Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:04,998
[alarm blaring in distance]
2
00:00:10,219 --> 00:00:10,924
What's going on?
3
00:00:11,220 --> 00:00:14,508
We're getting M.A.L.P.
telemetry from P3X-289.
4
00:00:14,806 --> 00:00:16,308
Atmosphere is completely toxic.
5
00:00:16,600 --> 00:00:19,934
Sulfur dioxide, carbon
monoxide, methane, ammonia...
6
00:00:20,229 --> 00:00:20,809
Well, if there was a gate there,
7
00:00:21,104 --> 00:00:22,811
then chances are good there
was life there at some point.
8
00:00:23,106 --> 00:00:25,973
Yeah, I think that's a safe
assumption. Look at this.
9
00:00:26,276 --> 00:00:27,937
We got these images
two hours ago,
10
00:00:28,237 --> 00:00:29,853
just after the M.A.L.P.
went through.
11
00:00:30,155 --> 00:00:30,940
The dome seems
to be the only structure
12
00:00:31,240 --> 00:00:34,949
that's managed to withstand the
corrosive effects of the atmosphere.
13
00:00:35,244 --> 00:00:35,904
How big is it?
14
00:00:36,203 --> 00:00:40,322
It's about 2.2 kilometers wide
and 500 meters high.
15
00:00:40,624 --> 00:00:43,116
The M.A.L.P's giving us
a proximity alert.
16
00:00:43,418 --> 00:00:47,377
Three meters, and we're
picking up a static charge.
17
00:00:48,048 --> 00:00:49,038
Stop.
18
00:00:49,883 --> 00:00:51,385
Extend the arm.
19
00:00:56,306 --> 00:00:57,387
It went right through.
20
00:00:57,683 --> 00:01:00,050
Well, whatever it is,
it's not solid.
21
00:01:00,352 --> 00:01:01,638
Move forward.
22
00:01:13,865 --> 00:01:17,153
We've lost contact.
The M.A.L.P's not responding.
23
00:01:17,452 --> 00:01:19,068
Bring up that last image.
24
00:01:25,752 --> 00:01:27,584
How is that possible?
25
00:01:27,879 --> 00:01:29,290
I have no idea.
26
00:01:38,181 --> 00:01:40,513
[theme music playing]
27
00:02:43,914 --> 00:02:44,665
Colonel O'Neill, report.
28
00:02:44,956 --> 00:02:49,075
[Jack] We're good, sir. Although,
there's not much of a view.
29
00:02:49,378 --> 00:02:50,584
[Hammond]
What about suit integrity?
30
00:02:50,879 --> 00:02:51,459
[Sam] According to my readings,
31
00:02:51,755 --> 00:02:54,087
the hazmats could withstand
about 12 hours of exposure
32
00:02:54,383 --> 00:02:56,215
before there
was any serious degradation.
33
00:02:56,510 --> 00:02:57,875
[Jack]
Shouldn't be a problem, sir.
34
00:02:58,178 --> 00:03:01,170
We can make it to the dome
and back inside an hour.
35
00:03:01,640 --> 00:03:04,052
Understood, Hammond out.
36
00:03:13,568 --> 00:03:15,730
[Sam]
Picking up a static charge.
37
00:03:16,029 --> 00:03:17,736
[Jack] Yeah, I can feel it.
38
00:03:22,285 --> 00:03:25,869
So, what do we do,
just walk through?
39
00:03:26,164 --> 00:03:28,326
[Sam| The MALP.
Encountered no resistance.
40
00:03:28,625 --> 00:03:29,285
[Jack] Then it disappeared.
41
00:03:29,584 --> 00:03:32,793
[Sam] It did transmit for a few
seconds before we lost the signal,
42
00:03:33,088 --> 00:03:35,204
which suggests it got through.
43
00:03:51,022 --> 00:03:53,229
[birds chirping]
44
00:04:08,248 --> 00:04:10,159
[Sam]
I'm reading normal atmosphere.
45
00:04:10,459 --> 00:04:12,245
Oxygen, nitrogen...
46
00:04:15,464 --> 00:04:17,000
We're clean too.
47
00:04:17,299 --> 00:04:20,963
[Daniel] It's like the barrier scrubbed
the suits when we passed through.
48
00:04:21,261 --> 00:04:24,845
[Sam] The inside of the barrier
seems to be some kind of hologram.
49
00:04:27,267 --> 00:04:29,258
[Daniel]
You can feel the resistance.
50
00:04:29,728 --> 00:04:33,892
[Sam] That combined with the
static charge must act as a warning...
51
00:04:34,399 --> 00:04:37,141
so you don't accidentally
step through.
52
00:04:43,408 --> 00:04:46,025
The M.A.L.P. appears
to be fully operational.
53
00:04:46,328 --> 00:04:48,490
The barrier
must block the signal.
54
00:04:50,373 --> 00:04:54,082
Sir, this is an amazing piece
of technology.
55
00:04:54,377 --> 00:04:55,959
Permeable to large
solid objects,
56
00:04:56,254 --> 00:04:58,541
but won't allow
the poisonous atmosphere in.
57
00:04:58,840 --> 00:05:01,298
We really need to study
this further.
58
00:05:03,011 --> 00:05:04,172
[twig breaks]
59
00:05:17,317 --> 00:05:20,275
All right, come on out.
Let's go.
60
00:05:32,999 --> 00:05:34,114
Hello.
61
00:05:36,920 --> 00:05:38,581
We're not gonna hurt you.
62
00:05:40,632 --> 00:05:42,418
You came from outside.
63
00:05:42,717 --> 00:05:44,173
Yes, we did.
64
00:05:45,595 --> 00:05:46,505
What's your name?
65
00:05:46,805 --> 00:05:49,297
- What's yours?
- I asked you first.
66
00:05:51,768 --> 00:05:56,729
- I'm called Nevin.
- Hello, Nevin. I'm Jack.
67
00:05:57,190 --> 00:05:59,352
That's Sam, Daniel, and Teal'c.
68
00:06:01,528 --> 00:06:03,360
You wear strange clothes.
69
00:06:04,447 --> 00:06:06,358
Caught us on a bad day.
70
00:06:06,658 --> 00:06:08,740
Nevin, where are your parents?
71
00:06:09,077 --> 00:06:10,283
My father's in the town.
72
00:06:10,579 --> 00:06:13,241
- Can you show us?
