All language subtitles for The West Wing (1999) - S07E08 - Undecideds (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,672 --> 00:00:06,240 Previously on The West Wing... 2 00:00:06,274 --> 00:00:09,177 I can't accept your resignation. 3 00:00:09,210 --> 00:00:11,745 I have to fire you. 4 00:00:11,779 --> 00:00:12,746 For cause. 5 00:00:12,780 --> 00:00:13,781 C.J.: We takes over 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,183 in Kazakhstan with Issetov dead? 7 00:00:15,216 --> 00:00:17,118 It's Russia's interests that are most directly served 8 00:00:17,151 --> 00:00:18,852 by removing the sitting president. 9 00:00:18,886 --> 00:00:20,221 You and me-- a real debate. 10 00:00:20,254 --> 00:00:22,290 On the issues, just you and me. 11 00:00:22,323 --> 00:00:24,024 It's a hell of a way to end your campaign. 12 00:00:24,058 --> 00:00:25,426 Oh, I'm just getting started. 13 00:00:25,459 --> 00:00:26,994 VINICK: An unthinking liberal 14 00:00:27,027 --> 00:00:29,230 will describe the airline bankruptcies 15 00:00:29,263 --> 00:00:30,964 as the evil capitalist screwing the worker... 16 00:00:30,998 --> 00:00:32,133 I-I didn't say that, Senator. 17 00:00:32,166 --> 00:00:33,934 I don't think you should put words in my mouth. 18 00:00:33,967 --> 00:00:35,103 No. No, I know you didn't say it. 19 00:00:35,136 --> 00:00:36,337 You're not an unthinking liberal. 20 00:00:36,370 --> 00:00:39,073 When you try to hurl that word liberal at my feet 21 00:00:39,107 --> 00:00:40,574 as if it were something dirty, 22 00:00:40,608 --> 00:00:42,210 something that I should be ashamed of, 23 00:00:42,243 --> 00:00:45,446 it won't work, Senator, because I will pick up that label, 24 00:00:45,479 --> 00:00:47,448 and I will wear it as a badge of honor. 25 00:00:47,481 --> 00:00:49,583 ( applause ) 26 00:00:51,185 --> 00:00:52,853 ( phone ringing ) 27 00:00:52,886 --> 00:00:55,389 LOU: 46% of voters polled say 28 00:00:55,423 --> 00:00:57,391 they have a more favorable opinion of you 29 00:00:57,425 --> 00:00:59,260 than they did before the debate. 30 00:00:59,293 --> 00:01:02,463 CNN/USA TODAY poll calls the debate a tie. 31 00:01:02,496 --> 00:01:04,398 So does Newsweek. (whirring ) 32 00:01:04,432 --> 00:01:05,399 She's running the hair dryer. 33 00:01:05,433 --> 00:01:06,400 Yes. ( phone ringing ) 34 00:01:06,434 --> 00:01:08,236 Makes it hard to hear. Yes, it does. 35 00:01:11,739 --> 00:01:12,873 He's running the hair dryer. 36 00:01:12,906 --> 00:01:14,108 Kind of wish you didn't know. 37 00:01:14,142 --> 00:01:15,676 SANTOS: Sorry. One more time. ( dryer stops ) 38 00:01:15,709 --> 00:01:18,879 CNN/USA Today poll calls the debate a tie. So does Newsweek. 39 00:01:18,912 --> 00:01:21,349 We now have 43% of all eligible voters. 40 00:01:21,382 --> 00:01:22,983 You're only seven points down. 41 00:01:23,016 --> 00:01:24,318 You're a rock star, sweetheart. 42 00:01:24,352 --> 00:01:25,786 You got a four- point bump. 43 00:01:25,819 --> 00:01:26,887 Vinick only got a two-point bump. 44 00:01:26,920 --> 00:01:28,322 What happened to the old, "We go up, he goes down?" 45 00:01:28,356 --> 00:01:29,690 LOU: You're both pulling from undecideds. 46 00:01:29,723 --> 00:01:31,692 We have to be happy with, "He went up, we went up more." 47 00:01:31,725 --> 00:01:32,726 This is the schedule 48 00:01:32,760 --> 00:01:33,961 for the weekend, if you could just take a look. 49 00:01:33,994 --> 00:01:34,995 Yeah. Stick it in my bag, please. 50 00:01:35,028 --> 00:01:36,264 Bus is here. We really got to move. 51 00:01:36,297 --> 00:01:37,865 LOU: Sir, do you know what average SMT was this week? 52 00:01:37,898 --> 00:01:41,502 Bram clocks this. He rounds up, 'cause he's got money on it. 53 00:01:41,535 --> 00:01:42,136 92 minutes. 54 00:01:42,170 --> 00:01:43,304 It's a lie. 55 00:01:43,337 --> 00:01:43,804 SMT? 56 00:01:43,837 --> 00:01:44,972 Santos Mean Time. 57 00:01:45,005 --> 00:01:46,974 92 minutes late? SANTOS: The notion that 58 00:01:47,007 --> 00:01:49,943 I'm the problem is convenient, but completely fallacious. 59 00:01:49,977 --> 00:01:51,145 Honey. This is a national 60 00:01:51,179 --> 00:01:52,646 campaign. You think I'm driving the bus? 61 00:01:52,680 --> 00:01:54,148 Wednesday. 12:55. 62 00:01:54,182 --> 00:01:56,684 Six extra press questions after we called it. 63 00:01:56,717 --> 00:01:57,718 It was a conversation. 64 00:01:57,751 --> 00:01:58,786 LOU: A fascinating one. 65 00:01:58,819 --> 00:02:00,721 Just look at the schedule, and see if it's something 66 00:02:00,754 --> 00:02:01,989 you think you can commit to. 67 00:02:02,022 --> 00:02:03,691 And initial. 68 00:02:03,724 --> 00:02:04,858 At the bottom. 69 00:02:04,892 --> 00:02:07,027 What's C.S.? 70 00:02:07,060 --> 00:02:08,128 Change shirt. 71 00:02:08,162 --> 00:02:09,230 Every two hours? 72 00:02:09,263 --> 00:02:10,731 It's for the sweating. 73 00:02:10,764 --> 00:02:12,533 ( scoffs ): There's too many women in this room. 74 00:02:12,566 --> 00:02:14,134 Nothing we haven't talked about before. 75 00:02:14,168 --> 00:02:15,403 Today in Denver, tomorrow in L.A. 76 00:02:15,436 --> 00:02:16,570 I thought that was last weekend. 77 00:02:16,604 --> 00:02:18,439 We cancelled it for the debate, which was also 78 00:02:18,472 --> 00:02:20,941 another personal addition of yours to the schedule. 79 00:02:20,974 --> 00:02:22,142 Four points up. 80 00:02:22,176 --> 00:02:24,678 Lou, can I get you for a second? On the bus. 81 00:02:24,712 --> 00:02:26,514 You may need to talk to Scheduling. I'm getting a lot 82 00:02:26,547 --> 00:02:28,249 of press calls on a 12-year-old black kid 83 00:02:28,282 --> 00:02:29,883 who was killed last night by the L.A. police. 84 00:02:29,917 --> 00:02:31,285 What do we know? 85 00:02:31,319 --> 00:02:33,221 No details yet, but the community's kind of reeling. 86 00:02:33,254 --> 00:02:35,256 We need a statement on this sooner rather than later. 87 00:02:35,289 --> 00:02:36,890 We're at the Page Church in L.A. tomorrow morning. 88 00:02:36,924 --> 00:02:38,058 LOU: Might not be a bad time 89 00:02:38,091 --> 00:02:40,194 to be in a black church, show we feel their pain. 90 00:02:40,228 --> 00:02:42,296 See if we can't get some traction in the community. 91 00:02:42,330 --> 00:02:43,364 EDIE: Yeah, we need it. Our debate bump 92 00:02:43,397 --> 00:02:45,199 did not include a bump in black voters. 93 00:02:45,233 --> 00:02:46,600 Sir, this is the updated stump. 94 00:02:46,634 --> 00:02:47,835 Do you want to give it one last look? 95 00:02:47,868 --> 00:02:49,837 Yeah. 96 00:02:51,205 --> 00:02:52,606 Lou? Hang on. 97 00:02:52,640 --> 00:02:53,707 I don't see why 98 00:02:53,741 --> 00:02:55,209 the African-American community doesn't like the idea 99 00:02:55,243 --> 00:02:56,444 of a Latino president. 100 00:02:56,477 --> 00:02:58,379 A little black/brown friction in the 'hood, 101 00:02:58,412 --> 00:02:59,413 if you haven't noticed. 102 00:02:59,447 --> 00:03:00,548 Hasn't been my experience. 103 00:03:00,581 --> 00:03:02,350 Yeah, you're a Venezuelan from Princeton. 104 00:03:02,383 --> 00:03:04,184 This is fine. I'm sorry, Lou. 105 00:03:04,218 --> 00:03:06,954 Gerard in Scheduling was considering a bigger change. 106 00:03:06,987 --> 00:03:08,188 I think he may be right. 107 00:03:08,222 --> 00:03:10,123 Gerard is obsessive-compulsive, 108 00:03:10,157 --> 00:03:11,259 and should be taking slow breaths 109 00:03:11,292 --> 00:03:12,593 out of a paper bag. 110 00:03:12,626 --> 00:03:14,828 I think you may want to give him a call. 111 00:03:14,862 --> 00:03:16,029 What's the cop's name? 112 00:03:16,063 --> 00:03:17,164 LOU: No, this is why 113 00:03:17,197 --> 00:03:18,366 we run late, because you spend time listening 114 00:03:18,399 --> 00:03:19,433 to people like Gerard from Scheduling. 115 00:03:19,467 --> 00:03:22,870 Donna, what's the officer's name? 116 00:03:22,903 --> 00:03:24,238 Rafael Martinez. 117 00:03:26,139 --> 00:03:28,809 Yeah. That's what I was afraid of. 118 00:03:32,280 --> 00:03:34,181 Get me Josh Lyman at HQ, 119 00:03:34,214 --> 00:03:35,949 Annabeth Schott on the McGarry plane, 120 00:03:35,983 --> 00:03:37,651 and Gerard from Scheduling. 121 00:04:26,634 --> 00:04:28,001 Mr. Bailey. 122 00:04:28,035 --> 00:04:29,036 And a good morning to you. 123 00:04:29,069 --> 00:04:30,704 You were here last Saturday. As were you. 124 00:04:30,738 --> 00:04:31,872 You here for lunch, 125 00:04:31,905 --> 00:04:33,507 we could order something soggy served in plastic. 126 00:04:33,541 --> 00:04:35,075 I'm hoping to be gone in an hour. 127 00:04:35,108 --> 00:04:36,243 I just need to sit with Ellie 128 00:04:36,276 --> 00:04:38,579 and the fiancé, sort out some wedding stuff. 129 00:04:38,612 --> 00:04:40,280 Didn't realize that was part of your portfolio. 130 00:04:40,314 --> 00:04:41,949 The Social Secretary should be doing it, 131 00:04:41,982 --> 00:04:43,684 but Ellie doesn't know her, and she already feels 132 00:04:43,717 --> 00:04:46,119 the whole thing's not so much a wedding as an act of Congress. 133 00:04:46,153 --> 00:04:48,456 Tell her I saw her band's playlist for the reception. 134 00:04:48,489 --> 00:04:50,090 We may need to make a few adjustments. 135 00:04:50,123 --> 00:04:51,559 One too many double entendres? 136 00:04:51,592 --> 00:04:53,293 It's the single entendres I worry about. 137 00:04:53,327 --> 00:04:54,428 Right. World stage. 138 00:04:54,462 --> 00:04:55,396 Shadow of our forefathers. 139 00:04:55,429 --> 00:04:56,697 I'll get into it. 140 00:05:01,535 --> 00:05:02,536 They're in the Mural Room. 141 00:05:02,570 --> 00:05:03,737 Remember how we used to talk? 142 00:05:03,771 --> 00:05:05,238 Everything you need is in the folder. 