Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,713 --> 00:00:05,088
.
2
00:00:05,130 --> 00:00:05,588
[dramatic music]
3
00:00:07,799 --> 00:00:09,926
* *
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,261
- Subtext,
5
00:00:11,302 --> 00:00:14,014
that is the thing
that Shakespeare executes
6
00:00:14,055 --> 00:00:15,348
so brilliantly.
7
00:00:15,390 --> 00:00:17,559
There's the story
he tells at the surface,
8
00:00:17,600 --> 00:00:21,521
and there is the story
that simmers underneath.
9
00:00:21,563 --> 00:00:23,398
Hello.
Class, please welcome
10
00:00:23,440 --> 00:00:26,151
new transfer student,
Gabrielle Mosely.
11
00:00:26,192 --> 00:00:27,777
Welcome to English Lit,
Gabrielle.
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,863
- Actually, it's just "Gabi."
13
00:00:29,904 --> 00:00:31,281
- I see.
14
00:00:31,322 --> 00:00:34,784
Samantha,
will you please do the honors?
15
00:00:34,826 --> 00:00:36,327
- So words have meaning,
16
00:00:36,369 --> 00:00:37,620
and names have power,
17
00:00:37,662 --> 00:00:41,124
which is why,
in Mr. Evans' class,
18
00:00:41,166 --> 00:00:43,626
we use full names.
19
00:00:43,668 --> 00:00:45,545
- So welcome, Gabrielle.
20
00:00:45,587 --> 00:00:47,422
Now, I don't expect you
to be up to speed
21
00:00:47,464 --> 00:00:49,382
on Shakespeare's
"Romeo and Juliet," but--
22
00:00:49,424 --> 00:00:51,676
- "What's in a name?
That which we call a rose
23
00:00:51,718 --> 00:00:53,553
by any other name
would smell as sweet."
24
00:00:53,595 --> 00:00:56,097
Wasn't Shakespeare saying that
a name is just a convention
25
00:00:56,139 --> 00:00:58,016
and what it stands for
is what matters?
26
00:00:58,058 --> 00:01:02,187
Which means my name has power
whether it's Gabrielle or Gabi.
27
00:01:02,228 --> 00:01:03,730
- [chuckles]
I stand corrected.
28
00:01:03,772 --> 00:01:05,565
You've read the play.
29
00:01:05,607 --> 00:01:07,859
All right, students,
back to my original question--
30
00:01:07,901 --> 00:01:10,445
what is Romeo and Juliet about?
31
00:01:14,449 --> 00:01:15,909
Gabrielle.
- It's a story
32
00:01:15,950 --> 00:01:17,243
about good and evil
33
00:01:17,285 --> 00:01:19,579
and how no one is
purely one or the other.
34
00:01:19,621 --> 00:01:21,247
Everyone has elements of both.
35
00:01:21,289 --> 00:01:22,749
It's summarized
by the Friar's line--
36
00:01:22,791 --> 00:01:25,293
"Within the infant rind
of this weak flower,
37
00:01:25,335 --> 00:01:28,838
poison hath residence
and medicine power."
38
00:01:28,880 --> 00:01:30,131
- [chuckles]
39
00:01:31,007 --> 00:01:32,175
That's...
40
00:01:32,217 --> 00:01:33,843
exactly right,
41
00:01:33,885 --> 00:01:36,262
and--and when we take the time
42
00:01:36,304 --> 00:01:37,847
to understand one another,
43
00:01:37,889 --> 00:01:39,808
it allows for open-mindedness
44
00:01:39,849 --> 00:01:43,603
and thoughtful conversations
like this one.
45
00:01:43,645 --> 00:01:44,938
- [laughs]
46
00:01:44,979 --> 00:01:46,022
Teacher's pet.
47
00:01:46,064 --> 00:01:48,024
- Mr. Randolph, in my class,
48
00:01:48,066 --> 00:01:49,359
we don't dim someone's light,
49
00:01:49,401 --> 00:01:53,113
no matter
how brightly they shine.
50
00:01:53,154 --> 00:01:56,324
Now apologize to Ms. Mosely.
51
00:01:56,366 --> 00:01:58,076
- I'm sorry.
52
00:01:58,118 --> 00:02:01,121
- * When the hair *
53
00:02:01,162 --> 00:02:03,039
* Stands up *
54
00:02:03,081 --> 00:02:06,001
* On the back of your neck *
55
00:02:06,042 --> 00:02:09,379
[eerie music]
56
00:02:09,421 --> 00:02:12,549
* There's a chill *
57
00:02:12,590 --> 00:02:14,551
* In the air *
58
00:02:14,592 --> 00:02:16,970
* You didn't expect *
59
00:02:17,012 --> 00:02:21,558
* *
60
00:02:21,599 --> 00:02:26,021
* The darkness is where the *
61
00:02:26,062 --> 00:02:30,608
* Secrets are kept *
62
00:02:32,068 --> 00:02:39,034
* Don't turn around *
63
00:02:39,075 --> 00:02:42,996
* *
64
00:02:43,038 --> 00:02:44,831
* Don't turn around *
65
00:02:44,873 --> 00:02:47,334
- I need to talk to everyone
first thing in the morning.
66
00:02:47,375 --> 00:02:48,918
- Is everything okay, Gabi?
67
00:02:48,960 --> 00:02:51,087
Is this about your kidnapping
from last night?
68
00:02:51,129 --> 00:02:52,339
- Just tell everybody,
69
00:02:52,380 --> 00:02:54,549
please, Lacey--8:00 a.m.
70
00:02:54,591 --> 00:02:58,845
- * Don't turn around *
71
00:02:58,887 --> 00:02:59,888
- Gabi.
72
00:03:02,015 --> 00:03:06,227
- * Now *
73
00:03:06,269 --> 00:03:09,731
* Don't turn around *
74
00:03:09,773 --> 00:03:14,944
* *
75
00:03:17,947 --> 00:03:20,867
- I was so scared I was
gonna lose you tonight--
76
00:03:20,909 --> 00:03:22,744
that I wouldn't
get to Loy in time.
77
00:03:22,786 --> 00:03:25,872
* *
78
00:03:25,914 --> 00:03:27,248
[sighs]
79
00:03:27,290 --> 00:03:31,086
* *
80
00:03:31,127 --> 00:03:33,880
We need to talk,
81
00:03:33,922 --> 00:03:34,964
Gabi.
82
00:03:36,424 --> 00:03:39,302
I need answers.
83
00:03:40,470 --> 00:03:42,138
On a lot of things.
84
00:03:42,180 --> 00:03:45,684
- And I have them--
answers you're not gonna like.
85
00:03:45,725 --> 00:03:47,519
But I need to talk
to my team first.
86
00:03:47,560 --> 00:03:49,729
- Gabi.
- This will be the last favor
87
00:03:49,771 --> 00:03:51,189
I ask.
88
00:03:51,231 --> 00:03:54,192
[dramatic music]
89
00:03:54,234 --> 00:04:01,449
* *
90
00:04:15,964 --> 00:04:17,048
I'm sorry.
91
00:04:29,310 --> 00:04:32,272
[suspenseful music]
92
00:04:32,313 --> 00:04:37,986
* *
93
00:04:38,028 --> 00:04:39,779
What the...
94
00:04:39,821 --> 00:04:46,828
* *
95
00:04:56,838 --> 00:05:03,845
* *
96
00:05:13,855 --> 00:05:16,191
* *
97
00:05:16,232 --> 00:05:18,151
- I'm telling you, when I left,
he was still chained
98
00:05:18,193 --> 00:05:19,736
to the wall and
the basement door was locked.
99
00:05:19,778 --> 00:05:22,197
- How, then?
This doesn't make sense!
100
00:05:22,238 --> 00:05:26,868
* *
101
00:05:26,910 --> 00:05:28,661
- He doesn't know
you've been found.
102
00:05:28,703 --> 00:05:30,163
He lost it when he found out
you'd been kidnapped,
103
00:05:30,205 --> 00:05:31,956
and he would've done anything
to find you.
104
00:05:31,998 --> 00:05:33,667
Gabi, he still thinks
you're out there in trouble.
105
00:05:33,708 --> 00:05:35,669
- You're saying
he broke out to save me?
106
00:05:35,710 --> 00:05:37,170
Lacey--we need to get to her.
107
00:05:37,212 --> 00:05:38,922
He swore he would kill her
if he ever got out.
108
00:05:38,963 --> 00:05:40,507
- He's likely too busy
trying to find you--
109
00:05:40,548 --> 00:05:42,092
- You don't understand.
110
00:05:42,133 --> 00:05:44,094
He blames Lacey for losing me
in the first place.
111
00:05:44,135 --> 00:05:45,387
She needs police protection.
112
00:05:45,428 --> 00:05:46,930
Call Trent.
I need to warn Lacey.
113
00:05:46,971 --> 00:05:48,515
[ringtone chiming]
- Gabi.
114
00:05:48,556 --> 00:05:49,724
- Lacey!
Where are you?
115
00:05:49,766 --> 00:05:51,309
Are you okay?
Don't go outside!
116
00:05:51,351 --> 00:05:52,977
- Gabi!
Gabi, hold on, listen.
117
00:05:53,019 --> 00:05:55,021
We just got a huge tip
on one of our cold cases.
118
00:05:55,063 --> 00:05:57,357
It was taped
to the front door.
119
00:05:57,399 --> 00:05:58,942
Gabi,
120
00:05:58,983 --> 00:06:01,319
it's DaSheka.
121
00:06:01,361 --> 00:06:02,529
- DaSheka?
122
00:06:02,570 --> 00:06:04,406
Now, who is this?
123
00:06:06,116 --> 00:06:09,953
This is why there will
always be a need for what I do.
124
00:06:09,994 --> 00:06:12,539
DaSheka has been missing
from the D.C. area
125
00:06:12,580 --> 00:06:13,832
for the last two weeks,
126
00:06:13,873 --> 00:06:16,209
and no one
is talking about her.
127
00:06:16,251 --> 00:06:17,794
- The photo
was left anonymously.
128
00:06:17,836 --> 00:06:19,421
According to the time stamp,
129
00:06:19,462 --> 00:06:21,548
it was taken
just after 4:00 a.m.
130
00:06:21,589 --> 00:06:23,633
Gabi, DaSheka's alive.
131
00:06:23,675 --> 00:06:25,593
- That's a D.C. area
train station.
132
00:06:25,635 --> 00:06:27,679
- But not Union Station--
doesn't have the depth.
133
00:06:27,721 --> 00:06:30,056
- Dhan, you're with Gabi?