- We just want to talk to him.
73
00:06:15,458 --> 00:06:17,369
Maybe we could trade.
74
00:06:35,478 --> 00:06:39,517
You know, sir, we probably could
have found the town without his help.
75
00:07:11,056 --> 00:07:11,420
Nevin?
76
00:07:11,723 --> 00:07:13,509
I found some people
in the garden.
77
00:07:13,808 --> 00:07:17,426
Jack, Sam, Daniel, and Teal'c.
78
00:07:19,314 --> 00:07:20,520
I'm Kendrick, Nevin's father.
79
00:07:20,815 --> 00:07:24,558
I assume you don't get
many visitors in these parts.
80
00:07:24,861 --> 00:07:27,398
We thought
we were the only survivors.
81
00:07:28,823 --> 00:07:30,860
Survivors of what, exactly?
82
00:07:33,536 --> 00:07:35,493
You'd better speak
to the Council.
83
00:07:45,674 --> 00:07:49,759
You say you came from
outside the dome.
84
00:07:50,053 --> 00:07:53,171
- [Jack] That's right.
- But the atmosphere is toxic.
85
00:07:53,473 --> 00:07:56,841
Anyone who stepped outside
would die almost instantly.
86
00:07:57,143 --> 00:07:58,304
We wore protective suits.
87
00:07:58,603 --> 00:08:00,981
But where do you
come from, originally?
88
00:08:01,272 --> 00:08:05,607
From a planet called Earth. It's
about 6000 light years from here.
89
00:08:07,320 --> 00:08:08,936
You came in a spaceship?
90
00:08:09,239 --> 00:08:11,071
Uh, no, we came
through the stargate.
91
00:08:11,366 --> 00:08:14,404
It's that big circular object,
with symbols carved on it.
92
00:08:14,703 --> 00:08:16,364
It's right outside the dome.
93
00:08:19,582 --> 00:08:21,789
There must be some sort of
historical reference to...
94
00:08:22,085 --> 00:08:23,496
One moment, please...
95
00:08:36,433 --> 00:08:39,471
The Gate of Mahg Mar.
Discovered 563 years ago.
96
00:08:39,769 --> 00:08:41,510
Believed to have been
of ritual significance
97
00:08:41,813 --> 00:08:44,054
in the worship
of the Goddess Morrigan.
98
00:08:44,357 --> 00:08:45,313
Taken from the ruins of Danaan
99
00:08:45,608 --> 00:08:48,100
and put on display in the
National Museum of History.
100
00:08:48,403 --> 00:08:50,064
So, you do know about the gate.
101
00:08:50,363 --> 00:08:51,524
We do now.
102
00:08:53,616 --> 00:08:58,201
We've accessed the relevant
information through The Link.
103
00:08:58,580 --> 00:09:02,164
It's a direct neural interface
with a databank.
104
00:09:02,459 --> 00:09:02,618
[softly] Ow!
105
00:09:02,917 --> 00:09:05,705
The Link contains the sum total
of our knowledge and wisdom.
106
00:09:06,004 --> 00:09:08,496
All our history, our culture,
our science, everything.
107
00:09:08,798 --> 00:09:12,666
And you can simply call up this
information whenever you need it?
108
00:09:12,969 --> 00:09:14,175
Precisely.
109
00:09:24,939 --> 00:09:25,929
[Jack] You really think
this is gonna work?
110
00:09:26,232 --> 00:09:29,691
[Teal'c] The signal was lost only
when the transmitter crossed the barrier.
111
00:09:29,986 --> 00:09:33,570
We need only maneuver the
M.A.L.P. into the correct position.
112
00:09:43,583 --> 00:09:44,618
Nice.
113
00:09:46,669 --> 00:09:49,878
We have a scheduled
radio contact with SG-1, sir.
114
00:09:50,173 --> 00:09:51,584
Dial the gate.
115
00:09:53,635 --> 00:09:56,548
SG-1, this is General Hammond.
Come in.
116
00:09:57,680 --> 00:10:01,173
Yes, sir. We read you,
loud and clear.
117
00:10:01,476 --> 00:10:02,807
Loud and clear.
118
00:10:03,103 --> 00:10:03,592
Colonel O'Neill, report.
119
00:10:03,895 --> 00:10:07,684
Well, it turns out this planet's
not so dead after all, sir.
120
00:10:07,982 --> 00:10:10,144
- I take it the dome's inhabited.
- Yes, sir.
121
00:10:10,443 --> 00:10:12,059
So far, the natives
are very friendly,
122
00:10:12,362 --> 00:10:14,774
if a bit odd,
if you know what I mean.
123
00:10:15,073 --> 00:10:16,154
Are they willing to
share information?
124
00:10:16,449 --> 00:10:18,531
They're gonna show Carter
all the technical stuff tomorrow.
125
00:10:18,827 --> 00:10:22,536
In the meantime, they've
offered to put us up for the night.
126
00:10:22,831 --> 00:10:25,664
All right,
next contact in 24 hours.
127
00:10:25,959 --> 00:10:27,370
Yes, sir.
128
00:10:42,725 --> 00:10:44,011
Thank you.
129
00:11:10,170 --> 00:11:11,376
What?
130
00:11:11,671 --> 00:11:13,662
How many planets
have you been to?
131
00:11:16,176 --> 00:11:18,588
I don't know, lots.
132
00:11:18,887 --> 00:11:21,003
-More than 107 -Yeah.
133
00:11:21,306 --> 00:11:23,297
- More than 207?
- Yes.
134
00:11:23,600 --> 00:11:24,806
- More than 30?
- Yeah.
135
00:11:25,101 --> 00:11:26,603
-More than 407 -Yes.
136
00:11:26,895 --> 00:11:27,976
- More than 507?
- Maybe...
137
00:11:28,271 --> 00:11:29,682
[Kendrick] Nevin...
138
00:11:30,607 --> 00:11:32,223
Let the poor man eat.
139
00:11:33,443 --> 00:11:35,309
It's more than 50, isn't it?
140
00:11:39,199 --> 00:11:42,066
Think it's too late
to pitch a tent?
141
00:11:53,379 --> 00:11:55,495
Are you sure you've had enough
to eat?
142
00:11:55,798 --> 00:11:57,300
Yes, it was delicious.
143
00:11:57,592 --> 00:11:59,879
You obviously don't have any
trouble growing enough food.
