All language subtitles for Stargate SG-1 S06 E13 BluRay 10Bit 1080p AC3 HEVC-d3g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,049 --> 00:00:09,040 ( Alarm Sounding) 2 00:00:14,097 --> 00:00:15,963 Receiving SG-1'S IDC, Sir. 3 00:00:16,266 --> 00:00:18,382 Request Permission To Open The Iris. 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,016 Do It. 5 00:00:37,788 --> 00:00:38,949 Welcome Home, SG-1. 6 00:00:39,248 --> 00:00:39,953 How Did It Go? 7 00:00:40,249 --> 00:00:40,613 Oh, General, 8 00:00:40,916 --> 00:00:43,829 You Know How I Love Those Sandy Planets. 9 00:00:44,127 --> 00:00:46,459 The Wind Was Most Pleasant. 10 00:00:46,797 --> 00:00:49,505 Jaffa Sarcasm At Its Finest, General. 11 00:00:50,842 --> 00:00:52,628 There Wasn't Much Left To Study. 12 00:00:53,095 --> 00:00:54,130 Most Of What Used To Be There 13 00:00:54,429 --> 00:00:55,760 Has Been Eaten Away By Sandstorms, 14 00:00:56,056 --> 00:00:56,716 But We Did Find Evidence 15 00:00:57,015 --> 00:00:59,803 Suggesting That It Was Some Sort Of Science Outpost 16 00:01:00,102 --> 00:01:01,968 Or Observatory Built By The Ancients. 17 00:01:02,271 --> 00:01:04,558 I Take It That's The Artifact You Mentioned? 18 00:01:04,856 --> 00:01:05,641 What Is It? 19 00:01:05,941 --> 00:01:06,976 Actually, We're Not Sure. 20 00:01:07,276 --> 00:01:10,064 I'd Say It's Some Kind Of Bug Zapper, General. 21 00:01:11,154 --> 00:01:13,191 All I Know Is That It's Emitting Energy. 22 00:01:13,490 --> 00:01:14,992 It Was Hidden In An Underground Chamber, 23 00:01:15,284 --> 00:01:16,991 Just Below The Main Section Of The Ruins. 24 00:01:17,286 --> 00:01:19,994 When I Tried Picking It Up, The Crystals Started Glowing. 25 00:01:20,289 --> 00:01:22,496 Touching It Must've Somehow Activated It. 26 00:01:22,791 --> 00:01:23,997 You're Certain It Isn't Dangerous? 27 00:01:24,293 --> 00:01:25,624 Well, As Certain As I Can Be 28 00:01:25,919 --> 00:01:27,580 Without Knowing What It Is Exactly. 29 00:01:27,879 --> 00:01:29,290 As I Said When We Reported In, 30 00:01:29,590 --> 00:01:30,500 My Initial Scans Indicate 31 00:01:30,799 --> 00:01:32,460 That The Energy It's Emitting Is Harmless. 32 00:01:32,759 --> 00:01:34,045 That In Itself Makes It Worthy Of Study 33 00:01:34,344 --> 00:01:35,596 As A Potential Power Source. 34 00:01:35,887 --> 00:01:36,968 Colonel! 35 00:01:37,264 --> 00:01:38,015 What? 36 00:01:38,307 --> 00:01:39,638 There. 37 00:01:39,933 --> 00:01:41,515 You Don't See That? 38 00:01:43,103 --> 00:01:44,889 No. Wha..What? 39 00:01:46,189 --> 00:01:48,601 It Just Disappeared Into The Wall. 40 00:01:53,196 --> 00:01:54,027 What Did? 41 00:01:54,323 --> 00:01:55,779 I Don't Know, Something. 42 00:01:56,074 --> 00:01:58,065 It Was An Alien Creature Of Some Kind. 43 00:01:58,368 --> 00:02:00,109 You Didn't See It? 44 00:02:01,330 --> 00:02:03,037 It Was Right There. 45 00:02:03,332 --> 00:02:05,744 It Was Right There, General. 46 00:02:09,046 --> 00:02:09,535 This Is Hammond. 47 00:02:09,838 --> 00:02:12,250 I Want A Class-One Security Lockdown Of The Base 48 00:02:12,549 --> 00:02:13,380 As Of Now. 49 00:02:13,675 --> 00:02:14,506 This Is Not A Drill. 50 00:02:14,801 --> 00:02:16,383 Repeat, This Is Not A Drill. 51 00:03:29,042 --> 00:03:30,248 Back To Work. 52 00:03:30,544 --> 00:03:31,124 In The Past Six Hours, 53 00:03:31,420 --> 00:03:34,208 Security Teams Have Swept The Base Three Times. 54 00:03:34,506 --> 00:03:36,292 They've Found No Trace Whatsoever 55 00:03:36,591 --> 00:03:38,332 Of The Creature You Described. 56 00:03:38,635 --> 00:03:39,921 You're Certain What You Saw 57 00:03:40,220 --> 00:03:41,676 Disappeared Into The Wall? 58 00:03:41,972 --> 00:03:42,427 Yeah. 59 00:03:42,723 --> 00:03:43,588 I Mean, Isn't It Possible 60 00:03:43,890 --> 00:03:45,426 That Something Followed Us Back Through The Gate? 61 00:03:45,726 --> 00:03:49,060 Something With The Ability To Penetrate Solid Matter? 62 00:03:49,354 --> 00:03:51,015 Is That Unheard Of? 63 00:03:51,314 --> 00:03:53,271 Nothing Showed Up On The Video. 64 00:03:53,567 --> 00:03:54,853 Mr. Quinn, You Understand 65 00:03:55,152 --> 00:03:57,018 I'm Not Questioning Your Judgment, 66 00:03:57,320 --> 00:03:58,276 But Without Any Further Evidence, 67 00:03:58,572 --> 00:04:00,154 I Have No Choice But To Return The Base 68 00:04:00,449 --> 00:04:01,985 To Normal Operating Status. 69 00:04:02,284 --> 00:04:03,649 Yes, Sir, I Understand. 70 00:04:03,952 --> 00:04:07,991 SG-1'S Had A Particularly Busy Mission Schedule Lately. 71 00:04:08,290 --> 00:04:10,156 I Believe You're All Due For Some Downtime. 72 00:04:10,459 --> 00:04:13,167 I Suggest You Take It Starting Right Now. 73 00:04:13,545 --> 00:04:15,252 Dismissed. 74 00:04:19,885 --> 00:04:22,001 You Only Saw A Flash Of This Creature. 75 00:04:22,304 --> 00:04:25,262 Are You Sure It Wasn't Some Kind Of Hallucination? 76 00:04:27,142 --> 00:04:29,304 You're Suggesting I'm Delusional? 77 00:04:29,603 --> 00:04:31,185 No, No. 78 00:04:31,480 --> 00:04:33,221 It's Just Possible 79 00:04:33,523 --> 00:04:37,767 You Were Seeing Something That Wasn't Entirely... 80 00:04:38,862 --> 00:04:40,398 Yes, That's What We're Suggesting. 81 00:04:40,697 --> 00:04:41,528 You Think I'm Having Symptoms 82 00:04:41,823 --> 00:04:43,780 Related To My Prior Exposure To Naquadria 83 00:04:44,075 --> 00:04:45,657 Like The Others On My Planet? 84 00:04:48,914 --> 00:04:51,281 Dr. Fraiser Gave Me A Clean Bill Of Health. 85 00:04:52,167 --> 00:04:53,703 Over Three Months Ago. 86 00:04:54,377 --> 00:04:56,459 Jonas, We're Just Concerned About You. 87 00:04:56,755 --> 00:04:57,586 Colonel... 88 00:04:57,881 --> 00:05:00,543 There Was Something Alive Down There. 89 00:05:06,389 --> 00:05:08,300 It Was Real. 90 00:05:10,811 --> 00:05:12,643 I Could Stay. 91 00:05:12,938 --> 00:05:15,225 We've All Been Cleared, Sir. The Base Is Clean. 92 00:05:15,524 --> 00:05:17,231 Jonas Is Probably Suffering From Stress. 93 00:05:17,526 --> 00:05:19,312 This Is All Still Pretty New To Him. 94 00:05:19,611 --> 00:05:21,397 You Could Come With. 95 00:05:21,696 --> 00:05:22,606 Sir? 96 00:05:22,906 --> 00:05:23,941 Fishing, Carter. 97 00:05:24,241 --> 00:05:24,651 I'm Going Fishing. 98 00:05:24,950 --> 00:05:27,988 You Know I'm Planning On Studying The Artifact. 