All language subtitles for Black Mirror - S03E03 - Shut Up and Dance .en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,039 --> 00:00:18,919 [GLASS CRACKS] 2 00:00:56,239 --> 00:00:57,439 [PHONE CHIMES] 3 00:01:13,440 --> 00:01:14,800 ["SEND" ALERT PLAYS] 4 00:01:14,880 --> 00:01:16,400 [CLATTERING] 5 00:01:21,320 --> 00:01:22,320 [PHONE CHIMES] 6 00:01:43,200 --> 00:01:46,920 Kenny? Big spillage on table four. Sorry. 7 00:01:56,720 --> 00:01:58,760 [WOMAN] Okay. All right. 8 00:02:00,080 --> 00:02:01,200 Excuse me. 9 00:02:03,200 --> 00:02:04,600 Someone forgot this. 10 00:02:04,680 --> 00:02:06,120 [WOMAN] Oh, thank you! 11 00:02:06,960 --> 00:02:08,840 - What do you say? - Thank you. 12 00:02:09,400 --> 00:02:12,000 - It's all right. - She forgets everything. Thanks again. 13 00:02:19,240 --> 00:02:23,401 She was some yoga teacher, proper bendy. Look. Look. 14 00:02:24,401 --> 00:02:29,281 Jesus! Fuck! What, she sent that to you, did she? 15 00:02:29,361 --> 00:02:30,521 [MAN] Double naughty. 16 00:02:33,641 --> 00:02:34,681 Jog on. 17 00:02:47,921 --> 00:02:49,481 [DOG BARKING] 18 00:02:58,201 --> 00:02:59,801 [MUFFLED POP MUSIC PLAYING] 19 00:03:04,561 --> 00:03:06,841 [GROANS] Linds! 20 00:03:08,041 --> 00:03:09,721 Linds, where's my laptop? 21 00:03:10,801 --> 00:03:12,721 [POP MUSIC PLAYING] 22 00:03:12,801 --> 00:03:15,001 - Don't be a bell end! - Use your own. 23 00:03:15,081 --> 00:03:18,521 - Mine's bust. Yours has gone all frozen. - What did you do? 24 00:03:18,601 --> 00:03:20,681 - I was trying to put on this film thing. - What film thing? 25 00:03:20,761 --> 00:03:23,681 Don't know. Some programme lets you watch free films. 26 00:03:23,761 --> 00:03:25,921 While I was trying to put it on, then it locked up. 27 00:03:26,481 --> 00:03:29,441 - Look, it's not my fault. - Don't take it again. It's not yours. 28 00:03:29,521 --> 00:03:32,481 - Oh, fix mine when you've done that. - "Fix mine when you've done that." 29 00:04:19,882 --> 00:04:23,442 - Stop nicking my Cokes! - [LINDS] Whatever. 30 00:04:40,162 --> 00:04:41,522 Did you draw that yourself, Kenny? 31 00:04:49,042 --> 00:04:50,202 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 32 00:04:50,282 --> 00:04:51,963 Thanks, Kenny. See you tomorrow. 33 00:04:53,523 --> 00:04:54,323 Bye. 34 00:04:54,803 --> 00:04:58,003 - [MIMICS] Bye, Kenny. - Bye, Kenny, I'll see you tomorrow. 35 00:05:00,443 --> 00:05:02,963 [MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING] 36 00:05:03,043 --> 00:05:04,443 You're mental. 37 00:05:08,203 --> 00:05:11,163 - You're mental. - You're a thief. 38 00:05:24,563 --> 00:05:29,843 Love? Kenny? What do you think? 39 00:05:31,043 --> 00:05:33,323 - I'm still not used to the colour. - [KENNY] It's nice. 40 00:05:33,403 --> 00:05:34,563 Yeah? 41 00:05:35,523 --> 00:05:37,803 Do me a favour and prison-guard your sister, will you? 42 00:05:38,843 --> 00:05:41,483 I won't be late. Probably. 43 00:05:41,563 --> 00:05:43,283 - [BOTH LAUGH] - [PHONE CHIMES] 44 00:05:44,163 --> 00:05:48,323 Oh, my God! He's outside. There's a lasagna thing in the freezer. 45 00:05:48,403 --> 00:05:49,603 I love you. 46 00:05:50,683 --> 00:05:52,763 [DOOR OPENS, CLOSES] 47 00:05:56,563 --> 00:05:57,963 [HIP HOP MUSIC PLAYING] 48 00:05:58,043 --> 00:06:01,803 ♪ So many ladies and the music playing loud ♪ 49 00:06:01,883 --> 00:06:04,883 ♪ Just one girl, she'll stand out from the crowd ♪ 50 00:06:04,963 --> 00:06:08,084 ♪ You saying... ♪ [VOCALIZING] 51 00:06:08,644 --> 00:06:10,044 ♪ Just one ♪ 52 00:06:10,124 --> 00:06:13,124 ♪ Just one girl, she makes me go wow ♪ 53 00:06:13,884 --> 00:06:16,604 [VOCALIZING] 54 00:06:17,564 --> 00:06:21,004 ♪ Just one girl, she makes me go ciao ♪ 55 00:06:23,284 --> 00:06:24,404 [LOCK CLICKS] 56 00:06:46,324 --> 00:06:48,044 [TAPS KEYBOARD] 57 00:07:19,244 --> 00:07:21,045 [SNIFFS] 58 00:07:36,445 --> 00:07:37,445 [BEEPS] 59 00:08:27,005 --> 00:08:28,965 [PANICKED BREATHING] 60 00:08:52,366 --> 00:08:54,926 [WHIMPERS] 61 00:08:59,886 --> 00:09:01,646 [WHIMPERS] 62 00:09:03,006 --> 00:09:05,046 [BREATHES HEAVILY] 63 00:09:16,486 --> 00:09:17,966 [PHONE CHIMES] 64 00:09:49,286 --> 00:09:51,207 [BREATHES HEAVILY] 65 00:10:02,727 --> 00:10:04,447 [BREATHES HEAVILY] 66 00:10:39,327 --> 00:10:41,407 - [RADIO PLAYS SOFTLY] - Have you seen my keys? 67 00:10:42,927 --> 00:10:45,887 You okay, Ken? Love? 68 00:10:48,447 --> 00:10:49,887 Yeah, fine. 69 00:10:49,967 --> 00:10:51,527 - [KEYS JANGLE] - Ha! 70 00:10:57,127 --> 00:10:58,167 [DOOR CLOSES] 71 00:11:20,008 --> 00:11:22,648 - Morning, Kenny. - Hi. 72 00:11:32,928 --> 00:11:34,408 [PHONE CHIMES] 73 00:12:28,569 --> 00:12:31,089 - Kenny? - Feeling really sick. 74 00:12:31,169 --> 00:12:35,089 - You've only just got here. - I know but think I might throw up. 75 00:12:36,569 --> 00:12:39,049 Okay, just next time can you...? 76 00:12:47,489 --> 00:12:50,169 - [BRAKES SCREECH] - Whoa! Easy, knobber. 77 00:13:04,849 --> 00:13:05,649 [TYRES SCREECH] 78 00:13:09,049 --> 00:13:10,289 [PANTING] 79 00:13:11,129 --> 00:13:12,169 - [TYRES SCREECH] - [GASPS] 80 00:13:40,210 --> 00:13:41,490 [PANTING] 81 00:14:22,130 --> 00:14:23,290 [ENGINE STOPS] 82 00:14:36,330 --> 00:14:37,330 Come on. 83 00:14:46,210 --> 00:14:49,290 - It's fragile. - What is it? 84 00:14:50,811 --> 00:14:51,611 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 85 00:14:55,131 --> 00:14:56,411 They told me to do that. 86 00:14:58,931 --> 00:15:00,771 ["SEND" ALERT PLAYS] 87 00:15:02,331 --> 00:15:05,371 Is that it? What do I do now? 88 00:15:05,451 --> 00:15:06,611 [ALERT SOUNDS] 89 00:15:10,411 --> 00:15:11,891 I can't really help you. 90 00:15:15,011 --> 00:15:16,611 What do I have to do? 91 00:15:16,691 --> 00:15:19,371 Just whatever they say and once you've done that, you're out. 92 00:15:19,931 --> 00:15:21,131 They let you off. 93 00:15:32,131 --> 00:15:33,851 [PHONE CHIMES] 94 00:16:16,372 --> 00:16:19,412 - [PANTING] - [DISTANT SIREN WAILING] 95 00:17:10,852 --> 00:17:13,372 [WOMAN CHATTERING] 96 00:17:15,412 --> 00:17:17,412 [MUFFLED COUGHING] 97 00:17:35,733 --> 00:17:36,853 [MAN] Hello? 98 00:17:38,613 --> 00:17:40,333 Del... Delivery. 99 00:17:42,173 --> 00:17:43,213 [MAN] Wrong room. 100 00:17:45,573 --> 00:17:47,093 They said 121. 101 00:17:52,613 --> 00:17:54,893 [MAN] No, there's no delivery here. 102 00:17:54,973 --> 00:17:57,413 - But they said... - [MAN] I haven't ordered anything. 103 00:18:05,773 --> 00:18:06,853 It's a cake. 104 00:18:08,373 --> 00:18:11,293 - [MAN] What cake? - I don't know. I think it's a sponge. 105 00:18:11,373 --> 00:18:14,693 [MAN] I didn't order a cake so just take it back to the bakery 106 00:18:14,773 --> 00:18:16,733 - and tell them they got it wrong. - Look, if I... 107 00:18:16,813 --> 00:18:21,173 [MAN] I don't want the cake. So go away or I call the front desk. 108 00:18:44,654 --> 00:18:46,934 [MAN] I will kick that cake up your fucking arse. 109 00:18:47,014 --> 00:18:49,014 M-Mindy sent me. 110 00:18:59,414 --> 00:19:03,374 - What is this? Where's Mindy? - I was just told to give this to you. 111 00:19:03,454 --> 00:19:05,254 - Mindy told you? - No. 112 00:19:05,334 --> 00:19:07,574 - You said "Mindy." - That's what they told me to say. 113 00:19:07,654 --> 00:19:09,094 [DOOR CLOSES] 114 00:19:13,814 --> 00:19:14,854 [MAN] Get inside. 115 00:19:14,934 --> 00:19:16,254 [DOOR CLOSES] 116 00:19:17,614 --> 00:19:21,294 So what are you saying? Are you saying Mindy ordered the cake? 117 00:19:21,374 --> 00:19:25,654 No, uh, I don't know. It... they... it was them. 118 00:19:25,734 --> 00:19:28,174 Them? They? Who the fuck are you on about? 119 00:19:28,254 --> 00:19:30,454 - The people. - What fucking people? 120 00:19:30,534 --> 00:19:32,694 The phone people. The people on the phone. 121 00:19:32,774 --> 00:19:36,134 They told me to bring the cake, and they're leaving texts on my phone, 122 00:19:36,214 --> 00:19:38,814 - and then I do what they say. - Whoa, whoa. Slow down. 123 00:19:38,894 --> 00:19:40,574 Just breathe through your nose. 124 00:19:40,654 --> 00:19:44,294 - [BREATHES DEEPLY] - Through your nose. Okay? 125 00:19:44,374 --> 00:19:49,095 Good. Now, just show me what they said. On your phone. 