144
00:12:00,178 --> 00:12:03,296
Everything in the dome
is completely self-sufficient.
145
00:12:03,806 --> 00:12:04,307
What about power?
146
00:12:04,599 --> 00:12:08,183
We draw energy from geothermal
vents located beneath the town.
147
00:12:08,478 --> 00:12:09,934
Tomorrow I can show you
the generators.
148
00:12:10,230 --> 00:12:13,723
Pallan's one of the technicians
who maintains the system.
149
00:12:14,067 --> 00:12:15,478
Well, you're obviously
very advanced,
150
00:12:15,777 --> 00:12:16,437
but your level of architecture
151
00:12:16,736 --> 00:12:19,228
seems to be out of step
with your level of technology.
152
00:12:19,530 --> 00:12:21,316
Technology's what
destroyed our world.
153
00:12:21,616 --> 00:12:23,607
The dome was created
because industrial growth
154
00:12:23,910 --> 00:12:24,820
poisoned the air and the water.
155
00:12:25,119 --> 00:12:27,326
Our people were dying
from disease and starvation,
156
00:12:27,622 --> 00:12:31,365
so the survivors made a deliberate
choice to simplify their lives.
157
00:12:31,668 --> 00:12:32,658
We have our own
environmental problems.
158
00:12:32,961 --> 00:12:34,668
Perhaps, if we learned
about your history,
159
00:12:34,963 --> 00:12:35,828
it might help us
avoid a similar fate.
160
00:12:36,130 --> 00:12:39,998
Well, the easiest way for you to learn
about our history is through The Link.
161
00:12:42,553 --> 00:12:44,214
- Is that possible?
- Of course.
162
00:12:44,514 --> 00:12:46,972
Thousands of historical books
are on file.
163
00:12:49,269 --> 00:12:52,807
Uh, maybe that isn't
such a good idea.
164
00:12:54,691 --> 00:12:57,183
We have no way of knowing
if our brain physiology
165
00:12:57,485 --> 00:12:59,442
is compatible
with the technology.
166
00:12:59,862 --> 00:13:00,818
Ah!
167
00:13:03,866 --> 00:13:05,777
Thanks. Maybe later.
168
00:13:25,263 --> 00:13:27,425
[high-pitched chittering]
169
00:14:08,097 --> 00:14:11,055
[high-pitched chittering
continues]
170
00:14:41,005 --> 00:14:42,666
- [breathing in suit]
- Hello, Nevin.
171
00:14:42,965 --> 00:14:47,129
[Nevin] I'm not Nevin. I'm Colonel
O'Neill from Stargate Command.
172
00:14:50,973 --> 00:14:53,886
All right, Colonel O'Neill...
173
00:14:55,019 --> 00:14:58,478
Will you please take off
my hood?
174
00:15:01,234 --> 00:15:02,816
Nevin, it's time for school.
175
00:15:03,111 --> 00:15:04,818
Go to your room
and access your lessons.
176
00:15:05,113 --> 00:15:07,775
When I grow up,
can I be an explorer?
177
00:15:09,742 --> 00:15:11,449
We'll talk about it later.
178
00:15:21,045 --> 00:15:23,503
So none of you has ever
been outside the dome?
179
00:15:23,798 --> 00:15:24,833
Not in over 400 years.
180
00:15:25,133 --> 00:15:26,339
We monitor the levels
of toxicity,
181
00:15:26,634 --> 00:15:28,545
but we've never
actually seen it.
182
00:15:28,886 --> 00:15:30,172
What's it like?
183
00:15:30,471 --> 00:15:31,757
It's not very pretty.
184
00:15:32,056 --> 00:15:34,514
I've seen images
on The Link of a great city
185
00:15:34,809 --> 00:15:36,891
with tall buildings
made of glass and steel.
186
00:15:37,186 --> 00:15:40,053
I'm afraid there's not
much left but rubble.
187
00:15:41,441 --> 00:15:46,936
I suppose... that's why
they created this.
188
00:15:53,411 --> 00:15:55,527
So we're not constantly
reminded of what happened.
189
00:15:55,830 --> 00:15:59,448
It's a pretty convincing illusion.
I'd love to see how it's made.
190
00:15:59,750 --> 00:16:03,584
Well, the control room's underground,
but the entrance is this way.
191
00:16:23,441 --> 00:16:28,186
As you can see, Major, we haven't
abandoned technology altogether.
192
00:16:28,488 --> 00:16:29,649
Yeah.
193
00:16:32,366 --> 00:16:36,985
If using The Link is out of the
question, then this is your only option.
194
00:16:44,504 --> 00:16:47,166
We don't have much need
for books anymore.
195
00:16:51,844 --> 00:16:53,710
These are all that's left
from the old world.
196
00:16:54,013 --> 00:16:58,928
It's interesting, the writing's similar to
a language we've encountered before.
197
00:16:59,227 --> 00:17:01,013
Can you translate it?
198
00:17:01,979 --> 00:17:03,265
With your help?
199
00:17:04,106 --> 00:17:05,642
Let's get started.
200
00:17:10,905 --> 00:17:15,570
Atmospheric analysis, dome
integrity, power utilization.
201
00:17:16,118 --> 00:17:16,949
Very impressive.
202
00:17:17,245 --> 00:17:21,159
If you don't mind, I just have to
check the coolant pressure. Please...
203
00:17:32,051 --> 00:17:33,166
Pallan...
204
00:17:34,387 --> 00:17:37,220
This looks like
some kind of religious text.
205
00:17:38,432 --> 00:17:39,638
Evalla?
206
00:17:42,311 --> 00:17:43,813
Evalla?
207
00:17:44,230 --> 00:17:45,641
Pallan?
208
00:17:52,405 --> 00:17:53,486
Yes?
209
00:17:54,156 --> 00:17:54,861
You okay?
210
00:17:55,157 --> 00:17:58,320
[all chuckling] Of course.
Let me see.
211
00:18:08,212 --> 00:18:10,203
- Did you see that?
- See what?
212
00:18:10,506 --> 00:18:13,214
The screens changed. They were
filled with some sort of streaming code.
213
00:18:13,509 --> 00:18:18,094
That's impossible. They always display
the status of these specific systems.
214
00:18:19,181 --> 00:18:20,433
I know what I saw, Pallan.
215
00:18:20,725 --> 00:18:22,682
I'm afraid you must be mistaken.