99 00:05:28,662 --> 00:05:29,322 Yes. 100 00:05:29,621 --> 00:05:32,204 It's Always Something, Isn't It? 101 00:05:32,499 --> 00:05:32,863 Oh, Come On, Sir. 102 00:05:33,166 --> 00:05:34,998 We Both Know The Only Reason You Asked 103 00:05:35,293 --> 00:05:37,159 Is Because You Knew I Had Something Else To Do. 104 00:05:37,462 --> 00:05:40,250 No, Really, I Think You Should Come. 105 00:05:40,549 --> 00:05:43,291 Fish.. Fish Some More... 106 00:05:57,732 --> 00:06:00,565 So This Is What You Do With Your Downtime, Huh? 107 00:06:00,861 --> 00:06:02,272 Well, Colonel O'Neill Asked Me 108 00:06:02,571 --> 00:06:02,981 To Go Fishing With Him, 109 00:06:03,280 --> 00:06:06,318 But To Be Honest, I Find This More Relaxing. 110 00:06:06,616 --> 00:06:06,946 How Are You Doing? 111 00:06:07,242 --> 00:06:10,485 Well, The Possibility Of Being Insane Has Been Interfering 112 00:06:10,787 --> 00:06:12,824 With My Ability To Relax. 113 00:06:13,123 --> 00:06:15,865 I Figured I'd Take A Crack At These Glyphs. 114 00:06:16,459 --> 00:06:17,585 Fine With Me. 115 00:06:17,878 --> 00:06:18,288 I Mean, The Truth Is 116 00:06:18,587 --> 00:06:20,169 I Still Have No Idea What We're Dealing With. 117 00:06:20,463 --> 00:06:23,296 Now, I've Scanned It With X-Rays, Ultraviolet, 118 00:06:23,592 --> 00:06:24,297 Mild E.M. Pulses. 119 00:06:24,593 --> 00:06:26,425 Nothing Has Had Even The Slightest Effect 120 00:06:26,720 --> 00:06:28,336 On The Particles It's Emitting. 121 00:06:28,638 --> 00:06:29,298 Particles? 122 00:06:29,598 --> 00:06:31,180 Well, For Lack Of A Better Word. 123 00:06:31,474 --> 00:06:31,929 I Mean, Really, 124 00:06:32,225 --> 00:06:33,090 They're Just Energy Patterns. 125 00:06:33,393 --> 00:06:35,304 So Far, I Haven't Been Able To Identify Them, 126 00:06:35,604 --> 00:06:37,186 Or Determine Their Purpose. 127 00:06:38,523 --> 00:06:38,933 Actually, 128 00:06:39,232 --> 00:06:41,064 I Was Hoping That The Writings On The Device Itself 129 00:06:41,359 --> 00:06:42,520 Would Tell Us More. 130 00:06:42,819 --> 00:06:45,277 Let's See What It Says. 131 00:06:45,572 --> 00:06:45,982 The Symbols 132 00:06:46,281 --> 00:06:49,319 Are Definitely A Form Of The Language Used By The Ancients, 133 00:06:49,618 --> 00:06:52,406 Although The Ancients Have Been Around So Long, 134 00:06:52,704 --> 00:06:54,320 The Language Has Evolved, 135 00:06:54,623 --> 00:06:56,409 But We Do Have A Base Reference... 136 00:06:59,377 --> 00:07:00,629 What? 137 00:07:02,547 --> 00:07:06,290 You're Telling Me That You Don't See That? 138 00:07:07,510 --> 00:07:08,921 What? 139 00:07:11,389 --> 00:07:13,005 It's Right There 140 00:07:13,308 --> 00:07:15,265 In Front Of You. 141 00:07:22,692 --> 00:07:24,228 Okay... 142 00:07:24,527 --> 00:07:28,191 There's Definitely Something Wrong With Me. 143 00:07:32,035 --> 00:07:33,150 No Evidence Of Brain Damage 144 00:07:33,453 --> 00:07:35,410 From Exposure To Naquadria Radiation. 145 00:07:35,705 --> 00:07:38,618 No Indication Of Any Viruses Or Toxins 146 00:07:38,917 --> 00:07:40,373 In Your System. 147 00:07:40,669 --> 00:07:44,378 Cat Scan, Mris, Blood Work All Came Back Clean. 148 00:07:44,673 --> 00:07:46,038 He's In Perfect Health. 149 00:07:46,341 --> 00:07:47,376 Physically. 150 00:07:47,676 --> 00:07:49,462 That's All I Can Say Definitively, 151 00:07:50,553 --> 00:07:51,588 But You Haven't Shown Any Signs 152 00:07:51,972 --> 00:07:52,461 Of Stress Or Fatigue 153 00:07:52,806 --> 00:07:54,388 That Usually Accompany These Kinds Of Hallucinations. 154 00:07:54,683 --> 00:07:57,391 Then Why Am I The Only One Seeing These Things? 155 00:07:57,686 --> 00:07:58,551 I Wish I Had An Answer For You. 156 00:07:58,853 --> 00:08:01,106 Unfortunately, Until We Find Out Exactly What's Going On, 157 00:08:01,398 --> 00:08:04,390 I Have No Choice But To Remove You From Active Duty, 158 00:08:04,693 --> 00:08:05,933 Effective Immediately. 159 00:08:06,236 --> 00:08:08,193 General Hammond... 160 00:08:08,571 --> 00:08:10,778 Sir, These Visions 161 00:08:11,074 --> 00:08:13,987 Only Started When We Returned With The Device. 162 00:08:14,285 --> 00:08:15,195 What Are You Suggesting? 163 00:08:15,495 --> 00:08:17,406 I Know That I Can't Go On Any More Missions. 164 00:08:17,706 --> 00:08:18,446 That's Fine, 165 00:08:18,748 --> 00:08:19,783 But At Least 166 00:08:20,166 --> 00:08:20,667 Give Me Permission 167 00:08:21,042 --> 00:08:23,830 To Continue Researching The Device With Major Carter. 168 00:08:24,129 --> 00:08:25,836 I Mean, There Has To Be A Connection Here. 169 00:08:26,131 --> 00:08:29,249 Major Carter Has Already Submitted Her Report On The Device. 170 00:08:29,551 --> 00:08:30,586 Nothing In It Suggests The Device 171 00:08:30,885 --> 00:08:32,751 Has Anything To Do With Your Condition. 172 00:08:33,054 --> 00:08:34,431 Until Someone Presents Hard Evidence, 173 00:08:34,723 --> 00:08:36,680 We Have To Assume It's A Coincidence. 174 00:08:36,975 --> 00:08:39,433 I Haven't Even Started Translating The Writing. 175 00:08:39,728 --> 00:08:41,719 You'll Have To Do That From Video Reference. 176 00:08:42,022 --> 00:08:44,764 The Device Is Being Shipped To Area 51. 177 00:08:53,533 --> 00:08:55,444 I Can't Believe They're Going To Ship It Out Of Here 178 00:08:55,744 --> 00:08:56,825 For Further Study. 179 00:08:57,120 --> 00:08:57,780 We Barely Got A Crack 180 00:08:58,079 --> 00:08:59,786 At Figuring Out What It Is. 181 00:09:00,081 --> 00:09:02,038 Perhaps The Scientists At Our Nevada Facility 182 00:09:02,333 --> 00:09:04,461 Will Be Able To Determine The Device's True Purpose. 183 00:09:04,753 --> 00:09:08,371 Oh, Meanwhile, I'm Stuck Here Cooling My Heels. 184 00:09:08,673 --> 00:09:11,335 You Are Welcome To Join Me As I Kelnoreem. 185 00:09:11,634 --> 00:09:11,964 No Offense, Teal'c, 186 00:09:12,260 --> 00:09:16,219 But It Doesn't Quite Have The Same Effect On Me. 187 00:09:17,223 --> 00:09:18,179 No Other Plans? 188 00:09:18,475 --> 00:09:22,639 Colonel O'Neill Requested That I Accompany Him On A Fishing Excursion. 189 00:09:22,937 --> 00:09:23,312 Oh... 190 00:09:23,605 --> 00:09:25,312 I Guess I'm The Only One He Didn't Invite. 191 00:09:25,607 --> 00:09:27,473 You Are Not Permitted To Leave The Base. 192 00:09:27,776 --> 00:09:28,607 Still... 193 00:09:28,902 --> 00:09:32,486 Be Extremely Happy That He Did Not Ask. 194 00:09:32,781 --> 00:09:35,569 Why, You Don't Like Fishing? 195 00:09:36,493 --> 00:09:37,358 No. 196 00:09:37,660 --> 00:09:37,990 Hmm. 197 00:09:38,328 --> 00:09:39,910 Well, Seeing As How I've Read Every Book 198 00:09:40,205 --> 00:09:41,161 In The Base Library Twice, 199 00:09:41,456 --> 00:09:43,914 I Guess I'll Get Back To Work On My... 200 00:09:44,459 --> 00:09:46,700 (Wings Flapping) 201 00:09:56,846 --> 00:09:58,462 You Saw That? 202 00:09:58,765 --> 00:10:00,347 Indeed. 