All language subtitles for The West Wing (1999) - S07E10 - Running Mates (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:06,440 Good evening. 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,143 On December 16, we lost our dear friend and colleague, 3 00:00:09,210 --> 00:00:10,378 John Spencer. 4 00:00:10,444 --> 00:00:12,313 Through our shock and grief, 5 00:00:12,380 --> 00:00:15,249 we can think of no more fitting memorial to this wonderful man, 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,218 this extraordinary actor, 7 00:00:17,285 --> 00:00:18,986 than to share with you, beginning tonight, 8 00:00:19,053 --> 00:00:22,390 the last few months of his work here on The West Wing. 9 00:00:22,456 --> 00:00:24,425 Johnny, it seems we hardly knew you. 10 00:00:24,492 --> 00:00:26,527 We love you and we miss you. 11 00:00:27,495 --> 00:00:29,563 Previously on The West Wing... 12 00:00:29,630 --> 00:00:31,265 SULLIVAN: You're looking at the next vice president. 13 00:00:31,332 --> 00:00:33,134 For the next front runner 14 00:00:33,201 --> 00:00:34,968 for the Republican nomination for president. 15 00:00:35,035 --> 00:00:35,903 Do you own a tux? 16 00:00:35,969 --> 00:00:37,605 Excuse me? 17 00:00:37,671 --> 00:00:39,240 I mean, I was just going to go stag, but... 18 00:00:39,307 --> 00:00:40,774 if you're not busy later. 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,676 MILES: There's been an incident in Kazakhstan. 20 00:00:42,743 --> 00:00:44,145 The protests at Alma Ata 21 00:00:44,212 --> 00:00:46,080 turned violent and Tarimov sent in riot police. 22 00:00:46,147 --> 00:00:46,914 Any casualties? 23 00:00:46,980 --> 00:00:47,915 Could be up to 200, 24 00:00:47,981 --> 00:00:49,016 many of them ethnic Chinese. 25 00:00:49,083 --> 00:00:50,651 SANTOS: What's this? 26 00:00:50,718 --> 00:00:51,952 That's Leo's approval rating on his own. 27 00:00:52,019 --> 00:00:53,454 Don't worry about it. 28 00:00:53,521 --> 00:00:55,089 It's not like he's a drag on the ticket. 29 00:00:55,156 --> 00:00:56,190 LEO: I'm just saying, 30 00:00:56,257 --> 00:00:57,458 I been at this for a while, 31 00:00:57,525 --> 00:00:58,959 I don't need the babysitting. 32 00:00:59,026 --> 00:01:00,661 Just because you've trained a Preakness jockey 33 00:01:00,728 --> 00:01:02,230 doesn't mean you know how to sit a horse. 34 00:01:03,297 --> 00:01:04,198 So how are you? 35 00:01:04,265 --> 00:01:05,566 Indicted. You? 36 00:01:12,573 --> 00:01:15,709 Health care in this country's a mess. 37 00:01:15,776 --> 00:01:16,610 Wait. 38 00:01:16,677 --> 00:01:17,911 It's "health care is broken." 39 00:01:17,978 --> 00:01:19,313 I think "mess" is better. 40 00:01:19,380 --> 00:01:20,648 I know broken's what we have a line for, 41 00:01:20,714 --> 00:01:23,217 but we should work the word "mess" in. 42 00:01:23,284 --> 00:01:24,685 Let's start again. 43 00:01:24,752 --> 00:01:27,455 Health care's a mess, the system is broken. 44 00:01:27,521 --> 00:01:28,756 "Broke?" 45 00:01:28,822 --> 00:01:30,158 "Broken" is what they agreed on. 46 00:01:30,791 --> 00:01:31,392 I'm sorry. 47 00:01:31,459 --> 00:01:32,460 No. No, no. 48 00:01:32,526 --> 00:01:33,527 Sorry. 49 00:01:33,594 --> 00:01:34,762 What'd you say, "broke" or "broken"? 50 00:01:34,828 --> 00:01:37,631 "Broken"-- it sets up the bite better. 51 00:01:37,698 --> 00:01:40,501 Health care in this country is broken, 52 00:01:40,568 --> 00:01:43,204 and the Republican Congress's attitude is... 53 00:01:43,271 --> 00:01:44,505 "Seems to be"? 54 00:01:44,572 --> 00:01:46,140 "Is." "Is" is stronger. 55 00:01:46,207 --> 00:01:49,810 The Republican Congress... 56 00:01:49,877 --> 00:01:51,245 "Congressional Republicans"? 57 00:01:51,312 --> 00:01:53,747 The Republican Congress's attitude is 58 00:01:53,814 --> 00:01:55,449 if it ain't broke, don't fix... 59 00:01:55,516 --> 00:01:57,785 Ah! 60 00:01:57,851 --> 00:01:58,819 "It is broke." 61 00:01:58,886 --> 00:01:59,820 I can't believe... 62 00:01:59,887 --> 00:02:00,888 I screwed it up. 63 00:02:00,954 --> 00:02:02,089 Idiot. 64 00:02:02,156 --> 00:02:03,191 I screwed the line up. 65 00:02:03,257 --> 00:02:04,692 ANNABETH: Leo, it's all right. 66 00:02:04,758 --> 00:02:08,462 The Republican Congress's attitude seems to be... 67 00:02:08,529 --> 00:02:09,597 "Is." 68 00:02:12,833 --> 00:02:15,636 The Republican Congress's attitude is, 69 00:02:15,703 --> 00:02:17,538 if it is broke, don't fix it. 70 00:02:17,605 --> 00:02:18,239 No, wait. 71 00:02:18,306 --> 00:02:19,340 No, that's it. 72 00:02:19,407 --> 00:02:20,674 That didn't sound right. 73 00:02:20,741 --> 00:02:21,742 That's the line. 74 00:02:21,809 --> 00:02:22,476 Yeah? 75 00:02:22,543 --> 00:02:23,677 That was it. 76 00:02:23,744 --> 00:02:24,712 Really? 77 00:02:26,947 --> 00:02:28,349 Hallelujah. 78 00:02:28,416 --> 00:02:30,117 Anybody got a cigarette? 79 00:02:30,184 --> 00:02:31,051 ANNABETH: We just started. 80 00:02:31,118 --> 00:02:32,686 I know. 81 00:02:32,753 --> 00:02:34,255 But I'd like to smoke it, then have someone shoot me. 82 00:02:34,322 --> 00:02:35,623 ( laughs ) I'm sorry. 83 00:02:35,689 --> 00:02:37,625 No, it's fine, that's what this is for. 84 00:02:37,691 --> 00:02:38,492 Keep going. 85 00:02:38,559 --> 00:02:40,494 Governor Sullivan, your response? 86 00:02:40,561 --> 00:02:41,729 Mr. McGarry keeps falling back 87 00:02:41,795 --> 00:02:42,463 on the same trick. 88 00:02:42,530 --> 00:02:43,731 When it's something good 89 00:02:43,797 --> 00:02:45,266 that's happened in the past eight years, 90 00:02:45,333 --> 00:02:47,501 he touts his service in the Bartlet White House. 91 00:02:47,568 --> 00:02:49,303 When it's something he disapproves of, 92 00:02:49,370 --> 00:02:51,405 he lays the blame on the Republican Congress. 93 00:02:51,472 --> 00:02:54,775 Now, I submit that if the health care system is broken, 94 00:02:54,842 --> 00:02:56,410 it happened on his watch. 95 00:02:56,477 --> 00:02:58,512 If your repairman can't fix something 96 00:02:58,579 --> 00:03:00,314 after eight years of trying, 97 00:03:00,381 --> 00:03:02,450 I think the American people realize 98 00:03:02,516 --> 00:03:04,718 it's time to try someone else. 99 00:03:06,086 --> 00:03:07,255 Mr. McGarry? 100 00:03:08,789 --> 00:03:10,391 Mr. McGarry? 101 00:03:10,458 --> 00:03:11,925 I need, um... 102 00:03:11,992 --> 00:03:13,361 Boy, that's a good answer. 103 00:03:13,427 --> 00:03:14,862 I'm going to need, um... 104 00:03:14,928 --> 00:03:18,031 This broke thing, it's a trap, isn't it? 105 00:03:18,098 --> 00:03:19,132 I'm just leading with... 106 00:03:19,199 --> 00:03:20,368 I'm leading with my chin here. 107 00:03:20,434 --> 00:03:21,802 These canned... 108 00:03:21,869 --> 00:03:23,804 These pre-canned... 109 00:03:26,540 --> 00:03:27,341 Can we take a break? 110 00:03:27,408 --> 00:03:29,209 ( sighs ) 111 00:03:30,143 --> 00:03:31,912 Yeah, Josh... 112 00:03:31,979 --> 00:03:34,782 about the V.P. debate Sunday. 113 00:03:34,848 --> 00:03:36,384 We may have a problem. 114 00:04:26,066 --> 00:04:27,200 until the election, right? 115 00:04:27,267 --> 00:04:28,402 DONNA: No idea, does he? 116 00:04:28,469 --> 00:04:29,903 Let me put it another way: 117 00:04:29,970 --> 00:04:31,472 tell him this is his last trip home until the election. 118 00:04:31,539 --> 00:04:32,740 You didn't tell him? 119 00:04:32,806 --> 00:04:34,041 JOSH: Not in so many words. 120 00:04:34,107 --> 00:04:34,942 In any words? 121 00:04:35,008 --> 00:04:36,109 Tell me what? 122 00:04:36,176 --> 00:04:37,110 Josh said this is your last trip home 123 00:04:37,177 --> 00:04:38,278 until the election. 124 00:04:38,346 --> 00:04:39,112 Donna! 125 00:04:39,179 --> 00:04:39,980 What? 126 00:04:40,047 --> 00:04:41,014 Some deftness. 127 00:04:41,081 --> 00:04:42,215 Little finesse. 128 00:04:42,282 --> 00:04:43,651 I know. 129 00:04:43,717 --> 00:04:44,518 He knows. 130 00:04:44,585 --> 00:04:45,419 That's not the point. 131 00:04:45,486 --> 00:04:46,387 Tell Josh to chill. 132 00:04:46,454 --> 00:04:47,555 DONNA: Josh, chill. 133 00:04:47,621 --> 00:04:48,489 Did you just tell me to chill? 134 00:04:48,556 --> 00:04:49,890 It would appear so. 135 00:04:49,957 --> 00:04:52,092 Is it somehow not clear that I'm your boss? 136 00:04:52,159 --> 00:04:52,960 Congressman's recommendation. 137 00:04:53,026 --> 00:04:54,194 Oh. 138 00:04:54,261 --> 00:04:55,663 With which I heartily concur. 139 00:04:55,729 --> 00:04:57,665 Yeah. I-I don't think you tell me to chill. 140 00:04:57,731 --> 00:04:59,900 I wanted to scream it everyday for eight years. 141 00:04:59,967 --> 00:05:01,835 Whatever inhibition prevented you, 142 00:05:01,902 --> 00:05:03,103 summon it. 143 00:05:03,170 --> 00:05:03,904 It's here! 144 00:05:03,971 --> 00:05:04,838 I got to go. 145 00:05:04,905 --> 00:05:05,939 How does Lou look? 146 00:05:06,006 --> 00:05:07,174 Like she always does. 147 00:05:07,240 --> 00:05:08,409 Be kind of butch on me, but Lou makes it work. 148 00:05:08,476 --> 00:05:09,877 Does she look happy? 149 00:05:09,943 --> 00:05:10,744 Worried? 150 00:05:10,811 --> 00:05:12,079 "Stricken"might be the word. 151 00:05:12,145 --> 00:05:13,280 Hyperbole, right? 152 00:05:13,347 --> 00:05:14,415 Your well-known predilection 153 00:05:14,482 --> 00:05:15,616 for panic and exaggeration? 154 00:05:15,683 --> 00:05:16,550 Well, I don't have a predilection 155 00:05:16,617 --> 00:05:17,618 for panic and exaggeration. 