216
00:18:37,116 --> 00:18:37,571
[Jack] So, what do we know?
217
00:18:37,867 --> 00:18:40,609
[Sam] Well, their technology's
incredible. At least what's left of it.
218
00:18:40,911 --> 00:18:43,653
Right now, Pallan and I are
trying to rig up a computer interface,
219
00:18:43,956 --> 00:18:46,118
so I can download
some of the specs.
220
00:18:55,009 --> 00:18:56,920
Do they wish anything in return?
221
00:18:57,219 --> 00:18:57,469
Apparently not.
222
00:18:57,762 --> 00:18:59,719
They seem quite happy
with their situation as it is.
223
00:19:00,014 --> 00:19:03,632
See, that makes no sense to me.
These people live in a bubble.
224
00:19:03,934 --> 00:19:06,517
Well, they have managed
to survive for over 400 years.
225
00:19:06,812 --> 00:19:10,100
Sometimes there is more
to life than mere survival.
226
00:19:10,608 --> 00:19:12,815
We could offer them relocation.
227
00:19:14,654 --> 00:19:16,361
Yeah, I suppose.
228
00:19:17,615 --> 00:19:20,073
Are you suggesting
we leave the dome?
229
00:19:20,368 --> 00:19:21,608
We're just saying it's possible.
230
00:19:21,911 --> 00:19:24,869
There are many suitable worlds
where your people could live.
231
00:19:25,164 --> 00:19:27,747
But we have everything we need
right here.
232
00:19:28,209 --> 00:19:28,869
Except room to grow.
233
00:19:29,168 --> 00:19:32,957
We're talking about fresh water,
fresh air, mountains, trees...
234
00:19:33,255 --> 00:19:36,088
We can experience all these
things through The Link.
235
00:19:36,384 --> 00:19:38,000
You gotta be kidding me.
236
00:19:38,302 --> 00:19:43,422
It is a very generous offer,
Colonel, but this is our home.
237
00:19:43,724 --> 00:19:46,102
What about the other folks
in the town?
238
00:19:46,394 --> 00:19:49,102
Some of them
have to think differently.
239
00:19:49,397 --> 00:19:51,104
The Council speaks for the town.
240
00:19:51,399 --> 00:19:54,187
And the Council's decision
IS Unanimous.
241
00:19:54,485 --> 00:19:56,101
Well, what about the other
Council member?
242
00:19:56,404 --> 00:19:57,735
The woman that was here?
243
00:19:59,490 --> 00:20:03,575
There hasn't been a woman on
the Council since the last election,
244
00:20:03,994 --> 00:20:06,122
and that was two years ago.
245
00:20:06,414 --> 00:20:06,949
What're you talking about?
246
00:20:07,248 --> 00:20:08,113
There was a woman
sitting there yesterday.
247
00:20:08,416 --> 00:20:13,582
Colonel, I can assure you the Council
has always consisted of three members.
248
00:20:27,017 --> 00:20:29,975
[indistinct chatter]
249
00:20:32,481 --> 00:20:33,016
[Sam] I spoke to Pallan.
250
00:20:33,315 --> 00:20:37,229
He claims to have no memory of there
ever being a fourth Council member.
251
00:20:37,528 --> 00:20:39,269
She was just there yesterday.
252
00:20:39,572 --> 00:20:41,313
Maybe The Link
has something to do with this?
253
00:20:41,615 --> 00:20:44,573
If it can be used to download
information directly into people's brains,
254
00:20:44,869 --> 00:20:48,658
maybe it can also be used to
alter their perceptions or memories.
255
00:20:51,709 --> 00:20:53,165
Perhaps the councilwoman
opposed the others,
256
00:20:53,461 --> 00:20:55,043
and they felt it necessary
to be rid of her.
257
00:20:55,337 --> 00:20:56,168
So they erased her
from existence?
258
00:20:56,464 --> 00:20:58,080
That seems a little harsh,
don't you think?
259
00:20:58,382 --> 00:21:00,840
Well, the bottom line is
we can't trust these people.
260
00:21:01,135 --> 00:21:04,878
Well, sir, I'd still like to finish my
research on the dome technology.
261
00:21:05,181 --> 00:21:06,171
Yeah, maybe there's
something in the archive
262
00:21:06,474 --> 00:21:07,885
that can shed some light
on this.
263
00:21:08,184 --> 00:21:09,640
The behavior of the townspeople
does seem odd,
264
00:21:09,935 --> 00:21:12,677
but they don't appear to be
an immediate threat.
265
00:21:15,566 --> 00:21:18,149
All right,
see what you can find out.
266
00:21:31,123 --> 00:21:33,455
- How's it coming?
- Well,
267
00:21:33,751 --> 00:21:34,991
I still can't find any
historical reference
268
00:21:35,294 --> 00:21:37,331
to the time period when
the dome was first created.
269
00:21:37,630 --> 00:21:39,712
By that time our people
had begun using The Link.
270
00:21:40,007 --> 00:21:43,875
It's possible not much written
material survives from that era.
271
00:21:45,387 --> 00:21:47,640
Let me ask you something, um...
272
00:21:49,350 --> 00:21:52,468
If you had the chance to-to
leave the dome, and, uh...
273
00:21:52,770 --> 00:21:56,058
and go live on another planet,
would you take it?
274
00:21:56,357 --> 00:21:59,224
Pallan told me about the
conversation you had with the Council.
275
00:21:59,527 --> 00:22:03,316
- And?
- We have everything we need right here.
276
00:22:04,156 --> 00:22:05,237
That's what they said.
277
00:22:05,533 --> 00:22:07,524
We hope that someday the poison
in the outside atmosphere
278
00:22:07,827 --> 00:22:10,034
will dissipate and we'll be
able to reclaim the planet.
279
00:22:10,329 --> 00:22:13,162
- But not in your lifetime.
- No.
280
00:22:14,208 --> 00:22:15,039
What about children?
281
00:22:15,334 --> 00:22:17,826
I mean, don't you and Pallan
want to have a family?
282
00:22:18,128 --> 00:22:19,334
Of course.
283
00:22:20,381 --> 00:22:22,418
But there must be some
sort of population controls.
284
00:22:22,716 --> 00:22:25,003
Each couple's allowed
a maximum of two children.
285
00:22:25,302 --> 00:22:25,757
And you're okay with that?