143 00:05:05,272 --> 00:05:06,407 I told you not to come in today. 144 00:05:06,440 --> 00:05:08,342 That never works out. 145 00:05:08,376 --> 00:05:10,978 The only new piece is, we're squabbling 146 00:05:11,011 --> 00:05:13,447 with Fish and Wildlife on the salmon flow schedule, 147 00:05:13,481 --> 00:05:15,383 so she should think about sea bass 148 00:05:15,416 --> 00:05:17,017 or perhaps a trout? 149 00:05:17,050 --> 00:05:18,085 Sea bass is endangered. 150 00:05:18,118 --> 00:05:20,187 Whitman does a great swordfish with green peppercorns. 151 00:05:20,220 --> 00:05:21,455 That'd be nice. 152 00:05:21,489 --> 00:05:22,556 Let's stay with the trout. 153 00:05:22,590 --> 00:05:24,024 Nobody wants trout at a wedding. 154 00:05:24,057 --> 00:05:25,125 It's not festive. 155 00:05:25,158 --> 00:05:28,328 It's flavorful and under-appreciated. 156 00:05:28,362 --> 00:05:30,398 No swordfish, or tuna, or brie. 157 00:05:30,431 --> 00:05:32,500 You know this isn't your wedding, right? 158 00:05:32,533 --> 00:05:34,234 I'm asking you to take my word for it, 159 00:05:34,267 --> 00:05:35,569 because you're a busy woman 160 00:05:35,603 --> 00:05:37,371 and sometimes you don't need any more information 161 00:05:37,405 --> 00:05:38,472 than I give you. 162 00:05:38,506 --> 00:05:40,040 I'll push the trout. 163 00:05:40,073 --> 00:05:42,476 Great idea. 164 00:05:44,211 --> 00:05:45,713 Look at you. 165 00:05:45,746 --> 00:05:46,880 ( laughs ) 166 00:05:46,914 --> 00:05:48,115 Congratulations! 167 00:05:48,148 --> 00:05:49,349 Thank you. 168 00:05:49,383 --> 00:05:50,618 It's so exciting. 169 00:05:50,651 --> 00:05:52,486 Have you met Vic? C.J. Cregg. 170 00:05:52,520 --> 00:05:54,087 It's a pleasure. Hi. Thank you. 171 00:05:54,121 --> 00:05:55,389 ELLIE: I'm so sorry you're here 172 00:05:55,423 --> 00:05:57,224 on a weekend for this. Please. Not at all. 173 00:05:57,257 --> 00:05:58,325 It's bad enough you have to coordinate 174 00:05:58,358 --> 00:05:59,493 with three branches of government. 175 00:05:59,527 --> 00:06:01,995 Anything I can do to help. Sit, please. 176 00:06:02,029 --> 00:06:03,096 Excuse me. 177 00:06:03,130 --> 00:06:05,298 We're not at the trout yet. Kate Harper needs you. 178 00:06:05,332 --> 00:06:06,400 No, she doesn't. She doesn't know I'm here. 179 00:06:06,434 --> 00:06:08,769 Imagine her delight when she learned. 180 00:06:10,037 --> 00:06:11,071 One minute. 181 00:06:11,104 --> 00:06:13,240 Ten minutes. Just a guess. 182 00:06:13,273 --> 00:06:14,442 RONNA: Surrogates on the Sunday shows. 183 00:06:14,475 --> 00:06:15,509 Do they know what they're saying? 184 00:06:15,543 --> 00:06:16,644 They're saying he won the debate. 185 00:06:16,677 --> 00:06:17,945 Do they have talking points, 186 00:06:17,978 --> 00:06:19,813 or are they just gonna flash a big V for Victory? 187 00:06:19,847 --> 00:06:22,015 You'll have language to proof in ten minutes. 188 00:06:22,049 --> 00:06:23,350 Hey. Hi, Lester. 189 00:06:23,383 --> 00:06:24,518 What do we know? 190 00:06:24,552 --> 00:06:26,053 I'm waiting on more from the LAPD, 191 00:06:26,086 --> 00:06:28,722 but it's a 12-year-old black male named Ronnie Burke. 192 00:06:28,756 --> 00:06:31,925 He's passenger side in a stolen Escalade, 11:00 at night, 193 00:06:31,959 --> 00:06:33,260 gets out holding a weapon, 194 00:06:33,293 --> 00:06:34,662 which turns out to be made of plastic, 195 00:06:34,695 --> 00:06:36,497 though it looks pretty darn real. 196 00:06:36,530 --> 00:06:37,898 Cop is Latino? 197 00:06:37,931 --> 00:06:38,966 Oh, yeah. 198 00:06:38,999 --> 00:06:40,868 No way the guy could have known the gun was fake? 199 00:06:40,901 --> 00:06:42,970 Probably not, but local news has tape 200 00:06:43,003 --> 00:06:45,372 of a bystander claiming the kid was trying to put his hands 201 00:06:45,405 --> 00:06:48,241 in the air to surrender when the officer fired. 202 00:06:48,275 --> 00:06:49,443 Anybody corroborate that? 203 00:06:49,477 --> 00:06:50,811 Doesn't matter. It's on the news. 204 00:06:50,844 --> 00:06:52,580 People are gonna assume it's true. 205 00:06:52,613 --> 00:06:53,647 There were demonstrations 206 00:06:53,681 --> 00:06:55,348 at the police headquarters last night. 207 00:06:55,382 --> 00:06:56,584 There'll be more this morning. 208 00:06:57,451 --> 00:06:58,952 What do you think? 209 00:07:00,988 --> 00:07:03,757 It was gonna be a tough crowd even before this happened. 210 00:07:03,791 --> 00:07:06,359 Black community's wondering how we got a Latino nominee 211 00:07:06,393 --> 00:07:08,529 before we got an African-American nominee. 212 00:07:08,562 --> 00:07:10,831 There's always been tension between the two communities, 213 00:07:10,864 --> 00:07:14,602 and now a cop named Martinez guns down one of their kids. 214 00:07:14,635 --> 00:07:15,869 Two days later, we send our guy 215 00:07:15,903 --> 00:07:18,038 to their church to stump for votes. 216 00:07:18,071 --> 00:07:19,473 If he shows up in L.A., 217 00:07:19,507 --> 00:07:21,675 and pulls off a tap dance on the head of a pin, great. 218 00:07:21,709 --> 00:07:22,476 If not... 219 00:07:22,510 --> 00:07:23,443 You may be getting on a plane. 220 00:07:23,477 --> 00:07:24,411 I had a hunch. 221 00:07:24,444 --> 00:07:25,713 We should have sent you 222 00:07:25,746 --> 00:07:26,814 on the L.A. trip in the first place. 223 00:07:26,847 --> 00:07:27,915 I don't know why I didn't think of that. 224 00:07:27,948 --> 00:07:29,349 You can't put me on a plane every time 225 00:07:29,382 --> 00:07:30,684 he's going to talk to a black person. 226 00:07:30,718 --> 00:07:32,686 Well, I'm prepared to reconsider that. 227 00:07:34,822 --> 00:07:36,223 I'm doing Ellie Bartlet a favor. 228 00:07:36,256 --> 00:07:37,457 I'm not really here. 229 00:07:37,491 --> 00:07:38,892 NSC just got a call. 230 00:07:38,926 --> 00:07:41,094 There's a China, Russia, Kazakhstan thing happening. Okay. 231 00:07:41,128 --> 00:07:42,763 My office was supposed to be sending up the briefing book. 232 00:07:42,796 --> 00:07:44,532 It's not here yet. Let's go for the nutshell. 233 00:07:44,565 --> 00:07:45,833 It's better with the book. Kate. 234 00:07:45,866 --> 00:07:48,235 Tarimov just booted a Chinese government delegation 235 00:07:48,268 --> 00:07:49,436 out of the country; he's... 236 00:07:49,469 --> 00:07:50,971 The Acting President of Kazakhstan. 237 00:07:51,004 --> 00:07:53,473 Installed after Issetov was assassinated. 238 00:07:53,507 --> 00:07:55,308 They were negotiating a China-Kazakhstan 239 00:07:55,342 --> 00:07:56,677 strategic partnership, 240 00:07:56,710 --> 00:07:58,546 making plans for an oil pipeline 241 00:07:58,579 --> 00:07:59,747 from Kazakhstan to China. 242 00:07:59,780 --> 00:08:01,081 And Issetov called it off. 243 00:08:01,114 --> 00:08:01,715 Tarimov. 244 00:08:01,749 --> 00:08:02,916 Oh, Tarimov called it off. 245 00:08:02,950 --> 00:08:03,884 Yes. Issetov's dead. 246 00:08:03,917 --> 00:08:05,318 Yes. Issetov wanted to do business 247 00:08:05,352 --> 00:08:07,721 with the Chinese, Tarimov has stronger ties to the Russians. 248 00:08:07,755 --> 00:08:09,557 And he killed the China oil deal, and China's pissed. 249 00:08:09,590 --> 00:08:12,059 Exceptionally. Margaret?! 250 00:08:12,092 --> 00:08:13,994 Sorry. I was golfing. 251 00:08:14,027 --> 00:08:14,995 You golf? 252 00:08:15,028 --> 00:08:15,963 Mini. 253 00:08:17,364 --> 00:08:18,866 It's the bus. 254 00:08:18,899 --> 00:08:20,167 Morning. 255 00:08:20,200 --> 00:08:21,234 Is Lester there? 256 00:08:21,268 --> 00:08:22,369 LESTER: Yeah. 257 00:08:22,402 --> 00:08:23,370 Lester, I don't think we should go. 258 00:08:23,403 --> 00:08:24,838 Are you getting skittish? 259 00:08:24,872 --> 00:08:26,574 Lot of angry people in the streets. 260 00:08:26,607 --> 00:08:27,841 We could push it a week. 261 00:08:27,875 --> 00:08:29,442 We pushed last week for the debate. 262 00:08:29,476 --> 00:08:31,645 LOU: He's get a flu, rickets, anything. 263 00:08:31,679 --> 00:08:33,547 We are not canceling. Sir, I really don't think 264 00:08:33,581 --> 00:08:35,115 you want to be booed by angry churchgoers. 265 00:08:35,148 --> 00:08:36,116 They're not gonna boo me. 266 00:08:36,149 --> 00:08:37,685 EDIE: How about we go to the house instead? 267 00:08:37,718 --> 00:08:39,820 Pay our respects to the mother. Less booing. 268 00:08:39,853 --> 00:08:41,488 It'll look like we're exploiting the grief 269 00:08:41,521 --> 00:08:42,556 of a family in mourning. 270 00:08:42,590 --> 00:08:44,024 JOSH: The Mayor's doing it. 271 00:08:44,057 --> 00:08:46,193 Yeah, well, the Mayor's got a relationship with the community. 272 00:08:46,226 --> 00:08:47,227 They won't notice 273 00:08:47,260 --> 00:08:48,696 if he exploits it. 274 00:08:48,729 --> 00:08:50,764 Yeah, but if he exploits it, and we don't, we look callous. 275 00:08:50,798 --> 00:08:52,199 SANTOS: Chance I'm willing to take. 276 00:08:52,232 --> 00:08:53,801 I'm going to the church. 277 00:08:53,834 --> 00:08:57,170 Lou, call Joe Farley at the Mayor's office. 278 00:08:57,204 --> 00:08:58,572 See if he'll help us out. 279 00:08:58,606 --> 00:08:59,940 Keep him away from the house. 280 00:08:59,973 --> 00:09:02,242 Lester is on his way to... Where are you now? 281 00:09:02,275 --> 00:09:03,510 Denver. 282 00:09:03,543 --> 00:09:05,613 Sir, Foreign Policy Team's waiting. 283 00:09:05,646 --> 00:09:06,880 Are we making any statements? 284 00:09:06,914 --> 00:09:09,549 All we say now is, this is a terrible situation. 