All language subtitles for Forever.S01E10.720p.x265-ZMNT.en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,782 --> 00:00:05,161 ♪ So long, you did me wrong ♪ 2 00:00:05,186 --> 00:00:08,820 ♪ So long, you did me wrong ♪ 3 00:00:08,845 --> 00:00:12,038 - Hi. - ♪ any way you slice it, whoop ♪ 4 00:00:12,063 --> 00:00:14,656 ♪ You're doin' me wrong ♪ 5 00:00:16,063 --> 00:00:17,495 [British accent] Darling, this isn't 6 00:00:17,497 --> 00:00:19,531 the intimate engagement party your father described. 7 00:00:19,533 --> 00:00:21,331 Dad doesn't do intimate, Colin. 8 00:00:21,535 --> 00:00:23,468 He already agreed to no wedding announcement 9 00:00:23,470 --> 00:00:24,877 in "The Times." Let him have this. 10 00:00:24,902 --> 00:00:26,084 But he's spending so much money. 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,543 [Chuckles] It's unnecessary. 12 00:00:27,675 --> 00:00:32,077 Ostentation is not something that I'm accustomed to. 13 00:00:32,079 --> 00:00:34,819 Look, I'm beginning to think the Devonshire Castle 14 00:00:34,844 --> 00:00:35,946 is a bad idea. 15 00:00:35,948 --> 00:00:37,859 You are a British Lord. 16 00:00:37,884 --> 00:00:39,456 You have to get married in your family's castle. 17 00:00:39,488 --> 00:00:41,878 I'm not a Lord. I'm a Viscount. 18 00:00:41,903 --> 00:00:43,702 And no law says we can't elope. 19 00:00:43,727 --> 00:00:46,295 Colin, I love you. 20 00:00:46,586 --> 00:00:48,486 [Smooches] 21 00:00:48,511 --> 00:00:49,907 And I've waited my whole life 22 00:00:49,932 --> 00:00:52,699 to meet my Prince Viscount. 23 00:00:52,724 --> 00:00:54,891 - Norman: Emily! - Daddy! 24 00:00:56,602 --> 00:00:58,536 - That's my girl. - Sir. 25 00:00:58,538 --> 00:01:00,337 Thank you again for hosting. 26 00:01:00,339 --> 00:01:02,707 It's going to be a charming affair. 27 00:01:02,709 --> 00:01:05,542 Aw, it's nothing compared to the wedding. 28 00:01:05,544 --> 00:01:06,761 Oh, we were just discussing that. 29 00:01:06,786 --> 00:01:09,637 We're not sure who's more excited about the castle, you or me. 30 00:01:10,009 --> 00:01:12,028 Yeah, well, my princess... 31 00:01:12,205 --> 00:01:15,496 her fairy tale, it ends in a castle. 32 00:01:15,521 --> 00:01:16,586 You got that? 33 00:01:16,588 --> 00:01:19,189 Absolutely, Sir. 34 00:01:20,992 --> 00:01:23,593 [Camera shutter clicking] 35 00:01:23,595 --> 00:01:25,896 [Siren wailing] 36 00:01:25,898 --> 00:01:27,631 Hanson: Now, this is one well-dressed victim. 37 00:01:27,633 --> 00:01:28,965 Looks like something Henry might wear. 38 00:01:28,967 --> 00:01:30,834 - You gonna call him? - Nah, it's his day off. 39 00:01:33,604 --> 00:01:36,907 Whoa! Victim's a Brit. 40 00:01:36,909 --> 00:01:39,642 Colin Cavendish, age 28, out of London. 41 00:01:39,644 --> 00:01:41,610 Says he's a "vis-count"? 42 00:01:41,612 --> 00:01:43,279 It's a title, like Royalty. 43 00:01:43,281 --> 00:01:46,983 Oh. Well, we got a dead royal in Central Park. 44 00:01:47,517 --> 00:01:49,419 You got to call him. 45 00:01:55,058 --> 00:01:57,927 Henry. Breakfast is getting cold. 46 00:01:57,929 --> 00:02:00,663 I'm gonna microwave it. 47 00:02:00,665 --> 00:02:03,699 Absolutely not. 48 00:02:03,724 --> 00:02:05,288 You know how I feel. 49 00:02:05,535 --> 00:02:06,801 The microwave is to food 50 00:02:06,803 --> 00:02:08,358 what the cellphone is to conversation... 51 00:02:08,383 --> 00:02:10,350 it destroys the very thing it wishes to help! 52 00:02:10,440 --> 00:02:12,753 Oh, calm down. We don't even own a microwave. 53 00:02:13,097 --> 00:02:15,042 Let's just sit and have breakfast 54 00:02:15,044 --> 00:02:16,778 like two civilized people, please. 55 00:02:17,714 --> 00:02:19,781 Ah, okay. 56 00:02:19,783 --> 00:02:21,616 Now, where are my obituaries? 57 00:02:22,153 --> 00:02:24,185 What Sunday morning would be complete 58 00:02:24,187 --> 00:02:27,188 without you scavenging the deceased for antiques? 59 00:02:27,190 --> 00:02:30,124 Scavenge? This is market research. 60 00:02:30,469 --> 00:02:32,163 Okay, what do we have here? What do we have? 61 00:02:32,259 --> 00:02:33,195 [Sighs] 62 00:02:33,220 --> 00:02:36,421 "Dead travel agent. Laine Romero from Queens." 63 00:02:36,732 --> 00:02:39,533 Must've picked up some nice tchotchkes on her travels. 64 00:02:39,535 --> 00:02:41,142 I'm gonna circle that one till later. 65 00:02:41,196 --> 00:02:42,195 Okay, who else? 66 00:02:43,219 --> 00:02:44,711 Oh. 67 00:02:44,980 --> 00:02:46,079 No. 68 00:02:46,409 --> 00:02:47,819 What is it? 69 00:02:48,445 --> 00:02:50,485 Lyle Ames died. 70 00:02:51,327 --> 00:02:52,883 [Sighs] 71 00:02:53,115 --> 00:02:54,615 The name sounds familiar, but I'm... 72 00:02:54,617 --> 00:02:56,567 He was a friend of mine from '57. 73 00:02:57,636 --> 00:02:59,348 Oh, wow. 74 00:02:59,822 --> 00:03:02,310 What a long time ago, huh? 75 00:03:03,091 --> 00:03:04,630 I taught him my best curse words, 76 00:03:04,655 --> 00:03:06,599 and he showed me my first nudie book. 77 00:03:06,744 --> 00:03:07,861 Hmm. 78 00:03:08,134 --> 00:03:09,140 I'm sorry. 79 00:03:09,165 --> 00:03:11,429 I haven't thought about him in almost 60 years. 80 00:03:12,434 --> 00:03:14,000 He used to live down the block 81 00:03:14,002 --> 00:03:15,869 when we had that apartment on 69th and 2nd. 82 00:03:15,871 --> 00:03:16,886 Remember that place? 83 00:03:16,917 --> 00:03:18,137 [Chuckling] Yes. 84 00:03:19,003 --> 00:03:22,351 Those were good times with you and mom. 85 00:03:22,677 --> 00:03:23,976 Mm. 86 00:03:25,519 --> 00:03:26,885 They were indeed. 87 00:03:27,074 --> 00:03:28,081 [Telephone ringing] 88 00:03:28,450 --> 00:03:30,115 Who's that? 89 00:03:30,550 --> 00:03:31,816 [Sighs] 90 00:03:32,660 --> 00:03:33,825 It's 9:00. 91 00:03:33,921 --> 00:03:36,073 Now, the average murder victims 92 00:03:36,098 --> 00:03:37,878 are discovered between 8:00 and 8:30. 93 00:03:37,903 --> 00:03:39,683 Jo and Hanson most likely just arrived at the scene. 94 00:03:39,708 --> 00:03:41,277 - Hello, Detective. - Jo: Hey, Henry. 95 00:03:41,302 --> 00:03:43,435 I'm in Central Park. We've found one of yours. 96 00:03:43,746 --> 00:03:44,563 Mine? 97 00:03:44,565 --> 00:03:46,465 An aristocrat. 98 00:03:46,467 --> 00:03:47,799 It's a courtesy call, 99 00:03:47,801 --> 00:03:49,534 but, well, we could always use your help. 100 00:03:50,336 --> 00:03:51,936 Abe, do you mind...? 101 00:03:51,938 --> 00:03:53,704 Go, catch a bad guy. 102 00:03:55,607 --> 00:03:56,841 I'm on my way. 103 00:03:59,478 --> 00:04:02,975 Passport I.D.'s him as Viscount Colin Cavendish. 104 00:04:03,000 --> 00:04:04,215 He's royalty. 105 00:04:04,240 --> 00:04:06,488 Uh, the title of viscount is that of a noble, 106 00:04:06,513 --> 00:04:08,191 not a royal. There is a difference. 107 00:04:08,216 --> 00:04:09,145 Not in New York. 108 00:04:09,170 --> 00:04:11,090 Hanson: 20 minutes I'm on hold with this Embassy. 109 00:04:11,115 --> 00:04:12,685 Doc, doesn't your country care 110 00:04:12,710 --> 00:04:14,021 when one of your royals gets got? 111 00:04:14,046 --> 00:04:17,371 Nobles. He's a... does no one understand 112 00:04:17,396 --> 00:04:19,697 the difference between Nobility and Royalty? 113 00:04:19,891 --> 00:04:21,781 Man: What? What'd he say? 114 00:04:22,112 --> 00:04:23,392 [Sighs] Never mind. 115 00:04:26,537 --> 00:04:28,705 Henry: Hematoma to the back of the head. 116 00:04:28,707 --> 00:04:31,241 Multiple lacerations on the face 117 00:04:31,243 --> 00:04:35,179 indicates a possible struggle prior to death. 118 00:04:35,181 --> 00:04:40,217 C.O.D. incised wound to the carotid artery. 119 00:04:40,219 --> 00:04:41,685 But this wasn't done by a knife. 120 00:04:41,687 --> 00:04:43,687 It's too irregular. Do we have a murder weapon? 121 00:04:43,689 --> 00:04:46,088 No. And something is off here. 122 00:04:46,090 --> 00:04:48,758 An English Noble takes a stroll through Central Park 123 00:04:48,760 --> 00:04:50,259 in the middle of the night. 124 00:04:50,261 --> 00:04:51,594 Somebody stabs him to death, 125 00:04:51,596 --> 00:04:53,229 but doesn't take his wallet? 126 00:04:53,231 --> 00:04:54,764 The story doesn't make sense. 127 00:04:54,766 --> 00:04:56,123 Well, neither does the history. 