286
00:22:26,053 --> 00:22:30,263
Limited resources dictate that we
maintain the population at a certain level.
287
00:22:30,558 --> 00:22:33,095
How many people are we
talking about here, exactly?
288
00:22:33,394 --> 00:22:37,809
At this precise moment? 1,373.
289
00:22:39,900 --> 00:22:41,402
And what would happen
if someone,
290
00:22:41,694 --> 00:22:45,688
you know, decided to break the
rules and have more than two children?
291
00:22:46,907 --> 00:22:50,525
I don't know. No one ever has.
292
00:22:59,461 --> 00:23:01,202
Try the interface now...
293
00:23:03,173 --> 00:23:04,379
We got it.
294
00:23:09,346 --> 00:23:11,633
You believe this technology
will be useful on your world?
295
00:23:11,932 --> 00:23:15,300
Why don't you and your wife come
back with us and see for yourselves?
296
00:23:15,603 --> 00:23:17,059
Oh!
297
00:23:17,563 --> 00:23:18,974
Just for a visit.
298
00:23:20,024 --> 00:23:23,312
- Do you have oceans?
- Oceans, deserts, rainforests...
299
00:23:23,611 --> 00:23:25,852
It would take a lifetime
to see it all.
300
00:23:26,488 --> 00:23:28,149
It sounds wonderful.
301
00:23:28,616 --> 00:23:30,072
Wait a minute...
302
00:23:30,492 --> 00:23:34,076
You said these were the power
utilization figures, right?
303
00:23:34,371 --> 00:23:35,327
That's right.
304
00:23:35,623 --> 00:23:37,330
What's a normal variation?
305
00:23:37,625 --> 00:23:39,616
Between .01 and .07%.
306
00:23:40,502 --> 00:23:41,788
Well, then we've got a problem.
307
00:23:42,087 --> 00:23:46,331
These levels are least 2% lower
than when we first came down here.
308
00:23:46,634 --> 00:23:48,090
No, that can't be.
309
00:23:53,349 --> 00:23:57,343
No, you're mistaken. These
figures are within normal range.
310
00:23:57,645 --> 00:23:59,852
Do you have the readings
from this morning?
311
00:24:00,147 --> 00:24:01,433
Of course.
312
00:24:02,274 --> 00:24:03,776
[beeping]
313
00:24:04,068 --> 00:24:07,857
You see? No variation.
314
00:24:09,531 --> 00:24:11,033
This is wrong.
315
00:24:11,533 --> 00:24:13,069
These measurements
are foreign to you.
316
00:24:13,369 --> 00:24:15,110
Well, it doesn't mean I can't
recognize a relative drop.
317
00:24:15,412 --> 00:24:20,578
Major, I can access 400 years of recorded
power utilization figures on The Link.
318
00:24:20,876 --> 00:24:23,368
There's never been
more than a 0.1% variation.
319
00:24:23,671 --> 00:24:26,504
Hypothetically speaking,
if there was...
320
00:24:26,799 --> 00:24:29,541
would it threaten the integrity
of the force field?
321
00:24:29,843 --> 00:24:34,087
I suppose it might.
But it's never come up.
322
00:24:45,067 --> 00:24:46,398
Colonel O'Neill!
323
00:24:46,694 --> 00:24:47,980
Colonel, is it true,
what they're saying?
324
00:24:48,278 --> 00:24:50,656
You've offered to take us
through the gate to another world?
325
00:24:50,948 --> 00:24:52,279
Yeah, that's right.
326
00:24:52,574 --> 00:24:54,485
Then Nevin and I
will come with you.
327
00:24:54,952 --> 00:24:56,943
I see the way he is with you
and I realize that Nevin
328
00:24:57,246 --> 00:25:00,580
deserves the chance for much
more than this world can ever offer.
329
00:25:00,874 --> 00:25:01,784
Are you certain?
330
00:25:02,084 --> 00:25:04,200
This is not a decision
to be taken lightly.
331
00:25:04,503 --> 00:25:05,163
I want my son to grow up
in a world
332
00:25:05,462 --> 00:25:10,081
where the sky and the clouds aren't
part of an illusion created by a computer.
333
00:25:11,969 --> 00:25:13,926
Well, that's good enough for me.
334
00:25:20,269 --> 00:25:23,227
- Colonel, come in.
- [Jack]Go ahead.
335
00:25:23,522 --> 00:25:25,809
Sir, I've been running
some calculations here
336
00:25:26,108 --> 00:25:28,065
and I've discovered something.
337
00:25:28,360 --> 00:25:29,521
O'Neill...
338
00:25:31,238 --> 00:25:33,400
[Sam]Sir, are you reading me?
339
00:25:36,076 --> 00:25:37,692
Carter, the M.A.L.P's gone.
340
00:25:38,620 --> 00:25:40,327
- Say again?
- The MALP.
341
00:25:40,622 --> 00:25:42,750
Is no longer parked
where we parked it.
342
00:25:43,042 --> 00:25:46,785
It would appear someone does not wish
us to communicate with Stargate Command.
343
00:25:47,087 --> 00:25:48,998
[Sam]Well, that's not
our only problem.
344
00:25:49,298 --> 00:25:50,709
The dome is losing power.
345
00:25:51,008 --> 00:25:52,464
I noticed a discrepancy
with the output levels,
346
00:25:52,760 --> 00:25:55,468
but I wasn't sure because the
computer record showed no change.
347
00:25:55,763 --> 00:25:57,800
So, I converted the units and
compared the current levels
348
00:25:58,098 --> 00:26:01,716
with the readings I took yesterday
when we first came through.
349
00:26:02,478 --> 00:26:02,683
And?
350
00:26:02,978 --> 00:26:07,472
In the last 24 hours,
there's been almost a 4% drop.
351
00:26:07,775 --> 00:26:10,858
Sir, if this continues,
the dome will fail.
352
00:26:11,153 --> 00:26:12,393
How much time?
353
00:26:12,696 --> 00:26:13,652
It's hard to say.
354
00:26:13,947 --> 00:26:17,360
But when it does,
everyone here will die.
355
00:26:40,015 --> 00:26:41,255
Evalla?
356
00:26:58,325 --> 00:27:00,532
Sir, the computer's giving me
new information.
357
00:27:00,828 --> 00:27:02,444
The power level
is definitely dropping.
