mom's trying so hard 356 00:23:18,480 --> 00:23:20,436 and that bratty kid won't give her a break. 357 00:23:20,608 --> 00:23:22,928 - I don't think she's bratty. - Hey, how'd you get in here? 358 00:23:23,068 --> 00:23:24,979 Ok, she has a camera. She might be streaming. 359 00:23:25,154 --> 00:23:27,190 - Are you guys CIA? - No. 360 00:23:27,364 --> 00:23:29,025 What makes you think we're CIA? 361 00:23:29,199 --> 00:23:32,111 Are you guys watching us in case my uncle comes back? 362 00:23:35,706 --> 00:23:38,038 No. He hates my mom. 363 00:23:38,208 --> 00:23:40,574 One time they got into a fight at Christmas. 364 00:23:40,753 --> 00:23:42,584 She poured wine all over his head 365 00:23:42,755 --> 00:23:44,586 at this really fancy restaurant. 366 00:23:46,592 --> 00:23:49,425 Ooh, I wouldn't touch that. He doesn't like that. 367 00:23:49,595 --> 00:23:51,756 Jj: You've stumbled into a very sensitive situation, 368 00:23:51,931 --> 00:23:53,296 little lady. 369 00:23:56,060 --> 00:23:58,517 Before you get yourself in big trouble? 370 00:23:58,687 --> 00:24:00,803 But won't you get in big trouble 371 00:24:00,981 --> 00:24:03,063 for having your cover blown by a 9-year-old 372 00:24:03,233 --> 00:24:05,440 who's recording this and streaming it to the cloud? 373 00:24:05,611 --> 00:24:08,569 With just one click, I could send this video to everyone. 374 00:24:08,739 --> 00:24:10,570 Can she do that? 375 00:24:10,741 --> 00:24:13,278 Yeah. Not actually that hard. 376 00:24:16,288 --> 00:24:18,279 Look, little girl, we're your friends. 377 00:24:18,457 --> 00:24:20,448 We're here to help you. 378 00:24:20,626 --> 00:24:22,226 We're here to protect you and your mommy. 379 00:24:22,336 --> 00:24:24,372 Then why are you keeping this all a secret 380 00:24:24,546 --> 00:24:26,252 and hiding cameras in our apartment? 381 00:24:26,423 --> 00:24:29,665 Ok, uh, sidebar? Hmm? Hm. 382 00:24:39,311 --> 00:24:40,972 Alright, we're blown. 383 00:24:41,146 --> 00:24:43,102 - Protocol says we pull out. - No way. 384 00:24:43,273 --> 00:24:45,980 If Kim finds out we got made by a 9-year-old, my career's over. 385 00:24:46,151 --> 00:24:48,142 What's the option? 386 00:24:48,320 --> 00:24:50,652 Kill her. Make it look like an accident. 387 00:24:50,823 --> 00:24:52,939 Yeah. Maybe the stairs. “What? 388 00:24:55,411 --> 00:24:59,404 Uh, that... came off way worse than I meant. 389 00:24:59,581 --> 00:25:01,412 I was kidding. That was a joke. Right? 390 00:25:01,583 --> 00:25:02,948 It was funny. 391 00:25:03,127 --> 00:25:04,742 I'll tell you what - 392 00:25:04,920 --> 00:25:07,662 I'll show my mom this video or we can cut a deal. 393 00:25:07,840 --> 00:25:10,126 Oh, damn, she's good. 394 00:25:10,300 --> 00:25:12,131 What kind of deal? 395 00:25:14,221 --> 00:25:14,380 Just to be clear, this is a one-time arrangement. 396 00:25:14,388 --> 00:25:16,845 Just to be clear, this is a one-time arrangement. 397 00:25:17,016 --> 00:25:19,632 Never again. We're out of here in 40 minutes, understood? 398 00:25:19,810 --> 00:25:21,641 Yeah, got it. 399 00:25:24,773 --> 00:25:26,434 Woman: And what can I get for you? 400 00:25:26,608 --> 00:25:28,189 Sophie: Size 4, please. 401 00:25:28,360 --> 00:25:29,975 - And you, sir? - No skates for me. 402 00:25:30,154 --> 00:25:31,815 You're not going to skate? 403 00:25:31,989 --> 00:25:34,150 I said I'd bring you skating. I didn't say I'd skate. 404 00:25:34,324 --> 00:25:36,940 You're going to make me go alone? 405 00:25:37,119 --> 00:25:39,826 Come on, I mean, don't you guys have some saying 406 00:25:39,997 --> 00:25:41,703 like, "no-one left behind" or something? 407 00:25:41,874 --> 00:25:43,785 Yeah. But you're not a soldier. 408 00:25:43,959 --> 00:25:47,247 Wait. Do you not know how? 409 00:25:47,421 --> 00:25:50,037 You've got 30 minutes, then we're leaving. 410 00:25:50,215 --> 00:25:53,582 When you look out there, what do you see? 411 00:25:53,761 --> 00:25:58,846 90 civilians, minimal security, soft perimeter. No cover. 412 00:25:59,016 --> 00:26:03,055 Smiling people having fun. You should try it sometime. 413 00:26:03,228 --> 00:26:05,310 29 minutes. 414 00:26:05,481 --> 00:26:08,598 What, are you afraid? 415 00:26:16,992 --> 00:26:18,823 Size 15. 416 00:26:31,090 --> 00:26:33,672 What are you waiting for? Anyone can skate. 417 00:26:33,842 --> 00:26:35,503 Ok, ok. I got it. 418 00:26:35,677 --> 00:26:37,668 Ugh! 419 00:26:37,846 --> 00:26:40,258 Whoa. Are you ok? 420 00:26:40,432 --> 00:26:41,763 I'm fine. 421 00:26:41,934 --> 00:26:44,266 Nice move! Ba-boom! 422 00:26:44,436 --> 00:26:46,142 Shut up. 423 00:26:46,313 --> 00:26:48,645 Ok, I'm gonna go say hi to some friends. 424 00:26:50,651 --> 00:26:53,267 Hey, mister, you gonna fall again? 425 00:26:53,445 --> 00:26:56,437 - No. - You sure? You're shaking. 426 00:26:56,615 --> 00:26:57,980 Well, if I am, it's with anger, 427 00:26:58,158 --> 00:27:00,490 thinking about what I'm gonna do to you. 428 00:27:04,373 --> 00:27:05,988 Hey, you guys. 429 00:27:06,166 --> 00:27:08,782 - Uh, what are you doing here? - Oh, I come here all the time. 430 00:27:08,961 --> 00:27:10,622 Maybe we could skate together. 431 00:27:10,796 --> 00:27:12,912 Yeah, well, we're kind of doing our own thing. 432 00:27:13,090 --> 00:27:14,796 Boy: Hey, guys, we're gonna play tag. 433 00:27:14,967 --> 00:27:18,175 - Boy 2: Come on! - Be right over! Later. 434 00:27:26,520 --> 00:27:28,511 Oh, thank god. 435 00:27:43,537 --> 00:27:46,370 Boys: Arggh! 436 00:27:48,125 --> 00:27:51,959 You're outta here! Zero-tolerance bullying policy. 437 00:27:52,129 --> 00:27:53,960 Well, they started it! 438 00:28:05,434 --> 00:28:07,800 So, what happened to you out there? 439 00:28:08,854 --> 00:28:10,515 What happened to you? 440 00:28:10,689 --> 00:28:13,226 I think I broke something. 441 00:28:13,400 --> 00:28:15,607 Deep inside. 442 00:28:17,738 --> 00:28:20,980 Ice-cream will make you feel better. It always helps me. 443 00:28:21,158 --> 00:28:23,524 No. Ice-cream wasn't part of the deal. 444 00:28:23,702 --> 00:28:27,160 Would you like to explain that to my mom? 445 00:28:33,420 --> 00:28:35,331 Well? 446 00:28:35,505 --> 00:28:37,336 I feel a little better. 447 00:28:37,507 --> 00:28:39,247 Me too. 448 00:28:39,426 --> 00:28:42,133 - So0, we're cool, right? - What do you mean? 449 00:28:42,304 --> 00:28:46,422 I mean, you can't tell anybody who I am or what I do. 450 00:28:46,600 --> 00:28:49,558 You have to go back to living your life and leave us alone. 451 00:28:49,728 --> 00:28:51,639 Relax, we're cool. 452 00:28:52,731 --> 00:28:56,098 - What's that? - Pinky promise. 453 00:28:56,276 --> 00:28:58,608 - Seriously? - Go on. 454 00:29:01,949 --> 00:29:03,655 You were supposed to be watching her! 455 00:29:03,825 --> 00:29:05,678 - Anything could've happened... - Oh, my god! There she is! 456 00:29:05,702 --> 00:29:07,363 And who are you, touching pinkies? 457 00:29:07,537 --> 00:29:09,528 - Mom, wait! Oh, my god. - Ugh! 458 00:29:09,706 --> 00:29:11,537 Let go of my daughter! Give me my phone! 459 00:29:11,708 --> 00:29:13,770 - I'm calling the police. - Mom, you don't understand. 460 00:29:13,794 --> 00:29:15,876 I ignored your rules and went to the park. 461 00:29:16,046 --> 00:29:17,707 There were these two jerks from school 462 00:29:17,881 --> 00:29:19,542 that pushed me down and it really hurt. 463 00:29:19,716 --> 00:29:21,377 And jj saw it. He lives upstairs. 464 00:29:21,551 --> 00:29:23,257 He recognised me from the building 465 00:29:23,428 --> 00:29:25,009 and calmly talked to the boys 466 00:29:25,180 --> 00:29:26,886 and told them what they did was wrong, 467 00:29:27,057 --> 00:29:29,924 then got ice-cream to make me feel better and walked me home! 468 00:29:30,102 --> 00:29:32,309 Oh, my lord and Taylor! How did you do that? 469 00:29:32,479 --> 00:29:35,391 He has muscles the size of hams! Todd, did you see that? 470 00:29:35,565 --> 00:29:37,556 I know! Todd can't believe it either. 471 00:29:37,734 --> 00:29:40,146 Oh, I, um... I'm sorry. This is my kid. 472 00:29:40,320 --> 00:29:42,527 - Can I just help you... - No. 473 00:29:42,698 --> 00:29:44,404 No, it's ok, I'm good. 474 00:29:44,574 --> 00:29:46,940 I'm just gonna head home and gather my thoughts. 475 00:29:47,119 --> 00:29:49,405 Really, I'm fine. Excuse me. 476 00:29:51,999 --> 00:29:55,036 I think you made a little pee come out. 477 00:29:58,005 --> 00:30:00,212 What happened to you? 478 00:30:00,382 --> 00:30:02,043 I can't even talk about it. 479 00:30:02,217 --> 00:30:04,017 Let's just say the situation has been handled. 480 00:30:04,052 --> 00:30:06,384 - Oh, my god, you killed her! - Shut up. 481 00:30:12,227 --> 00:30:13,888 Hey, big fella! 482 00:30:14,062 --> 00:30:15,768 How are the huevos? 483 00:30:15,939 --> 00:30:18,021 - Yeah, they're fine. - Really? 484 00:30:18,191 --> 00:30:20,728 Because it looked like you were in a lot of pain yesterday. 485 00:30:20,902 --> 00:30:22,688 No, I'm ok. 486 00:30:22,863 --> 00:30:25,525 Todd said he thought he saw you crying. 487 00:30:25,699 --> 00:30:27,735 What? I wasn't crying. 488 00:30:27,909 --> 00:30:29,865 Todd was wondering what you did for work. 489 00:30:30,037 --> 00:30:31,698 He's such a busybody, 490 00:30:31,872 --> 00:30:33,737 always interrogating the new neighbours. 491 00:30:33,915 --> 00:30:36,201 I'm taking a break right now, trying to figure it out. 492 00:30:36,376 --> 00:30:40,244 Welcome to the building, jj. We'll see you around. 493 00:30:40,422 --> 00:30:42,378 Yeah, thanks. 494 00:30:56,104 --> 00:30:58,561 Kate: Sophie, help! 495 00:30:58,732 --> 00:31:00,563 I need you! Now! 496 00:31:02,027 --> 00:31:05,110 Jj! I was just coming to get you! Come on, hurry! 