134
00:06:30,098 --> 00:06:31,391
Where are you guys?
135
00:06:31,433 --> 00:06:33,101
- If DaSheka is
at a train station,
136
00:06:33,143 --> 00:06:36,104
someone must be trying to get
her out of D.C. undetected.
137
00:06:36,146 --> 00:06:38,231
We need to move fast.
Even if she's already gone,
138
00:06:38,273 --> 00:06:40,567
the trail is still warm.
- Why move her now,
139
00:06:40,608 --> 00:06:41,860
after three months
and no trace?
140
00:06:41,901 --> 00:06:43,737
- Lacey, get down to the DCPD.
141
00:06:43,778 --> 00:06:46,156
Get Trent up to speed.
We need as many units
142
00:06:46,197 --> 00:06:49,075
as possible to the regional
and main train stations.
143
00:06:49,117 --> 00:06:51,369
I'll get this photo
over to Zeke to break down.
144
00:06:51,411 --> 00:06:52,454
- Got it.
- And Lacey,
145
00:06:52,495 --> 00:06:53,455
once you get with Trent,
146
00:06:53,496 --> 00:06:54,748
do not leave his side
147
00:06:54,789 --> 00:06:56,458
until I'm with you guys.
Understood?
148
00:06:56,499 --> 00:06:58,501
- Something else is going on,
isn't it?
149
00:06:58,543 --> 00:07:02,839
Is that why you called
a meeting for this morning?
150
00:07:02,881 --> 00:07:05,592
- DaSheka is one
of our most important cases.
151
00:07:05,633 --> 00:07:07,677
I just want you
with Trent on this.
152
00:07:07,719 --> 00:07:09,721
I'll explain later.
I promise.
153
00:07:09,763 --> 00:07:12,766
[end call beeps]
154
00:07:12,807 --> 00:07:14,934
- I know
what DaSheka means to you.
155
00:07:14,976 --> 00:07:16,478
Go find her.
Just like Lacey,
156
00:07:16,519 --> 00:07:18,229
you're safest
with the DCPD right now.
157
00:07:18,271 --> 00:07:21,483
[dramatic music]
158
00:07:21,524 --> 00:07:24,361
- [screams]
159
00:07:24,402 --> 00:07:25,695
- Hey! Hey!
Listen, look at me.
160
00:07:25,737 --> 00:07:27,947
Look at me.
Look at me!
161
00:07:27,989 --> 00:07:30,367
Gabi, you tell everyone now,
no one will be able to focus
162
00:07:30,408 --> 00:07:31,576
on the case.
163
00:07:31,618 --> 00:07:34,454
DaSheka's life is on the line.
164
00:07:34,496 --> 00:07:35,789
I will find Sir.
Until I do,
165
00:07:35,830 --> 00:07:38,625
say nothing to no one.
166
00:07:38,667 --> 00:07:40,460
- I trust you.
167
00:07:40,502 --> 00:07:46,633
* *
168
00:07:46,675 --> 00:07:49,511
[suspenseful music]
169
00:07:49,552 --> 00:07:54,808
* *
170
00:07:54,849 --> 00:07:56,976
- You wanna tell me
what's going on?
171
00:07:57,018 --> 00:07:59,979
[dramatic music]
172
00:08:00,021 --> 00:08:01,231
* *
173
00:08:01,272 --> 00:08:02,816
- You raced out of here
yesterday morning,
174
00:08:02,857 --> 00:08:04,943
and you came back different.
175
00:08:04,984 --> 00:08:07,821
Now, mere hours later,
I find you loading up for war--
176
00:08:07,862 --> 00:08:09,823
the kind of war
that you put behind you.
177
00:08:09,864 --> 00:08:11,408
- It's better you don't know.
178
00:08:11,449 --> 00:08:12,867
- What's she asking you to do?
179
00:08:12,909 --> 00:08:14,994
You know that I love Gabi
as much as you do,
180
00:08:15,036 --> 00:08:16,830
but she is the one person
that has the power
181
00:08:16,871 --> 00:08:19,082
to make you do things
that you may not recover from.
182
00:08:19,124 --> 00:08:20,458
- Just trust me.
183
00:08:20,500 --> 00:08:21,710
Please.
184
00:08:21,751 --> 00:08:23,086
I love you.
185
00:08:24,838 --> 00:08:26,339
I love the life we built.
186
00:08:26,381 --> 00:08:28,216
* *
187
00:08:28,258 --> 00:08:31,177
I'm protecting that
as much as I'm protecting Gabi.
188
00:08:31,219 --> 00:08:36,850
* *
189
00:08:36,891 --> 00:08:39,602
- Facial recognition confirms
it's definitely DaSheka.
190
00:08:39,644 --> 00:08:41,604
No hits on any of the other
faces in the photo.
191
00:08:41,646 --> 00:08:44,858
- Mallory thinks the anonymous
photo is not enough to go on.
192
00:08:44,899 --> 00:08:46,776
- Trent and Shaker are hitting
the stations themselves
193
00:08:46,818 --> 00:08:48,028
with limited backup.
194
00:08:48,069 --> 00:08:49,821
- That photo
was taken hours ago.
195
00:08:49,863 --> 00:08:51,489
Please tell me we are close
196
00:08:51,531 --> 00:08:53,616
to narrowing down the station.
197
00:08:53,658 --> 00:08:54,909
I need something, guys.
198
00:08:54,951 --> 00:08:56,619
Where was she?
Who was with her?
199
00:08:56,661 --> 00:08:58,204
What train did they get on?
200
00:08:58,246 --> 00:09:00,040
- I can give you
one of those answers.
201
00:09:00,081 --> 00:09:01,666
She was at the Rockville,
Maryland train station.
202
00:09:01,708 --> 00:09:03,001
That's where
this photo was taken.
203
00:09:03,043 --> 00:09:04,461
- Okay, let's go.
Lacey, call Trent.
204
00:09:04,502 --> 00:09:06,755
Tell him to get all units
to that station now.
205
00:09:06,796 --> 00:09:10,258
Zeke, start hacking into
cameras, computers--whatever.
206
00:09:10,300 --> 00:09:12,218
I need to know
what train she got on.
207
00:09:12,260 --> 00:09:13,887
- I know. I'm already--
- I need to know
208
00:09:13,928 --> 00:09:15,055
where they got off next.
209
00:09:15,096 --> 00:09:16,639
I need to know
who was with her.
210
00:09:16,681 --> 00:09:18,391
Did they connect
to another train?
211
00:09:18,433 --> 00:09:20,185
Which one?
- Gabi, Gabi.
212
00:09:20,226 --> 00:09:21,269
Slow down.
213
00:09:21,311 --> 00:09:23,229
Yes, DaSheka's important
to all of us,
214
00:09:23,271 --> 00:09:24,856
but what is really
going on here?
215
00:09:24,898 --> 00:09:26,232
- Margaret.
- I mean, you're unraveling.
216
00:09:26,274 --> 00:09:28,109
You're desperate,
and most importantly,
217
00:09:28,151 --> 00:09:29,402
you're scared.
218
00:09:29,444 --> 00:09:30,904
- Do not read me, Margaret.
219
00:09:30,945 --> 00:09:32,238
Stay focused on DaSheka.
220
00:09:32,280 --> 00:09:34,032
- It doesn't take
Margaret-vision to see
221
00:09:34,074 --> 00:09:36,159
that something is very wrong.
We all can see it.
222
00:09:36,201 --> 00:09:38,411
And where is Dhan?
Why has he been disappearing
223
00:09:38,453 --> 00:09:39,537
the last couple days?
224
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
- That's what I wanna know.
225
00:09:41,623 --> 00:09:43,416
Where is my husband, Gabi?
226
00:09:43,458 --> 00:09:45,085
- Ethan.
227
00:09:45,126 --> 00:09:47,379
I can assure you
that Dhan is fine.
228
00:09:47,420 --> 00:09:51,466
Right now our priority
has to be finding DaSheka.
229
00:09:51,508 --> 00:09:54,344
- [scoffs]
- That girl ran up to me
230
00:09:54,386 --> 00:09:56,721
after I spoke at Career Day
at her school.
231
00:09:56,763 --> 00:09:59,182
She told me she wanted
to be just like me
232
00:09:59,224 --> 00:10:01,768
and save the world.
233
00:10:01,810 --> 00:10:03,395
She said that because of me,
234
00:10:03,436 --> 00:10:06,731
she now knows that Black girls
can wear capes too.
235
00:10:06,773 --> 00:10:08,191
Two months later,
she was missing,
236
00:10:08,233 --> 00:10:10,318
and I haven't
been able to save her.
237
00:10:10,360 --> 00:10:14,572
I have to find DaSheka
and bring her home.
238
00:10:14,614 --> 00:10:16,116
I have to.
[computer whirs]
239
00:10:16,991 --> 00:10:18,326
- What the hell?
- What is it, Zeke?
240
00:10:18,368 --> 00:10:20,245
- The Rockville Station
security footage
241
00:10:20,286 --> 00:10:22,330
from the last 12 hours
is gone.
242
00:10:22,372 --> 00:10:23,832
Somebody scrubbed it.
- So the kidnapper
243
00:10:23,873 --> 00:10:25,542
has to have someone
on the inside.
244
00:10:25,583 --> 00:10:29,295
- Or we're dealing with a much
bigger kidnapping operation.
245
00:10:34,259 --> 00:10:34,467
.
246
00:10:34,509 --> 00:10:36,386
[school bell rings]
247
00:10:37,345 --> 00:10:39,055
- Ms. Mosely,
248
00:10:39,097 --> 00:10:40,140
a moment?
249
00:10:41,349 --> 00:10:42,851
- Is there a problem?
250
00:10:42,892 --> 00:10:44,102
- I wanted make sure
that you had the full
251
00:10:44,144 --> 00:10:45,854
sophomore reading list
for class.
252
00:10:45,895 --> 00:10:47,022
You have a lot
of catching up to do.
253
00:10:47,063 --> 00:10:48,356
Preparation is important
254
00:10:48,398 --> 00:10:50,191
and also a key part
of your grade.
255
00:10:50,233 --> 00:10:52,736
- I read all these books
this summer.
256
00:10:53,903 --> 00:10:55,238
I swear I have.
257
00:10:55,280 --> 00:10:57,157
Ask me anything.
258
00:10:57,198 --> 00:10:58,241
- Okay.
259
00:10:58,283 --> 00:10:59,325
Um,
260
00:10:59,367 --> 00:11:01,369
what was the meaning
of Piggy's death
261
00:11:01,411 --> 00:11:02,746
in "Lord of the Flies"?