128 00:04:56,193 --> 00:04:57,325 [Inhales sharply] 129 00:04:57,350 --> 00:04:59,084 In 1869, Queen Victoria 130 00:04:59,109 --> 00:05:01,747 revoked Lord Marcel Cavendish's nobility 131 00:05:01,772 --> 00:05:04,749 when he stabbed a man to death in a house of ill repute. 132 00:05:04,774 --> 00:05:08,254 Six months later, the former Lord was killed in a duel. 133 00:05:08,279 --> 00:05:11,872 In fact, the entire Cavendish family died out by 1881. 134 00:05:11,897 --> 00:05:13,796 Mm, I thought you'd like this case. 135 00:05:14,184 --> 00:05:18,487 This man is neither a viscount nor a Cavendish. 136 00:05:18,489 --> 00:05:19,888 He's an impostor. 137 00:05:19,890 --> 00:05:21,629 Jo, get this... 138 00:05:21,654 --> 00:05:24,404 British Embassy's got no record of nobility 139 00:05:24,428 --> 00:05:25,761 for anyone named Colin Cavendish. 140 00:05:25,763 --> 00:05:27,316 The guy is a complete imp... 141 00:05:27,652 --> 00:05:30,698 Henry already figured this out, didn't he? 142 00:05:31,968 --> 00:05:34,425 We have two mysteries here, Detectives. 143 00:05:34,464 --> 00:05:38,783 Who is Colin Cavendish, and who wanted him dead? 144 00:05:40,309 --> 00:05:43,544 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 145 00:05:49,685 --> 00:05:53,388 Henry: What we try to hide about ourselves in life 146 00:05:53,390 --> 00:06:00,828 is revealed in death... our fears, our insecurities, 147 00:06:00,830 --> 00:06:04,689 but most of all, our secrets. 148 00:06:04,801 --> 00:06:05,767 What's that? 149 00:06:05,769 --> 00:06:06,967 He dyed his hair. 150 00:06:06,969 --> 00:06:10,137 Note the cuticle and cortex... blond. 151 00:06:10,139 --> 00:06:11,806 I know plenty of girls out there 152 00:06:11,808 --> 00:06:13,408 who would kill to be natural blondes. 153 00:06:13,410 --> 00:06:15,910 For our victim, it's more likely he did it 154 00:06:15,912 --> 00:06:17,312 because he was hiding. 155 00:06:19,915 --> 00:06:21,882 [Slow rock music plays] 156 00:06:22,661 --> 00:06:24,561 I'm impressed, Henry. 157 00:06:24,586 --> 00:06:27,570 This older look suits you quite nicely. 158 00:06:27,595 --> 00:06:28,960 But let's not go overboard. 159 00:06:28,985 --> 00:06:32,056 There's a fine line between precaution and paranoia. 160 00:06:32,661 --> 00:06:34,428 I know what it looks like, but at some point, 161 00:06:34,430 --> 00:06:36,096 someone's gonna start wondering about me 162 00:06:36,098 --> 00:06:37,847 and why I don't age like everyone else. 163 00:06:37,873 --> 00:06:39,172 All your lady admirers? 164 00:06:39,534 --> 00:06:41,534 Look, we've been here for seven years. 165 00:06:41,536 --> 00:06:43,536 It's either this, or we move on again. 166 00:06:43,538 --> 00:06:45,639 Henry, we don't have to move. 167 00:06:45,641 --> 00:06:49,242 A few grays make you look like Clark Gable. 168 00:06:49,244 --> 00:06:53,346 And in case you haven't noticed, I like older men. 169 00:06:58,985 --> 00:07:01,020 Henry: Does our victim have a name? 170 00:07:01,022 --> 00:07:02,087 Not yet. 171 00:07:02,089 --> 00:07:03,322 Vic's prints didn't turn up anything. 172 00:07:03,324 --> 00:07:05,224 Whoever he is, he's not in our system. 173 00:07:05,226 --> 00:07:06,792 Other than the fake passport, 174 00:07:06,794 --> 00:07:09,828 there's no paper trail to follow on Colin Cavendish. 175 00:07:09,830 --> 00:07:11,429 What did you get off the body? 176 00:07:11,431 --> 00:07:14,366 We found small flakes of gold in the neck wound. 177 00:07:14,368 --> 00:07:16,635 We've sent them for a metallurgy test. 178 00:07:16,637 --> 00:07:19,772 And down here, you'll notice some deep scarring 179 00:07:19,774 --> 00:07:21,306 on the inside of the ankles 180 00:07:21,308 --> 00:07:24,109 and some gravel that's healed into the wound. 181 00:07:24,111 --> 00:07:26,133 Guy looks more "Blue Collar" than "Blue Blood". 182 00:07:26,179 --> 00:07:27,445 And he's an American. 183 00:07:27,447 --> 00:07:28,446 How can you tell that? 184 00:07:28,448 --> 00:07:30,548 Oh, this part's really cool. 185 00:07:31,984 --> 00:07:35,653 The soft palate is the road map to how we sound. 186 00:07:35,655 --> 00:07:37,589 Americans tend to push sounds together 187 00:07:37,591 --> 00:07:38,922 in the back of the mouth. 188 00:07:38,947 --> 00:07:41,348 That's why American English is said to sound harder 189 00:07:41,373 --> 00:07:43,306 and more aesthetically displeasing. 190 00:07:43,341 --> 00:07:44,297 Easy, Doc. 191 00:07:44,322 --> 00:07:46,355 Based on the curvature of the palate, 192 00:07:46,642 --> 00:07:48,843 Colin was most assuredly an American. 193 00:07:48,868 --> 00:07:51,002 So we got a lot of details, but no real name yet. 194 00:07:51,004 --> 00:07:53,470 Hell, we don't even know anything about his fake name. 195 00:07:53,472 --> 00:07:56,307 Well, we do have this. 196 00:07:58,976 --> 00:08:00,411 At the time of his death, 197 00:08:00,413 --> 00:08:03,180 the impostor was wearing a London travel suit 198 00:08:03,182 --> 00:08:05,449 from Paul Stuart's fall collection... 199 00:08:05,451 --> 00:08:07,618 not only an excellent English suit, 200 00:08:07,620 --> 00:08:10,754 but the perfect look for a young man of nobility. 201 00:08:10,756 --> 00:08:13,391 It projects stature, sophistication, and... 202 00:08:13,416 --> 00:08:14,527 And deep pockets. 203 00:08:14,880 --> 00:08:16,479 So he knew what he was doing. 204 00:08:16,561 --> 00:08:20,829 But look at this... the left-handed under roll, 205 00:08:20,854 --> 00:08:23,422 an almost extinct alteration stitch. 206 00:08:23,602 --> 00:08:25,768 There is only one master tailor 207 00:08:25,770 --> 00:08:28,238 remaining in New York who uses it. 208 00:08:28,776 --> 00:08:29,939 Mine. 209 00:08:34,444 --> 00:08:36,081 Can I ask you a personal question? 210 00:08:36,134 --> 00:08:37,334 Yeah. 211 00:08:37,649 --> 00:08:39,815 How can an M.E. afford to shop here? 212 00:08:39,817 --> 00:08:43,355 I've saved a bit over the years. 213 00:08:43,859 --> 00:08:46,070 [Italian accent] Finished... two weeks. 214 00:08:46,325 --> 00:08:48,525 [Chuckling] Oh, Dr. Morgan. 215 00:08:48,550 --> 00:08:50,828 So good to see you! [Chuckles] 216 00:08:50,853 --> 00:08:52,286 No appointment today? 217 00:08:52,553 --> 00:08:54,553 Actually, Arturo, I'd like to introduce you 218 00:08:54,578 --> 00:08:56,244 to my partner. This is... 219 00:08:56,269 --> 00:09:00,271 Dr. Morgan, please, you know I don't work with the women... 220 00:09:00,337 --> 00:09:02,471 Even if they wear the pantsuit. 221 00:09:02,473 --> 00:09:06,440 Uh, Detective Jo Martinez, NYPD. 222 00:09:07,609 --> 00:09:10,478 Do you recognize this man? 223 00:09:10,480 --> 00:09:12,446 Well, of course. Mr. Cavendish. 224 00:09:12,448 --> 00:09:13,863 Something's wrong? 225 00:09:13,888 --> 00:09:16,985 Arturo, I'm afraid to say that Mr. Cavendish is dead... 226 00:09:17,010 --> 00:09:18,309 Also not a Cavendish. 227 00:09:18,665 --> 00:09:19,697 Well, I don't understand. 228 00:09:19,722 --> 00:09:21,805 He's not who he claimed to be. 229 00:09:21,830 --> 00:09:23,701 We're trying to find his real identity, 230 00:09:23,726 --> 00:09:25,357 so anything you have... 231 00:09:25,382 --> 00:09:27,295 credit-card receipts, delivery address... 232 00:09:27,297 --> 00:09:28,593 that would help us identify him? 233 00:09:28,618 --> 00:09:30,464 No, he paid in cash, 234 00:09:30,466 --> 00:09:32,277 uh, always picked up his suits in person. 235 00:09:32,302 --> 00:09:33,917 Well, except for the last one. 236 00:09:33,948 --> 00:09:35,183 - What is it? - A tuxedo. 237 00:09:35,208 --> 00:09:36,637 A tuxedo for what? 238 00:09:36,639 --> 00:09:38,872 Oh, Mr. Cavendish was getting married. 239 00:09:38,874 --> 00:09:42,142 The wedding registry... it's on the second floor. 240 00:09:42,144 --> 00:09:45,180 Patricia: I can't believe he's dead. 241 00:09:46,015 --> 00:09:49,131 Jo: Were you close with the deceased? 242 00:09:49,518 --> 00:09:50,818 I wouldn't say close, 243 00:09:50,820 --> 00:09:52,786 uh, but we worked closely on the registry. 244 00:09:52,788 --> 00:09:55,021 You can get very friendly with the couples. 245 00:09:55,023 --> 00:09:57,224 Can you tell us about his fiancée? 