285 00:09:09,583 --> 00:09:12,019 Congressman hopes he can provide some support 286 00:09:12,052 --> 00:09:12,853 on his visit tomorrow. 287 00:09:12,886 --> 00:09:15,288 What's he gonna say tomorrow? 288 00:09:15,322 --> 00:09:17,124 Good question. 289 00:09:19,993 --> 00:09:20,961 I was summoned? 290 00:09:20,994 --> 00:09:22,062 You were. 291 00:09:22,095 --> 00:09:23,664 Do me a favor and talk to Ellie about whatever problems 292 00:09:23,697 --> 00:09:24,732 you're having with her music. 293 00:09:24,765 --> 00:09:26,099 Now? I'm supposed to be in there 294 00:09:26,133 --> 00:09:27,968 but then Kate happened. It's gonna take a few minutes. 295 00:09:28,001 --> 00:09:29,369 I thought you could do your thing. 296 00:09:29,402 --> 00:09:30,804 WILL: I was working. I was golfing. 297 00:09:30,838 --> 00:09:31,805 Mini. 298 00:09:31,839 --> 00:09:34,474 I've mastered the windmill shot with the bridge. 299 00:09:34,507 --> 00:09:35,643 It's a hard one. Hole in one. 300 00:09:35,676 --> 00:09:36,710 C.J.: People? 301 00:09:36,744 --> 00:09:39,613 Five minutes, and I'm out of there. 302 00:09:45,819 --> 00:09:46,754 What? 303 00:09:46,787 --> 00:09:48,155 You were saying there was something 304 00:09:48,188 --> 00:09:49,489 we needed to talk about? 305 00:09:49,522 --> 00:09:51,091 Uh, yes. The music. 306 00:09:51,124 --> 00:09:52,025 Schrodinger's Cats. 307 00:09:52,059 --> 00:09:53,861 It was a band I played with in grad school. 308 00:09:53,894 --> 00:09:55,663 Reunion show at the White House. 309 00:09:55,696 --> 00:09:56,697 They do weddings 310 00:09:56,730 --> 00:09:58,398 and bar mitzvahs all the time. 311 00:09:58,431 --> 00:09:59,767 Great. 312 00:09:59,800 --> 00:10:01,802 It's better than it sounds. Uh, it would have to be. 313 00:10:01,835 --> 00:10:03,536 They sent us a copy of the playlist. 314 00:10:03,570 --> 00:10:05,639 We're wondering if we can pull some things? 315 00:10:05,673 --> 00:10:06,674 Is there a problem? 316 00:10:06,707 --> 00:10:09,242 Well, is "Baby Got Back" something 317 00:10:09,276 --> 00:10:11,144 you're particularly attached to? 318 00:10:13,046 --> 00:10:14,648 I can't make a bullying phone call 319 00:10:14,682 --> 00:10:15,916 to the Russian Foreign Minister 320 00:10:15,949 --> 00:10:17,951 because the Chinese got bounced out of an oil deal. 321 00:10:17,985 --> 00:10:19,319 Tarimov is acting President. 322 00:10:19,352 --> 00:10:20,487 He was supposed to hold elections, 323 00:10:20,520 --> 00:10:21,588 but he called them off. 324 00:10:21,621 --> 00:10:23,323 He suspended them, he didn't call them off. 325 00:10:23,356 --> 00:10:25,525 He suspended them weeks ago and has made no move to reschedule. 326 00:10:25,558 --> 00:10:26,326 The guy's a Russian puppet. 327 00:10:26,359 --> 00:10:27,695 It was looking like 328 00:10:27,728 --> 00:10:28,929 China was getting their foot in the door, 329 00:10:28,962 --> 00:10:30,163 but so he halts negotiation 330 00:10:30,197 --> 00:10:31,665 and kicks the Chinese out of the country. 331 00:10:31,699 --> 00:10:33,166 Kazakhstan isn't China's only oil source. 332 00:10:33,200 --> 00:10:34,334 Their most promising one. 333 00:10:34,367 --> 00:10:36,136 The Kazakh people, meanwhile, are rioting in the streets 334 00:10:36,169 --> 00:10:38,138 'cause they've just been screwed out of an election. 335 00:10:38,171 --> 00:10:40,240 China's looking at major instability on their border, 336 00:10:40,273 --> 00:10:42,910 not to mention the 300,000 ethnic Chinese 337 00:10:42,943 --> 00:10:45,212 living in Kazakhstan who aren't looking particularly safe, 338 00:10:45,245 --> 00:10:46,914 all because the Russians want the oil 339 00:10:46,947 --> 00:10:49,049 and are willing to fight for it. 340 00:10:49,082 --> 00:10:51,318 Best case scenario, I'm ruining your Saturday. 341 00:10:51,351 --> 00:10:52,285 Worse case scenario, 342 00:10:52,319 --> 00:10:54,287 two nuclear powers are positioning themselves 343 00:10:54,321 --> 00:10:58,325 to actively engage in an armed conflict over oil. 344 00:10:58,358 --> 00:10:59,359 ( knock at door ) 345 00:10:59,392 --> 00:11:01,161 MARGARET: Ted Barrow's on his way. 346 00:11:01,194 --> 00:11:02,429 Margaret, 347 00:11:02,462 --> 00:11:04,998 see if you can track down the Russian Foreign Minister. 348 00:11:12,740 --> 00:11:14,742 SANTOS: First they cut taxes, 349 00:11:14,775 --> 00:11:16,710 and then they never get around to cutting spending, 350 00:11:16,744 --> 00:11:18,712 so they run up huge deficits, 351 00:11:18,746 --> 00:11:20,547 and they leave a massive debt for our children to pay. 352 00:11:20,580 --> 00:11:21,548 There we go. 353 00:11:21,581 --> 00:11:22,649 Nice. What's the time code? 354 00:11:22,682 --> 00:11:24,051 35:02. 355 00:11:24,084 --> 00:11:26,754 Send a copy to Josie at CNN and ask her to please stop 356 00:11:26,787 --> 00:11:28,421 running that stupid line about the EPA. 357 00:11:28,455 --> 00:11:29,456 Enough already. 358 00:11:29,489 --> 00:11:30,523 Ladies. 359 00:11:30,557 --> 00:11:31,591 Oh, welcome to Denver. 360 00:11:31,624 --> 00:11:32,726 I spoke to the L.A. Mayor's office. 361 00:11:32,760 --> 00:11:33,827 I think I talked them off a visit 362 00:11:33,861 --> 00:11:34,995 to the dead kid's house, 363 00:11:35,028 --> 00:11:37,397 at least until tomorrow. You get a confirmation? 364 00:11:37,430 --> 00:11:38,732 Lou. They like me and they don't 365 00:11:38,766 --> 00:11:39,800 want to mess with me. 366 00:11:39,833 --> 00:11:40,768 I'm prepared to call it a confirmation. 367 00:11:41,534 --> 00:11:42,535 They like you? I'm I'm very personable. 368 00:11:42,569 --> 00:11:44,738 It goes a long way. 369 00:11:44,772 --> 00:11:45,605 DONNA: The Mayor's on his 370 00:11:45,638 --> 00:11:46,306 way to Ronnie Burke's house. 371 00:11:46,339 --> 00:11:46,874 No, he is not. 372 00:11:46,907 --> 00:11:47,640 He's going there now. 373 00:11:47,674 --> 00:11:48,708 His people want to know 374 00:11:48,742 --> 00:11:50,043 if we want to coordinate press statements. 375 00:11:50,077 --> 00:11:52,479 Get them to put Joe Farley on the phone. 376 00:11:52,512 --> 00:11:54,147 He's a mealymouthed little snot. 377 00:11:54,181 --> 00:11:56,683 This is him. He doesn't seem to want to talk to you. 378 00:11:56,716 --> 00:11:57,985 Personable. 379 00:11:58,018 --> 00:11:59,052 EDIE: The mayor didn't have a choice, it was 380 00:11:59,086 --> 00:12:00,653 a bomb in his own backyard. 381 00:12:00,687 --> 00:12:02,455 Backs us into a corner. It was 382 00:12:02,489 --> 00:12:03,490 a good idea to go to the house, 383 00:12:03,523 --> 00:12:04,657 even before we were in a corner. 384 00:12:04,691 --> 00:12:05,658 Congressman hates it. 385 00:12:05,692 --> 00:12:07,194 Congressman may have to get over it. 386 00:12:07,227 --> 00:12:08,061 We need to cover 387 00:12:08,095 --> 00:12:10,363 as many bases as we can. Okay, Edie, 388 00:12:10,397 --> 00:12:11,731 call Secret Service in advance, 389 00:12:11,765 --> 00:12:13,266 and tell them we may need to add another 390 00:12:13,300 --> 00:12:14,567 stop in L.A. tomorrow. 391 00:12:14,601 --> 00:12:15,302 What's the mom's name? 392 00:12:15,335 --> 00:12:16,236 Brenda Burke. 393 00:12:16,269 --> 00:12:18,305 Call her, tell her that Congressman Santos 394 00:12:18,338 --> 00:12:19,973 will be visiting Page Church tomorrow morning. 395 00:12:20,007 --> 00:12:22,075 Can he stop by on his way and pay his respects? 396 00:12:22,109 --> 00:12:23,510 EDIE: We're not gonna have time. 397 00:12:23,543 --> 00:12:25,312 We have to be at the church by 9:00 a.m. 398 00:12:25,345 --> 00:12:27,047 We should scrap the afternoon here in Denver 399 00:12:27,080 --> 00:12:29,817 and go to L.A. now, be at the house by late afternoon, 400 00:12:29,850 --> 00:12:31,651 early evening. All right, let's look into it. 401 00:12:31,684 --> 00:12:33,253 Who's gonna tell the Congressman? 402 00:12:34,321 --> 00:12:35,422 I'm evens. 403 00:12:35,455 --> 00:12:37,590 Once, twice, three, shoot. 404 00:12:37,624 --> 00:12:38,792 Damn. 405 00:12:38,826 --> 00:12:39,993 Hey, I covered the music. 406 00:12:40,027 --> 00:12:41,995 No offensive lyrics from Schrodinger's Cats. 407 00:12:42,029 --> 00:12:43,897 I'm sending the happy couple back in here. 408 00:12:43,931 --> 00:12:45,465 That's not gonna work. They're cleaning 409 00:12:45,498 --> 00:12:47,300 the carpets in the Mural Room, better here than there. 410 00:12:47,334 --> 00:12:49,536 Problem in Kazakhstan-- nuclear powers 411 00:12:49,569 --> 00:12:50,871 pissing off other nuclear powers. 412 00:12:50,904 --> 00:12:52,505 I need you to stay with them. Seriously? 413 00:12:52,539 --> 00:12:53,640 Just look at this folder. 414 00:12:53,673 --> 00:12:54,942 Deal with whatever's first on the list. 415 00:12:54,975 --> 00:12:56,209 I'll take over in 20 minutes. 416 00:12:56,243 --> 00:12:57,878 I'm really not your man on weddings. 417 00:12:57,911 --> 00:12:59,179 Margaret laid the whole thing out. 418 00:12:59,212 --> 00:13:01,781 Half hour, tops. 419 00:13:01,815 --> 00:13:02,782 LESTER: You ask him? 420 00:13:02,816 --> 00:13:04,517 I'll ask him on the bus. 421 00:13:04,551 --> 00:13:05,652 Coward. 422 00:13:05,685 --> 00:13:06,419 Absolutely. 423 00:13:06,453 --> 00:13:07,054 I've been thinking. 424 00:13:07,087 --> 00:13:08,721 This is a national story. 425 00:13:08,755 --> 00:13:10,257 Church is gonna be full of cameras. 426 00:13:10,290 --> 00:13:12,025 If African-Americans stay home on election day, 427 00:13:12,059 --> 00:13:13,126 we're out of the game. 428 00:13:13,160 --> 00:13:14,561 Are you trying to raise my anxiety level? 429 00:13:14,594 --> 00:13:16,029 'Cause it's already pretty high. 430 00:13:16,063 --> 00:13:20,067 I think we need reinforcements. 