156 00:05:17,685 --> 00:05:18,819 For the purposes of this moment, 157 00:05:18,886 --> 00:05:20,388 let's stipulate that you do. 158 00:05:21,989 --> 00:05:23,724 Is it really that bad? 159 00:05:23,791 --> 00:05:25,325 No. 160 00:05:25,393 --> 00:05:26,594 It's worse. 161 00:05:27,528 --> 00:05:28,796 ( inserting videotape into VCR) 162 00:05:28,862 --> 00:05:30,431 Why won't you and Congressman Santos 163 00:05:30,498 --> 00:05:32,099 commit to a pledge not to raise taxes? 164 00:05:32,165 --> 00:05:33,300 Because it's a lie. 165 00:05:33,367 --> 00:05:34,502 OTTO: Is my opponent calling 166 00:05:34,568 --> 00:05:36,770 Senator Vinick and myself liars? 167 00:05:36,837 --> 00:05:38,472 LEO: The American people want 168 00:05:38,539 --> 00:05:40,674 the services government provides. 169 00:05:40,741 --> 00:05:43,276 They cost money and have to be paid for. 170 00:05:43,343 --> 00:05:45,846 We're running out unacceptable deficits as it is. 171 00:05:45,913 --> 00:05:47,214 He gets better, yes? 172 00:05:47,280 --> 00:05:48,749 This is the high-water mark. 173 00:05:48,816 --> 00:05:49,316 ( sighs ) 174 00:05:49,383 --> 00:05:52,352 Switch it off. 175 00:05:52,420 --> 00:05:53,220 they can get something for nothing... 176 00:05:53,286 --> 00:05:54,888 ( ejects tape ) 177 00:05:57,090 --> 00:05:58,492 What? 178 00:05:58,559 --> 00:05:59,593 LOU: Sullivan's a killer, 179 00:05:59,660 --> 00:06:00,861 the kid did what he had to do. 180 00:06:00,928 --> 00:06:03,931 The rest of it's... really that bad? 181 00:06:03,997 --> 00:06:04,998 Watch it. 182 00:06:05,065 --> 00:06:05,933 Can you fix it? 183 00:06:05,999 --> 00:06:06,767 Have to, 184 00:06:06,834 --> 00:06:07,868 the debate's in two days. 185 00:06:07,935 --> 00:06:08,702 Anybody breathes 186 00:06:08,769 --> 00:06:10,337 a word of this to the outside, 187 00:06:10,404 --> 00:06:13,206 I will devise a punishment that would make Torquemada blanch. 188 00:06:13,273 --> 00:06:14,207 Why not leak it? 189 00:06:14,274 --> 00:06:15,709 Play the expectations game. 190 00:06:15,776 --> 00:06:16,977 That doesn't work when you lower expectations 191 00:06:17,044 --> 00:06:18,245 and your guy meets them. 192 00:06:18,311 --> 00:06:20,213 ( intercom buzzes ) 193 00:06:20,280 --> 00:06:21,449 Yeah? 194 00:06:22,315 --> 00:06:23,784 Yeah. 195 00:06:24,652 --> 00:06:25,819 It's, uh,Leo, line two. 196 00:06:34,428 --> 00:06:35,463 Hey. 197 00:06:35,529 --> 00:06:37,164 LEO: Hey. 198 00:06:37,230 --> 00:06:38,398 So? 199 00:06:38,466 --> 00:06:39,399 I never got to see it. 200 00:06:39,467 --> 00:06:42,002 The machine ate the tape. 201 00:06:42,936 --> 00:06:44,605 You didn't see any of it? 202 00:06:44,672 --> 00:06:46,907 JOSH: No, the-the damn thing just fried. 203 00:06:46,974 --> 00:06:48,108 Smoke and everything. 204 00:06:48,175 --> 00:06:50,343 I was worried it was going to set off the sprinklers. 205 00:06:50,410 --> 00:06:52,680 That the only copy? 206 00:06:52,746 --> 00:06:54,114 Yes, it's the only copy. 207 00:06:54,181 --> 00:06:57,618 That's too bad. 208 00:06:57,685 --> 00:06:59,520 So, what was the report? 209 00:06:59,587 --> 00:07:01,421 JOSH: Uh... it was good. 210 00:07:01,489 --> 00:07:02,990 You know, some bumps... 211 00:07:03,056 --> 00:07:05,025 in spots... 212 00:07:05,092 --> 00:07:06,359 things to work on. 213 00:07:06,426 --> 00:07:07,661 That's was debate prep is for. 214 00:07:07,728 --> 00:07:10,097 We'll fine tune tomorrow. 215 00:07:10,163 --> 00:07:11,164 Yeah. 216 00:07:11,231 --> 00:07:12,099 Get some rest. 217 00:07:12,165 --> 00:07:13,333 We need you to look 218 00:07:13,400 --> 00:07:15,068 pretty for 20 million TV viewers. 219 00:07:15,135 --> 00:07:17,971 That's what we're counting on, campaign's doomed. 220 00:07:18,038 --> 00:07:19,507 See you tomorrow. 221 00:07:50,337 --> 00:07:52,472 We should let them set up. We want pictures. 222 00:07:52,540 --> 00:07:54,007 The candidate's return. 223 00:07:54,074 --> 00:07:56,043 Reconnecting to his loving, photogenic family. 224 00:07:56,109 --> 00:07:58,579 Cause God forbid any normal human behavior 225 00:07:58,646 --> 00:07:59,980 should go unpoliticized. 226 00:08:00,047 --> 00:08:01,882 Vinick's kids are approaching menopause. 227 00:08:01,949 --> 00:08:03,350 We want to get some heartwarming footage 228 00:08:03,416 --> 00:08:04,618 of your adorable young children 229 00:08:04,685 --> 00:08:06,219 hugging their hale and vital dad. 230 00:08:06,286 --> 00:08:07,454 ( laughs ) 231 00:08:07,521 --> 00:08:08,789 "Vital." 232 00:08:08,856 --> 00:08:10,758 A subliminal reminder that actuarially, 233 00:08:10,824 --> 00:08:12,726 you're far less likely to keel over in the Rose Garden 234 00:08:12,793 --> 00:08:14,094 than your esteemed opponent. 235 00:08:14,161 --> 00:08:14,995 We're set. 236 00:08:15,062 --> 00:08:15,729 Out on the lawn? 237 00:08:15,796 --> 00:08:17,531 Makes a prettier picture. 238 00:08:21,702 --> 00:08:23,871 ( whistles ) 239 00:08:23,937 --> 00:08:25,505 Hey! 240 00:08:25,573 --> 00:08:26,574 Hey, how you doing! 241 00:08:26,640 --> 00:08:27,941 How you doing, Buddy? Good. 242 00:08:28,008 --> 00:08:29,042 What's happening? ( laughing ) 243 00:08:29,109 --> 00:08:30,377 How are you? Take it easy, 244 00:08:30,443 --> 00:08:31,779 he's not feeling well. 245 00:08:31,845 --> 00:08:32,713 Oh, really? What's wrong, Buddy? 246 00:08:32,780 --> 00:08:34,114 Got a cold. Ooh. 247 00:08:34,181 --> 00:08:35,448 Oh, thank you for that gift. Oh, sweetheart! 248 00:08:35,515 --> 00:08:36,884 ( family laughing ) 249 00:08:36,950 --> 00:08:37,785 Hey, sweetie! 250 00:08:37,851 --> 00:08:39,486 Welcome home, Daddy. Oh... 251 00:08:39,553 --> 00:08:41,521 Thank you, Angel, it's good to be home. 252 00:08:41,589 --> 00:08:43,090 My throat's scratchy. 253 00:08:43,156 --> 00:08:44,124 Okay... 254 00:08:44,191 --> 00:08:45,092 Hey. How are you? 255 00:08:45,158 --> 00:08:46,794 Had a little touch of Ebola, 256 00:08:46,860 --> 00:08:48,295 but I think I'm over the worst of it. 257 00:08:49,096 --> 00:08:50,163 Hi, guys! 258 00:08:50,230 --> 00:08:52,566 How's it going? 259 00:08:52,633 --> 00:08:54,134 LEO: They're looking over their shoulder. 260 00:08:54,201 --> 00:08:55,903 And we've got movement in Illinois, 261 00:08:55,969 --> 00:08:59,172 solidifying nicely in New Jersey... 262 00:08:59,239 --> 00:09:00,674 trending well in Florida. 263 00:09:00,741 --> 00:09:02,209 Mention Illinois. 264 00:09:02,275 --> 00:09:05,779 Thing is definitely tightening up. 265 00:09:05,846 --> 00:09:09,249 Yeah, well, fortunately there's nothing less impactful 266 00:09:09,316 --> 00:09:10,317 than the V.P. debate. 267 00:09:10,383 --> 00:09:11,619 I shouldn't hurt us too bad. 268 00:09:11,685 --> 00:09:13,987 Okay, Bob, talk to you soon. 269 00:09:14,054 --> 00:09:17,257 When I was in business, all we talked was politics. 270 00:09:17,324 --> 00:09:19,627 Now that I'm running for office, all I talk is money. 271 00:09:19,693 --> 00:09:20,728 Shake some loose? 272 00:09:20,794 --> 00:09:22,062 We'll see. 273 00:09:24,464 --> 00:09:26,066 So? 274 00:09:26,133 --> 00:09:27,067 How'd I do? 275 00:09:27,134 --> 00:09:28,268 The mock debate? 276 00:09:28,335 --> 00:09:29,837 Well, I don't think I have the standing 277 00:09:29,903 --> 00:09:31,238 to critique the substance. 278 00:09:31,304 --> 00:09:33,140 An artful dodge. 279 00:09:33,206 --> 00:09:34,642 Uncharacteristic. 280 00:09:34,708 --> 00:09:36,509 Your usual conversational mode 281 00:09:36,576 --> 00:09:39,046 tending more toward blunt instrument. 282 00:09:39,112 --> 00:09:40,347 On style, then. 283 00:09:40,413 --> 00:09:41,181 Uh! 284 00:09:41,248 --> 00:09:41,949 That was horrible. 285 00:09:42,015 --> 00:09:43,150 Hey, there's the cudgel. 286 00:09:43,216 --> 00:09:44,584 But, we can relax your posture, 287 00:09:44,652 --> 00:09:45,719 relocate the voice, 288 00:09:45,786 --> 00:09:46,820 corral that fidgeting, 289 00:09:46,887 --> 00:09:48,455 and knock some years off. 290 00:09:48,521 --> 00:09:49,857 Not again with the Botox. 291 00:09:49,923 --> 00:09:51,892 Hair and makeup room-- man's best friend. 292 00:09:51,959 --> 00:09:53,326 Plan to spend some time there! 293 00:09:53,393 --> 00:09:54,561 It's a hair and makeup room, 294 00:09:54,628 --> 00:09:56,029 it's not a time machine. 295 00:09:56,096 --> 00:09:57,831 None of this is your problem. 296 00:09:57,898 --> 00:09:59,633 You're going to tell me what is. 297 00:10:00,300 --> 00:10:01,635 Your smirk. 298 00:10:01,702 --> 00:10:03,003 My what? 299 00:10:03,070 --> 00:10:04,437 Yeah. You're doing it now. 300 00:10:04,504 --> 00:10:05,739 No, I'm not. 301 00:10:05,806 --> 00:10:07,908 It's your default expression, Leo. 302 00:10:07,975 --> 00:10:09,176 What are you talking... 303 00:10:10,277 --> 00:10:11,712 That's a scowl. 304 00:10:11,779 --> 00:10:12,913 I am scowling, 305 00:10:12,980 --> 00:10:15,248 which is, in itself, probably not great. 306 00:10:17,517 --> 00:10:19,319 That's the way my mouth forms. 307 00:10:19,386 --> 00:10:21,021 From decades of smirking. 308 00:10:22,022 --> 00:10:23,523 In the right context, 309 00:10:23,590 --> 00:10:24,858 extremely effective-- 310 00:10:24,925 --> 00:10:27,828 commanding, reassuring, even devastatingly sexy. 311 00:10:27,895 --> 00:10:29,496 Sexy? In the right context. 312 00:10:29,562 --> 00:10:30,630 In a debate, 313 00:10:30,698 --> 00:10:32,032 under the best of circumstances, 314 00:10:32,099 --> 00:10:33,867 it reads as smug and condescending. 315 00:10:33,934 --> 00:10:35,235 In the context where 316 00:10:35,302 --> 00:10:36,737 you're getting waxed by your opponent, 317 00:10:36,804 --> 00:10:38,538 it comes off as... 318 00:10:38,605 --> 00:10:40,307 clueless, defensive, 319 00:10:40,373 --> 00:10:42,042 and not a little pathetic. 