497 00:31:05,280 --> 00:31:07,236 Sophie, bring me some more towels, please! 498 00:31:07,407 --> 00:31:09,318 - Mom, jj's here. - What? Why? 499 00:31:09,493 --> 00:31:11,279 - Here, let me help. - Uh, no. 500 00:31:11,453 --> 00:31:13,193 I've got this under control. But thank you. 501 00:31:13,372 --> 00:31:15,078 It's the plumbing in these old buildings. 502 00:31:15,248 --> 00:31:16,909 I just need to tighten the pipe. 503 00:31:17,084 --> 00:31:19,291 It's not a pipe, it's a loose fitting. 504 00:31:23,757 --> 00:31:26,339 Ozzie, no! 505 00:31:26,510 --> 00:31:28,546 That is so weird. 506 00:31:28,720 --> 00:31:30,381 He usually hates strangers, 507 00:31:30,555 --> 00:31:32,546 but he seems to be inordinately into you. 508 00:31:32,724 --> 00:31:34,931 - Jj: Yeah, that is weird. - Oh, come here, baby. 509 00:31:35,102 --> 00:31:37,093 I guess you were right about the fitting. 510 00:31:37,270 --> 00:31:40,808 Yeah. I just don't understand what happened. 511 00:31:40,982 --> 00:31:42,938 Maybe jj could stay for dinner? 512 00:31:43,110 --> 00:31:44,975 - Hmm? - No, I couldn't possibly. 513 00:31:45,153 --> 00:31:47,064 I think you could. 514 00:31:53,245 --> 00:31:55,031 Bobbi: Oh, my god. 515 00:31:58,125 --> 00:31:59,786 We're out of olive oil. 516 00:31:59,960 --> 00:32:02,918 There's a new bottle in the back, behind the mustard. 517 00:32:03,088 --> 00:32:04,703 I'd... bet. 518 00:32:04,881 --> 00:32:07,293 Thanks. 519 00:32:11,847 --> 00:32:14,714 Oh, excuse me for a second. I... I'd better take this. 520 00:32:14,891 --> 00:32:16,631 Sure. 521 00:32:20,147 --> 00:32:22,433 - Hey. - Hey, glad I caught you. 522 00:32:22,607 --> 00:32:25,349 I was just calling to see why you're drinking rosé 523 00:32:25,527 --> 00:32:28,018 in the bathroom of our target's house! 524 00:32:28,196 --> 00:32:30,653 Wait. Did you put a camera in the bathroom? 525 00:32:30,824 --> 00:32:32,906 What kind of perv puts a camera in the bathroom? 526 00:32:33,076 --> 00:32:34,691 A genius pervert, that's who. 527 00:32:34,870 --> 00:32:36,986 People go there when they don't want to be heard. 528 00:32:37,164 --> 00:32:38,964 - Apparently. - Hey, don't make this about me. 529 00:32:39,124 --> 00:32:40,739 What the hell are you doing in there? 530 00:32:40,917 --> 00:32:43,329 - They invited me for dinner. - And you said yes?! 531 00:32:43,503 --> 00:32:45,585 I had no choice. The kid ambushed me. 532 00:32:45,755 --> 00:32:47,711 Ok, alright, um, we're gonna get through this. 533 00:32:47,883 --> 00:32:50,841 Um... I g... guess... Here's what we're gonna do. 534 00:32:51,011 --> 00:32:52,376 You're gonna go to dinner, 535 00:32:52,554 --> 00:32:54,215 and you're gonna be polite and innocuous, 536 00:32:54,389 --> 00:32:56,095 and then you will get the hell out. 537 00:32:56,266 --> 00:32:57,927 You think? 538 00:32:58,101 --> 00:33:00,308 - Do you have any better ideas? - Yes. 539 00:33:00,479 --> 00:33:02,219 I'll dose them with sodium pentothal 540 00:33:02,397 --> 00:33:04,375 while you hack the cloud, get the kid's recordings. 541 00:33:04,399 --> 00:33:06,811 Then we wire the building so it looks like a gas leak. 542 00:33:06,985 --> 00:33:08,600 Boom. Zero evidence. We're outta here. 543 00:33:12,324 --> 00:33:14,110 Alright, fine, we'll go with your idea. 544 00:33:14,284 --> 00:33:16,900 Mm, sorry, the chicken's a little dry. 545 00:33:17,078 --> 00:33:19,694 Mm, yeah, it's really overcooked. 546 00:33:21,208 --> 00:33:24,541 Well, you think this is bad? Mm. 547 00:33:24,711 --> 00:33:27,248 One time in Afghanistan, we were cut off for a month, 548 00:33:27,422 --> 00:33:29,253 and all we had to eat were these lizards. 549 00:33:29,424 --> 00:33:32,040 We couldn't shoot 'em 'cause that would attract the enemy, 550 00:33:32,219 --> 00:33:34,551 so we had to bash their little heads in with rocks. 551 00:33:34,721 --> 00:33:36,382 Really messy work. 552 00:33:36,556 --> 00:33:38,217 Then we had to cook 'em over c-4, 553 00:33:38,391 --> 00:33:40,723 which gave them this awful chemical taste. 554 00:33:40,894 --> 00:33:42,555 But, hell, by that time 555 00:33:42,729 --> 00:33:44,640 we were drinking our own urine anyway, so... 556 00:33:51,780 --> 00:33:55,147 Um... I'm really sorry. 557 00:33:55,325 --> 00:33:58,442 I haven't had dinner with civilians in a long time. 558 00:33:58,620 --> 00:34:02,579 Hey, mom, I was thinking, since you can't take me 559 00:34:02,749 --> 00:34:04,852 to parents and special friends day tomorrow at school, 560 00:34:04,876 --> 00:34:06,707 maybe jj could take me. 561 00:34:09,047 --> 00:34:11,163 I don't think that's the best idea. 562 00:34:11,341 --> 00:34:13,502 - Not the best idea. - Why not? 563 00:34:13,677 --> 00:34:15,417 Because I'm sure he's very busy. 564 00:34:15,595 --> 00:34:19,008 - Very busy. - He's not. He's unemployed. 565 00:34:19,182 --> 00:34:21,969 He just sits around all day watching tvs. 566 00:34:22,143 --> 00:34:25,852 Sophie, that's not very nice. 567 00:34:26,022 --> 00:34:27,808 No, not nice. 568 00:34:27,983 --> 00:34:29,863 It's just... everyone else has someone to bring, 569 00:34:29,901 --> 00:34:31,937 and you said you can't get out of work, 570 00:34:32,112 --> 00:34:35,024 and I'm not going to have anybody. 571 00:34:35,198 --> 00:34:37,905 And I'm gonna be the only one. 572 00:34:40,036 --> 00:34:41,867 Please? 573 00:34:49,170 --> 00:34:51,377 Seriously? Special friends day? 574 00:34:51,548 --> 00:34:53,209 That kid is tricky, man. 575 00:34:53,383 --> 00:34:55,169 I miss dealing with terrorists. 576 00:34:55,343 --> 00:34:58,756 - Sophie: Goodnight, jj! - Oh, she's good. 577 00:34:58,930 --> 00:35:00,921 And goodnight to your lesbian friend too. 578 00:35:06,104 --> 00:35:08,015 Jj: So, what are we walking into here? 579 00:35:08,189 --> 00:35:10,225 I don't know. This is my first special friends day. 580 00:35:10,400 --> 00:35:12,160 Weak intel is never a good starting position. 581 00:35:12,235 --> 00:35:13,896 Noted. 582 00:35:14,070 --> 00:35:15,731 Remember, I need to keep a low profile, 583 00:35:15,905 --> 00:35:17,861 so no discussing who I am or what I do. 584 00:35:18,033 --> 00:35:19,694 And this is it. 585 00:35:19,868 --> 00:35:21,908 No more special persons days or skating or anything. 586 00:35:22,037 --> 00:35:23,698 I've got a job to do. 587 00:35:23,872 --> 00:35:26,284 This ain't gonna end up like some movie, with you and me 588 00:35:26,458 --> 00:35:28,699 sitting in little chairs, having a tea party with dolls. 589 00:35:28,877 --> 00:35:32,210 Hey, and just to be clear, I'm onto you. 590 00:35:32,380 --> 00:35:34,166 I know you busted the sink. 591 00:35:34,341 --> 00:35:36,878 I don't know what you're talking about. 592 00:35:38,261 --> 00:35:39,967 Once upon a time, there was a little girl 593 00:35:40,138 --> 00:35:41,799 who got way too big for her britches. 594 00:35:41,973 --> 00:35:44,089 Then one day she disappeared 595 00:35:44,267 --> 00:35:46,258 and no-one ever found the body. 596 00:35:46,436 --> 00:35:48,677 You like stories? I got a story. 597 00:35:48,855 --> 00:35:51,016 Once there was a CIA agent 598 00:35:51,191 --> 00:35:53,147 that put cameras in a little girl's bathroom 599 00:35:53,318 --> 00:35:56,025 while seducing her mom over chicken and wine. 600 00:35:56,196 --> 00:35:58,687 Pretty sure they don't teach that at Langley. 601 00:35:58,865 --> 00:36:02,073 Jesus Christ! 602 00:36:14,923 --> 00:36:17,209 You can't back out now. We're here. 603 00:36:17,384 --> 00:36:19,340 I'm not backing out. 604 00:36:19,511 --> 00:36:21,251 I just never liked school very much. 605 00:36:21,429 --> 00:36:23,511 No-one does. It's school. 606 00:36:23,682 --> 00:36:26,970 We're all just trying to survive it. 607 00:36:28,019 --> 00:36:29,884 Come on. 608 00:36:36,361 --> 00:36:37,851 Welcome, everyone. 609 00:36:38,029 --> 00:36:39,610 Our students are so excited 610 00:36:39,781 --> 00:36:41,521 to be able to show off their school today, 611 00:36:41,700 --> 00:36:43,691 so why don't we begin 612 00:36:43,868 --> 00:36:47,281 by meeting a few of our parents and special friends? 613 00:36:47,455 --> 00:36:50,242 Who would like to go first? 614 00:36:50,417 --> 00:36:52,533 - Andre. - Ibrought my mom. 615 00:36:57,674 --> 00:36:59,039 Hi. 616 00:36:59,217 --> 00:37:01,173 I'm Tina, and I help people manage their money 617 00:37:01,344 --> 00:37:03,300 so that by the time they decide to stop working, 618 00:37:03,471 --> 00:37:04,836 they have a nest egg. 619 00:37:05,014 --> 00:37:06,550 My team and I make the schedule 620 00:37:06,725 --> 00:37:08,306 for all the flights at the airline, 621 00:37:08,476 --> 00:37:10,717 which is over 3,000 a day. 622 00:37:10,895 --> 00:37:13,352 And by controlling this tiny little robot, 623 00:37:13,523 --> 00:37:17,061 I can actually repair the heart valve from the inside 624 00:37:17,235 --> 00:37:18,600 and with this procedure, 625 00:37:18,778 --> 00:37:20,939 I save over a hundred lives a year. 626 00:37:26,828 --> 00:37:29,490 Sophie, who do you have with you today? 627 00:37:32,208 --> 00:37:35,325 - Uh, my hand wasn't up. - That's ok. 628 00:37:39,340 --> 00:37:42,798 Um, this is my special friend, jj. 629 00:37:49,184 --> 00:37:50,674 Jj: Excuse me. - Girl: Ow! 630 00:37:50,852 --> 00:37:52,388 God. I'm sorry, kid. 631 00:37:53,438 --> 00:37:54,974 - Ah. - Oh, god. 632 00:37:55,148 --> 00:37:58,106 - Girl: Ow! That's my foot! - Jj: Sorry. 