431 00:13:20,100 --> 00:13:21,034 Hey, Edie, 432 00:13:21,068 --> 00:13:23,636 call Annabeth, get Leo McGarry on the plane. 433 00:13:23,670 --> 00:13:25,238 We want backup at the church tomorrow. 434 00:13:25,272 --> 00:13:28,275 I'm talking serious reinforcements. 435 00:13:29,342 --> 00:13:31,278 No. 436 00:13:31,311 --> 00:13:33,313 We need 90 percent of black voters. 437 00:13:33,346 --> 00:13:34,514 We've got 81. 438 00:13:34,547 --> 00:13:37,317 12 percent of African Americans are undecided in this race. 439 00:13:37,350 --> 00:13:39,419 The black vote's never had undecideds. 440 00:13:39,452 --> 00:13:40,653 But they're willing to hang back 441 00:13:40,687 --> 00:13:41,855 and weigh their options on this one, 442 00:13:41,889 --> 00:13:43,490 because they don't hate Vinick. 443 00:13:43,523 --> 00:13:46,927 And they're not sure they like the whole idea of Santos. 444 00:13:46,960 --> 00:13:49,196 This is not a small problem. 445 00:13:55,002 --> 00:13:57,971 Get me Josh, please. 446 00:13:59,772 --> 00:14:00,773 Sorry, hang on. 447 00:14:00,807 --> 00:14:02,042 Uh... 448 00:14:02,075 --> 00:14:03,911 Yeah, this is pretty straightforward. 449 00:14:03,944 --> 00:14:04,978 Okay, C.J.'s gonna be back 450 00:14:05,012 --> 00:14:06,179 in a few minutes. 451 00:14:06,213 --> 00:14:08,048 She just thought we could get the ball rolling 452 00:14:08,081 --> 00:14:11,418 at everybody's dream scenario, me planning your wedding. 453 00:14:11,451 --> 00:14:14,387 Okay, anything I should know before we get started? 454 00:14:14,421 --> 00:14:16,323 Look, we realize there's a lot that goes along 455 00:14:16,356 --> 00:14:18,225 with having a wedding at the White House, 456 00:14:18,258 --> 00:14:20,393 but anything we could do to keep the numbers under control? 457 00:14:20,427 --> 00:14:22,395 Sure. I know my father needs to invite 458 00:14:22,429 --> 00:14:24,998 a lot of people, but I'm not crazy about the spotlight, 459 00:14:25,032 --> 00:14:26,766 and Vic's a little agoraphobic. 460 00:14:26,799 --> 00:14:27,767 It's not a phobia. 461 00:14:27,800 --> 00:14:29,136 I was exaggerating. 462 00:14:29,169 --> 00:14:31,038 It's the occasional shortness of breath. 463 00:14:31,071 --> 00:14:32,372 It's really nothing. 464 00:14:32,405 --> 00:14:33,373 Sometimes, I pass out. 465 00:14:33,406 --> 00:14:34,908 Okay. 466 00:14:34,942 --> 00:14:36,276 Uh, let's see what we've got. 467 00:14:36,309 --> 00:14:38,411 White House invitees. This looks right. 468 00:14:38,445 --> 00:14:39,879 Copy for you... 469 00:14:39,913 --> 00:14:43,783 and you... and me. 470 00:14:43,816 --> 00:14:45,385 Oh, sorry, there's a second page. 471 00:14:46,186 --> 00:14:47,820 Here you go. 472 00:14:47,854 --> 00:14:49,289 Oh, hang on. 473 00:14:49,322 --> 00:14:49,923 One more. 474 00:14:50,991 --> 00:14:52,392 And another one. 475 00:14:52,425 --> 00:14:55,162 Yeah, that's it. 476 00:14:57,864 --> 00:14:59,732 Okay. 477 00:14:59,766 --> 00:15:01,668 This has got to be a thousand names. 478 00:15:01,701 --> 00:15:04,337 Shall we start with the A's? 479 00:15:04,371 --> 00:15:06,039 The Russians should be putting pressure on Issetov 480 00:15:06,073 --> 00:15:07,607 to resume talks with the Chinese. 481 00:15:07,640 --> 00:15:08,608 Tarimov. What? 482 00:15:08,641 --> 00:15:09,809 Issetov is dead. 483 00:15:09,842 --> 00:15:11,044 We want them putting pressure on Tarimov. 484 00:15:11,078 --> 00:15:12,812 Fine, yes. They don't want to. 485 00:15:12,845 --> 00:15:14,281 What do they think at the embassy? 486 00:15:14,314 --> 00:15:16,016 They'd like us to get the Russians 487 00:15:16,049 --> 00:15:17,917 to talk to Tarimov. Seems to be the consensus. 488 00:15:17,951 --> 00:15:19,352 The Russians don't want to talk to Tarimov. 489 00:15:19,386 --> 00:15:21,654 The Russian foreign minister told me that Tarimov is doing 490 00:15:21,688 --> 00:15:22,956 a fine job. That's a big fat lie. 491 00:15:22,990 --> 00:15:24,591 Oh dear, I should have told him that. 492 00:15:24,624 --> 00:15:26,193 All right, you two put in a call 493 00:15:26,226 --> 00:15:28,061 to Camp David, let the President know where we are. 494 00:15:28,095 --> 00:15:29,862 I'll see what we can do with China. 495 00:15:29,896 --> 00:15:31,298 Margaret! What are you going to say? 496 00:15:31,331 --> 00:15:33,066 I'm gonna urge them to remain calm. 497 00:15:34,001 --> 00:15:36,669 You got a better idea? 498 00:15:37,804 --> 00:15:40,007 WILL: Newton and Lena Hacket. 499 00:15:40,040 --> 00:15:41,474 Chairman of Senate Armed Forces. 500 00:15:41,508 --> 00:15:42,709 ELLIE: Fine. 501 00:15:42,742 --> 00:15:44,677 Newton and Lena Hacket are a yes. 502 00:15:44,711 --> 00:15:46,913 Owen Hellmen. Majority whip. 503 00:15:46,946 --> 00:15:48,115 My father doesn't even like him. 504 00:15:48,148 --> 00:15:50,117 Yes, but with the Energy Bill on the rocks, 505 00:15:50,150 --> 00:15:51,651 it's not a good time to point that out. 506 00:15:51,684 --> 00:15:53,020 Owen Hellmen's a yes. 507 00:15:53,053 --> 00:15:54,254 Andrew Edward. 508 00:15:54,287 --> 00:15:55,788 What's he doing in the H's? 509 00:15:55,822 --> 00:15:57,324 Oh, right, His Royal Highness. 510 00:15:57,357 --> 00:15:59,626 Duke of York. 511 00:15:59,659 --> 00:16:00,893 Do you want to get some air? 512 00:16:00,927 --> 00:16:02,595 Hey, at least he's not bringing the Queen. 513 00:16:05,865 --> 00:16:07,167 Oh. 514 00:16:07,200 --> 00:16:08,968 Maybe he is bringing the Queen. 515 00:16:10,970 --> 00:16:14,574 MARGARET: It's gonna be a few minutes before we've got Beijing. 516 00:16:14,607 --> 00:16:17,444 I should try and make some headway with Ellie and Vic. 517 00:16:17,477 --> 00:16:18,511 Josh Lyman's here. 518 00:16:18,545 --> 00:16:20,513 Really? Josh? 519 00:16:20,547 --> 00:16:22,049 Aren't you supposed to be running around the country 520 00:16:22,082 --> 00:16:23,183 with some politician? 521 00:16:23,216 --> 00:16:24,551 Brought you some donuts. 522 00:16:24,584 --> 00:16:25,652 I sense a favor on my horizon. 523 00:16:25,685 --> 00:16:27,254 Can we sit? Quickly. 524 00:16:27,287 --> 00:16:29,989 I'm on my way to Ellie Bartlet, who I blew off hours ago. 525 00:16:30,023 --> 00:16:30,990 What are the chances 526 00:16:31,024 --> 00:16:32,159 I get the President 527 00:16:32,192 --> 00:16:34,027 at a Santos appearance tomorrow in California? 528 00:16:34,061 --> 00:16:35,028 I know it's short notice. 529 00:16:35,062 --> 00:16:36,729 You think? If I wasn't desperate... 530 00:16:36,763 --> 00:16:37,930 Secret Service needs a week 531 00:16:37,964 --> 00:16:39,066 to advance a trip like that. 532 00:16:39,099 --> 00:16:40,900 Our detail's already cleared the zone. 533 00:16:40,933 --> 00:16:42,135 He's in Camp David. 534 00:16:42,169 --> 00:16:43,570 He's got a South American delegation. 535 00:16:43,603 --> 00:16:45,538 He's tearing his hair out over a trade agreement. 536 00:16:45,572 --> 00:16:47,240 You want him to hop a red-eye to California? 537 00:16:47,274 --> 00:16:50,777 You hear about this kid, Ronnie Burke, got shot by a cop? 538 00:16:50,810 --> 00:16:52,512 It's a perfect storm. 539 00:16:52,545 --> 00:16:54,147 You knew some people were gonna have a tough time 540 00:16:54,181 --> 00:16:55,682 with the notion of a Latino president. 541 00:16:55,715 --> 00:16:58,118 If it wasn't Ronnie Burke, it'd be something else. 542 00:16:58,151 --> 00:17:01,588 Yeah, well, Ronnie Burke seems to be it. 543 00:17:01,621 --> 00:17:03,990 I'll take it to the President, see what he thinks. 544 00:17:04,023 --> 00:17:04,891 Bless you. 545 00:17:04,924 --> 00:17:05,692 Yeah, yeah. 546 00:17:05,725 --> 00:17:07,194 Get out of here. 547 00:17:07,227 --> 00:17:08,795 Hey, you talked to Toby? 548 00:17:08,828 --> 00:17:10,029 Uh, no. 549 00:17:10,063 --> 00:17:13,233 Meant to call him, but I guess I didn't. 550 00:17:13,266 --> 00:17:13,766 Did you? 551 00:17:13,800 --> 00:17:14,801 No. 552 00:17:14,834 --> 00:17:16,136 I mean, I would, but I can't. 553 00:17:16,169 --> 00:17:18,471 Nobody can while the investigation is still going. 554 00:17:18,505 --> 00:17:21,074 Just want to make sure he's in one piece. 555 00:17:21,108 --> 00:17:22,375 Yeah, I don't know. 556 00:17:25,712 --> 00:17:28,315 Mr. and Mrs. Max Zelikovsky. 557 00:17:28,348 --> 00:17:30,049 He's the Chairman of the AFL-CIO. 558 00:17:30,083 --> 00:17:31,351 Helping us out 559 00:17:31,384 --> 00:17:33,853 on a very testy negotiation with the steel workers. 560 00:17:33,886 --> 00:17:35,054 Fine. 561 00:17:35,088 --> 00:17:38,391 No. No. 562 00:17:38,425 --> 00:17:40,693 This wedding is not the solution 563 00:17:40,727 --> 00:17:43,196 to every political problem the White House has. 564 00:17:43,230 --> 00:17:45,098 That's not its purpose. 565 00:17:45,132 --> 00:17:49,001 We have a list of 742 people. 566 00:17:49,035 --> 00:17:50,437 We are not inviting the Zelikovskys! 567 00:17:51,838 --> 00:17:53,606 They are a bridge too far! 568 00:17:53,640 --> 00:17:57,744 Honey, Carol Zelikovsky was my mother's college roommate. 569 00:17:57,777 --> 00:17:58,811 I've known her my whole life. 570 00:18:03,350 --> 00:18:04,984 744. 571 00:18:05,017 --> 00:18:06,453 But the good news is, that's it. 572 00:18:06,486 --> 00:18:07,987 Now it's all about your lists. 573 00:18:08,020 --> 00:18:09,756 That's nice, right? 574 00:18:09,789 --> 00:18:10,990 Ellie Bartlet Guests, page one. 575 00:18:11,023 --> 00:18:12,925 Oh, that's the whole thing. 576 00:18:12,959 --> 00:18:14,060 Great. 577 00:18:14,093 --> 00:18:16,529 A couple little questions, looks like. 578 00:18:16,563 --> 00:18:17,764 Arianna Gray? 579 00:18:17,797 --> 00:18:19,266 She's my maid of honor. 