246 00:09:57,226 --> 00:10:00,441 Of course. Emily Sontag. 247 00:10:00,466 --> 00:10:02,895 Her father owns garment factories in New Jersey. 248 00:10:02,897 --> 00:10:05,732 - That's it. - They supply most of our high-end designers. 249 00:10:05,734 --> 00:10:07,648 You have her contact info? 250 00:10:07,673 --> 00:10:09,536 Yes. 251 00:10:09,538 --> 00:10:11,804 I must have it somewhere. 252 00:10:14,942 --> 00:10:16,843 - Hey. - Hello. 253 00:10:30,523 --> 00:10:31,957 You got a problem? 254 00:10:31,959 --> 00:10:35,494 I wondered if I could have a closer look at your legs. 255 00:10:35,496 --> 00:10:39,498 Dude, even for New York, you're a weirdo. 256 00:10:39,500 --> 00:10:40,699 Step back. 257 00:10:40,701 --> 00:10:42,501 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 258 00:10:42,503 --> 00:10:44,335 - NYPD. - What the hell is this? 259 00:10:44,337 --> 00:10:45,536 Look at his calf. 260 00:10:45,538 --> 00:10:47,505 It has the same distinct scarring 261 00:10:47,507 --> 00:10:49,707 as the inside of Colin's ankle. 262 00:10:49,709 --> 00:10:51,243 It's called a chain scar. 263 00:10:51,245 --> 00:10:54,579 You ride in the city all day, every day, you get it. 264 00:10:54,581 --> 00:10:57,149 I believe Colin was a bike messenger. 265 00:10:57,151 --> 00:10:58,549 You recognize this guy? 266 00:10:58,551 --> 00:11:01,519 He would've had blond hair when you knew him. 267 00:11:05,791 --> 00:11:08,259 Wow. That's Dwight. 268 00:11:08,261 --> 00:11:09,394 Dwight? 269 00:11:09,396 --> 00:11:10,361 Dwight Dziak. 270 00:11:10,363 --> 00:11:11,562 We used to ride together. 271 00:11:11,564 --> 00:11:13,298 Haven't seen him in like a year, 272 00:11:13,300 --> 00:11:15,866 but if you find him, tell him he owes me money. 273 00:11:17,014 --> 00:11:18,482 [Inhales deeply] 274 00:11:18,805 --> 00:11:21,872 I believe we've found our noble. 275 00:11:21,874 --> 00:11:23,407 Dwight Dziak. 276 00:11:23,409 --> 00:11:26,510 Sir Dwight Dziak. 277 00:11:26,512 --> 00:11:27,978 Touché. 278 00:11:32,328 --> 00:11:34,996 Ahh! Your Bernard Weatherill. 279 00:11:34,998 --> 00:11:35,997 It looks splendid on you. 280 00:11:35,999 --> 00:11:37,299 You think? Hmm. 281 00:11:37,301 --> 00:11:39,701 It doesn't make me look like a bit of a dandy? 282 00:11:39,703 --> 00:11:42,638 You use that word like it's a bad thing. 283 00:11:42,640 --> 00:11:44,773 When you wear a savile row suit, 284 00:11:44,775 --> 00:11:46,141 you must exude confidence. 285 00:11:46,143 --> 00:11:46,963 Here. 286 00:11:46,988 --> 00:11:47,752 Ah! 287 00:11:48,979 --> 00:11:51,079 What's the big occasion? 288 00:11:51,081 --> 00:11:52,993 - I'm going to a funeral. - Oh. 289 00:11:53,018 --> 00:11:55,426 No, it's a good one as far as they go. 290 00:11:55,467 --> 00:11:58,267 Oh, Lyle Ames from the obituaries. 291 00:11:58,393 --> 00:12:00,069 But there are gonna be a lot of people there 292 00:12:00,094 --> 00:12:01,756 that I haven't seen in a very long time. 293 00:12:01,758 --> 00:12:03,225 - Really? - Yeah. 294 00:12:03,250 --> 00:12:06,031 And by "people," you mean a woman. 295 00:12:06,162 --> 00:12:07,627 What's her name? 296 00:12:07,629 --> 00:12:09,729 [Chuckles] Fawn. 297 00:12:09,731 --> 00:12:11,498 When did you see her last? 298 00:12:11,500 --> 00:12:13,373 The Eisenhower administration. 299 00:12:13,469 --> 00:12:15,497 She went to PS 6 with me and Lyle. 300 00:12:15,522 --> 00:12:18,256 She was, um... well, special. 301 00:12:18,607 --> 00:12:19,673 First love? 302 00:12:19,675 --> 00:12:22,040 Ah! How sweet. 303 00:12:22,065 --> 00:12:24,199 And uncharacteristically innocent. 304 00:12:24,413 --> 00:12:27,414 You know, funerals, they're the best places to meet ladies 305 00:12:27,416 --> 00:12:30,016 of a certain age and, uh, romantic temperament. 306 00:12:30,018 --> 00:12:31,565 That's the Abe I know. 307 00:12:31,590 --> 00:12:34,112 Bingo. Oh, could you come with me? 308 00:12:34,261 --> 00:12:36,823 I mean to the funeral. I-I need a wingman. 309 00:12:36,825 --> 00:12:40,437 No, no, no, sh-sh-she's, uh, I-important. 310 00:12:40,462 --> 00:12:43,162 I mean, uh, it's hard for me to explain, but she is. 311 00:12:43,164 --> 00:12:46,398 And, uh, it's been 60 years, and I'm just a little nervous, 312 00:12:46,400 --> 00:12:48,908 so I-I just want to make a good impression, so... 313 00:12:48,933 --> 00:12:52,034 [Clears throat] Staid and dependable? 314 00:12:52,172 --> 00:12:54,906 Or, uh, wild and spontaneous? 315 00:12:54,908 --> 00:12:57,362 Why don't you just try being yourself, hmm? 316 00:12:57,387 --> 00:12:59,019 It's always worked out best. 317 00:12:59,044 --> 00:13:00,076 Okay, great. 318 00:13:00,860 --> 00:13:02,260 And who is that? 319 00:13:04,818 --> 00:13:07,052 Reece: So, who is Dwight Dziak? 320 00:13:07,054 --> 00:13:09,604 He's 27 years old, born in Oklahoma, 321 00:13:09,629 --> 00:13:11,962 and his juvenile search record turned up a few hits. 322 00:13:12,035 --> 00:13:13,935 Case file reads like a Dickens' novel. 323 00:13:13,960 --> 00:13:16,027 Guy bounced around from various foster homes 324 00:13:16,062 --> 00:13:18,277 before striking out to the Big Apple to become a bike messenger. 325 00:13:18,302 --> 00:13:20,661 Only 14 months later, he quits, 326 00:13:20,686 --> 00:13:22,458 drops off the grid completely. 327 00:13:22,483 --> 00:13:24,208 What about the fiancée? What's her story? 328 00:13:24,233 --> 00:13:26,099 Emily Sontag should be here any minute, 329 00:13:26,124 --> 00:13:27,423 coming in from Westchester. 330 00:13:27,448 --> 00:13:29,148 Her father owns a textile factory. 331 00:13:29,296 --> 00:13:31,396 The point is, Emily comes from a family 332 00:13:31,421 --> 00:13:33,602 that a bike messenger doesn't marry into easily. 333 00:13:33,653 --> 00:13:36,987 So maybe Emily helps Dziak come up with his BS bio 334 00:13:37,012 --> 00:13:39,044 to pull the wool over daddy's eyes? 335 00:13:39,069 --> 00:13:40,769 Yeah, we'll let you know what we get out of her. 336 00:13:42,953 --> 00:13:45,823 [Sighs] This isn't real. 337 00:13:45,848 --> 00:13:47,214 [Sniffles] Um... 338 00:13:47,239 --> 00:13:49,034 I'm sorry. 339 00:13:49,059 --> 00:13:50,527 How does this happen? 340 00:13:50,529 --> 00:13:52,629 Who would want to murder Colin? 341 00:13:52,631 --> 00:13:54,131 Hoping you could help us with that. 342 00:13:54,133 --> 00:13:56,300 When did you last see Colin? 343 00:13:56,302 --> 00:13:57,701 Before I went to sleep. 344 00:13:57,703 --> 00:13:59,536 When I woke up, he was gone. 345 00:13:59,538 --> 00:14:01,037 You never left your apartment? 346 00:14:01,039 --> 00:14:03,273 You have somebody who can back that up? 347 00:14:03,275 --> 00:14:05,192 The doorman to our building. 348 00:14:05,427 --> 00:14:07,877 You know, we're having a little bit of trouble 349 00:14:07,879 --> 00:14:10,213 locating your fiancé's next of kin. 350 00:14:10,215 --> 00:14:11,548 Colin was English. 351 00:14:11,550 --> 00:14:13,312 He doesn't have any family in the States. 352 00:14:13,337 --> 00:14:14,429 Um... [sniffles] 353 00:14:14,454 --> 00:14:16,219 Maybe you could try the British Embassy? 354 00:14:17,587 --> 00:14:20,556 Did you ever hear the name Dwight Dziak? 355 00:14:22,092 --> 00:14:23,559 Why? [Sniffles] 356 00:14:23,561 --> 00:14:25,101 Is that... is he a suspect? 357 00:14:25,126 --> 00:14:26,992 Is that who you think killed Colin? 358 00:14:27,731 --> 00:14:31,223 Um... Emily, this is gonna be hard, 359 00:14:31,248 --> 00:14:32,346 especially on top 360 00:14:32,371 --> 00:14:34,387 of all that you're going through right now. 361 00:14:34,412 --> 00:14:36,833 We have to tell you something about your fiancé. 362 00:14:37,117 --> 00:14:39,718 Colin wasn't who he said he was. 363 00:14:40,501 --> 00:14:42,615 What are you talking about? 364 00:14:42,713 --> 00:14:45,848 Emily, meet your fiancé, Dwight Dziak. 365 00:14:52,321 --> 00:14:53,522 Lucas: Hey, Doc. 366 00:14:53,524 --> 00:14:55,488 I was gonna put him on ice if that was okay with you? 367 00:14:55,513 --> 00:14:56,712 Yes, I believe we've learned all we can 368 00:14:56,737 --> 00:14:57,937 from his body for the moment. 