633 00:37:59,944 --> 00:38:01,900 Hi, everyone. Uh, my name is jj. 634 00:38:02,947 --> 00:38:04,312 Uh... 635 00:38:04,491 --> 00:38:08,951 Professionally, I'm exploring my options right now. 636 00:38:09,120 --> 00:38:10,985 - Unemployed. - Shh. 637 00:38:14,501 --> 00:38:16,207 In my former line of work, I was... 638 00:38:19,005 --> 00:38:20,370 I took out garbage. 639 00:38:20,548 --> 00:38:22,334 I took it out all over the world, actually. 640 00:38:22,509 --> 00:38:24,625 Oh, my god. Sad. 641 00:38:24,803 --> 00:38:28,637 Manners, class. Everyone's experiences are valuable, ok? 642 00:38:28,807 --> 00:38:30,263 There's nothing to be ashamed of. 643 00:38:30,433 --> 00:38:32,515 She's so weird. Why would she bring him? 644 00:38:41,986 --> 00:38:44,944 When I said I took out the garbage... 645 00:38:50,370 --> 00:38:51,826 I meant human trash. 646 00:38:51,996 --> 00:38:54,032 The truth is 647 00:38:54,207 --> 00:38:56,789 I'm a former army ranger 648 00:38:56,960 --> 00:38:58,996 who now works for secret operations 649 00:38:59,170 --> 00:39:00,831 for a us intelligence agency 650 00:39:01,005 --> 00:39:06,796 that may or may not or may be the CIA. 651 00:39:09,347 --> 00:39:12,180 Well, I'm not really supposed to talk about it, 652 00:39:12,350 --> 00:39:17,720 but I saw some judging and some unkindness, 653 00:39:17,897 --> 00:39:19,933 so I just wanted to set the record straight. 654 00:39:22,360 --> 00:39:26,854 But if any of this information were to leave this room, 655 00:39:27,031 --> 00:39:28,862 I will find you. 656 00:39:30,159 --> 00:39:31,774 No, I'm just kidding. 657 00:39:34,455 --> 00:39:36,070 Sort of. 658 00:39:36,249 --> 00:39:38,786 Have you ever been shot? Yes. 659 00:39:38,960 --> 00:39:41,042 - Can we see the scars? - Helen! 660 00:39:41,212 --> 00:39:43,294 - Have you ever killed anyone? - How many? 661 00:39:43,464 --> 00:39:45,705 Look, that's not what's important. 662 00:39:45,884 --> 00:39:47,374 What you have to remember here is, 663 00:39:47,552 --> 00:39:49,292 is they were all bad guys, you know? 664 00:39:49,470 --> 00:39:54,339 Terrorists, hijackers, kidnappers, human traffickers 665 00:39:54,517 --> 00:39:57,554 or just really annoying. 666 00:39:58,646 --> 00:40:01,137 Yeah, I really don't think we need to be celebrating this. 667 00:40:01,316 --> 00:40:03,432 Sit down, hal. You've had your turn. 668 00:40:03,610 --> 00:40:06,067 And everything I did 669 00:40:06,237 --> 00:40:09,445 was in the service of keeping America safe. 670 00:40:15,538 --> 00:40:18,245 Earl st Clair: J my friend say I should live a little 671 00:40:18,416 --> 00:40:20,828 j need to start saying yes more 672 00:40:21,002 --> 00:40:23,414 j I comprise and meet him in the middle 673 00:40:23,588 --> 00:40:25,795 j 'cause new actions will get you new results... j 674 00:40:28,927 --> 00:40:31,543 j it's life and I'm supposed to live it out 675 00:40:31,721 --> 00:40:33,928 j I'm holding on to the universe 676 00:40:34,098 --> 00:40:36,089 j praying that she don't let me down... j 677 00:40:36,267 --> 00:40:38,679 8, 9, 10. Ready or not, here I come. 678 00:40:38,853 --> 00:40:41,515 J end up in love, love, love 679 00:40:41,689 --> 00:40:43,805 j if the world that we live in is crazy... j 680 00:40:45,526 --> 00:40:46,982 found you. 681 00:40:47,153 --> 00:40:49,269 J I'm feeling alive 682 00:40:49,447 --> 00:40:51,984 j I'm feeling alive, alive, alive 683 00:40:52,158 --> 00:40:54,240 j I'm feeling alive... j 684 00:41:04,337 --> 00:41:06,544 - See you tomorrow, Sophie. - See you, Emily. 685 00:41:08,758 --> 00:41:12,091 - Hello, jj. - Hey, ms Besser. 686 00:41:12,261 --> 00:41:13,626 Oh, please, call me Pam. 687 00:41:13,805 --> 00:41:16,797 I just wanted to tell you how impressed I am 688 00:41:16,975 --> 00:41:19,182 and how glad I was to get to meet you today. 689 00:41:19,352 --> 00:41:21,718 Thanks. My pleasure. 690 00:41:21,896 --> 00:41:24,638 I think everyone really enjoyed it. 691 00:41:27,318 --> 00:41:28,979 Have a nice day. 692 00:41:29,153 --> 00:41:31,815 - Well, see you around. - Alright. 693 00:41:34,075 --> 00:41:36,817 Tear that up. “What? 694 00:41:36,995 --> 00:41:39,202 - You heard me. - Yeah, but... 695 00:41:39,372 --> 00:41:41,328 Conflict of interest. 696 00:41:43,584 --> 00:41:45,916 - Now eat it. - No! 697 00:41:46,087 --> 00:41:48,203 - Hey, you guys. - Mom! 698 00:41:48,381 --> 00:41:51,589 - How'd it go today? - We had the best day. 699 00:41:51,759 --> 00:41:53,169 See you later, Sophie! 700 00:41:53,344 --> 00:41:54,709 - 'Bye, jj. - See you. 701 00:41:54,887 --> 00:41:56,377 I'm gonna go say 'bye to my friends. 702 00:41:56,556 --> 00:41:58,092 Sure. 703 00:41:59,767 --> 00:42:02,429 Wow. Seems you made quite the impression. 704 00:42:05,898 --> 00:42:07,559 On everyone. 705 00:42:07,734 --> 00:42:10,771 - Thank you for today. - Yeah. Sure. 706 00:42:10,945 --> 00:42:13,778 Sophie just seems so happy. 707 00:43:04,457 --> 00:43:06,038 How's it going? 708 00:43:07,543 --> 00:43:09,033 We had a deal. 709 00:43:09,212 --> 00:43:10,622 I just wanted to say thank you 710 00:43:10,797 --> 00:43:12,503 for coming to my school last week. 711 00:43:12,673 --> 00:43:16,086 You made a really big impression on my friends and my mom. 712 00:43:16,260 --> 00:43:19,673 Yeah, glad I could help... For the last time. 713 00:43:21,057 --> 00:43:24,015 - You're not married, are you? - Why? 714 00:43:24,185 --> 00:43:27,177 I'm trying to figure you out. What's your real story? 715 00:43:27,355 --> 00:43:30,097 Under the rough exterior, you seem like a nice guy, 716 00:43:30,274 --> 00:43:32,105 but sort of damaged and alone. 717 00:43:32,276 --> 00:43:33,641 You gotta be kidding me. 718 00:43:33,820 --> 00:43:36,186 - I'm thinking dead wife. - No. 719 00:43:36,364 --> 00:43:37,729 - Dead partner? - No. 720 00:43:37,907 --> 00:43:39,272 Led a group of buddies into action, 721 00:43:39,450 --> 00:43:41,736 made a bad call, lost them and still haunted by it? 722 00:43:41,911 --> 00:43:43,742 Will you stop? 723 00:43:45,498 --> 00:43:49,662 Look, it's hard being deployed. 724 00:43:49,836 --> 00:43:52,794 It's even harder on the people that you leave at home. 725 00:43:52,964 --> 00:43:54,795 The mission before last, I got shot. 726 00:43:54,966 --> 00:43:59,255 When I got home, my fiancee left me. She couldn't take it. 727 00:43:59,428 --> 00:44:03,137 My job's just... It's better to be alone. 728 00:44:03,307 --> 00:44:06,344 People always seem to get hurt, one way or another. 729 00:44:06,519 --> 00:44:08,180 So... 730 00:44:08,354 --> 00:44:10,140 Why am I telling you all this? 731 00:44:10,314 --> 00:44:13,101 And the fish is all you have to remember her by? 732 00:44:14,152 --> 00:44:16,063 Nice talking to you. Wait! 733 00:44:16,237 --> 00:44:19,775 What if I told you I was thinking about being a spy too 734 00:44:19,949 --> 00:44:21,314 when I grow up? 735 00:44:21,492 --> 00:44:24,029 - Alright. Good luck with that. - I'm serious. 736 00:44:24,203 --> 00:44:25,989 You don't believe me? 737 00:44:26,164 --> 00:44:30,032 Look, kid, you're just not the spy type. 738 00:44:30,209 --> 00:44:32,074 Oh, I see. 739 00:44:32,253 --> 00:44:33,789 So, I should just stay in my box 740 00:44:33,963 --> 00:44:35,703 and dream of being maybe a barista 741 00:44:35,882 --> 00:44:38,794 or a fashion designer or a wedding planner? 742 00:44:38,968 --> 00:44:41,004 Or maybe an er nurse like your mother? 743 00:44:41,179 --> 00:44:44,922 You know, I was thinking of asking Bobbi anyway. 744 00:44:45,099 --> 00:44:47,681 She seems more like the brains of the operation, 745 00:44:47,852 --> 00:44:49,717 whereas you're more the brawn. 746 00:44:50,938 --> 00:44:53,270 Who are you calling 'brawn'? Bobbi's an analyst. 747 00:44:53,441 --> 00:44:55,041 She doesn't have an ounce of my training. 748 00:44:55,193 --> 00:44:57,184 If anybody's gonna teach you, it's gonna be... 749 00:45:00,281 --> 00:45:01,691 Nicely done. 750 00:45:01,866 --> 00:45:03,402 Don't do that again. 751 00:45:09,624 --> 00:45:12,491 So, what's first? Shooting range? Obstacle course? 752 00:45:12,668 --> 00:45:15,125 They don't let 9-year-olds into shooting ranges. 753 00:45:15,296 --> 00:45:17,582 Where's the fun in that? 754 00:45:20,301 --> 00:45:21,837 Now, we know you're a pretty good liar, 755 00:45:22,011 --> 00:45:24,172 but what if you're caught by the enemy 756 00:45:24,347 --> 00:45:26,554 and faced with 3 lie detector test? 757 00:45:26,724 --> 00:45:29,386 Why are we doing this? She shouldn't even be in here. 758 00:45:29,560 --> 00:45:31,516 Alright. The key is to focus on your breathing. 759 00:45:31,687 --> 00:45:33,447 The slightest increase in your blood pressure 760 00:45:33,481 --> 00:45:35,893 is an indicator that you're not telling the truth. 761 00:45:36,067 --> 00:45:37,477 We'll start with something simple. 762 00:45:37,652 --> 00:45:39,062 I'll ask you a question 763 00:45:39,237 --> 00:45:40,727 and you'll answer with an obvious lie. 764 00:45:40,905 --> 00:45:43,396 I don't wanna see those needles move. Is that clear? 765 00:45:43,574 --> 00:45:45,280 Alright. Here we go. 766 00:45:48,704 --> 00:45:50,786 Sophie: So, when do I get my first assignment? 767 00:45:50,957 --> 00:45:52,663 Jj: When I decide that you're ready. 768 00:45:52,833 --> 00:45:57,623 - I am ready. - Oh, yeah? Alright. 769 00:45:57,797 --> 00:45:59,753 See that apartment building there? 770 00:45:59,924 --> 00:46:00,924 Yeah. 771 00:46:00,967 --> 00:46:02,332 You know anybody who lives there? 772 00:46:02,510 --> 00:46:04,626 - No. - 10 minutes. 773 00:46:04,804 --> 00:46:06,510 I wanna see you on one of those balconies. 774 00:46:06,681 --> 00:46:09,468 You want me to talk my way into some stranger's apartment? 775 00:46:09,642 --> 00:46:11,178 Do you know how dangerous that is? 776 00:46:11,352 --> 00:46:13,559 You didn't have a problem walking into my apartment. 