262
00:11:02,787 --> 00:11:04,622
- It signifies
the death of wisdom,
263
00:11:04,664 --> 00:11:06,041
kindness, and civility.
264
00:11:06,082 --> 00:11:07,834
It's the moment
where the group's last tie
265
00:11:07,876 --> 00:11:09,336
to humanity is severed--
266
00:11:09,377 --> 00:11:11,129
also symbolized
by the smashing of the conch,
267
00:11:11,171 --> 00:11:13,548
although, that was more
specifically representative
268
00:11:13,590 --> 00:11:14,716
of the end of democracy.
269
00:11:14,758 --> 00:11:16,092
- Huh.
270
00:11:16,134 --> 00:11:18,011
what book details
how the quest for power
271
00:11:18,053 --> 00:11:19,471
can lead to destruction?
272
00:11:19,512 --> 00:11:20,930
- "Macbeth."
273
00:11:20,972 --> 00:11:22,891
Although, since nothing in that
274
00:11:22,932 --> 00:11:24,225
play is ever quite as it seems,
275
00:11:24,267 --> 00:11:25,727
I'd argue that it's more about
276
00:11:25,769 --> 00:11:27,729
how perception
informs reality--
277
00:11:27,771 --> 00:11:31,066
a warning that we can sometimes
be wrong about what's right.
278
00:11:31,107 --> 00:11:34,402
- "Fair is foul.
Foul is fair."
279
00:11:34,444 --> 00:11:36,488
You do love reading books,
don't you?
280
00:11:36,529 --> 00:11:38,573
- I should get to class.
281
00:11:38,615 --> 00:11:41,576
[dramatic music]
282
00:11:41,618 --> 00:11:48,875
* *
283
00:11:50,543 --> 00:11:51,795
- Nerd, much?
284
00:11:51,836 --> 00:11:53,421
Smart isn't sexy, you know?
285
00:11:53,463 --> 00:11:55,173
- Maybe not to you,
286
00:11:55,215 --> 00:11:58,176
but I'm not losing sleep
over your limited taste.
287
00:12:03,973 --> 00:12:05,725
[school bell rings]
288
00:12:05,767 --> 00:12:11,022
* *
289
00:12:11,064 --> 00:12:12,691
I'm so--I'm so sorry.
290
00:12:12,732 --> 00:12:13,692
I thought you were
someone else.
291
00:12:13,733 --> 00:12:14,984
I'm so sorry.
292
00:12:17,070 --> 00:12:18,947
- Hey.
So Roshan Kumar,
293
00:12:18,988 --> 00:12:22,075
station security,
confirms the footage breach.
294
00:12:22,117 --> 00:12:23,952
Gabi, are you listening?
295
00:12:23,993 --> 00:12:25,078
- Yeah.
296
00:12:25,120 --> 00:12:26,705
Security breach--what time?
297
00:12:26,746 --> 00:12:28,707
- He was glued to his monitors
until about 4:30 a.m.
298
00:12:28,748 --> 00:12:30,792
when the fire alarm went off.
He went to check it out--
299
00:12:30,834 --> 00:12:32,168
- Let me guess.
It was a false alarm.
300
00:12:32,210 --> 00:12:33,586
- By the time he got back,
footage had
301
00:12:33,628 --> 00:12:36,631
been scrubbed clean.
No one saw anything.
302
00:12:36,673 --> 00:12:39,134
- The fire department confirmed
the security guard's story--
303
00:12:39,175 --> 00:12:42,220
false alarm happened
around 4:32 a.m.
304
00:12:42,262 --> 00:12:44,305
- Kidnapper could've easily
disappeared in this crowd.
305
00:12:44,347 --> 00:12:45,932
So why bother doubling back
306
00:12:45,974 --> 00:12:47,976
to scrub a video
and risk getting caught?
307
00:12:48,018 --> 00:12:49,477
Unless...
- Unless the kidnapper
308
00:12:49,519 --> 00:12:51,938
knew someone saw him.
- Someone who took a photo
309
00:12:51,980 --> 00:12:54,149
and dropped it off
to M&A anonymously.
310
00:12:54,190 --> 00:12:55,483
- We need to track down
who left that photo for you.
311
00:12:55,525 --> 00:12:57,152
- Good luck with that.
Whoever it was
312
00:12:57,193 --> 00:12:58,653
doesn't want to be found.
- Then let's not give him
313
00:12:58,695 --> 00:12:59,738
a choice.
314
00:12:59,779 --> 00:13:02,198
* *
315
00:13:05,118 --> 00:13:08,121
* *
316
00:13:08,163 --> 00:13:11,332
[suspenseful music]
317
00:13:11,374 --> 00:13:15,003
* *
318
00:13:15,045 --> 00:13:18,256
[phone vibrating]
319
00:13:19,632 --> 00:13:21,426
- I have to grab DaSheka's
family and get them
320
00:13:21,468 --> 00:13:23,178
to the press conference.
You have exactly two minutes
321
00:13:23,219 --> 00:13:24,721
to explain why
we have a breakthrough
322
00:13:24,763 --> 00:13:26,014
in our most important case,
323
00:13:26,056 --> 00:13:27,557
and you are
nowhere to be found.
324
00:13:27,599 --> 00:13:30,060
Not to mention, Gabi
is coming apart at the seams,
325
00:13:30,101 --> 00:13:32,354
and Ethan showed up,
demanding answers.
326
00:13:32,395 --> 00:13:34,189
- Well, is Ethan still there?
327
00:13:34,230 --> 00:13:36,149
- I was able to explain
the severity of the case
328
00:13:36,191 --> 00:13:38,860
and that arguing with Gabi
would impede our ability
329
00:13:38,902 --> 00:13:40,570
to bring DaSheka home.
330
00:13:40,612 --> 00:13:42,405
I promised him that
I would get to the bottom
331
00:13:42,447 --> 00:13:45,158
of what is going on myself.
- Thank you.
332
00:13:45,200 --> 00:13:47,327
- Dhan, tell me the truth.
Where are you?
333
00:13:47,369 --> 00:13:49,871
And is Ethan right
to be this worried?
334
00:13:49,913 --> 00:13:53,041
- I can't tell you where I am.
335
00:13:53,083 --> 00:13:55,335
* *
336
00:13:55,377 --> 00:13:57,379
But Ethan is not overreacting.
337
00:13:58,880 --> 00:14:01,049
- How can I help?
You're family.
338
00:14:01,091 --> 00:14:02,550
- Just find DaSheka.
Bring her home,
339
00:14:02,592 --> 00:14:05,053
and keep Lacey and Gabi
in your sights.
340
00:14:05,095 --> 00:14:06,471
- This is about Sir, isn't it?
341
00:14:06,513 --> 00:14:07,681
Has there been
another sighting?
342
00:14:07,722 --> 00:14:09,224
- He could be close by,
343
00:14:09,265 --> 00:14:10,892
but I'm doing everything
possible to make sure
344
00:14:10,934 --> 00:14:12,769
Sir never gets to Gabi again.
345
00:14:12,811 --> 00:14:14,521
That's all I can say.
346
00:14:16,106 --> 00:14:18,858
- DaSheka has been missing
for 96 days.
347
00:14:18,900 --> 00:14:22,237
That's 96 days this family
has hoped for the best
348
00:14:22,278 --> 00:14:23,905
while imagining the worst.
349
00:14:23,947 --> 00:14:27,742
But today, we got confirmation
that DaSheka's still alive,
350
00:14:27,784 --> 00:14:29,244
and now it is up to us--
351
00:14:29,285 --> 00:14:31,913
all of us--to bring her home.
352
00:14:31,955 --> 00:14:34,624
She suffered the loss
of her mom to heart disease
353
00:14:34,666 --> 00:14:36,251
when she was six years old,
354
00:14:36,292 --> 00:14:37,627
but she didn't
let that break her.
355
00:14:37,669 --> 00:14:40,839
She wants to grow up
and do her part
356
00:14:40,880 --> 00:14:42,716
to make a mark on this world,
357
00:14:42,757 --> 00:14:45,260
and we can help her do that.
358
00:14:45,301 --> 00:14:49,639
If anyone has seen her here
today at this train station,
359
00:14:49,681 --> 00:14:51,933
please call the hotline,
360
00:14:51,975 --> 00:14:53,893
and to whoever took this photo
361
00:14:53,935 --> 00:14:55,562
and got it to us,
362
00:14:55,603 --> 00:14:56,813
thank you.
363
00:14:56,855 --> 00:14:58,356
But please come forward.
364
00:14:58,398 --> 00:15:00,567
You may know
more than you think.
365
00:15:02,193 --> 00:15:04,112
- I don't know where we are.
366
00:15:04,154 --> 00:15:06,072
Please, I wanna go home.
367
00:15:06,114 --> 00:15:08,283
- It's okay.
I'll take you to your family.
368
00:15:08,324 --> 00:15:09,743
- I don't know you!
369
00:15:09,784 --> 00:15:11,161
I don't know you.
370
00:15:11,202 --> 00:15:14,789
- Honey, we're here
for DaSheka, remember?
371
00:15:14,831 --> 00:15:16,666
We'll go home soon.
372
00:15:16,708 --> 00:15:18,293
- DaSheka?
373
00:15:18,335 --> 00:15:19,961
No.
Home.
374
00:15:20,003 --> 00:15:21,629
My home is safe.
375
00:15:21,671 --> 00:15:23,089
- Mr. Porter, I'm Gabi.
376
00:15:23,131 --> 00:15:24,674
Remember me?
- His Alzheimer's
377
00:15:24,716 --> 00:15:26,468
is getting worse, Lily.
Maybe being out here
378
00:15:26,509 --> 00:15:29,971
is too much for him.
- DaSheka's my granddaughter.
379
00:15:30,013 --> 00:15:32,182
I had to come.
- No one said you didn't.
380
00:15:32,223 --> 00:15:33,808
- Lily,
why don't you take Jeremy home?
381
00:15:33,850 --> 00:15:36,144
I'll be in touch
as soon as I know anything.
382
00:15:36,186 --> 00:15:37,771
We won't let this trail
go cold.
383
00:15:37,812 --> 00:15:38,938
- Thank you.
384
00:15:38,980 --> 00:15:40,648
Kareem, can you give me a hand?
385
00:15:40,690 --> 00:15:41,649
Thanks.
386
00:15:41,691 --> 00:15:46,738
* *
387
00:15:46,780 --> 00:15:48,990
- Thank you again
for never forgetting DaSheka.
388
00:15:49,032 --> 00:15:50,492
- Of course.
