Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,776 --> 00:00:08,113
[theme music playing]
2
00:01:11,551 --> 00:01:15,555
This is Will Robinson
of the 24th Colonist Group.
3
00:01:16,306 --> 00:01:17,724
I'm making a record of this,
4
00:01:17,808 --> 00:01:20,060
because it seems
5
00:01:20,519 --> 00:01:22,479
I am the first human
6
00:01:22,562 --> 00:01:25,565
to discover evidence
of an alien intelligence.
7
00:01:25,649 --> 00:01:27,651
[chimes, static transmutes]
8
00:01:27,734 --> 00:01:29,736
This appears to be
the first known work of art
9
00:01:29,820 --> 00:01:33,240
of an artificial intelligence
of alien origin.
10
00:01:33,323 --> 00:01:35,284
[poignant music]
11
00:01:35,367 --> 00:01:37,494
What would you like to call
your masterpiece?
12
00:01:37,577 --> 00:01:38,662
Danger.
13
00:01:41,665 --> 00:01:44,251
Let's try something else.
[static transmutes]
14
00:01:44,334 --> 00:01:47,212
[dramatic music]
15
00:01:52,634 --> 00:01:55,512
[whirring, warbling]
16
00:02:31,673 --> 00:02:34,217
[soft music]
17
00:02:34,301 --> 00:02:36,011
That's the low oxygen
warning.
18
00:02:36,094 --> 00:02:39,014
Yeah.
19
00:02:39,097 --> 00:02:42,684
So we've only got
two hours of air left.
20
00:02:42,768 --> 00:02:45,437
That's right.
21
00:02:45,520 --> 00:02:47,189
Great.
22
00:02:50,776 --> 00:02:52,194
How did we all get
caught up in the idea
23
00:02:52,277 --> 00:02:53,612
that launching into space
24
00:02:53,695 --> 00:02:54,988
like the most primitive
astronauts in history
25
00:02:55,072 --> 00:02:56,406
was somehow genius?
26
00:02:56,490 --> 00:02:57,574
Are we doing this again?
27
00:02:57,657 --> 00:02:59,409
If only you'd gone left.
28
00:02:59,493 --> 00:03:01,953
Look, Maureen didn't answer,
which isn't like her.
29
00:03:02,037 --> 00:03:04,331
Left or right.
30
00:03:04,414 --> 00:03:05,749
It's a 50/50 shot.
31
00:03:05,832 --> 00:03:07,584
In my world,
those are great odds.
32
00:03:07,667 --> 00:03:10,545
It's a 50% chance of dying.
They're terrible odds.
33
00:03:10,629 --> 00:03:12,422
You never eject a man
into outer space
34
00:03:12,506 --> 00:03:13,548
without his permission.
35
00:03:13,632 --> 00:03:14,841
It's common courtesy.
36
00:03:19,429 --> 00:03:21,556
Hey, we still have
a couple of hours.
37
00:03:23,558 --> 00:03:25,644
Yeah, and a 50150 shot.
38
00:03:25,727 --> 00:03:28,313
[music intensifies]
39
00:03:28,397 --> 00:03:30,399
Penny: Hey, we got work to do.
Pick it up.
40
00:03:30,607 --> 00:03:31,608
Ready?
41
00:03:31,691 --> 00:03:33,610
One, two, three.
42
00:03:33,693 --> 00:03:35,695
[grunts]
43
00:03:40,534 --> 00:03:43,578
[rumbling]
44
00:03:45,163 --> 00:03:47,374
The tremors are getting worse.
45
00:03:47,457 --> 00:03:48,750
Yeah.
46
00:03:48,834 --> 00:03:52,045
[rumbling]
47
00:03:58,593 --> 00:04:00,095
That's all of them.
48
00:04:00,178 --> 00:04:02,514
Almost all of them.
49
00:04:02,597 --> 00:04:04,099
Hiroki's gonna be
pretty upset
50
00:04:04,182 --> 00:04:06,643
when he figures out
we snuck off his ship.
51
00:04:06,726 --> 00:04:09,771
Well, Robinsons
stick together.
52
00:04:14,067 --> 00:04:16,695
Once Mom and Judy get back,
we'll be all set to go.
53
00:04:16,778 --> 00:04:18,363
Yeah, they haven't
called us in a while.
54
00:04:18,447 --> 00:04:19,656
They should be back by now.
55
00:04:19,739 --> 00:04:23,577
[radio beeping]
56
00:04:23,660 --> 00:04:25,662
Is that Dad back in range?
57
00:04:25,745 --> 00:04:28,623
[breathlessly] Uh, yeah.
Yeah.
58
00:04:28,707 --> 00:04:30,625
[beeping]
59
00:04:30,709 --> 00:04:34,546
[soft music]
60
00:04:34,629 --> 00:04:37,382
That's Morse code.
What's he spelling?
61
00:04:37,466 --> 00:04:39,551
Okay-
62
00:04:41,470 --> 00:04:43,388
I:_LJ_.
63
00:04:43,472 --> 00:04:45,098
That's his message? "F-U"?
64
00:04:45,182 --> 00:04:47,684
This is how your kids talk?
E...
65
00:04:47,767 --> 00:04:49,978
Oh, okay,
that changes everything.
66
00:04:50,061 --> 00:04:52,147
Fuel.
67
00:04:52,230 --> 00:04:54,316
They have fuel.
Yeah, they got fuel.
68
00:04:54,399 --> 00:04:56,735
[laughs] Yeah!
69
00:04:56,818 --> 00:04:58,612
Yeah.
70
00:04:58,695 --> 00:04:59,988
So, if we just had waited
a couple hours,
71
00:05:00,071 --> 00:05:01,907
we wouldn't be here.
72
00:05:02,782 --> 00:05:04,034
Great.
73
00:05:05,535 --> 00:05:06,995
[whirring]
74
00:05:07,078 --> 00:05:08,330
Do you hear that?
75
00:05:08,413 --> 00:05:11,458
[whirring continues]
76
00:05:18,173 --> 00:05:19,466
Mom, Judy,
I have amazing news--
77
00:05:19,549 --> 00:05:20,800
No, it can wait.
78
00:05:22,469 --> 00:05:23,678
[ominous tone]
79
00:05:23,762 --> 00:05:25,972
Stay calm.
What is she doing here?
80
00:05:26,056 --> 00:05:27,349
I live here,
81
00:05:27,432 --> 00:05:28,683
in case you've forgotten.
82
00:05:28,767 --> 00:05:30,018
Yeah, there's four of us
and one of you.
83
00:05:30,101 --> 00:05:31,686
Actually...
84
00:05:31,770 --> 00:05:33,396
there's two of me.
85
00:05:34,231 --> 00:05:36,316
[chuckles] You're alive.
86
00:05:36,399 --> 00:05:37,651
[soft music]
87
00:05:37,734 --> 00:05:40,195
I want you to restrain
Dr. Smith.
88
00:05:40,278 --> 00:05:42,614
Will, he's not the same.
89
00:05:42,697 --> 00:05:44,074
Robot, come here.
90
00:05:46,618 --> 00:05:48,745
Stop. I said stop.
91
00:05:48,828 --> 00:05:50,455
Stop.
[grunts]
92
00:05:52,624 --> 00:05:54,834
Will, are you okay?
93
00:05:57,671 --> 00:05:59,673
It's hers now.
94
00:06:02,717 --> 00:06:05,428
Isaved him this time...
95
00:06:05,512 --> 00:06:07,097
from what you did to him.
96
00:06:07,180 --> 00:06:09,683
Friends don't make friends
walk off cliffs.
97
00:06:09,766 --> 00:06:12,185
Leave him alone.
I'm just being honest.
98
00:06:12,269 --> 00:06:14,104
Right, Will?
99
00:06:14,187 --> 00:06:16,106
It's how we've always been
with each other.
100
00:06:16,189 --> 00:06:17,732
So, what now?
101
00:06:17,816 --> 00:06:20,068
What do you want?
What we all want.
102
00:06:20,151 --> 00:06:22,445
To fly up to the "Resolute."
103
00:06:22,529 --> 00:06:24,114
I'm not holding any grudges,
104
00:06:24,197 --> 00:06:25,991
and you shouldn't either.
[radio beeping]
105
00:06:26,074 --> 00:06:27,117
Will?
106
00:06:27,200 --> 00:06:29,119
[beeping continues]
107
00:06:29,202 --> 00:06:30,954
What is that annoying noise?