320 00:10:42,109 --> 00:10:43,677 You seem to have graduated from cudgel 321 00:10:43,744 --> 00:10:44,678 to bludgeon. 322 00:10:44,745 --> 00:10:46,046 But we're going to fix it. 323 00:10:46,113 --> 00:10:47,314 Are we? 324 00:10:48,548 --> 00:10:50,583 Mm. 325 00:10:50,650 --> 00:10:51,852 Now you're scowling again. 326 00:10:51,919 --> 00:10:53,653 Wonder why. Mr. McGarry... 327 00:10:53,721 --> 00:10:55,923 can you explain why, after eight years 328 00:10:55,989 --> 00:10:58,892 of the Bartlet presidency, health care costs have exploded? 329 00:10:58,959 --> 00:11:01,528 Three little words: the Republican Congress. 330 00:11:01,594 --> 00:11:03,997 ( mimics game-show buzzer) Now, that calls for a little smirk 331 00:11:04,064 --> 00:11:06,967 as underlining, punctuation... 332 00:11:07,034 --> 00:11:08,969 It depends. Want to come off as wise or wise-ass? 333 00:11:09,036 --> 00:11:10,137 I wasn't done. 334 00:11:10,203 --> 00:11:11,905 Finish. 335 00:11:11,972 --> 00:11:14,141 Give the Santos-McGarry Administration a... 336 00:11:14,207 --> 00:11:15,242 No, the whole thing. 337 00:11:15,308 --> 00:11:17,377 Why has the cost of health care exploded 338 00:11:17,444 --> 00:11:18,912 under Bartlet? Go. 339 00:11:20,948 --> 00:11:23,283 Three little words: the Republican Congress. 340 00:11:23,350 --> 00:11:26,386 Give the Santos- McGarry Administration 341 00:11:26,453 --> 00:11:28,588 a Democratic congressional majority, 342 00:11:28,655 --> 00:11:30,824 we'll bring health care costs under control 343 00:11:30,891 --> 00:11:32,760 our first year in office. 344 00:11:35,095 --> 00:11:36,496 You're doing it again. 345 00:11:36,563 --> 00:11:37,630 I am not! 346 00:11:37,697 --> 00:11:41,001 Leo... what's this? 347 00:11:41,068 --> 00:11:44,071 Want to lose those, clear to the knuckle? 348 00:11:44,137 --> 00:11:46,740 I want to see this, not this. 349 00:11:46,807 --> 00:11:48,241 What my life has come to. 350 00:11:48,308 --> 00:11:50,377 And it wouldn't kill you to throw in a few specifics. 351 00:11:50,443 --> 00:11:52,112 Thought you didn't do content. 352 00:11:52,179 --> 00:11:53,180 Ah-ah-ah. 353 00:11:56,649 --> 00:11:58,285 Hey, you looking for me? 354 00:11:58,351 --> 00:11:59,820 If you've got a minute, 355 00:11:59,887 --> 00:12:01,688 can you brief me on this Kazakhstan situation? 356 00:12:01,755 --> 00:12:02,790 The press is starting to ask me more questions 357 00:12:02,856 --> 00:12:03,991 than I have answers. 358 00:12:04,057 --> 00:12:05,258 Sure. What do you want to know? 359 00:12:05,325 --> 00:12:06,994 Has a deal been struck to keep Chinese troops 360 00:12:07,060 --> 00:12:08,328 on their side of the border? That's classified. 361 00:12:08,395 --> 00:12:10,197 So if there was a deal, the details would be... 362 00:12:10,263 --> 00:12:11,799 Also classified, if there were details. 363 00:12:11,865 --> 00:12:13,466 If there was a deal, which is... Classified. 364 00:12:13,533 --> 00:12:14,902 As you said. 365 00:12:14,968 --> 00:12:16,003 Have elections been rescheduled? In Kazakhstan? 366 00:12:16,069 --> 00:12:16,904 That's our subject. 367 00:12:16,970 --> 00:12:18,271 Also classified, though, 368 00:12:18,338 --> 00:12:20,107 for the life of me, can't imagine why. 369 00:12:20,173 --> 00:12:21,574 You're enjoying this, aren't you? Not really, no. 370 00:12:21,641 --> 00:12:24,111 Have the parties agreed to U.N. monitors in this election 371 00:12:24,177 --> 00:12:25,645 that may or may not be rescheduled? 372 00:12:25,712 --> 00:12:26,780 Classified. 373 00:12:26,847 --> 00:12:28,015 You're just playing with me now. 374 00:12:28,081 --> 00:12:29,282 Honestly, I'm not. 375 00:12:29,349 --> 00:12:32,085 Is the subject of monitors being discussed? 376 00:12:32,152 --> 00:12:34,621 It's in the papers it is. 377 00:12:34,687 --> 00:12:35,956 They didn't hear it from us. 378 00:12:36,023 --> 00:12:37,791 So it's being considered? 379 00:12:37,858 --> 00:12:39,492 Debated? Negotiated? 380 00:12:39,559 --> 00:12:40,727 Anywhere? 381 00:12:40,794 --> 00:12:42,329 By anyone? I'm so sorry. 382 00:12:42,395 --> 00:12:43,897 Makes you feel powerful. 383 00:12:43,964 --> 00:12:45,665 "I am woman; hear me withhold." 384 00:12:45,732 --> 00:12:46,633 It's not like that. A little. 385 00:12:46,699 --> 00:12:47,700 At moments. This moment? 386 00:12:47,767 --> 00:12:48,969 A bit. 387 00:12:49,036 --> 00:12:50,337 It's disturbingly compelling. 388 00:12:50,403 --> 00:12:52,405 What's that say about you? Nothing good. 389 00:12:52,472 --> 00:12:53,340 ( chuckles ) 390 00:12:53,406 --> 00:12:54,574 Oh, I want to thank you 391 00:12:54,641 --> 00:12:55,608 for all the illuminating help. 392 00:12:55,675 --> 00:12:57,410 Any time. 393 00:13:00,513 --> 00:13:01,781 Nice to be home, honey. 394 00:13:01,849 --> 00:13:03,583 A little semblance of normalcy. 395 00:13:03,650 --> 00:13:05,318 ( laughing ): Normalcy ain't what it used to be. 396 00:13:05,385 --> 00:13:08,055 Yeah, well, I'm sorry about all this. 397 00:13:08,121 --> 00:13:10,190 Small price to pay to have you home. 398 00:13:10,257 --> 00:13:11,992 So those Secret Service guys, they're okay? 399 00:13:12,059 --> 00:13:13,060 They stay outside? 400 00:13:13,126 --> 00:13:14,261 Yeah. 401 00:13:14,327 --> 00:13:16,196 And all the neighbors, they're all right 402 00:13:16,263 --> 00:13:17,697 with the guys with dark glasses posted around the house? 403 00:13:17,764 --> 00:13:18,999 Are you kidding? 404 00:13:19,066 --> 00:13:21,801 They now live on the safest block in America. 405 00:13:21,869 --> 00:13:25,005 ( sighs ) 406 00:13:25,072 --> 00:13:26,840 Sir, did you want to go somewhere? 407 00:13:26,907 --> 00:13:28,208 I was just going to get the mail. 408 00:13:28,275 --> 00:13:29,877 Of course, sir-- we'll just need a few minutes 409 00:13:29,943 --> 00:13:30,944 to shut down the street. 410 00:13:31,011 --> 00:13:32,079 To walk to the mail box? 411 00:13:32,145 --> 00:13:34,147 Anytime you go into the front yard. 412 00:13:34,214 --> 00:13:36,116 Do we really need to get into all that? 413 00:13:36,183 --> 00:13:37,784 I'm afraid so, sir. 414 00:13:37,851 --> 00:13:39,920 Uh, it's okay, it's... 415 00:13:39,987 --> 00:13:41,321 ( whistles ) Never mind! 416 00:13:41,388 --> 00:13:43,456 We'll get someone to retrieve the mail for you. 417 00:13:43,523 --> 00:13:44,624 Fine. 418 00:13:44,691 --> 00:13:45,959 Then it'll need to be screened. 419 00:13:46,026 --> 00:13:50,097 Do whatever you have to do. 420 00:13:50,163 --> 00:13:51,899 What's that noise? 421 00:13:51,965 --> 00:13:53,666 Those are our vehicles. 422 00:13:53,733 --> 00:13:54,801 We keep their engines running. 423 00:13:54,868 --> 00:13:56,203 The neighbors must love that. 424 00:13:56,269 --> 00:13:58,371 Yes, sir. 425 00:14:02,042 --> 00:14:03,911 "McGarry Debate Debacle?" 426 00:14:03,977 --> 00:14:05,412 Where did he get this? 427 00:14:05,478 --> 00:14:07,180 Who knows how these bloggers get their information. 428 00:14:07,247 --> 00:14:08,982 Well, considering it has all the gory details, 429 00:14:09,049 --> 00:14:10,951 I'd have to say it was from one of us. 430 00:14:11,018 --> 00:14:12,285 Don't say "us" when you mean "you." 431 00:14:12,352 --> 00:14:13,921 I didn't leak anything. Me, neither. 432 00:14:13,987 --> 00:14:15,522 I'm this far from ordering 433 00:14:15,588 --> 00:14:16,890 polygraph tests. 434 00:14:16,957 --> 00:14:18,058 Nobody mention this to Leo. 435 00:14:18,125 --> 00:14:19,927 His confidence as shaky as it is. 436 00:14:22,262 --> 00:14:23,596 Hey. 437 00:14:23,663 --> 00:14:26,533 You see this? 438 00:14:26,599 --> 00:14:27,767 I heard... 439 00:14:27,834 --> 00:14:29,536 something about it, yeah. 440 00:14:30,770 --> 00:14:32,973 Let's get started. 441 00:14:33,040 --> 00:14:35,442 We evidently have some work to do. 442 00:14:42,482 --> 00:14:45,452 as the transparent ploy it so obviously is-- old as politics. 443 00:14:45,518 --> 00:14:47,554 We fully expect Leo McGarry to be a fierce 444 00:14:47,620 --> 00:14:48,888 and formidable debate opponent. 445 00:14:48,956 --> 00:14:50,290 Off the record? 446 00:14:50,357 --> 00:14:52,459 I think you can sum up the mood here 447 00:14:52,525 --> 00:14:54,727 at Vinick-Sullivan headquarters as "yippee." 448 00:14:54,794 --> 00:14:56,763 Yeah. Thanks, Harv. 449 00:14:56,829 --> 00:14:58,698 Everyone's got it. 450 00:14:58,765 --> 00:14:59,967 God bless the Internet. 451 00:15:00,033 --> 00:15:02,102 It giveth and it taketh away. 452 00:15:02,169 --> 00:15:04,171 It's giving with both hands on this baby. 453 00:15:04,237 --> 00:15:06,106 Let's not be overconfident. 454 00:15:06,173 --> 00:15:08,241 You know, the best thing about being warned 455 00:15:08,308 --> 00:15:10,577 about overconfidence is it means you got 456 00:15:10,643 --> 00:15:12,980 a hell of a reason to feel pretty damn confident. 457 00:15:13,046 --> 00:15:14,681 I'm not going to be lulled by this. 458 00:15:14,747 --> 00:15:16,349 McGarry is verbal and tough. 459 00:15:16,416 --> 00:15:18,318 It's one thing to argue behind the scenes. 460 00:15:18,385 --> 00:15:19,886 It's a whole other ballgame 461 00:15:19,953 --> 00:15:21,354 doing it in a debate setting. 462 00:15:21,421 --> 00:15:23,156 Concerned about presentation, tone... 463 00:15:23,223 --> 00:15:25,125 Clarity. Concision. 464 00:15:25,192 --> 00:15:27,127 It's hard enough for veteran politicians, 465 00:15:27,194 --> 00:15:28,996 let alone a neophyte like McGarry. 