389
00:15:50,533 --> 00:15:55,205
* *
390
00:15:55,246 --> 00:15:56,998
[phone keyboard clicking]
391
00:15:57,874 --> 00:15:59,292
- Well, your press conference
worked fast.
392
00:15:59,334 --> 00:16:00,585
A call just came in
to the tip line.
393
00:16:00,627 --> 00:16:01,920
Someone is sure
they saw DaSheka
394
00:16:01,961 --> 00:16:02,921
at the station this morning.
395
00:16:02,962 --> 00:16:04,673
* *
396
00:16:04,714 --> 00:16:07,217
- She was washing her hands
when I walked in.
397
00:16:07,258 --> 00:16:09,302
- Was she with anyone?
Did she seem scared,
398
00:16:09,344 --> 00:16:11,763
ask for help?
- She just seemed more sad
399
00:16:11,805 --> 00:16:12,847
than anything.
400
00:16:12,889 --> 00:16:14,015
But I knew something was wrong
401
00:16:14,057 --> 00:16:15,141
when I saw those burn marks
402
00:16:15,183 --> 00:16:16,393
on her arm.
403
00:16:16,434 --> 00:16:18,186
- Burn marks?
Are you sure?
404
00:16:18,228 --> 00:16:20,063
- My sister
had an abusive partner.
405
00:16:20,105 --> 00:16:21,773
I know what I saw,
406
00:16:21,815 --> 00:16:24,067
and when I asked her about it,
she said she had an accident
407
00:16:24,109 --> 00:16:25,860
and quickly tried
to change the subject.
408
00:16:25,902 --> 00:16:27,070
- So you think she was lying?
409
00:16:27,112 --> 00:16:28,655
- I know she was.
410
00:16:28,697 --> 00:16:30,532
That answer just rolled off
her tongue too quick.
411
00:16:30,573 --> 00:16:32,701
- Can you describe
the burn marks?
412
00:16:32,742 --> 00:16:34,744
- Uh, here.
413
00:16:34,786 --> 00:16:36,663
I can show you.
414
00:16:36,705 --> 00:16:38,164
Yeah, I took this picture
when she was turned around,
415
00:16:38,206 --> 00:16:39,541
wiping her hands,
416
00:16:39,582 --> 00:16:41,334
and I told her
to just wait right here
417
00:16:41,376 --> 00:16:43,586
while I call for help,
but when I turned back around,
418
00:16:43,628 --> 00:16:45,171
she was gone.
419
00:16:49,926 --> 00:16:50,301
.
420
00:16:50,343 --> 00:16:51,344
- So Maryland PD
got the janitor's call,
421
00:16:52,262 --> 00:16:53,263
but hadn't followed up yet,
422
00:16:53,304 --> 00:16:54,305
because they were slammed.
423
00:16:54,347 --> 00:16:55,598
- Meanwhile, God only knows
424
00:16:55,640 --> 00:16:57,434
what DaSheka's captor
is doing to her.
425
00:16:57,475 --> 00:16:58,977
- Hey, Zeke, can you zoom in
426
00:16:59,019 --> 00:17:00,228
on these burns?
427
00:17:00,270 --> 00:17:02,188
- Yeah.
428
00:17:02,230 --> 00:17:03,356
- They're old.
These aren't
429
00:17:03,398 --> 00:17:06,234
from the last three months.
430
00:17:06,276 --> 00:17:08,778
I remember every phase
of my healing.
431
00:17:08,820 --> 00:17:11,322
These are at least
five months old, give or take.
432
00:17:11,364 --> 00:17:13,408
- So she got those
prior to her disappearance.
433
00:17:13,450 --> 00:17:15,076
- And look at the variation
in color.
434
00:17:15,118 --> 00:17:16,453
These weren't a one-time thing.
435
00:17:16,494 --> 00:17:19,873
- Someone DaSheka knew
was abusing her.
436
00:17:19,914 --> 00:17:21,791
- Which means DaSheka
may not have been taken.
437
00:17:21,833 --> 00:17:23,626
Maybe she was
running for her life.
438
00:17:23,668 --> 00:17:25,712
- Number one suspect
in most abuse cases
439
00:17:25,754 --> 00:17:27,297
is in the home.
- Yeah, over the last
440
00:17:27,339 --> 00:17:28,965
three months,
I never picked up anything
441
00:17:29,007 --> 00:17:30,592
from the dad or stepmom,
442
00:17:30,633 --> 00:17:33,345
other than feelings of sadness
or being overwhelmed.
443
00:17:33,386 --> 00:17:35,305
- We need real proof.
If we accuse someone
444
00:17:35,347 --> 00:17:36,639
close to her,
we'll lose their trust
445
00:17:36,681 --> 00:17:38,808
and cooperation.
Someone else must've seen
446
00:17:38,850 --> 00:17:40,560
those burns back then.
Find them.
447
00:17:40,602 --> 00:17:42,228
- Gabi, when DaSheka
first went missing,
448
00:17:42,270 --> 00:17:43,855
we spoke
to Child Protective Services.
449
00:17:43,897 --> 00:17:45,231
There were no reports
of abuse.
450
00:17:45,273 --> 00:17:46,608
We turned over every rock.
451
00:17:46,649 --> 00:17:48,443
- Then, damn it, try again!
452
00:17:48,485 --> 00:17:50,195
Nothing is ever what it seems.
453
00:17:50,236 --> 00:17:51,488
Look harder!
454
00:17:51,529 --> 00:17:53,573
- Nothing is ever
what it seems.
455
00:17:55,408 --> 00:17:56,993
It's like you said
about "Macbeth"--
456
00:17:57,035 --> 00:17:58,661
nothing is ever what it seems.
457
00:17:58,703 --> 00:18:02,999
Don't worry about Kyle
and his merry band of fools.
458
00:18:03,041 --> 00:18:04,250
He's just jealous.
459
00:18:04,292 --> 00:18:05,794
He'll never be as smart as you.
460
00:18:07,253 --> 00:18:08,880
- All good.
461
00:18:08,922 --> 00:18:11,007
It doesn't bother me.
462
00:18:11,049 --> 00:18:12,300
- The cafeteria's
the other way.
463
00:18:12,342 --> 00:18:13,635
- There is nowhere lonelier
464
00:18:13,677 --> 00:18:16,304
than a cafeteria
on your first day.
465
00:18:16,346 --> 00:18:18,848
I'm going to find a quiet
corner where I can read.
466
00:18:18,890 --> 00:18:21,184
I don't mind.
I'm used to eating alone.
467
00:18:21,226 --> 00:18:23,520
My dad works a lot.
468
00:18:23,561 --> 00:18:24,854
- Why don't you join me
for lunch?
469
00:18:24,896 --> 00:18:26,022
Perhaps you can help me
470
00:18:26,064 --> 00:18:27,273
with tomorrow's lesson plan
471
00:18:27,315 --> 00:18:28,692
for extra credit.
472
00:18:28,733 --> 00:18:31,736
* *
473
00:18:31,778 --> 00:18:33,029
- Fancy.
474
00:18:33,071 --> 00:18:34,489
I've never seen someone take
475
00:18:34,531 --> 00:18:36,908
such pride in a school lunch.
476
00:18:36,950 --> 00:18:39,369
- Well, that's because
civility and etiquette
477
00:18:39,411 --> 00:18:41,246
have left society.
478
00:18:41,287 --> 00:18:43,832
Dressing for meals,
setting a table,
479
00:18:43,873 --> 00:18:45,041
exhibiting manners,
480
00:18:45,083 --> 00:18:47,335
and engaging
in constructive conversation
481
00:18:47,377 --> 00:18:48,753
is important to me.
482
00:18:48,795 --> 00:18:54,509
* *
483
00:18:54,551 --> 00:18:59,347
- My mom said the same thing
about manners and stuff
484
00:18:59,389 --> 00:19:00,807
before she died.
485
00:19:00,849 --> 00:19:03,143
* *
486
00:19:03,184 --> 00:19:06,354
- It's hard, losing a parent.
487
00:19:06,396 --> 00:19:09,065
My mom died too.
488
00:19:09,107 --> 00:19:10,817
- I'm so sorry.
489
00:19:10,859 --> 00:19:12,235
What happened?
490
00:19:12,277 --> 00:19:16,197
- She was killed tragically.
491
00:19:16,239 --> 00:19:18,408
[footsteps running]
492
00:19:18,450 --> 00:19:20,160
- Mr. Evans, we need your help.
493
00:19:20,201 --> 00:19:22,537
Kyle threw up.
We need a nurse.
494
00:19:22,579 --> 00:19:25,832
[indistinct chatter]
495
00:19:25,874 --> 00:19:32,839
* *
496
00:19:32,881 --> 00:19:33,882
- [sighs]
497
00:19:33,923 --> 00:19:37,469
* *
498
00:19:44,309 --> 00:19:48,938
- Tell me
you're not worried about her.
499
00:19:48,980 --> 00:19:50,065
- Okay, I won't.
500
00:19:50,106 --> 00:19:51,107
- How am I supposed to help her
501
00:19:51,149 --> 00:19:52,192
if she doesn't trust me
502
00:19:52,233 --> 00:19:53,526
with what's really going on?
503
00:19:53,568 --> 00:19:55,487
- You help her
by trusting her judgment.
504
00:19:56,529 --> 00:19:58,573
Trust that she's taking care
of what she needs to
505
00:19:58,615 --> 00:20:00,492
in the way
that she needs to do it.
506
00:20:00,533 --> 00:20:03,620
- You know something,
don't you?
507
00:20:03,661 --> 00:20:05,455
- I know that
what would be helpful
508
00:20:05,497 --> 00:20:07,582
is finding out
from Child Protective Services
509
00:20:07,624 --> 00:20:10,460
if they missed anything
on DaSheka.
510
00:20:10,502 --> 00:20:12,045
Lacey's waiting for you
in the lobby.
511
00:20:12,087 --> 00:20:19,135
* *
512
00:20:19,928 --> 00:20:23,348
- She talks about Sir
in the present tense.
513
00:20:23,390 --> 00:20:24,808
Do you know that?
514
00:20:24,849 --> 00:20:31,856
* *
515
00:20:34,526 --> 00:20:36,611
[line ringing]
516
00:20:36,653 --> 00:20:38,238
- Please tell me
you have something.
517
00:20:38,279 --> 00:20:40,240
Where are you?
- I'm back in the basement.
518
00:20:40,281 --> 00:20:42,701
I got a hit from one
of my contacts at the CIA.