777 00:46:13,729 --> 00:46:16,562 I only need five minutes. 778 00:46:19,485 --> 00:46:21,476 What do you do for a living? 779 00:46:21,654 --> 00:46:25,272 I'm a kgb agent posing as a fourth-grader. 780 00:46:25,449 --> 00:46:27,690 My brother has three legs and sells crack 781 00:46:27,868 --> 00:46:29,233 and my mother is a prostitute. 782 00:46:32,581 --> 00:46:34,697 I don't need a machine to tell me if someone's lying. 783 00:46:34,875 --> 00:46:38,459 Yeah? Yeah. I can smell a lie. 784 00:46:48,180 --> 00:46:51,217 Endorphins release an odour, palms sweat 785 00:46:51,392 --> 00:46:54,884 and the ultimate tell - the slightest blink of an eye. 786 00:46:55,062 --> 00:46:57,599 That's all I need. You mean like this? 787 00:46:57,773 --> 00:47:01,106 Jj, I think you're a really sweet and sensitive person. 788 00:47:02,653 --> 00:47:05,110 Jj, I admire all of your tattoos. 789 00:47:05,281 --> 00:47:06,862 Stop. 790 00:47:07,033 --> 00:47:10,196 Jj, I believe you that you've never taken steroids. 791 00:47:11,287 --> 00:47:12,902 Jesus Christ! 792 00:47:13,080 --> 00:47:16,914 Jj, stop. Seriously. For real. I'm just joking. 793 00:47:28,137 --> 00:47:30,344 Now, in any fight, you need an element of surprise. 794 00:47:30,514 --> 00:47:33,802 Now, you're tiny and weak and I'm the opposite, 795 00:47:33,976 --> 00:47:38,094 so the objective of this exercise is to get past me. 796 00:47:38,272 --> 00:47:40,479 Now, a good idea might be to cause a distraction 797 00:47:40,649 --> 00:47:43,311 because, otherwise, there'd be zero chance of you... 798 00:47:43,486 --> 00:47:45,898 Blueberry! 799 00:47:48,491 --> 00:47:50,402 Blueberry! Oh, god. Ok. 800 00:47:57,291 --> 00:47:59,031 That's some cold-blooded shit. 801 00:48:12,848 --> 00:48:14,910 So far, I could have learned anything you've taught me 802 00:48:14,934 --> 00:48:16,299 from YouTube. 803 00:48:16,477 --> 00:48:18,342 Oh, yeah? Is that so? 804 00:48:18,521 --> 00:48:20,637 I mean, when are you gonna teach me the fun stuff, 805 00:48:20,815 --> 00:48:23,978 like how to walk away from an explosion without looking back 806 00:48:24,151 --> 00:48:26,642 or what cool line you say before you take someone out? 807 00:48:26,821 --> 00:48:29,028 You need to stop getting all your spy knowledge 808 00:48:29,198 --> 00:48:30,654 from "mission: Impossible'. 809 00:48:30,825 --> 00:48:32,361 But... 810 00:48:33,869 --> 00:48:35,530 If I was gonna say a cool line, 811 00:48:35,704 --> 00:48:37,194 I have to keep it real fresh. 812 00:48:37,373 --> 00:48:39,373 You'd have a different line for different bad guys? 813 00:48:39,458 --> 00:48:40,743 Yep. 814 00:48:40,918 --> 00:48:44,456 What if the assassin was disguised as an ice-cream man? 815 00:48:44,630 --> 00:48:47,838 I'd say, "chill out." And then I'd stab him with a freezer pop. 816 00:48:48,008 --> 00:48:51,717 - A sidewalk Santa? - "Jingle all the way... to hell." 817 00:48:51,887 --> 00:48:53,923 A guy dressed up as a dog, selling watches? 818 00:48:54,098 --> 00:48:55,929 "Time's up, bitch." 819 00:49:24,587 --> 00:49:26,953 - How was your day? - It was good. Yours? 820 00:49:29,091 --> 00:49:30,627 Fine. 821 00:49:32,011 --> 00:49:34,047 - Something wrong? - No. 822 00:49:34,221 --> 00:49:35,586 Are you sure? 823 00:49:35,764 --> 00:49:38,005 'Cause it seems like something might be bothering you. 824 00:49:38,184 --> 00:49:40,926 You helped train her how to pass a lie detector, but not me. 825 00:49:41,103 --> 00:49:44,641 I mean, I don't wanna be ageist here, jj, but she is nine. 826 00:49:44,815 --> 00:49:46,646 She still sleeps with a night-light. 827 00:49:46,817 --> 00:49:50,355 I'm a professional hacker with a master's degree in english. 828 00:49:50,529 --> 00:49:51,969 We just spent a little time together. 829 00:49:52,072 --> 00:49:53,552 I wasn't really teaching her anything. 830 00:49:53,699 --> 00:49:56,566 Oh, well, you taught her how to place shaped charges. 831 00:49:56,744 --> 00:49:58,951 - It was just play-doh. - That's not the point. 832 00:49:59,121 --> 00:50:01,561 - Should I get you some play-doh? - I can get my own play-doh. 833 00:50:01,624 --> 00:50:03,740 Are you sure? Because I'd be happy to get you some. 834 00:50:03,918 --> 00:50:05,437 Don't you make this about the play-doh. 835 00:50:05,461 --> 00:50:07,326 This is about us. We're partners. 836 00:50:07,505 --> 00:50:11,089 I already told you, you are not my partner. 837 00:50:14,345 --> 00:50:16,176 Hey! 838 00:50:17,598 --> 00:50:19,259 Did you make dinner? 839 00:50:21,143 --> 00:50:23,475 Let me just hop right on that. 840 00:50:36,283 --> 00:50:39,150 Hello? Hello? Hello? 841 00:50:40,621 --> 00:50:42,327 Victor, what are you doing here? 842 00:50:42,498 --> 00:50:44,159 Relax. 843 00:50:44,333 --> 00:50:46,574 There's no signal or surveillance 844 00:50:46,752 --> 00:50:48,367 that this will not jam. 845 00:50:48,546 --> 00:50:53,085 - What are you talking about? - The CIA is all over you. 846 00:50:53,259 --> 00:50:55,362 They're gonna be coming through that door in two minutes, 847 00:50:55,386 --> 00:50:57,968 which means you have exactly one to give me what I need. 848 00:50:59,390 --> 00:51:01,096 Anything. 849 00:51:01,267 --> 00:51:02,632 Where did my brother put the plans? 850 00:51:02,810 --> 00:51:04,175 I don't know. 851 00:51:08,899 --> 00:51:12,062 - I think you do. - He didn't trust me. 852 00:51:12,236 --> 00:51:14,648 He didn't trust anyone, especially you. 853 00:51:14,822 --> 00:51:18,360 All I heard him say was that it was with his best friend. 854 00:51:20,411 --> 00:51:21,776 His best friend? 855 00:51:21,954 --> 00:51:25,412 Yes, but I don't know who that is. 856 00:51:25,583 --> 00:51:26,948 I do. 857 00:51:31,171 --> 00:51:32,707 I gotta head out. 858 00:51:55,070 --> 00:51:57,686 Hey. Are you ok? What's the emergency? 859 00:51:57,865 --> 00:51:59,776 We need to have 'the talk'. 860 00:51:59,950 --> 00:52:01,315 Excuse me? 861 00:52:01,493 --> 00:52:03,859 You got off on the wrong track with my mom, 862 00:52:04,038 --> 00:52:06,996 but I see the real you and I think this can still work. 863 00:52:07,166 --> 00:52:08,622 I've been doing some research. 864 00:52:08,792 --> 00:52:11,204 'Cosmo' online says you should be masculine, 865 00:52:11,378 --> 00:52:14,370 but also sensitive and emotionally vulnerable. 866 00:52:14,548 --> 00:52:17,665 Sophie, what's going on? Did you lie to get me here? 867 00:52:17,843 --> 00:52:21,256 - Well... - Jj, what are you doing here? 868 00:52:21,430 --> 00:52:24,263 Jj wanted to come to our art show and see some of my work. 869 00:52:24,433 --> 00:52:28,517 Apparently, he loves art. You do? 870 00:52:30,022 --> 00:52:33,185 Yeah. Yeah, sure. I mean... 871 00:52:33,359 --> 00:52:36,601 I mean, Sophie, what you've done here... 872 00:52:38,614 --> 00:52:41,321 With the colour, it's... it's amazing, 873 00:52:41,492 --> 00:52:44,108 and you can actually tell that that's a bird. 874 00:52:46,914 --> 00:52:48,905 As opposed to this piece of crap. 875 00:52:49,083 --> 00:52:50,744 I mean, what the hell is that? 876 00:52:50,918 --> 00:52:53,660 I mean, it looks like a hot dog taking a dump on a cat. 877 00:52:53,837 --> 00:52:57,204 That is... That is horrible, right? 878 00:52:57,383 --> 00:52:59,874 Right? That is so... 879 00:53:02,429 --> 00:53:04,169 Let me finish. 880 00:53:06,350 --> 00:53:08,966 I'm gonna run ahead, mom. I've got homework to do. 881 00:53:09,144 --> 00:53:12,261 - Later, jj. - See you, kid. 882 00:53:13,315 --> 00:53:16,273 Hey, I'm sorry for what happened back there. 883 00:53:16,443 --> 00:53:18,684 I have a knack of putting my foot in my mouth. 884 00:53:18,862 --> 00:53:21,194 Really? Hadn't noticed. 885 00:53:22,449 --> 00:53:23,814 You get used to being alone 886 00:53:23,992 --> 00:53:26,262 and, all of a sudden, you're not good with people anymore. 887 00:53:26,286 --> 00:53:29,153 Yeah. I guess I know a little bit about that too. 888 00:53:30,207 --> 00:53:32,207 But, you know, what is it they say about parenting? 889 00:53:32,292 --> 00:53:33,873 It's not just about what you say. 890 00:53:34,044 --> 00:53:37,127 It's about being there, showing up. 891 00:53:38,716 --> 00:53:41,378 Sophie hasn't had that for a while. 892 00:53:42,428 --> 00:53:45,010 Her dad passed away about a year ago. 893 00:53:45,180 --> 00:53:48,843 She keeps pretending she's ok, but I can tell she's struggling. 894 00:53:49,017 --> 00:53:51,804 No. She's tough like her mom. 895 00:53:51,979 --> 00:53:54,971 - I don't know how tough I am. - L1 do, believe me. 896 00:53:55,149 --> 00:53:57,640 My balls still hurt. 897 00:53:57,818 --> 00:54:00,150 So sorry about that. 898 00:54:07,202 --> 00:54:09,067 Do you want to know a secret? 899 00:54:12,040 --> 00:54:13,701 Yeah, sure. 900 00:54:15,669 --> 00:54:18,331 I have no idea what I'm doing. 901 00:54:18,505 --> 00:54:20,791 I'm just winging it. 902 00:54:22,301 --> 00:54:23,791 Yeah. Me too. 903 00:54:23,969 --> 00:54:26,210 Oh, look at this little guy. 904 00:54:26,388 --> 00:54:28,299 Kate: Ooh. Oh, I think he's sick. 905 00:54:28,474 --> 00:54:30,180 Jj: No, he just needs a little help. 906 00:54:30,350 --> 00:54:31,715 There you go, little guy. 907 00:54:31,894 --> 00:54:34,180 You're gonna be just fine, mi amigo. 908 00:54:34,354 --> 00:54:37,391 Alright. There you go, safe and sound. 909 00:54:37,566 --> 00:54:39,272 Maybe you're right. 910 00:54:39,443 --> 00:54:42,025 Maybe me just being here, showing up, 911 00:54:42,196 --> 00:54:43,561 was all that little guy needed. 912 00:54:45,282 --> 00:54:47,273 Oh! 913 00:54:47,451 --> 00:54:51,740 L... did not see that coming. 