Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,722 --> 00:00:03,809
(vocalizing)
Previously, on McLeod's Daughters.
2
00:00:04,230 --> 00:00:06,119
There is definitely something about him.
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,153
About who?
4
00:00:07,154 --> 00:00:08,027
Rob.
Gay?
5
00:00:08,028 --> 00:00:09,749
It's what Jodi reckons.
6
00:00:09,750 --> 00:00:12,139
Why'd Jack call Jodi princess?
7
00:00:12,140 --> 00:00:13,369
He was being silly.
8
00:00:13,370 --> 00:00:14,839
And all those little notes about her
9
00:00:14,840 --> 00:00:16,589
since the day she was born?
10
00:00:16,590 --> 00:00:19,719
The subject's closed.
The day Rose left,
11
00:00:19,720 --> 00:00:23,299
I wrote her a letter,
I wanted her to know everything.
12
00:00:23,300 --> 00:00:26,089
Why don't you invite Michelle
up here to help explain.
13
00:00:26,090 --> 00:00:27,080
Well I'm Rose's real mother,
14
00:00:27,081 --> 00:00:28,672
I think I should be able to handle it.
15
00:00:28,673 --> 00:00:30,559
Yeah but you're gonna turn
her whole world upside down.
16
00:00:30,560 --> 00:00:32,209
It's upside down already.
17
00:00:32,210 --> 00:00:33,633
Rose, don't go.
18
00:00:36,080 --> 00:00:38,303
Don't go talking to any strangers.
19
00:00:42,000 --> 00:00:44,237
I love you, and I'll miss you.
20
00:00:46,798 --> 00:00:51,465
(horse whinnying, mid tempo rock music)
21
00:01:07,823 --> 00:01:09,295
Hey.
22
00:01:09,296 --> 00:01:12,603
Oh good girl, you are gonna be perfect.
23
00:01:13,664 --> 00:01:15,285
Come on.
24
00:01:15,286 --> 00:01:17,786
(light music)
25
00:01:26,417 --> 00:01:27,665
Hey!
Morning!
26
00:01:27,666 --> 00:01:28,499
Morning.
27
00:01:28,500 --> 00:01:31,923
Just come over to ask a favor, old McLeod,
28
00:01:31,924 --> 00:01:33,770
he's got a horse, Hurricane.
29
00:01:33,771 --> 00:01:36,829
Oh yeah, that troublemaker.
Yeah, jumpy,
30
00:01:36,830 --> 00:01:38,279
won't take a saddle.
31
00:01:38,280 --> 00:01:39,830
You want me to have a go?
Yeah.
32
00:01:39,831 --> 00:01:41,322
Sorry I can't, today's the day.
33
00:01:41,323 --> 00:01:42,939
So I heard, Rose is coming.
34
00:01:42,940 --> 00:01:44,349
Yep, bus gets in at two.
35
00:01:44,350 --> 00:01:47,119
Heard that too, 50 times.
(laughing)
36
00:01:47,120 --> 00:01:48,659
So is this the horse for Rose?
37
00:01:48,660 --> 00:01:51,329
Uh huh, it's gonna be perfect.
38
00:01:51,330 --> 00:01:53,549
Just the two of us hanging out, riding.
39
00:01:53,550 --> 00:01:54,879
Just the two of you.
40
00:01:54,880 --> 00:01:56,649
Could be a good opportunity.
41
00:01:56,650 --> 00:01:58,499
Ah no, Michelle and I have an agreement.
42
00:01:58,500 --> 00:02:01,229
When we tell her, we'll tell her together.
43
00:02:01,230 --> 00:02:02,820
Fair enough, mate.
44
00:02:02,821 --> 00:02:04,821
Stevie! Auntie Stevie!
45
00:02:06,740 --> 00:02:07,573
Rose!
46
00:02:08,676 --> 00:02:11,426
(laughing) Rose!
47
00:02:13,298 --> 00:02:15,965
(laughing) Wow!
48
00:02:17,556 --> 00:02:19,295
(shrieking)
49
00:02:19,296 --> 00:02:20,213
Surprise!
50
00:02:21,426 --> 00:02:24,339
(laughing) What are you doing here already?
51
00:02:24,340 --> 00:02:25,180
Do you want me to go?
52
00:02:25,181 --> 00:02:27,471
Oh don't you even think about it.
53
00:02:27,472 --> 00:02:28,572
(gasping) Look at you!
54
00:02:31,545 --> 00:02:34,492
You're so beautiful.
I take after my auntie.
55
00:02:34,493 --> 00:02:35,779
Aww, then how did you get here?
56
00:02:35,780 --> 00:02:37,030
What happened to the bus?
57
00:02:41,230 --> 00:02:42,113
Michelle.
58
00:02:44,460 --> 00:02:46,949
Hello Stevie.
Hey!
59
00:02:46,950 --> 00:02:49,119
(nervous laughing) I wasn't expecting.
60
00:02:49,120 --> 00:02:52,029
I sort of invited myself along,
I hope you don't mind.
61
00:02:52,030 --> 00:02:54,459
No, of course not, there's plenty of room.
62
00:02:54,460 --> 00:02:56,319
Don't worry Stevie I gave her a hard time.
63
00:02:56,320 --> 00:02:58,999
She won't cramp our style, right mom?
64
00:02:59,000 --> 00:03:00,400
Just pretend I'm not here.
65
00:03:02,760 --> 00:03:05,314
Wow. (Laughing)
66
00:03:05,315 --> 00:03:07,898
(upbeat music)
67
00:03:09,035 --> 00:03:12,783
♪ It'll take some time to find your heart ♪
68
00:03:12,784 --> 00:03:15,699
♪ And come back home ♪
69
00:03:15,700 --> 00:03:19,589
♪ You'll walk for miles,
cross every river ♪
70
00:03:19,590 --> 00:03:22,739
♪ And find you're not alone ♪
71
00:03:22,740 --> 00:03:27,556
♪ 'Cause I'll be there Oh ♪
72
00:03:27,557 --> 00:03:29,617
♪ Oh ♪
73
00:03:29,618 --> 00:03:34,332
♪ Not alone, oh ♪
74
00:03:34,333 --> 00:03:37,833
♪ Oh 'cause I'll be there ♪
75
00:03:51,680 --> 00:03:54,709
Talk about an upgrade,
this beats your old cottage.
76
00:03:54,710 --> 00:03:56,760
With plenty of room for extra visitors.
77
00:03:58,570 --> 00:04:01,159
I hope you don't mind
sleeping in Charlotte's room.
78
00:04:01,160 --> 00:04:03,399
As long as you don't make me wear nappies.
79
00:04:03,400 --> 00:04:06,543
Hey no pressure but any
chance of going for a ride?
80
00:04:09,660 --> 00:04:13,033
Let me just get your mom settled first,
then you're on.
81
00:04:15,780 --> 00:04:18,269
She's grown up so much.
She's a good kid,
82
00:04:18,270 --> 00:04:19,809
she's still horse mad.
Oh,
83
00:04:19,810 --> 00:04:21,510
some of us never grow out of that.
84
00:04:22,510 --> 00:04:25,029
Meg, this is my sister, Michelle.
85
00:04:25,030 --> 00:04:27,749
Rose's mum,
she's come to stay with us for a week.
86
00:04:27,750 --> 00:04:29,106
Oh right hi, welcome.
87
00:04:29,107 --> 00:04:30,539
(laughing)
Hi.
88
00:04:30,540 --> 00:04:33,109
I've acquired some leave owing
and I thought what the heck.
89
00:04:33,110 --> 00:04:36,279
It's my New Years resolution
to be more spontaneous.
90
00:04:36,280 --> 00:04:38,539
Anyway I thought when
do I get to spend some time
91
00:04:38,540 --> 00:04:39,553
with my only sister?
92
00:04:40,413 --> 00:04:41,549
(chuckling) Well I'm sure
you'll have a lot of fun.
93
00:04:41,550 --> 00:04:43,250
If you need anything, just ask me.
94
00:04:44,468 --> 00:04:47,193
OK, so this is your room.
95
00:04:48,670 --> 00:04:50,805
I'll just go and grab you some sheets.
96
00:04:50,806 --> 00:04:53,639
I've got some linen in the car.
97
00:04:53,640 --> 00:04:56,315
I wasn't sure,
Rose talked about your little cottage.
98
00:04:56,316 --> 00:04:58,793
Oh no, we're pretty set here.
99
00:04:58,794 --> 00:05:00,309
(laughing)
100
00:05:00,310 --> 00:05:02,559
Rose loves this place.
101
00:05:02,560 --> 00:05:04,683
It's good to be here, finally.
102
00:05:05,640 --> 00:05:06,759
Yeah.
103
00:05:06,760 --> 00:05:07,593
Finally.
104
00:05:09,137 --> 00:05:12,137
(light piano music)
105
00:05:14,460 --> 00:05:15,603
Saddle's beautiful.
106
00:05:16,940 --> 00:05:17,863
It's yours.
107
00:05:18,880 --> 00:05:20,409
No way.
108
00:05:20,410 --> 00:05:22,969
I won it at a rodeo ages ago,
109
00:05:22,970 --> 00:05:24,769
when you were just a little kid.