126 00:19:49,935 --> 00:19:53,895 - Show me the text. - Okay, well, um... This. 127 00:19:54,855 --> 00:19:57,895 - I should... - Shut up. Just let me. 128 00:20:02,055 --> 00:20:03,375 What the fuck is this? 129 00:20:04,975 --> 00:20:06,695 - Who are these people? - I don't know. 130 00:20:07,935 --> 00:20:11,455 - Who are you? - I'm not them. 131 00:20:11,535 --> 00:20:14,855 They send me messages, and I do what they say. 132 00:20:14,935 --> 00:20:17,335 Why? Why would you do that? 133 00:20:18,215 --> 00:20:19,015 [ALERT PLAYS] 134 00:20:30,855 --> 00:20:32,135 [ALERT SOUNDING] 135 00:20:39,695 --> 00:20:40,855 Is it them? 136 00:20:51,815 --> 00:20:53,855 [MAN RETCHING] 137 00:21:12,736 --> 00:21:16,216 [BREATHES HEAVILY] 138 00:21:19,136 --> 00:21:20,096 [TOILET FLUSHES] 139 00:21:33,976 --> 00:21:35,136 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 140 00:21:36,616 --> 00:21:40,376 - They said I had to do that. - Jesus Christ! 141 00:21:43,816 --> 00:21:45,096 [ALERT SOUNDS] 142 00:21:50,896 --> 00:21:52,136 Okay, okay. 143 00:21:53,576 --> 00:21:57,296 They're saying they just need us to follow their instructions, 144 00:21:57,376 --> 00:21:59,496 and everything will be okay. Okay? 145 00:22:01,216 --> 00:22:02,296 Shit! 146 00:22:04,776 --> 00:22:07,776 They're saying we have to do it together. 147 00:22:08,616 --> 00:22:11,936 - What do we have to do? - Just take the cake somewhere. 148 00:22:12,496 --> 00:22:15,856 They sent me an address. A map coordinate thing. 149 00:22:15,936 --> 00:22:19,417 - And there's a car we need to get. - A car? What sort of car? 150 00:22:20,737 --> 00:22:24,097 I don't know what sort of car. They said it's in the car park outside. 151 00:22:24,177 --> 00:22:26,537 They sent me a licence plate. That's all I know. 152 00:22:27,897 --> 00:22:29,257 Why both of us? 153 00:22:30,737 --> 00:22:32,097 I don't know! 154 00:22:33,377 --> 00:22:35,697 Just let me deal with my fucking shoe, please. 155 00:22:35,777 --> 00:22:37,057 [PHONE CHIMES] 156 00:22:39,857 --> 00:22:40,937 [MAN] What have they said? 157 00:22:42,897 --> 00:22:45,937 They say, "Go with him. Take the package." 158 00:22:48,697 --> 00:22:49,497 Okay. 159 00:23:03,337 --> 00:23:06,097 "V760 DHM." 160 00:23:08,497 --> 00:23:10,337 V760 DHM. 161 00:23:12,257 --> 00:23:14,137 I'm getting fucking number blindness here. 162 00:23:14,217 --> 00:23:15,337 That's it. 163 00:23:19,217 --> 00:23:23,257 All right. They said the keys are on the back. Okay. 164 00:23:29,337 --> 00:23:30,897 [EXHALES] 165 00:23:30,977 --> 00:23:33,377 Look, maybe you better drive. Do you drive? 166 00:23:33,457 --> 00:23:36,898 - I mean, I had a drink back there. - I can't. I can... I can drive. 167 00:23:36,978 --> 00:23:38,378 I'm still learning. Haven't passed my test yet. 168 00:23:38,458 --> 00:23:41,578 All right. Uh... You're navigating. 169 00:23:42,178 --> 00:23:43,978 Okay, you've got a sat nav on your phone? 170 00:23:44,058 --> 00:23:45,218 Yep. 171 00:23:46,578 --> 00:23:48,618 Here it is. Punch that in. 172 00:23:48,698 --> 00:23:52,058 It's a street somewhere out of town. Sort of High Wycombe-ish. 173 00:23:52,138 --> 00:23:55,498 They said we got to be there by two. It's gonna be tight. 174 00:23:57,258 --> 00:23:58,618 [STARTS ENGINE] 175 00:24:06,738 --> 00:24:10,978 So I'm guessing they got some shit on you that they're threatening to put out? 176 00:24:18,538 --> 00:24:19,538 With me, it's... 177 00:24:22,138 --> 00:24:24,458 You saw the room, fucking lacy knickers. 178 00:24:25,898 --> 00:24:27,978 I was waiting for a prostitute. 179 00:24:28,058 --> 00:24:30,418 Escort, hooker, whatever they call them now. 180 00:24:31,458 --> 00:24:33,698 I got a family, which is great. 181 00:24:36,258 --> 00:24:37,338 You get bored. 182 00:24:38,698 --> 00:24:40,658 I mean, when I was young, I used to like... 183 00:24:42,098 --> 00:24:45,618 I can't fucking justify it. I just wanted to fuck a 20-something. 