All language subtitles for El Internado S06E12-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,480 --> 00:00:03,948 En anteriores cap�tulos de El internado... 2 00:00:04,200 --> 00:00:07,829 ''-lnseminaci�n con �xito. En nueve meses pap� otra vez. 3 00:00:08,080 --> 00:00:12,710 -Todo sea por el proyecto G�menis. -Esa es la actitud: entrega total.'' 4 00:00:12,960 --> 00:00:15,190 -Me has tenido enga�ada durante 17 a�os. 5 00:00:15,440 --> 00:00:18,159 -No puedo asegurar que t� y los ni�os os salv�is. 6 00:00:18,400 --> 00:00:20,436 -No te atrevas a tocara mis hijos. 7 00:00:23,320 --> 00:00:24,469 Me das asco. 8 00:00:24,720 --> 00:00:26,870 -Volver�, puedes estarsegura. 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,955 He visto a nuestro hijo Samuel y est� bien. 10 00:00:31,200 --> 00:00:34,875 Voy a sacarte de aqu� aunque sea lo �ltimo que haga, te lo juro. 11 00:00:35,880 --> 00:00:37,074 -Camilo. 12 00:00:37,320 --> 00:00:39,276 -Lo siento, te han descubierto. 13 00:00:39,520 --> 00:00:41,033 Ya no nos sirves. 14 00:00:42,080 --> 00:00:44,958 -Tengo una urgencia. Es un hombre. Est�bamos... 15 00:00:46,360 --> 00:00:49,397 -Ya est� solucionado el misterio del monstruo; es alguien... 16 00:00:49,640 --> 00:00:53,519 ...que quiere vengarse de nosotros y adem�s tiene un lobo amaestrado. 17 00:00:53,760 --> 00:00:56,399 ACamilo siempre se le dieron bien los perros. 18 00:00:57,600 --> 00:00:59,477 -�Qui�n eres? -Soy tu padre. 19 00:01:01,720 --> 00:01:04,598 Mantenme informado de todo lo que ocurra con mi hijo. 20 00:01:06,520 --> 00:01:08,511 -�Hijo! 21 00:01:08,760 --> 00:01:12,150 -Desde que entraste en su vida Tom�s vive rodeado de matones. 22 00:01:12,400 --> 00:01:14,789 -Estaba en el conducto de ventilaci�n, 23 00:01:15,040 --> 00:01:16,917 por eso estaba bloqueado. 24 00:01:17,160 --> 00:01:19,230 -Ten�a algo preparado, estoy seguro. 25 00:01:19,480 --> 00:01:20,993 -�Ah! 26 00:01:21,240 --> 00:01:25,916 -No te esfuerces. Voy a matarte. Te ped� ayuda y me abandonaste. 27 00:01:26,160 --> 00:01:27,912 �Ataca! 28 00:01:29,520 --> 00:01:30,839 -�Poraqu�! 29 00:01:33,920 --> 00:01:36,354 -Paula, �qu� haces aqu� jugando tan tarde? 30 00:01:36,600 --> 00:01:39,592 -Julia, �con qui�n hablas? �T� tampoco puedes dormir? 31 00:01:44,440 --> 00:01:45,793 -�Qui�n eres? 32 00:01:49,160 --> 00:01:51,230 Eva. �Te llamas Eva? 33 00:01:51,480 --> 00:01:55,314 Moriste en 1945, �eso es lo que nos quieres decir? 34 00:01:55,560 --> 00:01:59,792 -Pincha en este. -RitterWulfy su hija Eva. 35 00:02:00,040 --> 00:02:02,395 -Es mi abuelo. -� Yla ni�a? 36 00:02:02,640 --> 00:02:07,031 -Ella es la fantasma. -Esta ser�a la habitaci�n de Eva. 37 00:02:07,280 --> 00:02:12,035 -Mira esto. Ritter Wulf. -�Qu� le pasaba a esta ni�a? 38 00:02:14,880 --> 00:02:18,589 -�Sabes alem�n? Necesito que alguien me traduzca esto. 39 00:02:30,160 --> 00:02:33,675 Alg�n d�a conseguir� la cura para ese virus. 40 00:02:36,240 --> 00:02:39,198 -No pienso bajarah�. �No pienso entrarah� contigo! 41 00:02:39,440 --> 00:02:40,668 �Me oyes? 42 00:02:40,920 --> 00:02:43,992 -�Os acord�is de los embriones? Forman parte de un plan... 43 00:02:44,240 --> 00:02:47,676 ...para resucitara su hija, poreso mi hermana y mi madre... 44 00:02:47,920 --> 00:02:51,230 ...se parecen tanto a Eva, las necesitaba para el experimento. 45 00:02:51,480 --> 00:02:55,792 -Soy pap�. Tienes que sacara Paula del internado. Van a porella. 46 00:02:56,040 --> 00:02:59,510 -Debo sacar a mi hermana de aqu�. -Deja que me lleve yo a Paula. 47 00:02:59,760 --> 00:03:01,716 -�Qu�? -S� que est� en el palomar. 48 00:03:01,960 --> 00:03:05,509 -� Vas a dejara Paula con ella? -Conmigo no tiene oportunidad. 49 00:03:08,440 --> 00:03:11,318 �Qu� co�o est�n haciendo? -Van a por Paula. 50 00:03:11,560 --> 00:03:13,630 -Porlos pasadizos se llega antes. 51 00:03:13,880 --> 00:03:16,155 -Chicos, esperad. Julia se est� muriendo. 52 00:03:16,400 --> 00:03:19,039 -Yo puedo irsolo a pormi hermana. Vete. Venga. 53 00:03:19,280 --> 00:03:20,633 -Ten cuidado, �eh? 54 00:03:26,280 --> 00:03:29,795 -Es un virus letal creado por los nazis en los 40... 55 00:03:30,040 --> 00:03:32,190 ...en los campos de concentraci�n. 56 00:03:32,440 --> 00:03:35,238 -Repartieron a esa gente por ciudades de Espa�a. 57 00:03:35,480 --> 00:03:38,552 -Es el tiempo que queda antes de que el virus se libere. 58 00:03:38,800 --> 00:03:40,870 -Los mendigos est�n en cuarentena, 59 00:03:41,120 --> 00:03:43,998 pero si no toman las medicinas en 48 horas morir�n. 60 00:03:44,240 --> 00:03:45,992 (Tel�fono) 61 00:03:46,240 --> 00:03:47,355 -Dime, Sa�l. 62 00:03:47,600 --> 00:03:51,354 -Ten�is que sacarles hoy de ah� ytraerios alAlame 3567, 63 00:03:51,600 --> 00:03:52,828 pol�gono sur. 64 00:03:53,080 --> 00:03:56,038 -Anda, dame un beso para pasar el d�a. 65 00:03:56,280 --> 00:04:00,353 -Mar�a, �qu� pasa? -No te puedo traicionar, Ferm�n. 66 00:04:00,600 --> 00:04:01,749 AyerHugo... 67 00:04:02,000 --> 00:04:07,120 Me dijo que sab�a que te ayudaba, me prometi� que curar�a a lv�n... 68 00:04:07,360 --> 00:04:10,670 ...para siempre si le ayudaba a encontrara un tal Sa�l. 69 00:04:10,920 --> 00:04:14,549 -Debemos hallarlos medicamentos; si pensaba provocar una pandemia, 70 00:04:14,800 --> 00:04:17,439 tienen que tener much�simos almacenados. 71 00:04:17,680 --> 00:04:20,956 -A Mar�a le han ofrecido una cura definitiva para su hijo. 72 00:04:21,200 --> 00:04:24,237 -�Definitiva? -Si existe, debemos encontrarla. 73 00:04:24,480 --> 00:04:27,631 -Tranquilos, no queremos haceros da�os. Vamos a sacaros. 74 00:04:30,160 --> 00:04:32,879 -Sube. �Qu� haces? -Abajo debe haberun ant�doto. 75 00:04:33,120 --> 00:04:36,237 No me voy de aqu� sin �l. Tengo que salvar el mundo. 76 00:04:37,080 --> 00:04:40,197 -Pablo est� a punto de conseguirnos la prueba contra OTTOX. 77 00:04:42,320 --> 00:04:45,357 -No te escondas, hermanito, no tienes nada que hacer. 78 00:04:54,960 --> 00:04:56,154 -�Sal! 79 00:04:58,320 --> 00:04:59,639 �Ah! 80 00:04:59,880 --> 00:05:01,871 -As� que t� eres Apolo. 