110
00:05:24,770 --> 00:05:27,509
And I always thought one
day if you were still into horses
111
00:05:27,510 --> 00:05:29,663
when you grew up, give it to you.
112
00:05:30,858 --> 00:05:32,389
Wow!
113
00:05:32,390 --> 00:05:33,363
That's so generous!
114
00:05:36,720 --> 00:05:37,553
So...
115
00:05:39,090 --> 00:05:42,410
Your mum, wasn't really expecting her.
116
00:05:42,411 --> 00:05:43,909
(groaning) she can be so embarrassing,
117
00:05:43,910 --> 00:05:45,283
I thought she called you.
118
00:05:46,140 --> 00:05:48,403
There's nothing I should know about?
119
00:05:48,404 --> 00:05:49,237
Everything's all right with Tom?
120
00:05:49,238 --> 00:05:50,749
Oh yeah! Dad's fine!
121
00:05:50,750 --> 00:05:53,750
It's kind of a holiday for him
too with us out of the house.
122
00:05:55,084 --> 00:05:56,159
Hmm.
123
00:05:56,160 --> 00:05:58,437
So, where are we going?
124
00:05:59,840 --> 00:06:01,400
Over the hill and far away.
125
00:06:03,482 --> 00:06:07,482
(horse whinnying, upbeat music)
126
00:06:39,039 --> 00:06:41,289
(laughing)
127
00:06:43,197 --> 00:06:45,859
You're not bad for a townie!
(laughing)
128
00:06:45,860 --> 00:06:47,349
You've been keeping up the lessons.
129
00:06:47,350 --> 00:06:49,789
Mom always puts money
aside for riding lessons,
130
00:06:49,790 --> 00:06:51,690
even when dad says we can't afford it.
131
00:06:54,685 --> 00:06:58,509
It's so beautiful here,
I didn't appreciate it last time.
132
00:06:58,510 --> 00:07:00,439
I was an idiot back then.
You weren't an idiot.
133
00:07:00,440 --> 00:07:02,239
No I was so stupid.
134
00:07:02,240 --> 00:07:03,519
I was in love with some guy,
135
00:07:03,520 --> 00:07:04,577
I can't even remember the name of.
136
00:07:04,578 --> 00:07:06,478
(laughing) I've had plenty of those.
137
00:07:07,850 --> 00:07:09,350
It's really good to be back.
138
00:07:10,721 --> 00:07:12,271
I want to show you something.
139
00:07:18,016 --> 00:07:18,849
Come on.
140
00:07:19,890 --> 00:07:23,203
These are the eucalyptus,
the rose gums I planted for you.
141
00:07:24,590 --> 00:07:26,179
They're pretty!
142
00:07:26,180 --> 00:07:28,430
I think of you every time I ride past here.
143
00:07:29,950 --> 00:07:32,543
It's really sweet, wow.
144
00:07:34,508 --> 00:07:35,925
(laughing)
145
00:07:35,926 --> 00:07:39,190
Come on, we'll go find the others,
round up the sheep.
146
00:07:41,284 --> 00:07:42,349
Hey how's this for a spinout?
147
00:07:42,350 --> 00:07:44,959
Rose is the same age now that
Stevie was when she had Rose.
148
00:07:44,960 --> 00:07:45,983
Spooky!
149
00:07:45,984 --> 00:07:47,689
You know if I had a daughter when I was 15,
150
00:07:47,690 --> 00:07:49,109
she'd be seven by now.
151
00:07:49,110 --> 00:07:51,029
You could be a grandmother at 30.
152
00:07:51,030 --> 00:07:53,499
In theory.
A great grandmother at 45.
153
00:07:53,500 --> 00:07:56,169
I get the picture, Kate.
Hey mum!
154
00:07:56,170 --> 00:07:58,069
So what's Michelle like?
155
00:07:58,070 --> 00:08:00,299
She seems really nice,
I only met her briefly.
156
00:08:00,300 --> 00:08:02,873
You know it's funny,
Stevie never talks about her.
157
00:08:02,874 --> 00:08:04,249
There's a lesson there.
158
00:08:04,250 --> 00:08:05,699
Did Dave call?
159
00:08:05,700 --> 00:08:06,909
Should he have?
160
00:08:06,910 --> 00:08:08,159
Well yeah I thought he might've heard
161
00:08:08,160 --> 00:08:09,999
about the embryo transplant contract.
162
00:08:10,000 --> 00:08:11,599
They're supposed to
make their decision today.
163
00:08:11,600 --> 00:08:13,549
We have to get it,
it'll be so good for Drovers.
164
00:08:13,550 --> 00:08:14,899
Well let me know if you hear anything,
165
00:08:14,900 --> 00:08:17,319
I'll be out with Mr Closet
doing the boundary fence.
166
00:08:17,320 --> 00:08:18,153
Who?
167
00:08:18,154 --> 00:08:20,923
Rob hasn't hit on Jodi yet,
therefore he must be gay.
168
00:08:21,820 --> 00:08:23,069
And he's told you this?
169
00:08:23,070 --> 00:08:24,649
No, but he's definitely hiding something,
170
00:08:24,650 --> 00:08:26,259
and gayness is at the top of my list.
171
00:08:26,260 --> 00:08:27,459
Tried to talk her out of it.
172
00:08:27,460 --> 00:08:28,709
Just because we're a small community
173
00:08:28,710 --> 00:08:30,819
doesn't mean we can't be
open minded and tolerant.
174
00:08:30,820 --> 00:08:33,783
Come on.
(mid tempo music)
175
00:08:35,552 --> 00:08:39,059
(sheep bleating)
176
00:08:39,060 --> 00:08:40,219
Drop the fence any time,
177
00:08:40,220 --> 00:08:41,784
we'll get this mob out of the way.
178
00:08:41,785 --> 00:08:43,969
Sweet,
we'll start in this direction anyway.
179
00:08:43,970 --> 00:08:45,283
Alex.
Hey!
180
00:08:45,284 --> 00:08:46,526
Remember Rose?
181
00:08:46,527 --> 00:08:48,319
How could I forget?
182
00:08:48,320 --> 00:08:50,129
Great to see you again, Rose.
Same here.
183
00:08:50,130 --> 00:08:52,663
And this is Rob.
G'day.
184
00:08:54,470 --> 00:08:56,359
He's a top conversationalist.
185
00:08:56,360 --> 00:08:57,959
He's hot.
Forget it,
186
00:08:57,960 --> 00:08:59,519
he bats for the other team.
187
00:08:59,520 --> 00:09:01,273
Alex?
No Rob.
188
00:09:03,210 --> 00:09:04,610
Oh do you think Alex is hot?
189
00:09:06,652 --> 00:09:09,159
Righto Jodi, you and Rob'll be right here.
190
00:09:09,160 --> 00:09:11,439
Yeah no worries.
G'day.
191
00:09:11,440 --> 00:09:13,698
Stevie, I'll go and get Hurricane,
see you back at Drovers.
192
00:09:13,699 --> 00:09:14,849
OK.
193
00:09:14,850 --> 00:09:16,709
See you later Alex!
194
00:09:16,710 --> 00:09:17,627
Bye Rose!
195
00:09:24,590 --> 00:09:27,559
Well, looks like it's just you and me,
196
00:09:27,560 --> 00:09:29,237
not counting the flies of course.
197
00:09:37,140 --> 00:09:38,879
Jodi and Meg and I
have got the farm covered,
198
00:09:38,880 --> 00:09:41,139
all you have to do is relax.
199
00:09:41,140 --> 00:09:43,002
I just want to take a look at
Hurricane when he gets here.
200
00:09:43,003 --> 00:09:44,789
OK, but that's all, all right?
201
00:09:44,790 --> 00:09:46,989
For the rest of the week, it's family time.
202
00:09:46,990 --> 00:09:49,109
Well if you insist.
Yes I do!
203
00:09:49,110 --> 00:09:52,559
Stevie, one of them's sick!
(bleating)
204
00:09:52,560 --> 00:09:53,423
What's wrong?
205
00:09:56,400 --> 00:09:57,523
This one's for Dave.
206
00:09:58,400 --> 00:10:00,283
Get the both of them back to the yards.
207
00:10:04,670 --> 00:10:07,503
(animals calling)
208
00:10:08,660 --> 00:10:10,969
It's not the fanciest
place in the district,
209
00:10:10,970 --> 00:10:12,139
but there's something about Drovers
210
00:10:12,140 --> 00:10:13,440
that gets under your skin.
211
00:10:17,690 --> 00:10:19,385
What do you think?
212
00:10:19,386 --> 00:10:22,109
I wasn't expecting anything like this.
213
00:10:22,110 --> 00:10:23,779
Stevie's really fallen on her feet.
214
00:10:23,780 --> 00:10:25,029
She's worked for it.
215
00:10:25,030 --> 00:10:26,739
Been plenty of times
she could'a bailed out.
216
00:10:26,740 --> 00:10:30,323
That's well like Stevie I remember,
never staying put.
217
00:10:31,790 --> 00:10:34,539
She said she's managing
the whole property now.
218
00:10:34,540 --> 00:10:36,659
With Tess away, she's the boss.