914 00:54:53,624 --> 00:54:56,331 Oh, man. Poor bird. 915 00:54:58,670 --> 00:55:00,376 - I had a thought. - Yeah? 916 00:55:00,547 --> 00:55:04,506 I happen to have Thursday night off from work 917 00:55:04,676 --> 00:55:08,794 and I wondered if you might wanna grab a bite. 918 00:55:11,099 --> 00:55:13,681 I promise not to cook. 919 00:55:14,812 --> 00:55:16,052 Um... 920 00:55:17,523 --> 00:55:19,059 Yeah. 921 00:55:19,233 --> 00:55:22,725 - Ok. Great. - Yeah, that'd be great. 922 00:55:22,903 --> 00:55:24,985 - See you later. - Alright. 923 00:55:25,155 --> 00:55:27,066 Kate: Have a good night. 924 00:55:31,912 --> 00:55:33,994 - Jj! - Hey. 925 00:55:34,164 --> 00:55:36,280 What the heck happened? 926 00:55:36,458 --> 00:55:39,916 - How did you turn that around? - You were listening? 927 00:55:40,963 --> 00:55:42,294 Honestly, I have no idea. 928 00:55:42,464 --> 00:55:45,672 Not what I expected, but you can't blow this now. 929 00:55:45,843 --> 00:55:47,925 Restaurant ideas? 930 00:55:48,095 --> 00:55:50,302 I jogged by this tapas bar that has dancing. 931 00:55:50,472 --> 00:55:52,463 Dancing? Show me something. 932 00:55:52,641 --> 00:55:57,305 Floss? Dab? Crunk? Level up? Anything? 933 00:55:57,479 --> 00:55:59,344 No. “We've come too far. 934 00:55:59,523 --> 00:56:01,479 I am not letting you ruin this. 935 00:56:07,239 --> 00:56:09,070 Ok. Stop. No. 936 00:56:09,241 --> 00:56:10,697 Are you having a stroke? 937 00:56:10,868 --> 00:56:13,575 - It's not that bad. - Promise me one thing. 938 00:56:13,745 --> 00:56:16,657 I will let you take my mom to dinner, but no dancing. 939 00:56:16,832 --> 00:56:19,164 Don't risk it. We good? 940 00:56:19,334 --> 00:56:20,995 You're very insensitive. 941 00:56:21,169 --> 00:56:24,627 - Are... we... good? - Yeah, we're good. 942 00:56:24,798 --> 00:56:27,335 Good. Goodnight, jj. 943 00:56:27,509 --> 00:56:30,342 'Night, Sophie. Thanks for the confidence boost. 944 00:56:30,512 --> 00:56:32,218 You're welcome. 945 00:56:43,317 --> 00:56:46,775 - What was the emergency? - Uh, nothing, really. 946 00:56:46,945 --> 00:56:50,779 Hm. Weird. Anything I should know about? 947 00:56:50,949 --> 00:56:54,316 - No. - Ok. 948 00:56:56,246 --> 00:56:57,765 Kate on video: ..Was wondering if maybe 949 00:56:57,789 --> 00:57:00,405 you would like fo grab a bite with me. 950 00:57:00,584 --> 00:57:02,245 Jj on video: Yeah. 951 00:57:02,419 --> 00:57:05,286 Are you kidding me? What the hell are you thinking? 952 00:57:05,464 --> 00:57:07,955 I wasn't thinking. It was this adrenaline-charged moment. 953 00:57:08,133 --> 00:57:12,172 Her eyes were amazing. You are off the rails! 954 00:57:12,346 --> 00:57:15,258 First, you take the kid skating, then you go to show-and-tell, 955 00:57:15,432 --> 00:57:16,797 and now you're going on a date 956 00:57:16,975 --> 00:57:18,815 with the woman we're supposed to be surveilling 957 00:57:18,977 --> 00:57:20,717 and you're lying to me about it. 958 00:57:20,896 --> 00:57:22,386 If I'm with her, I'll know she's safe. 959 00:57:22,564 --> 00:57:25,226 Well, dude, our job isn't to keep her safe, ok? 960 00:57:25,400 --> 00:57:27,516 It's to see if the bad guy makes contact with her. 961 00:57:27,694 --> 00:57:29,810 - That is our mission. - There is no mission. 962 00:57:29,988 --> 00:57:31,944 This is all nonsense. 963 00:57:32,115 --> 00:57:34,276 There is no covert information in that apartment, 964 00:57:34,451 --> 00:57:36,988 just a broken family and that is the truth. 965 00:57:37,162 --> 00:57:41,826 The truth? We're gonna talk about the truth, finally? Great! 966 00:57:42,000 --> 00:57:44,207 Well, I know that you lost your entire team 967 00:57:44,378 --> 00:57:45,959 on your last deployment. 968 00:57:47,047 --> 00:57:48,412 That's classified. 969 00:57:48,590 --> 00:57:51,377 Yeah. Well, I'm the tech, remember? 970 00:57:51,551 --> 00:57:53,382 I can work around that - 971 00:57:53,553 --> 00:57:55,965 something you might find useful if you'd ever trust me, 972 00:57:56,139 --> 00:57:57,754 but I get it. 973 00:57:57,933 --> 00:58:01,551 You're the guy who's all closed off, huh? "Ll work alone." 974 00:58:01,728 --> 00:58:03,138 You're on thin ice. 975 00:58:03,313 --> 00:58:05,144 Maybe you should take Kate out to dinner 976 00:58:05,315 --> 00:58:07,431 so you can get over all that crap in your past 977 00:58:07,609 --> 00:58:09,099 and see if you still have a heart 978 00:58:09,277 --> 00:58:10,642 underneath that tattooed forest. 979 00:58:10,821 --> 00:58:15,155 - Fine. I will. - Great! Have a great dinner! 980 00:58:17,703 --> 00:58:20,410 Well, that's not how I intended that to go. 981 00:58:32,926 --> 00:58:34,791 Hey, jj! Got a sec? 982 00:58:34,970 --> 00:58:36,585 Uh, got a date. 983 00:58:36,763 --> 00:58:40,005 Yeah, we heard from Sophie. She sent us the sos. 984 00:58:40,183 --> 00:58:42,048 Ooh. Shit's out of style. 985 00:58:42,227 --> 00:58:43,763 Ain't that right, Todd? 986 00:58:46,565 --> 00:58:48,055 Carlos: Come on. 987 00:58:48,233 --> 00:58:50,519 Come on, we're not gonna bite you. Come on. 988 00:58:55,157 --> 00:58:57,648 Kate's a very special lady. Don't you agree? 989 00:58:57,826 --> 00:59:00,112 - Definitely. - Beautiful. 990 00:59:00,287 --> 00:59:02,073 - Smart. - Been through a lot, though. 991 00:59:02,247 --> 00:59:04,488 Vulnerable, single mom. 992 00:59:04,666 --> 00:59:07,032 Todd wants to know what your intentions are. 993 00:59:07,210 --> 00:59:09,451 We're just going out to dinner. 994 00:59:09,629 --> 00:59:11,494 Todd was raised by a single mother. 995 00:59:11,673 --> 00:59:15,791 - The situation concerns him. - Well, just dinner, Todd. 996 00:59:15,969 --> 00:59:18,711 And this is just a friendly chat between neighbours. 997 00:59:18,889 --> 00:59:22,222 Let's not keep up this cha... rade, jj. 998 00:59:22,392 --> 00:59:24,223 We know how men think, ok? 999 00:59:24,394 --> 00:59:29,229 No. Guys, I'll treat her well. I promise. You can trust me. 1000 00:59:31,526 --> 00:59:34,893 Alright. How much time do we have? 1001 00:59:35,072 --> 00:59:37,563 I guess I can be a little late. 10 minutes? 1002 00:59:37,741 --> 00:59:40,904 10 minutes?! I'm not god. This will never work. 1003 00:59:41,078 --> 00:59:43,034 Just cancel and reschedule for may. 1004 00:59:43,205 --> 00:59:45,412 - Mm... - Ok. 1005 00:59:45,582 --> 00:59:47,493 Todd's right. We can do this. 1006 00:59:47,667 --> 00:59:49,953 First, we gotta do something about this shirt. 1007 00:59:50,128 --> 00:59:51,968 You look like you're advertising brawny towels. 1008 00:59:52,047 --> 00:59:53,583 Who are you, the quicker picker upper? 1009 00:59:53,757 --> 00:59:56,214 Then we have to exfoliate. 1010 00:59:56,384 --> 00:59:59,171 I don't know what that means. 1011 01:00:00,680 --> 01:00:02,466 You guys are starting to freak me out. 1012 01:00:13,985 --> 01:00:17,102 So, Sophie tells me you guys just moved back from Paris. 1013 01:00:17,280 --> 01:00:18,986 Kate: Mm-hm. 1014 01:00:19,157 --> 01:00:20,613 Yeah. Um... 1015 01:00:20,784 --> 01:00:22,320 Yeah, when... When her dad passed, 1016 01:00:22,494 --> 01:00:24,985 we stayed for a bit, but it was hard. 1017 01:00:25,163 --> 01:00:29,247 Last year, the police raided our house and took everything, 1018 01:00:29,417 --> 01:00:31,829 froze our accounts, seized our assets. 1019 01:00:32,003 --> 01:00:36,463 Turned out that my husband was involved in some very bad stuff 1020 01:00:36,633 --> 01:00:40,546 and, um, I didn't know. 1021 01:00:42,305 --> 01:00:44,796 Yeah, it's... 1022 01:00:44,975 --> 01:00:47,762 It's scary what some people can keep secret. 1023 01:00:49,396 --> 01:00:51,057 Ah, we meet again. 1024 01:00:51,231 --> 01:00:53,347 Where are we at? 1025 01:00:53,525 --> 01:00:55,686 Been together an hour 20. 1026 01:00:55,861 --> 01:00:58,523 Seems to be going well, smiles on both sides. 1027 01:00:58,697 --> 01:01:00,062 Solid fashion choice. 1028 01:01:00,240 --> 01:01:02,356 He looks handsome. “What's with the shirt? 1029 01:01:02,534 --> 01:01:04,525 He got queer-eyed by Todd and Carlos. 1030 01:01:04,703 --> 01:01:06,819 Sweet. Do you want audio? 1031 01:01:06,997 --> 01:01:09,534 - Do you have audio? - What am I, like, nine? 1032 01:01:09,708 --> 01:01:11,198 No offence. 1033 01:01:11,376 --> 01:01:13,833 Kate: Just so nice fo be out with the grown-ups. 1034 01:01:14,004 --> 01:01:15,524 Sophie, if you ever wanna share with me 1035 01:01:15,672 --> 01:01:18,038 what jj taught you, that'd be cool, but... 1036 01:01:18,216 --> 01:01:19,626 Ah, never mind. 1037 01:01:19,801 --> 01:01:21,917 Sure, I could teach you 1038 01:01:22,095 --> 01:01:23,960 if you teach me how to tap a phone. 1039 01:01:25,557 --> 01:01:27,422 Kate: So, what about you? 1040 01:01:27,601 --> 01:01:31,810 What twist of fate brought you across the hallway from us? 1041 01:01:34,524 --> 01:01:35,889 Kate, there's something... 1042 01:01:36,067 --> 01:01:37,507 There's something I need to tell you. 1043 01:01:37,611 --> 01:01:40,023 Do you want to dance? 1044 01:01:41,364 --> 01:01:44,106 Because I haven't danced in ages. 1045 01:01:45,994 --> 01:01:48,201 Correct. Don't think. You should not. 1046 01:01:48,371 --> 01:01:50,362 Are you afraid? 1047 01:01:53,460 --> 01:01:55,872 - Oh, god. - Let's do it. 1048 01:01:56,046 --> 01:01:57,502 - Kate: Yes! - Let's do it. 1049 01:01:57,672 --> 01:02:02,086 - No, no, no. - Yes, yes, yes! 1050 01:02:02,260 --> 01:02:03,841 Alright, here we go. 1051 01:02:04,012 --> 01:02:07,129 Cardi b raps: J hotter than a Somali fur coat, Ferrari 1052 01:02:07,307 --> 01:02:09,013 j hop out the stu', jump in the coupe 1053 01:02:09,184 --> 01:02:10,674 j big Dipper on top of the roof 1054 01:02:10,852 --> 01:02:12,843 j flexing on bitches as hard as I can... j 1055 01:02:13,021 --> 01:02:14,557 wait. Wait. 1056 01:02:14,731 --> 01:02:16,811 - Man: Hey, watch it! - Jj: Sorry, man. I'm so sorry. 