369 00:14:58,529 --> 00:15:00,362 It's a funny thing, huh, 370 00:15:00,364 --> 00:15:04,098 just pretending to be someone you're not? 371 00:15:06,468 --> 00:15:08,937 I was in the ninth grade, and I had to switch schools. 372 00:15:08,939 --> 00:15:13,340 For a whole year, I made my classmates call me Fernando. 373 00:15:13,342 --> 00:15:15,342 Uh, well, what happened? 374 00:15:15,344 --> 00:15:18,012 Well, eventually I got tired of worrying 375 00:15:18,014 --> 00:15:20,914 that my old life would catch up with the new. 376 00:15:20,916 --> 00:15:23,184 And I didn't speak Spanish. 377 00:15:24,230 --> 00:15:27,054 Yeah, can't imagine what it was like 378 00:15:27,056 --> 00:15:29,977 for this guy always checking over his shoulder. 379 00:15:30,002 --> 00:15:31,568 Crazy. 380 00:15:33,846 --> 00:15:35,814 [Breathes deeply] 381 00:15:36,832 --> 00:15:38,656 Never could tire of this. 382 00:15:38,681 --> 00:15:39,780 What's that? 383 00:15:40,268 --> 00:15:43,303 Seasons changing, nature's cycle of life. 384 00:15:43,305 --> 00:15:45,939 Mm, all of us one year older... 385 00:15:45,941 --> 00:15:48,408 even you, darling. 386 00:15:48,410 --> 00:15:50,677 Your gray hair is flaking on your shoulder. 387 00:15:50,679 --> 00:15:51,845 [Both chuckle] 388 00:15:51,847 --> 00:15:53,213 I have to start wearing a hat. 389 00:15:53,215 --> 00:15:55,281 Oh, don't worry. No one saw a thing. 390 00:15:55,283 --> 00:15:57,300 I need to pick up Abe from school. 391 00:15:57,325 --> 00:15:58,824 - See you at home. - Bye. 392 00:16:07,038 --> 00:16:08,671 Dr. Henry Morgan. 393 00:16:11,932 --> 00:16:13,065 I thought it was you. 394 00:16:13,067 --> 00:16:16,535 I saw you hit by an artillery shell 395 00:16:16,537 --> 00:16:18,671 on the beach at Normandy. 396 00:16:18,673 --> 00:16:21,540 What, don't you recognize me? 397 00:16:21,542 --> 00:16:22,708 PFC Hemecker. 398 00:16:22,710 --> 00:16:24,510 I know time hasn't been as kind to me 399 00:16:24,512 --> 00:16:26,078 as it's been to you, Doctor. 400 00:16:26,080 --> 00:16:29,014 I got a piece of that same shell in this old leg of mine. 401 00:16:29,016 --> 00:16:31,183 [American accent] Uh, you got the wrong guy. 402 00:16:31,185 --> 00:16:34,085 Now, excuse me. I have to get back to work. 403 00:16:34,087 --> 00:16:37,956 I got to say, I have seen my share of ghosts, 404 00:16:37,958 --> 00:16:40,159 but none as real as you! 405 00:16:40,775 --> 00:16:42,075 Lucas: Henry? 406 00:16:42,429 --> 00:16:43,958 Henry. 407 00:16:43,997 --> 00:16:45,363 Or Dr. Morgan, 408 00:16:45,365 --> 00:16:48,066 unless we're finally on a first-name basis? 409 00:16:49,168 --> 00:16:50,101 Didn't think so. 410 00:16:50,103 --> 00:16:51,302 What is it, Lucas? 411 00:16:51,304 --> 00:16:54,238 Ah, well, when I was gonna go pack up his stuff, 412 00:16:54,240 --> 00:16:57,208 I felt something crinkly inside his coat pocket. 413 00:16:57,210 --> 00:17:00,655 And turned out it was paper, but just a bunch of pieces, 414 00:17:00,680 --> 00:17:02,847 so I put what I could back together. 415 00:17:02,849 --> 00:17:03,839 Look at that. 416 00:17:03,864 --> 00:17:04,930 - A check! - Oh, yeah. 417 00:17:04,955 --> 00:17:06,355 It's a lot of zeroes. 418 00:17:06,475 --> 00:17:09,542 Yeah, a cool million, payable to the D.O.A. 419 00:17:09,567 --> 00:17:10,729 From whose account? 420 00:17:10,754 --> 00:17:13,021 One Norman Sontag. 421 00:17:13,359 --> 00:17:15,763 Colin's would-be father-in-law. 422 00:17:15,788 --> 00:17:18,121 Jo: Ms. Sontag, did you know about the check 423 00:17:18,146 --> 00:17:20,947 your father wrote Colin the night he was murdered? 424 00:17:21,333 --> 00:17:24,334 It was for our wedding... 425 00:17:24,336 --> 00:17:26,336 Colin's family's castle in Devonshire... 426 00:17:26,338 --> 00:17:27,537 [Chuckles ruefully] 427 00:17:27,539 --> 00:17:29,239 Which was obviously made up, too. 428 00:17:29,241 --> 00:17:31,208 You must think I'm an idiot. 429 00:17:31,210 --> 00:17:33,910 I think that you just fell for the wrong man. 430 00:17:33,912 --> 00:17:36,278 Of everything you've told me, 431 00:17:36,280 --> 00:17:40,517 the fact our love wasn't real is the hardest to believe. 432 00:17:40,519 --> 00:17:42,752 Hanson: You buying this story? 433 00:17:42,754 --> 00:17:45,154 I'll subpoena her building's security footage 434 00:17:45,156 --> 00:17:46,322 and talk to her doorman, 435 00:17:46,324 --> 00:17:47,814 but I don't make her for a killer. 436 00:17:47,839 --> 00:17:49,638 Now, her old man, on the other hand... 437 00:17:49,663 --> 00:17:50,818 Forget about the money. 438 00:17:50,996 --> 00:17:52,962 Daddies don't like to see their little girl's hearts broken. 439 00:17:52,964 --> 00:17:54,196 And you think Norman Sontag 440 00:17:54,198 --> 00:17:56,132 found out his daughter was being duped? 441 00:17:57,118 --> 00:17:59,685 Talk to him. 442 00:18:01,570 --> 00:18:02,971 Wow. Nice digs. 443 00:18:02,973 --> 00:18:05,368 Looks like it belongs on the other side of the pond. 444 00:18:05,393 --> 00:18:06,958 Remind you of home? 445 00:18:07,610 --> 00:18:10,245 What? You think all Englishmen 446 00:18:10,247 --> 00:18:12,680 grew up reciting poetry and hunting pheasants? 447 00:18:12,682 --> 00:18:14,115 [Chuckles] Well, it's just 448 00:18:14,117 --> 00:18:15,639 you never talk about where you grew up. 449 00:18:15,664 --> 00:18:18,131 Then Colin Cavendish and I have something in common... 450 00:18:18,156 --> 00:18:19,470 the need to reinvent ourselves. 451 00:18:19,495 --> 00:18:21,495 Well, there's no better place than here in America. 452 00:18:21,520 --> 00:18:23,512 We've got no shortage of suckers. 453 00:18:23,727 --> 00:18:26,995 You think that's what was motivating our victim... 454 00:18:26,997 --> 00:18:29,753 a confidence game driven by greed? 455 00:18:29,870 --> 00:18:31,690 The guy had a million bucks in his pocket. 456 00:18:31,715 --> 00:18:32,868 That he'd torn up. 457 00:18:32,870 --> 00:18:35,471 What if he was just a man trying to escape his past? 458 00:18:35,473 --> 00:18:37,916 Dwight lied about who he was. 459 00:18:37,941 --> 00:18:39,741 Because he aspired to be someone better, 460 00:18:39,743 --> 00:18:41,276 then fell in love with someone better. 461 00:18:41,278 --> 00:18:43,210 Haven't you ever wanted to be someone else? 462 00:18:43,212 --> 00:18:47,539 Nope. For better or worse, I know who I am. 463 00:18:47,564 --> 00:18:50,298 My daughter's happiness is all that ever mattered to me. 464 00:18:50,686 --> 00:18:53,264 Then some sociopath comes into her life, 465 00:18:53,289 --> 00:18:54,855 preying on an innocent girl. 466 00:18:54,857 --> 00:18:58,192 When's the last time you saw your daughter's fiancé? 467 00:18:58,194 --> 00:19:01,061 Was the, uh, night of the engagement party... 468 00:19:01,063 --> 00:19:03,197 uh, when it ended, at about 10:00. 469 00:19:03,199 --> 00:19:05,265 Is your back all right? 470 00:19:05,267 --> 00:19:07,033 The way you're walking... slight limp. 471 00:19:07,035 --> 00:19:08,868 Heat pad over there. 472 00:19:08,870 --> 00:19:11,326 I threw it out playing golf. 473 00:19:11,351 --> 00:19:12,883 Ice... 474 00:19:13,141 --> 00:19:15,441 Much better than heat for a muscle strain. 475 00:19:15,443 --> 00:19:19,079 Did you notice anything odd about Colin's behavior 476 00:19:19,081 --> 00:19:20,747 the night you saw him? 477 00:19:20,749 --> 00:19:22,381 Seemed happy as a clam to me. 478 00:19:22,383 --> 00:19:25,986 'Course he had a check in his pocket for a million bucks. 479 00:19:26,821 --> 00:19:29,722 [Sniffs deeply] 480 00:19:29,724 --> 00:19:33,759 Dwight, or Colin... whichever you prefer... 481 00:19:33,761 --> 00:19:37,296 came back here after the party, didn't he? 482 00:19:37,298 --> 00:19:39,332 I'm curious what the two of you discussed. 483 00:19:39,334 --> 00:19:41,767 I already told you the engagement party 484 00:19:41,769 --> 00:19:45,088 was the last time I saw that lying Okie son of a bitch. 485 00:19:45,906 --> 00:19:47,272 We never told you 486 00:19:47,274 --> 00:19:50,976 where the viscount Cavendish really came from. 487 00:19:50,978 --> 00:19:53,117 Emily told me... 488 00:19:53,142 --> 00:19:55,710 On the phone when she called to say that he was dead. 489 00:19:55,735 --> 00:19:57,334 We never told Emily. 