358
00:27:02,746 --> 00:27:06,330
[Teal'c]Major Carter, should
we not warn the townspeople?
359
00:27:06,625 --> 00:27:08,536
I'm not sure we're going to be
able to convince them.
360
00:27:08,836 --> 00:27:10,668
The only evidence we have
are the computer readings,
361
00:27:10,963 --> 00:27:15,378
and for some reason, Pallan
couldn't see that they were changing.
362
00:27:15,717 --> 00:27:17,628
Maybe he's in on it.
363
00:27:17,928 --> 00:27:19,544
I don't think so.
364
00:27:19,847 --> 00:27:21,758
I think his memories are
being altered and it's possible
365
00:27:22,057 --> 00:27:25,220
that the same holds true
for everyone in this town.
366
00:27:28,730 --> 00:27:29,811
Evalla!
367
00:27:37,739 --> 00:27:39,241
Evalla!
368
00:28:17,196 --> 00:28:18,607
[Daniel] And I called out
to her and she just ignored me.
369
00:28:18,906 --> 00:28:21,193
It was like she was in some
sort of trance or something.
370
00:28:21,491 --> 00:28:23,619
[Teal'c] Perhaps she was under
the influence of The Link.
371
00:28:23,911 --> 00:28:27,404
[Sam] There's no telling what
level of manipulation is possible.
372
00:28:27,706 --> 00:28:29,572
[Daniel] So, brainwashing?
373
00:28:29,875 --> 00:28:31,081
Yeah, that's one way
of putting it.
374
00:28:31,376 --> 00:28:31,911
We have to help these people.
375
00:28:32,211 --> 00:28:33,918
I mean, they're being held against
their will, they don't even know it.
376
00:28:34,213 --> 00:28:37,171
Well, as long as they've got
those things on their faces,
377
00:28:37,466 --> 00:28:39,628
they're not gonna be
convinced of anything.
378
00:28:39,927 --> 00:28:41,292
Is it possible
to disable The Link?
379
00:28:41,595 --> 00:28:43,802
It's part of the same computer
system that controls the dome.
380
00:28:44,097 --> 00:28:48,341
If we tamper with it, we risk
bringing the whole force field down.
381
00:28:48,810 --> 00:28:51,643
On the other hand, if I could use
the computer to access The Link,
382
00:28:51,939 --> 00:28:54,647
maybe I could reprogram the
information that's being sent out.
383
00:28:54,942 --> 00:28:57,183
You mean do a little
brainwashing of our own.
384
00:28:57,486 --> 00:29:00,023
The only problem is, I don't think
I could do it without Pallan's help.
385
00:29:00,322 --> 00:29:01,653
If I can find historical
evidence in the library
386
00:29:01,949 --> 00:29:03,940
that directly contradicts
information available on The Link,
387
00:29:04,243 --> 00:29:07,531
that might prove to at least some of
these people that they're being lied to.
388
00:29:07,829 --> 00:29:09,240
Like records
of the Council meetings.
389
00:29:09,539 --> 00:29:12,668
They would show that there used
to be more than three members.
390
00:29:12,960 --> 00:29:13,950
Exactly.
391
00:29:18,298 --> 00:29:21,336
All right,
you two do what you do.
392
00:29:21,635 --> 00:29:24,502
Teal'c, you and I are late
for a radio contact.
393
00:29:34,856 --> 00:29:36,517
Colonel O'Neill!
394
00:29:36,858 --> 00:29:39,850
- Where are you going?
- We're going back to the house.
395
00:29:40,153 --> 00:29:44,147
- We need those special outfits we had.
- The house is this way.
396
00:29:44,449 --> 00:29:46,702
You are mistaken.
It is in that direction.
397
00:29:46,994 --> 00:29:50,237
There's nothing over there.
That's the edge of the dome.
398
00:29:52,582 --> 00:29:53,913
Come on, I'll show you.
399
00:30:09,474 --> 00:30:13,012
Here it is. See?
Right where you left it.
400
00:30:20,902 --> 00:30:25,271
Hey... is this where
we slept last night?
401
00:30:25,699 --> 00:30:26,939
It is not.
402
00:30:28,910 --> 00:30:30,446
What's going on here?
403
00:30:32,039 --> 00:30:35,532
Colonel... are you going back
to Earth now?
404
00:30:35,834 --> 00:30:37,916
No. We were just
gonna send a message.
405
00:30:38,211 --> 00:30:40,464
Don't worry, we're not leaving
without you.
406
00:30:40,756 --> 00:30:41,837
Excuse me?
407
00:30:42,424 --> 00:30:45,962
Anyone who wants to leave
is welcome to come with us.
408
00:30:46,928 --> 00:30:48,510
Why would I leave?
409
00:30:48,847 --> 00:30:53,512
You have expressed a desire to live in
a world where the sky was not artificial.
410
00:30:53,810 --> 00:30:56,472
You must have me mistaken
for someone else.
411
00:30:59,316 --> 00:31:02,525
Nevin, you wanted
to be an explorer, right?
412
00:31:02,819 --> 00:31:05,902
I'm going to be a gardener,
like my father,
413
00:31:07,491 --> 00:31:10,108
You are under the influence
of The Link.
414
00:31:10,410 --> 00:31:11,787
What are you talking about?
415
00:31:12,079 --> 00:31:14,821
Those things on your head,
you gotta lose them.
416
00:31:15,123 --> 00:31:16,158
No, no.
417
00:31:16,458 --> 00:31:16,868
Yes.
418
00:31:17,167 --> 00:31:20,785
They're messing with your mind
somehow. You've got to get rid of them.
419
00:31:21,088 --> 00:31:22,624
The Link gives us
everything we need.
420
00:31:22,923 --> 00:31:25,790
Look, just take it off for
a minute. Just flick it off.
421
00:31:26,093 --> 00:31:31,088
I can't. To be disconnected from
The Link would cause instant death.
422
00:31:31,765 --> 00:31:34,757
Now, see, that's something
you've never said before.
423
00:31:36,978 --> 00:31:39,891
Colonel, I think
you should leave now.
424
00:31:46,446 --> 00:31:48,653
[Jack]Carter,
what's your status?
425
00:31:48,949 --> 00:31:50,735
I'm on my way
to the control room now.
426
00:31:51,034 --> 00:31:54,277
[Jack]Well, watch yourself.
They got to Kendrick.