184 00:24:45,698 --> 00:24:47,658 For old times' sake, I don't know. 185 00:24:47,738 --> 00:24:52,379 I joined this website. I was curious. Just wanted to see what was on there. 186 00:24:52,939 --> 00:24:55,699 I got talking to Mindy, who I thought was Mindy. 187 00:24:56,899 --> 00:25:00,819 I mean, she sent me pictures. I sent some back. 188 00:25:00,899 --> 00:25:02,979 Phone photos. Grabbing my cock. 189 00:25:03,059 --> 00:25:05,579 You name it. They got the whole fucking thing. 190 00:25:05,659 --> 00:25:09,219 But not just pictures, chat messages. All the arrangements, where and when. 191 00:25:09,299 --> 00:25:11,699 Me haggling over the price and they say they got it all. 192 00:25:11,779 --> 00:25:14,179 Sucked up the whole hard drive like an audit. 193 00:25:14,259 --> 00:25:18,939 Fucking twat. What a fucking idiot! 194 00:25:19,019 --> 00:25:22,099 If that shit gets out, that's my wife out the door. 195 00:25:22,179 --> 00:25:24,019 Then there's the kids, she'll take them. 196 00:25:24,099 --> 00:25:27,219 Oh, no, not a doubt in my mind she'd take them and she'd win. 197 00:25:27,299 --> 00:25:28,859 Custody, she'd win. 198 00:25:28,939 --> 00:25:32,579 And I'm not losing my kids. I tell you that right now. 199 00:25:32,659 --> 00:25:35,179 No way! Absolutely fucking no! 200 00:25:35,259 --> 00:25:36,539 [SOBS] 201 00:25:40,699 --> 00:25:42,579 They filmed me. 202 00:25:44,459 --> 00:25:47,059 - Filmed you... - Through my computer camera. 203 00:25:48,019 --> 00:25:52,459 - What, like, filmed you? - Yeah, like, you know, doing it. 204 00:25:53,179 --> 00:25:57,859 - Like sex? - No. Like, you... you know. 205 00:25:58,699 --> 00:26:01,859 Jerking off. Jerking off to porn or something? 206 00:26:02,779 --> 00:26:04,140 Well, everyone does that. 207 00:26:05,020 --> 00:26:07,940 - The fucking pope probably does that. - They're gonna put it everywhere. 208 00:26:08,020 --> 00:26:09,700 Like they're gonna send it to everyone. 209 00:26:09,780 --> 00:26:11,580 - Oh, shit the fuck! - What? What? 210 00:26:11,660 --> 00:26:14,380 - How long's that light been on? - What light? 211 00:26:14,460 --> 00:26:16,740 Whoever's car this is, they left it fucking empty. 212 00:26:25,580 --> 00:26:26,580 I won't be a minute. 213 00:26:29,780 --> 00:26:32,140 Unleaded. Unleaded. 214 00:26:34,300 --> 00:26:35,300 Oh, bugger! 215 00:26:40,060 --> 00:26:42,740 Listen, you pay, yeah? It'll save time. 216 00:26:43,460 --> 00:26:44,260 Have you got any money? 217 00:26:47,180 --> 00:26:50,540 Okay, Visa card PIN number 3109. Say that back to me. 218 00:26:50,620 --> 00:26:52,580 - Visa card... - Just the number! 219 00:26:52,660 --> 00:26:54,980 - Uh... 3109. - Okay, go! 220 00:26:58,900 --> 00:27:00,180 [MAN] Pump four! 221 00:27:06,820 --> 00:27:08,820 [CHATTERING] 222 00:27:23,301 --> 00:27:25,101 - What's your pump number? - Four. 223 00:27:26,381 --> 00:27:28,221 - You want some chocolate? - No. 224 00:27:28,781 --> 00:27:30,941 - It's two for one this week. - I'm okay. 225 00:27:32,661 --> 00:27:34,101 31.89. 226 00:27:38,341 --> 00:27:39,741 Pop your PIN in. 227 00:27:42,981 --> 00:27:44,581 [MACHINE BEEPS] 228 00:27:54,621 --> 00:27:55,661 [BEEPS] 229 00:28:06,101 --> 00:28:08,701 - [WOMAN] If you're sure you don't mind? - [MAN] No, no, of course not. 230 00:28:08,781 --> 00:28:13,421 - I'll get on to that. Make some calls. - Brilliant! It's next Wednesday. 231 00:28:13,501 --> 00:28:16,501 - Okay. - Keep it non-dairy just to be safe. 232 00:28:16,581 --> 00:28:17,581 Okay. 233 00:28:21,861 --> 00:28:23,221 This is, uh... 234 00:28:25,141 --> 00:28:26,941 my nephew. 235 00:28:27,021 --> 00:28:28,461 Nice to meet you. 236 00:28:29,421 --> 00:28:31,901 - Kenny. - Kenny. I'm Karen. 237 00:28:33,061 --> 00:28:35,142 We're both Ks. [LAUGHS] 238 00:28:36,582 --> 00:28:40,182 I'm head of the PTA at Theo and Cassie's school, for my sins. 239 00:28:40,262 --> 00:28:44,662 Just roped poor Hector into sorting out the catering for the quiz night. 240 00:28:45,222 --> 00:28:46,302 Been the usual balls up. 241 00:28:46,382 --> 00:28:48,502 Listen, we better get this guy to the station. 