466 00:15:29,062 --> 00:15:30,663 Leo's no neophyte. 467 00:15:30,730 --> 00:15:32,332 At being a candidate, he is. 468 00:15:32,399 --> 00:15:34,634 You can go balls to the wall all you like in private 469 00:15:34,701 --> 00:15:37,204 with the President-- try doing that in public, on TV. 470 00:15:37,270 --> 00:15:38,705 Scares the horses. 471 00:15:38,771 --> 00:15:42,042 We go in just as hard, just as strong, just as focused. 472 00:15:42,109 --> 00:15:43,510 MAYER: You'll wipe the floor with him. 473 00:15:43,576 --> 00:15:44,944 That was my plan, regardless. 474 00:15:45,012 --> 00:15:46,579 If he's really that bad, you might want 475 00:15:46,646 --> 00:15:48,415 to dial it back a notch. You don't want me to look 476 00:15:48,481 --> 00:15:50,350 like a bully? Trick is to beat his brains in 477 00:15:50,417 --> 00:15:52,185 without making people feel sorry for the guy. 478 00:15:52,252 --> 00:15:53,586 Well, let's get to work. 479 00:15:53,653 --> 00:15:54,821 SANTOS: So what speech am I giving? 480 00:15:54,887 --> 00:15:55,855 Plus the fundraising appeal? 481 00:15:55,922 --> 00:15:57,457 Mm. Modified stump. 482 00:15:57,524 --> 00:15:58,291 Modified. 483 00:15:58,358 --> 00:16:00,060 Shorter. Less filling, 484 00:16:00,127 --> 00:16:01,428 tastes great. Hopefully. 485 00:16:01,494 --> 00:16:03,096 It's Houston-- these people know you. 486 00:16:03,163 --> 00:16:04,231 Oh, they're sick of hearing me talk. 487 00:16:04,297 --> 00:16:05,265 DONNA: Conceivably. 488 00:16:05,332 --> 00:16:06,099 Thank you for your support. 489 00:16:06,166 --> 00:16:07,667 De nada. 490 00:16:07,734 --> 00:16:09,569 Anybody speak Spanish here? ( all chuckling ) 491 00:16:09,636 --> 00:16:11,304 BRAM: You want to spend less time telling your friends 492 00:16:11,371 --> 00:16:12,472 what they already know 493 00:16:12,539 --> 00:16:14,307 and more time looking them in the eye 494 00:16:14,374 --> 00:16:15,775 and... asking them for cash. 495 00:16:15,842 --> 00:16:17,710 There's a squirm factor we're counting on. 496 00:16:17,777 --> 00:16:19,612 I could just hold them upside down by the ankles, 497 00:16:19,679 --> 00:16:21,281 give them a good shake. You may be after 498 00:16:21,348 --> 00:16:22,349 more than what they've got in their pockets. 499 00:16:22,415 --> 00:16:23,650 Hey, this is Houston. 500 00:16:23,716 --> 00:16:24,851 You never know. 501 00:16:24,917 --> 00:16:25,918 It's all about the dinero. 502 00:16:25,985 --> 00:16:27,154 That's money, right? 503 00:16:27,220 --> 00:16:29,589 ( laughter ) 504 00:16:29,656 --> 00:16:30,857 Uh, hey. 505 00:16:30,923 --> 00:16:32,759 Remember, we're trying to build confidence, 506 00:16:32,825 --> 00:16:33,960 so hold back a little. 507 00:16:34,027 --> 00:16:35,995 This is only useful if it's real. 508 00:16:36,063 --> 00:16:37,164 Don't hold back. 509 00:16:37,230 --> 00:16:38,665 JOSH: Ready? 510 00:16:38,731 --> 00:16:39,866 Where's the camera? 511 00:16:39,932 --> 00:16:42,202 Uh, no taping-- the only people 512 00:16:42,269 --> 00:16:43,370 who need to see it are right here. 513 00:16:43,436 --> 00:16:45,004 No, for my own edification. 514 00:16:45,072 --> 00:16:46,306 Review? Don't need you 515 00:16:46,373 --> 00:16:48,975 too self-conscious. JOSH: No split focus. 516 00:16:49,042 --> 00:16:50,410 We want you to concentrate on your performance, 517 00:16:50,477 --> 00:16:51,611 not whether your forehead is shining. 518 00:16:51,678 --> 00:16:53,012 ANNABETH: For the record, your forehead 519 00:16:53,080 --> 00:16:54,681 is gorgeous, actually making me hot. 520 00:16:54,747 --> 00:16:57,150 Let's get started. 521 00:16:57,217 --> 00:16:58,451 JOSH: Uh, Mr. McGarry, 522 00:16:58,518 --> 00:16:59,986 the United States refuses to recognize 523 00:17:00,053 --> 00:17:03,056 the U.N. International Criminal Court's jurisdiction 524 00:17:03,123 --> 00:17:05,092 as it applies to itself, yet implicitly 525 00:17:05,158 --> 00:17:06,593 seems to expect the rest of the world 526 00:17:06,659 --> 00:17:09,062 to submit to that body's legal authority. 527 00:17:09,129 --> 00:17:10,830 Isn't this arrogant and hypocritical? 528 00:17:10,897 --> 00:17:12,332 Yes. 529 00:17:16,803 --> 00:17:20,573 Congressional withholding of recognition of the I.C.C. 530 00:17:20,640 --> 00:17:22,909 has been one of the factors contributing 531 00:17:22,975 --> 00:17:24,444 to growing international resentment 532 00:17:24,511 --> 00:17:26,546 toward the United States. 533 00:17:26,613 --> 00:17:29,282 And I know the argument on the other side. 534 00:17:29,349 --> 00:17:31,551 Because the U.S. regularly takes a leading role 535 00:17:31,618 --> 00:17:33,586 in military interventions overseas, 536 00:17:33,653 --> 00:17:36,089 it leaves itself especially vulnerable 537 00:17:36,156 --> 00:17:41,060 to potentially illegitimate legal claims, motivated solely 538 00:17:41,128 --> 00:17:43,196 by ideological 539 00:17:43,263 --> 00:17:46,032 or political animus with no countervailing 540 00:17:46,099 --> 00:17:48,568 checks or balances. 541 00:17:48,635 --> 00:17:52,239 But... to get back to our position, 542 00:17:52,305 --> 00:17:55,108 the I.C.C. requires the participation, 543 00:17:55,175 --> 00:17:56,743 to have true legitimacy, 544 00:17:56,809 --> 00:17:59,246 of the world's remaining superpowers, 545 00:17:59,312 --> 00:18:00,480 sole remaining... 546 00:18:00,547 --> 00:18:01,581 Time. 547 00:18:09,922 --> 00:18:11,658 Lou? 548 00:18:11,724 --> 00:18:13,226 Okay. 549 00:18:13,293 --> 00:18:15,395 That was good. 550 00:18:15,462 --> 00:18:17,430 You spent, perhaps, a little more time 551 00:18:17,497 --> 00:18:19,799 laying out the other side's position, rather than your own. 552 00:18:19,866 --> 00:18:21,100 I felt that. Yeah? 553 00:18:21,168 --> 00:18:22,535 Good. 554 00:18:22,602 --> 00:18:25,672 And the language was a bit dense. 555 00:18:25,738 --> 00:18:26,806 Dense? 556 00:18:26,873 --> 00:18:28,040 Help me out here. 557 00:18:28,107 --> 00:18:29,409 Dense is good. 558 00:18:29,476 --> 00:18:31,378 Could be more plainspoken. That's it. 559 00:18:31,444 --> 00:18:32,945 LOU: Plainspoken, exactly. 560 00:18:33,012 --> 00:18:34,814 JOSH: Plainspoken. 561 00:18:34,881 --> 00:18:36,449 ( reporters clamoring ) WILL: Yes, Steve. 562 00:18:36,516 --> 00:18:38,785 Do you have an update on the situation in Kazakhstan? 563 00:18:38,851 --> 00:18:40,620 Things seem to be in a holding pattern. 564 00:18:40,687 --> 00:18:43,256 "Seem to be"? 565 00:18:43,323 --> 00:18:44,724 Has a deal been reached 566 00:18:44,791 --> 00:18:47,126 to keep the Chinese and Russian troops from crossing 567 00:18:47,194 --> 00:18:49,429 their respective borders? Not that I'm aware of at this time. 568 00:18:49,496 --> 00:18:51,398 Is one currently being negotiated? 569 00:18:51,464 --> 00:18:52,699 Couldn't say. 570 00:18:52,765 --> 00:18:54,534 But you could say? I'm sorry, 571 00:18:54,601 --> 00:18:55,968 I should have said I have no knowledge 572 00:18:56,035 --> 00:18:58,571 of whether an agreement is being discussed or not. 573 00:18:58,638 --> 00:19:00,473 Are you just obfuscating here? 574 00:19:00,540 --> 00:19:03,310 Luckily for all of you, if perhaps not so much 575 00:19:03,376 --> 00:19:05,312 for the Administration, should it ever come to that, 576 00:19:05,378 --> 00:19:07,247 I couldn't possibly pull it off this convincingly. 577 00:19:07,314 --> 00:19:08,515 STEVE: If it turns out 578 00:19:08,581 --> 00:19:10,149 we're on the brink of World War III, 579 00:19:10,217 --> 00:19:11,684 this won't seem quite so amusing. 580 00:19:11,751 --> 00:19:13,753 In that horrible event, one might assume 581 00:19:13,820 --> 00:19:15,555 we'd all have more pressing concerns. 582 00:19:15,622 --> 00:19:16,789 ( reporters clamoring) Mark. 583 00:19:17,924 --> 00:19:19,359 There you are. 584 00:19:19,426 --> 00:19:21,261 We finally finished revising those stimulus numbers 585 00:19:21,328 --> 00:19:22,595 based upon that latest C.B.O. package. 586 00:19:22,662 --> 00:19:24,397 That what you guys have been doing? 587 00:19:24,464 --> 00:19:26,733 Every time I walked by there, all I heard was people laughing. 588 00:19:26,799 --> 00:19:28,301 Well, we enjoy each other's company. 589 00:19:28,368 --> 00:19:31,571 Yeah, evidently. 590 00:19:31,638 --> 00:19:32,939 There a problem? 591 00:19:33,005 --> 00:19:34,874 It's just that when you said you were coming home 592 00:19:34,941 --> 00:19:36,909 to spend time with the kids, I just got the idea that perhaps 593 00:19:36,976 --> 00:19:38,678 you were going to spend time with the kids. 594 00:19:38,745 --> 00:19:40,179 I played with them this morning. 595 00:19:40,247 --> 00:19:41,948 Practically handling them with tongs. 596 00:19:42,014 --> 00:19:43,883 ( chuckles ) I didn't want to get in their faces. 597 00:19:43,950 --> 00:19:45,618 They're sick. They have head colds. 598 00:19:45,685 --> 00:19:47,720 It's unlikely you'll start bleeding from the eyes. 599 00:19:47,787 --> 00:19:49,622 I'm in the middle of a presidential campaign. 600 00:19:49,689 --> 00:19:51,224 That's where you've been nights. 601 00:19:51,291 --> 00:19:54,961 I know it's been rough. 602 00:19:55,027 --> 00:19:56,796 Kids being issued panic buttons 603 00:19:56,863 --> 00:20:00,066 and the house transformed into an armed camp? 604 00:20:00,132 --> 00:20:02,502 Bit of an exaggeration. 605 00:20:02,569 --> 00:20:06,306 The windows in here look any different? 606 00:20:06,373 --> 00:20:09,609 No, not really. 