519
00:20:42,742 --> 00:20:45,370
CI who traffics
in counterfeit passports
520
00:20:45,412 --> 00:20:48,039
claims someone matching Sir's
description had a rush job
521
00:20:48,081 --> 00:20:49,249
done early this morning.
522
00:20:49,290 --> 00:20:50,500
- He's fleeing the country.
523
00:20:50,542 --> 00:20:52,168
- Looks like it.
Think about it.
524
00:20:52,210 --> 00:20:53,795
You've been on the news.
He knows you're safe now.
525
00:20:53,837 --> 00:20:55,505
He's gonna make a run for it.
526
00:20:55,547 --> 00:20:57,007
[brush scrubs]
The passport was picked up
527
00:20:57,048 --> 00:20:59,676
five hours ago--
new name is Erik Lansing.
528
00:20:59,718 --> 00:21:01,511
- It doesn't mean
he's leaving right away.
529
00:21:01,553 --> 00:21:03,596
- We'll know soon enough.
530
00:21:03,638 --> 00:21:04,681
I paid an underground hacker
531
00:21:04,723 --> 00:21:05,890
to see if Lansing appears
532
00:21:05,932 --> 00:21:07,183
on any manifest for flights
533
00:21:07,225 --> 00:21:09,185
leaving the D.C. area today.
534
00:21:09,227 --> 00:21:11,396
- What's that scrubbing noise?
535
00:21:14,482 --> 00:21:16,026
- [sighs]
536
00:21:16,067 --> 00:21:18,361
I'm erasing all traces of
that bastard from your place.
537
00:21:18,403 --> 00:21:20,572
If he gets caught and tries
to take you down with him--
538
00:21:20,613 --> 00:21:22,490
- There'll be no proof.
539
00:21:22,532 --> 00:21:24,451
- No one will ever believe him.
540
00:21:25,994 --> 00:21:27,579
- Thank you, Dhan,
541
00:21:27,620 --> 00:21:29,414
for everything.
542
00:21:29,456 --> 00:21:30,999
- I'll come back to the office
543
00:21:31,041 --> 00:21:33,335
as soon as I'm done.
I prefer having eyes
544
00:21:33,376 --> 00:21:35,211
on you and Lacey personally.
545
00:21:35,253 --> 00:21:37,505
- All right, see you soon.
546
00:21:37,547 --> 00:21:40,300
[sighs]
- Was that Dhan?
547
00:21:40,342 --> 00:21:41,885
I know about Sir.
548
00:21:43,011 --> 00:21:44,554
I know there's been
another sighting,
549
00:21:44,596 --> 00:21:46,431
and it clearly has you rattled,
550
00:21:46,473 --> 00:21:48,558
and Dhan is trying to find him.
551
00:21:48,600 --> 00:21:51,561
Am I close?
- Close enough.
552
00:21:51,603 --> 00:21:53,772
- Gabi, you can't let fear
take over right now.
553
00:21:53,813 --> 00:21:55,065
That's what Sir wants.
554
00:21:55,106 --> 00:21:56,483
That's why
he keeps baiting you.
555
00:21:56,524 --> 00:21:57,901
So what do we do here at M&A?
556
00:21:57,942 --> 00:21:59,361
What did you teach
all of us to do?
557
00:21:59,402 --> 00:22:00,820
- Turn our trauma into purpose.
558
00:22:00,862 --> 00:22:04,532
- DaSheka needs you.
Dhan has Sir covered.
559
00:22:04,574 --> 00:22:07,285
Pull it together,
and do what you do best.
560
00:22:07,327 --> 00:22:12,248
* *
561
00:22:12,290 --> 00:22:13,667
- I don't understand
why you're back here.
562
00:22:13,708 --> 00:22:14,751
I told you three months ago
563
00:22:14,793 --> 00:22:16,419
there are no reports of abuse
564
00:22:16,461 --> 00:22:17,504
regarding this girl.
565
00:22:17,545 --> 00:22:19,255
- Her name is DaSheka Jones.
566
00:22:19,297 --> 00:22:20,882
- Look, we got a bad enough rep
567
00:22:20,924 --> 00:22:23,259
without you implying that
we're burying reports of abuse.
568
00:22:23,301 --> 00:22:24,719
- No one said that, buddy.
569
00:22:24,761 --> 00:22:26,554
We're just trying
to find a missing girl.
570
00:22:26,596 --> 00:22:28,223
- This isn't my problem.
571
00:22:28,264 --> 00:22:31,601
- Any of your employees
call in sick today, Mr. Norris?
572
00:22:31,643 --> 00:22:33,269
- Yeah, one.
573
00:22:33,311 --> 00:22:34,270
Why?
574
00:22:34,312 --> 00:22:41,569
* *
575
00:22:50,495 --> 00:22:53,039
- Expensive taste for someone
on a social worker's salary.
576
00:22:53,081 --> 00:22:54,958
- Well, Dave Heller has been
here for over ten years.
577
00:22:55,000 --> 00:22:56,835
He's one of my best employees.
578
00:22:56,876 --> 00:22:59,045
Now, whatever you're looking
for, you're not gonna find it.
579
00:22:59,087 --> 00:23:00,755
- We need access
to his desktop.
580
00:23:00,797 --> 00:23:02,674
- Absolutely not.
- Look, no one has time
581
00:23:02,716 --> 00:23:04,009
for this nonsense.
Give us access
582
00:23:04,050 --> 00:23:05,635
to the damn computer,
or I'll make sure
583
00:23:05,677 --> 00:23:07,470
the top story
in this evening's news
584
00:23:07,512 --> 00:23:08,972
is the child endangerment
585
00:23:09,014 --> 00:23:11,808
that occurs in certain
neglectful CPS workers,
586
00:23:11,850 --> 00:23:14,644
starting with your face
as the poster child.
587
00:23:14,686 --> 00:23:15,687
- I wouldn't try her.
588
00:23:15,729 --> 00:23:18,356
* *
589
00:23:18,398 --> 00:23:19,774
- Everything okay?
590
00:23:19,816 --> 00:23:21,526
- Uh, yeah,
apparently my dog is sick--
591
00:23:21,568 --> 00:23:23,486
can't stop throwing up.
- Oh, Cruiser...
592
00:23:23,528 --> 00:23:26,322
* *
593
00:23:26,364 --> 00:23:29,993
- Tell me again
how Dave Heller is a good guy.
594
00:23:30,035 --> 00:23:31,161
- What the hell?
595
00:23:32,871 --> 00:23:34,664
- If Heller wasn't assigned
to DaSheka,
596
00:23:34,706 --> 00:23:36,624
why does he have
all these photos of her?
597
00:23:42,255 --> 00:23:42,630
.
598
00:23:42,672 --> 00:23:43,548
- Trent put out
an APB on Heller.
599
00:23:44,674 --> 00:23:45,633
No one has seen him
in two days.
600
00:23:45,675 --> 00:23:47,260
Anything yet, Zeke?
601
00:23:47,302 --> 00:23:49,137
- Looks like we have an unfiled
CPS report on DaSheka
602
00:23:49,179 --> 00:23:51,306
from earlier this year.
It references the alleged burns
603
00:23:51,348 --> 00:23:52,432
and suspected abuse.
604
00:23:52,474 --> 00:23:53,892
- So someone did report it,
605
00:23:53,933 --> 00:23:55,352
but Heller never filed
the official report?
606
00:23:55,393 --> 00:23:56,895
- Which is why we were
told there was nothing
607
00:23:56,936 --> 00:23:58,438
three months ago.
The system can't find
608
00:23:58,480 --> 00:23:59,814
something that was never filed.
609
00:23:59,856 --> 00:24:01,358
- Does it say
who reported the abuse?
610
00:24:01,399 --> 00:24:02,734
- One second.
611
00:24:02,776 --> 00:24:04,944
* *
612
00:24:04,986 --> 00:24:07,238
DaSheka's grandmother, Lily.
613
00:24:07,280 --> 00:24:09,532
* *
614
00:24:09,574 --> 00:24:11,826
- Don't mind the mess.
615
00:24:11,868 --> 00:24:13,620
Jeremy's a lot of work.
616
00:24:13,661 --> 00:24:15,622
So between him
and my actual job,
617
00:24:15,663 --> 00:24:17,374
things have gotten
a little away from me.
618
00:24:17,415 --> 00:24:18,750
- Make them go.
619
00:24:18,792 --> 00:24:22,045
I don't need help--no travel.
620
00:24:22,087 --> 00:24:23,546
- It's okay.
There's no need to feel
621
00:24:23,588 --> 00:24:24,756
embarrassed.
Taking care of someone
622
00:24:24,798 --> 00:24:26,424
with Alzheimer's is hard work.
623
00:24:26,466 --> 00:24:27,509
- That's an understatement.
624
00:24:27,550 --> 00:24:28,968
Before he deteriorated,
625
00:24:29,010 --> 00:24:31,429
I had some help because
I travel a lot for work.
626
00:24:31,471 --> 00:24:33,682
But it's just me now.
627
00:24:33,723 --> 00:24:35,642
He gets scared and violent
628
00:24:35,684 --> 00:24:38,228
around strangers sometimes.
I can't risk it.
629
00:24:38,269 --> 00:24:39,854
- Why didn't you tell me
you suspected
630
00:24:39,896 --> 00:24:41,981
DaSheka was being abused?
631
00:24:42,023 --> 00:24:45,944
- I take it you spoke with that
social worker, Dave Heller.
632
00:24:45,985 --> 00:24:48,071
- Why don't you fill us in?
633
00:24:49,572 --> 00:24:53,576
- My late daughter told me
DaSheka's father, Kareem,
634
00:24:53,618 --> 00:24:54,911
grew up in abusive house.
635
00:24:54,953 --> 00:24:56,579
- So when you saw
DaSheka's burns,
636
00:24:56,621 --> 00:24:59,124
you figured the apple didn't
fall too far from the tree?
637
00:24:59,165 --> 00:25:01,126
- I love Kareem.
He was always good
638
00:25:01,167 --> 00:25:03,086
to my daughter, but I couldn't
deny what I was seeing
639
00:25:03,128 --> 00:25:05,213
with DaSheka.
- Did you ask him about it?
640
00:25:05,255 --> 00:25:08,299
- Both him and Apryl,
they were so offended,
641
00:25:08,341 --> 00:25:10,468
threatened to ban me
from seeing my grandbaby
642
00:25:10,510 --> 00:25:13,680
and moving away if I kept
making these crazy allegations.
643
00:25:13,722 --> 00:25:15,348
That's when I called CPS.