203 00:10:39,722 --> 00:10:40,382 Hey, There. 204 00:10:40,682 --> 00:10:43,549 You Just Caught Me Fixing A Carburetor. 205 00:10:43,852 --> 00:10:45,513 I Didn't Even Hear You Pull In. 206 00:10:45,812 --> 00:10:46,893 No, It's Not A Problem. 207 00:10:47,188 --> 00:10:47,643 Yeah, You Sure? 208 00:10:47,939 --> 00:10:48,895 Because It's A Full-Service Station. 209 00:10:49,190 --> 00:10:51,431 You Know, The Price Includes Yours Truly. 210 00:10:51,734 --> 00:10:53,190 I've Got It, Thanks. 211 00:10:53,486 --> 00:10:54,317 All Right. 212 00:10:54,612 --> 00:10:57,650 At Least I Can Wash Your Windows For You. 213 00:11:00,743 --> 00:11:01,198 What Do You Get, 214 00:11:01,494 --> 00:11:04,657 Like, Four Or Five Miles To The Gallon In This Thing? 215 00:11:04,998 --> 00:11:07,581 Yeah, It's A Pig. 216 00:11:07,876 --> 00:11:11,244 I'm More Of An El Camino Fan, Myself. 217 00:11:11,546 --> 00:11:15,005 The Things Are Like Catnip To The Ladies, Huh? 218 00:11:15,758 --> 00:11:17,715 Don't I Know It? 219 00:11:22,348 --> 00:11:23,930 (Wings Flapping) 220 00:11:32,150 --> 00:11:33,481 What? 221 00:11:33,776 --> 00:11:35,062 Get Down. 222 00:11:37,989 --> 00:11:38,615 Oh, Jeez. 223 00:11:38,907 --> 00:11:40,614 The Money's Inside In A Lockbox Under The Counter. 224 00:11:40,909 --> 00:11:42,900 I'm Not Going To Rob You. Just Get Down. 225 00:11:43,203 --> 00:11:44,443 Getting Down. 226 00:11:54,297 --> 00:11:56,629 Don't Kill Me, Please. I'm A Vet. 227 00:11:56,925 --> 00:11:58,632 I'm Not Going To Kill You. Get Up. 228 00:11:58,927 --> 00:12:01,919 Colonel Jack O'Neill, U.S. Air Force. 229 00:12:02,222 --> 00:12:03,712 Did You See Anything? 230 00:12:04,474 --> 00:12:06,636 Just My Life Flashing Before My Eyes. 231 00:12:06,935 --> 00:12:08,676 What The Hell Were You Shooting At? 232 00:12:08,978 --> 00:12:10,514 It's Classified. 233 00:12:10,813 --> 00:12:11,644 Well, You Can Tell Me. 234 00:12:11,940 --> 00:12:13,601 I've Got To Work Here, You Know. 235 00:12:13,900 --> 00:12:14,810 If There's Something Going On 236 00:12:15,109 --> 00:12:15,974 I Should Know About... 237 00:12:16,277 --> 00:12:17,654 O'Neill For Hammond. 238 00:12:17,946 --> 00:12:19,528 I Served In The Gulf. 239 00:12:20,031 --> 00:12:21,521 What Division? 240 00:12:21,824 --> 00:12:23,406 Motor Pool. 241 00:12:25,828 --> 00:12:28,445 Oh, Man, My Sign. 242 00:12:30,917 --> 00:12:34,080 Patching Through A Call From Colonel O'Neill, Sir. 243 00:12:35,380 --> 00:12:36,745 Colonel, Where Are You? 244 00:12:37,840 --> 00:12:39,968 About 30 Clicks North, Sir. 245 00:12:40,260 --> 00:12:42,672 I Just Saw Something... 246 00:12:43,221 --> 00:12:43,926 Fairly Interesting. 247 00:12:44,222 --> 00:12:46,680 Well, That Means They've Breached Base Containment. 248 00:12:46,975 --> 00:12:47,635 Sir? 249 00:12:47,934 --> 00:12:48,799 We're Seeing Them Here, Too. 250 00:12:49,102 --> 00:12:50,592 They're Everywhere. 251 00:13:01,030 --> 00:13:02,441 Anything? 252 00:13:02,740 --> 00:13:03,400 Mm... 253 00:13:03,700 --> 00:13:06,692 It Says Something About An Experiment, 254 00:13:06,995 --> 00:13:09,737 But I'm Hung Up On A Few Of These Glyphs Here. 255 00:13:10,039 --> 00:13:14,533 They Were Studying Beings Of The Something Something. 256 00:13:14,877 --> 00:13:18,461 According To This, It Should Be "Inner Layer/" 257 00:13:18,756 --> 00:13:19,712 The Beings Of The Inner Layer, 258 00:13:20,008 --> 00:13:21,794 But That Doesn't Make Much Sense. 259 00:13:22,719 --> 00:13:24,005 Not Really. 260 00:13:25,638 --> 00:13:28,596 Well, Maybe Other Level? 261 00:13:28,891 --> 00:13:30,802 What About Another Dimension? 262 00:13:31,311 --> 00:13:32,517 That Could Work. 263 00:13:32,812 --> 00:13:33,267 I Mean, It Would Make Sense 264 00:13:33,604 --> 00:13:36,096 If The Creatures Are Inhabiting Another Dimension Close To Ours. 265 00:13:36,399 --> 00:13:38,390 Yeah, Absolutely. 266 00:13:38,901 --> 00:13:40,812 Yeah. Thanks. 267 00:13:41,195 --> 00:13:42,526 Is That It? 268 00:13:42,822 --> 00:13:43,152 Sorry. 269 00:13:43,448 --> 00:13:45,655 I'm Working As Fast As I Can, Believe Me. 270 00:13:45,992 --> 00:13:46,322 I Know. 271 00:13:46,659 --> 00:13:49,321 General Hammond Wants A Full Report As Soon As Possible. 272 00:13:55,918 --> 00:13:59,047 Look, I'm The One Who's Sorry. 273 00:13:59,339 --> 00:14:00,579 We Should Never Have Doubted You 274 00:14:00,882 --> 00:14:02,748 About What You Saw In The First Place. 275 00:14:03,051 --> 00:14:03,836 It's Perfectly Understandable, 276 00:14:04,135 --> 00:14:06,752 I Mean, With The Whole Naquadria-Poisoning Thing. 277 00:14:07,055 --> 00:14:08,591 Besides, I Am Still Kind Of The New Guy. 278 00:14:08,890 --> 00:14:12,804 You're Part Of The Team Now And You Deserve Our Respect. 279 00:14:13,102 --> 00:14:14,638 You've Earned It. 280 00:14:14,937 --> 00:14:17,770 Jonas, You're Doing A Great Job. 281 00:14:19,067 --> 00:14:20,603 Thanks. 282 00:14:21,402 --> 00:14:23,814 Now Figure Out What Else This Thing Says. 283 00:14:24,113 --> 00:14:25,228 Right. 284 00:14:32,205 --> 00:14:34,788 Colonel O'Neill Is Going To Remain In Colorado Springs 285 00:14:35,083 --> 00:14:36,915 And Co-Ordinate The Quarantine. 286 00:14:37,210 --> 00:14:38,871 The National Guard Is Standing By. 287 00:14:39,170 --> 00:14:42,754 The President Is Prepared To Declare A State Of Emergency. 288 00:14:44,842 --> 00:14:47,550 Hopefully, These Things, Whatever They Are, 289 00:14:47,845 --> 00:14:48,801 Haven't Gotten Too Far. 290 00:14:49,097 --> 00:14:51,805 Sir, We're Not Sure We're Going To Be Able To Contain Them. 291 00:14:52,100 --> 00:14:53,761 You Had The Transfer Of The Device Halted? 292 00:14:54,060 --> 00:14:55,346 Yes, Sir, And We've Learned More. 293 00:14:55,645 --> 00:14:59,559 I Think I've Translated Enough Of The Writings To Figure Out Its Purpose. 294 00:15:01,234 --> 00:15:02,565 It's Broadcasting 295 00:15:02,860 --> 00:15:04,021 A Wave Of Energy Particles. 296 00:15:04,320 --> 00:15:05,606 Now, While We're Not Exactly Sure 297 00:15:05,905 --> 00:15:06,815 What These Particles Are Made Of, 298 00:15:07,115 --> 00:15:08,605 We Think They're Somehow Triggering 299 00:15:08,908 --> 00:15:10,273 An Ability To See These Creatures. 300 00:15:10,576 --> 00:15:12,988 Hopefully, Only Those Exposed To These Particles 301 00:15:13,287 --> 00:15:15,198 Will Develop This Second Sight. 