108
00:06:31,037 --> 00:06:33,206
Will, is it...
Yeah.
109
00:06:33,290 --> 00:06:34,708
Is it what I think it is?
110
00:06:34,791 --> 00:06:36,459
Yeah.
Think what is?
111
00:06:36,543 --> 00:06:38,670
It's Dad. He's okay.
112
00:06:38,753 --> 00:06:41,214
He and Don are up there
in orbit.
113
00:06:41,298 --> 00:06:43,133
[laughs excitedly]
114
00:06:43,216 --> 00:06:44,676
That's such great news.
115
00:06:44,759 --> 00:06:47,512
[beeping continues]
116
00:06:51,725 --> 00:06:53,018
My Morse code's
a little rusty.
117
00:06:53,101 --> 00:06:54,477
What's he saying?
118
00:06:54,561 --> 00:06:56,229
M...
119
00:06:56,313 --> 00:06:57,981
U...
120
00:06:58,064 --> 00:06:59,649
[chuckles]
121
00:06:59,733 --> 00:07:02,152
"Mugu."
122
00:07:02,235 --> 00:07:04,112
Point Mugu.
123
00:07:04,195 --> 00:07:05,447
It's a state park.
124
00:07:05,530 --> 00:07:06,740
Oh, I used to love
that place.
125
00:07:06,823 --> 00:07:08,742
Okay, but why is
he talking about it?
126
00:07:08,825 --> 00:07:10,535
It's a message. He's trying
to tell us something.
127
00:07:10,619 --> 00:07:12,537
What do you guys remember most
abou--about going there?
128
00:07:12,621 --> 00:07:15,248
Uh, we used to build
bonfires on the beach.
129
00:07:15,332 --> 00:07:16,625
Yeah, yeah, yeah,
I reme--I remember that.
130
00:07:16,708 --> 00:07:18,043
Okay, bonfire...
Why would that
131
00:07:18,126 --> 00:07:20,587
have anything to do
with...anything?
132
00:07:21,755 --> 00:07:24,966
Could he build one
up in space?
133
00:07:25,050 --> 00:07:28,011
Yes, I think so.
134
00:07:28,094 --> 00:07:29,971
He's trying to tell us
where he is.
135
00:07:30,055 --> 00:07:31,473
Okay, let's search
the atmosphere
136
00:07:31,556 --> 00:07:32,682
for a heat signature.
137
00:07:32,766 --> 00:07:35,018
Wait.
138
00:07:35,101 --> 00:07:37,020
We had a plan.
139
00:07:37,520 --> 00:07:39,230
Same plan, slight detour.
140
00:07:39,314 --> 00:07:41,149
I've had enough detours
in my life.
141
00:07:41,232 --> 00:07:44,986
[tense music]
142
00:07:45,070 --> 00:07:48,198
You said that you didn't
want to hurt John.
143
00:07:48,281 --> 00:07:49,449
Is that true?
144
00:07:52,661 --> 00:07:54,120
Be honest.
145
00:07:56,790 --> 00:07:58,958
How long before the
"Resolute" leavesforgood?
146
00:08:02,128 --> 00:08:03,588
88 minutes.
147
00:08:10,303 --> 00:08:13,264
[droning, creaking]
148
00:08:26,069 --> 00:08:29,155
So, what exactly is the plan
to make this signal fire?
149
00:08:29,239 --> 00:08:32,075
Still got some fuel oxidizer
in the lines.
150
00:08:32,158 --> 00:08:34,744
I can rig it to blow
a stream of burning gas.
151
00:08:34,828 --> 00:08:36,496
You think it'll be enough
152
00:08:36,579 --> 00:08:38,081
for the "Jupiter's"
thermal sensors to pick up?
153
00:08:38,164 --> 00:08:40,291
Ow! [groans]
154
00:08:40,375 --> 00:08:42,585
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
155
00:08:42,669 --> 00:08:44,212
Hey--hey...
[groaning]
156
00:08:44,295 --> 00:08:46,631
What's wrong?
There's something in my eye.
157
00:08:46,715 --> 00:08:49,592
It stings like hell.
Okay, let me see.
158
00:08:49,676 --> 00:08:51,136
[groans]
159
00:08:51,219 --> 00:08:52,303
Oh, yeah, some of
the anti-fogging agent
160
00:08:52,387 --> 00:08:53,722
must've dried up
and flaked off.
161
00:08:53,805 --> 00:08:55,306
Yeah, well, I can't see.
162
00:08:55,390 --> 00:08:57,225
I'll just have to feel around
and wing it.
163
00:08:57,308 --> 00:08:59,144
Oh!
164
00:08:59,227 --> 00:09:02,021
Whoa. [grunts]
165
00:09:02,105 --> 00:09:03,982
Hey...
166
00:09:04,065 --> 00:09:05,567
you can't do this blind.
167
00:09:05,650 --> 00:09:07,652
Yeah.
Then who's gonna do it, you?
168
00:09:07,736 --> 00:09:10,113
And I assume you're
comfortable identifying
169
00:09:10,196 --> 00:09:12,115
compression-loaded
orthogrid cylinders?
170
00:09:12,198 --> 00:09:15,326
You're just gonna have to
talk me through it, okay?
171
00:09:15,410 --> 00:09:17,579
How hard can it be?
172
00:09:17,662 --> 00:09:19,998
There are four
hexagonal bolts.
173
00:09:20,081 --> 00:09:21,666
Start unscrewing.
174
00:09:21,750 --> 00:09:24,002
You do know
what a hexagon is?
175
00:09:26,171 --> 00:09:29,799
Launch will commence
in T-minus ten minutes.
176
00:09:40,727 --> 00:09:41,728
[metal clunks]
177
00:09:46,608 --> 00:09:47,692
Hi.
178
00:09:52,405 --> 00:09:54,324
[whirs gruffly]
It's okay.
179
00:10:00,079 --> 00:10:01,623
Remember this?
180
00:10:01,706 --> 00:10:04,626
[soft music]
181
00:10:22,769 --> 00:10:25,647
[air lock whooshes]
182
00:10:29,818 --> 00:10:32,195
Hey...
[door thuds shut]
183
00:10:34,781 --> 00:10:39,077
You and me are still friends,
184
00:10:39,160 --> 00:10:41,704
so that means you and the
Robot can still be friends.
185
00:10:46,417 --> 00:10:48,044
It's not my friend.
186
00:11:00,390 --> 00:11:03,434
You said "it," not "he."
187
00:11:03,518 --> 00:11:06,229
I guess I did.
188
00:11:06,312 --> 00:11:09,148
We're gonna fix him, okay?
189
00:11:09,232 --> 00:11:11,818
We'll get him back
to the way he was.
190
00:11:14,070 --> 00:11:15,613
It's not coming back.
191
00:11:24,747 --> 00:11:28,042
[machinery whirring]
192
00:11:28,126 --> 00:11:29,669
Pop-outs secured.
193
00:11:29,752 --> 00:11:31,379
[tense music]
194
00:11:31,462 --> 00:11:34,007
ls Smith really gonna let us
rescue Dad and Don?
195
00:11:34,090 --> 00:11:35,425
She hasn't said no yet.
196
00:11:35,508 --> 00:11:37,343
I wish we could
leave her here.
197
00:11:37,427 --> 00:11:39,637
Automated voice: Launch will
commence in T-minus seven minutes.
198
00:11:39,721 --> 00:11:41,222
Be thankful
she's not leaving us.
199
00:11:41,306 --> 00:11:45,435
Be thankful she can't
pilot a ship.
200
00:11:45,518 --> 00:11:47,312
Can we really let Smith
bring that robot
201
00:11:47,395 --> 00:11:49,314
to the "Resolute"?
202
00:11:49,397 --> 00:11:51,232
With all of those people there?
Who knows what she's gonna do.
203
00:11:51,316 --> 00:11:55,236
We'll deal with
one problem at a time.
204
00:11:55,320 --> 00:11:57,155
[loud rumbling]
[shouts]
205
00:11:57,238 --> 00:11:59,449
[panting]
206
00:11:59,532 --> 00:12:01,951
A volcano?
207
00:12:02,035 --> 00:12:04,746
Where did that come from?
It was always there.
208
00:12:04,829 --> 00:12:06,956
It was just disguised
as a mountain.
209
00:12:07,040 --> 00:12:08,374
Strap in now.
210
00:12:08,458 --> 00:12:11,294
Will.