81 00:05:05,360 --> 00:05:07,351 (Disparo) 82 00:05:07,600 --> 00:05:10,160 -�Qu� haces? -Mi hermano sab�a que estaba aqu�. 83 00:05:10,400 --> 00:05:12,391 �Me vendiste! -B�jala y hablamos. 84 00:05:12,640 --> 00:05:14,119 Confia en m�. 85 00:05:16,480 --> 00:05:19,995 Solo he pensado en qu� har�a Daniel, en qu� dir�a. 86 00:05:24,200 --> 00:05:27,795 Pero hay una cosa que solo sabemos �l y yo. Los billetes de avi�n... 87 00:05:28,040 --> 00:05:30,554 ...que me encarg�. �Ad�nde pensabas escaparte? 88 00:05:30,800 --> 00:05:33,633 -AAlaska. -Venga. � Yel virus? 89 00:05:33,880 --> 00:05:36,997 -He encontrado mi regalo. -Es un coche teledirigido. 90 00:05:37,240 --> 00:05:38,832 Vamos a probarlo. 91 00:05:42,800 --> 00:05:45,553 -Estoy con Apolo ytenemos las pruebas contra OTTOX. 92 00:05:45,800 --> 00:05:48,314 Conseguimos la cepa del virus que desarrollan. 93 00:05:48,560 --> 00:05:51,028 -�Lo ten�is? -Est� en la piscina abandonada. 94 00:05:51,280 --> 00:05:53,953 Re�nete all� conmigo y te lo daremos. 95 00:05:58,560 --> 00:06:01,233 -Aver, Lucas, me tengo que irunos d�as. 96 00:06:01,480 --> 00:06:04,677 Hazle caso a Rebeca mientras estoy fuera. 97 00:06:06,720 --> 00:06:08,597 -Perdona, �qu� te ha pasado? 98 00:06:08,840 --> 00:06:11,229 -Gajes del oficio. -Elsa est� que trina. 99 00:06:11,480 --> 00:06:14,438 -Gracias, Jacinta. -�Desde cu�ndo conoces a Jacinta? 100 00:06:22,760 --> 00:06:23,988 �Mierda! 101 00:06:29,640 --> 00:06:30,834 -�Eh, mi coche! 102 00:06:31,080 --> 00:06:33,674 �JavierHolgado, dame ese coche que es nuestro! 103 00:06:40,120 --> 00:06:42,429 �JavierHolgado, devu�lveme mi coche! 104 00:06:42,680 --> 00:06:45,399 �Es un regalo de mi pap� y lo vas a estropear! 105 00:06:50,560 --> 00:06:51,709 -Son rivales. 106 00:06:51,960 --> 00:06:55,669 -Te voy a partir la cara. -Vale, ya te lo devuelvo. 107 00:07:06,000 --> 00:07:08,958 -Javier Holgado, �est�s tonto? Pero �qu� has hecho? 108 00:07:10,800 --> 00:07:13,075 -Mi regalo de cumplea�os. 109 00:07:18,480 --> 00:07:21,233 -Tranquilo, si seguro que se puede arreglar. 110 00:07:21,480 --> 00:07:24,119 -S�, ya. Si no se pueden encajarni las ruedas, 111 00:07:24,360 --> 00:07:26,237 yo ya no quiero esto para nada. 112 00:07:30,040 --> 00:07:32,873 -JavierHolgado, te vas a pudrir en el infierno. 113 00:08:06,880 --> 00:08:09,599 -Ha debido de salir al bosque por la trampilla. 114 00:08:11,440 --> 00:08:13,510 Aqu� no hay rastro de nadie. 115 00:08:27,160 --> 00:08:29,276 -Sorpresa. Tira la pistola. 116 00:08:34,320 --> 00:08:37,517 Yahora me vas a llevar donde guard�is las medicinas. 117 00:08:40,920 --> 00:08:43,309 -Ypara qu� quieres las medicinas. 118 00:08:45,560 --> 00:08:47,755 �Es que te duele algo? 119 00:09:09,960 --> 00:09:11,393 -�Paula! 120 00:09:11,640 --> 00:09:13,392 -�Marcos, estoy aqu�! 121 00:09:15,160 --> 00:09:17,196 Quer�a volveral internado. 122 00:09:19,040 --> 00:09:21,190 -�Abuelo! -No, Paula, no. �Paula! 123 00:09:22,760 --> 00:09:25,274 �Paula, corre! �No le hagas caso al abuelo! 124 00:09:25,520 --> 00:09:26,873 �Paula! -�Marcos! 125 00:09:31,160 --> 00:09:32,309 �Marcos! 126 00:09:40,480 --> 00:09:42,710 (Crujido) 127 00:09:42,960 --> 00:09:44,518 -�Qui�n anda ah�? 128 00:09:50,160 --> 00:09:51,912 �Qui�n anda ah�? 129 00:09:58,120 --> 00:09:59,519 -No me mate. 130 00:10:04,040 --> 00:10:08,989 -�Le has matado? -�T� qu� haces aqu�? 131 00:10:09,240 --> 00:10:14,109 -Te he seguido. Ese hombre iba a matarte. 132 00:10:14,360 --> 00:10:18,592 -Ya ti tambi�n. Vete al internado, esto es muy peligroso. Vete. 133 00:10:18,840 --> 00:10:21,912 -�Por qu� ese viejo se ha llevado a tu hermana? 134 00:10:22,160 --> 00:10:24,754 Marcos, �no me dejes aqu�! 135 00:10:25,000 --> 00:10:26,718 �Qu� est� pasando? 136 00:10:26,960 --> 00:10:29,520 Marcos, �ad�nde vas con esa pistola? 137 00:10:29,760 --> 00:10:31,637 No pensar�s utilizarla. 138 00:10:34,120 --> 00:10:35,917 Marcos. 139 00:10:49,960 --> 00:10:53,999 -Oye! -El sabra que esta abajo! 140 00:10:54,240 --> 00:10:57,198 �No va a parar! Quiere matarme. 141 00:11:00,800 --> 00:11:05,828 No va a parar. -�Oye, oye! 142 00:11:06,080 --> 00:11:09,709 �Despierta, despierta! -Hay que hacer que entre en calor. 143 00:11:09,960 --> 00:11:14,078 -�Corre! Ya est�, tranquila. Ya est�. 144 00:11:14,320 --> 00:11:16,880 -Quiere que la siga a los pasadizos. 145 00:11:17,120 --> 00:11:20,669 Est� metida en una urna como la que hab�a dibujada... 146 00:11:20,920 --> 00:11:24,629 ...en el cuaderno de Wulf. Yella ten�a fr�o y yo tambi�n. 147 00:11:24,880 --> 00:11:27,952 :-( Quiere que muera como muri� ella. 148 00:11:28,200 --> 00:11:32,273 -No va a pasar. Ya est�, ya pas�, ya pas�. 149 00:12:02,440 --> 00:12:06,592 -Aqu� no haynadie. �Qu� hago con el cad�ver? 150 00:12:11,360 --> 00:12:13,112 Vale. 151 00:12:27,800 --> 00:12:29,756 -�Ah! �Cuidado! 152 00:12:33,320 --> 00:12:37,472 -T�, deber�as tenerm�s cuidado. No sabes cuidarde ti mismo... 153 00:12:37,720 --> 00:12:40,553 ...ni de nadie. -�Aqu� viene eso? 154 00:12:40,800 --> 00:12:45,555 �Lo dices porque estoy intentando hacerme cargo de nuestro hijo? 155 00:12:45,800 --> 00:12:49,588 -Ya puedes dejar de intentarlo porque me lo voy a llevarde aqu�. 156 00:12:49,840 --> 00:12:54,072 -�Porencima de mi cad�ver! -Yde lo que haga falta. 157 00:12:54,320 --> 00:12:57,232 Mi hijo no es tu juguete. Su vida ya era... 158 00:12:57,480 --> 00:13:00,870 ...lo suficientemente miserable antes de conocerte. 159 00:13:01,120 --> 00:13:04,112 Ahora, adem�s, vive amenazado. -Te dije que tengo... 160 00:13:04,360 --> 00:13:06,920 ...la situaci�n controlada. -Ya lo veo. 161 00:13:07,160 --> 00:13:10,675 Hazte a la idea, �no lo volver�s a ver en tu vida! �Me oyes? 162 00:13:10,920 --> 00:13:14,515 -Esc�chame, tengo tanto derecho como t� a estar con �l. 163 00:13:14,760 --> 00:13:17,797 Soy su padre, ni se te ocurra irritarme... 