302 00:15:15,498 --> 00:15:18,832 Yeah, None Of The Ciphers That We Have Fit Perfectly, 303 00:15:19,127 --> 00:15:20,834 But Near As I Can Understand, 304 00:15:21,129 --> 00:15:22,460 The Device Is Meant To Allow Us 305 00:15:22,755 --> 00:15:24,746 To Observe Beings That Exist 306 00:15:25,049 --> 00:15:26,164 In A Dimension Parallel To Ours. 307 00:15:26,467 --> 00:15:28,845 We Think The Energy Particles The Device Is Emitting 308 00:15:29,137 --> 00:15:30,844 Create A Kind Of Bleed-Through Effect, 309 00:15:31,139 --> 00:15:32,220 Giving Anyone Who's Been Exposed To Them 310 00:15:32,515 --> 00:15:35,428 The Ability To See Into This Parallel Dimension. 311 00:15:35,726 --> 00:15:36,852 So We Can't Contain Them, 312 00:15:37,145 --> 00:15:38,101 Because They Aren't Actually Here? 313 00:15:38,396 --> 00:15:40,103 In A Matter Of Speaking. 314 00:15:40,398 --> 00:15:40,978 They Do Exist, 315 00:15:41,274 --> 00:15:42,480 Just Not In Any Way That Allows Us 316 00:15:42,775 --> 00:15:44,857 To Actually Interact With Them. 317 00:15:45,153 --> 00:15:45,563 And If I'm Right, 318 00:15:45,862 --> 00:15:47,444 They Didn't Follow Us Through The Gate. 319 00:15:47,738 --> 00:15:48,569 Where Did They Come From? 320 00:15:48,865 --> 00:15:50,822 The Ones We're Seeing Are From Earth. 321 00:15:51,117 --> 00:15:53,859 I Mean, Theoretically, These Creatures Could Exist Anywhere. 322 00:15:54,162 --> 00:15:56,403 We've Just Been Previously Unaware Of Them. 323 00:15:56,706 --> 00:15:58,413 What Is Your Threat Assessment, Major? 324 00:15:58,708 --> 00:16:00,369 Well, Can't Say For Sure, Sir, 325 00:16:00,668 --> 00:16:02,875 But With Regards To The Creatures, None. 326 00:16:03,171 --> 00:16:04,878 If They Only Exist In Their Dimension, 327 00:16:05,173 --> 00:16:06,834 They Can't Really Do Anything To Us. 328 00:16:07,133 --> 00:16:07,622 As Far As I Can Tell, 329 00:16:07,925 --> 00:16:09,427 There's No Physiological Interaction 330 00:16:09,719 --> 00:16:10,800 Beyond Our Ability To See Them. 331 00:16:11,095 --> 00:16:13,086 However, While The Personnel At This Facility 332 00:16:13,389 --> 00:16:13,890 Might Be Able To Deal 333 00:16:14,182 --> 00:16:15,297 With Seeing Interdimensional Beings... 334 00:16:15,600 --> 00:16:17,432 If The Effect Of This Spreads To The General Public, 335 00:16:17,727 --> 00:16:19,309 We Could Have A Massive Disaster On Our Hands. 336 00:16:19,604 --> 00:16:21,936 People Just Aren't Used To Seeing Unusual Things 337 00:16:22,231 --> 00:16:22,606 The Way We Are, 338 00:16:22,899 --> 00:16:25,687 And We Can't Control When And Where A Sighting Might Occur. 339 00:16:25,985 --> 00:16:27,066 I Mean, Imagine On A Small Scale 340 00:16:27,361 --> 00:16:30,490 A Surgeon Doing Delicate Surgery And He's Distracted. 341 00:16:30,781 --> 00:16:32,158 Or An Air-Traffic Controller. 342 00:16:32,450 --> 00:16:34,282 Even Something As Simple As Driving A Car. 343 00:16:34,577 --> 00:16:36,693 I Mean, People Might Eventually Be Able To Deal With It, 344 00:16:36,996 --> 00:16:39,909 But Not Before It Turns The World Upside Down. 345 00:16:40,208 --> 00:16:40,538 Not To Mention 346 00:16:40,833 --> 00:16:43,120 The Potential Exposure Of The Stargate Program 347 00:16:43,419 --> 00:16:45,535 In Trying To Explain The Situation. 348 00:16:45,838 --> 00:16:47,420 Shut Off That Device. 349 00:16:48,633 --> 00:16:49,919 We've Tried, Sir. 350 00:16:50,218 --> 00:16:51,253 Find A Way. 351 00:16:58,100 --> 00:16:58,760 Colonel O'Neill Says 352 00:16:59,060 --> 00:17:00,971 There Haven't Been Any Further Reports Of Sightings 353 00:17:01,270 --> 00:17:02,886 Outside The Base As Of Yet. 354 00:17:03,189 --> 00:17:04,679 We've Triangulated Most Of The Sightings 355 00:17:04,982 --> 00:17:06,973 To A 500-Meter Radius Around The Device. 356 00:17:07,276 --> 00:17:09,608 It Seems To Attract The Creatures To It, 357 00:17:09,904 --> 00:17:11,440 Most Likely Part Of Its Design. 358 00:17:11,739 --> 00:17:12,979 So The Closer That We Get To The Machine, 359 00:17:13,282 --> 00:17:16,115 The More Frequently We'll Be Seeing Our New Friends. 360 00:17:16,410 --> 00:17:17,241 We've Been Unable To Find 361 00:17:17,537 --> 00:17:19,528 Any Types Of Controls Or Switches. 362 00:17:19,830 --> 00:17:22,572 The Last Resort Is Separating The Main Crystal Core 363 00:17:22,875 --> 00:17:23,660 From The Unit Itself. 364 00:17:23,960 --> 00:17:25,416 Hopefully, That Will Cut Its Power Supply 365 00:17:25,711 --> 00:17:27,293 And Stop The Device From Functioning. 366 00:17:27,588 --> 00:17:29,044 What Are You Waiting For? 367 00:17:29,340 --> 00:17:29,966 Well, Sir, 368 00:17:30,258 --> 00:17:32,966 This Is A Very Advanced Piece Of Alien Technology. 369 00:17:33,261 --> 00:17:35,969 I Have No Idea What Effect Pulling The Plug Will Have. 370 00:17:36,264 --> 00:17:39,973 Major, If This Effect Continues To Spread... 371 00:17:40,268 --> 00:17:43,226 Attempting To Remove Crystal Core. 372 00:17:54,031 --> 00:17:54,987 My Scans Are No Longer Detecting 373 00:17:55,283 --> 00:17:58,071 Any Particle Emissions Coming From The Device. 374 00:17:59,537 --> 00:18:02,655 Anyone See Anything? 375 00:18:22,184 --> 00:18:23,265 Major Carter. 376 00:18:23,561 --> 00:18:25,017 Any Sightings? 377 00:18:25,313 --> 00:18:26,223 Not Me. 378 00:18:26,522 --> 00:18:28,024 My Kelnoreem Was Undisturbed. 379 00:18:28,316 --> 00:18:30,398 Well, I Think We May Have Just Solved The Problem. 380 00:18:31,360 --> 00:18:34,022 Teal'c Thinks That We Should Take The Device Back. 381 00:18:34,322 --> 00:18:35,403 Take It Back? 382 00:18:35,698 --> 00:18:38,030 We've Barely Scratched The Surface Of What It Can Do. 383 00:18:38,326 --> 00:18:39,157 That's What I Was Saying. 384 00:18:39,452 --> 00:18:40,237 I Mean, Now That It's Shut Off, 385 00:18:40,536 --> 00:18:42,038 It's Perfectly Safe To Study. 386 00:18:42,330 --> 00:18:42,910 To What End? 387 00:18:43,205 --> 00:18:46,038 The Effect That Device Had Was Groundbreaking, Teal'c. 388 00:18:46,334 --> 00:18:48,621 Once We Figure Out Exactly How To Use It... 389 00:18:48,919 --> 00:18:49,454 Eventually. 390 00:18:49,754 --> 00:18:52,746 These Interdimensional Creatures Are Well Worth Studying. 391 00:18:53,049 --> 00:18:54,164 The Ancients Certainly Thought So. 392 00:18:54,467 --> 00:18:56,549 They're Obviously Aware Of Matter In Our Dimension 393 00:18:56,844 --> 00:18:57,174 On Some Level, 394 00:18:57,470 --> 00:19:00,053 Or They Wouldn't Come To Rest On Objects We Perceive As Solid. 