211
00:12:11,377 --> 00:12:13,963
[explosion]
212
00:12:14,047 --> 00:12:16,090
[ship rumbles]
213
00:12:18,051 --> 00:12:20,178
Maureen". The volcano's gonna
create significant top winds.
214
00:12:20,428 --> 00:12:22,180
Lift-off's gonna get
pretty bumpy.
215
00:12:22,263 --> 00:12:23,389
How bumPY?
216
00:12:23,473 --> 00:12:26,017
[gripping music]
217
00:12:26,100 --> 00:12:27,977
The hub is the safest place
in the ship.
218
00:12:28,061 --> 00:12:30,355
You're free to stay here.
219
00:12:30,438 --> 00:12:31,981
Or you can ride
up front with me.
220
00:12:32,065 --> 00:12:33,191
Your choice.
221
00:12:33,274 --> 00:12:36,194
[tense music]
222
00:12:38,363 --> 00:12:40,990
I go where you go.
223
00:12:41,074 --> 00:12:43,409
Not that I don't trust you.
224
00:12:49,248 --> 00:12:51,709
Okay, helmets on.
225
00:13:00,134 --> 00:13:03,179
Launch will commence
in T-minus two minutes.
226
00:13:06,265 --> 00:13:09,018
[dark music]
227
00:13:09,102 --> 00:13:11,980
Excuse me, I need
to perform pre-launch checks.
228
00:13:12,063 --> 00:13:13,481
It's okay.
229
00:13:18,569 --> 00:13:22,031
I usually have a copilot.
230
00:13:22,115 --> 00:13:25,493
You seem to be doing
fine on your own...
231
00:13:25,576 --> 00:13:27,286
but then, you've had
years of practice
232
00:13:27,370 --> 00:13:30,289
of having to do everything
all by yourself.
233
00:13:30,373 --> 00:13:32,000
Are you sure we need
to go out of our way
234
00:13:32,083 --> 00:13:34,544
to pick up your husband?
235
00:13:34,627 --> 00:13:37,296
Do you ever feel guilty
about anything you do?
236
00:13:37,380 --> 00:13:39,966
Launch will commence
in T-minus one minute.
237
00:13:40,049 --> 00:13:43,428
Guilt is like a stomachache
from overeating.
238
00:13:43,511 --> 00:13:47,056
You make all sorts of promises
while you're feeling it,
239
00:13:47,140 --> 00:13:49,517
but once it passes,
you just get hungry again.
240
00:13:49,600 --> 00:13:51,310
Most people are not like you.
241
00:13:51,394 --> 00:13:53,438
Everybody's like me.
242
00:13:53,521 --> 00:13:55,398
I'm just not in denial.
243
00:13:55,481 --> 00:13:57,233
Denial about what?
244
00:13:57,316 --> 00:13:58,985
The fact that I just want
to look out for myself.
245
00:13:59,068 --> 00:14:00,278
[scoffs]
246
00:14:00,361 --> 00:14:02,280
You think
you're so different?
247
00:14:02,363 --> 00:14:04,449
You love John
because he protects you.
248
00:14:04,532 --> 00:14:07,368
You fight for your kids
because it gives you purpose.
249
00:14:07,452 --> 00:14:10,455
Even Will.
All that sweetness.
250
00:14:10,538 --> 00:14:13,291
It's only because he's scared
and he wants to feel safe.
251
00:14:13,374 --> 00:14:15,293
Don't you dare talk to me
about my son.
252
00:14:15,376 --> 00:14:18,004
Launch will commence
in T-minus 30 seconds.
253
00:14:18,087 --> 00:14:21,215
He's a perfectly fine kid,
but he's no angel.
254
00:14:21,299 --> 00:14:22,383
He's not selfless.
255
00:14:22,467 --> 00:14:24,510
Nobody is.
256
00:14:24,594 --> 00:14:26,471
[music swells]
257
00:14:26,554 --> 00:14:29,474
[tense music]
258
00:14:32,602 --> 00:14:35,605
Launch will commence
in T-minus ten...
259
00:14:35,688 --> 00:14:38,983
nine, eight, seven...
260
00:14:39,067 --> 00:14:40,610
six, five...
261
00:14:40,693 --> 00:14:43,112
I'm not gonna
miss this place.
262
00:14:43,196 --> 00:14:44,822
Well, we've got
that in common.
263
00:14:44,947 --> 00:14:45,948
...two, one.
[whirring]
264
00:14:47,700 --> 00:14:50,411
[rumbling]
265
00:14:54,540 --> 00:14:56,501
[engine whooshing]
266
00:14:56,584 --> 00:14:59,504
[dramatic music]
267
00:15:05,510 --> 00:15:08,429
[breathing raggedly]
268
00:15:15,061 --> 00:15:17,980
Okay, planet that we never
bothered to name,
269
00:15:18,064 --> 00:15:20,149
this is between us now.
270
00:15:22,693 --> 00:15:25,113
We're leaving.
271
00:15:25,196 --> 00:15:28,116
[rumbling]
272
00:15:30,493 --> 00:15:34,038
[whirring, modulating]
273
00:15:34,122 --> 00:15:37,041
[triumphant music]
274
00:15:43,589 --> 00:15:46,342
Judy, Penny, Will,
275
00:15:46,425 --> 00:15:48,261
we're clear.
276
00:15:48,344 --> 00:15:50,263
[laughter]
277
00:15:50,346 --> 00:15:52,598
It's pretty up here.
278
00:15:52,682 --> 00:15:56,060
But I guess everything looks
pretty from far enough away.
279
00:15:56,144 --> 00:15:57,520
[music softens]
280
00:15:57,603 --> 00:15:59,397
[exhales]
[helmet clicks, hisses]
281
00:15:59,480 --> 00:16:02,191
[grunts]
282
00:16:02,275 --> 00:16:05,194
[soft mysterious music]
283
00:16:09,157 --> 00:16:11,200
Isn't it supposed to float?
284
00:16:11,284 --> 00:16:12,326
Yes.
285
00:16:12,410 --> 00:16:14,579
Will: Mom, things
just got weird.
286
00:16:19,167 --> 00:16:21,252
Are we in orbit?
287
00:16:21,335 --> 00:16:22,545
Yes, we are.
288
00:16:24,630 --> 00:16:28,050
And no, I don't know why
there's gravity on the ship.
289
00:16:28,134 --> 00:16:31,429
[suspenseful music]
290
00:16:31,512 --> 00:16:34,432
[pulsating, whirring]
291
00:16:37,435 --> 00:16:40,438
[electronic pulsing]
292
00:16:42,481 --> 00:16:44,275
"Jupiter 2,"
this is Victor Dhar
293
00:16:44,358 --> 00:16:45,693
calling you from
the "Resolute."
294
00:16:45,776 --> 00:16:47,612
I repeat, "Jupiter 2,"
295
00:16:47,695 --> 00:16:49,614
this is Victor Dhar calling
you from the "Resolute."
296
00:16:49,697 --> 00:16:53,492
[soft music]
297
00:16:53,576 --> 00:16:55,244
I don't know
if you can hear us,
298
00:16:55,328 --> 00:16:56,495
but every one of
the other Jupiters
299
00:16:56,579 --> 00:16:58,456
made it here safely,
300
00:16:58,539 --> 00:17:00,499
and for that, we owe you
a debt of gratitude.
301
00:17:02,668 --> 00:17:05,588
However, as you're well aware,
there's a black hole
302
00:17:05,671 --> 00:17:08,424
making this section of space
extremely treacherous.
303
00:17:08,507 --> 00:17:12,595
You now have 63 minutes
to join us.
304
00:17:14,555 --> 00:17:16,390
I hope you will,
305
00:17:16,474 --> 00:17:17,600
because after that time,
306
00:17:17,683 --> 00:17:19,352
we simply can't
wait any longer.
307
00:17:21,395 --> 00:17:23,606
"Resolute" out.
[screen chirps]
308
00:17:23,689 --> 00:17:26,567
63 minutes?
309
00:17:26,651 --> 00:17:29,195
It's plenty of time
to get John.
310
00:17:29,278 --> 00:17:31,197
Oh, yeah, that's right.
311
00:17:31,280 --> 00:17:33,241
I'll program in
312
00:17:33,324 --> 00:17:34,951
a search pattern now.
313
00:17:35,034 --> 00:17:36,410
[keyboard clacking]
314
00:17:36,494 --> 00:17:38,162
Course correction required.
315
00:17:38,246 --> 00:17:39,413
Insufficient fuel.