242 00:28:48,582 --> 00:28:51,142 His train's... So we better go. 243 00:28:51,222 --> 00:28:53,942 - Cansroad Station? - Yeah. 244 00:28:54,022 --> 00:28:56,142 Oh, couldn't drop me at the end of my road, could you? 245 00:28:56,222 --> 00:28:57,622 It's on the way. Mayer Street? 246 00:28:58,182 --> 00:29:00,102 It's the bus otherwise and that goes all the way around the common. 247 00:29:00,182 --> 00:29:03,502 - We're in a bit of a rush, actually. - Well, it's no detour. It's en route. 248 00:29:03,582 --> 00:29:07,342 I'll hop out. Hardly need to slow down. Yeah? 249 00:29:09,822 --> 00:29:13,302 - Yep. Sure. Let's go. - Brilliant. Thanks! 250 00:29:13,862 --> 00:29:15,022 I'll just get in the back. 251 00:29:18,822 --> 00:29:20,862 Oh, don't want to squash your box. 252 00:29:20,942 --> 00:29:22,862 - What's that? Present? - It's a cake. 253 00:29:23,942 --> 00:29:27,742 - It's just a... it's a cake for Penny. - Oh, lucky her. 254 00:29:31,422 --> 00:29:32,822 So how is Penny? 255 00:29:32,902 --> 00:29:36,062 Haven't seen her since... must have been sports day. 256 00:29:37,062 --> 00:29:38,422 She's good. 257 00:29:38,502 --> 00:29:41,702 - She still planning to get back to work? - Yeah. Yep. 258 00:29:41,782 --> 00:29:43,142 [PHONE CHIMES] 259 00:29:44,862 --> 00:29:48,503 - [KAREN] I mean, how old's Theo now? - Uh... He's seven. 260 00:29:50,183 --> 00:29:54,263 He was so funny in the play. That big top hat on. 261 00:29:54,343 --> 00:29:56,023 Yeah, he had a good time. 262 00:29:58,183 --> 00:30:00,423 [KAREN GASPS] Oh, Anna's having a sleepover. 263 00:30:00,503 --> 00:30:02,863 Cassie's probably already told you about it. 264 00:30:02,943 --> 00:30:06,743 Six nine-year-olds in the house. I must be mad! [LAUGHS] 265 00:30:06,823 --> 00:30:08,103 [PHONE CHIMES] 266 00:30:14,143 --> 00:30:15,703 So, Kenny, where you heading back to? 267 00:30:17,063 --> 00:30:19,783 - Sorry. What? - Are you going home or...? 268 00:30:20,503 --> 00:30:22,463 - Uh... - Train. Birmingham. 269 00:30:23,063 --> 00:30:24,543 Yeah. Uh... 270 00:30:24,623 --> 00:30:28,663 - Yeah, I-I live in Birmingham. - Oh, my husband's from Birmingham. 271 00:30:28,743 --> 00:30:30,263 - What part are you? - South. 272 00:30:30,343 --> 00:30:31,903 [KAREN] South. 273 00:30:33,223 --> 00:30:35,543 - Mainly. - Right. 274 00:30:35,623 --> 00:30:37,703 [CHIMING] 275 00:30:37,783 --> 00:30:39,383 Have you always lived there? 'Cos you don't sound... 276 00:30:39,463 --> 00:30:41,583 I don't have the accent, no. Everyone says that... 277 00:30:41,663 --> 00:30:44,063 that... I don't have the accent. 278 00:30:44,143 --> 00:30:45,983 - [PHONE CHIMES] - [HORN ALERT PLAYS] 279 00:30:46,063 --> 00:30:49,423 Didn't grow up there though. I grew up somewhere else. 280 00:30:49,503 --> 00:30:52,503 - [PHONE CHIMES] - Like London. I grew up in London. 281 00:30:52,583 --> 00:30:53,743 [KAREN] Okay. 282 00:30:54,343 --> 00:30:58,543 And is your mum and dad on Hector's side or Penny's? 283 00:30:58,623 --> 00:31:00,263 [REVS ENGINE] 284 00:31:01,183 --> 00:31:02,703 [TYRES SCREECHING] 285 00:31:07,384 --> 00:31:08,944 Someone crossing! Crossing! 286 00:31:09,024 --> 00:31:09,984 [TYRES SCREECH] 287 00:31:14,384 --> 00:31:17,144 Sorry about that! Can't miss his train. 288 00:31:23,944 --> 00:31:25,984 - [TYRES SCREECHING] - [HORN HONKING] 289 00:31:31,384 --> 00:31:33,784 - This is me. - [TYRES SCREECH] 290 00:31:34,864 --> 00:31:36,704 [KAREN SIGHS, MUTTERS] 291 00:31:38,064 --> 00:31:40,624 Great to meet you, Kenny. Give my best to Penny, won't you? 292 00:31:40,704 --> 00:31:43,264 - Yes, of course. - Bye, then. 293 00:31:43,344 --> 00:31:44,904 - Bye, Karen. - Bye. 294 00:31:50,424 --> 00:31:51,424 [HORN BLARES] 295 00:32:00,024 --> 00:32:01,304 We're gonna make it, okay? 296 00:32:02,984 --> 00:32:04,024 It's this junction. 