164 00:13:18,040 --> 00:13:20,998 ...porque vas a salir perdiendo de esta. 165 00:13:21,240 --> 00:13:25,233 -Alo mejor, pero primero pondr� a mi hijo a salvo de ti. 166 00:13:25,480 --> 00:13:29,075 Lo alejar� de ti porque eres peor que la peste. 167 00:13:38,440 --> 00:13:41,591 (Llanto) 168 00:14:19,760 --> 00:14:21,671 -Ya estoy aqu�. 169 00:14:29,640 --> 00:14:34,794 -Joder, esto me da muy mal rollo. �Qui�n cojones se ha dejado... 170 00:14:35,040 --> 00:14:38,589 ...la puerta abierta? -Ha sido ella. 171 00:14:46,520 --> 00:14:49,592 -Julia, no s� si esto es buena idea. 172 00:14:49,840 --> 00:14:54,550 -S� que lo es. Porfavor, lv�n, ay�dame. 173 00:14:58,880 --> 00:15:01,155 -Venga, va. Va. 174 00:15:11,280 --> 00:15:14,033 (CONTESTADOR) ''Porfavor, deje su mensaje.'' 175 00:15:14,280 --> 00:15:17,989 -Ferm�n, soy yo. �D�nde est�s? Todo el mundo te est� buscando. 176 00:15:18,240 --> 00:15:21,676 Ll�mame. -Mar�a, �se puede saber... 177 00:15:21,920 --> 00:15:25,959 ...d�nde est� el gandul de tu novio? 178 00:15:26,200 --> 00:15:30,557 -No lo s�. -�Qu� pasa? �Hab�is discutido? 179 00:15:30,800 --> 00:15:34,554 -S�, hemos tenido una pelotera muy gorda. 180 00:15:34,800 --> 00:15:38,429 -Ycomo sois incapaces de solucionarvuestros problemas, 181 00:15:38,680 --> 00:15:42,719 el colegio se queda castigado toda la noche sin cenar, �no? 182 00:15:42,960 --> 00:15:46,316 Muy bonito. Porfavor, dile de mi parte... 183 00:15:46,560 --> 00:15:50,189 ...que si no vuelve en seguida, est� despedido. �De acuerdo? 184 00:15:50,440 --> 00:15:53,716 Yt� vete aligerando, que como no salga la cena, 185 00:15:53,960 --> 00:15:59,080 ser�s el siguiente, �entendido? -Jacinta, �me das un papel bonito, 186 00:15:59,320 --> 00:16:04,474 un lazo y una pegatina que ponga ''muchas felicidades''? 187 00:16:04,720 --> 00:16:08,952 Ah, ytambi�n ''cello''. -�''Cello''? Ni que fueras... 188 00:16:09,200 --> 00:16:14,638 ...de Pamplona. Ven por aqu�. �Para qu� quieres esas cosas? 189 00:16:14,880 --> 00:16:18,668 -Para envolver el regalo del cumple de Lucas. 190 00:16:18,920 --> 00:16:24,472 -Ese regalo debe sermuybonito, claro. �Qu� es? 191 00:16:24,720 --> 00:16:28,838 -Es colonia en miniatura. Ami madre se la regalan... 192 00:16:29,080 --> 00:16:32,868 ...por gastarse un past�n en cremas para las patas de gallo. 193 00:16:33,120 --> 00:16:36,556 Me la envi� desde Par�s para que se la regale a mi novio. 194 00:16:36,800 --> 00:16:40,918 -Ya. -�Crees que es muy poca? 195 00:16:41,160 --> 00:16:44,994 lgual si le echo agua, sale m�s. -No, eso ni se te ocurra. 196 00:16:45,240 --> 00:16:49,472 Lo importante es que huela bien, no que venga poca o mucha. 197 00:16:49,720 --> 00:16:53,838 �Esta a qu� huele? -No lo s�, no la pude abrir. 198 00:16:54,080 --> 00:16:57,993 El tap�n est� muy duro. -�C�mo no se va a poder abrir? 199 00:16:58,240 --> 00:17:00,151 D�jame. 200 00:17:04,160 --> 00:17:07,277 -Jacinta, Ferm�n no ha dejado instrucciones... 201 00:17:07,520 --> 00:17:10,353 ...para el segundo plato. �Qu� preparamos? 202 00:17:10,600 --> 00:17:14,878 -�Que tenga yo que preocuparme porestas cosas! 203 00:17:15,920 --> 00:17:19,549 -El virus acabar� con ellos en pocas horas. 204 00:17:19,800 --> 00:17:22,997 Su sistema inmunol�gico est� muy deteriorado... 205 00:17:23,240 --> 00:17:25,674 ...y se ha acelerado el proceso. 206 00:17:25,920 --> 00:17:29,356 -Al menos pudimos evitar que contagiaran a m�s gente. 207 00:17:29,600 --> 00:17:33,115 �Qu� vas a hacercon los que hemos sacado de los pasadizos? 208 00:17:33,360 --> 00:17:37,035 -De momento, darles de comer. Luego, espero que testifiquen... 209 00:17:37,280 --> 00:17:41,990 ...en contra de Luc�a y los dem�s. Pero ahora lo que nos importa... 210 00:17:42,240 --> 00:17:45,437 ...es encontrar a Carlos. �Sabemos algo de �l? 211 00:17:45,680 --> 00:17:47,830 -No me coge el tel�fono. 212 00:17:48,080 --> 00:17:53,359 No deb� haberie dejado solo. -�Qu� pod�as hacer? 213 00:17:53,600 --> 00:17:59,197 Tranquila, seguro que est� bien. Vete, encu�ntralo y conseguid... 214 00:17:59,440 --> 00:18:03,194 ...las medicinas para salvar a estos hombres. 215 00:18:11,480 --> 00:18:13,994 -Hugo, espera. -Ahora no tengo tiempo. 216 00:18:14,240 --> 00:18:17,073 -Dime ad�nde lleva la puerta de la chimenea. 217 00:18:21,000 --> 00:18:24,436 -�Aqui�n has visto entrar? -�Qu� hay ah�? 218 00:18:24,680 --> 00:18:27,592 -Las preguntas las hago yo, �entiendes? 219 00:18:30,880 --> 00:18:34,589 -Pues he visto ah� a lv�n y a Julia. 220 00:18:34,840 --> 00:18:36,398 -Mierda. 221 00:18:36,640 --> 00:18:38,710 -Pero �ad�nde iban? 222 00:18:38,960 --> 00:18:41,269 Joder. 223 00:18:57,360 --> 00:19:02,434 (M�VlL) ''Buz�n Movistar. Porfavor, deje su mensaje.'' 224 00:19:02,680 --> 00:19:07,310 -lv�n, soy Roque, t�o. Ten�is que salir de los pasadizos. 225 00:19:07,560 --> 00:19:09,835 Saben que est�is ah� abajo. 226 00:19:11,840 --> 00:19:13,956 (M�vil) 227 00:19:15,840 --> 00:19:18,479 �S�? -�Se puede saberqu� hac�as? 228 00:19:20,920 --> 00:19:24,913 -Pues ira clase. -Deja de re�rte de m�. 229 00:19:25,160 --> 00:19:29,551 Ven a mi despacho. -Pero �ha pasado algo o qu�? 230 00:19:29,800 --> 00:19:33,110 -�Ad�nde vas? He dicho a mi despacho. 231 00:19:33,360 --> 00:19:35,874 �Aqu� esperas? 232 00:19:43,480 --> 00:19:47,359 (Mensaje entrecortado) -No entiendo nada de lo que dicen. 233 00:19:47,600 --> 00:19:50,273 -Marcos, �qu� le va a pasar a tu hermana? 234 00:19:50,520 --> 00:19:53,398 �Por qu� te iban a matar? �Qui�n era ese hombre? 235 00:19:53,640 --> 00:19:57,792 -Un t�o que trabaja para mi abuelo. -�Tu abuelo se llev� a tu hermana? 236 00:19:58,040 --> 00:20:00,713 �Ad�nde la lleva? �Qu� est� pasando? 237 00:20:00,960 --> 00:20:02,996 (CHlSTA) (RADlO) ''Preparad todo. 238 00:20:03,240 --> 00:20:06,710 Encargaos de trasladara la ni�a a la zona restringida. 239 00:20:06,960 --> 00:20:08,029 Cambio y corto.'' 240 00:20:08,960 --> 00:20:11,110 -�Qu� es eso de la zona restringida? 241 00:20:11,360 --> 00:20:13,999 -Tiene que ser la planta -2 de los pasadizos. 