316
00:17:39,497 --> 00:17:41,415
Insufficient fuel?
317
00:17:41,499 --> 00:17:43,209
Don't pay any
attention to that.
318
00:17:43,292 --> 00:17:45,378
The system isn't
properly calibrated.
319
00:17:45,461 --> 00:17:48,506
Because it sounds a lot like
we won't have enough fuel
320
00:17:48,589 --> 00:17:50,216
to go find your husband
321
00:17:50,299 --> 00:17:51,634
and still make it back
to the "Resolute."
322
00:17:51,717 --> 00:17:53,302
I'll tighten
the search parameters.
323
00:17:53,386 --> 00:17:55,638
That's insufficient.
324
00:17:55,721 --> 00:17:58,557
It's time for you to put aside
your personal feelings
325
00:17:58,641 --> 00:18:00,559
and get your priorities
straight.
326
00:18:00,643 --> 00:18:02,645
[clacking stops]
327
00:18:02,728 --> 00:18:05,648
Sometimes you have
to let people go.
328
00:18:05,731 --> 00:18:07,483
[keyboard clacking]
329
00:18:07,566 --> 00:18:09,777
Set a course for
the "Resolute."
330
00:18:10,611 --> 00:18:12,071
No.
331
00:18:13,698 --> 00:18:15,283
Set a course
for the "Resolute,"
332
00:18:15,366 --> 00:18:17,535
and you and your kids
can go there with me...
333
00:18:19,537 --> 00:18:21,205
Or I'll throw you off the ship
334
00:18:21,289 --> 00:18:23,791
and find a way to get
there myself.
335
00:18:24,333 --> 00:18:26,377
You think you hold
all the cards?
336
00:18:26,460 --> 00:18:28,546
I know I do.
Are you sure?
337
00:18:28,629 --> 00:18:30,339
I have a robot.
338
00:18:31,465 --> 00:18:32,675
Ah!
339
00:18:32,758 --> 00:18:35,219
[engine whirs]
340
00:18:35,303 --> 00:18:37,680
Warning. Entering angle
exceeding parameters.
341
00:18:37,763 --> 00:18:40,349
Mom?
Trust her.
342
00:18:40,433 --> 00:18:42,977
500. Approaching minimums.
Are you crazy?
343
00:18:43,060 --> 00:18:45,313
You'd commit suicide
with your kids?
344
00:18:45,396 --> 00:18:46,731
400. Approaching minimums.
345
00:18:46,814 --> 00:18:48,649
We're Robinsons.
346
00:18:48,733 --> 00:18:50,651
Live together or die together.
347
00:18:50,735 --> 00:18:52,153
Would you do something?
348
00:18:52,236 --> 00:18:54,447
Danger, Dr. Smith.
349
00:18:54,530 --> 00:18:57,283
What are you doing?
Danger, Dr. Smith.
350
00:18:57,366 --> 00:18:59,410
She's bluffing.
351
00:18:59,493 --> 00:19:01,954
Out of the hub now.
Let's go!
352
00:19:02,038 --> 00:19:03,622
100. Approaching minimums.
353
00:19:03,706 --> 00:19:06,625
Danger, Dr. Smith.
354
00:19:06,709 --> 00:19:08,544
Stop it.
355
00:19:09,253 --> 00:19:12,006
[automated voice]
Minimums. Minimums. Minimums.
356
00:19:12,465 --> 00:19:13,716
This is what she wants.
357
00:19:13,799 --> 00:19:15,551
Pull up. Pull up...
358
00:19:15,634 --> 00:19:17,553
Come on.
359
00:19:17,636 --> 00:19:20,389
...Pull up.
Pull up. Pull up.
360
00:19:20,473 --> 00:19:24,393
Pull up. Pull up. Pull up.
361
00:19:24,477 --> 00:19:26,312
Orbit stabilized.
362
00:19:26,395 --> 00:19:29,315
[gripping music]
363
00:19:32,610 --> 00:19:34,445
[screen chirps]
364
00:19:34,528 --> 00:19:36,030
[buzzing, clicks]
365
00:19:37,114 --> 00:19:39,033
[groans]
366
00:19:39,116 --> 00:19:40,618
[grunts]
367
00:19:40,701 --> 00:19:42,453
[solemn music]
368
00:19:42,536 --> 00:19:44,246
[grunting]
369
00:19:45,790 --> 00:19:47,583
Open the door!
370
00:19:47,666 --> 00:19:49,543
Get me out of here!
371
00:19:52,046 --> 00:19:55,341
[metal creaking]
372
00:19:55,424 --> 00:19:57,468
[soft knock]
373
00:20:00,554 --> 00:20:03,474
[soft music]
374
00:20:06,435 --> 00:20:08,646
You're in the safest room
on the ship.
375
00:20:08,729 --> 00:20:11,482
It was designed to survive
an asteroid collision.
376
00:20:11,565 --> 00:20:13,484
It was designed
to withstand solar flares.
377
00:20:13,567 --> 00:20:15,611
It was designed
to repel temperatures
378
00:20:15,694 --> 00:20:17,405
that drop to absolute zero.
379
00:20:17,488 --> 00:20:19,323
And do you know
who designed it?
380
00:20:19,407 --> 00:20:20,950
Me.
381
00:20:21,033 --> 00:20:22,535
So don't expect to be
getting out any time soon.
382
00:20:22,618 --> 00:20:25,538
[soft tense music]
383
00:20:32,628 --> 00:20:34,255
Break the glass.
384
00:20:42,096 --> 00:20:43,722
You can't keep me
in here forever.
385
00:20:43,806 --> 00:20:45,349
That's true,
386
00:20:45,433 --> 00:20:47,017
but you'll be in there
for long enough.
387
00:20:47,101 --> 00:20:50,271
Now, if you'll excuse me,
I'm gonna go find my husband.
388
00:20:56,652 --> 00:20:58,487
You do realize you can
never criticize us
389
00:20:58,571 --> 00:21:00,614
for being reckless again?
Yes, lean, I'm your mother.
390
00:21:00,698 --> 00:21:02,616
You and Judy,
get the harpoon ready.
391
00:21:02,700 --> 00:21:05,619
Wait, we have a harpoon?
Will, you're with me.
392
00:21:07,830 --> 00:21:09,540
We're almost there.
393
00:21:09,623 --> 00:21:12,460
Find the green wire.
There is no green wire.
394
00:21:12,543 --> 00:21:15,045
Okay, then find
the black wire.
395
00:21:15,129 --> 00:21:17,089
There's no black wire.
Well, what do you see?
396
00:21:17,173 --> 00:21:19,717
A whole bunch of wires, none
of which are green or black.
397
00:21:19,800 --> 00:21:21,719
Whoever installed this
must've swapped out this unit
398
00:21:21,802 --> 00:21:23,471
with another controller
just to out corners.
399
00:21:23,554 --> 00:21:25,389
You know what, it was
probably that Williamson,
400
00:21:25,473 --> 00:21:27,016
that cheap son of a bitch--
Okay, so what do I do here?
401
00:21:27,099 --> 00:21:29,059
Well, there are
1,000 possible scenarios
402
00:21:29,143 --> 00:21:30,436
to choose from,
403
00:21:30,519 --> 00:21:32,480
only one of which would work.
404
00:21:32,563 --> 00:21:34,315
I'd know if I saw it.
405
00:21:34,398 --> 00:21:36,066
Okay, Okay-
406
00:21:37,443 --> 00:21:39,445
You're just gonna
have to see it.
407
00:21:39,528 --> 00:21:41,113
As it happens,
our eyes have the ability
408
00:21:41,197 --> 00:21:43,115
to generate liquid.
They're called tears.
409
00:21:43,199 --> 00:21:44,950
You want me to cry'?
Yeah.
410
00:21:45,034 --> 00:21:47,453
Well, how?
411
00:21:47,536 --> 00:21:50,998
I don't know.
I mean, I... [stammers]
412
00:21:51,081 --> 00:21:52,583
Think of something sad?
413
00:21:52,666 --> 00:21:54,043
That seems to work
for most people.
414
00:21:54,126 --> 00:21:56,962
I can't just cry
out of nowhere.
415
00:21:57,046 --> 00:21:58,547
Okay, Okay-
416
00:21:58,631 --> 00:22:00,466
Picture all your family
and friends
417
00:22:00,549 --> 00:22:01,675
that you left behind on Earth,
418
00:22:01,759 --> 00:22:03,511
that you may never see again.
419
00:22:03,594 --> 00:22:04,595
There's no one
I really care about.