490 00:19:58,518 --> 00:20:01,053 Dwight Dziak returned here after the party, 491 00:20:01,055 --> 00:20:03,321 and you two had some sort of altercation. 492 00:20:03,323 --> 00:20:06,424 That's why his jacket was torn. 493 00:20:06,426 --> 00:20:08,726 I'd have to take it back to my lab, 494 00:20:08,728 --> 00:20:11,863 but I'd wager that these exquisite wool fibers 495 00:20:11,865 --> 00:20:13,742 match Dwight's suit. 496 00:20:13,767 --> 00:20:15,914 You shoved him up against the wall, I assume. 497 00:20:15,939 --> 00:20:17,672 But he was strong, a bike messenger, 498 00:20:17,697 --> 00:20:19,062 so he shoved you back. 499 00:20:19,087 --> 00:20:21,254 You fell onto the desk, injuring your lower back. 500 00:20:21,279 --> 00:20:23,413 Marks on the carpet where it moved slightly. 501 00:20:23,438 --> 00:20:25,104 You were no match for him physically, 502 00:20:25,129 --> 00:20:27,697 but you couldn't let him leave, so what was handy? 503 00:20:28,019 --> 00:20:31,586 Judging by the angle of the injury on Dwight's head, 504 00:20:31,611 --> 00:20:34,313 I'd say you used a 7-iron, or perhaps a 6. 505 00:20:35,239 --> 00:20:37,641 But you didn't catch him clean... a bit of a slice. 506 00:20:37,666 --> 00:20:39,575 You need more shoulder rotation. 507 00:20:39,600 --> 00:20:40,699 H-Henry, your gloves. 508 00:20:40,835 --> 00:20:41,953 Doesn't matter. 509 00:20:41,978 --> 00:20:44,179 It's already been wiped clean of any evidence. 510 00:20:44,462 --> 00:20:47,229 Some sort of astringent cleaning fluid. 511 00:20:47,254 --> 00:20:48,820 Next time use salt water... 512 00:20:48,845 --> 00:20:52,079 just as effective at removing blood and no odor. 513 00:20:52,637 --> 00:20:54,204 You followed Dwight to the city, 514 00:20:54,229 --> 00:20:56,258 and you stabbed him in the neck at the fountain. 515 00:20:56,283 --> 00:20:57,504 Is that true? 516 00:20:59,610 --> 00:21:02,144 I am going to need to talk to my lawyer. 517 00:21:02,146 --> 00:21:04,637 Well, that's the first truthful statement 518 00:21:04,662 --> 00:21:06,361 you've made, Mr. Sontag. 519 00:21:14,163 --> 00:21:16,131 I'm Peter Guzik, Mr. Sontag's counsel. 520 00:21:16,133 --> 00:21:17,265 This is my client's statement 521 00:21:17,267 --> 00:21:20,402 regarding the night in question. 522 00:21:21,504 --> 00:21:23,906 Hanson: Try seeing this from our perspective. 523 00:21:23,908 --> 00:21:27,675 Mr. Sontag admitted that he attacked Dwight Dziak 524 00:21:27,677 --> 00:21:31,045 with a golf club, but denies killing him? 525 00:21:31,047 --> 00:21:32,421 Yeah, that's a tough needle to thread. 526 00:21:32,446 --> 00:21:33,545 [Chuckles] 527 00:21:33,570 --> 00:21:35,116 Good luck doing it with a jury. 528 00:21:35,251 --> 00:21:37,652 What kind of a lawyer are you, anyway? 529 00:21:37,654 --> 00:21:40,988 A corporate attorney for Mr. Sontag's textile business. 530 00:21:40,990 --> 00:21:43,491 It says here your client called you 531 00:21:43,493 --> 00:21:46,393 after he assaulted Dwight at his house. 532 00:21:46,395 --> 00:21:48,028 Now, I don't speak legalese, 533 00:21:48,030 --> 00:21:50,564 but it sounds to me like you told him to cover his tracks. 534 00:21:50,566 --> 00:21:51,798 Is that true? 535 00:21:51,800 --> 00:21:55,336 In general, innocent people don't cover their tracks. 536 00:21:56,671 --> 00:21:58,939 What is it you want to know? Mr. Sontag. 537 00:21:58,941 --> 00:22:02,108 Peter. You've helped enough. 538 00:22:02,110 --> 00:22:03,877 You just tell us exactly what happened that night 539 00:22:03,879 --> 00:22:05,044 after the party. 540 00:22:06,581 --> 00:22:08,214 Colin... [Sighs] 541 00:22:08,216 --> 00:22:10,884 Dwight, or whatever the hell his name is, 542 00:22:10,886 --> 00:22:15,188 he came to the house, said that he wanted to talk. 543 00:22:15,190 --> 00:22:18,958 Told me that everything about him was BS, 544 00:22:18,960 --> 00:22:21,027 dropped the stupid British accent. 545 00:22:21,029 --> 00:22:25,698 Told me that it was all some kind of con to steal my money, 546 00:22:25,700 --> 00:22:30,303 except he had fallen in love with Emily 547 00:22:30,305 --> 00:22:33,373 and now all he wanted was her. 548 00:22:33,375 --> 00:22:35,207 So you assaulted him? 549 00:22:35,209 --> 00:22:37,843 He told me that he was going to tell her the truth 550 00:22:37,845 --> 00:22:41,514 and that, if she forgave him, that he would run away with her. 551 00:22:41,516 --> 00:22:42,715 Mr. Sontag did 552 00:22:42,717 --> 00:22:45,117 what any loving and protective father would do. 553 00:22:45,119 --> 00:22:47,853 But we're talking about assault, not murder. 554 00:22:47,855 --> 00:22:49,254 It's the God's honest truth. 555 00:22:49,256 --> 00:22:50,890 When he left my house, he was alive. 556 00:22:50,892 --> 00:22:52,757 So, then what? 557 00:22:52,759 --> 00:22:54,326 In accordance with the advice of my counsel, 558 00:22:54,328 --> 00:22:56,928 I did what I do every morning... I went into work. 559 00:22:56,930 --> 00:22:59,797 Someone that could put you there at 5:00 in the morning? 560 00:22:59,799 --> 00:23:01,433 About a hundred employees. 561 00:23:01,435 --> 00:23:03,335 And there's security footage. 562 00:23:03,337 --> 00:23:04,876 I'm sure my attorney would be happy 563 00:23:04,901 --> 00:23:06,835 to get that for you if you want. 564 00:23:08,607 --> 00:23:12,911 The injury from Norman Sontag's 7-iron was inflicted 565 00:23:12,913 --> 00:23:15,479 hours before Dwight was killed, 566 00:23:15,481 --> 00:23:19,083 judging by the inflammatory response... 567 00:23:20,786 --> 00:23:23,021 Which also hid this. 568 00:23:27,492 --> 00:23:29,660 Gauze fiber... 569 00:23:29,662 --> 00:23:32,896 Hidden in the wound, blended into his hair. 570 00:23:32,898 --> 00:23:34,331 [Sighs] 571 00:23:34,333 --> 00:23:36,733 It appears that Dwight's injury was cared for. 572 00:23:36,735 --> 00:23:38,869 So maybe Dwight stopped by a pharmacy 573 00:23:38,871 --> 00:23:41,672 after Norman hit him, but before he was killed? 574 00:23:41,674 --> 00:23:43,740 Well, given the location of Dwight's injury, 575 00:23:43,742 --> 00:23:44,788 it would've been difficult for him 576 00:23:44,813 --> 00:23:46,380 to accomplish that by himself. 577 00:23:46,405 --> 00:23:47,970 Hmm, someone could've helped him, then. 578 00:23:47,995 --> 00:23:49,829 Perhaps. 579 00:23:49,854 --> 00:23:52,788 Or just maybe he had help all along. 580 00:23:53,118 --> 00:23:56,465 How does a bike messenger from Shawnee, Oklahoma, 581 00:23:56,490 --> 00:23:59,958 learn a lifetime of culture and refinement 582 00:23:59,983 --> 00:24:01,882 in a matter of months? 583 00:24:01,907 --> 00:24:02,940 The Internet? 584 00:24:02,965 --> 00:24:04,330 Well, not likely. 585 00:24:04,355 --> 00:24:05,989 I mean, he knew how to speak, how to act, 586 00:24:06,014 --> 00:24:07,897 and his sartorial acumen... 587 00:24:07,922 --> 00:24:09,822 And cue the "aha" moment. 588 00:24:10,402 --> 00:24:14,870 Like he stepped out of a Paul Stuart catalog. 589 00:24:14,872 --> 00:24:17,707 Excuse me a moment. 590 00:24:23,080 --> 00:24:26,509 Henry: Of course. Colin's clothes, his watch... 591 00:24:26,534 --> 00:24:28,869 everything on his body was purchased at Paul Stuart. 592 00:24:28,894 --> 00:24:30,359 It's all here in the winter catalog. 593 00:24:30,799 --> 00:24:33,867 His pants. His shoes. 594 00:24:33,892 --> 00:24:35,992 How could he not only know what to buy, 595 00:24:36,017 --> 00:24:37,884 but have the money to afford it? 596 00:24:37,909 --> 00:24:39,975 Because he had a Henry Higgins. 597 00:24:41,852 --> 00:24:43,053 I played Eliza Doolittle 598 00:24:43,078 --> 00:24:45,344 in my grade-school production of "My Fair Lady." 599 00:24:45,769 --> 00:24:47,836 You must've been charming. 600 00:24:47,838 --> 00:24:49,137 [Sighs] 601 00:24:49,139 --> 00:24:50,679 We can cross-check the items that he had on 602 00:24:50,704 --> 00:24:52,837 with the ones sold at Paul Stuart. 603 00:24:52,862 --> 00:24:55,195 Maybe we can find out who bought them. 604 00:24:55,806 --> 00:24:57,440 Look at the pen on this page. 605 00:24:57,981 --> 00:25:03,351 Remember the gold shards that I dug out of Colin's neck? 606 00:25:03,353 --> 00:25:05,725 I believe we've found our murder weapon. 