427
00:32:02,796 --> 00:32:06,334
Major, I've almost finished
downloading the generator design.
428
00:32:06,633 --> 00:32:08,795
- Pallan, we need to talk.
- All right.
429
00:32:09,094 --> 00:32:13,213
Do you remember earlier today, I told
you I noticed a drop in the power levels?
430
00:32:13,515 --> 00:32:15,756
I remember you being mistaken.
431
00:32:16,935 --> 00:32:19,973
What about now?
Do you notice any change?
432
00:32:20,355 --> 00:32:22,847
- Power levels are constant.
- No, they're not.
433
00:32:23,150 --> 00:32:24,857
It's just that every time
these screens are updated,
434
00:32:25,152 --> 00:32:27,143
the information on The Link
is updated as well.
435
00:32:27,446 --> 00:32:30,939
It alters your memory, so you
don't see what's happening.
436
00:32:31,241 --> 00:32:32,902
Major, this is absurd.
437
00:32:33,201 --> 00:32:36,819
Pallan... the dome is failing.
438
00:32:37,122 --> 00:32:38,863
I told you you're mistaken.
439
00:32:39,166 --> 00:32:41,874
No. I am not mistaken.
440
00:32:42,169 --> 00:32:43,284
Now, if you don't help me
warn the others,
441
00:32:43,587 --> 00:32:47,330
then you and Evalla and
everyone in this city will die.
442
00:32:47,632 --> 00:32:50,124
- Who?
- Evalla, your wife.
443
00:32:50,427 --> 00:32:56,423
Major, I don't know what's come
over you, but I've never been married.
444
00:33:26,129 --> 00:33:29,087
I need you to disconnect
yourself from The Link.
445
00:33:29,382 --> 00:33:30,838
That's insane.
446
00:33:31,134 --> 00:33:32,716
I know you believe
that removing that node
447
00:33:33,011 --> 00:33:34,217
from your forehead
will kill you.
448
00:33:34,513 --> 00:33:35,344
I've known that since childhood.
449
00:33:35,639 --> 00:33:38,631
But last night, Evalla removed
hers and nothing happened.
450
00:33:38,934 --> 00:33:39,924
Who is this Evalla?
451
00:33:40,227 --> 00:33:41,934
- I told you. She's your wife.
- Oh!
452
00:33:42,229 --> 00:33:44,516
Your memories of her have been
altered in the same way
453
00:33:44,814 --> 00:33:47,727
that you've been kept from realizing
that the dome is deteriorating.
454
00:33:48,026 --> 00:33:48,356
- Major...
- At first,
455
00:33:48,652 --> 00:33:50,734
I thought it was somebody on
the Council who was responsible,
456
00:33:51,029 --> 00:33:53,316
but the changes are happening
too quickly.
457
00:33:53,615 --> 00:33:54,946
I think it's automatic.
458
00:33:55,242 --> 00:33:55,902
The computer makes changes,
459
00:33:56,201 --> 00:34:00,695
and then updates the memories of everyone
in this town so no one's the wiser.
460
00:34:00,997 --> 00:34:03,204
Pallan, you have to disconnect.
461
00:34:03,500 --> 00:34:04,615
That would be suicide.
462
00:34:04,918 --> 00:34:08,957
No. That's just a lie that's
been planted by the computer.
463
00:34:09,256 --> 00:34:12,874
We need to reprogram The Link to
convince the others of what's happening,
464
00:34:13,176 --> 00:34:15,383
but I can't do it without you.
465
00:34:16,763 --> 00:34:18,379
- No.
- [Daniel] Sam!
466
00:34:24,479 --> 00:34:25,810
- Got it.
- What is that?
467
00:34:26,106 --> 00:34:26,971
[Daniel]
They're legal documents.
468
00:34:27,274 --> 00:34:29,606
All I can say
is thank God for lawyers.
469
00:34:29,901 --> 00:34:30,982
When everyone else
was converting to The Link,
470
00:34:31,278 --> 00:34:33,861
they were still using
good old-fashioned paper.
471
00:34:34,155 --> 00:34:34,690
See, when the dome
was first created,
472
00:34:34,990 --> 00:34:39,075
everyone signed a contract establishing
communal land ownership rights.
473
00:34:39,411 --> 00:34:41,072
Look at the number.
474
00:34:42,247 --> 00:34:42,702
No, that can't be.
475
00:34:42,998 --> 00:34:45,490
There were originally over
100,000 people living here.
476
00:34:45,792 --> 00:34:46,247
That's impossible.
477
00:34:46,543 --> 00:34:48,705
The dome isn't big enough
to sustain that many.
478
00:34:49,004 --> 00:34:51,211
- Not anymore.
- Oh, my God.
479
00:34:51,548 --> 00:34:55,086
All this time, I thought the power
loss would cause the dome to fail.
480
00:34:55,385 --> 00:34:57,877
But the computer found
a way to compensate,
481
00:34:58,179 --> 00:34:58,839
the dome is shrinking.
482
00:34:59,139 --> 00:35:01,005
See, that's what happened to
the M.A.L.P. It didn't go anywhere.
483
00:35:01,308 --> 00:35:04,266
It's right where we left it,
except for now it's on the outside.
484
00:35:04,561 --> 00:35:05,642
Now, wait a minute...
485
00:35:05,937 --> 00:35:09,350
If there were over
100,000 people living here,
486
00:35:10,066 --> 00:35:11,568
where did they all go?
487
00:35:29,544 --> 00:35:31,080
[Teal'c] O'Neill.
488
00:35:48,813 --> 00:35:49,348
There are other remains here,
489
00:35:49,648 --> 00:35:53,357
but the bones have been eaten
away by the corrosive atmosphere.
490
00:36:06,122 --> 00:36:09,535
I understand why you're
reluctant to believe us, Pallan.
491
00:36:09,834 --> 00:36:11,666
You've got things in your head
that must seem like
492
00:36:11,961 --> 00:36:13,952
memories of a lifetime,
but they're not.
493
00:36:14,255 --> 00:36:15,996
Just yesterday, you'd
never even heard of the idea
494
00:36:16,299 --> 00:36:18,085
that disconnecting
from The Link could be fatal.
495
00:36:18,385 --> 00:36:20,171
- You're lying.
- Look at these documents.
496
00:36:20,470 --> 00:36:22,711
They're over 400 years old,
they're written in your language.