607 00:20:09,676 --> 00:20:11,177 Yeah. 608 00:20:11,244 --> 00:20:13,513 It's amazing the natural look they can achieve now 609 00:20:13,580 --> 00:20:15,748 with bulletproof glass. 610 00:20:15,815 --> 00:20:17,584 Labor Day, the barbecue? 611 00:20:17,650 --> 00:20:19,352 I had to provide the Secret Service 612 00:20:19,419 --> 00:20:21,754 with everybody's names, social security numbers, birth dates. 613 00:20:21,821 --> 00:20:23,790 To come by and have a hotdog, everyone had to be issued 614 00:20:23,856 --> 00:20:24,791 ID pins. 615 00:20:24,857 --> 00:20:26,559 My mother walking around tagged 616 00:20:26,626 --> 00:20:29,329 like she was some threatening wacko. 617 00:20:29,396 --> 00:20:30,697 If you're considering this an opportunity 618 00:20:30,763 --> 00:20:32,198 to crack a mother-in-law joke, 619 00:20:32,265 --> 00:20:33,966 you are seriously misjudging 620 00:20:34,033 --> 00:20:36,869 the mood of your audience. 621 00:20:51,017 --> 00:20:53,152 I had a real good one, too. ( laughs ) 622 00:20:53,219 --> 00:20:55,254 Yeah, what? 623 00:20:55,322 --> 00:20:58,458 Too late. 624 00:20:58,525 --> 00:21:04,764 I'm sorry. 625 00:21:04,831 --> 00:21:06,499 Tomorrow will be better. 626 00:21:06,566 --> 00:21:10,970 ( laughs ) Yeah. 627 00:21:11,037 --> 00:21:13,406 Hey, think about the neat place we get to live in 628 00:21:13,473 --> 00:21:17,209 once we win this thing. 629 00:21:17,276 --> 00:21:18,511 My throat's really hurting. 630 00:21:18,578 --> 00:21:20,279 HELEN: Oh, sweetie. 631 00:21:20,347 --> 00:21:22,148 Come here, honey. I'll handle it. 632 00:21:22,214 --> 00:21:23,450 What's wrong, angel? 633 00:21:23,516 --> 00:21:25,352 I want Mommy. Okay. 634 00:21:25,418 --> 00:21:27,119 I'm here, baby. 635 00:21:27,186 --> 00:21:29,589 Yeah, you're a little warm. 636 00:21:29,656 --> 00:21:31,257 Let's go take your temperature, okay? 637 00:21:31,324 --> 00:21:32,925 Okay. Okay, honey. 638 00:21:32,992 --> 00:21:34,627 Come here. 639 00:21:48,341 --> 00:21:50,777 as one who could be called upon to assume the presidency, 640 00:21:50,843 --> 00:21:52,545 what's your response to voters 641 00:21:52,612 --> 00:21:54,213 concerned about your medical history? 642 00:21:54,280 --> 00:21:56,783 I say the House Speaker shouldn't skip any checkups. 643 00:21:56,849 --> 00:21:58,918 He can't be flippant about this. 644 00:21:58,985 --> 00:22:00,453 I thought it was funny. 645 00:22:00,520 --> 00:22:01,388 Defusing. Sullivan will jump all over it. 646 00:22:01,454 --> 00:22:02,889 LOU: Do an aria about 647 00:22:02,955 --> 00:22:04,524 the awesome, sacred responsibility of succession. 648 00:22:04,591 --> 00:22:05,825 And he'll look like an idiot. 649 00:22:05,892 --> 00:22:07,494 And Leo will sound like he could care less. 650 00:22:07,560 --> 00:22:09,929 How can we help him if we can't even agree? 651 00:22:09,996 --> 00:22:11,664 He never figured out we were taping? 652 00:22:11,731 --> 00:22:12,732 ANNABETH: Nope. Nice job. 653 00:22:12,799 --> 00:22:14,601 JOSH: Lipstick cameras. 654 00:22:14,667 --> 00:22:16,335 You use these at home for your personal pleasure? 655 00:22:16,403 --> 00:22:17,937 Wouldn't you like to know. 656 00:22:18,004 --> 00:22:18,871 Not really, no. 657 00:22:18,938 --> 00:22:19,872 Should we cancel? 658 00:22:19,939 --> 00:22:20,673 The debate? 659 00:22:20,740 --> 00:22:22,475 It's the right question. 660 00:22:22,542 --> 00:22:23,943 It'd just nakedly be saying we were worried 661 00:22:24,010 --> 00:22:24,977 about him looking bad. 662 00:22:25,044 --> 00:22:26,045 Better than moving forward 663 00:22:26,112 --> 00:22:27,213 and him, in fact, looking bad. 664 00:22:27,279 --> 00:22:29,048 We don't cancel, we keep working, 665 00:22:29,115 --> 00:22:30,650 do another practice session tomorrow. 666 00:22:30,717 --> 00:22:31,518 Tomorrow is the debate. 667 00:22:31,584 --> 00:22:33,119 Is it? Really? 668 00:22:33,185 --> 00:22:34,721 Gee, slipped my mind. 669 00:22:34,787 --> 00:22:37,690 Okay, guys, thank you. You can go. 670 00:22:44,030 --> 00:22:46,766 He'll be fine. 671 00:22:46,833 --> 00:22:48,401 Acceptable. 672 00:22:48,468 --> 00:22:50,770 I'll take anything over train wreck. 673 00:22:53,172 --> 00:22:55,408 ( phone ringing ) 674 00:22:57,877 --> 00:22:59,412 ( sighs ) 675 00:22:59,479 --> 00:23:00,580 Yeah. 676 00:23:00,647 --> 00:23:01,948 SANTOS: Hey. 677 00:23:02,014 --> 00:23:03,450 Congressman, how'd the event go? 678 00:23:03,516 --> 00:23:04,551 Asking people who've already given 679 00:23:04,617 --> 00:23:06,152 money to give more money? 680 00:23:06,218 --> 00:23:07,487 You got to be shameless. 681 00:23:07,554 --> 00:23:09,188 It's shameful how shameless you get. 682 00:23:09,255 --> 00:23:10,389 What are you up to? 683 00:23:10,457 --> 00:23:11,591 Cramming. 684 00:23:11,658 --> 00:23:12,892 I know the feeling. 685 00:23:12,959 --> 00:23:14,260 Karmic retribution 686 00:23:14,326 --> 00:23:18,197 for every candidate I ever glibly told, "Just work harder." 687 00:23:18,264 --> 00:23:20,199 You saw the blog report. 688 00:23:20,266 --> 00:23:21,634 Don't let that worry you, Leo. 689 00:23:21,701 --> 00:23:24,737 Every time you and I argue policy, you kick my ass. 690 00:23:24,804 --> 00:23:25,938 Hardly. 691 00:23:26,005 --> 00:23:27,039 Piece of advice? 692 00:23:27,106 --> 00:23:28,240 Please. 693 00:23:28,307 --> 00:23:29,642 Don't let all those advisors mess you up. 694 00:23:29,709 --> 00:23:31,377 All of that well-intentioned counsel 695 00:23:31,444 --> 00:23:34,280 can get you so self-conscious, 696 00:23:34,346 --> 00:23:35,948 Trust your instincts. 697 00:23:36,015 --> 00:23:37,484 You have a practice session tomorrow? 698 00:23:37,550 --> 00:23:38,751 Yeah. 699 00:23:38,818 --> 00:23:40,119 Blow it off. Go to the movies. 700 00:23:40,186 --> 00:23:42,288 Get everybody out of your head. 701 00:23:42,354 --> 00:23:43,990 How's the homecoming? 702 00:23:44,056 --> 00:23:45,625 Great. 703 00:23:45,692 --> 00:23:47,594 A little reentry problem? 704 00:23:47,660 --> 00:23:48,828 A little bit. 705 00:23:48,895 --> 00:23:50,129 She right there? 706 00:23:50,196 --> 00:23:51,430 Home with the kids. 707 00:23:51,498 --> 00:23:52,632 Miranda's got a fever. 708 00:23:52,699 --> 00:23:54,867 You two will be all right. 709 00:23:54,934 --> 00:23:58,204 My best advice-- don't get on a plane angry. 710 00:23:58,270 --> 00:24:00,139 Says the divorced guy. 711 00:24:00,206 --> 00:24:02,174 That make the advice better or worse? 712 00:24:02,241 --> 00:24:03,510 No idea. 713 00:24:03,576 --> 00:24:05,578 ( laughs ): Get some rest, huh? 714 00:24:05,645 --> 00:24:06,913 Thanks for calling. 715 00:24:06,979 --> 00:24:08,715 Good luck. 716 00:24:12,952 --> 00:24:14,954 ( sighs ) 717 00:24:22,629 --> 00:24:24,597 What are you doing here on a Sunday? 718 00:24:24,664 --> 00:24:26,398 No life. You? Wait. 719 00:24:26,465 --> 00:24:28,300 Let me guess. You can't tell me. 720 00:24:28,367 --> 00:24:29,502 You're getting good at this. 721 00:24:29,569 --> 00:24:30,670 Coffee? Uh-uh. 722 00:24:30,737 --> 00:24:31,538 You know it occurs to me, 723 00:24:31,604 --> 00:24:33,005 if you ever used-- 724 00:24:33,072 --> 00:24:34,774 and the fact that you haven't earns you 725 00:24:34,841 --> 00:24:36,442 major cliche-avoidance points-- the old 726 00:24:36,509 --> 00:24:39,178 "I could tell you, but then I'd have to kill you" trope, 727 00:24:39,245 --> 00:24:41,213 that, given your background, you probably actually could. 728 00:24:41,280 --> 00:24:42,749 With my bare hands. 729 00:24:42,815 --> 00:24:44,617 Again, alarmingly alluring. 730 00:24:44,684 --> 00:24:47,520 You do have issues to work on. 731 00:24:47,587 --> 00:24:48,755 Which I tend to find 732 00:24:48,821 --> 00:24:51,123 compelling to my continual misery. 733 00:24:51,190 --> 00:24:52,391 Really? 734 00:24:52,458 --> 00:24:53,860 Dismayingly so. 735 00:24:53,926 --> 00:24:55,127 Anyway, 736 00:24:55,194 --> 00:24:56,963 I just came by to say that I thought, given all, 737 00:24:57,029 --> 00:24:59,398 you acquitted yourself well at yesterday's briefing. 738 00:24:59,465 --> 00:25:01,000 Apocalypse Maybe. Nimbly done. 739 00:25:01,067 --> 00:25:02,869 Don't change the subject. From? 740 00:25:02,935 --> 00:25:05,104 The end of the world as we know it. 741 00:25:05,171 --> 00:25:07,206 I can assure you, 742 00:25:07,273 --> 00:25:10,176 Armageddon-- not necessarily imminent. 743 00:25:10,242 --> 00:25:12,679 May I communicate same to the White House press? 744 00:25:12,745 --> 00:25:14,046 I can't think why not. 745 00:25:14,113 --> 00:25:15,014 You have the thanks 746 00:25:15,081 --> 00:25:17,316 of a grateful Communications Director. 747 00:25:17,383 --> 00:25:20,519 Though the prospect of the world ending did have one upside. 748 00:25:20,587 --> 00:25:22,121 Figured it gave license to ask whether 749 00:25:22,188 --> 00:25:23,656 you might want to have dinner with me 750 00:25:23,723 --> 00:25:26,559 before we and the planet went up in cinders. 751 00:25:26,626 --> 00:25:27,894 Oh. 752 00:25:27,960 --> 00:25:30,229 Well, that is an opportunity lost. 753 00:25:30,296 --> 00:25:32,765 Though, I said it wasn't imminent, 754 00:25:32,832 --> 00:25:35,234 not that it was out of the range of possibility. 755 00:25:35,301 --> 00:25:36,168 So, then...? 756 00:25:36,235 --> 00:25:37,704 How's tonight? 757 00:25:49,248 --> 00:25:50,983 It's all over the press 758 00:25:51,050 --> 00:25:52,484 that Leo had another bad debate practice. 759 00:25:52,551 --> 00:25:53,853 Somebody's leaking. 