420
00:22:04,678 --> 00:22:06,138
Otherwise I wouldn't
havelefi.
421
00:22:06,222 --> 00:22:07,556
I've been on my own ever since
422
00:22:07,640 --> 00:22:09,433
before I could tie
my shoe laces,
423
00:22:09,517 --> 00:22:11,393
which I taught myself.
424
00:22:12,561 --> 00:22:14,021
I've seen a lot of orphans.
425
00:22:14,104 --> 00:22:15,606
Who says I'm an orphan?
426
00:22:15,689 --> 00:22:17,650
My parents are alive and well,
427
00:22:17,733 --> 00:22:20,569
somewhere, I guess.
428
00:22:20,653 --> 00:22:22,738
I'm sorry they ditched you.
429
00:22:22,821 --> 00:22:27,076
Must be tough knowing
that they never loved you...
430
00:22:27,159 --> 00:22:29,078
that they thought
431
00:22:29,161 --> 00:22:30,579
you were a worthless
piece of sh--
432
00:22:30,663 --> 00:22:31,997
Hey, what the hell, man?
Why do you--
433
00:22:32,081 --> 00:22:33,999
oh, I see what you're doing.
434
00:22:34,083 --> 00:22:36,460
You're trying to make me cry.
Have to do better than that.
435
00:22:36,544 --> 00:22:39,547
You know what?
Forget about it.
436
00:22:39,630 --> 00:22:41,632
I'll figure it out myself.
437
00:22:41,715 --> 00:22:44,760
[whirring]
438
00:22:47,263 --> 00:22:50,182
We actually have
a harpoon gun.
439
00:22:50,266 --> 00:22:51,725
All my life, I feel like
I've been missing out
440
00:22:51,809 --> 00:22:54,520
on harpooning things.
441
00:22:54,603 --> 00:22:56,438
All this talk
of harpooning reminds me,
442
00:22:56,522 --> 00:22:58,524
we never got to finish
"Moby Dick.'
443
00:22:58,607 --> 00:23:00,150
We only got to, like, page 30.
444
00:23:00,234 --> 00:23:01,735
The whale kills Ahab.
445
00:23:01,819 --> 00:23:03,112
Spoiler alert.
446
00:23:03,195 --> 00:23:06,115
It was written in 1851.
447
00:23:06,198 --> 00:23:07,241
You had your shot.
448
00:23:09,577 --> 00:23:12,121
Diving towards the planet
must've used a lot of fuel.
449
00:23:12,204 --> 00:23:14,582
Do we still have enough
to find Dad?
450
00:23:14,665 --> 00:23:16,750
I'm starting another
infrared sweep.
451
00:23:16,834 --> 00:23:18,502
[Robot pounding on glass]
452
00:23:18,586 --> 00:23:20,087
If he can get
that bonfire lit soon,
453
00:23:20,170 --> 00:23:21,422
we should be okay.
454
00:23:21,505 --> 00:23:24,550
[pounding continues]
455
00:23:28,137 --> 00:23:30,973
I never should
have saved him.
456
00:23:31,056 --> 00:23:33,434
I should've let him die
in that tree.
457
00:23:33,517 --> 00:23:36,061
[soft music]
458
00:23:36,145 --> 00:23:38,397
The Robot is only as good
as its master.
459
00:23:38,480 --> 00:23:40,649
You are a very good person.
460
00:23:43,485 --> 00:23:45,613
The Robot saved Judy
because of you.
461
00:23:47,197 --> 00:23:49,199
Because of me?
That's right.
462
00:23:49,283 --> 00:23:52,578
Judy was trapped
in the ice because of me.
463
00:23:52,661 --> 00:23:54,163
No one blames you for that.
464
00:23:54,246 --> 00:23:55,998
I should've been
able to swim down.
465
00:23:56,081 --> 00:23:57,499
If I just would've swam down
and gotten the battery,
466
00:23:57,583 --> 00:23:59,001
everything would've been fine.
467
00:23:59,084 --> 00:24:00,461
Enough.
468
00:24:00,544 --> 00:24:02,254
We have plenty of problems
to solve now
469
00:24:02,338 --> 00:24:04,256
without rehashing the past.
470
00:24:23,817 --> 00:24:25,653
I didn't pass
the test, did I?
471
00:24:25,736 --> 00:24:27,613
What test?
The stress test.
472
00:24:27,696 --> 00:24:31,033
To get accepted into
the colony program.
473
00:24:31,116 --> 00:24:32,701
I didn't pass.
474
00:24:36,705 --> 00:24:38,999
No, you didn't.
475
00:24:39,083 --> 00:24:40,626
Then how am I here?
476
00:24:42,628 --> 00:24:44,546
You deserve to be
at the colony.
477
00:24:44,630 --> 00:24:47,549
There is no test that could
convince me otherwise.
478
00:24:47,633 --> 00:24:49,093
But how am I here?
479
00:24:51,095 --> 00:24:53,305
I pulled some strings.
480
00:24:55,557 --> 00:24:56,642
You did something wrong.
481
00:24:56,725 --> 00:24:58,936
No, not wrong.
482
00:25:00,062 --> 00:25:01,480
Illegal.
483
00:25:01,563 --> 00:25:04,024
There's--there's
a big difference.
484
00:25:04,108 --> 00:25:06,944
You would've been better off
if I'd just stayed behind.
485
00:25:07,027 --> 00:25:10,072
[solemn music]
486
00:25:17,329 --> 00:25:20,749
[shouting] Can't you
hit it any harder?
487
00:25:20,833 --> 00:25:24,044
[breathing heavily]
488
00:25:24,128 --> 00:25:26,588
I know you, Maureen.
489
00:25:26,672 --> 00:25:28,716
You didn't design this
490
00:25:28,799 --> 00:25:30,551
as a cage.
491
00:25:30,634 --> 00:25:33,721
You designed this
to protect your children.
492
00:25:33,804 --> 00:25:35,723
Yes.
493
00:25:35,806 --> 00:25:40,561
You would absolutely have built
in a way for them to get out.
494
00:25:42,312 --> 00:25:45,566
"Jupiter-Class interplanetary
Craft Manual of Operations."
495
00:25:45,649 --> 00:25:47,276
[grunts]
496
00:25:47,359 --> 00:25:50,195
I may have skipped orientation,
but I am a quick learner.
497
00:25:50,279 --> 00:25:53,157
[muffled grunting]
498
00:25:53,240 --> 00:25:54,992
If you make yourself
throw up,
499
00:25:55,075 --> 00:25:58,287
you're gonna have a bigger
problem than blindness.
500
00:25:58,370 --> 00:26:01,248
[grunts]
It's not working anyway.
501
00:26:01,331 --> 00:26:02,958
[alarms beeping]
502
00:26:03,041 --> 00:26:04,626
So, let me guess,
503
00:26:04,710 --> 00:26:07,045
we're down to, what,
one hour of air?
504
00:26:07,129 --> 00:26:08,630
Look, there's not enough time
505
00:26:08,714 --> 00:26:10,382
for me to try
every combination of wires.
506
00:26:10,466 --> 00:26:13,302
I need your eyes, Don.
507
00:26:13,385 --> 00:26:15,304
Hey.
508
00:26:16,597 --> 00:26:18,348
Seriously, though...
[grunts]
509
00:26:18,432 --> 00:26:21,310
The thought of dying
doesn't make you feel sad?
510
00:26:21,393 --> 00:26:23,103
I mean, don't you
have any regrets?
511
00:26:23,187 --> 00:26:24,646
I don't believe
in looking back.
512
00:26:24,730 --> 00:26:27,524
That's how you crash
into things.
513
00:26:27,608 --> 00:26:30,235
There was a time...
514
00:26:30,319 --> 00:26:33,405
all I ever thought about
was the things I never did...
515
00:26:35,199 --> 00:26:37,409
Birthday card
I forgot to mail--
516
00:26:37,493 --> 00:26:41,330
birthday card I forgot to buy.
517
00:26:41,413 --> 00:26:44,124
[sighs] The birthdays...
518
00:26:44,208 --> 00:26:47,169
just came and went.
519
00:26:50,631 --> 00:26:52,966
But then...
520
00:26:53,050 --> 00:26:57,137
I came to realize it was
all the clays in between
521
00:26:57,221 --> 00:26:59,264
I was really missing out on.