395 00:19:00,348 --> 00:19:02,305 Plus They Can Pass Through Solid Matter At Will. 396 00:19:02,600 --> 00:19:05,217 Also, The Ones We've Encountered Seem To Lack A Behavior 397 00:19:05,519 --> 00:19:06,850 That Demonstrates A Higher Intelligence, 398 00:19:07,146 --> 00:19:08,728 But That Doesn't Mean That We Can't... 399 00:19:09,023 --> 00:19:10,479 (Screaming) 400 00:19:21,035 --> 00:19:21,490 Sergeant? 401 00:19:21,786 --> 00:19:23,652 Mission Time Is 24 Minutes, Three Seconds. 402 00:19:23,954 --> 00:19:28,039 Malp A/V Link To P9X-391, It's Up And Running. 403 00:19:28,334 --> 00:19:31,167 SG-1, This Is Hammond. What's Your Status? 404 00:19:33,255 --> 00:19:34,086 Sir, We're In The Ruins. 405 00:19:34,382 --> 00:19:36,089 We're About To Enter The Antechamber 406 00:19:36,384 --> 00:19:37,089 Where We Found The Device. 407 00:19:37,385 --> 00:19:40,093 Are You Picking Up Anything Coming Through The Wormhole? 408 00:19:40,388 --> 00:19:41,128 Negative. 409 00:19:41,430 --> 00:19:42,511 No Unidentified Energy Patterns 410 00:19:42,807 --> 00:19:44,093 Are Being Detected From Your Position. 411 00:19:44,392 --> 00:19:46,554 Does That Mean We're Free And Clear? 412 00:19:46,852 --> 00:19:48,934 Even If We Were Able To Shut The Device Down, 413 00:19:49,230 --> 00:19:51,722 It's Possible There Was Residual Particle Radiation 414 00:19:52,024 --> 00:19:53,890 That My Instruments Just Couldn't Detect. 415 00:19:54,193 --> 00:19:56,525 Hopefully, This Will Take Care Of That. 416 00:19:56,821 --> 00:19:57,526 It's Back Where We Found It. 417 00:19:57,822 --> 00:19:59,108 There Doesn't Seem To Be Anything Else Here 418 00:19:59,407 --> 00:20:02,866 That Would Explain What Happened With The Device. 419 00:20:03,160 --> 00:20:04,070 Once The Gate Is Shut Down, 420 00:20:04,370 --> 00:20:05,826 It Should Cut Off Any Energy Patterns 421 00:20:06,122 --> 00:20:08,113 Being Broadcast Back To Earth. 422 00:20:08,416 --> 00:20:09,121 Affirmative. 423 00:20:09,417 --> 00:20:11,124 We'll Re-Establish Contact In One Hour. 424 00:20:11,419 --> 00:20:13,706 Hammond Out. Shut It Down. 425 00:20:14,296 --> 00:20:15,047 Yes, Sir. 426 00:20:15,339 --> 00:20:16,249 Deactivating Wormhole. 427 00:20:16,549 --> 00:20:18,665 I'll Be In My Office. 428 00:20:20,177 --> 00:20:22,555 Uh, Sir... 429 00:20:29,895 --> 00:20:32,307 Are You Certain Bringing The Device Back Here 430 00:20:32,606 --> 00:20:33,562 Was The Right Decision? 431 00:20:33,858 --> 00:20:36,145 It's The Only Way We're Going To Solve This, Sir. 432 00:20:36,444 --> 00:20:39,812 Returning The Device To Pox-391 Should Have Worked. 433 00:20:40,114 --> 00:20:40,398 There's No Way 434 00:20:40,740 --> 00:20:42,151 It Could Have Been Projecting An Effect From Off-World 435 00:20:42,450 --> 00:20:43,155 Without The Stargate Being Active. 436 00:20:43,451 --> 00:20:47,115 Then Why Do We All Still Possess The Ability To See These Creatures? 437 00:20:47,413 --> 00:20:49,029 Whatever Effect The Particles Have On Us 438 00:20:49,331 --> 00:20:49,991 Must Be Persistent. 439 00:20:50,291 --> 00:20:52,123 Hopefully, It's Not Permanent. 440 00:20:52,460 --> 00:20:52,870 The Problem 441 00:20:53,252 --> 00:20:54,242 Is Several New Sightings Have Been Reported On Base 442 00:20:54,545 --> 00:20:56,035 By Personnel Not Previously Affected. 443 00:20:56,338 --> 00:20:59,205 The Situation Is Getting Worse, Despite Your Efforts. 444 00:20:59,508 --> 00:21:00,464 It Doesn't Make Any Sense. 445 00:21:00,760 --> 00:21:01,545 Without Exposure To The Particles... 446 00:21:01,844 --> 00:21:04,211 What If This Has Nothing To Do With The Particles? 447 00:21:04,513 --> 00:21:05,139 How Can That Be? 448 00:21:05,431 --> 00:21:07,047 We Know One Of The Functions Of The Device 449 00:21:07,349 --> 00:21:08,635 Was To Attract The Creatures. 450 00:21:08,934 --> 00:21:10,186 Now, When We Shut That Down, 451 00:21:10,478 --> 00:21:12,185 Or At Least Thought We Shut It Down, 452 00:21:12,480 --> 00:21:14,096 They Seemed To Go Away. 453 00:21:14,398 --> 00:21:14,933 I Get It. 454 00:21:15,232 --> 00:21:16,188 What If The Particles Being Emitted 455 00:21:16,484 --> 00:21:18,441 Were Only What Was Attracting The Creatures? 456 00:21:18,736 --> 00:21:20,602 Sure, Like Food. 457 00:21:20,905 --> 00:21:23,192 Now, Shutting Down That Part Of The Device 458 00:21:23,491 --> 00:21:25,573 Just Made The Creatures Leave The Area. 459 00:21:25,868 --> 00:21:28,781 Whatever's Giving Us The Ability To See These Things 460 00:21:29,079 --> 00:21:31,116 Is Something Completely Different. 461 00:21:31,916 --> 00:21:34,203 Something Unrelated To The Device? 462 00:21:34,502 --> 00:21:35,708 No, Sir, That Seems Unlikely, 463 00:21:36,003 --> 00:21:38,119 But It Could Be Something We've Missed. 464 00:21:39,381 --> 00:21:40,462 Okay... 465 00:21:40,758 --> 00:21:44,001 I Was The First One To See The Creatures, Right? 466 00:21:45,346 --> 00:21:48,304 I Was Also The First One To Touch The Device. 467 00:21:48,599 --> 00:21:50,181 Teal'c Was Next. 468 00:21:50,684 --> 00:21:53,142 Touching The Device Could Have Imparted Some Kind Of Charge 469 00:21:53,437 --> 00:21:55,178 That Would Alter Our Bodies's Electrical Field Enough 470 00:21:55,481 --> 00:21:57,973 To Cause The Interdimensional Bleed-Through Effect. 471 00:21:58,275 --> 00:21:59,265 But That Doesn't Explain The People 472 00:21:59,568 --> 00:22:02,230 Who Had No Direct Contact With The Device. 473 00:22:02,530 --> 00:22:06,569 Unless The Charge Can Be Passed On From Person To Person. 474 00:22:06,867 --> 00:22:08,323 Like A Contagion. 475 00:22:10,412 --> 00:22:11,948 I'm Ordering The Immediate Containment 476 00:22:12,248 --> 00:22:14,239 Of Colorado Springs And The Surrounding Area. 477 00:22:14,542 --> 00:22:15,452 We'll Also Need To Isolate Anyone 478 00:22:15,751 --> 00:22:20,040 Who Could Have Come In Physical Contact With Any SGC Personnel. 479 00:22:45,489 --> 00:22:47,355 Son Of A... 480 00:23:37,124 --> 00:23:40,287 Thank You. Yes. Keep Me Apprised. 481 00:23:41,211 --> 00:23:43,339 We're Getting Sporadic Reports Of Sightings. 482 00:23:43,631 --> 00:23:44,496 Thankfully, No One's Been Hurt So Far, 483 00:23:44,798 --> 00:23:47,881 But A Local News Station Has Already Picked Up The Story. 484 00:23:48,177 --> 00:23:50,043 Colonel O'Neill Is Retracing His Steps 485 00:23:50,346 --> 00:23:51,006 Trying To Round Up Anyone 486 00:23:51,305 --> 00:23:52,340 He May Have Come In Contact With. 487 00:23:52,640 --> 00:23:54,847 The Quarantine Is Otherwise In Place. 488 00:23:55,392 --> 00:23:56,302 What's Our Cover Story? 489 00:23:56,602 --> 00:23:58,343 An Accidental Spill Of An Experimental Chemical 490 00:23:58,646 --> 00:24:00,478 That Can Have An Hallucinogenic Effect. 