297 00:32:04,984 --> 00:32:06,784 - What? This one? - Yeah, yeah, yeah. 298 00:32:21,825 --> 00:32:23,345 [STOPS ENGINE] 299 00:32:24,505 --> 00:32:25,345 You sure this is it? 300 00:32:25,425 --> 00:32:27,665 - [HORN ALERT PLAYS] - [PHONE PINGS] 301 00:32:29,225 --> 00:32:30,625 "Look in the cake." 302 00:32:34,985 --> 00:32:36,305 Let's look in the cake. 303 00:32:45,465 --> 00:32:46,865 Look in the cake. 304 00:32:49,785 --> 00:32:51,745 In the cake, I suppose. 305 00:33:03,865 --> 00:33:05,065 I got something. 306 00:33:13,585 --> 00:33:14,585 What the fuck? 307 00:33:23,625 --> 00:33:24,905 [KENNY] Oh, my God. 308 00:33:29,305 --> 00:33:30,665 [PHONE CHIMES] 309 00:33:33,786 --> 00:33:35,626 "Five minutes to decide." 310 00:33:35,706 --> 00:33:37,466 - Decide what? - [HORN ALERT PLAYS] 311 00:33:37,546 --> 00:33:38,586 [PHONE CHIMES] 312 00:33:41,226 --> 00:33:43,866 - "Who is driver?" - "Who is robber?" 313 00:33:57,106 --> 00:33:58,986 Oh, no. No. 314 00:33:59,066 --> 00:34:01,906 - W-w-we can't. We... - I'm driver. 315 00:34:04,346 --> 00:34:06,266 You said you can't drive. I'm driver. 316 00:34:07,026 --> 00:34:09,066 I'll be right here with the engine running. 317 00:34:09,986 --> 00:34:11,706 We... We can't. We... 318 00:34:11,786 --> 00:34:13,986 Then how else are we gonna deal with this, Kenny? 319 00:34:14,065 --> 00:34:15,466 - I'm not... - Listen to me. 320 00:34:15,546 --> 00:34:17,586 - I'm not... - Shut up and listen! 321 00:34:19,146 --> 00:34:22,105 Hat and sunglasses. No one's going to ID you. 322 00:34:22,186 --> 00:34:24,626 You could be Kevin fucking Bacon. That's point one. 323 00:34:24,706 --> 00:34:29,346 Shut up! Point two, in a robbery, staff are trained. 324 00:34:29,426 --> 00:34:30,386 I am not... 325 00:34:30,466 --> 00:34:33,065 They are trained to hand over the cash. 326 00:34:33,146 --> 00:34:36,826 No argument. I saw it in a documentary. No resistance. It looked easy. 327 00:34:36,906 --> 00:34:37,986 It's not easy. 328 00:34:38,066 --> 00:34:43,066 I know it isn't easy, but what the fuck else are we gonna do? Hey? 329 00:34:44,946 --> 00:34:47,987 This gets out, I will lose my kids. 330 00:34:48,066 --> 00:34:50,787 And I swear to God, I will stand in the kitchen 331 00:34:50,867 --> 00:34:53,907 and put a fucking bread knife through my throat if that happens. 332 00:34:54,467 --> 00:34:58,707 - I only looked at pictures and... - And beat one off on camera? 333 00:34:59,987 --> 00:35:01,387 That's what they got, yeah? 334 00:35:02,627 --> 00:35:07,387 Your hot little face, blurred fist, dick burping fucking spunk everywhere? 335 00:35:08,267 --> 00:35:12,427 Your mum's gonna love that on Facebook, Twitter, Insta-fucking-whatever. 336 00:35:12,507 --> 00:35:15,027 And her friends. All eyes on you, giving it that. 337 00:35:16,347 --> 00:35:19,347 Toss in the cunts at work, calling you Spurty McGoo. 338 00:35:19,427 --> 00:35:22,227 Laughing at your come face, making it their desktop wallpaper. 339 00:35:22,307 --> 00:35:24,147 It's not just weeks. We're talking years here. 340 00:35:24,227 --> 00:35:26,987 Pictures hang about on Google like a gypsy fucking curse. 341 00:35:27,067 --> 00:35:29,467 There's no cure for the Internet. It would never go away. 342 00:35:29,547 --> 00:35:32,587 It'd be glued to your name, a fucking stain on you. 343 00:35:33,227 --> 00:35:34,907 I'd hang myself if that was me. 344 00:35:34,987 --> 00:35:37,147 Crack my fucking neck at the first opportunity. 345 00:35:43,827 --> 00:35:48,547 They just want the money, so go in there and do it. 346 00:35:48,627 --> 00:35:52,307 - You'll drive away. - I am not gonna drive away. 347 00:35:52,387 --> 00:35:54,707 I'm gonna be sat here with the engine running. 348 00:35:56,347 --> 00:35:57,587 I can't. I can't. 349 00:35:57,667 --> 00:36:00,867 - You can. You can. - I can't. I can't. I can't. I can't. 350 00:36:01,747 --> 00:36:03,028 - You can. - [CRIES] I can't. 351 00:36:03,108 --> 00:36:05,428 We don't have much time, Kenny. 352 00:36:09,068 --> 00:36:12,228 - It's not real. This is not real. - You can do this. 353 00:36:12,308 --> 00:36:13,508 [WAILS] 354 00:36:14,588 --> 00:36:16,348 Keep it together. Please hold it together. 