580 00:18:19,299 --> 00:18:20,733 She's flying in from London for the wedding. 581 00:18:20,767 --> 00:18:22,101 Right. 582 00:18:22,135 --> 00:18:24,003 Well, looks like there was a problem 583 00:18:24,036 --> 00:18:25,472 with her security clearance. 584 00:18:25,505 --> 00:18:27,507 Apparently, last time she was in the country, 585 00:18:27,540 --> 00:18:28,475 her visa was flagged 586 00:18:28,508 --> 00:18:31,644 by the DEA, which suggests somebody may have had 587 00:18:31,678 --> 00:18:34,947 something they shouldn't have had in their suitcase. 588 00:18:34,981 --> 00:18:36,516 You've got other friends, right? 589 00:18:36,549 --> 00:18:38,017 EDIE: Two more questions and he's out. 590 00:18:38,050 --> 00:18:39,386 I've heard that before. 591 00:18:39,419 --> 00:18:41,120 No, he can't mess around on this one, 592 00:18:41,154 --> 00:18:42,522 if we're gonna make it to California today. 593 00:18:42,555 --> 00:18:44,257 LOU: He hasn't exactly cleared that yet. 594 00:18:44,291 --> 00:18:46,159 Any word on the President? Josh asked. 595 00:18:46,193 --> 00:18:47,327 White House is looking into it. 596 00:18:47,360 --> 00:18:49,929 Speech for the church tomorrow. 597 00:18:49,962 --> 00:18:51,164 Why do I have three? 598 00:18:51,198 --> 00:18:52,632 One where he denounces the cop, 599 00:18:52,665 --> 00:18:55,268 one where he doesn't and one where he loves everybody. 600 00:18:55,302 --> 00:18:57,036 My head hurts. Audience at the church is gonna 601 00:18:57,069 --> 00:18:58,271 want to hear him denounce the cop. 602 00:18:58,305 --> 00:18:59,739 On general principle? 603 00:18:59,772 --> 00:19:00,840 For shooting at children, 604 00:19:00,873 --> 00:19:03,075 is the part they have their knickers in a twist about. 605 00:19:03,109 --> 00:19:04,911 Kid had a weapon. And a stolen car. 606 00:19:04,944 --> 00:19:06,779 I'm just telling you what I think they want to hear. 607 00:19:06,813 --> 00:19:07,980 Can't denounce the cop. 608 00:19:08,014 --> 00:19:09,249 We don't even know what happened yet. 609 00:19:09,282 --> 00:19:10,317 He could prejudice the investigation. 610 00:19:10,350 --> 00:19:11,418 EDIE: The Latino community's not gonna 611 00:19:11,451 --> 00:19:12,919 like it if he jumps all over the cop. 612 00:19:12,952 --> 00:19:14,354 Not to mention the law and order vote. 613 00:19:14,387 --> 00:19:16,356 They're definitely looking for us to support the cop. 614 00:19:16,389 --> 00:19:17,424 And without the law and order vote, 615 00:19:17,457 --> 00:19:18,691 we lose... All white people. 616 00:19:18,725 --> 00:19:20,293 Okay, so the two speeches 617 00:19:20,327 --> 00:19:22,161 where we take sides go in the garbage. 618 00:19:22,195 --> 00:19:23,430 "We are a community divided." 619 00:19:23,463 --> 00:19:24,897 Oh, you don't want to say that. 620 00:19:24,931 --> 00:19:26,333 It's two communities, not one. 621 00:19:26,366 --> 00:19:27,934 Different identities, different issues. Maybe it's 622 00:19:27,967 --> 00:19:30,437 a "we must face our differences" thing. That's just a way 623 00:19:30,470 --> 00:19:32,705 of saying Blacks hate Latinos and Latinos hate Blacks. 624 00:19:32,739 --> 00:19:33,740 Which is kind of true 625 00:19:33,773 --> 00:19:34,741 but shouldn't be said. 626 00:19:34,774 --> 00:19:35,775 It's not true. 627 00:19:35,808 --> 00:19:36,476 It's a little true. 628 00:19:36,509 --> 00:19:38,010 Perhaps some of the folks are 629 00:19:38,044 --> 00:19:40,280 a little riled about the coming in and taking of the jobs. 630 00:19:40,313 --> 00:19:42,649 Who do you know that wanted an avocado-picking job? 631 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 You know how hot it is 632 00:19:43,716 --> 00:19:44,651 out there? Yeah. 633 00:19:44,684 --> 00:19:46,786 We had about enough of picking with the cotton. 634 00:19:46,819 --> 00:19:48,388 ( faint applause ) How'd it go, sir? 635 00:19:48,421 --> 00:19:51,324 A lot like it did the last 80 times. 636 00:19:53,192 --> 00:19:54,561 We make any progress? 637 00:19:54,594 --> 00:19:57,096 Edie and Lester are fighting about avocados. 638 00:19:57,129 --> 00:19:58,831 Aside from that, not much. 639 00:19:58,865 --> 00:20:01,301 You know, there's a psalm that I think would be appropriate. 640 00:20:01,334 --> 00:20:03,803 It will speak to the moment 641 00:20:03,836 --> 00:20:05,171 more than any platitudes 642 00:20:05,204 --> 00:20:06,673 that we can string together. 643 00:20:08,207 --> 00:20:09,909 SANTOS: I want to make sure we get 644 00:20:09,942 --> 00:20:12,312 some time tomorrow before that rally in Sacramento to speak 645 00:20:12,345 --> 00:20:13,413 to the Governor... A psalm? 646 00:20:13,446 --> 00:20:15,548 Yes. 647 00:20:15,582 --> 00:20:18,985 You cannot go out there and give them a prayer. 648 00:20:19,018 --> 00:20:20,787 This is not bad luck or bad timing, 649 00:20:20,820 --> 00:20:23,323 this is a country with huge racial challenges 650 00:20:23,356 --> 00:20:24,691 that's looking to you for guidance. 651 00:20:24,724 --> 00:20:25,925 They don't want you to close your eyes 652 00:20:25,958 --> 00:20:28,961 and pray; they want you to open your eyes and lead. 653 00:20:28,995 --> 00:20:30,096 You want to show me what you've 654 00:20:30,129 --> 00:20:31,264 come up with? 655 00:20:37,504 --> 00:20:39,872 I look forward to seeing a draft. 656 00:20:43,610 --> 00:20:46,813 You gonna ask him now about the dead kid's house? 657 00:20:46,846 --> 00:20:49,716 JOSH: Thank you, sir. You can keep that. 658 00:21:10,169 --> 00:21:11,971 ( doorbell buzzes ) 659 00:21:13,806 --> 00:21:16,042 ( doorbell buzzes ) 660 00:21:16,075 --> 00:21:20,747 It's me. 661 00:21:20,780 --> 00:21:24,283 Let me in the door. 662 00:21:24,317 --> 00:21:26,653 Thank you. How are you? 663 00:21:26,686 --> 00:21:28,287 Thank you. 664 00:21:45,972 --> 00:21:47,474 Gonna invite me in? 665 00:22:00,787 --> 00:22:01,754 I had some coffee, 666 00:22:01,788 --> 00:22:03,823 but I seem to no longer have any coffee. 667 00:22:03,856 --> 00:22:05,625 I'm fine. 668 00:22:05,658 --> 00:22:08,027 We can go to the corner, there's a coffee shop. 669 00:22:08,060 --> 00:22:10,363 Oh, right, that's not gonna work. 670 00:22:10,397 --> 00:22:11,798 What if someone saw? 671 00:22:12,899 --> 00:22:15,768 I don't need any coffee. 672 00:22:15,802 --> 00:22:19,105 Kind of a stupid move you even coming here. 673 00:22:19,138 --> 00:22:20,773 Some reporter could have followed you. 674 00:22:20,807 --> 00:22:21,874 They didn't. 675 00:22:21,908 --> 00:22:23,009 They're pretty sly. 676 00:22:23,042 --> 00:22:24,176 I checked. 677 00:22:24,210 --> 00:22:26,045 He checked, that's great. 678 00:22:26,078 --> 00:22:31,083 ( phone rings ) 679 00:22:31,117 --> 00:22:32,118 So how are you? 680 00:22:32,151 --> 00:22:34,353 Indicted. You? 681 00:22:34,387 --> 00:22:35,988 I meant to call. 682 00:22:36,022 --> 00:22:37,924 I've been just insane. 683 00:22:37,957 --> 00:22:41,561 Mm-hmm. 684 00:22:41,594 --> 00:22:43,530 You see the debate? 685 00:22:43,563 --> 00:22:45,665 Kind of a rush with the prep, looked like. 686 00:22:45,698 --> 00:22:49,335 Not really. 687 00:22:49,368 --> 00:22:51,838 I mean, it was quick, but he was ready. 688 00:22:51,871 --> 00:22:54,173 We got a four-point bump off that thing. 689 00:22:54,206 --> 00:22:55,141 He kicked ass. 690 00:22:55,174 --> 00:22:56,843 Good. 691 00:22:58,911 --> 00:23:01,147 So jail, huh? 692 00:23:02,415 --> 00:23:03,716 ( phone rings ) 693 00:23:04,784 --> 00:23:08,988 Sorry. 694 00:23:09,021 --> 00:23:10,189 You actually going, 695 00:23:10,222 --> 00:23:11,558 or are they cutting a deal? 696 00:23:11,591 --> 00:23:13,626 No, actually going. 697 00:23:13,660 --> 00:23:14,494 I saw the op-ed piece 698 00:23:14,527 --> 00:23:16,963 in the Times. 699 00:23:16,996 --> 00:23:18,765 You're quite the hero of the disarmament movement. 700 00:23:18,798 --> 00:23:21,734 Patron saint of the daisy chain contingent. 701 00:23:21,768 --> 00:23:23,770 People calling about speaking engagements. 702 00:23:23,803 --> 00:23:27,139 Someone from Simon and Schuster is calling about a book deal. 703 00:23:27,173 --> 00:23:29,542 You gonna do it? I don't know, maybe. 704 00:23:29,576 --> 00:23:32,679 I may need the money. 705 00:23:32,712 --> 00:23:34,581 People I'd rather work with can't come 706 00:23:34,614 --> 00:23:35,815 within a ten-block radius of me. 707 00:23:35,848 --> 00:23:38,050 You'll be less radioactive in a few months. 708 00:23:38,084 --> 00:23:39,151 Oh, yeah? 709 00:23:39,185 --> 00:23:41,721 How many months, you think? 710 00:23:41,754 --> 00:23:44,591 We realize this is a very disconcerting turn of events. 711 00:23:44,624 --> 00:23:47,460 We'd like to encourage them to keep an open mind. 712 00:23:47,494 --> 00:23:48,761 President Bartlet will be speaking 713 00:23:48,795 --> 00:23:50,763 to Acting President Tarimov tomorrow, and will also 714 00:23:50,797 --> 00:23:52,832 be contacting President Chigorin of Moscow. 715 00:23:52,865 --> 00:23:54,333 We feel confident 716 00:23:54,366 --> 00:23:56,402 they'll find a way to reopen the negotiations 717 00:23:56,435 --> 00:23:58,471 for a China-Kazakhstan partnership. 718 00:23:58,505 --> 00:24:00,139 Great. MARGARET: We got Beijing. 719 00:24:00,172 --> 00:24:01,674 Translator's patched in. Thanks. 720 00:24:05,945 --> 00:24:07,379 Good morning, Mr. Lu. 721 00:24:07,413 --> 00:24:08,981 Thank you so much for speaking with us. 722 00:24:09,015 --> 00:24:13,886 We realize this is a very discouraging... 723 00:24:13,920 --> 00:24:15,522 Sir, if I could... 724 00:24:17,256 --> 00:24:19,325 Mr. Lu, President... 