522
00:26:59,348 --> 00:27:01,141
Breakfast before school,
523
00:27:01,225 --> 00:27:04,144
driving carpool
to soccer practice,
524
00:27:04,228 --> 00:27:06,021
skinned knees
that I was never there
525
00:27:06,104 --> 00:27:09,149
to put Band-Aids on.
526
00:27:09,233 --> 00:27:11,276
Regular days.
527
00:27:11,360 --> 00:27:13,612
That's what really mattered.
528
00:27:13,695 --> 00:27:16,281
[soft music]
529
00:27:16,365 --> 00:27:19,117
I had three great kids
530
00:27:19,201 --> 00:27:20,410
that I thought
I'd lost forever,
531
00:27:20,494 --> 00:27:22,037
but, you know... [chuckles]
532
00:27:22,120 --> 00:27:23,330
Crashing onto this planet
533
00:27:23,413 --> 00:27:24,706
is the best thing
that ever happened to me,
534
00:27:24,790 --> 00:27:27,376
because it helped me
find them again.
535
00:27:30,379 --> 00:27:32,172
Oh, I love Penny
536
00:27:32,256 --> 00:27:35,175
'cause she gives me lip.
537
00:27:35,259 --> 00:27:36,718
But she tries harder
538
00:27:36,802 --> 00:27:39,388
than anyone will ever
give her credit for.
539
00:27:39,471 --> 00:27:42,349
I love Will,
'cause he sees things
540
00:27:42,432 --> 00:27:44,309
that I--l can't see.
541
00:27:44,393 --> 00:27:47,187
Anyway,
he's smarter than I am.
542
00:27:47,271 --> 00:27:48,981
Hove Judy,
543
00:27:49,064 --> 00:27:52,150
'cause even though
I'm not her biological dad,
544
00:27:52,234 --> 00:27:54,278
she's exactly like me.
545
00:27:54,361 --> 00:27:56,446
She's strong,
546
00:27:56,530 --> 00:27:59,199
fearless.
547
00:27:59,283 --> 00:28:02,077
Eh, maybe I just wish
I was more like her.
548
00:28:02,160 --> 00:28:03,453
[chuckles]
549
00:28:07,416 --> 00:28:09,084
Hey.
550
00:28:09,167 --> 00:28:11,253
[sniffles]
551
00:28:11,336 --> 00:28:14,214
I wish I'd had
a father like you.
552
00:28:14,298 --> 00:28:17,134
Naughs]
553
00:28:17,217 --> 00:28:18,677
Hey, why don't
you quit blubbering
554
00:28:18,760 --> 00:28:20,345
and get
our signal fire lit, huh?
555
00:28:20,429 --> 00:28:21,972
[sniffles]
556
00:28:24,141 --> 00:28:25,642
What the hell did you do here?
557
00:28:25,726 --> 00:28:27,644
Eh, sorry about that.
558
00:28:27,728 --> 00:28:30,731
Give me a minute.
[grunts]
559
00:28:30,814 --> 00:28:33,442
[Uplifting music]
560
00:28:33,525 --> 00:28:35,110
Hang onto something.
561
00:28:35,193 --> 00:28:38,280
Yeah? Why?
562
00:28:38,363 --> 00:28:40,115
We might blow up.
563
00:28:40,198 --> 00:28:41,241
[wires buzz, fire blasts]
564
00:28:41,325 --> 00:28:43,368
Whoa!
565
00:28:43,452 --> 00:28:45,704
I'm picking up something hot.
566
00:28:45,787 --> 00:28:47,331
You girls ready
with the harpoon?
567
00:28:47,414 --> 00:28:48,707
Ready.
568
00:28:48,790 --> 00:28:50,417
[gripping music]
569
00:28:50,500 --> 00:28:52,127
[mechanical whoosh]
570
00:28:52,210 --> 00:28:55,130
[whirring]
571
00:28:57,382 --> 00:29:00,010
[keyboard clacking]
572
00:29:05,390 --> 00:29:08,310
[engine whooshing]
573
00:29:13,106 --> 00:29:14,483
[gasps] I see them!
574
00:29:14,566 --> 00:29:16,109
[triumphant music]
575
00:29:16,193 --> 00:29:17,444
Hey.
576
00:29:17,527 --> 00:29:19,071
Nice hydrazine fire
you got there.
577
00:29:19,154 --> 00:29:21,531
Hey!
I knew you'd find us.
578
00:29:21,615 --> 00:29:23,158
It was a group effort.
579
00:29:23,241 --> 00:29:25,035
[chuckles]
Say hi to the group.
580
00:29:25,118 --> 00:29:26,536
Hi there.
581
00:29:26,620 --> 00:29:28,246
Dad? Dad?
582
00:29:28,330 --> 00:29:29,957
Hey, Dad.
Penny: Dad! Hi, Dad!
583
00:29:30,040 --> 00:29:33,001
You're not allowed
to do that to us again, okay?
584
00:29:33,085 --> 00:29:34,962
I knew you'd be fine.
585
00:29:35,045 --> 00:29:36,505
Um...
586
00:29:36,588 --> 00:29:38,382
hey, everybody.
587
00:29:38,465 --> 00:29:40,550
Are--wait, were you crying?
588
00:29:40,634 --> 00:29:42,344
No. Maybe.
589
00:29:42,427 --> 00:29:43,971
I mean--
Tears of joy.
590
00:29:44,054 --> 00:29:46,181
Yeah.
So, what happened?
591
00:29:46,264 --> 00:29:48,684
[Robot pounding on wall]
Where to begin.
592
00:29:48,767 --> 00:29:50,644
Let's just get you
out of the cold.
593
00:29:51,228 --> 00:29:54,731
[tense music]
594
00:29:54,815 --> 00:29:57,275
[whirring]
595
00:30:00,362 --> 00:30:03,031
We close enough?
Almost in range.
596
00:30:03,115 --> 00:30:04,157
Automated voice:
Target in range
597
00:30:04,241 --> 00:30:06,368
in 30 seconds.
598
00:30:06,451 --> 00:30:07,536
Listen.
599
00:30:09,496 --> 00:30:11,540
When did the pounding stop?
600
00:30:13,291 --> 00:30:14,334
Target in range
in 20 seconds.
601
00:30:14,418 --> 00:30:15,961
Come OH, come OH, come OH.
602
00:30:24,261 --> 00:30:27,014
[mechanical whoosh]
603
00:30:27,097 --> 00:30:30,100
Eight, seven, six--
604
00:30:30,183 --> 00:30:32,060
[harpoon whooshes]
605
00:30:32,144 --> 00:30:33,729
Target out of range.
We got to run.
606
00:30:33,812 --> 00:30:36,732
[dramatic music]
607
00:30:42,070 --> 00:30:43,488
It doesn't reach.
608
00:30:43,572 --> 00:30:45,991
Maureen?
609
00:30:46,074 --> 00:30:47,492
Maureen?
610
00:30:47,576 --> 00:30:51,038
You stabbed me
in the back, Maureen.
611
00:30:51,121 --> 00:30:54,332
[soft music]
612
00:30:54,416 --> 00:30:57,544
Our fuel's gone.
613
00:30:57,627 --> 00:31:00,005
The "Resolute" is gone.
614
00:31:03,258 --> 00:31:05,177
I'm stuck here
drifting nowhere
615
00:31:05,260 --> 00:31:06,970
till I die...
616
00:31:08,472 --> 00:31:10,265
John: Maureen?
617
00:31:10,348 --> 00:31:12,476
You missed.
618
00:31:12,559 --> 00:31:14,561
And all because of you...
619
00:31:14,644 --> 00:31:18,482
[music swells]
620
00:31:18,565 --> 00:31:22,277
[tense music]
621
00:31:22,360 --> 00:31:25,155
You and your family.
622
00:31:46,384 --> 00:31:48,095
Come on.
623
00:31:50,222 --> 00:31:53,141
[Robot footsteps approaching]
624
00:32:01,525 --> 00:32:03,568
Hey--hey--hey, what happened?
625
00:32:03,652 --> 00:32:05,112
Get in the Chariot.
626
00:32:05,195 --> 00:32:07,114
What do you mean?
What's going on?
627
00:32:07,197 --> 00:32:09,157
It got out.
628
00:32:09,241 --> 00:32:11,118
[loud pounding]
629
00:32:11,201 --> 00:32:13,245
Get in now.
Mom?
630
00:32:13,328 --> 00:32:14,663
[distressed breathing]
631
00:32:14,746 --> 00:32:16,623
Seal the doors.
632
00:32:16,706 --> 00:32:18,250
It'll maintain pressure
long enough.