219
00:10:36,660 --> 00:10:37,789
And I thought I had my hands full
220
00:10:37,790 --> 00:10:39,329
coping with one teenager.
221
00:10:39,330 --> 00:10:41,693
Trust me a few thousand
sheep are a lot less trouble.
222
00:10:41,694 --> 00:10:42,527
(laughing)
223
00:10:42,527 --> 00:10:43,370
Still Stevie's a natural at it.
224
00:10:44,540 --> 00:10:45,740
This is great for her.
225
00:10:46,920 --> 00:10:49,070
Things haven't always been easy for Stevie.
226
00:10:49,997 --> 00:10:52,143
From what I hear it's been
like that for both of you.
227
00:10:53,693 --> 00:10:56,443
(dramatic music)
228
00:11:02,427 --> 00:11:03,355
Hey!
229
00:11:03,356 --> 00:11:04,879
Ready for the grand tour?
230
00:11:04,880 --> 00:11:06,480
Meg's already shown me around.
231
00:11:07,600 --> 00:11:09,500
She seems to know a fair bit about me.
232
00:11:10,700 --> 00:11:13,333
Well of course she does, you're my sister.
233
00:11:14,500 --> 00:11:15,443
Me and Rose.
234
00:11:17,050 --> 00:11:18,433
You haven't told her, have you?
235
00:11:19,290 --> 00:11:20,629
Stevie?
(scoffing)
236
00:11:20,630 --> 00:11:22,109
Meg's not gonna say anything!
237
00:11:22,110 --> 00:11:24,419
What about the others, do they know?
238
00:11:24,420 --> 00:11:25,400
These people are family to me
239
00:11:25,401 --> 00:11:28,259
and I trust them with my life.
We had an agreement.
240
00:11:28,260 --> 00:11:29,819
Yes we agreed we'd tell Rose together,
241
00:11:29,820 --> 00:11:32,249
and I haven't gone back on that.
242
00:11:32,250 --> 00:11:34,579
You know while you're here,
it's probably a good time
243
00:11:34,580 --> 00:11:36,699
to talk about how we're gonna do this.
244
00:11:36,700 --> 00:11:37,533
Do what?
245
00:11:38,870 --> 00:11:39,853
Tell Rose.
246
00:11:41,070 --> 00:11:42,770
We've gotta do it sooner or later.
247
00:11:44,280 --> 00:11:46,259
I'm building a good life for myself here.
248
00:11:46,260 --> 00:11:48,269
I'm not the same person I was 15 years ago.
249
00:11:48,270 --> 00:11:49,150
You've got a house and a job
250
00:11:49,151 --> 00:11:50,729
but you're still the same
kid you always were.
251
00:11:50,730 --> 00:11:52,199
You only ever think about yourself.
252
00:11:52,200 --> 00:11:53,100
Michelle!
I can't trust you
253
00:11:53,101 --> 00:11:55,843
to keep a secret,
how can I ever trust you to be a mother?
254
00:12:01,680 --> 00:12:04,469
I'm so sorry Stevie.
No it's not your fault,
255
00:12:04,470 --> 00:12:06,620
she was lookin' for something to go off at.
256
00:12:08,567 --> 00:12:11,459
Here we go, one headache home delivered.
257
00:12:11,460 --> 00:12:14,007
Yeah my bill's in the mail.
So's our check.
258
00:12:16,089 --> 00:12:17,256
(horse whinnying)
259
00:12:17,257 --> 00:12:20,404
Is that Hurricane?
Yeah living up to his name.
260
00:12:20,405 --> 00:12:21,769
Can I give you a hand?
Oh no you don't,
261
00:12:21,770 --> 00:12:24,449
he's easily spooked,
doesn't like new faces.
262
00:12:24,450 --> 00:12:27,279
Yeah Stevie's gonna make
a new horse out of him.
263
00:12:27,280 --> 00:12:30,239
She's got the magic touch.
Magic?
264
00:12:30,240 --> 00:12:31,073
Really?
265
00:12:35,180 --> 00:12:37,929
Have you seen mum? I
wanted to show her the lamb.
266
00:12:37,930 --> 00:12:39,329
She took herself off for a walk.
267
00:12:39,330 --> 00:12:41,262
I can show you where she went.
Oh, that's OK,
268
00:12:41,263 --> 00:12:43,859
I've got to get back to help the girls.
269
00:12:43,860 --> 00:12:44,993
See you!
See ya!
270
00:12:50,586 --> 00:12:51,909
Did I hear the word mum?
271
00:12:51,910 --> 00:12:55,673
Yeah, Michelle turned up.
Right, is that a good thing?
272
00:12:56,858 --> 00:12:59,093
Thought it might be.
273
00:12:59,094 --> 00:13:02,273
Yeah, it's hypercalcemia, milk fever.
274
00:13:03,304 --> 00:13:04,909
Is there something wrong with her milk?
275
00:13:04,910 --> 00:13:08,069
It's a type of calcium deficiency,
isn't it?
276
00:13:08,070 --> 00:13:10,299
Yep,
combination of her lactation and pregnancy
277
00:13:10,300 --> 00:13:12,449
have sucked the calcium out of her bones.
278
00:13:12,450 --> 00:13:14,339
It's a tough life being a mum.
279
00:13:14,340 --> 00:13:16,189
But she'll be OK?
280
00:13:16,190 --> 00:13:19,203
I'll start treatment now and
we'll know in a few hours.
281
00:13:20,280 --> 00:13:22,735
Really depends on which way
its legs are pointing you know?
282
00:13:22,736 --> 00:13:23,569
What?
283
00:13:23,569 --> 00:13:24,402
Well if she's walking around,
284
00:13:24,403 --> 00:13:25,499
chances are she'll make a full recovery.
285
00:13:25,500 --> 00:13:26,639
But on the other hand,
286
00:13:26,640 --> 00:13:28,796
if her legs are pointing up. (Clicking)
287
00:13:28,797 --> 00:13:31,129
Oh Dave you really need to
work on your bedside manner.
288
00:13:31,130 --> 00:13:33,809
Only one small problem,
I really need someone
289
00:13:33,810 --> 00:13:36,389
to hand feed the lamb while
mom's getting dosed up.
290
00:13:36,390 --> 00:13:38,090
I don't mind.
Problem solved.
291
00:13:40,644 --> 00:13:42,599
(whinnying)
Michelle has this way
292
00:13:42,600 --> 00:13:45,199
of making me feel like I'm 15 again.
293
00:13:45,200 --> 00:13:46,909
Only if you let her.
I made a go of it over here
294
00:13:46,910 --> 00:13:48,409
and if she can't see that then...
295
00:13:48,410 --> 00:13:50,179
So what's it matter what Michelle thinks?
296
00:13:50,180 --> 00:13:52,869
Because sooner or later
we're gonna tell Rose the truth,
297
00:13:52,870 --> 00:13:54,709
and it would help if Michelle thought
298
00:13:54,710 --> 00:13:56,429
I'd make a decent mother.
(scoffing)
299
00:13:56,430 --> 00:13:58,179
That's too much pressure, Stevie.
300
00:13:58,180 --> 00:14:00,559
Just have a good time with Rose.
301
00:14:00,560 --> 00:14:01,553
Michelle'll come around.
302
00:14:04,687 --> 00:14:06,780
Time I had a chat with Hurricane, hey?
303
00:14:06,781 --> 00:14:07,869
Yeah, thanks for this.
304
00:14:07,870 --> 00:14:10,119
I'd fix him myself if I had a day to spare.
305
00:14:10,120 --> 00:14:11,979
That right?
Yeah you know me,
306
00:14:11,980 --> 00:14:12,923
women and horses.
307
00:14:13,837 --> 00:14:14,670
What?
308
00:14:15,611 --> 00:14:17,099
(laughing) OK, horses I might believe,
309
00:14:17,100 --> 00:14:18,689
but women you don't have a clue.
310
00:14:18,690 --> 00:14:21,339
You haven't even noticed
Rose looking at you.
311
00:14:21,340 --> 00:14:22,530
You're joking.
312
00:14:22,531 --> 00:14:24,349
(laughing) Most blokes wouldn't know
313
00:14:24,350 --> 00:14:27,409
a woman was even interested
until she hit him over the head
314
00:14:27,410 --> 00:14:30,359
with a soggy beer carton.
Better than a full one.
315
00:14:30,360 --> 00:14:34,029
I know it's not coming from you,
keep your distance.
316
00:14:34,030 --> 00:14:37,559
Last thing I need right now
is a heartbroken teenager.
317
00:14:37,560 --> 00:14:38,393
Yes mum.
318
00:14:40,015 --> 00:14:41,182
See you later.
319
00:14:44,544 --> 00:14:45,877
Hey Hurricane.
320
00:14:51,127 --> 00:14:52,239
(laughing) You know what's funny?
321
00:14:52,240 --> 00:14:55,233
How people see you as one thing,
but that's not really you?
322
00:14:56,150 --> 00:14:57,429
Like take me, for example.
323
00:14:57,430 --> 00:14:59,299
What do you think when you see me?
324
00:14:59,300 --> 00:15:02,099
Normal, well-adjusted, sensible.