1057 01:02:18,693 --> 01:02:20,354 Mm... 1058 01:02:20,528 --> 01:02:22,109 J run this shit like cardio oh, facts 1059 01:02:22,280 --> 01:02:23,816 j diamond district in the jag... j 1060 01:02:25,867 --> 01:02:27,653 oh, no. It's happening. 1061 01:02:29,704 --> 01:02:31,569 He's going to wind up on the 'today' show. 1062 01:02:34,167 --> 01:02:37,204 This looks like the wedding at the end of 'Shrek'. 1063 01:02:46,972 --> 01:02:49,179 I had a lot of fun tonight. 1064 01:02:49,349 --> 01:02:50,964 Yeah, me too. 1065 01:02:53,520 --> 01:02:55,511 - Well, goodnight. - 'Night. 1066 01:03:06,866 --> 01:03:08,572 Well, math story problems can be tricky, 1067 01:03:08,743 --> 01:03:10,358 so you gotta break 'em down. 1068 01:03:10,537 --> 01:03:12,744 First, figure out what they're asking you 1069 01:03:12,914 --> 01:03:14,279 and then you do the math. 1070 01:03:14,457 --> 01:03:18,325 - How'd you get that scar? - That? Shrapnel. 1071 01:03:18,503 --> 01:03:20,209 Check this one. 1072 01:03:20,380 --> 01:03:21,745 Scooter. 1073 01:03:21,923 --> 01:03:24,289 Solid. Now concentrate, ok? 1074 01:03:34,894 --> 01:03:37,135 Was my dad a bad guy? 1075 01:03:38,648 --> 01:03:40,138 Um... 1076 01:03:40,317 --> 01:03:42,979 Yes. Yeah. 1077 01:03:44,571 --> 01:03:48,564 Uh, well, I think... 1078 01:03:48,742 --> 01:03:50,733 I think he made some bad decisions, 1079 01:03:50,910 --> 01:03:54,494 especially about getting involved with your uncle, 1080 01:03:54,664 --> 01:03:58,248 but if he helped make you, 1081 01:03:58,418 --> 01:04:00,124 he couldn't have been all that bad, right? 1082 01:04:05,258 --> 01:04:07,670 Alright. Math. 1083 01:04:07,844 --> 01:04:11,302 Let's say there's 12 really bad guys and I gotta take them down, 1084 01:04:11,473 --> 01:04:12,838 but I've got a partner. 1085 01:04:13,016 --> 01:04:16,554 If you divide a dozen bad guys by the two of us, 1086 01:04:16,728 --> 01:04:19,310 how many bad guys do each of us get to take down? 1087 01:04:19,481 --> 01:04:23,224 Sophie: Well, 12 divided by 2 is 6, 1088 01:04:23,401 --> 01:04:25,733 but if your partner is Bobbi, 1089 01:04:25,904 --> 01:04:27,735 you're taking down all 12 1090 01:04:27,906 --> 01:04:29,442 and she's cheering you on from the Van. 1091 01:04:31,576 --> 01:04:35,410 Oh, but, wait, then seven more bad guys surround your compound 1092 01:04:35,580 --> 01:04:37,070 and you don't know which way to go 1093 01:04:37,248 --> 01:04:39,409 because your tech support hates you and drove away, 1094 01:04:39,584 --> 01:04:40,949 so, oops, you're dead. 1095 01:04:43,296 --> 01:04:45,958 - Hi, Kate. - Hey. Can I ask a favour? 1096 01:04:46,132 --> 01:04:49,374 - Jj over phone: Um, yeah, ok. - They just extended my shift. 1097 01:04:49,552 --> 01:04:51,884 Can you look in on Sophie? 1098 01:04:52,055 --> 01:04:55,718 I mean, I'm sure she'll be fine, but it's a long time alone. 1099 01:04:55,892 --> 01:04:57,257 Jj over phone: Yeah, no problem. 1100 01:04:57,435 --> 01:04:58,800 Thanks. You're a lifesaver. 1101 01:04:58,978 --> 01:05:01,310 Oh, can you make sure she does her homework? 1102 01:05:01,481 --> 01:05:03,472 You got it. 1103 01:05:33,847 --> 01:05:35,212 Hi, mom. 1104 01:05:35,390 --> 01:05:36,909 We finished homework, so we made dinner. 1105 01:05:36,933 --> 01:05:39,015 - Yeah. - What are we having? 1106 01:05:39,185 --> 01:05:41,767 Well, I can't cook, so protein shakes. 1107 01:05:41,938 --> 01:05:44,270 - And grilled cheese sandwiches. - That's right. 1108 01:05:46,401 --> 01:05:48,312 I got that. 1109 01:05:51,239 --> 01:05:52,729 Can I talk to you for a minute? 1110 01:05:52,907 --> 01:05:54,443 Yeah. 1111 01:05:55,994 --> 01:05:58,701 I know I should have called before I stayed. 1112 01:05:58,872 --> 01:06:01,705 I didn't expect to walk into this. 1113 01:06:01,875 --> 01:06:03,991 I'm sorry. Sophie can be really convincing. 1114 01:06:04,169 --> 01:06:06,160 No, you're not in trouble. 1115 01:06:06,337 --> 01:06:08,248 I just... I wanted to say thank you. 1116 01:06:08,423 --> 01:06:10,459 Aww! 1117 01:06:10,633 --> 01:06:14,876 You stumbling into our lives has been a breath of fresh air. 1118 01:06:15,054 --> 01:06:17,761 Sophie: Mom, where does this go? 1119 01:06:21,269 --> 01:06:23,180 I'll be back. 1120 01:06:33,406 --> 01:06:35,692 Oh, yeah, he's toast. 1121 01:06:39,078 --> 01:06:40,443 Where are my plans? 1122 01:06:40,622 --> 01:06:42,158 The clock is ticking. 1123 01:06:42,332 --> 01:06:44,288 Azar, you worry too much. 1124 01:06:44,459 --> 01:06:47,451 I've located them, but I'm gonna need 24 hours. 1125 01:06:47,629 --> 01:06:50,587 Let's go inside. There are eyes all around us. 1126 01:06:58,139 --> 01:07:00,175 I think Marquez has found what he's looking for. 1127 01:07:00,350 --> 01:07:01,715 Move in. Now! 1128 01:07:38,763 --> 01:07:40,754 - Christina: Freeze! - Don't move! 1129 01:07:40,932 --> 01:07:43,719 Get in. 1130 01:07:48,690 --> 01:07:49,930 Go! 1131 01:07:50,108 --> 01:07:52,645 We've got them pinned. I want both teams... 1132 01:08:19,596 --> 01:08:22,303 - Must be pretty important. - Kim: Oh, it is. 1133 01:08:22,473 --> 01:08:24,759 That's why I wanted to do it here. 1134 01:08:24,934 --> 01:08:26,970 - The operation is over. - Bobbil: What? 1135 01:08:27,145 --> 01:08:29,261 We closed in on Marquez in Berlin. 1136 01:08:29,439 --> 01:08:32,181 So rather than be taken, he blew himself up. 1137 01:08:32,358 --> 01:08:34,019 There are multiple bodies. 1138 01:08:34,193 --> 01:08:35,588 Forensics are sifting through the mess. 1139 01:08:35,612 --> 01:08:37,273 Kim: So the mission's over 1140 01:08:37,447 --> 01:08:40,154 and we no longer need to be watching the family. 1141 01:08:40,325 --> 01:08:44,193 Ok, so I guess we'll go back to Chicago and clear out? 1142 01:08:44,370 --> 01:08:45,951 You'll be doing more than that. 1143 01:08:46,122 --> 01:08:48,363 You'll also be clearing out your desks here. 1144 01:08:53,296 --> 01:08:56,083 Oh, man. You tapped into our hard drive. 1145 01:08:56,257 --> 01:08:57,997 Uh... that's kinda what we do. 1146 01:08:58,176 --> 01:09:00,007 That is not what it looks like. 1147 01:09:01,971 --> 01:09:03,051 That... I can explain that. 1148 01:09:03,139 --> 01:09:04,629 J they call me cardi b 1149 01:09:04,807 --> 01:09:06,889 j I run this shit like cardio... j 1150 01:09:07,060 --> 01:09:11,053 1 million hits? Wow, that's... 1151 01:09:11,230 --> 01:09:12,515 Not the point. 1152 01:09:12,690 --> 01:09:14,430 Just one job. 1153 01:09:14,609 --> 01:09:18,227 Just one job. To sit and watch. 1154 01:09:18,404 --> 01:09:20,235 But no, you compromised a mission 1155 01:09:20,406 --> 01:09:22,112 and broke protocol. 1156 01:09:22,283 --> 01:09:24,303 - That can't be tolerated! - This wasn't Bobbi's fault. 1157 01:09:24,327 --> 01:09:26,534 - I took this... - You guys are done. 1158 01:09:27,580 --> 01:09:29,741 Wow, I'm... I just... 1159 01:09:29,916 --> 01:09:32,248 And you couldn't just call us in Chicago and tell us that 1160 01:09:32,418 --> 01:09:33,783 so we could clear out there? 1161 01:09:33,961 --> 01:09:36,077 You had to fly us out here to tell us that? 1162 01:09:36,255 --> 01:09:37,620 That's very expensive. 1163 01:09:37,799 --> 01:09:39,380 Is email not working? 1164 01:09:39,550 --> 01:09:41,791 These are tax dollars. 1165 01:09:46,057 --> 01:09:48,594 Bobbi, when are you gonna say something? 1166 01:09:48,768 --> 01:09:50,554 I mean, the whole flight back, nothing. 1167 01:09:50,728 --> 01:09:53,640 You know? Alright, fine, I was wrong. 1168 01:09:53,815 --> 01:09:55,601 I didn't listen. You warned me. 1169 01:09:55,775 --> 01:09:59,313 You know, say something. Why aren't you mad at me? 1170 01:10:01,823 --> 01:10:03,905 'Cause you're my hero, dude. 1171 01:10:04,075 --> 01:10:07,488 I liked watching you become a normal person. 1172 01:10:11,124 --> 01:10:12,489 Good luck. 1173 01:10:24,846 --> 01:10:27,883 - Hey! Hi, come on in. - Hey. Alright. 1174 01:10:29,809 --> 01:10:31,174 So, where have you been? 1175 01:10:31,352 --> 01:10:32,808 Uh, yeah, I, uh... 1176 01:10:32,979 --> 01:10:35,311 I got some hopefully good news. 1177 01:10:35,481 --> 01:10:39,065 And some... some potentially upsetting news. 1178 01:10:39,235 --> 01:10:41,317 - Oh. - First the good news. 1179 01:10:41,487 --> 01:10:42,818 Ok. 1180 01:10:42,989 --> 01:10:44,695 Kate... 1181 01:10:44,866 --> 01:10:48,154 I really like you. A lot. 1182 01:10:49,954 --> 01:10:51,910 You've opened up a part of me that's been 1183 01:10:52,081 --> 01:10:54,197 closed off for a really long time. 1184 01:10:55,752 --> 01:10:57,993 Well, let's just say the feeling's mutual. 1185 01:11:00,965 --> 01:11:05,425 Um, the... potentially upsetting news? 1186 01:11:15,396 --> 01:11:16,761 Bobbi: Oh, boy. 1187 01:11:23,821 --> 01:11:25,686 We're CIA. 1188 01:11:25,865 --> 01:11:27,821 I'm so sorry. 1189 01:11:35,833 --> 01:11:38,449 Kate... 1190 01:11:38,628 --> 01:11:41,119 - How stupid. - Jj: Kate... 1191 01:11:42,215 --> 01:11:43,796 Kate. 1192 01:11:43,966 --> 01:11:46,207 - Where are they? - Kate... 1193 01:11:55,937 --> 01:11:57,473 (God! 1194 01:11:57,647 --> 01:12:01,265 You're good, jj. You are really good! 1195 01:12:01,442 --> 01:12:04,559 With all your... your stories. 1196 01:12:04,737 --> 01:12:06,022 And Sophie! 1197 01:12:07,156 --> 01:12:08,521 I was trying to protect you. 1198 01:12:08,699 --> 01:12:10,235 Jj? 1199 01:12:10,409 --> 01:12:11,990 Sophie, go to your room. 1200 01:12:12,161 --> 01:12:13,161 - Please. - Wait, mom. 1201 01:12:13,287 --> 01:12:15,448 Don't be mad. I can explain. 