644
00:25:15,390 --> 00:25:17,809
Dave Heller showed up,
took my statement,
645
00:25:17,851 --> 00:25:19,060
then a couple days later,
646
00:25:19,102 --> 00:25:21,312
he returned
and said the allegations
647
00:25:21,354 --> 00:25:23,815
were unfounded.
- And you just accepted that?
648
00:25:23,857 --> 00:25:26,276
- I had no choice.
He said if I kept harassing
649
00:25:26,317 --> 00:25:27,402
my former son-in-law,
650
00:25:27,444 --> 00:25:29,821
I could be investigated
for elder abuse,
651
00:25:29,863 --> 00:25:31,823
given the state of my house
652
00:25:31,865 --> 00:25:33,992
and Jeremy's condition.
653
00:25:34,034 --> 00:25:37,203
I couldn't risk it.
I'm all Jeremy has.
654
00:25:37,245 --> 00:25:40,915
Next thing I know,
DaSheka was gone.
655
00:25:40,957 --> 00:25:42,834
- We saw photos
of DaSheka's burns.
656
00:25:42,876 --> 00:25:45,253
There was clearly
something going on.
657
00:25:45,295 --> 00:25:48,006
Someone got to Heller
to have him shut it down
658
00:25:48,048 --> 00:25:49,215
so fast.
659
00:25:49,257 --> 00:25:51,343
We just need to figure out who.
660
00:25:51,384 --> 00:25:56,139
* *
661
00:25:56,181 --> 00:25:57,849
- Heller received a transfer
into his checking account
662
00:25:57,891 --> 00:25:59,351
for $7,000 around the time
663
00:25:59,392 --> 00:26:01,644
Grandma Lily
called in her complaint.
664
00:26:01,686 --> 00:26:03,563
- Yeah, the transfer came from
Kareem and Apryl's account.
665
00:26:03,605 --> 00:26:05,315
It looks like they bribed him.
- And they're not
666
00:26:05,357 --> 00:26:07,233
the only ones.
Let's just say Heller gets
667
00:26:07,275 --> 00:26:09,235
frequent large sum transfers
from various people
668
00:26:09,277 --> 00:26:10,904
into his accounts.
- So either he has...
669
00:26:10,945 --> 00:26:12,489
[phone dings]
The most randomly generous
670
00:26:12,530 --> 00:26:14,532
friends in the world or...
- He's on the take.
671
00:26:14,574 --> 00:26:17,494
- Well, Kareem and Apryl can
explain themselves in person.
672
00:26:17,535 --> 00:26:19,871
They just arrived.
673
00:26:19,913 --> 00:26:21,873
- My God.
Is this my baby?
674
00:26:21,915 --> 00:26:24,709
[dramatic music]
675
00:26:24,751 --> 00:26:26,002
Who did this to her?
676
00:26:26,044 --> 00:26:27,420
- According to Grandma Lily,
you did.
677
00:26:27,462 --> 00:26:29,506
- I would never lay
a finger on my child.
678
00:26:31,424 --> 00:26:33,718
I know firsthand
what that feels like--
679
00:26:33,760 --> 00:26:35,428
never.
- You didn't notice these burns
680
00:26:35,470 --> 00:26:37,222
on your daughter?
She lived in your house.
681
00:26:37,263 --> 00:26:39,099
- She's an 11-year-old girl,
682
00:26:39,140 --> 00:26:40,850
who's rightfully shy
about her body,
683
00:26:40,892 --> 00:26:42,519
so no, I never did,
684
00:26:42,560 --> 00:26:44,896
and when Lily made
those crazy allegations,
685
00:26:44,938 --> 00:26:46,189
I asked DaSheka about it.
686
00:26:46,231 --> 00:26:47,941
She said her grandma
just made it up.
687
00:26:47,982 --> 00:26:49,734
- You believe
what you're saying.
688
00:26:49,776 --> 00:26:52,278
- Of course.
Why wouldn't I?
689
00:26:53,738 --> 00:26:55,281
I messed up.
690
00:26:55,323 --> 00:26:57,492
I should've put DaSheka harder
to tell me the truth.
691
00:26:57,534 --> 00:26:59,035
Why didn't she tell me?
692
00:26:59,077 --> 00:27:01,204
- Or me. I mean, she knows
she can tell me anything.
693
00:27:01,246 --> 00:27:04,249
[sustained dramatic tone]
694
00:27:04,290 --> 00:27:06,918
- Apryl, are you right-handed
or left-handed?
695
00:27:06,960 --> 00:27:08,420
- I'm right-handed.
Why?
696
00:27:08,461 --> 00:27:10,130
- Well, when people
are telling the truth,
697
00:27:10,171 --> 00:27:12,424
they typically indicate
with their dominant hand.
698
00:27:12,465 --> 00:27:14,134
- You're using
your non-dominant hand.
699
00:27:14,175 --> 00:27:16,594
- DaSheka didn't tell you
the truth about the abuse,
700
00:27:16,636 --> 00:27:18,388
because it was your wife
doing it.
701
00:27:18,430 --> 00:27:22,726
- I won't sit here
and be accused of this!
702
00:27:22,767 --> 00:27:25,103
- Did you hurt my child?
703
00:27:25,145 --> 00:27:27,522
[shouting] Did you?
704
00:27:27,564 --> 00:27:28,815
Answer me!
705
00:27:28,857 --> 00:27:30,442
- DaSheka was always
talking back.
706
00:27:30,483 --> 00:27:32,444
You spoiled her to the point
that she thought
707
00:27:32,485 --> 00:27:33,862
disrespecting me was okay.
708
00:27:33,903 --> 00:27:35,280
It was just a hot spatula.
709
00:27:35,321 --> 00:27:36,614
It was discipline, not abuse.
710
00:27:36,656 --> 00:27:37,949
- [shouting] How could you?
711
00:27:37,991 --> 00:27:39,451
How could you do that
to my baby?
712
00:27:39,492 --> 00:27:41,953
- I am going to personally
make sure you go down
713
00:27:41,995 --> 00:27:43,121
for the abuse, Apryl.
714
00:27:43,163 --> 00:27:45,206
DCPD are on their way.
715
00:27:45,248 --> 00:27:47,625
In the meantime, where were you
this morning at 4:00 a.m.?
716
00:27:47,667 --> 00:27:49,627
- Did you take DaSheka
and stash her away somewhere
717
00:27:49,669 --> 00:27:51,838
all this time so you could keep
her from telling the truth?
718
00:27:51,880 --> 00:27:53,423
- I am nota monster.
719
00:27:53,465 --> 00:27:54,758
- That's debatable.
720
00:27:54,799 --> 00:27:56,134
- She was with me.
She couldn't have
721
00:27:56,176 --> 00:27:58,303
kidnapped her.
But I swear before God,
722
00:27:58,345 --> 00:28:02,057
if my daughter
isn't found alive,
723
00:28:02,098 --> 00:28:05,310
hell won't be a safe
enough place for you.
724
00:28:05,352 --> 00:28:07,645
- Heller's alibis for both
this morning and when DaSheka
725
00:28:07,687 --> 00:28:09,898
originally went missing
from her bus stop check out.
726
00:28:09,939 --> 00:28:10,899
- Great, another dead end.
727
00:28:10,940 --> 00:28:12,317
So what are we missing?
728
00:28:12,359 --> 00:28:14,069
- Too late.
The trail's gone cold again.
729
00:28:14,110 --> 00:28:15,653
- We'll keep looking, Gabi.
730
00:28:15,695 --> 00:28:18,365
- Oh, you guys should go home
and get some sleep.
731
00:28:18,406 --> 00:28:19,991
We'll start
looking again tomorrow.
732
00:28:20,033 --> 00:28:21,493
- If you're staying,
we'll stay too.
733
00:28:21,534 --> 00:28:23,244
- Thank you,
but I need the silence.
734
00:28:23,286 --> 00:28:25,497
- Okay, um,
I'll head to the bus station.
735
00:28:25,538 --> 00:28:26,998
- Lacey,
I can give you a ride home.
736
00:28:27,040 --> 00:28:28,625
- I have my car.
737
00:28:30,043 --> 00:28:32,379
- Leave it here for the night.
- Why?
738
00:28:34,255 --> 00:28:35,548
Enough.
739
00:28:35,590 --> 00:28:37,550
What the hell is going on?
740
00:28:37,592 --> 00:28:39,511
You two have been giving
each other looks all day.
741
00:28:39,552 --> 00:28:41,721
I can barely
go to the bathroom alone.
742
00:28:41,763 --> 00:28:43,598
Now I can't drive?
What?
743
00:28:43,640 --> 00:28:46,017
- Guys, is Lacey right?
Is something going on?
744
00:28:46,059 --> 00:28:47,644
- Gabi, you should tell them.
745
00:28:47,686 --> 00:28:50,146
* *
746
00:28:50,188 --> 00:28:51,815
- I believe Sir is in the area.
747
00:28:51,856 --> 00:28:53,358
This time, it's credible.
748
00:28:53,400 --> 00:28:56,319
That's what Dhan's
been working on all day.
749
00:28:56,361 --> 00:28:58,405
- No.
750
00:28:58,446 --> 00:29:00,156
I can't do this anymore.
I refuse.
751
00:29:00,198 --> 00:29:02,826
I refuse to keep jumping
because some random person
752
00:29:02,867 --> 00:29:05,578
thinks that sick bastard might
be lurking around the corner.
753
00:29:05,620 --> 00:29:08,456
I uprooted my life last time,
and it wasn't even him.
754
00:29:08,498 --> 00:29:09,916
- Lacey,
you should listen to them.
755
00:29:09,958 --> 00:29:11,418
- No!
756
00:29:11,459 --> 00:29:13,545
Just like Gabi,
I refuse to let my fear of Sir
757
00:29:13,586 --> 00:29:14,796
drive me anymore.
758
00:29:14,838 --> 00:29:16,381
I'm gonna check in
with the vet,
759
00:29:16,423 --> 00:29:17,882
get a couple hours of sleep,
and then jump back in
760
00:29:17,924 --> 00:29:18,967
to looking for DaSheka.
761
00:29:19,009 --> 00:29:20,844
Sir can kiss my ass.
762
00:29:20,885 --> 00:29:22,887
- Lacey...
763
00:29:22,929 --> 00:29:25,056
- Don't worry.
I got her.
764
00:29:25,098 --> 00:29:27,267
* *
765
00:29:27,308 --> 00:29:29,060
- You're running late.
You should go.
766
00:29:29,102 --> 00:29:30,478
- I'll stay, Margaret.
767
00:29:30,520 --> 00:29:31,646
It's okay.