607 00:25:05,750 --> 00:25:08,183 Hanson: Turns out everything that Colin Cavendish purchased 608 00:25:08,208 --> 00:25:10,175 was bought with an employee discount. 609 00:25:10,565 --> 00:25:12,275 Here's whose discount he was using. 610 00:25:12,262 --> 00:25:13,762 Jo: Patricia Abbott. 611 00:25:13,764 --> 00:25:15,408 She's the wedding registrar we met at Paul Stuart. 612 00:25:15,433 --> 00:25:17,433 Her manager confirmed she called in sick today. 613 00:25:17,458 --> 00:25:19,637 - Do you got a home address? - You bet. 614 00:25:23,505 --> 00:25:25,706 [Police radio chatter] 615 00:25:26,842 --> 00:25:28,576 Clear! 616 00:25:29,378 --> 00:25:30,178 Man: Clear! 617 00:25:30,680 --> 00:25:32,513 Man 2: All clear! 618 00:25:45,560 --> 00:25:49,830 This... is where Dwight's nursemaid 619 00:25:49,832 --> 00:25:51,365 preformed the triage. 620 00:25:52,066 --> 00:25:55,068 But then I think Dwight betrayed her. 621 00:25:55,070 --> 00:25:57,670 You see, they were partners, con artists, 622 00:25:57,672 --> 00:25:59,939 but Dwight developed a conscience. 623 00:26:09,383 --> 00:26:12,652 A piece of Norman Sontag's check. 624 00:26:12,654 --> 00:26:14,020 So Patricia killed him 625 00:26:14,022 --> 00:26:15,722 because he wouldn't make off with their money. 626 00:26:15,724 --> 00:26:18,090 No, that's not what their fight was really about. 627 00:26:18,092 --> 00:26:19,926 From your musical-theater days, 628 00:26:19,951 --> 00:26:21,598 you mentioned "My Fair Lady"? 629 00:26:21,623 --> 00:26:23,754 It's based on the myth of Pygmalion, 630 00:26:23,779 --> 00:26:25,244 the story of an artist 631 00:26:25,299 --> 00:26:27,867 who sculpted a statue so beautiful, 632 00:26:27,869 --> 00:26:30,570 so perfect that he fell in love with it. 633 00:26:30,572 --> 00:26:34,574 Dwight was her creation. 634 00:26:34,576 --> 00:26:37,577 She gave him a crash course in nobility. 635 00:26:40,422 --> 00:26:43,724 He was her statue, her masterwork. 636 00:26:43,749 --> 00:26:46,249 Until he tried to leave her for another woman. 637 00:26:50,175 --> 00:26:51,819 Patricia: [British accent] Pleased to meet you, Mr. Sontag. 638 00:26:51,844 --> 00:26:53,477 My name's Colin Cavendish. 639 00:26:53,479 --> 00:26:55,146 [British accent] Pleased to meet you, Mr. Sontag. 640 00:26:55,148 --> 00:26:56,285 My name is Colin Cavendish. Better. 641 00:26:56,310 --> 00:26:59,260 But your vowels are still a bit iffy. 642 00:26:59,285 --> 00:27:00,650 [Normal voice] My vowels are a little bit iffy. 643 00:27:00,652 --> 00:27:02,896 I'm rolling my r's. Enough. 644 00:27:02,921 --> 00:27:05,388 Lord Cavendish is wiped out from all this work. 645 00:27:05,390 --> 00:27:07,390 Perhaps he's earned himself a little study break. 646 00:27:07,392 --> 00:27:09,090 Dwight! 647 00:27:09,092 --> 00:27:11,026 In a minute. 648 00:27:11,051 --> 00:27:12,830 Where is this woman? 649 00:27:12,929 --> 00:27:14,695 We have a BOLO out on Patricia Abbott. 650 00:27:14,697 --> 00:27:16,931 Her face is up on screens all over the city right now. 651 00:27:16,933 --> 00:27:19,600 The feds are also looped in, along with FAA and transit. 652 00:27:19,602 --> 00:27:21,702 If this woman is still here, we'll find her. 653 00:27:21,704 --> 00:27:23,037 He was there. 654 00:27:23,039 --> 00:27:25,372 Blood on the gauze is a DNA match for Colin. 655 00:27:25,374 --> 00:27:28,242 Confirms he was indeed there at Patricia's house that night. 656 00:27:28,244 --> 00:27:31,178 Okay, so Patricia transforms Dwight into Colin 657 00:27:31,180 --> 00:27:33,847 so that he can get engaged to Emily and steal her money. 658 00:27:33,849 --> 00:27:36,050 Right. Only thing is, Colin falls in love with Emily, 659 00:27:36,052 --> 00:27:37,317 blows the con, 660 00:27:37,319 --> 00:27:39,319 and when he tries to break it off with Patricia, 661 00:27:39,321 --> 00:27:40,487 she kills him. 662 00:27:40,489 --> 00:27:42,222 And this is what she leaves behind? 663 00:27:42,224 --> 00:27:44,558 Yeah, but she's been working on this con for over a year, boss. 664 00:27:44,560 --> 00:27:46,059 She'd have been ready to run. 665 00:27:46,061 --> 00:27:48,394 She's probably [Whistles] halfway around the world by now. 666 00:27:48,396 --> 00:27:49,563 She's not running. 667 00:27:49,565 --> 00:27:51,431 How do you know that? 668 00:27:51,433 --> 00:27:52,699 The pictures. 669 00:27:52,701 --> 00:27:55,802 Patricia lived alone, worked long hours. 670 00:27:55,804 --> 00:27:57,938 Her whole life was Colin and this plan. 671 00:27:57,963 --> 00:27:59,959 If she was running, she would take what was essential 672 00:27:59,984 --> 00:28:01,283 and what was irreplaceable. 673 00:28:01,308 --> 00:28:03,008 Running or hiding, she's gonna turn up. 674 00:28:03,033 --> 00:28:04,833 Can't get far in today's world. 675 00:28:07,514 --> 00:28:09,859 [Winded] Have you finished yet? 676 00:28:09,904 --> 00:28:12,951 Photos and the photo album and then we finished. 677 00:28:12,983 --> 00:28:13,818 But Abigail. 678 00:28:13,850 --> 00:28:15,705 Henry, they can't be replaced. They're coming. 679 00:28:15,730 --> 00:28:16,962 [Sighs] Of course. 680 00:28:16,987 --> 00:28:19,488 Have you told Abe we're leaving? 681 00:28:19,490 --> 00:28:23,091 [Sighs] Not yet. He has a friend over. 682 00:28:23,093 --> 00:28:25,960 [Sighs] 683 00:28:25,962 --> 00:28:29,730 Abe: Today was the best day of my life. 684 00:28:29,732 --> 00:28:31,866 Lyle: Well, how was it, Abe? 685 00:28:31,868 --> 00:28:32,834 Amazing. 686 00:28:32,836 --> 00:28:35,236 I can't wait for my first kiss. 687 00:28:35,238 --> 00:28:37,371 It'll happen soon, Lyle. 688 00:28:37,373 --> 00:28:39,373 Fawn Mahoney. 689 00:28:39,375 --> 00:28:41,442 What a tomato. 690 00:28:41,444 --> 00:28:45,313 Yeah, but she's mine. 691 00:28:45,315 --> 00:28:48,549 I'm gonna marry her someday. 692 00:28:53,387 --> 00:28:54,521 [Keys jingle] 693 00:28:54,523 --> 00:28:55,522 Abraham. 694 00:28:55,524 --> 00:28:56,857 Hey! I was just heading out. 695 00:28:56,859 --> 00:28:58,391 Is, uh... should I change, 696 00:28:58,393 --> 00:29:01,028 or is this appropriate attire for a funeral wingman? 697 00:29:01,030 --> 00:29:03,396 What made you change your mind? 698 00:29:03,398 --> 00:29:04,965 Well, a first kiss is hard to forget, 699 00:29:04,967 --> 00:29:07,734 and it was my fault we had to move. 700 00:29:07,736 --> 00:29:10,370 Oh. [Chuckling] Okay. 701 00:29:10,372 --> 00:29:13,840 Your digs are fine. 702 00:29:13,842 --> 00:29:16,339 But dial back the immortal charm, you know? 703 00:29:16,364 --> 00:29:17,663 This is my funeral. 704 00:29:17,688 --> 00:29:20,189 - What? - Um, speaking figuratively. 705 00:29:25,919 --> 00:29:27,086 You see her? 706 00:29:27,088 --> 00:29:28,287 [Bell tolling] 707 00:29:28,289 --> 00:29:29,755 No, not yet. 708 00:29:29,757 --> 00:29:31,824 At least you can pay your respects to your friend. 709 00:29:31,826 --> 00:29:32,959 To who? 710 00:29:32,961 --> 00:29:35,461 - Lyle. - Meh. 711 00:29:35,463 --> 00:29:37,385 Wait! There she is! 712 00:29:37,410 --> 00:29:38,875 Ah. Fawn Mahoney. 713 00:29:39,633 --> 00:29:41,901 Ooh! What a tomato. 714 00:29:41,903 --> 00:29:46,171 Abraham... she's the widow. 715 00:29:46,173 --> 00:29:49,307 Did I not tell you that? Oh. 716 00:29:49,309 --> 00:29:50,576 She's beautiful. 717 00:29:50,578 --> 00:29:52,043 I'll just wait till after the service 718 00:29:52,045 --> 00:29:53,445 - before I make my, uh... - Abraham! 719 00:29:53,447 --> 00:29:54,880 You are not doing this. 720 00:29:54,882 --> 00:29:57,750 I forbid you to flirt with a widow, your friend's wife! 721 00:30:05,191 --> 00:30:06,657 What? 722 00:30:06,659 --> 00:30:08,526 Someone you know? 723 00:30:08,528 --> 00:30:11,196 Emily Sontag. 724 00:30:11,198 --> 00:30:13,231 That must've been Dwight Dziak's funeral. 725 00:30:13,233 --> 00:30:14,665 Who's the girl? 726 00:30:14,667 --> 00:30:17,468 - The impostor's fiancée. - Oh. 727 00:30:17,470 --> 00:30:19,470 Well, she looks like she's already moved on. 728 00:30:19,472 --> 00:30:21,406 Kind of cozy with the guy she's with, huh? 729 00:30:21,408 --> 00:30:23,674 That's Peter Guzik, her father's lawyer. 