1202 01:12:16,833 --> 01:12:17,993 You knew about this? 1203 01:12:21,420 --> 01:12:23,786 Sophie... 1204 01:12:25,758 --> 01:12:27,373 How could you?! 1205 01:12:28,886 --> 01:12:30,217 It's my job, Kate. 1206 01:12:31,931 --> 01:12:33,546 I eave. 1207 01:12:41,649 --> 01:12:43,355 Sophie... 1208 01:12:45,319 --> 01:12:49,107 Song: J I'm on the road to getting better... j& 1209 01:12:49,282 --> 01:12:51,398 what have I done? 1210 01:12:53,160 --> 01:12:54,525 You were right this whole time. 1211 01:12:54,704 --> 01:12:56,114 Bobbi: Oh, I was. 1212 01:12:56,289 --> 01:12:58,154 I let it get personal. 1213 01:12:58,332 --> 01:13:00,072 With the kid and Kate. 1214 01:13:00,251 --> 01:13:01,866 I was weak. 1215 01:13:02,044 --> 01:13:04,660 I mean, personal isn't a weakness. 1216 01:13:04,839 --> 01:13:07,626 In your case, it ruined your career 1217 01:13:07,800 --> 01:13:09,586 and threatened national security, 1218 01:13:09,760 --> 01:13:12,968 but most people do have personal relationships. 1219 01:13:13,139 --> 01:13:14,379 Not me. 1220 01:13:14,557 --> 01:13:16,422 I have a fish. 1221 01:13:20,021 --> 01:13:21,386 How's he doing? 1222 01:13:21,564 --> 01:13:23,646 Not so good. 1223 01:13:24,692 --> 01:13:26,545 I'm also just a girl... 1224 01:13:26,569 --> 01:13:28,855 Standing in front of a boy... 1225 01:13:29,030 --> 01:13:31,897 Asking him to love her. 1226 01:13:32,074 --> 01:13:34,565 It's the saddest movie ever. 1227 01:13:35,912 --> 01:13:39,450 I used walking ozzie as a decoy to get to see you. 1228 01:13:40,917 --> 01:13:42,282 That was smart. 1229 01:13:42,460 --> 01:13:44,041 You shouldn't be here. 1230 01:13:47,465 --> 01:13:49,126 I made this for you. 1231 01:13:50,635 --> 01:13:52,717 It's not a fish, so it won't die on you. 1232 01:13:52,887 --> 01:13:55,048 You can keep it forever. 1233 01:13:59,685 --> 01:14:01,892 Come on. Let me walk you back. 1234 01:14:15,076 --> 01:14:17,408 We're not going to see each other again, 1235 01:14:17,578 --> 01:14:19,409 are we? 1236 01:14:23,584 --> 01:14:25,449 I'll, uh... 1237 01:14:27,546 --> 01:14:29,912 I'll check on you from time to time, ok? 1238 01:14:35,012 --> 01:14:38,630 I'm never gonna forget you, ok? Promise. 1239 01:14:57,827 --> 01:15:01,319 Mom? Mom, are you ok? What happened? 1240 01:15:01,497 --> 01:15:03,078 Sophie, go play. 1241 01:15:15,052 --> 01:15:16,963 Whoa! Holy crap! 1242 01:15:26,272 --> 01:15:28,012 Isn't this cute? 1243 01:15:28,190 --> 01:15:31,057 Little Sophie has a new play date from the CIA. 1244 01:15:31,235 --> 01:15:32,645 Sit down. 1245 01:15:35,031 --> 01:15:38,023 Why don't you just go, Victor? Please, just leave. 1246 01:15:38,200 --> 01:15:41,033 The CIA is watching us. They're gonna be here any minute. 1247 01:15:41,203 --> 01:15:43,785 No, I took care of that with some explosives 1248 01:15:43,956 --> 01:15:45,696 and an old building with a tunnel system 1249 01:15:45,875 --> 01:15:47,490 left over from world war il. 1250 01:15:47,668 --> 01:15:49,750 Good boy. 1251 01:15:49,920 --> 01:15:52,411 It's not gonna hold forever, but... 1252 01:15:52,590 --> 01:15:54,421 I only need a day. 1253 01:15:54,592 --> 01:15:57,004 Don't hurt him! This little guy? 1254 01:15:57,178 --> 01:15:59,715 I would never hurt him. 1255 01:15:59,889 --> 01:16:02,756 He means more to me than any of you do. 1256 01:16:04,351 --> 01:16:06,433 He's my brother's best friend. 1257 01:16:12,526 --> 01:16:14,016 Hey! 1258 01:16:15,404 --> 01:16:17,895 Oh, my god. What do I do? 1259 01:16:25,831 --> 01:16:28,493 Oh, I'm gonna touch! 1260 01:16:49,730 --> 01:16:51,516 Ahh! 1261 01:16:51,690 --> 01:16:54,557 Great, teach the kid. No need to show me anything. 1262 01:17:00,199 --> 01:17:01,814 It's all there. 1263 01:17:01,992 --> 01:17:03,948 Carlos: Hello, family! 1264 01:17:04,120 --> 01:17:06,236 Door was open. Todd made his famous hummus. 1265 01:17:06,413 --> 01:17:08,653 - No, you guys need to leave. - Yeah, I have family over. 1266 01:17:08,749 --> 01:17:10,114 Y'all are being extremely rude. 1267 01:17:10,292 --> 01:17:12,292 You know how hard it is making hummus from scratch? 1268 01:17:12,461 --> 01:17:13,576 I eave now. 1269 01:17:14,630 --> 01:17:18,088 Ok, that's it. Now you've hurt Todd's feelings. Todd? 1270 01:17:25,307 --> 01:17:27,093 I can't believe this. 1271 01:17:27,268 --> 01:17:28,508 How'd you guys know? 1272 01:17:28,686 --> 01:17:30,642 We'll take that, jj. 1273 01:17:30,813 --> 01:17:33,896 I'd prefer not to put holes in a pretty thing like you. 1274 01:17:34,066 --> 01:17:35,852 Ok, I'm confused. You're in on this? 1275 01:17:36,026 --> 01:17:37,391 Is there anyone in this building 1276 01:17:37,570 --> 01:17:38,935 who's not lying about who they are? 1277 01:17:39,113 --> 01:17:40,593 Carlos: We're independent contractors. 1278 01:17:40,739 --> 01:17:43,135 When the plans didn't hit the market after your husband died, 1279 01:17:43,159 --> 01:17:44,524 we figured they must be here. 1280 01:17:44,702 --> 01:17:46,317 We decided to play the long game. 1281 01:17:46,495 --> 01:17:48,907 No-one ever suspects the gay couple next door. 1282 01:17:49,081 --> 01:17:50,867 Sorry, you're lying about being gay too?! 1283 01:17:51,041 --> 01:17:52,406 Oh, no, we're gay. 1284 01:17:52,585 --> 01:17:54,345 We fell in love through this mission, though. 1285 01:17:54,378 --> 01:17:55,743 It's really a cute story. 1286 01:17:55,921 --> 01:17:57,411 We found out we both have a passion 1287 01:17:57,590 --> 01:17:59,251 for ceviche and long-range missiles. 1288 01:18:00,801 --> 01:18:03,292 Oh, and you were good too. 1289 01:18:03,470 --> 01:18:07,008 We expected CIA surveillance but it never occurred to us 1290 01:18:07,183 --> 01:18:09,799 that someone would actually get involved with their target. 1291 01:18:09,977 --> 01:18:13,469 But enough of that. The drive, jj. 1292 01:18:22,489 --> 01:18:24,605 It's nothing personal, honey. We're still friends. 1293 01:18:34,627 --> 01:18:36,618 Wow. 1294 01:18:42,009 --> 01:18:43,249 Ozzie! 1295 01:18:45,054 --> 01:18:46,544 - Sophie: Jj! - Kate: No! 1296 01:18:46,722 --> 01:18:47,928 No! 1297 01:18:48,098 --> 01:18:50,464 I'm on Marquez! 1298 01:18:50,643 --> 01:18:52,133 Freeze! 1299 01:18:52,311 --> 01:18:56,680 I will shoot you right in your beautifully botoxed face. 1300 01:18:56,857 --> 01:18:59,519 We both know you don't have what it takes to pull that trigger. 1301 01:18:59,693 --> 01:19:01,900 Oh, bitch, you don't know me. 1302 01:19:06,659 --> 01:19:08,900 You're not very good at the gun thing, buttercup. 1303 01:19:09,078 --> 01:19:10,943 Maybe. 1304 01:19:11,121 --> 01:19:13,863 But you know what I'm really good at? 1305 01:19:15,084 --> 01:19:16,745 Kicking... 1306 01:19:18,754 --> 01:19:20,415 Um... 1307 01:19:20,589 --> 01:19:22,454 Uh, kicking... 1308 01:19:22,633 --> 01:19:24,999 Let me go! Let me go! 1309 01:19:26,720 --> 01:19:29,006 Jd! Jj! 1310 01:19:30,349 --> 01:19:31,384 Dss. 1311 01:19:58,127 --> 01:19:59,207 Get in! 1312 01:20:10,306 --> 01:20:12,262 Uncle Victor, why are you doing this? 1313 01:20:12,433 --> 01:20:14,344 You're my insurance. And don't call me 'uncle'. 1314 01:20:14,518 --> 01:20:16,718 Your father and I hated each other. I'm not your family. 1315 01:20:16,812 --> 01:20:18,222 I wanna go home. Take me back. 1316 01:20:18,397 --> 01:20:21,104 Shut up! Not another word. 1317 01:20:32,286 --> 01:20:34,368 Bobbi, you there? Can you get eyes on? 1318 01:20:34,538 --> 01:20:36,745 Yeah! Yeah, I just gotta get a lock on the satellite. 1319 01:20:36,915 --> 01:20:38,280 It'll just take a minute. 1320 01:20:38,459 --> 01:20:40,916 I have her on find my iPhone. Going west on 88th. 1321 01:20:44,089 --> 01:20:46,796 Jj: May I suggest keeping your eyes on the road? 1322 01:20:46,967 --> 01:20:49,504 - Or sidewalk! - Man: Hey, you crazy... 1323 01:21:04,860 --> 01:21:07,693 - What the hell is on that drive? - Nuclear, end-of-world stuff. 1324 01:21:07,863 --> 01:21:09,774 It's still not a good reason for lying to me! 1325 01:21:09,948 --> 01:21:12,690 Totally right. Not a good reason. 1326 01:21:15,120 --> 01:21:16,360 Bobbi: I got you on satellite. 1327 01:21:16,538 --> 01:21:18,058 Looks like they're headed to naperville. 1328 01:21:18,082 --> 01:21:19,913 - There's an airfield there. - On it. 1329 01:21:23,420 --> 01:21:25,285 In a quarter of a mile, turn left. 1330 01:21:25,464 --> 01:21:26,829 Are you using waze?! 1331 01:21:27,007 --> 01:21:29,339 Yes! Your driving's frightening me. 1332 01:21:46,902 --> 01:21:48,517 Let me go! 1333 01:21:54,034 --> 01:21:55,444 Don't move. 1334 01:22:07,589 --> 01:22:10,171 - Kate, I wouldn't. - Hold on! 1335 01:22:13,887 --> 01:22:15,627 You have reached your destination. 1336 01:22:15,806 --> 01:22:17,637 Whoa. Not what I expected. 1337 01:22:17,808 --> 01:22:20,424 Actually, I... I didn't expect that either. 1338 01:22:20,602 --> 01:22:23,184 Kate: Don't let him leave with her! 1339 01:22:35,284 --> 01:22:36,740 What are you gonna do? 1340 01:22:36,910 --> 01:22:38,070 I'm working on it! 1341 01:23:10,819 --> 01:23:14,403 Who builds a runway at the edge of a cliff?! 1342 01:23:26,418 --> 01:23:28,955 You messed with the wrong dude. 1343 01:23:29,129 --> 01:23:30,915 We'll see about that. 1344 01:23:34,009 --> 01:23:36,751 Don't worry, Sophie. He ain't getting by me. 1345 01:24:16,260 --> 01:24:18,000 You're starting to piss me off. 1346 01:24:18,178 --> 01:24:21,136 I shoot this fuel and everybody dies. 1347 01:24:21,306 --> 01:24:23,547 Then let's make this quick. 