633
00:32:18,333 --> 00:32:20,335
Mom, we can help you.
Stay in there.
634
00:32:20,418 --> 00:32:22,129
[door whirring]
635
00:32:24,339 --> 00:32:26,341
Hey, where's Will?
636
00:32:26,424 --> 00:32:29,344
[solemn music]
637
00:32:31,263 --> 00:32:35,142
[ominous chords]
638
00:32:35,225 --> 00:32:36,434
No, get out of there!
639
00:32:36,518 --> 00:32:40,021
No! Will! Hey!
640
00:32:40,105 --> 00:32:41,523
You know who I am.
641
00:32:41,606 --> 00:32:43,358
[soft whirring]
642
00:32:43,441 --> 00:32:45,110
It's me.
643
00:32:45,193 --> 00:32:48,113
[soft music]
644
00:32:48,196 --> 00:32:50,282
It's Will Robinson...
645
00:32:50,365 --> 00:32:51,658
What do we do?
646
00:32:51,741 --> 00:32:54,244
[tense music]
647
00:32:56,538 --> 00:32:59,082
And we're friends.
648
00:33:04,421 --> 00:33:06,256
[whirring]
649
00:33:07,382 --> 00:33:08,425
[growls]
650
00:33:08,508 --> 00:33:10,677
[both screaming]
651
00:33:10,760 --> 00:33:13,680
[dramatic music]
652
00:33:16,600 --> 00:33:18,393
Get away from my kids.
653
00:33:18,476 --> 00:33:20,562
[mechanical whir,
metallic clank]
654
00:33:20,645 --> 00:33:22,480
Go!
655
00:33:22,564 --> 00:33:24,316
Tie yourself onto there.
656
00:33:30,280 --> 00:33:31,364
Hold on tight.
657
00:33:31,448 --> 00:33:32,616
Yeah. Okay.
658
00:33:41,541 --> 00:33:43,335
[huffing]
659
00:33:47,422 --> 00:33:49,591
[whooshing]
660
00:33:51,593 --> 00:33:53,470
[gasping]
661
00:34:07,400 --> 00:34:09,361
[alarm blaring]
662
00:34:09,444 --> 00:34:11,571
[droning]
663
00:34:11,655 --> 00:34:13,323
Automated voice".
Air pressure stabilized.
664
00:34:13,406 --> 00:34:14,491
[gasping]
665
00:34:14,574 --> 00:34:16,243
[beeping]
666
00:34:16,326 --> 00:34:18,411
[door whirs]
667
00:34:19,496 --> 00:34:20,497
[dark music]
668
00:34:20,580 --> 00:34:22,499
Maybe I can jump for it.
669
00:34:22,582 --> 00:34:25,293
No, wait. Look.
670
00:34:28,797 --> 00:34:31,716
[screen chirping]
671
00:34:33,510 --> 00:34:36,680
[low warbling]
672
00:34:36,763 --> 00:34:39,182
What the hell is that?
673
00:34:46,273 --> 00:34:47,691
Did the field hold?
674
00:34:47,774 --> 00:34:49,609
Both: Yeah.
Yes, Mom, it held, yeah.
675
00:34:49,693 --> 00:34:51,611
[metal creaking]
676
00:34:51,695 --> 00:34:54,322
[rumbles, screeches]
677
00:34:54,406 --> 00:34:57,450
[metal creaking]
678
00:35:06,793 --> 00:35:08,378
What is that?
679
00:35:08,461 --> 00:35:11,464
[droning, whirring]
680
00:35:14,467 --> 00:35:17,387
[dramatic music]
681
00:35:30,817 --> 00:35:32,444
Judy“.
682
00:35:38,450 --> 00:35:40,410
[droning]
683
00:35:42,287 --> 00:35:44,247
[whirring]
684
00:35:47,417 --> 00:35:48,960
Why is it pointing at us?
685
00:35:49,044 --> 00:35:51,004
Go.
686
00:35:51,087 --> 00:35:53,298
You stay away from them!
687
00:35:54,424 --> 00:35:55,508
Ah!
688
00:35:55,592 --> 00:35:57,510
[groans]
689
00:35:57,594 --> 00:35:59,304
All: Mom!
690
00:35:59,387 --> 00:36:01,014
[low whirring]
691
00:36:01,097 --> 00:36:03,016
[electrical blasts]
692
00:36:04,768 --> 00:36:06,311
[groaning]
693
00:36:17,530 --> 00:36:19,282
Here.
[both panting]
694
00:36:21,159 --> 00:36:24,496
[groaning, panting]
695
00:36:24,579 --> 00:36:26,748
[majestic music]
696
00:36:26,831 --> 00:36:29,709
[air hissing]
697
00:36:29,793 --> 00:36:31,044
[choking]
698
00:36:34,547 --> 00:36:37,467
[dramatic music]
699
00:36:40,095 --> 00:36:42,555
[droning growl]
700
00:36:44,099 --> 00:36:46,309
[low whirring]
701
00:36:48,603 --> 00:36:52,399
[whirring]
702
00:36:53,817 --> 00:36:56,736
[warm string music]
703
00:37:02,158 --> 00:37:05,078
[whirring]
704
00:37:05,161 --> 00:37:08,331
[breathing heavily]
705
00:37:18,633 --> 00:37:20,468
I knew it was still you.
706
00:37:20,552 --> 00:37:23,513
Thanks, Will Robinson.
707
00:37:23,596 --> 00:37:25,473
Yeah.
708
00:37:25,557 --> 00:37:27,767
Yeah, friends.
709
00:37:29,519 --> 00:37:31,521
[electrical blast]
[93595]
710
00:37:31,604 --> 00:37:34,524
[dramatic music]
711
00:37:41,489 --> 00:37:43,950
[electrical hissing,
squelching]
712
00:37:50,081 --> 00:37:52,667
[whirring]
713
00:37:56,171 --> 00:37:58,047
[electrical blast]
714
00:38:00,633 --> 00:38:03,511
[low growl]
715
00:38:20,695 --> 00:38:23,656
[soft music]
716
00:38:28,661 --> 00:38:30,580
[coughing] automated
voice: Ship's oxygen loss
717
00:38:30,663 --> 00:38:33,625
will reach critical levels
in T-minus two minutes.
718
00:38:33,708 --> 00:38:35,543
Will, are you okay?
719
00:38:35,627 --> 00:38:37,170
Yeah, I-- I will be.
720
00:38:42,634 --> 00:38:45,345
Mom! Will!
721
00:38:45,428 --> 00:38:48,431
There's a crack in the glass.
We're losing air.
722
00:38:48,515 --> 00:38:50,141
It's not gonna hold.
723
00:38:51,100 --> 00:38:52,727
The ramp won't close.
724
00:38:52,810 --> 00:38:54,979
The hydraulics are damaged.
725
00:38:55,063 --> 00:38:56,648
[sniffles]
726
00:38:56,731 --> 00:38:58,441
[groans] Okay.
727
00:38:58,525 --> 00:39:00,485
There's a manual crank
outside.
728
00:39:02,612 --> 00:39:04,989
Will, you can't.
729
00:39:05,073 --> 00:39:06,741
Ihaveto.
730
00:39:06,824 --> 00:39:08,743
Will, you can't!
731
00:39:11,496 --> 00:39:14,415
What good is protecting me
my whole life...
732
00:39:16,292 --> 00:39:18,711
if I can't grow up
to protect you?
733
00:39:18,795 --> 00:39:20,713
[warm string music]
734
00:39:25,802 --> 00:39:28,513
You be careful.
735
00:39:40,817 --> 00:39:43,736
[mysterious music]
736
00:39:45,738 --> 00:39:48,658
[majestic music]
737
00:39:57,542 --> 00:40:01,212
[soft atmospheric music]
738
00:40:01,296 --> 00:40:04,215
[exhahng]
739
00:40:06,759 --> 00:40:08,553
[grunts]
740
00:40:17,729 --> 00:40:18,980
[grunts]
741
00:40:29,157 --> 00:40:30,533
[grunts]
742
00:40:35,330 --> 00:40:36,664
Once I shut the door,
743
00:40:36,748 --> 00:40:38,666
I'll climb over
to the rear air lock.
744
00:40:38,750 --> 00:40:40,585
That's a long, long climb.
745
00:40:41,753 --> 00:40:44,047
He knows.
746
00:40:44,130 --> 00:40:45,423
It's gonna work.