491 00:24:00,773 --> 00:24:02,434 So Far, People Are Buying It. 492 00:24:03,233 --> 00:24:04,940 But That Won't Work For Long. 493 00:24:05,235 --> 00:24:07,772 This May Be Our Only Chance To Contain This Problem. 494 00:24:08,072 --> 00:24:09,312 If We Can't... 495 00:24:09,615 --> 00:24:11,447 Mass Hysteria. 496 00:24:12,159 --> 00:24:14,992 This Is Our Mistake, Major. We Need To Fix It. 497 00:24:15,955 --> 00:24:17,445 Yes, Sir. 498 00:24:23,337 --> 00:24:24,748 Careful. 499 00:24:29,551 --> 00:24:30,928 Interesting. 500 00:24:31,303 --> 00:24:32,464 What? 501 00:24:33,263 --> 00:24:35,800 Well, Do You Think That The Configuration Has Anything To Do 502 00:24:36,100 --> 00:24:38,137 With The Nature Of The Charge The Device Emits? 503 00:24:38,435 --> 00:24:39,391 So We Reorder The Crystals, 504 00:24:39,687 --> 00:24:41,473 We Change What The Device Does. 505 00:24:41,897 --> 00:24:44,229 Why Else Would They Be Arranged This Way? 506 00:24:44,608 --> 00:24:46,690 Well, There Are A Number Of Configurations 507 00:24:46,986 --> 00:24:47,942 To Choose From. 508 00:24:48,237 --> 00:24:52,026 How Do We Know Which One Will Elicit The Right Effect? 509 00:24:55,577 --> 00:24:57,614 This Could Take A While. 510 00:25:14,596 --> 00:25:15,973 There's No One Here, Sir. 511 00:25:16,348 --> 00:25:16,632 All Right. 512 00:25:17,057 --> 00:25:19,014 Leave Someone Here In Case He Comes Back. 513 00:25:19,309 --> 00:25:20,515 Yes, Sir. 514 00:25:34,700 --> 00:25:36,156 Vernon? 515 00:26:00,851 --> 00:26:02,933 There Was A Huge Bug On My Car. 516 00:26:03,270 --> 00:26:04,476 No, I Swear. 517 00:26:04,772 --> 00:26:06,809 Did Anyone See That? 518 00:26:07,900 --> 00:26:09,561 Huge Bug... 519 00:26:21,663 --> 00:26:22,994 Vernon? 520 00:26:26,668 --> 00:26:30,252 You're Certain You've Reprogrammed The Device Properly? 521 00:26:30,547 --> 00:26:31,799 To Be Honest, Sir, We're Not Sure, 522 00:26:32,091 --> 00:26:35,584 But This Is One Of The Last Few Configurations To Try. 523 00:26:53,695 --> 00:26:56,528 We're Hoping This Means It's Now Programmed To Emit A Charge 524 00:26:56,824 --> 00:26:59,486 That Will Essentially Reverse The Effect On Us. 525 00:27:01,245 --> 00:27:02,531 Okay... 526 00:27:02,830 --> 00:27:03,865 Here Goes. 527 00:27:07,334 --> 00:27:08,699 Feel Anything? 528 00:27:10,295 --> 00:27:11,581 Not Really. 529 00:27:11,880 --> 00:27:13,587 Do You See Anything? 530 00:27:16,677 --> 00:27:19,214 No. Do You? 531 00:27:21,181 --> 00:27:22,637 No. 532 00:27:26,395 --> 00:27:28,887 Yeah, When You Want To See One... 533 00:27:31,567 --> 00:27:32,682 There. 534 00:27:33,735 --> 00:27:34,600 Where? 535 00:27:34,903 --> 00:27:36,519 Right There On The Device. 536 00:27:38,157 --> 00:27:40,649 If There's A Creature Right There, 537 00:27:41,160 --> 00:27:43,367 Then I'm Not Seeing It. 538 00:27:45,747 --> 00:27:46,999 Jonas. 539 00:27:55,799 --> 00:27:58,666 I Think It Worked, Sir. I'm Not Seeing It Anymore. 540 00:28:09,146 --> 00:28:10,682 Well Done, Major. 541 00:28:42,971 --> 00:28:44,132 Well, Sir, From What I Can Gather, 542 00:28:44,431 --> 00:28:46,047 The Antidote Seems To Be Working. 543 00:28:46,350 --> 00:28:46,930 There Have Been No New Sightings 544 00:28:47,226 --> 00:28:49,968 And Everyone Previously Affected Is No Longer Seeing Creatures. 545 00:28:50,270 --> 00:28:50,645 Good. 546 00:28:50,938 --> 00:28:52,554 All We Need To Do Now Is Spread The Cure 547 00:28:52,856 --> 00:28:53,937 To Colonel O'Neill And The Containment Team 548 00:28:54,233 --> 00:28:56,645 So They Can Spread It Throughout The Exposed Area. 549 00:28:56,944 --> 00:28:58,526 I Recommend Using A Placebo Pill 550 00:28:58,820 --> 00:28:59,685 To Sell It To The Public, 551 00:28:59,988 --> 00:29:00,819 And Provided The Containment Holds, 552 00:29:01,114 --> 00:29:03,902 We Should Eventually Be Able To Undo The Damage. 553 00:29:04,201 --> 00:29:05,657 ( Telephone Ringing ) 554 00:29:05,953 --> 00:29:06,658 Hammond. 555 00:29:06,954 --> 00:29:08,160 Sir, Have Reason To Believe 556 00:29:08,455 --> 00:29:09,786 An Individual I Came In Contact With 557 00:29:10,082 --> 00:29:11,493 Has Breached The Quarantine. 558 00:29:11,792 --> 00:29:12,657 Is There Anything We Can Do? 559 00:29:12,960 --> 00:29:14,121 Well, Get Carter And Jonas On This. 560 00:29:14,419 --> 00:29:16,751 The Man's Name Is Vernon Sharpe. 561 00:29:17,047 --> 00:29:17,673 He's A Non-Com, 562 00:29:17,965 --> 00:29:20,627 Served In The Motor Pool In The Gulf. 563 00:29:20,926 --> 00:29:22,462 See What They Come Up With. 564 00:29:22,844 --> 00:29:24,426 Right Away. 565 00:29:24,846 --> 00:29:27,099 We Have An Exposed Man On The Run. 566 00:29:48,870 --> 00:29:49,780 How Far You Headed? 567 00:29:50,080 --> 00:29:51,411 As Far As You Can Take Me. 568 00:29:51,707 --> 00:29:53,744 Well, I'm Picking Up A Cousin Over In Hawthorne County. 569 00:29:54,042 --> 00:29:54,907 How's That? 570 00:29:55,210 --> 00:29:55,995 That's Fine. 571 00:29:56,295 --> 00:29:57,535 Hop In. 572 00:29:57,838 --> 00:30:01,422 Now, The Latest Update On The Situation In Colorado. 573 00:30:01,717 --> 00:30:02,127 As You May Have Already Heard, 574 00:30:02,426 --> 00:30:04,713 The National Guard Continues To Maintain Its Quarantine 575 00:30:05,012 --> 00:30:06,719 On The City Of Colorado Springs 576 00:30:07,014 --> 00:30:08,425 After A Dangerous Chemical Spill 577 00:30:08,724 --> 00:30:09,714 May Have Had An Adverse Effect 578 00:30:10,017 --> 00:30:12,099 On Some Residents Of The Area. 579 00:30:12,394 --> 00:30:12,724 You Hear About That? 580 00:30:13,020 --> 00:30:15,261 People Are Saying They're Seeing Monsters. 581 00:30:15,564 --> 00:30:17,726 Yeah, I Know. Crazy. 582 00:30:24,781 --> 00:30:25,361 According To His Bank Records, 583 00:30:25,657 --> 00:30:28,149 Vernon Sharpe Drained All The Money From His Accounts 584 00:30:28,452 --> 00:30:28,862 Several Hours Ago. 585 00:30:29,161 --> 00:30:31,744 You Can Get This Kind Of Information On Someone This Easily? 586 00:30:32,039 --> 00:30:33,245 Well, We Only Use The Privilege 587 00:30:33,540 --> 00:30:35,247 In Certain Circumstances. 588 00:30:35,542 --> 00:30:37,283 So He Could Be Anywhere By Now. 589 00:30:37,586 --> 00:30:38,747 We've Frozen His Credit Cards, 590 00:30:39,046 --> 00:30:39,751 But Since He's Using Cash, 591 00:30:40,047 --> 00:30:42,038 It'll Be Harder To Trace His Movements. 592 00:30:42,966 --> 00:30:44,377 So He's Just Going To Vanish? 593 00:30:44,676 --> 00:30:46,292 That Makes No Sense. 