725 00:24:19,358 --> 00:24:21,427 President Bar... 726 00:24:21,460 --> 00:24:25,498 If I could finish... my... 727 00:24:25,532 --> 00:24:27,500 Fat lot of good this is gonna do. 728 00:24:29,802 --> 00:24:30,603 Sorry. 729 00:24:30,637 --> 00:24:32,171 So, you were saying? 730 00:24:32,204 --> 00:24:33,339 No idea what I was saying. 731 00:24:33,372 --> 00:24:34,607 The kids-- how they are. They are fine. 732 00:24:34,641 --> 00:24:35,642 Must be good to have 733 00:24:35,675 --> 00:24:36,943 more time to spend with them. 734 00:24:36,976 --> 00:24:37,777 It's fantastic. 735 00:24:37,810 --> 00:24:40,046 ( phone rings ) Shoot. 736 00:24:40,079 --> 00:24:41,347 Sorry. 737 00:24:41,380 --> 00:24:42,649 I got to take this one. 738 00:24:42,682 --> 00:24:43,750 Hello? 739 00:24:43,783 --> 00:24:44,917 I think I just screwed up. 740 00:24:44,951 --> 00:24:46,018 I can't imagine. 741 00:24:46,052 --> 00:24:47,587 I think I just told the Congressman it was 742 00:24:47,620 --> 00:24:50,322 his responsibility to solve the race problem in America, 743 00:24:50,356 --> 00:24:51,457 if possible, before noon tomorrow. 744 00:24:51,490 --> 00:24:52,992 That's quite a mouthful. 745 00:24:53,025 --> 00:24:55,427 Kind of pissed him off. He'll bounce, don't worry about it. 746 00:24:55,461 --> 00:24:57,329 We'd like to leave for L.A. early, 747 00:24:57,363 --> 00:24:58,565 make a stop at the kid's mother's house. 748 00:24:58,598 --> 00:25:00,399 Assuming we can talk the Congressman into it, 749 00:25:00,432 --> 00:25:02,068 is that okay with you? Are you sure we need it? 750 00:25:02,101 --> 00:25:04,571 Mayor already went-- we're kind of boxed in. 751 00:25:04,604 --> 00:25:06,438 We leave Denver in half an hour, and we should make it 752 00:25:06,472 --> 00:25:07,506 to the house early evening 753 00:25:07,540 --> 00:25:10,409 west coast time. All right, call me after. 754 00:25:10,442 --> 00:25:11,944 Sorry. 755 00:25:11,978 --> 00:25:14,313 We landed in some racial tension in L.A. 756 00:25:14,346 --> 00:25:15,582 The cop thing? 757 00:25:15,615 --> 00:25:17,584 Yeah, we had an event planned in the neighborhood. 758 00:25:17,617 --> 00:25:19,085 Oh, nice. Yeah. 759 00:25:19,118 --> 00:25:22,288 So the black vote, which was already was not in the bag... 760 00:25:22,321 --> 00:25:23,723 Maybe it's an opportunity. 761 00:25:23,756 --> 00:25:26,392 Charismatic guy, he can turn it around. 762 00:25:26,425 --> 00:25:28,294 You think? 763 00:25:28,327 --> 00:25:29,996 Maybe. 764 00:25:30,029 --> 00:25:32,064 I spoke to C.J. 765 00:25:32,098 --> 00:25:34,366 We're trying to get the President down to sing backup. 766 00:25:34,400 --> 00:25:36,235 Good luck with that. 767 00:25:36,268 --> 00:25:37,436 I think she's gonna work it out. 768 00:25:37,469 --> 00:25:38,871 Yeah? What'd she say? 769 00:25:38,905 --> 00:25:40,973 She said she was gonna try and work it out. 770 00:25:41,007 --> 00:25:42,775 She say she'd take it to the President, see what he thinks? 771 00:25:42,809 --> 00:25:44,911 Yeah, that's exactly what she said. 772 00:25:44,944 --> 00:25:46,545 That's her catchphrase for, "It's never gonna happen." 773 00:25:46,579 --> 00:25:48,180 I know it's last minute, but... 774 00:25:48,214 --> 00:25:50,082 Got nothing to do with last minute, it's got to do with 775 00:25:50,116 --> 00:25:51,851 he doesn't think your guy's gonna win. 776 00:25:51,884 --> 00:25:53,452 What the hell is that supposed to mean? 777 00:25:53,485 --> 00:25:56,723 It means it's unlikely he gets on a red-eye. 778 00:25:58,791 --> 00:26:04,196 I am constantly amazed... at your ability 779 00:26:04,230 --> 00:26:07,800 to continue to be a bastard. 780 00:26:07,834 --> 00:26:10,770 It really is something. 781 00:26:10,803 --> 00:26:12,104 Thank you. You think I need 782 00:26:12,138 --> 00:26:13,773 to come here and be your punching bag? 783 00:26:13,806 --> 00:26:15,975 I really have no idea why you needed to come here. 784 00:26:16,008 --> 00:26:19,411 ( chuckling ): Well, I don't know, either. 785 00:26:19,445 --> 00:26:21,881 Nostalgia. 786 00:26:21,914 --> 00:26:23,582 It's been a pleasure, really. 787 00:26:23,616 --> 00:26:24,884 I'll see you later. No, you won't. 788 00:26:24,917 --> 00:26:26,352 You won't be coming back. 789 00:26:26,385 --> 00:26:27,253 At least have the integrity 790 00:26:27,286 --> 00:26:30,156 to say that out loud! 791 00:26:47,006 --> 00:26:49,742 BARROW: Did you tell him the President would be calling? 792 00:26:49,776 --> 00:26:50,877 I didn't get a word in. 793 00:26:50,910 --> 00:26:52,144 But does he understand... 794 00:26:52,178 --> 00:26:53,412 I did not get a word in. 795 00:26:53,445 --> 00:26:54,781 We can try again tomorrow. 796 00:26:54,814 --> 00:26:56,716 I think we're gonna make more headway with the Russians. 797 00:26:56,749 --> 00:26:57,416 ( knocking ) 798 00:26:57,449 --> 00:26:58,951 Excuse me. 799 00:26:58,985 --> 00:27:01,087 Ellie's in tears; I've ruined her wedding. 800 00:27:01,120 --> 00:27:02,889 Someone else needs to take over. 801 00:27:02,922 --> 00:27:04,123 Is Margaret not out there? 802 00:27:04,156 --> 00:27:05,391 You need to step in. 803 00:27:05,424 --> 00:27:07,927 Sorry about Central Asia, but it's been a disaster for years. 804 00:27:07,960 --> 00:27:09,428 You're really not gonna fix it today. 805 00:27:09,461 --> 00:27:11,831 Oh, good, maybe you can help Will. 806 00:27:11,864 --> 00:27:13,733 Shirley stopped by, the social secretary. 807 00:27:13,766 --> 00:27:15,234 You need to talk to her about the dress. 808 00:27:15,267 --> 00:27:16,235 I really don't. 809 00:27:16,268 --> 00:27:18,204 Apparently, Ellie bought a dress all on her own, 810 00:27:18,237 --> 00:27:19,138 which is sweet, 811 00:27:19,171 --> 00:27:21,407 but it's got applique flowers on it, 812 00:27:21,440 --> 00:27:23,242 which Shirley's worried about. I'm sure it's lovely. 813 00:27:23,275 --> 00:27:25,011 There's some concern they may have been hand-stitched 814 00:27:25,044 --> 00:27:27,313 in Saipan by little slave children. 815 00:27:27,346 --> 00:27:28,647 Oh, God. 816 00:27:28,681 --> 00:27:29,882 A number of designers have expressed 817 00:27:29,916 --> 00:27:31,017 an interest in making Ellie 818 00:27:31,050 --> 00:27:33,185 a dress-- these are a couple of samples. 819 00:27:33,219 --> 00:27:35,021 Josh called again. 820 00:27:35,054 --> 00:27:36,255 Take care of it. 821 00:27:36,288 --> 00:27:38,891 You're doing great. 822 00:27:38,925 --> 00:27:40,793 Just make sure you get a decision about the food. 823 00:27:40,827 --> 00:27:42,361 Salmon's out, and so is swordfish, 824 00:27:42,394 --> 00:27:44,764 and tuna, and brie, which Margaret seems to think 825 00:27:44,797 --> 00:27:47,066 is a fish as well. She's pregnant? 826 00:27:47,099 --> 00:27:47,967 What? Excuse me? 827 00:27:48,000 --> 00:27:50,036 Swordfish, tuna, soft cheeses... 828 00:27:50,069 --> 00:27:53,940 Am I the only one in the room with kids? 829 00:27:53,973 --> 00:27:56,909 Tell her we'll find something with an empire waist. 830 00:27:56,943 --> 00:27:59,011 I don't even know what that means. 831 00:27:59,045 --> 00:28:00,913 In the service of your country, son. 832 00:28:05,017 --> 00:28:07,519 Did we work out Meet the Press? 833 00:28:07,553 --> 00:28:08,654 Mancini's doing it. 834 00:28:08,687 --> 00:28:10,289 White House on line three for you. 835 00:28:11,457 --> 00:28:12,558 Hello? 836 00:28:12,591 --> 00:28:13,692 MARGARET ( over phone ): Hi. 837 00:28:13,726 --> 00:28:15,194 Margaret, you miss me already, don't you? 838 00:28:15,227 --> 00:28:17,196 Terribly. C.J. wanted to call you herself. 839 00:28:17,229 --> 00:28:19,465 No, that's okay, I know how busy she is. 840 00:28:19,498 --> 00:28:21,033 She ran it by the President; 841 00:28:21,067 --> 00:28:23,569 he can't make it to California, not on this short notice. 842 00:28:23,602 --> 00:28:24,804 No, I get it. 843 00:28:24,837 --> 00:28:26,272 She's really sorry. 844 00:28:26,305 --> 00:28:27,673 Sure. 845 00:28:27,706 --> 00:28:31,277 It was all very last-minute. 846 00:28:31,310 --> 00:28:32,411 Tell her thanks for trying. 847 00:28:32,444 --> 00:28:33,880 Of course. 848 00:28:40,019 --> 00:28:45,457 ( indistinct radio transmission ) 849 00:28:45,491 --> 00:28:47,026 We're in the kitchen. 850 00:28:47,059 --> 00:28:49,361 Brenda Burke. 851 00:28:49,395 --> 00:28:50,562 Everything okay? 852 00:28:50,596 --> 00:28:52,398 Yeah. 853 00:28:58,971 --> 00:29:00,472 Congressman, this is Brenda Burke, 854 00:29:00,506 --> 00:29:01,808 Ronnie's mother. 855 00:29:01,841 --> 00:29:04,911 Mrs. Burke, I'm so sorry for you loss. 856 00:29:04,944 --> 00:29:07,546 Thank you, you're sweet to come. 857 00:29:07,579 --> 00:29:08,815 The mayor came today, too. 858 00:29:08,848 --> 00:29:10,082 A lot of people. 859 00:29:10,116 --> 00:29:13,419 I'm sure this is all terribly overwhelming. 860 00:29:13,452 --> 00:29:16,188 I can't even begin to imagine how you're feeling today. 861 00:29:17,256 --> 00:29:19,926 Can I offer you something to eat? 862 00:29:19,959 --> 00:29:21,994 No, no, please, don't trouble yourself. 863 00:29:22,028 --> 00:29:24,596 It's no trouble, people keep bringing food. 864 00:29:24,630 --> 00:29:26,432 You should have one of those cookies. 865 00:29:26,465 --> 00:29:27,867 That's very kind of you. 866 00:29:27,900 --> 00:29:29,735 They do look delicious. 867 00:29:29,768 --> 00:29:32,571 MAN: You need to move the vehicles at the end of the street. 868 00:29:32,604 --> 00:29:34,440 AGENT: I'm gonna ask you to wait here for a few minutes. 869 00:29:34,473 --> 00:29:36,508 MAN: There are people who need to get up the street. 