325
00:15:02,100 --> 00:15:03,589
Well that's not really me.
326
00:15:03,590 --> 00:15:08,590
Well it is, well mostly,
but you know I can also be quite...
327
00:15:11,050 --> 00:15:12,043
Unpredictable.
328
00:15:13,410 --> 00:15:14,749
Really?
329
00:15:14,750 --> 00:15:15,583
Yep.
330
00:15:16,820 --> 00:15:18,020
Well feel free to share.
331
00:15:21,497 --> 00:15:22,793
(sighing)
332
00:15:22,794 --> 00:15:24,739
(laughing) You just
sprinkle a little bit of salt
333
00:15:24,740 --> 00:15:27,579
on them like this and it
gets rid of the bitter taste.
334
00:15:27,580 --> 00:15:30,019
Well there you go,
you learn something new every day.
335
00:15:30,020 --> 00:15:31,549
You really never cooked with eggplant?
336
00:15:31,550 --> 00:15:32,729
No, (laughing) mashed potatoes and peas,
337
00:15:32,730 --> 00:15:35,094
that's about as exotic as I get.
338
00:15:35,095 --> 00:15:37,433
Great, dinner, I'm starving.
339
00:15:38,710 --> 00:15:41,399
You want a cuppa? Pot's made.
340
00:15:41,400 --> 00:15:43,209
Thanks.
You will never guess
341
00:15:43,210 --> 00:15:46,099
what Stevie gave me.
I have no idea.
342
00:15:46,100 --> 00:15:49,549
Just the most beautiful
saddle I've ever seen!
343
00:15:49,550 --> 00:15:51,249
Stevie, you didn't have to.
344
00:15:51,250 --> 00:15:52,529
Well she's a real talent.
345
00:15:52,530 --> 00:15:54,130
It's nice to have your own tack.
346
00:15:55,810 --> 00:15:58,899
Hey don't spoil your
appetite! I'm cooking lasagna.
347
00:15:58,900 --> 00:16:00,529
Yes vegetarian.
348
00:16:00,530 --> 00:16:04,009
I am an eggplant virgin,
but catching on fast.
349
00:16:04,010 --> 00:16:05,329
Rose I hope just because
you're going through
350
00:16:05,330 --> 00:16:07,699
a vegetarian phase you're not
gonna make everybody else...
351
00:16:07,700 --> 00:16:08,859
No, no, it was my idea.
352
00:16:08,860 --> 00:16:11,073
It's about time I learned some new recipes!
353
00:16:12,320 --> 00:16:14,329
So you just take a seat, drink your tea.
354
00:16:14,330 --> 00:16:16,499
Stevie and I have got
everything under control.
355
00:16:16,500 --> 00:16:18,729
So what do I do now?
356
00:16:18,730 --> 00:16:21,849
Mushrooms, now, quickly. (Laughing)
357
00:16:21,850 --> 00:16:23,906
Come on, let's go! (Laughing)
358
00:16:23,907 --> 00:16:25,007
You're taking so long!
359
00:16:26,123 --> 00:16:27,989
I was a vegetarian at boarding school.
360
00:16:27,990 --> 00:16:30,389
Fewer free radicals in the blood stream.
361
00:16:30,390 --> 00:16:32,969
Why'd you stop?
I like meat too much.
362
00:16:32,970 --> 00:16:34,729
And she works on a
sheep and cattle property,
363
00:16:34,730 --> 00:16:37,189
end of story.
Attention please everyone,
364
00:16:37,190 --> 00:16:39,149
important announcement.
365
00:16:39,150 --> 00:16:40,179
Guess who won the contract
366
00:16:40,180 --> 00:16:42,569
for the embryo transplant program?
367
00:16:42,570 --> 00:16:44,989
Oh that's unreal! Congratulations Stevie!
368
00:16:44,990 --> 00:16:47,239
A team effort.
Team leader.
369
00:16:47,240 --> 00:16:50,309
What is this embryo thing?
It's like cow IVF.
370
00:16:50,310 --> 00:16:52,159
Our cows carry someone else's stud embryos,
371
00:16:52,160 --> 00:16:54,809
very cutting edge, worth a lotta money.
372
00:16:54,810 --> 00:16:56,638
Well done Stevie, that's great.
373
00:16:56,639 --> 00:16:58,629
(laughing) Ah it's no big deal.
374
00:16:58,630 --> 00:17:00,789
Yes it is,
Stevie negotiated the whole thing,
375
00:17:00,790 --> 00:17:03,199
Tess will be over the moon.
Yep.
376
00:17:03,200 --> 00:17:06,010
Jodi, we won the contract!
Oh really?
377
00:17:06,011 --> 00:17:08,529
That's great! Congratulations!
378
00:17:08,530 --> 00:17:10,999
Where's the beer?
Oh, so I take it
379
00:17:11,000 --> 00:17:12,609
today was a roaring success then?
380
00:17:12,610 --> 00:17:14,199
Kate, that guy is so hung up.
381
00:17:14,200 --> 00:17:16,049
He's too insecure to even communicate.
382
00:17:16,050 --> 00:17:16,883
Oh forget him.
No,
383
00:17:16,884 --> 00:17:18,949
I think he needs help.
384
00:17:18,950 --> 00:17:20,559
He's stuck in a house with Dave and Alex,
385
00:17:20,560 --> 00:17:22,210
they're like a couple of cavemen.
386
00:17:23,774 --> 00:17:25,976
(groaning) Oh Nellie.
387
00:17:25,977 --> 00:17:28,589
Yeah, like a visit to the
used beer department, eh?
388
00:17:28,590 --> 00:17:31,158
Yep, sweet relief innit?
Yeah.
389
00:17:31,159 --> 00:17:33,959
So how'd you go at the fence today, mate?
390
00:17:33,960 --> 00:17:35,349
Fine.
391
00:17:35,350 --> 00:17:36,789
Stuck out there all day with Jodi huh?
392
00:17:36,790 --> 00:17:38,034
That's gotta be tough!
393
00:17:38,035 --> 00:17:40,769
It is when she's acting
so weird all the time.
394
00:17:40,770 --> 00:17:44,843
Right, in what way?
Yakking away nonstop.
395
00:17:45,980 --> 00:17:48,379
Trying to get me to talk about myself.
396
00:17:48,380 --> 00:17:50,230
Well that'd be all right.
Bingo.
397
00:17:51,170 --> 00:17:52,679
What?
Mate,
398
00:17:52,680 --> 00:17:56,000
put her out of her misery,
just tell her you're gay.
399
00:17:56,001 --> 00:17:58,326
Gay?
You're not, are you?
400
00:17:58,327 --> 00:18:00,929
No, where'd you get that idea?
401
00:18:00,930 --> 00:18:03,680
Mm,
well you can't really blame her can you?
402
00:18:03,681 --> 00:18:07,409
You're single,
not the ugliest bloke in the world,
403
00:18:07,410 --> 00:18:11,262
30-ish, I mean, you know what they say?
404
00:18:11,263 --> 00:18:14,096
(mid tempo music)
405
00:18:15,728 --> 00:18:16,561
What?
406
00:18:17,411 --> 00:18:19,568
(snickering)
Oh yeah right, very funny.
407
00:18:19,569 --> 00:18:22,219
(belching) Huh?
408
00:18:22,220 --> 00:18:23,989
Well I'll set her straight.
409
00:18:23,990 --> 00:18:28,309
Hang on man,
don't set her straight just yet.
410
00:18:28,310 --> 00:18:30,409
Yes, listen to the big man,
411
00:18:30,410 --> 00:18:34,070
you have a unique opportunity here mate,
don't squander it.
412
00:18:38,742 --> 00:18:39,575
Mm.
413
00:18:40,570 --> 00:18:43,395
Delicious, you can come again.
414
00:18:43,396 --> 00:18:44,229
(laughing)
Actually
415
00:18:44,230 --> 00:18:46,079
I might in a few weeks.
416
00:18:46,080 --> 00:18:48,159
We have to do work
experience at the end of the term
417
00:18:48,160 --> 00:18:51,219
and I was thinking I could do it here,
as a farmhand.
418
00:18:51,220 --> 00:18:52,919
That's a great idea.
You've already arranged it
419
00:18:52,920 --> 00:18:56,141
with McGinty's.
No, you arranged it mom.
420
00:18:56,142 --> 00:18:58,099
This would be much
more fun than a law firm.
421
00:18:58,100 --> 00:18:59,400
What do you reckon Stevie?
422
00:19:01,087 --> 00:19:04,109
(tense music)
423
00:19:04,110 --> 00:19:05,833
We don't have to decide right now.
424
00:19:11,840 --> 00:19:13,599
You know what Jods, we should probably
425
00:19:13,600 --> 00:19:15,819
put that lamb back with the ewe.
426
00:19:15,820 --> 00:19:17,938
Absolutely, Rose you want to come and help?
427
00:19:17,939 --> 00:19:19,772
Sure.
I'll clean up.
428
00:19:29,810 --> 00:19:30,837
Teenagers, eh?
429
00:19:31,900 --> 00:19:33,479
She's a great kid.
430
00:19:33,480 --> 00:19:36,497
She's really settled down
in the last couple years.