355 00:36:16,428 --> 00:36:19,948 - Shut up, shut up, shut up! Shut up! - Okay. 356 00:36:25,308 --> 00:36:26,108 Have you got a bag? 357 00:36:27,948 --> 00:36:30,868 Glasses. Breathe through your nose. 358 00:36:50,708 --> 00:36:51,868 [GASPING] 359 00:37:14,428 --> 00:37:15,508 [GASPS] 360 00:37:21,869 --> 00:37:23,869 Give me money. 361 00:37:31,509 --> 00:37:33,749 Just give me money! 362 00:37:33,829 --> 00:37:39,229 - Yes. Okay. - Lots of it. I need lots of it. 363 00:37:39,309 --> 00:37:41,349 Sh-should I use your bag? 364 00:37:44,869 --> 00:37:46,269 Take it. 365 00:37:57,549 --> 00:38:01,949 [STAMMERS] I'm going to pass this back to you now. Is that okay? 366 00:38:37,310 --> 00:38:39,750 There was some bloke standing there on his phone freaking me out. 367 00:38:39,830 --> 00:38:41,510 - Did you get it? - Yeah. 368 00:38:50,910 --> 00:38:52,310 Go faster. [BANGS DASHBOARD] 369 00:38:52,390 --> 00:38:55,270 Speed limit's 40. Wanna get stopped for speeding now? 370 00:39:02,990 --> 00:39:05,750 - Oh, shit. - Fuck! 371 00:39:16,310 --> 00:39:18,470 [SIREN WAILING] 372 00:39:18,550 --> 00:39:19,830 That's a siren. 373 00:39:19,910 --> 00:39:22,510 Shh! Shush. 374 00:39:28,150 --> 00:39:30,310 - Let's go! - Shut up. 375 00:39:33,670 --> 00:39:35,190 Wait, wait. 376 00:39:36,510 --> 00:39:37,670 Come on. 377 00:39:38,910 --> 00:39:40,110 Come on. 378 00:39:41,670 --> 00:39:42,470 Okay. 379 00:39:45,470 --> 00:39:47,631 [SIREN WAILING] 380 00:40:11,311 --> 00:40:12,631 We're okay. 381 00:40:13,191 --> 00:40:16,671 We should text them, no? Tell them we got the money. 382 00:40:19,391 --> 00:40:20,871 ["SEND" ALERT SOUNDS] 383 00:40:22,271 --> 00:40:23,431 ["INCOMING" ALERT SOUNDS] 384 00:40:23,511 --> 00:40:26,071 - They say we got to take it somewhere. - Where? 385 00:40:44,911 --> 00:40:46,271 This is it. 386 00:40:47,231 --> 00:40:48,271 [KENNY] Yeah. 387 00:40:50,671 --> 00:40:51,751 [HORN ALERT SOUNDS] 388 00:40:52,471 --> 00:40:53,711 Here we go. 389 00:40:55,191 --> 00:40:56,631 "Final instruction." 390 00:40:58,071 --> 00:40:59,591 "Take car away and destroy." 391 00:41:01,952 --> 00:41:03,992 - Destroy the car. - [ALERT SOUNDS] 392 00:41:04,992 --> 00:41:06,112 "Just you alone." 393 00:41:09,232 --> 00:41:11,872 - Why just you? - [PHONE CHIMES] 394 00:41:20,952 --> 00:41:22,992 I got to take the money somewhere over there. 395 00:41:24,232 --> 00:41:27,912 Why? Why have I got to do it? 396 00:41:29,432 --> 00:41:31,232 - Fuck knows. - [ALERT SOUNDS] 397 00:41:33,832 --> 00:41:34,952 So... 398 00:41:38,272 --> 00:41:39,512 You better go, yeah? 399 00:41:43,312 --> 00:41:45,872 Hey, you got this far, haven't you? 400 00:41:47,512 --> 00:41:51,312 Just drop it off. That's it. 401 00:41:52,312 --> 00:41:53,112 You'll be all right. 402 00:42:04,152 --> 00:42:10,192 Hey, listen, Kenny. Look. I'm sorry about... just back there. 403 00:42:10,272 --> 00:42:13,032 Shouting at you. Calling you stuff. 404 00:42:14,112 --> 00:42:17,993 I'm an all right bloke really. I swear I am, when it's... 405 00:42:19,593 --> 00:42:21,113 When stuff's normal. 406 00:42:23,713 --> 00:42:25,193 You take care, yeah? 407 00:42:39,833 --> 00:42:42,233 [ENGINE STARTS] 408 00:44:27,594 --> 00:44:28,834 Yeah, yeah. Hang on, hang on. 409 00:44:39,034 --> 00:44:41,074 They told me I had to set this thing off first. 410 00:44:47,115 --> 00:44:49,515 [WHIRRING] 411 00:45:00,475 --> 00:45:01,475 Okay. 412 00:45:03,315 --> 00:45:04,475 You got the prize money? 413 00:45:05,755 --> 00:45:09,835 - Prize money? - You know, for the... fight? 414 00:45:11,235 --> 00:45:13,235 How is there a fight? 415 00:45:13,795 --> 00:45:15,995 - They didn't tell you? - No. 416 00:45:20,075 --> 00:45:21,595 We've got to fight... 417 00:45:23,475 --> 00:45:25,475 ...or else they post everything they've got on us. 418 00:45:26,555 --> 00:45:28,115 Winner takes the money. 419 00:45:32,075 --> 00:45:33,435 We've got to do it. 420 00:45:34,875 --> 00:45:36,835 - I mean... - [WHIRRING] 421 00:45:36,915 --> 00:45:38,315 They're watching. 