870 00:29:36,542 --> 00:29:38,811 AGENT: We'll be removing the roadblock in about 15 minutes, sir. 871 00:29:38,845 --> 00:29:40,546 Her sister is at the end of the block. 872 00:29:40,579 --> 00:29:41,580 Please, step back, sir. 873 00:29:41,613 --> 00:29:42,982 I'm Matthew Santos. 874 00:29:43,015 --> 00:29:45,084 I'm so sorry... I know who you are. 875 00:29:45,117 --> 00:29:46,785 You need to take your people out of here 876 00:29:46,819 --> 00:29:49,021 and get your cars off the streets so her sister 877 00:29:49,055 --> 00:29:51,257 can get up the block and into this house! 878 00:29:51,290 --> 00:29:52,992 The family needs to be here, you do not. 879 00:29:53,025 --> 00:29:55,194 Sir, I just wanted to let you and your family know 880 00:29:55,227 --> 00:29:57,363 how very sorry I am for your loss. 881 00:29:57,396 --> 00:29:58,730 You should know better. 882 00:29:58,764 --> 00:30:00,566 Please step back, sir. 883 00:30:00,599 --> 00:30:02,902 LOU: All right, we're done here. Mrs. Burke, I'm so... 884 00:30:02,935 --> 00:30:06,105 LOU: Congressman, we really need to get going. Thank you, Mrs. Burke. 885 00:30:19,785 --> 00:30:22,889 ( sighs ) 886 00:30:28,694 --> 00:30:29,728 Morning, sir. That the speech? 887 00:30:29,761 --> 00:30:30,930 Yeah, it is-- if you want 888 00:30:30,963 --> 00:30:32,932 to give it a look, then we can talk about it... 889 00:30:32,965 --> 00:30:34,200 No, I'm fine, thank you. 890 00:30:38,370 --> 00:30:41,908 You know, it doesn't play that badly on TV. 891 00:30:48,714 --> 00:30:50,782 What's that? 892 00:30:50,816 --> 00:30:53,719 That was the speech I'm not going to give. 893 00:30:53,752 --> 00:30:55,421 For the church? 894 00:30:55,454 --> 00:30:56,388 Yeah. 895 00:30:58,657 --> 00:31:00,159 So you just gonna stand up there 896 00:31:00,192 --> 00:31:01,560 and sing "Oh, Heavenly Shepherd?" 897 00:31:01,593 --> 00:31:02,761 Oh, that's an idea. 898 00:31:02,794 --> 00:31:04,796 You know you slide off key on the chorus. 899 00:31:04,830 --> 00:31:06,132 ( chuckles ) 900 00:31:06,165 --> 00:31:07,233 They all think there's something 901 00:31:07,266 --> 00:31:09,035 that I can get up there and say 902 00:31:09,068 --> 00:31:10,336 that's gonna bridge the divide. 903 00:31:10,369 --> 00:31:12,171 Well, there isn't. 904 00:31:12,204 --> 00:31:13,805 I don't think that's true. 905 00:31:13,839 --> 00:31:15,674 The staff doesn't, either, so maybe you all 906 00:31:15,707 --> 00:31:17,176 should get together and talk about it. 907 00:31:17,209 --> 00:31:19,211 You don't have to say the right thing, 908 00:31:19,245 --> 00:31:20,446 which conveniently doesn't exist, 909 00:31:20,479 --> 00:31:23,449 but you do have to say something from your heart. 910 00:31:25,717 --> 00:31:27,686 I do, huh? 911 00:31:27,719 --> 00:31:30,022 Yeah. 912 00:31:32,091 --> 00:31:34,593 Nobody wants to hear that, Helen. 913 00:31:34,626 --> 00:31:37,896 They want to hear what I have to say as the representative 914 00:31:37,930 --> 00:31:39,898 for every Latino man, woman, and child 915 00:31:39,932 --> 00:31:41,000 in the 50 United States. 916 00:31:41,033 --> 00:31:42,368 And let me tell you something, 917 00:31:42,401 --> 00:31:45,404 I'm frankly getting very tired of being responsible 918 00:31:45,437 --> 00:31:48,407 for every Jose Miguel Rodrigo Garcia Martinez 919 00:31:48,440 --> 00:31:49,942 de Lopez in America. 920 00:31:49,976 --> 00:31:50,943 I'm exhausted! 921 00:31:50,977 --> 00:31:52,678 Nobody expects that. 922 00:31:52,711 --> 00:31:53,912 Of course they do. 923 00:31:53,946 --> 00:31:55,982 They want me to make sense out of all this, 924 00:31:56,015 --> 00:31:57,283 and you know what, Helen? 925 00:31:57,316 --> 00:31:59,718 I got nothing. 926 00:31:59,751 --> 00:32:03,222 Why the hell do they shoot a kid who is trying to surrender?! 927 00:32:03,255 --> 00:32:05,691 There's some guy on the scene that says the kid was trying 928 00:32:05,724 --> 00:32:07,093 to put his hands up in the air. 929 00:32:07,126 --> 00:32:08,660 The cop couldn't have waited like a half a second more 930 00:32:08,694 --> 00:32:09,928 before he fired? 931 00:32:09,962 --> 00:32:13,532 And who walks around South Central with a plastic M-16? 932 00:32:13,565 --> 00:32:17,136 What did this kid think, he was living in Martha's Vineyard? 933 00:32:17,169 --> 00:32:19,105 Nobody figured out that, when you live in the ghetto, 934 00:32:19,138 --> 00:32:20,606 you carry around something else 935 00:32:20,639 --> 00:32:22,741 if you don't want to get your ass blown away? 936 00:32:22,774 --> 00:32:24,610 That's what I've got right now. 937 00:32:24,643 --> 00:32:26,678 You think that's gonna make anybody feel better? 938 00:32:26,712 --> 00:32:29,348 ( knock at door ) 939 00:32:29,381 --> 00:32:31,417 Morning, ma'am. 940 00:32:31,450 --> 00:32:32,451 We got to go. 941 00:32:51,370 --> 00:32:52,571 C.J.: Nice to see you all. 942 00:32:52,604 --> 00:32:54,106 I hope I didn't pull anybody out of church. 943 00:32:54,140 --> 00:32:55,874 ( slams down folders ) 944 00:32:55,907 --> 00:32:57,309 Sorry, Ted. 945 00:32:57,343 --> 00:32:58,144 Where are we? 946 00:32:58,177 --> 00:33:00,279 At 1:30 A.M. Eastern Standard, 947 00:33:00,312 --> 00:33:02,281 keyhole satellite images picked up movement 948 00:33:02,314 --> 00:33:05,217 on the northwestern border of the Xingjian Province, up here, 949 00:33:05,251 --> 00:33:06,985 which continued for the following three hours. 950 00:33:07,019 --> 00:33:08,254 Could this be something else? 951 00:33:08,287 --> 00:33:10,456 Possible. Could be training drills, 952 00:33:10,489 --> 00:33:11,290 but it's unlikely. 953 00:33:11,323 --> 00:33:12,558 HARPER: What's likely is that 954 00:33:12,591 --> 00:33:14,760 China is massing troops on the border of Kazakhstan. 955 00:33:18,897 --> 00:33:19,665 ( knocking ) 956 00:33:24,770 --> 00:33:25,671 I brought coffee. 957 00:33:25,704 --> 00:33:27,073 You seemed to be out. 958 00:33:29,241 --> 00:33:30,709 I've given a lot of thought 959 00:33:30,742 --> 00:33:31,643 to the heartwarming insight 960 00:33:31,677 --> 00:33:33,145 you shared with me about how 961 00:33:33,179 --> 00:33:35,214 the President has decided that Santos is a loser, 962 00:33:35,247 --> 00:33:37,216 and I think you're full of it. 963 00:33:37,249 --> 00:33:39,518 Eight packets of Splenda, you couldn't rustle up a bagel? 964 00:33:39,551 --> 00:33:41,920 This isn't about the President doesn't think Santos can win. 965 00:33:41,953 --> 00:33:43,755 It's about you don't think he can win. 966 00:33:43,789 --> 00:33:45,391 That's true, I don't. Because it will kill you 967 00:33:45,424 --> 00:33:47,826 to see me do this and succeed. 968 00:33:47,859 --> 00:33:49,828 You're not wired for such an event. 969 00:33:49,861 --> 00:33:51,897 Your entire neurological infrastructure 970 00:33:51,930 --> 00:33:52,898 would fritz out. 971 00:33:52,931 --> 00:33:54,266 You really think I've brewed up 972 00:33:54,300 --> 00:33:56,668 some sort of Freudian fratricidal mania, 973 00:33:56,702 --> 00:33:58,537 built around your success? 974 00:33:58,570 --> 00:34:00,172 You don't think I have anything other than that 975 00:34:00,206 --> 00:34:01,740 against the Democratic nominee for president? 976 00:34:01,773 --> 00:34:02,908 Name something else, please. 977 00:34:02,941 --> 00:34:03,909 He's not presidential material. 978 00:34:03,942 --> 00:34:04,776 Why? 979 00:34:04,810 --> 00:34:06,011 Why? Because he left. 980 00:34:06,044 --> 00:34:07,813 He left Congress, he left Washington, 981 00:34:07,846 --> 00:34:09,448 to go home and do small, important work. 982 00:34:09,481 --> 00:34:11,083 You had to haul him, by the hair, 983 00:34:11,117 --> 00:34:12,851 out of the family bed. 984 00:34:12,884 --> 00:34:13,985 Did you never stop to wonder 985 00:34:14,019 --> 00:34:15,020 if that was a good choice? 986 00:34:15,053 --> 00:34:16,088 He stepped up. 987 00:34:16,122 --> 00:34:17,456 When presented with the opportunity... 988 00:34:17,489 --> 00:34:19,525 Man in that job shouldn't have to be presented 989 00:34:19,558 --> 00:34:20,326 with anything! 990 00:34:20,359 --> 00:34:21,560 It's for someone who grabs it 991 00:34:21,593 --> 00:34:22,561 and holds onto it! 992 00:34:22,594 --> 00:34:23,762 For someone who-who... 993 00:34:23,795 --> 00:34:25,731 who thinks the gods have conspired 994 00:34:25,764 --> 00:34:26,998 to bring him to this place! 995 00:34:27,032 --> 00:34:29,268 That destiny demands of him this service! 996 00:34:29,301 --> 00:34:30,736 You don't have that kind of drive, 997 00:34:30,769 --> 00:34:31,937 that hubris, 998 00:34:31,970 --> 00:34:33,805 how in the hell are you going to make 999 00:34:33,839 --> 00:34:34,940 the kind of decisions 1000 00:34:34,973 --> 00:34:36,142 that stump every other person in this country? 1001 00:34:36,175 --> 00:34:37,143 How in the hell 1002 00:34:37,176 --> 00:34:38,544 are you going to hold 1003 00:34:38,577 --> 00:34:40,146 that kind of power in your hands? 