242 00:20:15,240 --> 00:20:18,073 Ah� es donde llevan a mi hermana. -�Planta -2? 243 00:20:19,080 --> 00:20:21,753 �Qu� es todo esto? �Ad�nde vamos? 244 00:20:22,520 --> 00:20:25,830 -T� no vas a ning�n sitio. Yo voy a sacara mi hermana de ah�. 245 00:20:26,080 --> 00:20:29,595 -�Vas a entrar de nuevo? Marcos, deber�amos llamara la Polic�a. 246 00:20:29,840 --> 00:20:31,876 -Esc�chame, vete. 247 00:20:32,120 --> 00:20:35,192 Vete, intenta olvidarlo que viste, ser�s mucho m�s feliz. 248 00:20:35,440 --> 00:20:37,908 -Pero �c�mo voy a olvidarlo? �T� est�s loco? 249 00:20:38,160 --> 00:20:41,311 -Tienes que hacerio; si no, tambi�n estar�s en peligro. 250 00:20:41,560 --> 00:20:44,199 Ysobre todo, no le cuentes nada a nadie. 251 00:21:01,200 --> 00:21:03,191 -�Te ha visto alguien? -Creo que no. 252 00:21:03,440 --> 00:21:06,352 -Bien. Tengo que sacarte del internado antes de que... 253 00:21:06,600 --> 00:21:09,637 ...Hugo o Clara te encuentren. -�Clara, la de ballet? 254 00:21:09,880 --> 00:21:11,108 -S�. -�Joder! 255 00:21:11,360 --> 00:21:14,352 -Es la persona que envi� Hugo a la piscina para matarme. 256 00:21:14,600 --> 00:21:18,309 Llamar� a la central para pedir refuerzos. Hoy ser� un d�a largo. 257 00:21:18,560 --> 00:21:20,073 -Espera. -�Qu�? 258 00:21:20,320 --> 00:21:23,551 -Alicia, yo no soy polic�a, pero detener a cuatro matones... 259 00:21:23,800 --> 00:21:27,679 ...es lo de menos, debes conseguir el virus, no te lo regalar�n. 260 00:21:27,920 --> 00:21:30,718 En cuanto esto se llene de polic�as, olv�date de �l. 261 00:21:30,960 --> 00:21:34,589 Adem�s, Daniel me dijo que la cepa es extremadamente peligrosa. 262 00:21:44,560 --> 00:21:47,199 -Jo, me he quedado sin mi coche teledirigido. 263 00:21:47,440 --> 00:21:51,991 Es el peorcumplea�os de mi vida. -Bueno, igual mejora. 264 00:21:52,240 --> 00:21:56,074 A�n queda mucho rato de tu cumple. -Como no me regalen otro coche... 265 00:21:58,560 --> 00:22:00,437 -No me diste tiempo a envolverlo; 266 00:22:00,680 --> 00:22:03,592 yno es un coche, es algo m�s especial. �Te gusta? 267 00:22:05,040 --> 00:22:07,110 -�Es pis? -No, qu� asco. 268 00:22:07,360 --> 00:22:11,638 Es colonia cara de Par�s. Es car�sima y exclusiva. 269 00:22:13,560 --> 00:22:15,391 -Nunca he tenido una colonia. 270 00:22:15,640 --> 00:22:18,791 -Mi padre dice que la suya es un im�n para las mujeres. 271 00:22:19,040 --> 00:22:21,873 -No s� si quiero yo que se me peguen las mujeres. 272 00:22:23,080 --> 00:22:26,311 �Aqu� huele? -Acolonia cara de Par�s. 273 00:22:26,560 --> 00:22:29,472 Ysi no la quieres, me la das. -No, no, me la quedo. 274 00:22:30,760 --> 00:22:33,877 �C�mo se abre? -No lo s�, el tap�n est� muy duro. 275 00:22:34,440 --> 00:22:36,396 -�Qu� es eso? -Qu� pesado. 276 00:22:36,640 --> 00:22:40,235 Vete, JavierHolgado, que estamos en un momento �ntimo de pareja. 277 00:22:41,760 --> 00:22:45,036 -Es la colonia que me ha regalado Evelyn pormi cumplea�os, 278 00:22:45,280 --> 00:22:48,033 pero no s� c�mo se abre. -Se abre de un pisot�n. 279 00:22:48,280 --> 00:22:51,989 -JavierHolgado, devu�lvele a Lucas la colonia que le he regalado. 280 00:22:58,160 --> 00:23:00,549 -Eh, despierta. �Por d�nde hay que ir? 281 00:23:00,800 --> 00:23:03,792 Eh, venga, oye. �Porah�? 282 00:23:04,960 --> 00:23:06,154 �Por all�? 283 00:23:14,520 --> 00:23:17,080 Venga, Julia, aguanta. Aguanta, cari�o. 284 00:23:20,080 --> 00:23:22,355 No me jodas, poraqu� se va al piso -2. 285 00:23:26,560 --> 00:23:28,710 Joder, �c�mo co�o vamos a entrarah�? 286 00:23:28,960 --> 00:23:30,871 Venga, Julia, aguanta, �eh? 287 00:23:32,520 --> 00:23:34,431 Espera aqu�, espera aqu�. 288 00:23:39,040 --> 00:23:41,600 �Esto qu� mierda es? -�Eh, sal de ah�! 289 00:23:41,840 --> 00:23:43,193 �Quieto! 290 00:23:53,720 --> 00:23:54,994 -�Qu� quieres? 291 00:23:55,720 --> 00:23:57,039 -Pasa, pasa. 292 00:23:58,000 --> 00:23:59,228 Si�ntate. 293 00:24:02,360 --> 00:24:05,636 Yalegra esa cara, hoy es d�a de celebraci�n. 294 00:24:07,600 --> 00:24:09,670 -�Es el cumplea�os de Hitlero qu�? 295 00:24:09,920 --> 00:24:14,675 -No, hoy es el d�a en que nosotros ganamos la partida. 296 00:24:16,400 --> 00:24:19,710 En solo pocas horas el plan se va a poneren marcha. 297 00:24:20,480 --> 00:24:23,597 Yeso es un poco gracias a ti. 298 00:24:28,040 --> 00:24:30,713 Tus servicios nos han ayudado bastante... 299 00:24:31,320 --> 00:24:34,357 ...a tener a mi hijo y a tus amiguitos controlados. 300 00:24:36,840 --> 00:24:38,432 -�Qu� les hab�is hecho? 301 00:24:38,680 --> 00:24:42,639 -No te preocupes por eso, no creo que vuelvas a veries. 302 00:24:45,440 --> 00:24:49,228 �Qu� pasa, no est�s contento, eh? 303 00:24:50,440 --> 00:24:54,797 Nadie podr� echarte a la cara lo de Carolina o llamarte enano. 304 00:24:56,200 --> 00:24:57,918 -�Para qu� me has llamado? 305 00:24:59,440 --> 00:25:01,032 -Ahora viene lo bueno. 306 00:25:03,080 --> 00:25:04,957 Yo apost� porti, Roque. 307 00:25:06,560 --> 00:25:08,835 Ytambi�n me has traicionado a m�. 308 00:25:10,760 --> 00:25:13,035 Has estado jugando a dos bandas. 309 00:25:13,840 --> 00:25:17,469 -No, eso no es as� del todo. Lo siento, pero es que son mis... 310 00:25:17,720 --> 00:25:20,234 -�Lo sientes? �Lo sientes? 311 00:25:22,200 --> 00:25:24,509 Has estado traicionando a tus amigos, 312 00:25:24,760 --> 00:25:29,197 te has convertido en un asesino; y todo eso, para nada. 313 00:25:37,880 --> 00:25:41,156 Espero, por lo menos, que te haya merecido la pena... 314 00:25:41,400 --> 00:25:43,709 ...estos meses de regalo. -� Ya ti? 315 00:25:43,960 --> 00:25:48,078 �Ati te ha merecido la pena matar a ni�os inocentes y a tu hijo? 316 00:25:48,920 --> 00:25:50,353 �Eh, hijo de puta? 317 00:26:07,440 --> 00:26:09,351 -Ya te puedes ir, valiente. 318 00:26:22,560 --> 00:26:26,348 -Es verdad, soy un cobarde. 319 00:26:30,120 --> 00:26:32,429 Pero porlo menos, no soy un monstruo. 320 00:26:34,680 --> 00:26:36,113 No soy como t�. 