594 00:30:46,762 --> 00:30:47,752 What Do You Mean? 595 00:30:48,055 --> 00:30:48,840 Well, He's Ex-Military. 596 00:30:49,139 --> 00:30:49,844 It Can't Simply Be Fear 597 00:30:50,140 --> 00:30:52,472 Of These Creatures He's Seeing. 598 00:30:52,768 --> 00:30:53,758 What's He Running For? 599 00:30:54,061 --> 00:30:56,223 He Doesn't Buy The Cover Story. 600 00:30:57,731 --> 00:30:58,766 The Only Way We're Going To Figure Out 601 00:30:59,066 --> 00:31:00,477 Where He's Going Is By Learning More About Him. 602 00:31:00,776 --> 00:31:03,393 Can We Find Out If He Has Any Friends Or Family 603 00:31:03,695 --> 00:31:04,856 In The Area? 604 00:31:11,411 --> 00:31:13,448 What's He Gone And Done Now? 605 00:31:13,747 --> 00:31:15,329 Oh, He Hasn't Done Anything, 606 00:31:15,624 --> 00:31:15,908 Mrs. Sharpe. 607 00:31:16,208 --> 00:31:18,620 We're Actually Just Very Worried About Vernon. 608 00:31:18,960 --> 00:31:20,416 Cookie? 609 00:31:21,880 --> 00:31:22,790 Oh..Thank You. 610 00:31:23,090 --> 00:31:24,080 I Know How You Feel, Dear. 611 00:31:24,383 --> 00:31:27,546 I've Been Worried About Vernon Since He Was A Boy. 612 00:31:27,844 --> 00:31:31,087 I Was The One Who Raised Him After His Mother Ran Off, 613 00:31:31,390 --> 00:31:32,801 You Know. 614 00:31:33,100 --> 00:31:34,556 I'm Sure You Did A Fine Job. 615 00:31:34,851 --> 00:31:37,764 She Was A Real Floozy, That One. 616 00:31:38,438 --> 00:31:40,645 My Roger Never Had Much Taste 617 00:31:40,941 --> 00:31:41,806 In Women. 618 00:31:42,109 --> 00:31:42,519 Mrs. Sharpe, 619 00:31:42,818 --> 00:31:46,482 We're Afraid That Your Grandson May Suspect 620 00:31:46,780 --> 00:31:49,613 That The Government Is After Him For The Wrong Reasons. 621 00:31:49,991 --> 00:31:51,948 Why Are You After Him? 622 00:31:53,954 --> 00:31:56,662 Vernon May Have Been Accidentally Exposed 623 00:31:56,998 --> 00:31:57,282 To A Chemical 624 00:31:57,582 --> 00:31:58,834 That Could Be Causing Him To See Things 625 00:31:59,126 --> 00:32:00,867 That Aren't Really There. 626 00:32:02,129 --> 00:32:04,040 Like When He Was In The War. 627 00:32:05,340 --> 00:32:06,842 What Do You Mean? 628 00:32:07,134 --> 00:32:07,544 The Military, 629 00:32:07,843 --> 00:32:10,335 They Did All Kind Of Things To Those Boys 630 00:32:10,637 --> 00:32:12,139 While They Were Over There, 631 00:32:12,431 --> 00:32:15,765 Experiments With Chemical Weapons And Such. 632 00:32:16,059 --> 00:32:18,141 Messed With Their Heads Good. 633 00:32:18,437 --> 00:32:20,849 My Vernon's Never Been The Same. 634 00:32:21,148 --> 00:32:23,515 We Don't Really Know Anything About That. 635 00:32:24,568 --> 00:32:27,151 I'm Sure You Don't, Honey. 636 00:32:27,571 --> 00:32:31,906 It's Very, Very Important That We Find Your Grandson. 637 00:32:32,200 --> 00:32:33,941 He Could Be Putting Other People's Lives 638 00:32:34,244 --> 00:32:36,201 In Danger, Ma'am. 639 00:32:36,621 --> 00:32:38,328 Vernon Wouldn't Hurt A Fly. 640 00:32:38,623 --> 00:32:40,660 Unintentionally, Of Course. 641 00:32:41,835 --> 00:32:42,290 The Truth Is, 642 00:32:42,586 --> 00:32:46,545 Vernon's Exposure To This Chemical Wasn't An Accident. 643 00:32:46,840 --> 00:32:48,797 In Fact, It Wasn't Even A Chemical. 644 00:32:49,092 --> 00:32:51,709 It Was A Highly Contagious Experimental Germ 645 00:32:52,012 --> 00:32:53,502 Developed By The Military. 646 00:32:53,805 --> 00:32:54,886 Really? 647 00:32:55,182 --> 00:32:55,637 But The Thing Is 648 00:32:55,932 --> 00:32:58,924 It Was Created To Try And Undo What Happened To Your Grandson 649 00:32:59,227 --> 00:33:00,308 While He Was In The Gulf. 650 00:33:00,604 --> 00:33:03,392 Oh, Find That Hard To Believe. 651 00:33:03,690 --> 00:33:05,772 I Swear. I Wouldn't Lie To You. 652 00:33:06,443 --> 00:33:06,898 Unfortunately, 653 00:33:07,194 --> 00:33:10,277 There Were Some Unexpected Side Effects. 654 00:33:10,572 --> 00:33:13,234 Those Doctors Will Be The Death Of Us All. 655 00:33:13,533 --> 00:33:16,491 See All Those Pills I'm Supposed To Take? 656 00:33:16,786 --> 00:33:19,403 I Never Take Any Of Them. 657 00:33:19,748 --> 00:33:21,830 We Really Want To Make This Right, Mrs. Sharpe, 658 00:33:22,125 --> 00:33:24,913 And It's Not Just Your Grandson's Life That's At Stake. 659 00:33:25,212 --> 00:33:28,000 There Could Be A Lot Of Other People In Danger. 660 00:33:28,298 --> 00:33:31,791 I Promise Nothing Bad Will Happen To Vernon. 661 00:33:32,719 --> 00:33:36,883 Well, You Seem Like A Nice Enough Couple. 662 00:33:37,390 --> 00:33:38,801 Oh, We're Not... 663 00:33:39,100 --> 00:33:39,931 Please... 664 00:33:40,227 --> 00:33:42,468 We Really Want To Help. 665 00:33:48,109 --> 00:33:51,773 Well, Lord Knows Vernon Needs Help. 666 00:33:52,072 --> 00:33:55,110 He's Not Right In The Head, That Boy. 667 00:33:56,117 --> 00:33:57,027 We'll Do Our Best. 668 00:33:57,327 --> 00:33:59,534 Do You Have Any Idea Where He Might Be? 669 00:33:59,829 --> 00:34:00,955 Well, If He's Off Anywhere, 670 00:34:01,248 --> 00:34:03,580 It's To See That Chuck Fellow. 671 00:34:03,875 --> 00:34:05,036 Chuck? 672 00:34:06,586 --> 00:34:07,576 He's Trouble. 673 00:34:07,879 --> 00:34:09,961 Always Has Been, Always Will. 674 00:34:10,257 --> 00:34:12,339 I Told Vernon Straight Away, 675 00:34:12,634 --> 00:34:16,298 "That Chuck Will Lead You To No Good.” 676 00:34:16,596 --> 00:34:18,178 Does Chuck Have A Last Name? 677 00:34:19,975 --> 00:34:21,716 I'm Sure He Does. 678 00:34:24,312 --> 00:34:26,804 I Just Don't Know It. 679 00:34:29,359 --> 00:34:31,475 Do You Know Where He Lives? 680 00:34:47,168 --> 00:34:48,579 Thanks For The Lift, Huh. 681 00:34:48,878 --> 00:34:50,664 Good Luck, Vernon. 682 00:35:07,981 --> 00:35:09,016 Hi. 683 00:35:09,316 --> 00:35:12,183 I Need A One-Way Ticket To Las Vegas. 684 00:35:20,869 --> 00:35:23,361 Just What We Need, A Conspiracy Theorist. 685 00:35:23,663 --> 00:35:24,494 One Who Happens To Be Right 686 00:35:24,789 --> 00:35:26,871 About There Being A Conspiracy. 687 00:35:27,167 --> 00:35:28,703 There Has Been Another Sighting. 688 00:35:29,002 --> 00:35:29,332 Where? 689 00:35:29,628 --> 00:35:31,039 A Place Called Hawthorne County. 690 00:35:31,338 --> 00:35:32,294 Any Word On Vernon? 691 00:35:32,589 --> 00:35:33,704 The Affected Person In Question 692 00:35:34,007 --> 00:35:34,633 Says He Picked Up A Hitchhiker 693 00:35:34,924 --> 00:35:37,837 Matching The Description Of Vernon Sharpe. 694 00:35:38,136 --> 00:35:39,126 Thanks. 695 00:35:43,975 --> 00:35:45,386 O'Neill. 