1004 00:34:40,179 --> 00:34:41,780 You don't know he's not that man. 1005 00:34:41,813 --> 00:34:43,282 You don't know that he is. 1006 00:34:46,918 --> 00:34:48,154 Is he? 1007 00:34:49,321 --> 00:34:53,192 Look me in the eye and tell me that you know. 1008 00:34:53,225 --> 00:34:56,762 Without a shadow of a doubt, you know. 1009 00:35:02,801 --> 00:35:04,203 That's why the other guy wins. 1010 00:35:09,007 --> 00:35:12,611 ( keyboard plays softly ) 1011 00:35:16,248 --> 00:35:19,485 WOMAN: * I am listening 1012 00:35:19,518 --> 00:35:22,521 * To the music 1013 00:35:22,554 --> 00:35:25,557 * Of the holy 1014 00:35:25,591 --> 00:35:28,194 * Holy Spirit 1015 00:35:28,227 --> 00:35:31,797 * Oh, what a song 1016 00:35:31,830 --> 00:35:35,201 * God is singing 1017 00:35:35,234 --> 00:35:38,069 * I will listen 1018 00:35:38,103 --> 00:35:41,273 * All day long 1019 00:35:41,307 --> 00:35:44,810 * Yes, I will listen 1020 00:35:44,843 --> 00:35:46,412 * All day long 1021 00:35:46,445 --> 00:35:49,981 * I'm singing oyaheya 1022 00:35:50,015 --> 00:35:51,550 CHOIR: * Oyaheya * 1023 00:35:51,583 --> 00:35:53,018 * Oyaheya 1024 00:35:53,051 --> 00:35:54,586 * Oyaheya * 1025 00:35:54,620 --> 00:35:56,222 * Oyaheya 1026 00:35:56,255 --> 00:35:57,623 * Oyaheya * 1027 00:35:57,656 --> 00:35:59,124 * Hallelujah 1028 00:35:59,157 --> 00:36:01,126 * Hallelujah * 1029 00:36:01,159 --> 00:36:02,728 * Oyaheya 1030 00:36:02,761 --> 00:36:04,162 * Oyaheya * 1031 00:36:04,196 --> 00:36:05,864 * Oyaheya 1032 00:36:05,897 --> 00:36:06,932 * Oyaheya... * 1033 00:36:06,965 --> 00:36:08,300 LOU: Thanks for joining us. Any time. 1034 00:36:08,334 --> 00:36:09,768 We tried to get the president here, 1035 00:36:09,801 --> 00:36:10,702 couldn't make it happen. 1036 00:36:10,736 --> 00:36:11,803 Short notice. 1037 00:36:11,837 --> 00:36:13,205 Yeah. 1038 00:36:13,239 --> 00:36:14,773 Maybe you should do a longer speech, 1039 00:36:14,806 --> 00:36:17,809 take some of the pressure off the congressman? 1040 00:36:17,843 --> 00:36:19,010 I'm happy to do an introduction, 1041 00:36:19,044 --> 00:36:21,680 but I think the congressman ought to handle the rest. 1042 00:36:21,713 --> 00:36:24,250 Yeah. 1043 00:36:24,283 --> 00:36:25,183 Oh, how did yesterday go? 1044 00:36:25,217 --> 00:36:26,552 ( sighs ) 1045 00:36:26,585 --> 00:36:28,620 Visit to Ronnie Burke's mother's house was a disaster. 1046 00:36:28,654 --> 00:36:30,489 The congressman hates the very idea of the speech, 1047 00:36:30,522 --> 00:36:31,523 never mind the speech itself. 1048 00:36:31,557 --> 00:36:32,991 I think he's planning on replacing me 1049 00:36:33,024 --> 00:36:34,226 with a Labrador retriever. 1050 00:36:34,860 --> 00:36:35,827 Is that more information 1051 00:36:35,861 --> 00:36:36,595 than you were looking for? 1052 00:36:36,628 --> 00:36:38,029 Little bit. 1053 00:36:38,063 --> 00:36:40,432 PASTOR: We can hold the hand of the Lord 1054 00:36:40,466 --> 00:36:43,168 and walk through the darkness! Yeah. 1055 00:36:43,201 --> 00:36:44,970 Through the pain. Yes! 1056 00:36:45,003 --> 00:36:46,705 Through the storm. Yeah! 1057 00:36:46,738 --> 00:36:49,741 Let's give God some praise for that. 1058 00:36:49,775 --> 00:36:50,842 ( applause ) 1059 00:36:54,179 --> 00:36:55,180 Supposed to be here already. 1060 00:36:55,213 --> 00:36:56,415 They got stuck with the mayor, 1061 00:36:56,448 --> 00:36:57,416 they've five minutes behind. 1062 00:36:57,449 --> 00:36:59,184 This is not the place to show up late. 1063 00:36:59,217 --> 00:37:00,819 I know. I don't know what to tell you. 1064 00:37:01,853 --> 00:37:02,821 He's late. 1065 00:37:02,854 --> 00:37:03,755 Yes, he is. 1066 00:37:03,789 --> 00:37:05,591 ( gasps as cell phone rings ) 1067 00:37:05,624 --> 00:37:07,225 ( whispering ): Edie, where the hell are you? 1068 00:37:07,259 --> 00:37:08,560 ( congregation applauding ) 1069 00:37:08,594 --> 00:37:09,528 They're here. 1070 00:37:19,070 --> 00:37:21,206 LOU: We've got the Reverend Dr. James Berlan Whitman, 1071 00:37:21,239 --> 00:37:22,541 First Lady Denise Whitman 1072 00:37:22,574 --> 00:37:24,443 is sitting in the first chair on your right. 1073 00:37:24,476 --> 00:37:26,778 Choirmaster Wilson Bennett. 1074 00:37:26,812 --> 00:37:28,046 We've been traveling the country talking about 1075 00:37:28,079 --> 00:37:31,550 Matt Santos's vision for America. 1076 00:37:31,583 --> 00:37:34,286 Talking about the positive plan he has 1077 00:37:34,320 --> 00:37:35,754 to move this country in the right direction. 1078 00:37:35,787 --> 00:37:38,990 Talking about an America of possibility. 1079 00:37:40,559 --> 00:37:43,895 I am proud to introduce to you a great leader. 1080 00:37:43,929 --> 00:37:49,100 A fine and honorable man, Congressman Matthew Santos. 1081 00:37:49,134 --> 00:37:52,838 ( applause ) 1082 00:37:59,378 --> 00:38:01,012 ( applause dissipates ) 1083 00:38:01,046 --> 00:38:02,381 Good morning. 1084 00:38:09,955 --> 00:38:15,126 My prayers are with Ronnie Burke's family today. 1085 00:38:15,160 --> 00:38:16,662 I know yours are, too. 1086 00:38:19,698 --> 00:38:22,801 My prayers are with Officer Rafael Martinez and his family. 1087 00:38:22,834 --> 00:38:27,739 They are not struggling with the loss of a child... 1088 00:38:27,773 --> 00:38:31,543 but they are struggling with a terrible truth. 1089 00:38:31,577 --> 00:38:34,780 My prayers are with those families. 1090 00:38:34,813 --> 00:38:36,348 And with this one. 1091 00:38:43,822 --> 00:38:46,024 You know, I find myself, on days like this, 1092 00:38:46,057 --> 00:38:48,226 casting about... 1093 00:38:48,259 --> 00:38:52,263 for someone to blame. 1094 00:38:52,297 --> 00:38:53,932 I blame the kid; he stole a car. 1095 00:38:53,965 --> 00:38:55,734 I blame the parents; 1096 00:38:55,767 --> 00:38:57,669 why couldn't they teach him better? 1097 00:38:57,703 --> 00:38:58,837 I blame the cop; 1098 00:38:58,870 --> 00:39:00,338 did he need to fire? 1099 00:39:00,372 --> 00:39:02,107 I blame everyone I can think of, 1100 00:39:02,140 --> 00:39:04,743 and I am filled with rage. 1101 00:39:08,179 --> 00:39:12,317 And then I try and find compassion. 1102 00:39:12,350 --> 00:39:13,819 Compassion for the people I blame. 1103 00:39:13,852 --> 00:39:18,123 Compassion... for the people I do not understand. 1104 00:39:18,156 --> 00:39:20,225 Compassion. 1105 00:39:20,258 --> 00:39:21,493 Doesn't always work so well. 1106 00:39:23,261 --> 00:39:24,496 I remember, as a young man, 1107 00:39:24,530 --> 00:39:26,698 listening on the radio to Dr. King in 1968. 1108 00:39:26,732 --> 00:39:29,535 He asked of us compassion, and we responded. 1109 00:39:29,568 --> 00:39:31,470 Not necessarily because we felt it, 1110 00:39:31,503 --> 00:39:35,607 but because he convinced us 1111 00:39:35,641 --> 00:39:38,043 that if we could find compassion, 1112 00:39:38,076 --> 00:39:40,879 if we could express compassion, 1113 00:39:40,912 --> 00:39:44,249 and if we could just pretend compassion... 1114 00:39:44,282 --> 00:39:47,385 it would heal us... 1115 00:39:47,419 --> 00:39:50,388 so much more than vengeance could. 1116 00:39:50,422 --> 00:39:52,057 And he was right, it did. 1117 00:39:52,090 --> 00:39:54,025 But not enough. 1118 00:39:54,059 --> 00:39:56,728 What we've learned this week... 1119 00:39:56,762 --> 00:40:00,031 is that more compassion is required of us, 1120 00:40:00,065 --> 00:40:03,669 and an even greater effort is required of us 1121 00:40:03,702 --> 00:40:06,738 and we are all, I think, every one of us... 1122 00:40:06,772 --> 00:40:07,573 tired. 1123 00:40:07,606 --> 00:40:09,708 ( affirmative murmurings ) 1124 00:40:09,741 --> 00:40:12,077 We're tired of understanding. 1125 00:40:12,110 --> 00:40:14,179 We're tired of waiting. 1126 00:40:14,212 --> 00:40:15,781 We're tired of trying to figure out 1127 00:40:15,814 --> 00:40:18,884 why our children are not safe, 1128 00:40:18,917 --> 00:40:22,187 and why our efforts to make them safe seem to fail. 1129 00:40:22,220 --> 00:40:24,089 We're tired. 1130 00:40:24,122 --> 00:40:30,195 But we must know that we have made some progress 1131 00:40:30,228 --> 00:40:32,831 and blame will only destroy it. 1132 00:40:32,864 --> 00:40:37,268 Blame will breed more violence, and we have had enough of that. 1133 00:40:37,302 --> 00:40:41,807 Blame will not rid our streets of crime and drugs and fear, 1134 00:40:41,840 --> 00:40:44,275 and we have had enough of that. 1135 00:40:44,309 --> 00:40:46,745 Blame will not strengthen our schools, 1136 00:40:46,778 --> 00:40:50,148 or our families, or our workforce. 1137 00:40:50,181 --> 00:40:52,050 Blame will rob us of those things, 1138 00:40:52,083 --> 00:40:54,452 and we have had enough of that. 1139 00:40:55,887 --> 00:41:00,091 And, so, I ask you today to dig down deep with me, 1140 00:41:00,125 --> 00:41:06,632 and find... that compassion in your hearts. 1141 00:41:06,665 --> 00:41:10,101 Because it will keep us on the road. 1142 00:41:10,135 --> 00:41:13,404 And we will walk together. 1143 00:41:13,438 --> 00:41:16,007 And work together. 1144 00:41:16,041 --> 00:41:18,276 And slowly... 1145 00:41:18,309 --> 00:41:19,444 slowly-- too slowly-- 1146 00:41:19,477 --> 00:41:22,313 things will get better. 1147 00:41:22,347 --> 00:41:23,849 God bless you. 1148 00:41:23,882 --> 00:41:26,552 God bless you, and God bless your children. 1149 00:41:30,722 --> 00:41:34,760 ( applause builds ) 1150 00:41:57,448 --> 00:41:59,450 WOMAN: * Oyaheya 1151 00:41:59,484 --> 00:42:00,852 CHOIR: * Oyaheya * 1152 00:42:00,886 --> 00:42:02,621 * Oyaheya 1153 00:42:02,654 --> 00:42:04,222 * Oyaheya * 1154 00:42:04,255 --> 00:42:05,657 * Oyaheya 1155 00:42:05,691 --> 00:42:06,958 * Oyaheya * 1156 00:42:06,992 --> 00:42:09,427 * Hallelujah 1157 00:42:09,460 --> 00:42:10,361 * Hallelujah * 1158 00:42:10,395 --> 00:42:11,630 * Oyaheya, yeah 1159 00:42:11,663 --> 00:42:13,565 * Oyaheya * 1160 00:42:13,599 --> 00:42:15,433 * Oyaheya 1161 00:42:15,466 --> 00:42:16,868 * Oyaheya * 1162 00:42:16,902 --> 00:42:18,503 * Oyaheya 1163 00:42:18,536 --> 00:42:19,938 * Oyaheya * 1164 00:42:19,971 --> 00:42:21,640 * Hallelujah 1165 00:42:21,673 --> 00:42:23,108 * Hallelujah * 1166 00:42:23,141 --> 00:42:25,310 * Oyaheya... 83606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.