760 00:25:53,920 --> 00:25:55,121 You can't seriously think it's one of us. 761 00:25:55,187 --> 00:25:56,555 You told a friend. 762 00:25:56,623 --> 00:25:58,791 They told a friend, the friend told The Washington Post. 763 00:25:58,858 --> 00:26:00,793 I haven't spoken to a friend in two months. 764 00:26:00,860 --> 00:26:02,094 I don't think I have any friends left. 765 00:26:02,161 --> 00:26:03,195 All my friends 766 00:26:03,262 --> 00:26:04,664 are in this room. Okay, you win most pathetic. 767 00:26:04,731 --> 00:26:07,233 Yeah. ( knock at door ) 768 00:26:07,299 --> 00:26:08,534 Am I interrupting? 769 00:26:08,601 --> 00:26:10,903 Hey. No, no. Not at all. 770 00:26:10,970 --> 00:26:14,641 I'm canceling today's debate prep. 771 00:26:14,707 --> 00:26:16,442 I'm not sure that's the best plan. 772 00:26:16,508 --> 00:26:17,644 Too many voices. 773 00:26:17,710 --> 00:26:19,378 Need to clear my head a little bit. 774 00:26:19,445 --> 00:26:20,780 We could just make it Josh and me. 775 00:26:20,847 --> 00:26:23,349 Or just Lou, or-or me. 776 00:26:23,415 --> 00:26:24,784 Think I'll do better on my own. 777 00:26:24,851 --> 00:26:26,218 Short session? 778 00:26:26,285 --> 00:26:27,654 Don't want to leave it in the locker room. 779 00:26:27,720 --> 00:26:28,688 Right. 780 00:26:28,755 --> 00:26:30,056 See you all tonight. 781 00:26:30,122 --> 00:26:31,123 Okay. ANNABETH: See you in a bit. 782 00:26:31,190 --> 00:26:33,192 Bye. 783 00:26:34,761 --> 00:26:36,929 ( door closes ) 784 00:26:43,069 --> 00:26:44,937 Okay, forget what I was saying. 785 00:26:45,004 --> 00:26:47,139 I want you to get out there and lower expectations now. 786 00:26:47,206 --> 00:26:48,574 Beyond what's already out there? 787 00:26:48,641 --> 00:26:49,575 Lower than low. Go for low. 788 00:26:49,642 --> 00:26:51,143 Hades low. 789 00:26:51,210 --> 00:26:53,312 Spinning iron core of the planet low. 790 00:26:53,379 --> 00:26:55,715 Low. 791 00:26:57,950 --> 00:26:59,385 Yeah, between the, uh, security sweep, 792 00:26:59,451 --> 00:27:02,054 the metal detectors, and the, uh, perimeter detail, 793 00:27:02,121 --> 00:27:04,523 that was about the safest mass performed in America today. 794 00:27:04,590 --> 00:27:05,925 ( laughs ) 795 00:27:05,992 --> 00:27:07,226 ( Santos and Helen laughing ) 796 00:27:07,293 --> 00:27:08,394 What's so funny? 797 00:27:08,460 --> 00:27:09,628 Yeah, what's so funny? 798 00:27:09,696 --> 00:27:11,630 Uh, kind of everything. 799 00:27:11,698 --> 00:27:13,099 ( laughter ) 800 00:27:13,165 --> 00:27:14,633 Did Teddy's father get his gun back? 801 00:27:14,701 --> 00:27:17,036 ( laughter ) I don't know, Pete. 802 00:27:17,103 --> 00:27:18,270 You're gonna have to ask him. 803 00:27:18,337 --> 00:27:19,305 What? 804 00:27:19,371 --> 00:27:21,073 All right, kids, get changed. 805 00:27:21,140 --> 00:27:23,009 Sorry. You guys had them all day yesterday. 806 00:27:23,075 --> 00:27:24,510 It's the Sabbath-- day of rest. 807 00:27:24,576 --> 00:27:26,713 There's something both of you are gonna want to see. 808 00:27:26,779 --> 00:27:28,214 What is it? 809 00:27:28,280 --> 00:27:30,149 Uh, photos hit the papers you're not gonna like. 810 00:27:30,216 --> 00:27:31,450 I've probably looked worse. 811 00:27:31,517 --> 00:27:32,418 ( laughs ) 812 00:27:32,484 --> 00:27:34,086 It's not of you. 813 00:27:49,668 --> 00:27:50,970 Think they planted it? 814 00:27:51,037 --> 00:27:53,405 Distract from the debate tonight? 815 00:27:53,472 --> 00:27:55,107 Only a man would ask that. 816 00:27:55,174 --> 00:27:56,375 Beg your pardon. 817 00:27:56,442 --> 00:27:57,643 Sorry, you're right. 818 00:27:57,710 --> 00:27:58,945 Only you. 819 00:27:59,011 --> 00:28:01,113 It's all over the Internet. 820 00:28:01,180 --> 00:28:02,681 What are we doing about Illinois? 821 00:28:02,749 --> 00:28:04,683 Not panicking. 822 00:28:04,751 --> 00:28:05,818 Four points up is still up. 823 00:28:05,885 --> 00:28:07,253 SHEILA: Senator to Chicago 824 00:28:07,319 --> 00:28:08,220 and the suburbs. 825 00:28:08,287 --> 00:28:09,388 I go downstate. 826 00:28:09,455 --> 00:28:11,523 Santos ain't playin' in Peoria. 827 00:28:11,590 --> 00:28:13,492 They're talking about canceling. 828 00:28:13,559 --> 00:28:15,127 Who? Santos-McGarry. 829 00:28:15,194 --> 00:28:16,863 I hear they're in panic mode over there. 830 00:28:16,929 --> 00:28:18,397 That's why you leak the Helen photo. 831 00:28:18,464 --> 00:28:19,665 Will you stop? 832 00:28:19,732 --> 00:28:21,000 They set the bar so low, the only way 833 00:28:21,067 --> 00:28:22,534 McGarry can look bad is if he trips over it. 834 00:28:22,601 --> 00:28:24,370 You go out and do your thing. 835 00:28:24,436 --> 00:28:27,006 Just watch out it doesn't look like you're kicking a cripple. 836 00:28:27,073 --> 00:28:29,341 And we let this man talk to reporters. 837 00:28:29,408 --> 00:28:30,409 What? 838 00:28:31,944 --> 00:28:34,013 SANTOS: This is out of bounds! 839 00:28:34,080 --> 00:28:35,748 I want you to contact every media outlet 840 00:28:35,815 --> 00:28:37,984 and let them know that anyone using this will no longer 841 00:28:38,050 --> 00:28:40,052 receive cooperation from this campaign. 842 00:28:45,557 --> 00:28:46,658 Honey, I'm sorry about this. 843 00:28:46,725 --> 00:28:48,660 I... 844 00:28:48,727 --> 00:28:51,798 I guess this is speechless. 845 00:28:51,864 --> 00:28:54,533 It-It's trash journalism. 846 00:28:54,600 --> 00:28:55,835 The lowest kind of tabloid stuff. 847 00:28:55,902 --> 00:28:57,136 This'll backfire. 848 00:28:57,203 --> 00:28:58,938 They'll only sell out every copy. 849 00:28:59,005 --> 00:29:01,707 I'm so sorry, Mrs. Santos. 850 00:29:01,774 --> 00:29:03,943 I can understand how you must feel. 851 00:29:04,010 --> 00:29:05,244 Can you? What kind of underwear 852 00:29:05,311 --> 00:29:06,813 are you wearing right now, Donna? 853 00:29:08,680 --> 00:29:10,049 Ah. 854 00:29:12,751 --> 00:29:14,686 Put me on the phone with this publisher. 855 00:29:14,753 --> 00:29:16,789 I'm not sure that's the best... Put me on the phone with him 856 00:29:16,856 --> 00:29:19,391 right now. 857 00:29:22,761 --> 00:29:25,197 Hey. Is this a bad time? 858 00:29:25,264 --> 00:29:28,200 No. You caught me in between arraignments. 859 00:29:28,267 --> 00:29:29,701 Surprised you haven't changed your cell number. 860 00:29:29,768 --> 00:29:31,203 You disappointed to actually get me? 861 00:29:31,270 --> 00:29:32,238 No. I... 862 00:29:32,304 --> 00:29:33,840 Somebody dead? 863 00:29:33,906 --> 00:29:35,541 I've talked to you. 864 00:29:35,607 --> 00:29:36,775 Once every six weeks. 865 00:29:36,843 --> 00:29:38,845 You can set an extremely slow clock by it. 866 00:29:38,911 --> 00:29:40,146 I didn't think you wanted to hear from me. 867 00:29:40,212 --> 00:29:41,347 Because I-I don't feel 868 00:29:41,413 --> 00:29:42,648 cut off enough? 869 00:29:42,714 --> 00:29:44,350 All right, I-I wasn't sure I wanted to talk to you. 870 00:29:44,416 --> 00:29:46,919 Last time you were more than usually assholic. 871 00:29:46,986 --> 00:29:48,220 ( laughs ) 872 00:29:48,287 --> 00:29:49,822 Is-Is that the reason you're calling? 873 00:29:49,889 --> 00:29:52,591 Because I'm not sure I'm in the ideal head space 874 00:29:52,658 --> 00:29:55,727 for a character critique. 875 00:29:55,794 --> 00:29:57,763 Have you seen the stuff about Leo? 876 00:29:57,830 --> 00:29:59,365 Lowering expectations. 877 00:29:59,431 --> 00:30:00,732 It's not us. 878 00:30:00,799 --> 00:30:02,668 Really? You mean, he actually...? 879 00:30:02,734 --> 00:30:05,671 Yeah. 880 00:30:05,737 --> 00:30:06,939 News for a day. 881 00:30:07,006 --> 00:30:08,507 Not even, with this tattoo thing. 882 00:30:08,574 --> 00:30:09,842 That was you, right? 883 00:30:09,909 --> 00:30:11,243 No. TOBY: Huh. 884 00:30:11,310 --> 00:30:13,312 Really on top of the information flow, huh? 885 00:30:13,379 --> 00:30:15,047 I think we can do without your usual disparagement 886 00:30:15,114 --> 00:30:18,117 of my job performance. 887 00:30:18,184 --> 00:30:20,887 I just feel like I really screwed up. 888 00:30:20,953 --> 00:30:22,721 It's the V.P. debate. 889 00:30:22,788 --> 00:30:24,190 The very definition of low impact. 890 00:30:24,256 --> 00:30:26,025 Well, the campaign'll survive. 891 00:30:26,092 --> 00:30:27,693 It's-It's... It's Leo. 892 00:30:27,759 --> 00:30:28,794 He'll survive, too. 893 00:30:28,861 --> 00:30:30,362 I put him in this position. 894 00:30:30,429 --> 00:30:32,664 If he goes out and embarrasses himself, it's my fault. 895 00:30:32,731 --> 00:30:33,900 He's a big boy, Josh. 896 00:30:33,966 --> 00:30:35,401 He did this for me, and now... 897 00:30:35,467 --> 00:30:37,103 Now I've put him in this position 898 00:30:37,169 --> 00:30:39,105 where he can fail on national TV. 899 00:30:39,171 --> 00:30:40,272 I'm sorry. He did this for you? 900 00:30:40,339 --> 00:30:41,807 Well, you know what I mean. 901 00:30:41,874 --> 00:30:44,076 Leo McGarry did not accept his party's nomination 902 00:30:44,143 --> 00:30:46,145 for the Vice Presidency of the United States 903 00:30:46,212 --> 00:30:48,014 because he thought it might make your socks 904 00:30:48,080 --> 00:30:49,648 roll up and down. 905 00:30:49,715 --> 00:30:51,583 I just hate to see him struggle like this. 906 00:30:51,650 --> 00:30:53,185 It's not what he deserves. 907 00:30:53,252 --> 00:30:55,587 I-I can't help it if it sounds self-aggrandizing. 908 00:30:55,654 --> 00:30:57,489 I feel responsible. 909 00:30:57,556 --> 00:30:59,691 He's really that bad? 910 00:30:59,758 --> 00:31:01,027 Watch tonight. 