422 00:45:42,275 --> 00:45:46,515 What sort of fight? How do we know when it's over? 423 00:45:48,115 --> 00:45:49,875 How... How do we know who's won? 424 00:45:55,995 --> 00:46:01,876 I don't know about you, but my life's over if this gets out. 425 00:46:01,956 --> 00:46:03,956 [BLUBBERING] 426 00:46:04,596 --> 00:46:05,876 Fucking over. 427 00:46:11,476 --> 00:46:12,836 What they get you for? 428 00:46:13,996 --> 00:46:15,756 I just looked at some photos. 429 00:46:15,836 --> 00:46:18,436 That's all. I just looked at one or two photos. 430 00:46:18,516 --> 00:46:20,836 - Yeah. - [SNIFFLES] 431 00:46:20,916 --> 00:46:23,476 Yeah, yeah, I just looked at pictures too. 432 00:46:26,716 --> 00:46:30,236 How young were they? In the pictures? 433 00:46:32,636 --> 00:46:34,596 - [PANTING] - How young? 434 00:46:39,476 --> 00:46:40,636 Yeah. 435 00:46:42,116 --> 00:46:43,516 Well, me too. 436 00:46:47,956 --> 00:46:50,716 [PHONES CHIME] 437 00:47:01,756 --> 00:47:04,916 Look, mate. Don't. Please. 438 00:47:06,476 --> 00:47:07,756 Please. 439 00:47:08,356 --> 00:47:09,756 [CRIES] Please. 440 00:47:13,836 --> 00:47:14,756 [GUN CLICKS] 441 00:47:17,197 --> 00:47:19,157 [BREATHES HEAVILY] 442 00:47:21,717 --> 00:47:23,357 - [WAILS] - [GUN CLICKS] 443 00:47:28,957 --> 00:47:29,957 [KENNY WHIMPERS] 444 00:47:33,437 --> 00:47:35,757 [GRUNTING] 445 00:47:37,317 --> 00:47:40,317 - [PUNCHES LANDING] - [GRUNTING CONTINUING] 446 00:47:46,757 --> 00:47:51,717 ♪ Wake from your sleep ♪ 447 00:47:54,277 --> 00:47:57,917 ♪ The drying of ♪ 448 00:47:57,997 --> 00:48:01,557 ♪ Your tears ♪ 449 00:48:02,357 --> 00:48:07,717 ♪ Today we escape ♪ 450 00:48:09,357 --> 00:48:13,037 ♪ We escape ♪ 451 00:48:18,197 --> 00:48:23,317 ♪ Pack and get dressed ♪ 452 00:48:25,877 --> 00:48:28,517 Before... ♪ 453 00:48:28,597 --> 00:48:30,077 [HORN ALERT PLAYS] 454 00:48:33,758 --> 00:48:35,838 - ♪ Before ♪ - [ALERT PLAYS] 455 00:48:37,038 --> 00:48:38,998 ♪ All hell ♪ 456 00:48:41,238 --> 00:48:45,518 ♪ Breaks loose ♪ 457 00:48:49,238 --> 00:48:53,678 ♪ Breathe... ♪ 458 00:48:53,758 --> 00:48:55,598 Mindy? 459 00:48:55,678 --> 00:48:57,118 ♪ Keep breathing ♪ 460 00:48:59,478 --> 00:49:03,718 ♪ Don't lose ♪ 461 00:49:04,438 --> 00:49:07,518 ♪ Your nerve ♪ 462 00:49:13,478 --> 00:49:18,798 - ♪ Breathe ♪ - [PHONE PINGS] 463 00:49:18,878 --> 00:49:22,958 ♪ Keep breathing ♪ 464 00:49:23,038 --> 00:49:25,958 ♪ I can't do this ♪ 465 00:49:28,118 --> 00:49:30,518 ♪ Alone ♪ 466 00:49:40,878 --> 00:49:43,238 ♪ Sing... ♪ 467 00:49:43,318 --> 00:49:44,558 Is that what you've become? 468 00:49:44,638 --> 00:49:46,759 - A dirty, sick, disgusting pervert? - Hey, relax! 469 00:49:46,839 --> 00:49:49,519 Look at me! Is that what you are? 470 00:49:49,599 --> 00:49:54,399 ♪ A song to keep us warm ♪ 471 00:49:54,479 --> 00:49:56,439 [PHONE RINGS] 472 00:49:57,119 --> 00:50:01,319 ♪ There's such a chill ♪ 473 00:50:03,999 --> 00:50:07,039 ♪ Such a chill ♪ 474 00:50:07,119 --> 00:50:11,079 [MOTHER] What did you do, Kenny? They're saying it's kids! 475 00:50:11,159 --> 00:50:13,279 That you've been looking at kids! 476 00:50:13,359 --> 00:50:16,719 And Lindsey saw it. There's a video of you. 477 00:50:16,799 --> 00:50:20,319 All of her friends have got it! 478 00:50:20,399 --> 00:50:23,719 Kids, Kenny! Tell me that's not true! 479 00:50:25,239 --> 00:50:26,919 [PHONE CHIMES] 480 00:50:28,359 --> 00:50:30,559 ♪ We hope ♪ 481 00:50:30,639 --> 00:50:34,439 ♪ Your rules ♪ 482 00:50:34,519 --> 00:50:40,439 ♪ And wisdom ♪ 483 00:50:40,519 --> 00:50:44,839 ♪ Choke you ♪ 484 00:50:44,919 --> 00:50:51,159 ♪ Now we are one ♪ 485 00:50:52,039 --> 00:50:56,279 ♪ In everlasting... ♪ 486 00:50:56,359 --> 00:50:59,959 ♪ Peace ♪ 487 00:51:00,039 --> 00:51:05,440 ♪ We hope that you choke ♪ 488 00:51:06,520 --> 00:51:10,360 ♪ That you choke ♪ 489 00:51:15,200 --> 00:51:21,160 ♪ We hope that you choke ♪ 490 00:51:22,600 --> 00:51:26,560 ♪ That you choke ♪ 491 00:51:30,640 --> 00:51:34,320 ♪ We hope ♪ 492 00:51:34,400 --> 00:51:38,240 ♪ That you choke ♪ 493 00:51:38,320 --> 00:51:43,200 ♪ That you choke ♪38642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.