321 00:26:53,840 --> 00:26:55,956 -As� que buscando medicinas, �eh? 322 00:26:58,800 --> 00:27:01,519 Deber�as haberprobado en la farmacia del pueblo, 323 00:27:01,760 --> 00:27:04,115 hay una dependienta que est� buen�sima. 324 00:27:06,520 --> 00:27:09,751 � Yesos hombres a los que hab�is conseguido sacarde aqu�? 325 00:27:11,680 --> 00:27:13,033 �D�nde est�n? 326 00:27:14,560 --> 00:27:18,075 No tiene mucha pinta de que vayan a venira devolverte el favor. 327 00:27:21,120 --> 00:27:23,554 Nunca debiste salir de la cocina, Ferm�n. 328 00:27:24,520 --> 00:27:27,318 Se te dan mejorlas sartenes que las pistolas. 329 00:27:33,360 --> 00:27:39,071 -Pues t� como mat�n de discoteca est�s que lo bordas. 330 00:27:43,080 --> 00:27:46,152 -Me alegro de que no hayas perdido el sentido del humor, 331 00:27:46,800 --> 00:27:49,314 a partir de ahora te va a hacer mucha falta. 332 00:27:51,240 --> 00:27:55,631 Solo te lo voy a preguntaruna vez: �d�nde se esconde Sa�l? 333 00:27:59,040 --> 00:28:00,712 -No s� de qu� me hablas. 334 00:28:01,880 --> 00:28:03,711 No conozco a ning�n Sa�l. 335 00:28:22,480 --> 00:28:23,674 -� Ybien? 336 00:28:34,720 --> 00:28:36,836 Eres todo un ejemplo de lealtad. 337 00:28:38,200 --> 00:28:43,149 Veremos si tu novia, la chacha, aguanta tan bien como t�. 338 00:28:43,400 --> 00:28:46,392 -Ni se te ocurra acercarte a ella, o te reviento. 339 00:28:47,240 --> 00:28:50,550 �Te juro que te reviento! �Me est�s oyendo, cabr�n? 340 00:28:50,800 --> 00:28:52,199 Ni se te ocurra. 341 00:28:53,720 --> 00:28:55,631 -Le dar� un besito de tu parte. 342 00:29:01,320 --> 00:29:02,639 (GRlTA) 343 00:30:08,680 --> 00:30:10,636 (Llanto de beb�) 344 00:30:23,760 --> 00:30:25,512 -�No se puede entrarah�! 345 00:30:30,440 --> 00:30:32,556 -Yo s� puedo. �No sabes qui�n soy? 346 00:30:32,800 --> 00:30:36,588 Este maldito ni�o no para de llorar.Abre la puerta. 347 00:30:36,840 --> 00:30:40,116 Hay que comprobarqu� le pasa. -Tengo �rdenes de no dejar... 348 00:30:40,360 --> 00:30:42,749 ...entrara nadie. -�rdenes de mi suegro. 349 00:30:43,000 --> 00:30:45,230 Y, en su ausencia, yo estoy al cargo. 350 00:30:45,480 --> 00:30:49,189 -Nadie me lo ha comunicado. -Te lo estoy comunicando yo ahora. 351 00:30:52,040 --> 00:30:56,477 �Est�s sordo? -Lo siento, son �rdenes estrictas. 352 00:30:56,720 --> 00:31:00,952 -Est� bien.Ami suegro le alegrar� saber que tiene a sus soldados... 353 00:31:01,200 --> 00:31:02,918 ...bien entrenados. 354 00:31:04,640 --> 00:31:05,789 -�Ah! 355 00:31:06,840 --> 00:31:09,354 (FORCEJEAN) 356 00:31:12,800 --> 00:31:14,756 (Disparo) 357 00:31:16,160 --> 00:31:20,119 (Llanto de ni�o) 358 00:31:31,280 --> 00:31:32,952 (Disparo) 359 00:31:34,400 --> 00:31:37,995 (SOLLOZA) 360 00:31:52,400 --> 00:31:56,029 -Marcos, soy Vicky. Te he llamado diez veces. No s� qu� pasa, 361 00:31:56,280 --> 00:31:58,919 �d�nde est�is? Ll�mame en cuanto puedas. 362 00:32:01,200 --> 00:32:03,873 -�Ha llegado Ferm�n? -No ha llegado todav�a. 363 00:32:07,080 --> 00:32:08,479 -T� ven aqu�. 364 00:32:11,920 --> 00:32:14,514 Preg�ntame a m� si he visto al cocinillas. 365 00:32:15,880 --> 00:32:19,190 -�Qu� le hab�is hecho? -Tranquila, sobrevivir�. 366 00:32:19,440 --> 00:32:23,672 Por el momento. El muy idiota no nos quiere contard�nde est�... 367 00:32:23,920 --> 00:32:28,232 ...la choza de su jefe. -Ser� que no lo sabe. 368 00:32:28,840 --> 00:32:30,512 -�Ocupado! 369 00:32:30,760 --> 00:32:35,550 S�, s� lo sabe. lgual que lo sabes t�. 370 00:32:35,800 --> 00:32:39,793 -Yo no s� nada. Te lo juro. 371 00:32:40,040 --> 00:32:42,998 �D�nde est� Ferm�n? �Qu� le hab�is hecho? 372 00:32:43,240 --> 00:32:46,437 -Es una buena pregunta, porque tenemos ''overbooking''... 373 00:32:46,680 --> 00:32:49,797 ...y no quer�amos juntarle con tu hijo y su novia. 374 00:32:52,480 --> 00:32:57,031 -�Qu� le hab�is hecho? -Tranquila. Porel momento... 375 00:32:57,280 --> 00:33:01,114 ...no le hemos hecho nada. Eso s�, si quieres volver... 376 00:33:01,360 --> 00:33:05,239 ...a verles con vida, vas a tener que darme esa direcci�n. 377 00:33:14,240 --> 00:33:17,118 (SOLLOZA) -Aguanta, Julia.Aguanta. 378 00:33:19,560 --> 00:33:22,120 -lv�n, no puedo m�s. No siento nada. 379 00:33:22,360 --> 00:33:25,796 -�S� que puedes, Julia! Piensa en cosas calientes. 380 00:33:26,040 --> 00:33:30,556 Piensa que est�s en la playa. No, est�s en el desierto. 381 00:33:30,800 --> 00:33:35,032 Te est�s quemando, �me oyes? (SOLLOZA) 382 00:33:35,280 --> 00:33:39,558 -Venga, te quemas. 383 00:33:39,800 --> 00:33:43,315 �Eh, m�rame! �M�rame, Julia! �M�rame! 384 00:33:43,560 --> 00:33:48,031 Aqu� estamos en el desierto. Hace mogoll�n de calor. 385 00:33:48,280 --> 00:33:51,795 Estamos los dos juntos, d�ndonos el lote en la playa, 386 00:33:52,040 --> 00:33:57,558 con la arena supercalentita. Ver�s como empieza a subir... 387 00:33:57,800 --> 00:34:02,669 ...la temperatura. (LLORA)-Tengo mucho fr�o. 388 00:34:02,920 --> 00:34:06,879 Me quiero dormir. -�No te puedes dormir! 389 00:34:07,120 --> 00:34:11,671 No puedes porque te est�s dando el lote conmigo, en la arena. 390 00:34:11,920 --> 00:34:16,038 Yya sabes lo que me jode que me dejes a medias. Espabila. 391 00:34:18,160 --> 00:34:20,993 (SOLLOZA) 392 00:34:21,240 --> 00:34:26,360 -Julia, �Julia! �Socorro! 393 00:34:26,600 --> 00:34:30,991 �Socorro! �Socorro! 394 00:34:37,000 --> 00:34:38,479 -ldiotas. 395 00:34:44,440 --> 00:34:48,831 �Javier Holgado, sal de una vez! -�Sabemos que est�s aqu�! 396 00:34:53,760 --> 00:34:55,591 -�Dame la colonia ya! 397 00:34:58,640 --> 00:35:01,074 -�Fuera de aqu�ya mismo! -ldiotas. 398 00:35:05,360 --> 00:35:09,956 -Pero �c�mo que hay un virus? �T� y tus amigos est�is enfermos? 399 00:35:10,200 --> 00:35:12,953 -Nos infectaron para tenernos controlados. 400 00:35:14,880 --> 00:35:17,838 Son nazis. Creo que est�n utilizando a mi hermana... 401 00:35:18,080 --> 00:35:21,755 ...en sus experimentos. -�Qu� experimentos? Alucino. 402 00:35:22,000 --> 00:35:25,151 -�Socorro! �Socorro! 