730 00:30:23,676 --> 00:30:26,577 Not everyone comes to a funeral to hit on a widow. 731 00:30:26,579 --> 00:30:29,346 I'm simply offering my condolences. 732 00:30:29,348 --> 00:30:32,516 If a spark should re-ignite, who am I to blow out the flame. 733 00:30:32,518 --> 00:30:36,020 Abraham, you're breaking an unwritten law so old, 734 00:30:36,022 --> 00:30:38,488 they didn't have to write it down! 735 00:30:38,490 --> 00:30:40,557 Wait. 736 00:30:40,559 --> 00:30:42,726 It's her. 737 00:30:42,728 --> 00:30:44,361 Who? 738 00:30:44,363 --> 00:30:47,364 The killer, Patricia. 739 00:30:47,366 --> 00:30:48,399 She's here! 740 00:30:48,401 --> 00:30:49,843 We have to go follow her. 741 00:30:49,868 --> 00:30:51,101 Come on! Are you kidding? 742 00:30:51,103 --> 00:30:52,902 This is my one chance with Fawn. 743 00:30:52,904 --> 00:30:54,337 Fine. Give me the keys. 744 00:30:54,339 --> 00:30:56,606 You haven't driven for 37 years. 745 00:30:56,608 --> 00:30:58,839 Abe, please. She killed a man. 746 00:30:58,864 --> 00:31:00,163 I need your help. 747 00:31:00,345 --> 00:31:02,941 All right, just a minute, just a minute. 748 00:31:02,966 --> 00:31:05,065 Hey, kid! Come here. 749 00:31:05,612 --> 00:31:08,414 Uh, is that your grandma Fawn? Yeah? 750 00:31:08,510 --> 00:31:09,742 Uh, just give her this card. 751 00:31:09,767 --> 00:31:11,534 Uh, tell her hi from an old friend 752 00:31:11,559 --> 00:31:13,958 a-and that she aged well. 753 00:31:14,001 --> 00:31:15,401 Hmm? 754 00:31:15,426 --> 00:31:17,727 Yeah. All right. 755 00:31:20,766 --> 00:31:22,099 [Telephone rings] 756 00:31:22,633 --> 00:31:23,966 Detective Martinez. 757 00:31:23,968 --> 00:31:25,428 Henry: Patricia Abbott is getting away! 758 00:31:25,453 --> 00:31:26,485 Getting away? 759 00:31:26,510 --> 00:31:27,608 Henry, what are you talking about? 760 00:31:27,633 --> 00:31:28,732 I'm at the cemetery. 761 00:31:28,757 --> 00:31:29,702 She showed up at Dwight's funeral. 762 00:31:29,727 --> 00:31:30,993 Okay, whoa. Slow down. 763 00:31:31,018 --> 00:31:32,617 Abe! Hurry! Hurry up! We're losing her! 764 00:31:32,642 --> 00:31:35,439 Look, we'll follow her, and you send up backup units. 765 00:31:35,464 --> 00:31:36,664 No! No, no, no! 766 00:31:36,689 --> 00:31:38,388 Do not approach her, do you hear me? 767 00:31:38,413 --> 00:31:39,479 Uh, H-Hanson. Hanson. 768 00:31:39,504 --> 00:31:40,903 Get state police on the phone. 769 00:31:40,928 --> 00:31:42,163 Henry's got a beat on Patricia Abbott. 770 00:31:42,188 --> 00:31:44,254 She's in some sort of Sedan... a Datsun perhaps! 771 00:31:44,279 --> 00:31:46,413 They don't make those anymore. It's a Civic. 772 00:31:46,479 --> 00:31:47,772 Abe, quickly. 773 00:31:47,797 --> 00:31:50,498 Do I have police permission to violate all speeding laws? 774 00:31:50,523 --> 00:31:52,856 - Yes. - N-no! Absolutely not. 775 00:31:53,394 --> 00:31:55,127 Listen, maintain a safe distance 776 00:31:55,152 --> 00:31:56,644 and get the license-plate number. 777 00:31:56,669 --> 00:31:57,968 We're on it. [Engine turns over] 778 00:31:57,993 --> 00:31:59,827 [Tires squeal] 779 00:32:10,103 --> 00:32:13,071 Thank you. [Clears throat] 780 00:32:13,550 --> 00:32:16,618 Sometimes our patrolmen can get a little overzealous 781 00:32:16,643 --> 00:32:20,111 when they think a murder suspect is trying to flee town. 782 00:32:20,113 --> 00:32:21,513 I wasn't going anywhere. 783 00:32:21,515 --> 00:32:23,181 That was nice work, Henry. 784 00:32:23,183 --> 00:32:25,183 As a matter of curiosity, though, 785 00:32:25,185 --> 00:32:27,352 what were you doing in that cemetery? 786 00:32:27,354 --> 00:32:30,922 My roommate was paying his respects to an old girlfriend, 787 00:32:30,924 --> 00:32:32,589 the widow of the deceased. 788 00:32:32,591 --> 00:32:34,125 I was his wingman. 789 00:32:35,994 --> 00:32:39,030 I've got to learn to stop asking you questions. 790 00:32:40,165 --> 00:32:42,033 I didn't kill Dwight. 791 00:32:42,035 --> 00:32:44,168 Ms. Abbott, we know everything... 792 00:32:44,170 --> 00:32:45,602 how you made Dwight into Colin, 793 00:32:45,604 --> 00:32:47,604 how the two of you planned to con the Sontags. 794 00:32:47,606 --> 00:32:50,273 You know, we also know that Dwight wanted to call it off. 795 00:32:50,275 --> 00:32:52,476 And we know you were in love with him. 796 00:32:52,478 --> 00:32:54,945 I was. 797 00:32:54,947 --> 00:32:57,348 And he loved me, too, for a time. 798 00:32:57,350 --> 00:32:59,216 Ms. Abbott, this would be a whole lot easier 799 00:32:59,218 --> 00:33:00,576 if you could just come clean. 800 00:33:00,601 --> 00:33:02,901 Just tell us exactly what happened that night 801 00:33:02,926 --> 00:33:03,991 after the party. 802 00:33:04,122 --> 00:33:08,124 He came back, told me it was over... 803 00:33:08,126 --> 00:33:10,975 the con, our relationship. 804 00:33:11,000 --> 00:33:12,729 - I can't do it, Patricia. - Look... 805 00:33:12,731 --> 00:33:14,348 I don't love you anymore. 806 00:33:14,629 --> 00:33:18,268 I saw them every day at the store, 807 00:33:18,270 --> 00:33:23,305 the happy couples planning their lives, their dreams. 808 00:33:25,175 --> 00:33:27,877 I knew exactly what Emily Sontag wanted. 809 00:33:27,879 --> 00:33:29,645 What about Dwight Dziak? 810 00:33:29,647 --> 00:33:31,981 All he wanted was a better life. 811 00:33:31,983 --> 00:33:33,883 Which I helped give him. 812 00:33:33,885 --> 00:33:35,517 Look where it got him... 813 00:33:35,519 --> 00:33:38,814 dead, stabbed in the neck in Central Park. 814 00:33:40,924 --> 00:33:42,358 Where in the park? 815 00:33:43,994 --> 00:33:45,394 Bethesda Fountain. 816 00:33:45,396 --> 00:33:48,830 That's where he proposed to Emily. 817 00:33:48,855 --> 00:33:50,187 My idea. 818 00:33:50,734 --> 00:33:52,066 Where was he headed that night 819 00:33:52,068 --> 00:33:53,334 after he left your apartment? 820 00:33:53,336 --> 00:33:57,353 I imagine to her to confess the ruse, 821 00:33:57,378 --> 00:33:59,478 beg her forgiveness. 822 00:34:02,144 --> 00:34:04,512 Henry: We are back where we started from. 823 00:34:04,514 --> 00:34:07,148 I'd assumed, based upon the chafe on his pants, 824 00:34:07,150 --> 00:34:09,884 that he fell to his knees because he was struck, 825 00:34:09,886 --> 00:34:11,585 but what if he was on his knees apologizing? 826 00:34:11,587 --> 00:34:13,087 Lucas. 827 00:34:13,089 --> 00:34:15,289 Yeah, I was wondering if I could play the killer this time. 828 00:34:15,291 --> 00:34:17,291 Kind of feel like I always play the victim. 829 00:34:17,293 --> 00:34:20,594 It's much easier for me to get into character 830 00:34:20,596 --> 00:34:21,896 murdering you. 831 00:34:23,064 --> 00:34:25,399 Understood. [Clears throat] 832 00:34:26,263 --> 00:34:28,198 So, he apologizes. 833 00:34:29,638 --> 00:34:31,638 But how could she forgive him? 834 00:34:31,640 --> 00:34:35,142 This man has betrayed her, made her fall in love with him. 835 00:34:35,144 --> 00:34:36,643 But now he's tearing that away. 836 00:34:36,645 --> 00:34:39,025 She's not marrying a prince, she's marrying a charlatan. 837 00:34:39,050 --> 00:34:40,282 Exactly. 838 00:34:40,615 --> 00:34:44,184 So she tries to leave, but he prevents her. 839 00:34:44,186 --> 00:34:46,386 Maybe it's her pen... falls out of her purse. 840 00:34:46,388 --> 00:34:47,454 Excellent. 841 00:34:47,456 --> 00:34:49,456 Rage bottled up in her, overwhelmed her. 842 00:34:49,458 --> 00:34:51,324 She sees the pen on the ground, grabs it. 843 00:34:51,326 --> 00:34:56,062 As he reaches for her again based on the entry wound... 844 00:34:56,064 --> 00:34:59,298 she thrusts the pen swiftly and with tremendous force. 845 00:35:00,367 --> 00:35:02,201 Oh, easy, Doctor! This is just a rehearsal. 846 00:35:02,203 --> 00:35:04,337 She would've had to gather enough inertia 847 00:35:04,339 --> 00:35:07,406 to puncture his carotid artery and chip his mandible foramen. 848 00:35:07,408 --> 00:35:09,175 A wisp over a hundred pounds, 849 00:35:09,177 --> 00:35:11,810 Emily Sontag would never have had the strength. 850 00:35:11,812 --> 00:35:13,980 - [Winded] - Guys! Jo! 851 00:35:13,982 --> 00:35:15,448 Subpoena came through on the security footage 852 00:35:15,450 --> 00:35:16,983 from Emily Sontag's apartment building. 