431
00:19:36,498 --> 00:19:37,848
Well thanks to you I bet.
432
00:19:39,430 --> 00:19:41,173
Mostly you just make it up as you go along.
433
00:19:42,630 --> 00:19:44,509
Must be all practice.
434
00:19:44,510 --> 00:19:48,309
You and Tom must've thought
about having kids of your own.
435
00:19:48,310 --> 00:19:50,210
We've done more than think about it.
436
00:19:52,150 --> 00:19:53,283
Oh I didn't realize.
437
00:19:54,470 --> 00:19:56,203
Ten years of IVF, on and off.
438
00:19:57,270 --> 00:19:58,520
It's like torture really.
439
00:20:02,009 --> 00:20:03,293
I'm sorry.
440
00:20:04,280 --> 00:20:05,969
You never said anything.
441
00:20:05,970 --> 00:20:07,719
You weren't around.
442
00:20:07,720 --> 00:20:08,979
Still we've got one beautiful daughter,
443
00:20:08,980 --> 00:20:10,180
we're luckier than most.
444
00:20:20,710 --> 00:20:22,913
Coffee, I'll put some on.
445
00:20:35,760 --> 00:20:37,779
What's wrong? Why won't she feed?
446
00:20:37,780 --> 00:20:38,770
She wants to,
447
00:20:38,771 --> 00:20:40,819
but mum doesn't want
anything to do with her.
448
00:20:40,820 --> 00:20:42,897
She's rejecting her own baby?
449
00:20:42,898 --> 00:20:44,819
They were only apart for a few hours.
450
00:20:44,820 --> 00:20:46,289
Well we'll have to go back to hand-feeding
451
00:20:46,290 --> 00:20:48,439
for the time being.
Doesn't she need a mother?
452
00:20:48,440 --> 00:20:49,619
As long as she's got a full stomach,
453
00:20:49,620 --> 00:20:51,403
she doesn't care who does the feeding.
454
00:20:52,325 --> 00:20:54,825
(light music)
455
00:21:07,140 --> 00:21:07,973
Thanks.
456
00:21:10,210 --> 00:21:13,519
I wanted to apologize about before.
457
00:21:13,520 --> 00:21:14,899
I never meant to do the wrong thing
458
00:21:14,900 --> 00:21:17,213
by telling everyone here about Rose.
459
00:21:18,740 --> 00:21:22,019
Like you said, they're family,
I can see that now.
460
00:21:22,020 --> 00:21:24,179
I'm just protective, I guess.
461
00:21:24,180 --> 00:21:26,239
I couldn't stand for Rose to get hurt.
462
00:21:26,240 --> 00:21:27,393
That makes two of us.
463
00:21:29,790 --> 00:21:32,609
Which is why we have
to go about this carefully.
464
00:21:32,610 --> 00:21:33,473
Go about what?
465
00:21:35,400 --> 00:21:38,329
Telling Rose, we can't shelve this forever,
466
00:21:38,330 --> 00:21:41,059
we had an agreement.
Which we made a lifetime ago
467
00:21:41,060 --> 00:21:44,269
before we knew what we
were getting ourselves into.
468
00:21:44,270 --> 00:21:47,649
She's got parents! She's got
friends! She's got an identity.
469
00:21:47,650 --> 00:21:49,419
We can't just take all that away from her.
470
00:21:49,420 --> 00:21:51,959
I'm not trying to take
anything away from her,
471
00:21:51,960 --> 00:21:53,559
I'm trying to give her something.
472
00:21:53,560 --> 00:21:55,489
It's been 15 years!
OK,
473
00:21:55,490 --> 00:21:57,269
we don't have to do it this visit,
I'm just saying,
474
00:21:57,270 --> 00:21:58,713
we need to make a plan.
475
00:21:59,590 --> 00:22:01,753
There's no need.
Why?
476
00:22:03,030 --> 00:22:06,833
Because I don't want to tell her, ever.
477
00:22:08,571 --> 00:22:09,921
(melancholy music)
What?
478
00:22:11,400 --> 00:22:13,999
You heard me, I've made my decision.
479
00:22:14,000 --> 00:22:16,889
It is not your decision to make!
480
00:22:16,890 --> 00:22:19,189
You don't have the right.
15 years!
481
00:22:19,190 --> 00:22:21,490
I've earned the right!
We are not telling her!
482
00:22:25,649 --> 00:22:29,106
♪ Can you hear me ♪
483
00:22:29,107 --> 00:22:32,731
♪ Can you see me now ♪
484
00:22:32,732 --> 00:22:36,128
♪ Are you there, yes I ♪
485
00:22:36,129 --> 00:22:39,546
♪ Think you know somehow ♪
486
00:22:40,796 --> 00:22:43,115
(animals bleating, laughing)
487
00:22:43,116 --> 00:22:48,116
♪ Somehow I think you see ♪
488
00:22:50,037 --> 00:22:54,120
♪ Somehow I think you understand ♪
489
00:22:56,900 --> 00:22:58,159
That's better, she's taking it now.
490
00:22:58,160 --> 00:23:00,304
Yeah, well done.
491
00:23:00,305 --> 00:23:01,460
Good girl, good girl.
492
00:23:02,460 --> 00:23:03,619
Stevie hi!
493
00:23:03,620 --> 00:23:06,619
She's feeding!
(bleating)
494
00:23:06,620 --> 00:23:08,245
How's the ewe doing?
495
00:23:08,246 --> 00:23:10,583
Mum's fine, but she's rejected the lamb.
496
00:23:12,880 --> 00:23:14,730
Looks like she's in good hands now.
497
00:23:17,282 --> 00:23:22,282
Here we go.
♪ All I ever wanted was love ♪
498
00:23:23,223 --> 00:23:26,579
(bleating)
♪ And to belong ♪
499
00:23:26,580 --> 00:23:28,108
Oh, sweetheart!
500
00:23:28,109 --> 00:23:33,109
♪ So what am I afraid of, is it love ♪
501
00:23:34,105 --> 00:23:36,772
♪ Am I so wrong ♪
502
00:24:09,620 --> 00:24:12,569
To my precious baby Rose,
503
00:24:12,570 --> 00:24:15,619
you are too young to
realize what's happening.
504
00:24:15,620 --> 00:24:18,559
But I hope one day you'll
understand why mummy
505
00:24:18,560 --> 00:24:20,383
and Auntie Michelle are doing this.
506
00:24:21,357 --> 00:24:24,200
I love you so much, whatever happens.
507
00:24:39,392 --> 00:24:41,642
(rustling)
508
00:24:46,510 --> 00:24:47,989
What are you doing?
509
00:24:47,990 --> 00:24:50,109
I'm sorry Stevie it was a mistake to come.
510
00:24:50,110 --> 00:24:52,039
What? Things don't go
perfectly and you just run away?
511
00:24:52,040 --> 00:24:53,789
That's something I would do!
512
00:24:53,790 --> 00:24:55,239
I'll tell Rose there's a crisis at work,
513
00:24:55,240 --> 00:24:56,919
we have to rush back.
No you go if you want to
514
00:24:56,920 --> 00:24:58,329
but don't ruin it for her!
515
00:24:58,330 --> 00:25:00,409
She can go home on the
bus like we planned all along.
516
00:25:00,410 --> 00:25:01,439
I can't leave her here with you.
517
00:25:01,440 --> 00:25:02,273
Why?
518
00:25:03,630 --> 00:25:04,809
Oh what, you think I'll tell her?
519
00:25:04,810 --> 00:25:05,849
Won't you?
520
00:25:05,850 --> 00:25:07,569
What's to stop me from
telling her on the phone
521
00:25:07,570 --> 00:25:09,709
once she gets home?
Is that a threat?
522
00:25:09,710 --> 00:25:12,289
You're not the only one who
has a say in this, Michelle.
523
00:25:12,290 --> 00:25:14,929
You don't always know what's best,
not for me or for her.
524
00:25:14,930 --> 00:25:16,513
I'm her mother.
So am I.
525
00:25:19,850 --> 00:25:22,250
Leaving isn't gonna make
this situation go away.
526
00:25:28,659 --> 00:25:30,689
Don't you think it's a bit hot?
527
00:25:30,690 --> 00:25:33,229
It's within the acceptable
body temperature range
528
00:25:33,230 --> 00:25:35,968
for a lactating sheep.
Huh, glad I asked.
529
00:25:35,969 --> 00:25:38,289
Here you go.
530
00:25:38,290 --> 00:25:41,193
Yes, here we go.
Little girl, breakfast time.
531
00:25:44,240 --> 00:25:46,290
Come on.
Isn't she the cutest thing?
532
00:25:48,160 --> 00:25:49,849
Aren't you supposed to be out helping Rob?
533
00:25:49,850 --> 00:25:50,783
I've got time.
534
00:25:50,784 --> 00:25:53,259
Besides we thought Rose
needed another lesson.
535
00:25:53,260 --> 00:25:55,009
Rose is gonna feed her
for the rest of the week.
536
00:25:55,010 --> 00:25:56,759
Right and who's gonna
feed her after Rose leaves?
537
00:25:56,760 --> 00:25:58,289
Kate and I can do it, we don't mind.