403 00:35:27,000 --> 00:35:29,230 �Cabrones! -�Has o�do eso? 404 00:35:29,480 --> 00:35:34,315 -�Socorro! -Es lv�n. 405 00:35:37,000 --> 00:35:38,558 -�Socorro! 406 00:35:45,280 --> 00:35:48,795 Marcos, s�canos de aqu�, corre. Julia est� fatal. 407 00:35:49,040 --> 00:35:52,794 Se est� muriendo de fr�o. -Tranquilo, os vamos a sacar. 408 00:35:53,040 --> 00:35:56,316 Amaya, ay�dame. -Marcos, no hay tiempo. Dispara. 409 00:36:00,840 --> 00:36:02,558 (Disparo) 410 00:36:04,080 --> 00:36:08,119 Aguanta, Julia. Ya bajamos. Te prometo que te voy a sacar. 411 00:36:08,360 --> 00:36:11,909 Tenemos que entraren la zona restringida. Eva va a matar... 412 00:36:12,160 --> 00:36:14,993 ...a Julia si no la sacamos de no s� qu� movida. 413 00:36:15,240 --> 00:36:17,356 -�Qui�n es Eva? -Est� aqu�. 414 00:36:17,600 --> 00:36:21,070 -Tranquilo, me ha salvado la vida. lv�n, a mi hermana tambi�n... 415 00:36:21,320 --> 00:36:24,357 ...la tienen ah� abajo. �C�mo vamos a abrir el ascensor? 416 00:36:24,600 --> 00:36:26,158 -No s�, pero corre. 417 00:36:26,400 --> 00:36:29,233 -Ahora no te puedo atender. Deja tu mensaje. 418 00:36:29,480 --> 00:36:33,837 -Rebeca, soy Mart�n. Dios, odio hablarcon estas m�quinas. 419 00:36:36,280 --> 00:36:40,910 Me voy del internado. Ya sabes, vacaciones forzosas. 420 00:36:42,080 --> 00:36:44,833 Solo quer�a despedirme. 421 00:36:46,240 --> 00:36:49,073 Tambi�n quer�a decirte... 422 00:36:49,320 --> 00:36:52,710 ...que me hubiese gustado mucho que las cosas hubieran sido... 423 00:36:52,960 --> 00:36:54,837 ...diferentes entre nosotros. 424 00:36:55,080 --> 00:36:56,911 (Puerta) 425 00:37:28,520 --> 00:37:32,479 -Mart�n no est� en su habitaci�n. �C�mo se entra en el desv�n? 426 00:37:34,440 --> 00:37:35,793 Espera un momento. 427 00:37:42,000 --> 00:37:43,433 S�, ya lo veo. 428 00:38:04,680 --> 00:38:06,272 (Tono) 429 00:38:11,880 --> 00:38:13,518 -Hola. 430 00:38:16,160 --> 00:38:17,752 -Hola. 431 00:38:22,520 --> 00:38:26,399 Mam� dice que me va a llevar a otro sitio. Ynunca m�s... 432 00:38:26,640 --> 00:38:28,756 ...voy a volvera verte. 433 00:38:29,000 --> 00:38:33,869 -S�. Lo siento. 434 00:38:34,120 --> 00:38:37,669 Pero donde vas estar�s mucho mejor. 435 00:38:37,920 --> 00:38:41,196 -S�. Porque aqu� tengo miedo del monstruo. 436 00:38:43,120 --> 00:38:44,553 -Claro. 437 00:38:46,600 --> 00:38:52,709 No te preocupes. Ning�n hombre malo volver� a darte sustos. Ya ver�s. 438 00:38:52,960 --> 00:38:56,999 -Mam� siempre me dec�a que los monstruos no existen. 439 00:38:57,240 --> 00:38:59,800 Pero s� existen, �verdad? 440 00:39:01,760 --> 00:39:03,955 -Bueno... 441 00:39:04,200 --> 00:39:08,512 Pero tu mam� te va a cuidar para que ninguno te haga da�o. 442 00:39:08,760 --> 00:39:11,991 -� Yt� te quedar�s aqu� cuidando de tu otro hijo? 443 00:39:25,480 --> 00:39:29,359 -�Tu madre te ha contado que tengo otro hijo? 444 00:39:29,600 --> 00:39:33,832 -S�, lv�n. Por eso nunca has venido a verme. 445 00:39:34,080 --> 00:39:37,470 Porque le cuidabas a �l. �Aque s�? 446 00:39:45,440 --> 00:39:48,352 ��l tambi�n tiene miedo de los monstruos? 447 00:39:51,400 --> 00:39:53,152 -No s�. 448 00:39:55,320 --> 00:39:59,552 Ya es mayor. Es muyvaliente. 449 00:39:59,800 --> 00:40:03,634 -Yo, cuando sea mayor, tambi�n quiero servaliente. 450 00:40:04,960 --> 00:40:06,996 Como lv�n y como t�. 451 00:40:11,800 --> 00:40:13,950 -�Est�s triste porque me voy? 452 00:40:19,040 --> 00:40:23,113 -S�. -Yo tambi�n, pero me alegro... 453 00:40:23,360 --> 00:40:27,194 ...de haberte conocido. Ahora s� c�mo voy a ser de mayor. 454 00:41:09,160 --> 00:41:10,388 -Danos la colonia. 455 00:41:10,640 --> 00:41:11,959 Devu�lvenosla. 456 00:41:12,760 --> 00:41:14,273 -Que me la des. 457 00:41:20,600 --> 00:41:23,637 -Dame la colonia. -�Qu� colonia? 458 00:41:23,880 --> 00:41:25,711 Si yo no la tengo. 459 00:41:26,600 --> 00:41:28,272 -�La tiene Ram�n! 460 00:41:30,200 --> 00:41:32,760 -�Se puede saber qu� esc�ndalo es este? 461 00:41:33,000 --> 00:41:35,036 Venga a vuestras mesas, todos. 462 00:41:37,080 --> 00:41:39,230 �D�nde est� Amelia? -No lo s�. 463 00:41:39,480 --> 00:41:43,837 -�Ay! No me ha dicho nada. Eso es, a trabajar... 464 00:41:44,080 --> 00:41:46,594 ...en los cuadernos de sumas. Muybien. 465 00:41:52,840 --> 00:41:56,515 (TEL�FONO) ''El tel�fono est� apagado o fuera de cobertura.'' 466 00:42:01,520 --> 00:42:05,354 -Tiene la tensi�n arterial alta y contracciones cada dos minutos. 467 00:42:05,600 --> 00:42:08,876 Aestas alturas, la mejor opci�n es sacrificaral beb�. 468 00:42:09,120 --> 00:42:12,157 -�Lo mejor? Eso significa que hay opciones... 469 00:42:12,400 --> 00:42:13,833 ...de salvarlo. 470 00:42:14,080 --> 00:42:16,753 (Gemidos) �Hay o no hay? 471 00:42:17,000 --> 00:42:19,753 -S�, pero si lo hacemos, Amelia morir�. 472 00:42:20,000 --> 00:42:24,278 -� Y? Ella no nos interesa. -Las posibilidades de que viva... 473 00:42:24,520 --> 00:42:29,469 ...el beb� no son m�s del 10%%. -Suficientes.Adelante, entonces. 474 00:42:31,080 --> 00:42:33,355 -�Es que no me est�s escuchando? 475 00:42:33,600 --> 00:42:36,876 Me est�s obligando a cometerun asesinato. 476 00:42:41,040 --> 00:42:45,352 -No tenemos tiempo que perder. Haz lo que te he dicho. 477 00:42:59,760 --> 00:43:02,274 (JADEA)-Porfavor. 478 00:43:04,040 --> 00:43:07,874 Me duele mucho.Ay�dame. 479 00:43:16,800 --> 00:43:21,078 -Necesitan esas medicinas ya. -Lo s�, mis hombres est�n en ello. 480 00:43:21,320 --> 00:43:25,029 -Esta enfermedad, infectarios as�. Si no llegamos a localizarlos... 481 00:43:25,280 --> 00:43:29,239 Eran aut�nticas bombas biol�gicas. Hubiera sido un desastre. 482 00:43:29,480 --> 00:43:32,472 -Por lo menos hemos conseguido evitar una pandemia. 483 00:43:32,720 --> 00:43:35,109 Aversi conseguimos evitarque mueran. 484 00:43:35,400 --> 00:43:37,709 (Tel�fono) 485 00:43:38,680 --> 00:43:40,272 �Qui�n eres? 486 00:43:42,600 --> 00:43:43,999 �Mar�a? 487 00:44:05,080 --> 00:44:06,513 -No te muevas. 488 00:44:09,080 --> 00:44:11,514 Levanta las manos muy despacio. 