1348 01:24:46,665 --> 01:24:48,747 Is it just me or does this seem familiar? 1349 01:24:48,917 --> 01:24:50,407 I'm a little busy right now! 1350 01:24:50,586 --> 01:24:52,827 No, I mean, the propeller and the fuel tank. 1351 01:24:53,005 --> 01:24:54,996 It's like all we're missing is Nazis. 1352 01:24:55,173 --> 01:24:57,209 Stop talking! 1353 01:25:12,024 --> 01:25:13,389 No! No! 1354 01:25:13,567 --> 01:25:15,523 Jj! 1355 01:25:36,673 --> 01:25:38,038 Sophie! 1356 01:25:38,216 --> 01:25:40,628 Do not move! 1357 01:25:44,598 --> 01:25:46,839 Jj, I'm scared! 1358 01:25:51,730 --> 01:25:54,187 Don't look down! 1359 01:25:55,984 --> 01:25:58,191 Just look at me. 1360 01:26:06,078 --> 01:26:07,568 Sophie. 1361 01:26:07,746 --> 01:26:09,987 We need to balance out the plane or it's gonna fall. 1362 01:26:10,165 --> 01:26:12,998 - What? - I need you go to out the front. 1363 01:26:13,168 --> 01:26:16,251 I'm gonna go out the back and meet you on the wing, ok? 1364 01:26:16,421 --> 01:26:20,039 Just move slow and don't look down. 1365 01:26:20,217 --> 01:26:22,253 You can do it, ok? 1366 01:26:22,427 --> 01:26:23,712 Ok. 1367 01:26:37,401 --> 01:26:38,937 Ahh! 1368 01:26:45,826 --> 01:26:47,362 Stop! 1369 01:26:48,787 --> 01:26:50,323 Victor: Sophie, I'll take that. 1370 01:26:50,497 --> 01:26:52,704 Sophie, don't do it. 1371 01:26:52,874 --> 01:26:53,874 Sweetheart, 1372 01:26:54,000 --> 01:26:56,707 you just throw it to me and I promise 1373 01:26:56,878 --> 01:26:58,869 that I'll let you and your new friend live. 1374 01:27:01,675 --> 01:27:04,041 Sophie, no. 1375 01:27:10,851 --> 01:27:12,933 Let him have it. 1376 01:27:18,942 --> 01:27:20,853 Good girl. 1377 01:27:21,027 --> 01:27:23,109 But I lied. 1378 01:27:23,280 --> 01:27:24,770 Guess that runs in the family. 1379 01:27:24,948 --> 01:27:27,280 Not on my side. 1380 01:27:33,957 --> 01:27:36,915 Have a nice flight, dick. 1381 01:27:40,672 --> 01:27:43,004 "Have a nice flight, dick"? 1382 01:27:43,175 --> 01:27:45,962 Give me a break. I was nervous. 1383 01:27:49,306 --> 01:27:51,092 Not bad, kid. 1384 01:27:51,266 --> 01:27:52,506 Jj, it's gonna blow. 1385 01:27:52,684 --> 01:27:54,265 Go, go. Go! 1386 01:27:56,813 --> 01:27:58,223 Jj, wait! 1387 01:28:02,152 --> 01:28:03,767 Sophie! 1388 01:28:03,945 --> 01:28:05,560 Please. 1389 01:28:23,673 --> 01:28:25,334 What are you guys doing?! 1390 01:28:27,135 --> 01:28:28,295 It's a dud. 1391 01:28:28,470 --> 01:28:30,586 Where's the fun in that? 1392 01:28:31,640 --> 01:28:34,382 That's ok. Thanks. 1393 01:28:41,900 --> 01:28:43,811 Don't tell anyone I did this. 1394 01:28:43,985 --> 01:28:46,818 What the hell? You just walk around with that thing? 1395 01:29:15,892 --> 01:29:18,258 Kim: Alright, guys. 1396 01:29:18,436 --> 01:29:21,223 Seriously, seriously. Put a pin in the applause. Knock it off. 1397 01:29:21,398 --> 01:29:25,812 Well, we're facing a lot of exposure over how this went down 1398 01:29:25,986 --> 01:29:29,649 but you should know the family really went to bat for you. 1399 01:29:29,823 --> 01:29:31,423 Christina: Way to pull it outta the fire. 1400 01:29:31,533 --> 01:29:32,773 Thanks. 1401 01:29:32,951 --> 01:29:37,160 So we've been giving it a lot of thought, and, um... 1402 01:29:37,330 --> 01:29:39,321 We'd like you back. Yes! 1403 01:29:39,499 --> 01:29:42,081 And I'm giving you your pick of assignments. Wherever you want. 1404 01:29:42,252 --> 01:29:44,709 Well, I was thinking about not travelling for a bit. 1405 01:29:44,880 --> 01:29:47,587 - Keep it domestic? - Somewhere in Chicago, maybe? 1406 01:29:47,757 --> 01:29:49,167 Maybe. 1407 01:29:49,342 --> 01:29:51,503 But I gotta clear it with my partner. 1408 01:29:52,929 --> 01:29:55,215 Really? Yeah. Chicago? 1409 01:29:55,390 --> 01:29:56,755 Yeah! Yeah. 1410 01:29:56,933 --> 01:29:59,470 Um... wow! 1411 01:30:00,520 --> 01:30:02,806 I'd like to be back in the Van, actually. 1412 01:30:02,981 --> 01:30:05,222 - No more guns. - No. 1413 01:30:05,400 --> 01:30:07,140 And if we're really partners, 1414 01:30:07,319 --> 01:30:09,731 then I should get equal pay with jj. 1415 01:30:09,905 --> 01:30:11,896 Yeah, me too. 1416 01:30:12,073 --> 01:30:13,904 - Equal pay. - Mm-hm. 1417 01:30:14,075 --> 01:30:15,736 Um... 1418 01:30:15,911 --> 01:30:18,698 I'm gonna have to talk to someone upstairs about that. 1419 01:30:18,872 --> 01:30:21,158 There is no upstairs. We are on the top floor. 1420 01:30:27,923 --> 01:30:30,084 - Sophie: Looking good, jj. - Jj: Thank you, honey. 1421 01:30:30,258 --> 01:30:32,624 Kate: I'd have to agree. 1422 01:30:32,802 --> 01:30:34,338 Sophie: Eww! No! 1423 01:30:34,512 --> 01:30:37,675 Oh! Uh, Sophie, we're gonna play tag. Come on! 1424 01:30:37,849 --> 01:30:39,214 Be right there. 1425 01:30:39,392 --> 01:30:41,178 Being popular can be a real time suck. 1426 01:30:41,353 --> 01:30:42,638 Jj: Have fun, kid. 1427 01:30:44,981 --> 01:30:47,597 J I like shining I like million-dollar bills 1428 01:30:47,776 --> 01:30:49,176 j where's my pen? Bitch, I'm signing 1429 01:30:49,277 --> 01:30:51,984 j I like those balenciagas the ones that look like... I 1430 01:30:52,155 --> 01:30:53,816 oh, god. 1431 01:30:53,990 --> 01:30:55,446 Please no. 1432 01:30:55,617 --> 01:30:58,074 J I like texts from my exes 1433 01:30:58,244 --> 01:30:59,984 j when they want a second chance 1434 01:31:00,163 --> 01:31:03,075 j I like proving others wrong I do what they say I can't 1435 01:31:03,249 --> 01:31:05,661 j they call me cardi bardi, banging body 1436 01:31:05,835 --> 01:31:07,496 j spicy mami, hot tamale 1437 01:31:07,671 --> 01:31:09,286 j hotter than a Somali 1438 01:31:09,464 --> 01:31:11,045 j fur coat, Ferrari 1439 01:31:11,216 --> 01:31:13,002 j hop out the stu', jump in the coupe 1440 01:31:13,176 --> 01:31:14,541 j big Dipper on top of the roof 1441 01:31:14,719 --> 01:31:16,425 j flexing on bitches as hard as I can 1442 01:31:16,596 --> 01:31:18,211 j eating halal, driving the lam' 1443 01:31:18,390 --> 01:31:19,755 j told that bitch I'm sorry, though 1444 01:31:19,933 --> 01:31:21,719 j 'bout my coins like Mario 1445 01:31:21,893 --> 01:31:23,303 j yeah, they call me cardi b 1446 01:31:23,478 --> 01:31:25,309 j I run this shit like cardio whoo, facts! 1447 01:31:25,480 --> 01:31:29,064 &' diamond district in the chain => I said I like it like that 1448 01:31:29,234 --> 01:31:32,772 j' certified, you know I'm gang I said I like it like... j 1449 01:31:32,946 --> 01:31:35,938 been practising, bitches! 1450 01:31:36,116 --> 01:31:37,652 Song: J here we go, come on 1451 01:31:37,826 --> 01:31:39,441 j they can see us comin' from a mile away 1452 01:31:39,619 --> 01:31:41,659 j they wanna see us, wanna be us, nah, we don't play 1453 01:31:41,830 --> 01:31:43,491 j getting' fancy, edge of your seat 1454 01:31:43,665 --> 01:31:45,785 j we got a groove makin' you move now get on your feet 1455 01:31:45,959 --> 01:31:47,915 j it's like one, two, what's the move 1456 01:31:48,086 --> 01:31:49,792 j I got two, three, follow me 1457 01:31:49,963 --> 01:31:51,749 j I got four, five, that's the vibe 1458 01:31:51,923 --> 01:31:54,130 j like six, do it like this 1459 01:31:54,300 --> 01:31:56,131 j get up, right now 1460 01:31:56,302 --> 01:31:58,213 j get up right now 1461 01:31:58,388 --> 01:32:00,344 j get up, right now 1462 01:32:00,515 --> 01:32:02,346 j get up! J do it like this 1463 01:32:02,517 --> 01:32:04,303 j get up, right now 1464 01:32:04,477 --> 01:32:06,388 j get up right now 1465 01:32:06,563 --> 01:32:08,474 j get up, right now 1466 01:32:08,648 --> 01:32:10,934 j get up! J do it like this 1467 01:32:12,569 --> 01:32:13,604 j whoo! 1468 01:32:16,948 --> 01:32:18,688 J here we go, c'mon 1469 01:32:18,867 --> 01:32:20,949 j everybody's gonna have a really good time 1470 01:32:21,119 --> 01:32:23,139 j we got a crew ready to do whatever's poppin' tonight 1471 01:32:23,163 --> 01:32:25,028 j yeah, you know that it's the place to be 1472 01:32:25,206 --> 01:32:27,071 j so get next to me and we be feelin' so fine 1473 01:32:27,250 --> 01:32:28,740 j it's like one, two, what's the move 1474 01:32:28,918 --> 01:32:31,250 j I got two, three, follow me 1475 01:32:31,421 --> 01:32:33,002 j I got four, five, that's the vibe 1476 01:32:33,173 --> 01:32:35,380 j like six, do it like this 1477 01:32:35,550 --> 01:32:37,336 j get up, right now 1478 01:32:37,510 --> 01:32:39,796 j get up right now 1479 01:32:39,971 --> 01:32:41,802 j get up, right now 1480 01:32:41,973 --> 01:32:44,009 j get up! J do it like this 1481 01:32:44,184 --> 01:32:45,799 j get up, right now 1482 01:32:45,977 --> 01:32:47,717 j get up right now 1483 01:32:47,896 --> 01:32:50,012 j get up, right now 1484 01:32:50,190 --> 01:32:52,351 j get up! J do it like this 1485 01:32:54,069 --> 01:32:55,400 j whoo! 1486 01:32:57,822 --> 01:32:59,437 J whoo! J 1487 01:33:00,784 --> 01:33:02,524 j ooh, yeah 1488 01:33:02,702 --> 01:33:04,567 j feelin' so good 1489 01:33:04,746 --> 01:33:06,737 j ooh, yeah 1490 01:33:06,915 --> 01:33:08,746 j feelin' so fine 1491 01:33:08,917 --> 01:33:11,158 j ooh, yeah 1492 01:33:11,336 --> 01:33:13,042 j feelin' so good 1493 01:33:13,213 --> 01:33:15,795 j feelin' so good 1494 01:33:17,050 --> 01:33:19,257 j get up, right now 1495 01:33:19,427 --> 01:33:20,883 j get up right now 1496 01:33:21,054 --> 01:33:23,215 j get up, right now 1497 01:33:23,389 --> 01:33:24,879 j get up j do it like this 1498 01:33:25,058 --> 01:33:27,299 j get up, right now 1499 01:33:27,477 --> 01:33:29,388 j get up right now 1500 01:33:29,562 --> 01:33:30,927 j get up 1501 01:33:31,106 --> 01:33:32,721 j do it like what? J 104022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.