538
00:25:58,290 --> 00:26:00,229
Well I do, I can't justify the resources.
539
00:26:00,230 --> 00:26:01,729
I need you out doing proper work.
540
00:26:01,730 --> 00:26:03,380
Someone's gotta look after her.
541
00:26:05,330 --> 00:26:07,616
Foster ewe, it's not the real thing,
542
00:26:07,617 --> 00:26:10,149
but the lamb won't know the difference.
543
00:26:10,150 --> 00:26:11,609
Today?
Yeah we had a fox
544
00:26:11,610 --> 00:26:13,469
go through a few nights back,
545
00:26:13,470 --> 00:26:16,029
there's gotta be a ewe
out there who's lost a lamb.
546
00:26:16,030 --> 00:26:16,930
I'll bring one in.
547
00:26:20,539 --> 00:26:22,658
Come on then, come on now.
548
00:26:22,659 --> 00:26:23,659
There we go.
549
00:26:24,648 --> 00:26:25,481
Good girl.
550
00:26:27,980 --> 00:26:29,189
Dave dropped off the document
551
00:26:29,190 --> 00:26:30,629
for the embryo transplant deal.
552
00:26:30,630 --> 00:26:32,889
It's gonna take a fair bit of organization.
553
00:26:32,890 --> 00:26:34,149
Right.
Take a look at this now?
554
00:26:34,150 --> 00:26:35,550
Do I look like I got time?
555
00:26:39,800 --> 00:26:40,979
Sorry.
556
00:26:40,980 --> 00:26:41,973
Everything OK?
557
00:26:43,270 --> 00:26:45,999
Michelle wants to leave with Rose.
558
00:26:46,000 --> 00:26:48,350
She thinks it's been
too long to tell her ever.
559
00:26:49,490 --> 00:26:52,689
Sometimes things are
best left the way they are.
560
00:26:52,690 --> 00:26:54,819
Is that what you tell yourself about Jodi?
561
00:26:54,820 --> 00:26:56,819
You're telling me a lie
should run the rest of my life.
562
00:26:56,820 --> 00:26:59,743
Speaking the truth
isn't always for the best.
563
00:27:02,390 --> 00:27:04,509
Well truth or lies, if I stuff this up,
564
00:27:04,510 --> 00:27:05,760
I could lose my daughter.
565
00:27:15,380 --> 00:27:17,409
Hey, where's Rob?
566
00:27:17,410 --> 00:27:19,389
I didn't scare him off did I?
567
00:27:19,390 --> 00:27:21,059
He's on his way.
568
00:27:21,060 --> 00:27:22,360
I'm just the delivery boy.
569
00:27:23,354 --> 00:27:24,779
How are you two going anyway?
570
00:27:24,780 --> 00:27:26,909
Well work's fine.
Rob?
571
00:27:26,910 --> 00:27:29,129
I've had better
conversations with a cow pat.
572
00:27:29,130 --> 00:27:30,829
Yep, he's a tough nut to crack.
573
00:27:30,830 --> 00:27:31,663
He's bottling something up,
574
00:27:31,664 --> 00:27:35,269
he's too embarrassed to talk.
Right, the gay thing.
575
00:27:35,270 --> 00:27:36,434
Has he said something to you?
576
00:27:36,435 --> 00:27:39,544
No but, he's just so repressed, it's sad.
577
00:27:39,545 --> 00:27:42,116
I reckon if anybody can get him to open up,
578
00:27:42,117 --> 00:27:43,876
it'd be you, Jods.
579
00:27:43,877 --> 00:27:46,627
(engine revving)
580
00:27:49,670 --> 00:27:50,536
What took ya?
581
00:27:50,537 --> 00:27:52,374
Ute's playing up again.
582
00:27:52,375 --> 00:27:53,916
Engine's overheating or something.
583
00:27:53,917 --> 00:27:55,392
Jeez mate,
that's been happening for days now.
584
00:27:55,393 --> 00:27:57,643
You scared of getting
your fingernails dirty?
585
00:28:00,290 --> 00:28:01,123
Good luck.
586
00:28:02,980 --> 00:28:04,709
You know you can damage your engine
587
00:28:04,710 --> 00:28:07,539
running it like that.
Take it into town later.
588
00:28:07,540 --> 00:28:09,959
Cars aren't my thing.
I'm not surprised.
589
00:28:09,960 --> 00:28:12,249
I can take a look at
it for you if you want.
590
00:28:12,250 --> 00:28:13,887
Yeah, sure.
591
00:28:13,888 --> 00:28:15,273
It's probably just an oil leak.
592
00:28:18,658 --> 00:28:21,009
Come on.
Nice work, Stevie.
593
00:28:21,010 --> 00:28:22,219
She's the only suitable ewe I could find,
594
00:28:22,220 --> 00:28:23,279
it's her or nothing.
595
00:28:23,280 --> 00:28:24,899
So do we just leave them together?
596
00:28:24,900 --> 00:28:26,449
No, not quite.
597
00:28:26,450 --> 00:28:27,989
We gotta wash the lamb first.
598
00:28:27,990 --> 00:28:30,140
You're joking?
Oh no, not joking Rose.
599
00:28:31,280 --> 00:28:32,449
The ewe won't bond with the lamb
600
00:28:32,450 --> 00:28:35,390
if she can smell any
trace of the natural mother.
601
00:28:35,391 --> 00:28:36,340
Okie dokie!
602
00:28:36,341 --> 00:28:38,499
Ever shampooed lamb before?
603
00:28:38,500 --> 00:28:40,819
Come on Stevie, give us a hand?
604
00:28:40,820 --> 00:28:41,653
No thanks.
605
00:28:42,810 --> 00:28:43,660
Come on!
606
00:28:45,072 --> 00:28:47,739
No I'm supposed to be
working with Alex on Hurricane.
607
00:28:47,740 --> 00:28:49,519
I really wanted to help with that.
608
00:28:49,520 --> 00:28:51,420
You've already got a job to do Rose.
609
00:28:53,025 --> 00:28:54,692
What's eating her?
610
00:28:57,401 --> 00:28:58,658
I don't know!
611
00:28:58,659 --> 00:29:00,669
Let's get this little one washed.
612
00:29:00,670 --> 00:29:03,079
Soap him down, there we go.
613
00:29:03,080 --> 00:29:05,533
Maybe up on the head there a bit.
614
00:29:07,573 --> 00:29:09,656
(tsking)
615
00:29:14,580 --> 00:29:16,129
Speed it up will ya?
616
00:29:16,130 --> 00:29:18,180
You're charging by the hour now remember?
617
00:29:19,240 --> 00:29:21,943
Sorry, just got a lot on my mind right now.
618
00:29:23,550 --> 00:29:24,780
Three's a crowd, huh?
619
00:29:27,280 --> 00:29:29,059
How'd you feel when you found out
620
00:29:29,060 --> 00:29:30,560
Harry wasn't your real father?
621
00:29:31,820 --> 00:29:35,033
I was hurt, angry,
looking for a wall to punch.
622
00:29:36,610 --> 00:29:40,069
Mum not telling me,
that was the hardest thing to take.
623
00:29:40,070 --> 00:29:41,289
I want this to make us closer,
624
00:29:41,290 --> 00:29:43,423
I'd die if it tore us apart.
625
00:29:45,535 --> 00:29:47,702
(sighing)
626
00:29:51,180 --> 00:29:53,693
Would you have been happier
if you'd never known the truth?
627
00:29:55,460 --> 00:29:56,293
Dunno.
628
00:29:57,730 --> 00:30:00,639
Mate, I wish I could tell
you what you want to hear.
629
00:30:00,640 --> 00:30:01,740
But I just don't know.
630
00:30:06,440 --> 00:30:07,590
This who I think it is?
631
00:30:09,430 --> 00:30:11,749
Michelle, this is Alex.
Hello.
632
00:30:11,750 --> 00:30:12,789
Hi.
633
00:30:12,790 --> 00:30:15,259
Listen,
I'd better push off and make a stop.
634
00:30:15,260 --> 00:30:16,210
Lovely to meet you.
635
00:30:19,443 --> 00:30:21,279
Rose is at the sheep pens.
636
00:30:21,280 --> 00:30:22,930
Actually I was looking for you.
637
00:30:23,850 --> 00:30:26,959
You're right,
Rose and I should stay the week.
638
00:30:26,960 --> 00:30:29,310
You've got a right to
spend some time with her.
639
00:30:30,460 --> 00:30:31,360
And telling her?
640
00:30:33,680 --> 00:30:35,989
I just need a bit more
time to think about it.
641
00:30:35,990 --> 00:30:37,590
Can we take it a step at a time?
642
00:30:40,150 --> 00:30:40,983
OK.
643
00:30:49,631 --> 00:30:50,894
Whoa.
644
00:30:50,895 --> 00:30:52,378
Whoa.
645
00:30:52,379 --> 00:30:54,842
Here we go. (Tsking)
646
00:30:54,843 --> 00:30:57,949
Whoa.
He's a good looking horse.
647
00:30:57,950 --> 00:30:58,783
Whoa.
648
00:30:58,784 --> 00:31:00,430
Maybe he just needs a gentle touch.
649
00:31:01,264 --> 00:31:02,097
Whoa.