768
00:29:31,688 --> 00:29:32,814
Go.
769
00:29:32,856 --> 00:29:40,113
* *
770
00:29:49,873 --> 00:29:52,834
[suspenseful music]
771
00:29:52,876 --> 00:30:00,133
* *
772
00:30:09,893 --> 00:30:11,269
* *
773
00:30:11,311 --> 00:30:14,481
- You need me, Gabrielle.
774
00:30:14,522 --> 00:30:18,109
You can't save lives
without me.
775
00:30:18,151 --> 00:30:20,111
They'll all die.
776
00:30:20,153 --> 00:30:21,946
- Shut up!
Shut up!
777
00:30:21,988 --> 00:30:24,199
* *
778
00:30:24,240 --> 00:30:27,035
[line ringing]
779
00:30:27,077 --> 00:30:28,495
* *
780
00:30:28,536 --> 00:30:30,121
Margaret.
- Gabi, she had lines
781
00:30:30,163 --> 00:30:31,790
on her face.
- Margaret, slow down.
782
00:30:31,831 --> 00:30:33,124
I don't understand.
783
00:30:33,166 --> 00:30:34,793
- Sleep lines,
she had sleep lines
784
00:30:34,834 --> 00:30:36,628
like the people getting off
the buses after a long trip.
785
00:30:36,670 --> 00:30:39,297
DaSheka wasn't leaving
the train station, Gabi.
786
00:30:39,339 --> 00:30:41,508
- She was arriving.
787
00:30:41,549 --> 00:30:44,427
DaSheka's still
somewhere here in town.
788
00:30:49,766 --> 00:30:50,141
.
789
00:30:50,183 --> 00:30:51,559
- Remember, the janitor said
DaSheka was sad, not scared.
790
00:30:52,894 --> 00:30:54,396
- She didn't ask for help
even though she was alone.
791
00:30:54,437 --> 00:30:55,605
- She could've just been
too traumatized
792
00:30:55,647 --> 00:30:56,773
to risk asking.
793
00:30:56,815 --> 00:30:58,400
- Or she was protecting
her kidnapper.
794
00:30:58,441 --> 00:30:59,943
- You think that would trump
taking the chance
795
00:30:59,984 --> 00:31:02,612
to save herself?
- It did for me.
796
00:31:02,654 --> 00:31:05,198
My kidnapper was
someone in my family--
797
00:31:05,240 --> 00:31:07,784
someone my parents
and I trusted.
798
00:31:07,826 --> 00:31:10,870
[dramatic music]
799
00:31:10,912 --> 00:31:12,789
My uncle.
800
00:31:12,831 --> 00:31:14,582
It's taken me 22 years
to say that out loud
801
00:31:14,624 --> 00:31:17,377
to anyone
other than my therapist.
802
00:31:17,419 --> 00:31:19,337
Parents still don't know.
803
00:31:19,379 --> 00:31:21,840
- Zeke, I'm so sorry.
804
00:31:21,881 --> 00:31:23,758
* *
805
00:31:23,800 --> 00:31:25,343
- I know who took DaSheka--
806
00:31:25,385 --> 00:31:29,097
someone trusted in her life,
who until this month,
807
00:31:29,139 --> 00:31:30,223
traveled a lot for work.
808
00:31:30,265 --> 00:31:31,808
- Which made it easy to stash
809
00:31:31,850 --> 00:31:33,226
DaSheka outside the state.
810
00:31:33,268 --> 00:31:34,853
- But couldn't anymore
because of her husband's
811
00:31:34,894 --> 00:31:36,771
deteriorating condition.
- Someone Kareem threatened
812
00:31:36,813 --> 00:31:39,149
to kick out of DaSheka's life,
but couldn't risk losing her.
813
00:31:39,190 --> 00:31:41,568
- Someone DaSheka
would protect at all costs.
814
00:31:41,609 --> 00:31:44,487
* *
815
00:31:44,529 --> 00:31:46,031
DCPD.
816
00:31:46,072 --> 00:31:47,866
- What's happening?
How dare you?
817
00:31:47,907 --> 00:31:49,492
- We are here for DaSheka.
818
00:31:49,534 --> 00:31:51,077
- I don't know what you mean.
- Make them go, please.
819
00:31:51,119 --> 00:31:52,495
- Okay, love.
- Get out!
820
00:31:52,537 --> 00:31:55,623
- It's okay.
- Please do the right thing.
821
00:31:55,665 --> 00:31:58,835
- No, no, no. No. No.
- Lily.
822
00:31:58,877 --> 00:32:00,420
Lily, I understand.
823
00:32:00,462 --> 00:32:02,756
I understand why you took her.
824
00:32:02,797 --> 00:32:05,300
You probably felt
like you had no choice
825
00:32:05,342 --> 00:32:07,093
but to take her
to keep her safe.
826
00:32:07,135 --> 00:32:09,763
But kidnapping is kidnapping.
827
00:32:09,804 --> 00:32:11,931
- That's a lie.
You're upsetting Jeremy.
828
00:32:11,973 --> 00:32:14,476
You need to leave.
- You are only making things
829
00:32:14,517 --> 00:32:17,145
worse for yourself.
- Lily, it's over.
830
00:32:17,187 --> 00:32:19,272
We are not leaving here
without DaSheka.
831
00:32:19,314 --> 00:32:22,275
* *
832
00:32:22,317 --> 00:32:24,027
- I can't go away.
833
00:32:24,069 --> 00:32:25,653
What will happen to Jeremy?
834
00:32:25,695 --> 00:32:28,073
I'm all he has.
835
00:32:28,114 --> 00:32:30,992
Who will keep DaSheka safe?
836
00:32:31,034 --> 00:32:32,619
They hurt her--
837
00:32:32,660 --> 00:32:34,913
Kareem and Apryl.
They hurt her.
838
00:32:34,954 --> 00:32:36,539
- No, Kareem never
touched his daughter.
839
00:32:36,581 --> 00:32:38,667
It was Apryl, and
she's already been arrested.
840
00:32:38,708 --> 00:32:41,127
DaSheka is safe now.
Please--
841
00:32:41,169 --> 00:32:43,129
- Oh, my God.
- Do the right thing.
842
00:32:43,171 --> 00:32:45,799
Where are you hiding her?
843
00:32:45,840 --> 00:32:46,800
- Over there.
844
00:32:46,841 --> 00:32:47,884
* *
845
00:32:47,926 --> 00:32:49,803
- Hey.
846
00:32:49,844 --> 00:32:52,555
* *
847
00:32:52,597 --> 00:32:54,265
- I got it.
I got it.
848
00:32:55,558 --> 00:33:00,689
Oh, baby.
849
00:33:00,730 --> 00:33:02,732
Hi, DaSheka.
850
00:33:02,774 --> 00:33:04,275
I'm Gabi.
851
00:33:04,317 --> 00:33:06,236
Do you remember me?
852
00:33:06,277 --> 00:33:07,696
Hey.
853
00:33:07,737 --> 00:33:09,155
You're safe now.
854
00:33:09,197 --> 00:33:12,158
- Can you take me to my dad?
855
00:33:12,200 --> 00:33:13,660
- Yes.
856
00:33:13,702 --> 00:33:15,954
Yes, I can.
857
00:33:15,995 --> 00:33:17,622
- * And washed *
858
00:33:17,664 --> 00:33:21,793
* Tired, and battered *
859
00:33:21,835 --> 00:33:24,212
* So cold *
860
00:33:24,254 --> 00:33:27,841
* Always by your side *
861
00:33:27,882 --> 00:33:29,009
* Oh, I know *
862
00:33:29,050 --> 00:33:31,011
- [sighs]
863
00:33:31,052 --> 00:33:32,303
I'm so sorry, baby.
864
00:33:32,345 --> 00:33:33,680
- I love you, Daddy.
865
00:33:33,722 --> 00:33:36,057
I'm sorry I didn't tell you
everything.
866
00:33:36,099 --> 00:33:38,268
- Thank you.
- You're welcome.
867
00:33:38,309 --> 00:33:41,813
* *
868
00:33:41,855 --> 00:33:43,064
- So, um,
869
00:33:43,106 --> 00:33:46,860
what'll happen to Jeremy
with Lily going away?
870
00:33:46,901 --> 00:33:49,112
- He'll likely
be placed in a home.
871
00:33:49,154 --> 00:33:51,322
- No.
They can't.
872
00:33:51,364 --> 00:33:53,533
Please.
He'll be so scared.
873
00:33:53,575 --> 00:33:56,077
- It's okay, honey.
We'll figure it out.
874
00:33:56,119 --> 00:33:57,912
Um, maybe we get a good lawyer
875
00:33:57,954 --> 00:33:59,372
so we can get custody,
876
00:33:59,414 --> 00:34:00,707
and he can stay with us--
877
00:34:00,749 --> 00:34:03,376
keep what's left
of our family together.
878
00:34:03,418 --> 00:34:05,128
- Can the lawyer
help Grandma Lily?
879
00:34:05,170 --> 00:34:06,421
She thought she was saving me.
880
00:34:06,463 --> 00:34:08,715
I didn't say anything
about Apryl.
881
00:34:08,757 --> 00:34:11,760
I don't want you
to lose another wife.
882
00:34:11,801 --> 00:34:13,386
- [sobs]
883
00:34:15,013 --> 00:34:15,972
[sighs]
884
00:34:16,014 --> 00:34:20,977
* *
885
00:34:21,019 --> 00:34:22,395
- Thank you for finding me.
886
00:34:22,437 --> 00:34:24,522
- * Your side *
887
00:34:24,564 --> 00:34:26,566
* Oh, I know *
888
00:34:26,608 --> 00:34:28,902
* That life can feel so hard *
889
00:34:28,943 --> 00:34:30,862
- You really do wear
an invisible cape.
890
00:34:30,904 --> 00:34:32,072
* For so long *
891
00:34:32,113 --> 00:34:34,532
* *
892
00:34:34,574 --> 00:34:36,034
* Hope is only *
893
00:34:36,076 --> 00:34:38,411
* Hope belong to me *
894
00:34:38,453 --> 00:34:40,538
* *
895
00:34:40,580 --> 00:34:45,085
* Count on me
and count on me *
896
00:34:45,126 --> 00:34:49,464
* *
897
00:34:49,506 --> 00:34:50,757
- Hey, Gabi.
898
00:34:52,133 --> 00:34:53,426
My, uh--
899
00:34:53,468 --> 00:34:55,637
hacker found him.