696 00:35:45,685 --> 00:35:46,470 It's Me, Sir. 697 00:35:46,770 --> 00:35:47,134 We Have Reason To Believe 698 00:35:47,437 --> 00:35:49,849 That Vernon May Be At Piedmont Hawthorne Airfield 699 00:35:50,148 --> 00:35:50,774 On His Way To Las Vegas. 700 00:35:51,066 --> 00:35:53,228 All Right, Have Hammond Ground All Flights Out. 701 00:35:53,526 --> 00:35:55,062 Containment Team Is En Route. 702 00:35:55,362 --> 00:35:57,069 Eta's About 40 Minutes. 703 00:35:57,364 --> 00:35:58,149 Have You Been Cleared, Sir? 704 00:35:58,448 --> 00:35:59,313 Yeah, They Got Somebody Down 705 00:35:59,616 --> 00:36:01,277 From The SGC To Shake Our Hands. 706 00:36:01,576 --> 00:36:05,069 Sir, You Should Know That Vernon Could Be Extremely Paranoid. 707 00:36:05,372 --> 00:36:06,157 Given His Military Background, 708 00:36:06,456 --> 00:36:08,197 I'd Use Extreme Caution In Apprehending Him. 709 00:36:08,500 --> 00:36:10,286 I'll Keep That In Mind. 710 00:36:11,586 --> 00:36:13,088 Good Job, Carter. 711 00:36:13,380 --> 00:36:15,041 Thank You, Sir. 712 00:36:45,286 --> 00:36:46,742 Come On. 713 00:37:08,309 --> 00:37:10,437 They Canceled My Flight. Can You Believe It? 714 00:37:10,729 --> 00:37:13,938 What Did They Think Of The Script? 715 00:37:14,232 --> 00:37:14,812 What? 716 00:37:15,108 --> 00:37:18,226 The Second-Act Twist Is Totally Clear. 717 00:37:18,570 --> 00:37:20,106 Oh... 718 00:37:21,322 --> 00:37:23,154 (Screaming) 719 00:37:30,331 --> 00:37:32,197 I'm Sorry, Ladies And Gentlemen, 720 00:37:32,500 --> 00:37:33,160 We've Just Been Told 721 00:37:33,460 --> 00:37:34,325 The Flight Has Been Canceled. 722 00:37:34,627 --> 00:37:35,332 Please Return To The Terminal, 723 00:37:35,628 --> 00:37:38,871 Where More Information Will Be Provided To You. 724 00:38:00,153 --> 00:38:01,518 Vernon. 725 00:38:02,655 --> 00:38:05,067 There He Is. Let's Move. 726 00:38:16,836 --> 00:38:18,747 You Guys, Cover The Exits. 727 00:38:19,047 --> 00:38:20,958 I'll Take It From Here. 728 00:38:35,146 --> 00:38:36,432 Vernon? 729 00:38:39,400 --> 00:38:41,357 You Can't Get Away. 730 00:38:58,670 --> 00:39:00,581 Hey, Vernon... 731 00:39:01,422 --> 00:39:03,459 It's Jack O'Neill. 732 00:39:04,843 --> 00:39:06,834 Colonel O'Neill? 733 00:39:07,428 --> 00:39:09,339 The Air Force? 734 00:39:19,566 --> 00:39:21,102 Look... 735 00:39:22,277 --> 00:39:25,360 I Know This Is A Massive Cliche, 736 00:39:26,239 --> 00:39:28,776 But The Place Is Surrounded. 737 00:39:29,075 --> 00:39:30,361 Yeah, You're Telling Me. 738 00:39:30,660 --> 00:39:32,901 Those Monsters Are Everywhere. 739 00:39:37,709 --> 00:39:39,291 All Right, 740 00:39:39,586 --> 00:39:41,452 I Know You're Seeing Things. 741 00:39:41,754 --> 00:39:43,791 It's Got To Be A Little Confusing. 742 00:39:47,468 --> 00:39:49,846 You're Going To Kill Me For What I Know, Aren't You? 743 00:39:50,138 --> 00:39:52,505 Nobody's Going To Kill You. 744 00:39:55,059 --> 00:39:56,094 It's The Gulf All Over Again, 745 00:39:56,394 --> 00:39:59,386 Only This Time, It's Innocent Civilians, Too. 746 00:40:00,315 --> 00:40:02,306 You're Doing Scientific Research On Us 747 00:40:02,609 --> 00:40:03,019 Against Our Will. 748 00:40:03,318 --> 00:40:04,808 You Know, You'll Never Get Away With It. 749 00:40:05,111 --> 00:40:07,398 The Truth Will Get Out. 750 00:40:09,324 --> 00:40:11,235 You Know, You're Right. 751 00:40:11,534 --> 00:40:13,491 Our Cover Story Is Bogus. 752 00:40:14,495 --> 00:40:15,906 It Is? 753 00:40:16,247 --> 00:40:17,533 Yep... 754 00:40:17,832 --> 00:40:20,745 But The Truth Isn't What You Think. 755 00:40:22,253 --> 00:40:24,995 Those Creatures You're Seeing... 756 00:40:25,590 --> 00:40:27,331 They're Aliens. 757 00:40:28,259 --> 00:40:28,885 Come On. 758 00:40:29,177 --> 00:40:31,794 Hey, You Wanted The Truth, 759 00:40:32,096 --> 00:40:33,052 That's It. 760 00:40:33,348 --> 00:40:35,180 I Work For Atop-Secret Branch Of The Military 761 00:40:35,475 --> 00:40:37,637 That Deals With Extraterrestrials. 762 00:40:37,936 --> 00:40:39,392 That's What You Were Seeing. 763 00:40:39,687 --> 00:40:41,473 You're Serious. 764 00:40:42,482 --> 00:40:45,099 Yes, Very Serious... 765 00:40:48,154 --> 00:40:50,065 But The Thing Is... 766 00:40:51,324 --> 00:40:53,156 Those Things... 767 00:40:54,452 --> 00:40:56,363 They're No Threat To Us. 768 00:40:56,663 --> 00:40:57,619 In Fact, If You Couldn't See Them, 769 00:40:57,914 --> 00:40:59,746 You Wouldn't Even Know They Were There. 770 00:41:00,291 --> 00:41:01,873 No, But I Am Seeing Them. 771 00:41:02,168 --> 00:41:04,535 In Fact, I'm Seeing One Right Now. 772 00:41:05,546 --> 00:41:08,163 Well, We Can Make It So You Don't. 773 00:41:08,508 --> 00:41:09,873 Then What? 774 00:41:12,553 --> 00:41:14,385 Look, Vernon, 775 00:41:14,681 --> 00:41:17,343 This Can't Get Out, Not Yet. 776 00:41:17,642 --> 00:41:20,350 The World Is Not Ready To Know. 777 00:41:20,645 --> 00:41:23,387 So You Just Want Me To Keep It Quiet? 778 00:41:23,731 --> 00:41:24,846 Well, Think About It. 779 00:41:25,149 --> 00:41:26,890 Who's Going To Believe You? 780 00:41:27,485 --> 00:41:30,227 I Mean, Government Experiments Are One Thing, 781 00:41:30,571 --> 00:41:32,073 But We're Talking Aliens Here. 782 00:41:32,365 --> 00:41:34,527 Yeah, But Other People Have Seen Them. 783 00:41:34,826 --> 00:41:36,408 Not For Long. 784 00:41:36,703 --> 00:41:37,408 Besides, 785 00:41:37,704 --> 00:41:39,991 They're All Buying Our Cover Story. 786 00:41:44,585 --> 00:41:45,871 Vernon, 787 00:41:46,170 --> 00:41:48,502 Your Country Needs You. 788 00:41:49,590 --> 00:41:53,003 I'm Asking You, One Soldier To Another, 789 00:41:53,511 --> 00:41:55,218 Play Ball On This. 790 00:41:57,515 --> 00:41:58,016 Okay. 791 00:41:58,307 --> 00:42:01,641 I'm Not Taking Any Pills Or Needles Or Anything. 792 00:42:02,895 --> 00:42:04,511 You Won't Have To. 793 00:42:08,651 --> 00:42:10,733 We're All Clear. 794 00:42:15,616 --> 00:42:16,697 We Good? 795 00:42:17,618 --> 00:42:19,120 Yes, Sir. 796 00:42:28,004 --> 00:42:29,745 So What Planet Are They From? 797 00:42:30,048 --> 00:42:30,913 Who? 798 00:42:31,215 --> 00:42:32,546 The Aliens. 799 00:42:33,301 --> 00:42:34,291 Oh. 800 00:42:34,594 --> 00:42:36,756 A Place Called Melmac. 801 00:42:37,889 --> 00:42:40,051 Isn't That Where Alf Is From? 802 00:42:40,391 --> 00:42:40,846 Who? 803 00:42:41,142 --> 00:42:44,555 Alf, You Know, On Tv, The Puppet. 804 00:42:45,146 --> 00:42:46,978 Never Saw It. 805 00:42:47,398 --> 00:42:48,980 No Kidding? 56533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.