650
00:31:03,997 --> 00:31:06,929
Let's get to work.
Come on Hurricane.
651
00:31:06,930 --> 00:31:09,253
Time to saddle up.
652
00:31:09,254 --> 00:31:10,254
Whoa.
Easy boy.
653
00:31:11,889 --> 00:31:13,030
That's it.
654
00:31:13,031 --> 00:31:15,207
Good boy.
(whinnying)
655
00:31:15,208 --> 00:31:16,713
Easy boy, easy boy.
(whinnying)
656
00:31:16,714 --> 00:31:17,673
Whoa.
657
00:31:17,673 --> 00:31:18,506
Whoa.
658
00:31:18,507 --> 00:31:20,149
Easy mate.
Whoa, whoa.
659
00:31:20,150 --> 00:31:22,625
Alex you be careful.
Yeah he's all right.
660
00:31:22,626 --> 00:31:24,515
Rose you stay back there.
661
00:31:24,516 --> 00:31:25,870
Whoa, whoa.
Hey.
662
00:31:25,871 --> 00:31:28,409
Whoa, whoa.
Not now.
663
00:31:28,410 --> 00:31:30,019
Whoa.
We'll try again later.
664
00:31:30,020 --> 00:31:31,189
I gotta settle him down.
Yeah
665
00:31:31,190 --> 00:31:32,440
we'll give him some time.
666
00:31:33,990 --> 00:31:35,409
Whoa boy.
667
00:31:35,410 --> 00:31:36,243
Yeah it's either this
668
00:31:36,244 --> 00:31:38,077
or the dog food cans for Hurricane.
669
00:31:42,118 --> 00:31:46,119
Hurricane! Good boy.
Rose, get outta there!
670
00:31:46,120 --> 00:31:48,420
I know what I'm doing!
Stand clear, Rose.
671
00:31:50,835 --> 00:31:52,530
(whinnying)
672
00:31:52,531 --> 00:31:53,364
Rose!
673
00:31:55,690 --> 00:31:57,215
You OK?
674
00:31:57,216 --> 00:31:58,734
Yeah.
675
00:31:58,735 --> 00:31:59,835
Whoa, easy boy, shh.
676
00:32:01,180 --> 00:32:02,249
You all right?
677
00:32:02,250 --> 00:32:03,863
Yeah a couple splinters, I'll live.
678
00:32:04,760 --> 00:32:05,939
What do you think you were doing?
679
00:32:05,940 --> 00:32:06,850
I was fine!
680
00:32:06,851 --> 00:32:08,989
Hurricane only startled
because you and Alex scared him.
681
00:32:08,990 --> 00:32:11,399
Rose this is a working farm,
it's not pony camp.
682
00:32:11,400 --> 00:32:13,100
If I say keep away, you keep away!
683
00:32:17,212 --> 00:32:18,439
Oh come here.
684
00:32:18,440 --> 00:32:19,403
I'm sorry.
685
00:32:20,760 --> 00:32:21,593
I'm sorry.
686
00:32:22,693 --> 00:32:25,059
It's just that I love you so
much and I couldn't bear it
687
00:32:25,060 --> 00:32:27,627
if something happened to you, all right?
688
00:32:27,628 --> 00:32:29,711
I'm sorry, I feel so bad.
689
00:32:35,112 --> 00:32:37,639
(grunting)
690
00:32:37,640 --> 00:32:39,799
Didn't pick you for a grease monkey.
691
00:32:39,800 --> 00:32:40,633
There are a lot of things
692
00:32:40,634 --> 00:32:42,089
people don't know about each other.
693
00:32:42,090 --> 00:32:43,819
That so?
Yep.
694
00:32:43,820 --> 00:32:45,839
But, the more you get to know someone,
695
00:32:45,840 --> 00:32:46,750
the more you trust them
696
00:32:46,751 --> 00:32:49,073
and the more open with them you can be.
697
00:32:50,283 --> 00:32:53,319
I found your problem, by the way,
you've got an oil leak.
698
00:32:53,320 --> 00:32:55,109
Right.
I just think it's a shame
699
00:32:55,110 --> 00:32:56,080
when people feel they have to keep
700
00:32:56,081 --> 00:32:58,422
a part of themselves bottled up.
701
00:32:58,423 --> 00:33:01,399
(grunting) This nut is... (yelling)
702
00:33:01,400 --> 00:33:05,021
Oh bugger! (Grunting)
703
00:33:05,022 --> 00:33:09,555
Stupid! (Panting)
704
00:33:10,549 --> 00:33:11,632
Stupid thing!
705
00:33:13,289 --> 00:33:14,509
You'll need to soak your singlet
706
00:33:14,510 --> 00:33:16,589
and make a paste out of the washing powder.
707
00:33:16,590 --> 00:33:17,423
Thanks.
708
00:33:18,793 --> 00:33:22,046
What are you doing?
What does it look like?
709
00:33:22,047 --> 00:33:24,202
Do you always strip off in front of men?
710
00:33:24,203 --> 00:33:25,649
Not men who might be interested,
711
00:33:25,650 --> 00:33:27,899
but hey, you're not interested. (Laughing)
712
00:33:27,900 --> 00:33:29,429
I see.
It's OK Rob,
713
00:33:29,430 --> 00:33:32,029
you can relax, I know and I don't care.
714
00:33:32,030 --> 00:33:33,000
Know what?
715
00:33:33,000 --> 00:33:33,950
Oh that you're...
716
00:33:39,372 --> 00:33:40,205
You're...
717
00:33:43,410 --> 00:33:44,243
What?
718
00:33:46,860 --> 00:33:48,933
Gay? (Laughing)
719
00:33:49,890 --> 00:33:51,690
Where did you get that crazy idea?
720
00:33:53,260 --> 00:33:56,513
It's not a crazy idea it's
just horribly inaccurate.
721
00:33:57,770 --> 00:33:59,306
Sorry to disappoint you.
722
00:33:59,307 --> 00:34:00,569
I'm not disappointed!
723
00:34:00,570 --> 00:34:01,510
Don't you ever expect me
724
00:34:01,511 --> 00:34:03,463
to do anything nice for you ever again!
725
00:34:04,910 --> 00:34:07,389
By the way,
(gasping)
726
00:34:07,390 --> 00:34:10,362
I think your jeans might need a soak.
727
00:34:10,363 --> 00:34:12,946
(reggae music)
728
00:34:19,140 --> 00:34:20,543
Alex?
Hold it.
729
00:34:22,544 --> 00:34:24,083
Yeah, one down, two to go.
730
00:34:27,340 --> 00:34:29,429
I didn't mean what I said before
731
00:34:29,430 --> 00:34:31,023
about you scaring the horse.
732
00:34:32,190 --> 00:34:33,782
Forget that, mate.
733
00:34:33,783 --> 00:34:34,835
I'm not a total idiot.
734
00:34:34,836 --> 00:34:36,840
I wasn't gonna do anything stupid.
735
00:34:36,841 --> 00:34:37,674
Righto.
736
00:34:38,980 --> 00:34:40,813
I do know my way around horses.
737
00:34:42,090 --> 00:34:43,871
No one's saying you don't, Rose.
738
00:34:43,872 --> 00:34:46,229
But Hurricane's not like most horses,
739
00:34:46,230 --> 00:34:47,489
not ones you've seen anyway.
740
00:34:47,490 --> 00:34:49,092
Because I'm just a girl?
741
00:34:49,093 --> 00:34:50,589
No, because you haven't seen as many horses
742
00:34:50,590 --> 00:34:52,040
as me and Stevie, that's all.
743
00:34:54,819 --> 00:34:55,902
You want me to do that?
744
00:34:55,903 --> 00:34:58,229
It'd be easier.
It's all right, I got it.
745
00:34:58,230 --> 00:35:00,529
It's OK, I don't bite.
Rose,
746
00:35:00,530 --> 00:35:03,849
I appreciate the offer,
but I don't need your help
747
00:35:03,850 --> 00:35:05,150
or anything like that, OK?
748
00:35:06,406 --> 00:35:08,706
OK, I understand.
749
00:35:08,707 --> 00:35:11,624
(melancholy music)
750
00:35:33,653 --> 00:35:37,013
It's not letting her down
gently that's embarrassing her.
751
00:35:37,899 --> 00:35:39,419
I don't know,
you need a degree in psychology
752
00:35:39,420 --> 00:35:41,259
to talk to a woman these days.
753
00:35:41,260 --> 00:35:43,060
Just a bit of common sense.
Ah!
754
00:35:43,929 --> 00:35:46,843
(scoffing) Hold still you big sook.
755
00:35:48,400 --> 00:35:50,979
Oh sorry, I'm not interrupting anything?
756
00:35:50,980 --> 00:35:51,813
No you're all right.
757
00:35:51,814 --> 00:35:52,959
Are you any good with a needle?
758
00:35:52,960 --> 00:35:54,559
'Cause your sister here is a butcher.
759
00:35:54,560 --> 00:35:56,191
I'm all thumbs at that kinda thing.
760
00:35:56,192 --> 00:35:58,399
Stevie, I know you're the expert,
761
00:35:58,400 --> 00:36:01,159
but are you sure it's OK for
Rose to go riding on her own?