911 00:31:01,093 --> 00:31:02,929 Actually, don't watch. 912 00:31:02,995 --> 00:31:04,496 ( sighs ) 913 00:31:04,563 --> 00:31:06,598 This must all sound pretty trivial. 914 00:31:06,665 --> 00:31:08,200 You mean to someone under indictment? 915 00:31:08,267 --> 00:31:10,069 It does concentrate the mind just a little. 916 00:31:10,136 --> 00:31:11,237 How's that going? 917 00:31:11,303 --> 00:31:12,538 Can't talk about it. 918 00:31:12,604 --> 00:31:13,605 Too tough? 919 00:31:13,672 --> 00:31:14,740 Legally proscribed. 920 00:31:14,806 --> 00:31:16,008 Right. 921 00:31:16,075 --> 00:31:18,277 Give yourself a pass on this, Josh. 922 00:31:18,344 --> 00:31:19,946 ( sighs ): Yeah. 923 00:31:20,012 --> 00:31:21,447 I'll talk to you 924 00:31:21,513 --> 00:31:22,614 in six weeks. 925 00:31:22,681 --> 00:31:23,983 Election day. JOSH: I forget. 926 00:31:24,050 --> 00:31:26,152 In D.C., they-they let felons vote? 927 00:31:28,787 --> 00:31:30,622 Too soon? 928 00:31:30,689 --> 00:31:32,458 Just a little bit. 929 00:31:32,524 --> 00:31:34,093 See you. 930 00:31:34,160 --> 00:31:37,429 ( sighs ) 931 00:31:44,303 --> 00:31:45,604 You okay? 932 00:31:45,671 --> 00:31:47,806 "Okay" may be a bit much to hope for. 933 00:31:47,873 --> 00:31:48,975 I'm sorry about all this. 934 00:31:49,041 --> 00:31:50,342 It's not your fault. 935 00:31:50,409 --> 00:31:51,143 In a way. 936 00:31:51,210 --> 00:31:54,080 What are you gonna do? 937 00:31:54,146 --> 00:31:56,949 That shouldn't be a part of all of this. 938 00:31:57,016 --> 00:31:59,185 Everything is a part of this. 939 00:31:59,251 --> 00:32:01,954 If you don't see that, you're not paying attention. 940 00:32:02,021 --> 00:32:03,889 No pizza delivery on the block is a part of this. 941 00:32:03,956 --> 00:32:05,191 Mass starting an hour late 942 00:32:05,257 --> 00:32:06,692 so they could mag wand the choir. 943 00:32:06,758 --> 00:32:07,926 The kids getting sick. 944 00:32:07,994 --> 00:32:09,695 The kids? How are they? 945 00:32:09,761 --> 00:32:10,862 Dragging them across the country. 946 00:32:10,929 --> 00:32:12,064 Kids whose fathers aren't 947 00:32:12,131 --> 00:32:13,765 running for president get colds. 948 00:32:13,832 --> 00:32:15,634 Well, I'm not gonna do it anymore. 949 00:32:15,701 --> 00:32:16,969 They enjoy it, Helen. 950 00:32:17,036 --> 00:32:19,371 Sitting in hotel rooms, waiting for Daddy? 951 00:32:19,438 --> 00:32:21,573 Can we talk about this when you're not so upset? 952 00:32:23,609 --> 00:32:25,077 You should change. 953 00:32:25,144 --> 00:32:27,146 You promised Peter you'd throw the football around. 954 00:32:28,147 --> 00:32:30,149 ( knock at door ) 955 00:32:50,436 --> 00:32:52,571 Hey. 956 00:32:52,638 --> 00:32:54,773 You all set for tonight? 957 00:32:54,840 --> 00:32:57,076 I'd better be. 958 00:32:57,143 --> 00:32:59,511 Got a suit picked out? 959 00:32:59,578 --> 00:33:01,313 Tie? 960 00:33:01,380 --> 00:33:02,714 You here to approve my wardrobe? 961 00:33:02,781 --> 00:33:03,915 No, I'm not. 962 00:33:03,982 --> 00:33:04,983 I'm not worried about that. 963 00:33:05,051 --> 00:33:06,952 I'm not worried at all. 964 00:33:07,019 --> 00:33:08,520 Thanks for saying it, at least. 965 00:33:08,587 --> 00:33:10,356 Listen. 966 00:33:10,422 --> 00:33:12,458 We should move Rock the Vote up. 967 00:33:12,524 --> 00:33:15,127 That's gonna give Santos his boxers or briefs moment. 968 00:33:15,194 --> 00:33:17,663 Helen should do it with him. 969 00:33:17,729 --> 00:33:18,730 She won't do it. 970 00:33:18,797 --> 00:33:19,731 He's pretty pissed. 971 00:33:19,798 --> 00:33:20,866 We make lemonade. 972 00:33:20,932 --> 00:33:22,101 We put them both on. 973 00:33:22,168 --> 00:33:24,470 Youthful, attractive... 974 00:33:24,536 --> 00:33:25,837 Camelot for the 21st century. 975 00:33:25,904 --> 00:33:26,972 We turn that vote out, we win. 976 00:33:27,039 --> 00:33:28,640 They never come out. 977 00:33:28,707 --> 00:33:30,709 They haven't had anyone like him to vote for since Kennedy. 978 00:33:30,776 --> 00:33:32,244 I'll get on it. 979 00:33:32,311 --> 00:33:35,781 There's still time to go over stuff for tonight. 980 00:33:35,847 --> 00:33:36,915 I'm good. 981 00:33:36,982 --> 00:33:39,251 Last minute review? 982 00:33:39,318 --> 00:33:42,621 I'd rather take it easy, rest up. 983 00:33:49,361 --> 00:33:51,797 It's gonna be good. 984 00:33:51,863 --> 00:33:54,100 It's gonna be what it is. 985 00:33:58,170 --> 00:34:00,806 Okay, well... 986 00:34:00,872 --> 00:34:02,408 Thanks for coming by. 987 00:34:02,474 --> 00:34:05,211 Yeah, I'll see you there. 988 00:34:08,147 --> 00:34:10,349 ( door closes ) 989 00:34:12,384 --> 00:34:14,220 SANTOS: Oh, Leo's gonna be better than people think. 990 00:34:14,286 --> 00:34:16,222 But you know, it's the message, not the messenger. 991 00:34:16,288 --> 00:34:17,689 Do you have any twos? 992 00:34:17,756 --> 00:34:19,325 ( whispers ): Go fish. 993 00:34:19,391 --> 00:34:21,960 No, we're gonna score tonight, because what we've got to say 994 00:34:22,027 --> 00:34:24,763 about this country is forward-looking and inclusive. 995 00:34:24,830 --> 00:34:26,098 Dad... 996 00:34:26,165 --> 00:34:28,300 I have every confidence 997 00:34:28,367 --> 00:34:30,802 that when Leo McGarry challenges Ray Sullivan 998 00:34:30,869 --> 00:34:32,504 on the issues, he's gonna show 999 00:34:32,571 --> 00:34:35,207 that the Vinick campaign's so-called sensible solutions 1000 00:34:35,274 --> 00:34:38,410 are neither sensible nor solutions. 1001 00:34:40,412 --> 00:34:42,881 Sorry for the mix-up, Mr. Santos. 1002 00:34:42,948 --> 00:34:45,184 Produce I.D., pass through a metal detector, 1003 00:34:45,251 --> 00:34:47,018 enter my own brother's house. 1004 00:34:47,085 --> 00:34:48,654 We were told you were out of town. 1005 00:34:48,720 --> 00:34:50,021 That's why you weren't on the pre-clearance list. 1006 00:34:50,088 --> 00:34:51,690 Plus, they got my name wrong. 1007 00:34:51,757 --> 00:34:52,724 It's Jorge. 1008 00:34:52,791 --> 00:34:54,160 It's not George. 1009 00:34:54,226 --> 00:34:56,061 They just went with what's on your driver's license. 1010 00:34:56,128 --> 00:34:57,129 Getting it changed. 1011 00:34:57,196 --> 00:34:58,530 Hey. You made it after all, huh? 1012 00:34:58,597 --> 00:34:59,798 Hey. 1013 00:34:59,865 --> 00:35:02,067 What? I thought I was gonna get cavity searched. 1014 00:35:02,134 --> 00:35:03,269 ( chuckles ) 1015 00:35:03,335 --> 00:35:04,470 BRAM: He wasn't on the list. 1016 00:35:04,536 --> 00:35:05,437 Standard operating procedure now. 1017 00:35:05,504 --> 00:35:07,439 You can make it up to me. 1018 00:35:07,506 --> 00:35:09,841 Listen, I invited over a couple business associates 1019 00:35:09,908 --> 00:35:11,343 for drinks and a photo. 1020 00:35:11,410 --> 00:35:13,145 Think we can get them past your storm troopers? 1021 00:35:16,114 --> 00:35:17,249 Sure. 1022 00:35:17,316 --> 00:35:18,517 I'll see what I can do. 1023 00:35:27,993 --> 00:35:30,662 Haven't had a chance to say you have a lovely home. 1024 00:35:30,729 --> 00:35:32,798 It's even nicer when you don't have shouting protesters 1025 00:35:32,864 --> 00:35:35,434 holding pictures of fetuses just up the street. 1026 00:35:39,405 --> 00:35:41,907 I'm sorry for snapping at you before. 1027 00:35:41,973 --> 00:35:44,142 Completely understandable. 1028 00:35:44,210 --> 00:35:45,877 Personal embarrassment aside... 1029 00:35:45,944 --> 00:35:47,679 ( chuckles ): Embarrassment is when you nod off 1030 00:35:47,746 --> 00:35:49,581 at a PTA meeting. 1031 00:35:49,648 --> 00:35:52,284 When entire cable news segments are devoted to debates about 1032 00:35:52,351 --> 00:35:53,752 whether you seem kind of whore-y, 1033 00:35:53,819 --> 00:35:56,222 I think we've upgraded to outright humiliation. 1034 00:35:56,288 --> 00:35:58,224 I was just gonna say, actually, 1035 00:35:58,290 --> 00:36:00,826 it probably helps more than it hurts. 1036 00:36:00,892 --> 00:36:03,329 Makes you and the Congressman seem sexy and hip. 1037 00:36:03,395 --> 00:36:06,432 Um... glad to be of service. 1038 00:36:09,067 --> 00:36:11,903 One of the reasons these stories may get so much play 1039 00:36:11,970 --> 00:36:14,773 might be because it's all the public knows about you. 1040 00:36:14,840 --> 00:36:16,375 You haven't really defined yourself. 1041 00:36:16,442 --> 00:36:17,743 Well, I'm not running for president. 1042 00:36:17,809 --> 00:36:18,844 With all due respect, 1043 00:36:18,910 --> 00:36:20,879 we both know you're not that naive. 1044 00:36:20,946 --> 00:36:22,748 The option to be left alone took a hit 1045 00:36:22,814 --> 00:36:24,250 when the Congressman signed on to run 1046 00:36:24,316 --> 00:36:25,384 and pretty much got obliterated 1047 00:36:25,451 --> 00:36:26,885 once he gained the nomination. 1048 00:36:26,952 --> 00:36:30,456 It'll be a distant memory when he wins this thing. 1049 00:36:30,522 --> 00:36:32,190 Might be time for you to start talking about 1050 00:36:32,258 --> 00:36:34,092 the kind of First Lady you want to be. 1051 00:36:34,159 --> 00:36:36,127 I'd like to help you with that if you'd let me. 1052 00:36:36,194 --> 00:36:40,366 Can't tell you what kind of First Lady I'd like to be. 1053 00:36:40,432 --> 00:36:44,303 Too busy deciding if I want him to win. 1054 00:36:44,370 --> 00:36:45,737 Eye contact. Start on the monitor. 1055 00:36:45,804 --> 00:36:47,473 Points youpunch, straight to camera. 1056 00:36:47,539 --> 00:36:49,408 When Sullivan talks, you look at him. But don't stare. 1057 00:36:49,475 --> 00:36:50,876 Don't look bored. Even when he's boring. 