489 00:44:32,560 --> 00:44:36,838 Clara, est�s detenida. Tienes derecho a un abogado. 490 00:44:37,080 --> 00:44:40,197 -As� que eres polic�a. -Para tu desgracia, s�. 491 00:44:40,440 --> 00:44:43,477 -Parec�as una mosquita muerta. -Lo mismo te digo. 492 00:44:44,200 --> 00:44:47,510 -�De qu� se me acusa? �De rebuscar en un altillo? 493 00:44:47,760 --> 00:44:52,072 -No. De tentativa de homicidio, delito contra la salud p�blica, 494 00:44:52,320 --> 00:44:55,471 detenci�n ilegal... T� eliges. -Espera un momento. 495 00:44:58,240 --> 00:44:59,992 �T� qu� hac�as aqu�? 496 00:45:03,160 --> 00:45:06,550 Ya. Estabas buscando el virus, �verdad? 497 00:45:08,120 --> 00:45:09,951 No lo ten�is. 498 00:45:13,440 --> 00:45:15,829 Entonces est� en el internado. 499 00:45:38,840 --> 00:45:40,398 -�Qui�n anda ah�? 500 00:45:42,080 --> 00:45:43,593 -Tira la pistola. 501 00:45:49,000 --> 00:45:51,639 Ay�dala. -Ven aqu�, imb�cil. 502 00:45:54,600 --> 00:45:56,431 -�D�nde ten�is a Paula? 503 00:45:56,680 --> 00:45:59,990 La ni�a peque�a, �d�nde est�? -En el quir�fano. 504 00:46:00,240 --> 00:46:05,030 -�C�mo se va al quir�fano? -Porel pasillo de la derecha. 505 00:46:09,280 --> 00:46:10,554 -Est� bien. 506 00:46:10,800 --> 00:46:16,557 Abre la boca. La boca. �brela. Ya estamos. Muy bien. 507 00:46:18,200 --> 00:46:21,431 Ah� quietecito, �me oyes? No digas ni ''p�o''. 508 00:46:21,680 --> 00:46:23,989 Ah� quieto. Venga, va. Ven aqu�. 509 00:46:43,840 --> 00:46:45,432 -�D�nde est�n? 510 00:46:45,680 --> 00:46:49,639 -�Perd�n? -lv�n, Julia y Marcos, �d�nde? 511 00:46:49,880 --> 00:46:53,998 -�No crees que es tarde para hacerte el valiente? 512 00:46:54,240 --> 00:46:58,233 -No te saldr�s con la tuya, cabr�n. -�Eso es forma de hablarle... 513 00:46:58,480 --> 00:47:00,277 ...al due�o del colegio? 514 00:47:00,520 --> 00:47:04,559 Recu�rdame no darte la medicina ma�ana. 515 00:47:04,800 --> 00:47:07,439 -Que d�nde est�n mis amigos. �D�nde? 516 00:47:10,800 --> 00:47:12,233 -Bien. 517 00:47:13,240 --> 00:47:16,710 No me toques m�s los huevos, �eh? -Ysi no, �qu�? 518 00:47:16,960 --> 00:47:21,795 �Me vas a matar?. Como a Cayetano, como a Nacho. 519 00:47:22,040 --> 00:47:25,715 -Pues s�, por ejemplo. No creo que nadie te eche de menos. 520 00:47:25,960 --> 00:47:31,398 -Pues nada, hazlo. -Esto es el colmo. 521 00:47:35,000 --> 00:47:38,788 No creas que esto quedar� as�. -Claro que no. 522 00:48:03,720 --> 00:48:07,952 -Oye, oye. Julia, �eh! Aguanta, te pondr�s bien, �me oyes? 523 00:48:08,200 --> 00:48:09,872 Venga, venga. 524 00:48:28,120 --> 00:48:29,678 -Vamos. 525 00:48:48,800 --> 00:48:50,597 -Espera. -�Qu�? 526 00:48:52,960 --> 00:48:54,234 -Es porah�. 527 00:48:58,960 --> 00:49:02,077 -Venga, idos. Yo voy a por Paula. -Vale. 528 00:49:02,320 --> 00:49:04,993 -Suerte. -Tened cuidado. 529 00:49:20,560 --> 00:49:21,834 -�Lo tienes? 530 00:49:22,080 --> 00:49:26,039 -Roque, �qu� haremos con esto? -Llevarlo a la Polic�a, 531 00:49:26,280 --> 00:49:29,955 colgarlo en internet, no lo s�, pero como les pase algo... 532 00:49:30,200 --> 00:49:33,590 ...a lv�n o Marcos podemos demostrarqui�n es el culpable. 533 00:49:33,840 --> 00:49:36,354 -Venga, esto ya est�. Vamos. -� Ya? 534 00:49:36,600 --> 00:49:37,919 -Ya. 535 00:49:38,160 --> 00:49:41,914 -Roque, �qu� haces? �Est�s loco? Si saben que somos nosotros, 536 00:49:42,160 --> 00:49:45,311 nos quedamos sin medicaci�n. -�Me la suda la medicina! 537 00:49:45,560 --> 00:49:49,394 �No ves que estamos infectados con esa mierda y vamos a morirtodos? 538 00:49:49,640 --> 00:49:53,553 Ya nos da igual lo que hagamos. No nos queda nada. Estamos muertos. 539 00:49:55,160 --> 00:49:56,912 Vamos a morirtodos. 540 00:50:28,320 --> 00:50:29,992 -�Mierda! 541 00:50:33,880 --> 00:50:35,711 -�Pap�? 542 00:50:46,800 --> 00:50:49,030 -�Se puede saberqu� hac�is aqu�? 543 00:50:49,280 --> 00:50:52,238 -No sab�a si eras t�. �Has convencido a la Polic�a... 544 00:50:52,480 --> 00:50:54,436 ...de que eres de los buenos? 545 00:50:54,680 --> 00:50:58,355 -Pues que vengan y se llevan a Javier Holgado, que es un ladr�n. 546 00:50:58,600 --> 00:51:00,989 -Me ha robado mi regalo de cumplea�os. 547 00:51:01,240 --> 00:51:03,356 -�El coche? -No, ese me lo rompi�. 548 00:51:03,600 --> 00:51:06,797 La colonia que me regal� Evelyn. -Mira, que es de marca. 549 00:51:10,400 --> 00:51:12,356 -�De d�nde has sacado esto? 550 00:51:12,600 --> 00:51:16,991 -Me lo ha enviado mi mam� de Par�s. -Evelyn, cari�o, no me mientas. 551 00:51:17,240 --> 00:51:19,071 �De d�nde lo has sacado? 552 00:51:20,600 --> 00:51:23,751 -Cuando se rompi� el coche, yo recog� los pedazos... 553 00:51:24,000 --> 00:51:26,116 ...y estaba guardado dentro. 554 00:51:27,400 --> 00:51:28,913 Perd�n. 555 00:51:30,640 --> 00:51:33,029 -�Qu� pasa, pap�? 556 00:51:34,320 --> 00:51:38,836 -Aver, escuchadme bien. No os mov�is de aqu�, �vale? 557 00:51:39,080 --> 00:51:41,389 Ni se os ocurra salir de la habitaci�n. 558 00:51:41,640 --> 00:51:44,359 -Yo quiero verla bronca que le echas a Javier. 559 00:51:44,600 --> 00:51:46,875 -Que no os mov�is. �Vale? 560 00:51:50,240 --> 00:51:51,753 (Puerta) 561 00:52:04,240 --> 00:52:06,071 -Mierda, aqu� no est�. 562 00:52:07,440 --> 00:52:08,793 -�Marcos! 563 00:52:23,720 --> 00:52:25,836 -Paula, �d�nde est�s? 564 00:52:33,320 --> 00:52:36,232 (M�sica de intriga) 565 00:52:44,000 --> 00:52:47,117 (Ruido) 566 00:52:59,360 --> 00:53:00,918 -�Alto! 567 00:53:02,440 --> 00:53:04,715 �Levanta las manos donde yo las vea! 568 00:53:07,320 --> 00:53:10,790 Abre esa puerta. -S� que ten�is ah� a Ferm�n. 569 00:53:11,040 --> 00:53:13,600 -�Qui�n es Ferm�n? -No te hagas el tonto. 570 00:53:13,840 --> 00:53:16,434 Esa linterna es suya. Saca las llaves. 571 00:53:21,400 --> 00:53:24,597 (M�sica de intriga) 572 00:53:51,120 --> 00:53:52,872 -�Joder! 573 00:54:16,880 --> 00:54:19,678 -Ay, lv�n tampoco coge,joder. 574 00:54:19,920 --> 00:54:21,956 Seguro que Noiret les ha cogido. 575 00:54:22,200 --> 00:54:25,078 -Yo voy a bajara los pasadizos. T� qu�date aqu�. 