747
00:40:45,506 --> 00:40:49,135
[crank rattling]
748
00:40:51,304 --> 00:40:53,514
[gasping]
749
00:40:59,103 --> 00:41:02,023
[rattling]
750
00:41:07,612 --> 00:41:09,989
Automated voice:
Oxygen loss evaded.
751
00:41:10,073 --> 00:41:11,199
You did it.
752
00:41:11,282 --> 00:41:13,576
[chuckles]
753
00:41:13,660 --> 00:41:15,953
I did do it,
754
00:41:16,037 --> 00:41:17,580
didn't I?
755
00:41:19,332 --> 00:41:21,459
I'll be waiting for you
at the hatch.
756
00:41:21,542 --> 00:41:23,169
[exhales]
757
00:41:29,676 --> 00:41:31,594
[grunts]
758
00:41:46,192 --> 00:41:50,071
[grunting]
759
00:41:50,154 --> 00:41:52,198
Ah!
760
00:41:52,281 --> 00:41:55,159
No! No!
761
00:41:55,243 --> 00:41:58,121
Maureen".
Will? Are you okay?
762
00:42:02,583 --> 00:42:05,044
[Crying]
Will?
763
00:42:15,388 --> 00:42:17,098
[both grunt]
764
00:42:17,181 --> 00:42:19,016
Dad!
765
00:42:19,100 --> 00:42:20,727
L90ty0u.
766
00:42:20,810 --> 00:42:22,603
I got you, buddy-
767
00:42:22,687 --> 00:42:24,313
[stirring music]
768
00:42:24,397 --> 00:42:26,232
Come on, let's go home.
769
00:42:39,203 --> 00:42:40,955
I think it's kind of cool.
770
00:42:42,290 --> 00:42:44,125
Wave a scar too, buddy.
771
00:42:44,208 --> 00:42:45,626
Wraps all the way
from my waist and--
772
00:42:45,710 --> 00:42:47,628
All right, no, uh-uh.
No.
773
00:42:47,712 --> 00:42:49,672
17 stitches.
774
00:42:49,756 --> 00:42:51,132
Used my best bottle of whiskey
to clean it up...
775
00:42:51,215 --> 00:42:52,967
No, we're done.
I was passed out...
776
00:42:53,050 --> 00:42:54,093
Story time is over now.
Blood flowing everywhere.
777
00:42:54,177 --> 00:42:55,178
No, listen to me...
778
00:42:56,429 --> 00:42:59,599
[chatter continues]
779
00:43:11,068 --> 00:43:13,988
There's no sign
of the "Resolute."
780
00:43:14,071 --> 00:43:16,282
They're long gone.
781
00:43:16,365 --> 00:43:18,284
We're on our own.
782
00:43:21,078 --> 00:43:23,706
At least we're all together.
783
00:43:23,790 --> 00:43:26,167
We almost weren't.
784
00:43:26,250 --> 00:43:28,085
If you hadn't caught Will...
785
00:43:28,169 --> 00:43:29,712
I wouldn't have been able to
786
00:43:29,796 --> 00:43:32,298
if you hadn't had shot
the harpoon the second time.
787
00:43:32,381 --> 00:43:35,134
[soft music]
788
00:43:35,218 --> 00:43:36,385
Second time?
789
00:43:36,469 --> 00:43:40,223
[ominous music]
790
00:43:58,157 --> 00:43:59,784
Why did you do that?
791
00:44:07,291 --> 00:44:08,376
Do what?
792
00:44:08,459 --> 00:44:09,710
Shoot the harpoon again
793
00:44:09,794 --> 00:44:12,171
so John could climb back
on the ship.
794
00:44:16,467 --> 00:44:18,177
Because I was sorry.
795
00:44:20,096 --> 00:44:22,723
I still am.
796
00:44:22,807 --> 00:44:24,976
About everything.
797
00:44:25,059 --> 00:44:26,310
Are you really?
798
00:44:29,522 --> 00:44:32,149
I said it 'cause it was
the right thing to say.
799
00:44:34,235 --> 00:44:36,153
That's what I do.
800
00:44:38,281 --> 00:44:41,075
There's no way
I'm letting you out again.
801
00:44:41,158 --> 00:44:43,744
[tense music]
802
00:44:53,421 --> 00:44:55,715
We'll see.
803
00:45:16,152 --> 00:45:17,236
So...
804
00:45:18,195 --> 00:45:20,197
what are our options?
805
00:45:23,451 --> 00:45:27,038
If we ration our supplies,
we could maybe survive
806
00:45:27,121 --> 00:45:30,082
long enough for the heat
to subside,
807
00:45:30,166 --> 00:45:32,084
and we could land again.
808
00:45:34,754 --> 00:45:36,797
Land back down there?
809
00:45:39,050 --> 00:45:41,010
It would actually
be more of a crash.
810
00:45:41,093 --> 00:45:44,013
[soft music]
811
00:45:57,193 --> 00:45:58,486
Maureen...
812
00:45:58,569 --> 00:46:01,405
[music builds]
813
00:46:02,073 --> 00:46:04,992
[stirring music]
814
00:46:08,162 --> 00:46:09,997
It's the "Resolute"!
815
00:46:13,542 --> 00:46:17,213
Victor: Robinsons, "Jupiter
2, " you are clear to dock.
816
00:46:17,296 --> 00:46:19,006
You waited for us?
817
00:46:19,090 --> 00:46:20,716
John“.
818
00:46:20,800 --> 00:46:23,052
I represent every member
of this colonist group,
819
00:46:23,135 --> 00:46:24,178
even you.
820
00:46:24,261 --> 00:46:26,722
naughs]
821
00:46:28,557 --> 00:46:31,143
Victor...
822
00:46:31,227 --> 00:46:32,728
thank you.
823
00:46:32,812 --> 00:46:34,480
You're welcome.
824
00:46:34,563 --> 00:46:37,316
[alarm blaring]
825
00:46:37,400 --> 00:46:38,943
Quickly please, Robinsons.
826
00:46:39,026 --> 00:46:40,444
We've stayed here
longer than we should.
827
00:46:40,528 --> 00:46:42,738
Actually, we're out of fuel.
828
00:46:42,822 --> 00:46:45,032
Victor: Hold tight,
we'll come to you.
829
00:46:45,116 --> 00:46:46,200
[chuckles]
830
00:46:51,122 --> 00:46:54,041
[engine whooshes]
831
00:46:57,795 --> 00:46:59,547
[droning]
832
00:46:59,630 --> 00:47:02,049
[engines power up]
833
00:47:02,133 --> 00:47:04,719
[screeching]
834
00:47:05,803 --> 00:47:08,472
That's the noise
the Robot's ship was making.
835
00:47:08,556 --> 00:47:10,516
So why is our ship making it?
836
00:47:10,599 --> 00:47:13,769
[screeching continues]
837
00:47:28,617 --> 00:47:30,244
Maureen: What's going on?
838
00:47:30,327 --> 00:47:32,496
Why--why are we
turning around?
839
00:47:34,165 --> 00:47:36,459
"Jupiter 2,"
is everything okay?
840
00:47:36,542 --> 00:47:38,502
Uh, I don't know.
841
00:47:38,586 --> 00:47:40,421
It's like we lost control
of the ship.
842
00:47:40,629 --> 00:47:42,298
[tense music]
843
00:47:42,381 --> 00:47:44,425
[screen crackling]
844
00:47:44,508 --> 00:47:47,428
[hissing, whirring]
845
00:47:49,221 --> 00:47:51,432
[electrical blast]
846
00:47:53,100 --> 00:47:54,143
[explosion]
847
00:47:54,226 --> 00:47:56,187
[gasping]
848
00:47:56,270 --> 00:47:59,190
[majestic music]
849
00:48:08,365 --> 00:48:11,494
[dark music]
850
00:48:11,577 --> 00:48:15,247
[gasping groaning]
851
00:48:15,331 --> 00:48:18,334
[tense music]
852
00:48:23,464 --> 00:48:26,008
Wait, where are we now?
853
00:48:26,092 --> 00:48:27,468
I have no idea.
854
00:48:33,057 --> 00:48:34,100
I do.
855
00:48:40,564 --> 00:48:42,483
I think we're here.
856
00:48:43,359 --> 00:48:45,027
Where's here?
857
00:48:45,111 --> 00:48:48,072
[dramatic music]
858
00:48:53,410 --> 00:48:54,620
Danger.
859
00:49:00,167 --> 00:49:03,087
[theme music playing]
56375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.