497
00:36:23,014 --> 00:36:26,223
How could we fake this?
Why would be fake this?
498
00:36:26,893 --> 00:36:27,428
The only reason they still exist
499
00:36:27,727 --> 00:36:30,389
is because the computer did
not foresee outside interference.
500
00:36:30,689 --> 00:36:33,647
To anyone on The Link,
they're completely irrelevant.
501
00:36:34,192 --> 00:36:34,306
But why?
502
00:36:34,609 --> 00:36:37,101
The computer is programmed
to maintain the community.
503
00:36:37,404 --> 00:36:40,442
Individuals had to be sacrificed
for the good of the whole.
504
00:36:40,740 --> 00:36:42,117
Only each time
someone disappeared,
505
00:36:42,409 --> 00:36:46,073
no one noticed because all
memory of them was erased.
506
00:36:47,205 --> 00:36:48,195
Please...
507
00:36:50,083 --> 00:36:51,198
No...
508
00:36:51,793 --> 00:36:54,376
- It's all right...
- No...
509
00:36:54,713 --> 00:36:56,624
- [gasps]
- [device buzzes]
510
00:37:03,304 --> 00:37:04,681
You see?
511
00:37:07,934 --> 00:37:10,096
Now, we need your help.
512
00:37:14,441 --> 00:37:15,772
[Jack]Carter,
what's your status?
513
00:37:16,067 --> 00:37:17,933
Pallan's trying to access
The Link right now.
514
00:37:18,236 --> 00:37:20,443
If he can get in, we might be
able to reprogram it.
515
00:37:20,739 --> 00:37:22,776
Understood. We're coming to you.
516
00:37:33,126 --> 00:37:36,244
- What did I do?
- It's another update.
517
00:37:49,142 --> 00:37:51,884
Nevin, I want you to stay here.
518
00:37:52,353 --> 00:37:53,809
Father?
519
00:37:54,314 --> 00:37:56,225
Is Colonel O'Neill sick?
520
00:37:56,524 --> 00:38:00,267
He is, but we're
going to make him better.
521
00:38:33,394 --> 00:38:34,555
What is it?
522
00:38:34,854 --> 00:38:36,640
These systems
are so complicated.
523
00:38:36,940 --> 00:38:39,477
Without access to The Link, I'm
not sure I know what I'm doing.
524
00:38:39,776 --> 00:38:41,733
Pallan, you've been doing this
your whole life.
525
00:38:42,028 --> 00:38:45,316
You're just gonna have to try to
remember the old-fashioned way.
526
00:38:46,407 --> 00:38:47,363
Right.
527
00:39:02,131 --> 00:39:04,668
- Maybe not that way.
- Agreed.
528
00:39:11,349 --> 00:39:13,010
Let's keep moving.
529
00:39:14,686 --> 00:39:16,723
[Jack] Carter, we may have
a little problem here.
530
00:39:17,021 --> 00:39:19,604
They're being controlled
by the computer, sir.
531
00:39:37,083 --> 00:39:38,369
O'Neill...
532
00:39:38,751 --> 00:39:41,834
Hey... come here.
533
00:39:43,464 --> 00:39:46,206
Everything's going to be
all right, Colonel.
534
00:39:47,886 --> 00:39:49,376
These are for you.
535
00:39:52,473 --> 00:39:54,384
I don't think so.
536
00:39:56,352 --> 00:39:58,684
You've been disconnected
from The Link.
537
00:39:58,980 --> 00:40:02,268
You're not well.
Let us help you.
538
00:40:04,110 --> 00:40:07,444
Carter... now would be
a good time.
539
00:40:12,869 --> 00:40:15,327
I'm in.
Now, what do I tell them?
540
00:40:15,622 --> 00:40:17,579
There's no time
to explain everything.
541
00:40:18,416 --> 00:40:21,158
Try to erase all memory
of us completely.
542
00:40:29,427 --> 00:40:33,341
- Don't make me shoot you.
- You're not yourself, Colonel.
543
00:40:33,640 --> 00:40:37,258
Without The Link, your
mind is playing tricks on you.
544
00:40:39,437 --> 00:40:41,599
[keys clacking]
545
00:41:07,882 --> 00:41:10,465
[people murmuring]
546
00:41:17,558 --> 00:41:18,810
Who are you?
547
00:41:23,272 --> 00:41:24,478
I did it.
548
00:41:26,567 --> 00:41:27,728
[sighs in relief]
549
00:41:37,578 --> 00:41:39,660
[indistinct chatter]
550
00:41:46,546 --> 00:41:50,210
We ran some tests on the geothermal
vents that supply the town's power.
551
00:41:50,508 --> 00:41:53,045
Looks like they started to cool
about 200 years ago.
552
00:41:53,344 --> 00:41:56,132
The dome started shrinking
sometime after that.
553
00:41:57,390 --> 00:42:00,849
We should have the whole town
relocated in a couple of days.
554
00:42:02,687 --> 00:42:05,224
I think I'm going to miss
this garden.
555
00:42:05,523 --> 00:42:07,935
How much longer
will the force field last?
556
00:42:08,276 --> 00:42:09,107
It's difficult to say.
557
00:42:09,402 --> 00:42:12,064
I mean even with less and less
surface area to maintain,
558
00:42:12,363 --> 00:42:13,649
the power
would have failed eventually.
559
00:42:13,948 --> 00:42:17,282
And in the meantime, more
of us would have disappeared.
560
00:42:18,619 --> 00:42:20,872
You still don't remember her,
do you?
561
00:42:21,998 --> 00:42:23,204
No.
562
00:42:24,000 --> 00:42:25,741
You know, in a way,
I envy the others.
563
00:42:26,044 --> 00:42:28,456
They, uh, they all
must have lost somebody,
564
00:42:28,755 --> 00:42:31,292
but I'm the only one
who knows for sure.
565
00:42:31,591 --> 00:42:36,085
And how do you mourn someone,
when you can't even picture her face?
566
00:42:36,971 --> 00:42:39,508
I'm sorry, Pallan.
I wish I could help.
567
00:42:42,018 --> 00:42:44,601
Maybe you can. [chuckles]
568
00:42:45,271 --> 00:42:46,352
How?
569
00:42:47,899 --> 00:42:49,515
Tell me about her.
570
00:42:59,660 --> 00:43:01,992
[theme music playing]
45039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.