1058 00:36:50,942 --> 00:36:51,877 He'll be boring. 1059 00:36:51,943 --> 00:36:53,612 Hey, look at me. 1060 00:36:53,679 --> 00:36:54,546 Gorgeous. 1061 00:36:54,613 --> 00:36:55,714 Oh, get her away from me. 1062 00:36:55,781 --> 00:36:57,316 Man cannot take a compliment. 1063 00:36:57,383 --> 00:36:58,650 They're ready for you. Go get 'em. 1064 00:36:58,717 --> 00:36:59,851 Good luck. 1065 00:36:59,918 --> 00:37:01,119 Hey, McGarry. 1066 00:37:01,186 --> 00:37:02,220 ( whispers ): You're smirking. 1067 00:37:02,288 --> 00:37:03,955 Yeah. 1068 00:37:12,464 --> 00:37:13,665 ( clears throat ) 1069 00:37:19,871 --> 00:37:21,840 Good. 1070 00:37:21,907 --> 00:37:22,874 You. Thank you. 1071 00:37:22,941 --> 00:37:23,942 Me. 1072 00:37:26,812 --> 00:37:30,015 A Carciofi salad, shaved parmesan. 1073 00:37:30,081 --> 00:37:31,149 Little order envy. 1074 00:37:31,216 --> 00:37:32,017 Take it. 1075 00:37:32,083 --> 00:37:33,452 No. 1076 00:37:33,519 --> 00:37:34,886 One time, first date offer. I'd seize it. 1077 00:37:34,953 --> 00:37:37,222 First? 1078 00:37:37,289 --> 00:37:38,557 Optimist. 1079 00:37:38,624 --> 00:37:42,394 Take-out dinner in your office-- you must be. 1080 00:37:44,430 --> 00:37:45,764 Hey, it started. 1081 00:37:48,900 --> 00:37:51,970 MODERATOR: Mr. McGarry, your response. 1082 00:37:52,037 --> 00:37:54,806 LEO: Senator Vinick and Governor Sullivan 1083 00:37:54,873 --> 00:37:57,843 oppose the Kyoto treaty because they don't want 1084 00:37:57,909 --> 00:38:01,347 foreign governments dictating our emissions standards. 1085 00:38:01,413 --> 00:38:04,282 They oppose the International Criminal Court 1086 00:38:04,350 --> 00:38:05,984 because they don't want a foreign body 1087 00:38:06,051 --> 00:38:08,487 to have legal jurisdiction over U.S. citizens. 1088 00:38:08,554 --> 00:38:10,021 But they apparently 1089 00:38:10,088 --> 00:38:14,192 have no problem ceding enormous, unprecedented leverage 1090 00:38:14,259 --> 00:38:18,063 over our economy to bankers in China. 1091 00:38:18,129 --> 00:38:21,299 Our opponents evidently favor sending even more 1092 00:38:21,367 --> 00:38:24,836 billions of U.S. dollars China's way. 1093 00:38:24,903 --> 00:38:27,473 Matt Santos and I would bring that money back 1094 00:38:27,539 --> 00:38:29,675 to our shores for our citizens, 1095 00:38:29,741 --> 00:38:33,545 and return control of our economy back home, 1096 00:38:33,612 --> 00:38:34,913 where it belongs. 1097 00:38:39,117 --> 00:38:40,919 MODERATOR: Mr. McGarry, next question's for you. 1098 00:38:40,986 --> 00:38:44,089 Many Americans consider the Vice President's role 1099 00:38:44,155 --> 00:38:45,624 in Presidential succession 1100 00:38:45,691 --> 00:38:46,992 to be the most important responsibility... 1101 00:38:47,058 --> 00:38:49,395 Never said he was gonna gibber like a gibbon. 1102 00:38:49,461 --> 00:38:51,029 ...given your medical history, 1103 00:38:51,096 --> 00:38:55,667 why shouldn't voters feel concern about you? 1104 00:38:55,734 --> 00:38:57,603 LEO: By an overwhelming percentage, 1105 00:38:57,669 --> 00:39:01,407 the first warning symptom of a heart attack is death. 1106 00:39:01,473 --> 00:39:03,409 I'm fortunate to be here. 1107 00:39:03,475 --> 00:39:05,343 But it wasn't all luck. 1108 00:39:05,411 --> 00:39:07,446 I was the beneficiary 1109 00:39:07,513 --> 00:39:10,616 of the finest medical care in the world-- 1110 00:39:10,682 --> 00:39:13,919 medical care available to me, to Governor Sullivan, 1111 00:39:13,985 --> 00:39:16,422 but not to the millions of Americans 1112 00:39:16,488 --> 00:39:19,090 with no or inadequate health insurance. 1113 00:39:19,157 --> 00:39:22,093 They have their noses pressed against the windows 1114 00:39:22,160 --> 00:39:24,563 of the world's greatest hospitals, 1115 00:39:24,630 --> 00:39:27,699 best-trained doctors and nursing professionals, 1116 00:39:27,766 --> 00:39:29,401 and when they most need-- 1117 00:39:29,468 --> 00:39:33,439 most desperately need their services, they can't get in. 1118 00:39:33,505 --> 00:39:38,109 Matt Santos and I don't want to leave anyone out in the cold 1119 00:39:38,176 --> 00:39:40,078 if they get sick like I did. 1120 00:39:40,145 --> 00:39:41,613 I could kiss somebody. 1121 00:39:41,680 --> 00:39:44,049 We want every man, woman, and child in this country 1122 00:39:44,115 --> 00:39:47,519 to have full and equal access Or, you know, not. 1123 00:39:47,586 --> 00:39:49,788 to the first-class treatment 1124 00:39:49,855 --> 00:39:53,024 that I firmly believe saved my life. 1125 00:39:53,091 --> 00:39:54,693 He didn't really answer the question. 1126 00:39:54,760 --> 00:39:55,694 Doesn't matter. 1127 00:39:55,761 --> 00:39:56,928 Doesn't matter. 1128 00:39:56,995 --> 00:39:58,430 Damn straight! 1129 00:39:58,497 --> 00:39:59,765 You said a swear. 1130 00:40:03,569 --> 00:40:04,836 ( applause ): Thank you, thanks. 1131 00:40:04,903 --> 00:40:06,037 Thank you. 1132 00:40:06,104 --> 00:40:07,939 Hopefully, didn't embarrass us too bad. 1133 00:40:08,006 --> 00:40:08,974 Are you kidding? 1134 00:40:09,040 --> 00:40:10,609 Josh and Lou are in the spin room. 1135 00:40:10,676 --> 00:40:12,277 You gave them a lot to work with. 1136 00:40:12,343 --> 00:40:13,945 Thanks for the help, everyone. 1137 00:40:14,012 --> 00:40:15,647 Are you coming next door for a drink? 1138 00:40:15,714 --> 00:40:18,416 Soon as I scrape the makeup off. 1139 00:40:18,484 --> 00:40:19,551 Son of a bitch. 1140 00:40:19,618 --> 00:40:20,552 Very nice. 1141 00:40:20,619 --> 00:40:21,887 You sandbagged. 1142 00:40:21,953 --> 00:40:23,522 Get a head start on that drink? 1143 00:40:23,589 --> 00:40:25,591 Didn't you? 1144 00:40:25,657 --> 00:40:27,693 You're not smirking. 1145 00:40:27,759 --> 00:40:29,160 What was all this about? 1146 00:40:29,227 --> 00:40:30,361 The truth? Yeah. 1147 00:40:30,428 --> 00:40:31,963 I was really that lost. Oh, come on. 1148 00:40:32,030 --> 00:40:33,031 Couching answers 1149 00:40:33,098 --> 00:40:34,500 in tame, time-pressured sound bites. 1150 00:40:34,566 --> 00:40:35,801 And then when Josh wouldn't even 1151 00:40:35,867 --> 00:40:37,235 show me that tape, scared me to death. 1152 00:40:37,302 --> 00:40:38,904 So I leaked it. 1153 00:40:38,970 --> 00:40:40,371 You did. 1154 00:40:40,438 --> 00:40:42,974 I was worried he was so worried he wouldn't. So you just 1155 00:40:43,041 --> 00:40:45,310 called up a bunch of reporters, said, "Hey, Leo McGarry here. 1156 00:40:45,376 --> 00:40:46,912 Just letting you know I'm one sucky debater." 1157 00:40:46,978 --> 00:40:47,913 I covered my tracks. 1158 00:40:47,979 --> 00:40:49,080 I've been at this awhile. 1159 00:40:49,147 --> 00:40:50,281 Let a couple think 1160 00:40:50,348 --> 00:40:52,250 it was you. Wasn't the voice a big tip-off? 1161 00:40:52,317 --> 00:40:53,952 There's not enough helium in the cosmos. 1162 00:40:54,019 --> 00:40:56,387 So I borrowed your e-mail account. 1163 00:40:56,454 --> 00:40:57,856 Excuse me... 1164 00:40:57,923 --> 00:41:00,125 Never use your cat's name as your password. 1165 00:41:00,191 --> 00:41:01,359 JOSH: Hey, I got to get back in there. 1166 00:41:01,426 --> 00:41:02,494 I just want to say good going. 1167 00:41:02,561 --> 00:41:03,695 Got through it. 1168 00:41:03,762 --> 00:41:04,763 JOSH: You did better than that. 1169 00:41:04,830 --> 00:41:06,397 Just never make me do this again. 1170 00:41:06,464 --> 00:41:07,799 In four years, book it. 1171 00:41:07,866 --> 00:41:09,668 JOSH: I'll see you at the thing. 1172 00:41:09,735 --> 00:41:12,504 If you'll excuse me, too, I have a password to change. 1173 00:41:14,840 --> 00:41:16,441 So I'll see you in Phoenix on Thursday. 1174 00:41:16,508 --> 00:41:18,143 I'll be there. 1175 00:41:18,209 --> 00:41:20,879 I hear that the hotel's got this waterslide. 1176 00:41:20,946 --> 00:41:23,348 Oh, pack a Victorian bathing dress. 1177 00:41:23,414 --> 00:41:24,783 ( chuckles ): I meant for the... 1178 00:41:24,850 --> 00:41:27,519 ( chuckles ): I know what you meant. 1179 00:41:27,586 --> 00:41:29,154 Ah, it's probably not a good idea 1180 00:41:29,220 --> 00:41:31,222 that they go swimming anyway with the colds and all. 1181 00:41:31,289 --> 00:41:32,490 No, probably not. 1182 00:41:36,327 --> 00:41:37,529 I miss them like crazy. 1183 00:41:37,596 --> 00:41:38,664 I know you do. I know. 1184 00:41:38,730 --> 00:41:39,865 I miss you, too. 1185 00:41:39,931 --> 00:41:41,700 I'll be there in Phoenix. 1186 00:41:41,767 --> 00:41:43,902 Yeah? Mm-hmm. 1187 00:42:08,760 --> 00:42:10,128 ( sighs ) 1188 00:42:12,931 --> 00:42:14,633 WOMAN: McGarry did all he needed to do, 1189 00:42:14,700 --> 00:42:16,668 exceed expectations. 1190 00:42:16,735 --> 00:42:18,970 MAN: How couldn't he, the way the Democrats spun the run-up? 1191 00:42:19,037 --> 00:42:20,405 WOMAN: And we fall for it every time, 1192 00:42:20,471 --> 00:42:22,908 reviewing that spin instead of the substance. 1193 00:42:22,974 --> 00:42:24,643 MAN: Substance? In a debate? 1194 00:42:24,710 --> 00:42:27,879 I'd be surprised if this debate changed anyone's mind. 1195 00:42:27,946 --> 00:42:31,950 WOMAN: Arguably, the best outcome for the Vice Presidential debate. 1196 00:42:32,017 --> 00:42:33,318 At least, don't send the voters 1197 00:42:33,384 --> 00:42:35,553 running into the arms of the other guys. 1198 00:42:46,732 --> 00:42:47,666 ( sneezes ) 1199 00:42:47,733 --> 00:42:48,667 MAN: Bless you. 1200 00:42:48,734 --> 00:42:50,235 Thank you. 83024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.