762
00:36:01,160 --> 00:36:04,119
Yeah I trained Sheena up specially,
she'll be all right.
763
00:36:04,120 --> 00:36:05,920
Sheena, she's not saddling Sheena.
764
00:36:07,927 --> 00:36:09,863
Oh no, Alex!
What's wrong?
765
00:36:11,603 --> 00:36:13,622
Rose!
(intense music)
766
00:36:13,623 --> 00:36:14,669
What do you think you're doing?
767
00:36:14,670 --> 00:36:15,819
Get off that horse and
stand clear will you Rose?
768
00:36:15,820 --> 00:36:20,159
He's OK, see, just took a little TLC.
769
00:36:20,160 --> 00:36:21,936
Rose get off the horse please.
770
00:36:21,937 --> 00:36:24,270
We're fine, aren't we boy?
771
00:36:25,165 --> 00:36:27,053
Hurricane!
(whinnying)
772
00:36:27,054 --> 00:36:27,887
Whoa!
Rose!
773
00:36:27,888 --> 00:36:29,243
Hurricane! Whoa!
(whinnying)
774
00:36:29,244 --> 00:36:30,077
Turn the rains will you Rose?
775
00:36:30,078 --> 00:36:31,463
Alex the gate!
Whoa!
776
00:36:36,522 --> 00:36:38,109
(screaming)
777
00:36:38,110 --> 00:36:38,943
Michelle!
778
00:36:40,137 --> 00:36:42,212
Michelle, Michelle, can you hear me?
779
00:36:42,213 --> 00:36:43,553
Michelle.
780
00:36:43,554 --> 00:36:44,387
Whoa, whoa, whoa.
781
00:36:44,388 --> 00:36:45,508
Whoa, whoa Hurricane.
782
00:36:45,509 --> 00:36:46,493
I've got you Rose, I've got you.
783
00:36:47,400 --> 00:36:48,605
There you are.
784
00:36:48,606 --> 00:36:49,439
Stevie, how's she doing?
785
00:36:49,440 --> 00:36:51,560
Call the doctor!
Righto!
786
00:36:51,561 --> 00:36:54,683
Michelle.
Mom! Mom I'm so sorry!
787
00:36:55,836 --> 00:36:57,584
Michelle just lie still OK?
788
00:36:57,585 --> 00:36:58,949
Shh, she's gonna be all right.
789
00:36:58,950 --> 00:37:00,509
Michelle you're gonna be all right.
790
00:37:00,510 --> 00:37:02,469
Just lie still and listen to my voice.
791
00:37:02,470 --> 00:37:03,320
We're right here.
792
00:37:10,060 --> 00:37:13,789
Well there's bruising,
and she'll be sore in the morning.
793
00:37:13,790 --> 00:37:14,790
She's a lucky woman.
794
00:37:15,650 --> 00:37:17,773
Yeah she is, thank you.
795
00:37:20,720 --> 00:37:23,989
So sorry, such a stupid thing to do.
796
00:37:23,990 --> 00:37:27,062
It's all right darling I'll be fine.
797
00:37:27,063 --> 00:37:28,779
I feel like such an idiot.
798
00:37:28,780 --> 00:37:30,788
Stevie must think I'm a total moron.
799
00:37:30,789 --> 00:37:32,852
She won't.
800
00:37:32,853 --> 00:37:34,743
When I saw you lying there,
801
00:37:36,090 --> 00:37:38,000
not moving, I thought maybe you were,
802
00:37:39,761 --> 00:37:40,844
I don't know.
803
00:37:42,959 --> 00:37:46,376
I'd die if anything ever happened to you!
804
00:38:00,100 --> 00:38:00,933
Well,
805
00:38:02,365 --> 00:38:04,419
it looks like you will be black and blue
806
00:38:04,420 --> 00:38:08,203
for a week or so,
and other than that, no sweat.
807
00:38:09,360 --> 00:38:12,210
I understand if you never
want to invite me back again.
808
00:38:13,093 --> 00:38:14,843
You're always welcome here, Rose.
809
00:38:16,200 --> 00:38:19,183
Both of you are.
Thanks Auntie Stevie.
810
00:38:24,891 --> 00:38:26,847
It's all right.
811
00:38:26,848 --> 00:38:28,098
It's all right.
812
00:38:38,879 --> 00:38:41,712
(horse whinnying)
813
00:38:43,860 --> 00:38:45,789
You're taking him home?
814
00:38:45,790 --> 00:38:48,729
Yeah well he's a bit of a bleeding handful.
815
00:38:48,730 --> 00:38:50,973
Maybe we'll have a crack
at him in a week or two.
816
00:38:53,320 --> 00:38:54,220
So how's Michelle?
817
00:38:55,180 --> 00:38:57,669
A bit shaken that's all.
Mm.
818
00:38:57,670 --> 00:38:58,929
And Rose?
819
00:38:58,930 --> 00:39:01,498
She wants a rock to crawl under.
820
00:39:01,499 --> 00:39:03,253
Yeah, where is she now?
821
00:39:05,281 --> 00:39:08,410
With her mother, where she belongs.
822
00:39:10,000 --> 00:39:10,833
Her mother?
823
00:39:14,366 --> 00:39:17,608
Stevie when I saw
Rose riding the other day,
824
00:39:17,609 --> 00:39:19,023
the way she sat in the saddle,
825
00:39:19,960 --> 00:39:22,233
for a second there I
could'a sworn it was you.
826
00:39:24,630 --> 00:39:25,780
I had that dream too.
827
00:39:42,845 --> 00:39:44,689
Hey!
(grunting)
828
00:39:44,690 --> 00:39:47,999
What happened to you?
Don't ask! Don't even speak.
829
00:39:48,000 --> 00:39:49,800
What if you want...
That self-centered,
830
00:39:49,801 --> 00:39:52,059
inconsiderate chauvinstic...
Ah this is Rob
831
00:39:52,060 --> 00:39:54,910
we're not speaking about?
This is all your fault!
832
00:39:54,911 --> 00:39:56,519
Excuse me?
It was your idea
833
00:39:56,520 --> 00:39:58,859
to get Rob to come out of the closet.
834
00:39:58,860 --> 00:39:59,693
OK.
835
00:40:00,550 --> 00:40:02,669
And...
And...
836
00:40:02,670 --> 00:40:04,049
I tried to show him how open minded I am,
837
00:40:04,050 --> 00:40:05,709
it just happened to involve my bra
838
00:40:05,710 --> 00:40:07,909
and some skin and...
And he's straight.
839
00:40:07,910 --> 00:40:10,363
Yeah, a straight prizewinning jerk.
840
00:40:11,420 --> 00:40:12,253
What do you know?
841
00:40:12,254 --> 00:40:13,968
But does he tell me straight away?
842
00:40:13,969 --> 00:40:15,119
(laughing) Oh no, he waits until I've made
843
00:40:15,120 --> 00:40:17,129
a complete prat out of myself.
844
00:40:17,130 --> 00:40:20,089
OK, so now you know he's not gay.
845
00:40:20,090 --> 00:40:22,099
I don't suppose you're interested?
846
00:40:22,100 --> 00:40:23,439
Oh come on.
847
00:40:23,440 --> 00:40:26,689
What does Rob have that I
could possibly want in a guy?
848
00:40:26,690 --> 00:40:29,113
Pulse?
(bleating)
849
00:40:32,130 --> 00:40:34,130
Does that mean what I think it means?
850
00:40:38,784 --> 00:40:39,789
(gasping)
851
00:40:39,790 --> 00:40:41,169
Good stuff Rose!
852
00:40:41,170 --> 00:40:43,099
Looks like all that washing paid off.
853
00:40:43,100 --> 00:40:44,769
She still doesn't have her real mom.
854
00:40:44,770 --> 00:40:46,829
She's got two moms now, it's even better.
855
00:40:46,830 --> 00:40:48,756
You're a natural, you can help us any time.
856
00:40:48,757 --> 00:40:51,339
It was Stevie's idea in the first place.
857
00:40:51,340 --> 00:40:52,370
She's gonna be rapt.
858
00:41:01,092 --> 00:41:04,842
♪ All I ever wanted was love ♪
859
00:41:06,861 --> 00:41:11,250
(sniffling)
♪ And to belong ♪
860
00:41:11,251 --> 00:41:16,197
♪ So what am I afraid of, is it love ♪
861
00:41:16,198 --> 00:41:20,948
(crying)
♪ Am I so wrong ♪
862
00:41:36,938 --> 00:41:39,021
(crying)
863
00:41:43,350 --> 00:41:46,712
♪ Can you hear me ♪
864
00:41:46,713 --> 00:41:50,038
♪ Can you see me now ♪
865
00:41:50,039 --> 00:41:53,742
♪ Are you there, yes I ♪
866
00:41:53,743 --> 00:41:58,743
♪ Think you know somehow ♪
867
00:42:00,502 --> 00:42:05,502
♪ Somehow I think you see ♪
868
00:42:07,679 --> 00:42:11,762
♪ Somehow I think you understand ♪
869
00:42:33,506 --> 00:42:36,423
(thunder crashing)
61817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.