853 00:35:16,985 --> 00:35:20,218 Hallway camera confirmed her alibi... wasn't her. 854 00:35:21,253 --> 00:35:23,021 Henry already figured this out, didn't he? 855 00:35:24,090 --> 00:35:25,724 So now we're back to square one. 856 00:35:25,726 --> 00:35:27,158 Who followed him here? 857 00:35:27,160 --> 00:35:31,396 Someone who wanted to get to Dwight 858 00:35:31,398 --> 00:35:33,131 before he reached Emily. 859 00:35:33,133 --> 00:35:37,102 Because if he reached Emily, she'd be gone forever. 860 00:35:37,104 --> 00:35:38,736 Henry, what are you saying? 861 00:35:38,738 --> 00:35:41,339 We need to arrest Emily Sontag. 862 00:35:48,951 --> 00:35:51,085 Emily Sontag. 863 00:35:51,110 --> 00:35:52,375 Need you to come with us, please. 864 00:35:52,413 --> 00:35:53,946 Is this about Colin's killer? 865 00:35:53,948 --> 00:35:55,447 Uh, we can tell you more back at the station. 866 00:35:55,449 --> 00:35:57,716 Detectives! What's going on? 867 00:35:57,718 --> 00:35:59,185 We found the murder weapon. 868 00:35:59,187 --> 00:36:01,520 What? A goldtipped lanier pen. 869 00:36:01,522 --> 00:36:02,621 There's a print on it. 870 00:36:02,623 --> 00:36:04,156 We need to match it to your client's. 871 00:36:04,158 --> 00:36:05,892 You can meet her back at holding, counselor. 872 00:36:19,038 --> 00:36:22,908 [Dog barking in distance] 873 00:36:35,687 --> 00:36:37,855 [Gun cocks] 874 00:36:37,857 --> 00:36:38,957 Jo: NYPD! 875 00:36:38,959 --> 00:36:40,125 Put your hands in the air. 876 00:36:40,127 --> 00:36:42,560 Put your hands in the air now. 877 00:36:42,562 --> 00:36:45,129 Do not move. 878 00:36:45,131 --> 00:36:46,531 Hey, stop. Don't... 879 00:36:46,533 --> 00:36:49,467 [both grunting] 880 00:36:51,269 --> 00:36:52,703 Peter Guzik, you're under arrest 881 00:36:52,705 --> 00:36:54,972 for the murder of Dwight Dziak. 882 00:36:57,108 --> 00:36:59,009 Henry: Your father called Peter 883 00:36:59,011 --> 00:37:01,445 after he struck your fiancé with a golf club. 884 00:37:01,447 --> 00:37:03,280 Peter was in love with you... 885 00:37:03,282 --> 00:37:05,482 I imagine he had been for a long time... 886 00:37:05,484 --> 00:37:07,918 and, in an act of misbegotten chivalry, 887 00:37:07,920 --> 00:37:09,186 confronted Dwight. 888 00:37:09,188 --> 00:37:11,922 They had a fight, and Peter killed him. 889 00:37:11,924 --> 00:37:13,890 I knew Peter had feelings for me, 890 00:37:13,892 --> 00:37:17,661 and... There was a time when I thought there was something. 891 00:37:17,663 --> 00:37:19,863 And then you met Dwight... Colin. 892 00:37:19,865 --> 00:37:22,666 And it was magic. 893 00:37:22,668 --> 00:37:25,068 Like a storybook. 894 00:37:25,070 --> 00:37:28,905 Guess that's what Colin was... a fantasy. 895 00:37:28,907 --> 00:37:31,841 You know, he was going to see you that night. 896 00:37:31,843 --> 00:37:34,277 He'd tore up the million-dollar check. 897 00:37:34,279 --> 00:37:38,259 He didn't want the money or the name. 898 00:37:38,532 --> 00:37:40,749 He wanted to tell you the truth 899 00:37:40,751 --> 00:37:43,386 and see if there was a chance you might still love him. 900 00:37:43,388 --> 00:37:45,821 Wasn't a fantasy. 901 00:37:45,823 --> 00:37:48,557 His love was real. 902 00:37:57,567 --> 00:38:00,836 Henry: The best impostors have many gifts. 903 00:38:00,838 --> 00:38:04,606 They can change their voice, their look, their manner. 904 00:38:04,608 --> 00:38:08,010 But there's a rule every impostor learns. 905 00:38:08,012 --> 00:38:11,613 The one truth we cannot hide is love. 906 00:38:11,638 --> 00:38:13,232 [Bell dings] 907 00:38:13,257 --> 00:38:15,645 Sorry, we're closed. 908 00:38:16,086 --> 00:38:19,754 Hello? Abraham? 909 00:38:19,756 --> 00:38:21,689 Fawn Mahoney. 910 00:38:21,691 --> 00:38:23,190 Uh, well, it's been Fawn Ames 911 00:38:23,192 --> 00:38:24,826 for the better part of 50 years. 912 00:38:24,828 --> 00:38:28,896 Yeah, but I didn't... I didn't expect that you'd be here. 913 00:38:29,075 --> 00:38:29,974 Really? 914 00:38:29,999 --> 00:38:32,533 You gave my grandson your card, 915 00:38:32,535 --> 00:38:35,336 and let's just say you made quite an impression. 916 00:38:35,338 --> 00:38:38,171 Right. 917 00:38:39,707 --> 00:38:42,142 I was just paying my respects to Lyle. 918 00:38:42,144 --> 00:38:46,680 But it's, um... I'm... I'm glad you're here. 919 00:38:46,682 --> 00:38:49,540 I-I just live in Union Aquare, so I thought I'd stop by. 920 00:38:49,565 --> 00:38:51,164 Wow. 921 00:38:51,189 --> 00:38:53,227 Only 20 blocks away this whole time? 922 00:38:53,252 --> 00:38:54,351 Big city. 923 00:38:54,376 --> 00:38:56,845 Uh, big world. 924 00:38:56,971 --> 00:38:58,170 I-I... 925 00:38:58,657 --> 00:39:01,192 I am surprised that you remember me. 926 00:39:01,217 --> 00:39:03,483 Well, how could I forget? 927 00:39:03,508 --> 00:39:06,152 You're the only man I ever kissed besides my husband. 928 00:39:06,177 --> 00:39:07,476 Huh. 929 00:39:07,843 --> 00:39:08,842 Wow. 930 00:39:08,970 --> 00:39:10,970 Ain't that a thing. 931 00:39:10,972 --> 00:39:12,604 [Chuckles] 932 00:39:12,606 --> 00:39:14,974 W-would you maybe, 933 00:39:14,976 --> 00:39:18,744 um, let me, um, buy you a cup of coffee? 934 00:39:18,746 --> 00:39:20,754 Abraham, I just buried my husband two days ago. 935 00:39:20,779 --> 00:39:23,980 No, no, I just meant, um, a coffee. 936 00:39:24,118 --> 00:39:25,551 Uh, that's it. 937 00:39:25,576 --> 00:39:27,409 The last time it was a milkshake, 938 00:39:27,434 --> 00:39:29,600 and we both know what happened next. 939 00:39:31,060 --> 00:39:32,661 Yes. 940 00:39:33,460 --> 00:39:36,195 Well, 20 blocks isn't so far. 941 00:39:36,197 --> 00:39:38,129 Probably, it won't be long 942 00:39:38,131 --> 00:39:40,199 before I'm back in the neighborhood again. 943 00:39:40,201 --> 00:39:42,501 Mm. 944 00:39:45,638 --> 00:39:47,273 Bye. 945 00:39:48,941 --> 00:39:49,908 [Bell dings] 946 00:39:54,482 --> 00:39:56,050 Where's the bike? 947 00:39:56,075 --> 00:39:59,018 Abe started to insist that I take a cab home. 948 00:39:59,119 --> 00:40:01,319 He hates it when I'm late for dinner. 949 00:40:01,321 --> 00:40:03,020 He threatens to microwave it. 950 00:40:03,022 --> 00:40:04,388 You want me to give you a lift? 951 00:40:04,390 --> 00:40:06,691 No, I'm okay, thank you. 952 00:40:06,693 --> 00:40:07,958 You know, Henry, I thought 953 00:40:07,960 --> 00:40:09,827 that I was a tough nut to crack, 954 00:40:09,829 --> 00:40:11,829 and I mean this with true affection... 955 00:40:11,831 --> 00:40:14,064 you are one perplexing man. 956 00:40:14,066 --> 00:40:15,733 How so? 957 00:40:15,735 --> 00:40:21,571 You're intensely private, borderline medical savant, 958 00:40:21,573 --> 00:40:24,141 and you dress pretty well for city work. 959 00:40:27,011 --> 00:40:29,146 I suppose it's time I came clean. 960 00:40:30,715 --> 00:40:33,816 [American accent] I'm really Hank Morgan from Ohio. 961 00:40:33,818 --> 00:40:35,218 [Laughs] No, no. 962 00:40:35,220 --> 00:40:38,588 Your brand of eccentricity would take years to perfect. 963 00:40:38,590 --> 00:40:41,057 [Normal voice] How about centuries? 964 00:40:41,059 --> 00:40:42,191 [Sighs] 965 00:40:42,193 --> 00:40:44,628 Someday, you'll let me in when you're ready. 966 00:40:46,697 --> 00:40:49,298 Have a good night. 967 00:40:49,300 --> 00:40:50,967 Good night, Detective. 968 00:40:53,436 --> 00:40:55,872 Lower East Side, Stanton and Suffolk. 969 00:40:55,897 --> 00:40:58,075 Adam: Hello, Henry. 970 00:40:58,100 --> 00:41:00,067 Adam: We're the same, you and I. 971 00:41:00,092 --> 00:41:02,225 We share the same pain, same curse. 972 00:41:02,250 --> 00:41:04,484 When you suffer from our condition, you realize... 973 00:41:04,509 --> 00:41:06,309 murder, it's just a part of life. 974 00:41:06,334 --> 00:41:08,434 It's like breathing. 975 00:41:08,459 --> 00:41:09,591 Buckle up, Henry. 976 00:41:09,616 --> 00:41:11,390 I wouldn't want you to get hurt. 977 00:41:11,415 --> 00:41:12,617 [Locks engage] 978 00:41:12,711 --> 00:41:14,585 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.MY-SUBS.com - 70890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.