900
00:34:55,679 --> 00:35:00,100
Erik Lansing got on a plane
to Amsterdam from BWI airport
901
00:35:00,141 --> 00:35:02,268
yesterday afternoon.
902
00:35:02,310 --> 00:35:03,770
- Sir is gone.
903
00:35:03,812 --> 00:35:05,438
- He ran.
904
00:35:05,480 --> 00:35:06,856
[chuckles]
905
00:35:06,898 --> 00:35:09,317
Time to hang DaSheka's photo
and celebrate.
906
00:35:11,277 --> 00:35:12,862
You're free, Gabi,
907
00:35:12,904 --> 00:35:13,947
for now.
908
00:35:19,828 --> 00:35:20,578
- [laughs]
909
00:35:20,620 --> 00:35:23,790
[suspenseful music]
910
00:35:23,832 --> 00:35:27,293
* *
911
00:35:27,335 --> 00:35:30,046
Oh, my God.
Sir left the DaSheka tip.
912
00:35:30,088 --> 00:35:33,258
He must've been headed to
Baltimore via train
913
00:35:33,299 --> 00:35:35,051
and saw DaSheka at the station.
914
00:35:35,093 --> 00:35:37,095
He's the one
who erased the footage.
915
00:35:37,137 --> 00:35:38,805
- Why would he come
all the way back to help you
916
00:35:38,847 --> 00:35:39,848
with DaSheka?
917
00:35:40,974 --> 00:35:43,476
- He knew how much
this case meant to me.
918
00:35:43,518 --> 00:35:46,646
Maybe he saw it as a way
to lure me back in.
919
00:35:46,688 --> 00:35:50,150
He believes that helping me
920
00:35:50,191 --> 00:35:52,110
is his purpose now, that--
921
00:35:52,152 --> 00:35:53,737
he thinks it binds us.
922
00:35:53,778 --> 00:35:57,282
He is never going
to stop hunting me, Dhan.
923
00:35:57,323 --> 00:35:59,034
He is never gonna let me go.
924
00:35:59,075 --> 00:36:05,290
* *
925
00:36:05,331 --> 00:36:07,042
I have to end it all.
926
00:36:08,877 --> 00:36:10,420
Now.
- You want me to call
927
00:36:10,462 --> 00:36:12,213
Trent over?
928
00:36:12,255 --> 00:36:14,007
- He's been compromised enough.
929
00:36:14,049 --> 00:36:16,718
[dramatic music]
930
00:36:16,760 --> 00:36:19,596
["I'm Gonna Find You"
by LOCH ANAM]
931
00:36:19,637 --> 00:36:24,476
* *
932
00:36:24,517 --> 00:36:26,978
- * I'm gonna find you *
933
00:36:27,020 --> 00:36:31,107
* No matter where you go *
934
00:36:31,149 --> 00:36:32,734
* *
935
00:36:32,776 --> 00:36:35,820
* Never stop looking *
936
00:36:35,862 --> 00:36:39,366
* Whether high or low *
937
00:36:39,407 --> 00:36:41,242
* *
938
00:36:41,284 --> 00:36:43,787
* I am a shadow *
939
00:36:43,828 --> 00:36:47,540
* I'm everywhere now *
940
00:36:47,582 --> 00:36:49,668
* *
941
00:36:49,709 --> 00:36:52,337
* I'm gonna find you *
942
00:36:52,379 --> 00:36:55,965
* There's nowhere left to go *
943
00:36:56,007 --> 00:37:00,804
* *
944
00:37:00,845 --> 00:37:05,600
* It's never too late *
945
00:37:05,642 --> 00:37:09,562
* Oh, oh, oh *
946
00:37:09,604 --> 00:37:14,317
* The fire never fades *
947
00:37:14,359 --> 00:37:17,737
* *
948
00:37:17,779 --> 00:37:22,283
* My calling remains *
949
00:37:22,325 --> 00:37:26,538
* Oh, oh, oh *
950
00:37:26,579 --> 00:37:31,835
* It's never too late *
951
00:37:31,876 --> 00:37:34,671
* I'm gonna find you *
952
00:37:34,713 --> 00:37:39,926
* Like water finds the shore *
953
00:37:39,968 --> 00:37:42,929
* The longer it takes me *
954
00:37:42,971 --> 00:37:46,599
* I want it all the more *
955
00:37:46,641 --> 00:37:48,601
* *
956
00:37:48,643 --> 00:37:51,521
* Close like a shadow *
957
00:37:51,563 --> 00:37:55,692
* I'm everywhere now *
958
00:37:55,734 --> 00:37:57,235
* *
959
00:37:57,277 --> 00:37:59,779
* I'm gonna find you *
960
00:37:59,821 --> 00:38:03,616
* There's nowhere
left to run *
961
00:38:03,658 --> 00:38:07,120
* *
962
00:38:07,162 --> 00:38:09,039
- [screaming]
963
00:38:09,080 --> 00:38:11,166
* *
964
00:38:11,207 --> 00:38:12,959
[screams]
965
00:38:13,001 --> 00:38:14,169
[cries]
966
00:38:14,210 --> 00:38:21,259
* *
967
00:38:24,637 --> 00:38:27,849
[phone vibrating]
968
00:38:29,684 --> 00:38:31,311
Hello?
- Ms. Quinn,
969
00:38:31,353 --> 00:38:32,896
sorry to call so late.
970
00:38:32,937 --> 00:38:34,439
Just wanted to let you know
971
00:38:34,481 --> 00:38:35,774
Cruiser is doing better.
972
00:38:35,815 --> 00:38:38,485
He'll make a full recovery.
973
00:38:38,526 --> 00:38:40,195
- Thank you.
974
00:38:40,236 --> 00:38:43,323
Thank you, um, I will be more
careful with what he eats.
975
00:38:43,365 --> 00:38:46,993
- Actually, it wasn't
something he ate by accident.
976
00:38:47,035 --> 00:38:49,162
Ms. Quinn,
Cruiser was poisoned.
977
00:38:49,204 --> 00:38:51,498
* *
978
00:38:51,539 --> 00:38:52,582
- No.
979
00:38:52,624 --> 00:38:53,875
What?
980
00:38:55,293 --> 00:38:56,628
That's--
981
00:38:56,670 --> 00:38:57,879
must be a mistake.
982
00:38:57,921 --> 00:38:59,506
Who would do
something like that?
983
00:38:59,547 --> 00:39:04,344
- * It's never too late *
984
00:39:04,386 --> 00:39:08,306
* Oh, oh, oh *
985
00:39:08,348 --> 00:39:12,227
* My fire never fades *
986
00:39:12,268 --> 00:39:16,731
* No *
987
00:39:16,773 --> 00:39:20,777
* The calling won't change *
988
00:39:20,819 --> 00:39:25,281
* Oh, oh, oh *
989
00:39:25,323 --> 00:39:29,035
* It's never too late *
990
00:39:29,077 --> 00:39:33,665
* *
991
00:39:33,707 --> 00:39:36,376
* It's never too late *
992
00:39:36,418 --> 00:39:37,919
* *
993
00:39:37,961 --> 00:39:40,213
* It's never too late *
994
00:39:40,255 --> 00:39:42,298
* *
995
00:39:42,340 --> 00:39:44,634
* It's never too late *
996
00:39:44,676 --> 00:39:47,679
* *
997
00:39:47,721 --> 00:39:50,348
* I'm gonna find you *
998
00:39:50,390 --> 00:39:52,225
- I ordered dinner.
999
00:39:52,267 --> 00:39:55,270
* *
1000
00:39:55,311 --> 00:39:58,189
[dramatic music]
1001
00:39:58,231 --> 00:40:04,988
* *
1002
00:40:05,030 --> 00:40:06,906
["One Eye Open" feat. Daniella
Mason by Tommee Profitt]
1003
00:40:06,948 --> 00:40:08,658
- * Sleep *
1004
00:40:08,700 --> 00:40:14,748
* With one eye open *
1005
00:40:14,789 --> 00:40:15,790
* *
1006
00:40:15,832 --> 00:40:18,501
* Secrets *
1007
00:40:18,543 --> 00:40:24,883
* Kept in focus *
1008
00:40:24,924 --> 00:40:30,388
* Whispers on the wind *
1009
00:40:30,430 --> 00:40:31,514
[line ringing]
1010
00:40:31,556 --> 00:40:33,475
- * Listen carefully *
1011
00:40:33,516 --> 00:40:35,268
* And sleep *
1012
00:40:35,310 --> 00:40:36,603
- What's this?
1013
00:40:36,644 --> 00:40:39,272
- It's the junior class
reading list.
1014
00:40:39,314 --> 00:40:42,317
You have such a brilliant mind.
I think you can handle it.
1015
00:40:42,359 --> 00:40:45,445
Welcome to Beckson High,
Gabrielle Mosely.
1016
00:40:45,487 --> 00:40:50,450
- You know, as far as first
days go, this is pretty great.
1017
00:40:50,492 --> 00:40:53,953
Well, except for Kyle
getting food poisoning
1018
00:40:53,995 --> 00:40:55,246
or whatever that was.
1019
00:40:55,288 --> 00:40:56,414
I hope he'll be okay.
1020
00:40:56,456 --> 00:40:58,625
- What that was
is called karma, my dear.
1021
00:40:58,667 --> 00:41:02,379
- Still, I feel bad for him.
1022
00:41:02,420 --> 00:41:04,673
Anyways,
thank you for the new book list
1023
00:41:04,714 --> 00:41:06,132
and letting me eat lunch
with you today.
1024
00:41:06,174 --> 00:41:07,759
- Of course.
I'm your teacher.
1025
00:41:07,801 --> 00:41:09,344
That's what I'm here for.
1026
00:41:09,386 --> 00:41:16,434
* *
1027
00:41:17,769 --> 00:41:20,980
I will always be here for you,
Gabrielle.
1028
00:41:21,022 --> 00:41:25,694
- * The enemy will rise *
1029
00:41:25,735 --> 00:41:29,906
* Like a mountain *
1030
00:41:29,948 --> 00:41:31,825
* *
1031
00:41:31,866 --> 00:41:34,828
[ringtone chiming]
1032
00:41:34,869 --> 00:41:42,085
* *
1033
00:41:47,799 --> 00:41:49,801
* So sleep *
1034
00:41:49,843 --> 00:41:56,391
* With one eye open *
1035
00:42:00,103 --> 00:42:00,311
.
1036
00:42:00,353 --> 00:42:00,812
[dramatic music]
1037
00:42:03,231 --> 00:42:10,238
* *
1038
00:42:29,466 --> 00:42:30,508
- Greg, move your head.
67185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.