576 00:54:25,320 --> 00:54:28,392 Si no vuelvo, usas el v�deo. -Roque, �d�nde vas a ir? 577 00:54:28,640 --> 00:54:31,438 Esc�chame, no sabemos qu� pas�, ni d�nde est�n. 578 00:54:31,680 --> 00:54:35,275 No podemos arriesgamos. Yya has visto c�mo te amenazaba Noiret. 579 00:54:35,520 --> 00:54:36,748 -Me da igual. 580 00:54:37,000 --> 00:54:39,594 Los quiero ayudar. -Yo tambi�n, Roque, 581 00:54:39,840 --> 00:54:42,274 pero tengo un mal presentimiento. 582 00:54:42,520 --> 00:54:44,909 �Quieres acabarcomo Carol? 583 00:54:45,160 --> 00:54:46,991 �Eh? 584 00:54:47,240 --> 00:54:51,518 Seguro que les han visto entrar y les han cogido. �Mierda! 585 00:54:51,760 --> 00:54:53,432 �Mierda! 586 00:54:58,760 --> 00:55:00,910 -Vicky, yo tengo que ayudarles... 587 00:55:01,160 --> 00:55:02,593 ...porque... 588 00:55:04,000 --> 00:55:06,594 Vicky, yo... -Joder, Roque, esp�rate. 589 00:55:06,840 --> 00:55:09,434 Tenemos que pensar, �vale? 590 00:55:09,680 --> 00:55:13,434 No quiero perder a todos los amigos que me quedan en un mismo d�a. 591 00:55:13,680 --> 00:55:15,557 Porfavor. 592 00:55:15,800 --> 00:55:18,030 -Venga, chicos, dejaos de ch�charas. 593 00:55:19,880 --> 00:55:22,269 Abrid los libros por la p�gina... 594 00:55:23,360 --> 00:55:25,351 ...34. 595 00:55:27,960 --> 00:55:29,598 �D�nde est�n Marcos, 596 00:55:29,840 --> 00:55:31,751 lv�n y Julia, Victoria? 597 00:55:33,960 --> 00:55:36,758 -YAmaia. Tambi�n falta ella. 598 00:55:37,000 --> 00:55:40,390 -No tolero las faltas de asistencia. Cuando los ve�is... 599 00:55:40,640 --> 00:55:43,837 ...les dec�s que les espero en mi despacho. Empezamos. 600 00:55:54,360 --> 00:55:56,635 -�Est�s segura de que es por ah�? 601 00:56:01,000 --> 00:56:02,479 -S�. 602 00:56:02,720 --> 00:56:05,871 -Joder, esto va a sercomo darse un paseo porChernobil, 603 00:56:06,120 --> 00:56:08,475 vamos a salirde aqu� llenos de tumores. 604 00:56:08,720 --> 00:56:10,199 (Pitido) 605 00:56:10,440 --> 00:56:12,271 Aguanta, Julia, aguanta. 606 00:56:12,520 --> 00:56:14,397 (Pitido) 607 00:56:33,760 --> 00:56:35,239 -�Mierda! 608 00:56:38,200 --> 00:56:39,918 -�Marcos! 609 00:56:44,360 --> 00:56:45,713 -�Est�s bien? 610 00:56:45,960 --> 00:56:47,359 �Eh? 611 00:56:47,600 --> 00:56:49,158 �Oh! 612 00:56:49,400 --> 00:56:51,072 -�Suelta a esa ni�a! 613 00:56:57,800 --> 00:57:00,155 -�Qu� le est�is haciendo a mi hermana? 614 00:57:00,400 --> 00:57:03,631 -No voy a repetirlo. Suelta a la ni�a. 615 00:57:08,400 --> 00:57:10,152 -Tira el arma... 616 00:57:10,400 --> 00:57:12,595 ...y arriba las manos. 617 00:57:34,480 --> 00:57:36,835 (Puerta) 618 00:57:47,600 --> 00:57:49,477 -�Samuel! 619 00:57:49,960 --> 00:57:51,678 �Samuel! 620 00:57:52,520 --> 00:57:54,317 �Samuel! 621 00:58:09,440 --> 00:58:11,237 �Andr�s! 622 00:58:11,480 --> 00:58:13,357 �Andr�s! 623 00:58:13,600 --> 00:58:16,558 -Tienes que salirde aqu�. No hay tiempo que perder. 624 00:58:16,800 --> 00:58:20,190 Hay unas escaleras al final del pasillo de la derecha. 625 00:58:20,440 --> 00:58:23,159 -Tiene que verte un m�dico,Andr�s. -�Vete! 626 00:58:23,400 --> 00:58:25,072 �Saca al ni�o de aqu�! 627 00:58:25,320 --> 00:58:28,039 Busca a Marcos y a Paula y diles... 628 00:58:30,600 --> 00:58:32,511 Diles que lo siento. 629 00:58:33,840 --> 00:58:37,310 Diles que siento haberles destrozado la vida, 630 00:58:37,560 --> 00:58:39,232 Sandra. 631 00:58:42,440 --> 00:58:46,513 (LLORA) 632 00:59:01,360 --> 00:59:03,430 -Esto lo he visto antes. 633 00:59:03,680 --> 00:59:07,070 Es la m�quina de la luz. Claro. 634 00:59:07,320 --> 00:59:09,629 Julia, aguanta aqu�. 635 00:59:09,880 --> 00:59:12,075 Aguanta aqu�.As�. 636 00:59:25,120 --> 00:59:27,270 Pero si es igual que Paula. 637 00:59:31,840 --> 00:59:34,957 Est� congelada, como los dibujos del cuademo del ni�o. 638 00:59:35,200 --> 00:59:37,794 -lv�n, descon�ctala, porfavor. 639 00:59:38,040 --> 00:59:40,759 -S�, pero �c�mo? 640 00:59:41,800 --> 00:59:45,190 -No lo s�, pero s�cala de ah�. 641 00:59:45,440 --> 00:59:47,431 No puedo. 642 00:59:47,680 --> 00:59:49,238 -�Suelta eso! 643 00:59:51,320 --> 00:59:53,788 �Suelta eso o te mato! 644 01:00:15,160 --> 01:00:18,072 -Aqu� no haynadie. La chacha nos la ha jugado. 645 01:00:18,320 --> 01:00:21,517 -As� que en ''La Celestina'' podemos encontrarlos rasgos... 646 01:00:21,760 --> 01:00:23,671 ...m�s caracter�sticos... 647 01:00:23,920 --> 01:00:25,592 -�Venga! -�Te lo cogen? 648 01:00:25,840 --> 01:00:28,798 -El manejo del di�logo es una pieza clave en la obra. 649 01:00:29,040 --> 01:00:30,439 -Espera, da se�al. 650 01:00:30,680 --> 01:00:33,114 -Para dialogarno hace falta ning�n m�vil. 651 01:00:33,360 --> 01:00:34,793 -Elsa, d�melo. 652 01:00:35,040 --> 01:00:37,270 -Esa no es manera de hablarme. 653 01:00:37,520 --> 01:00:39,511 -Elsa, d�melo, lo necesito. 654 01:00:39,760 --> 01:00:42,433 -Lo �nico que necesitas en clase es atender. 655 01:00:42,680 --> 01:00:45,274 -D�melo, no s� si mis amigos est�n muertos. 656 01:00:45,520 --> 01:00:47,112 -�C�mo? 657 01:00:47,360 --> 01:00:49,828 -�Que a lo mejor es demasiado tarde! 658 01:00:50,080 --> 01:00:52,150 Han desaparecido, ent�rate. 659 01:00:52,400 --> 01:00:55,119 (GRlTA) En este colegio est�n matando gente. 660 01:00:55,360 --> 01:00:58,318 ANacho y a Cayetano los mataron. 661 01:00:58,560 --> 01:01:01,279 YCarolina no se ha ido del colegio. 662 01:01:01,920 --> 01:01:06,152 �Carolina est� muerta! �Est� muerta! (LLORA) 663 01:01:09,440 --> 01:01:11,590 Est� muerta... 664 01:01:16,520 --> 01:01:21,275 -Como lo hagas, est�s muerto. -La que est� muerta es esa ni�a. 665 01:01:21,520 --> 01:01:25,195 �Tu hija est� muerta! -Mi hija no est� muerta. 666 01:01:25,440 --> 01:01:29,592 Con esa m�quina puedo curarla, y tambi�n podr�a curarte a ti. 667 01:01:29,840 --> 01:01:33,753 Al�jate de ella y os ayudar�. 668 01:01:36,320 --> 01:01:39,915 -lv�n. Suelta ese extintor. 669 01:01:48,760 --> 01:01:50,796 (GRlTA)-�Qu� haces? �Dispara! 670 01:01:52,000 --> 01:01:54,150 �M�talo de una vez! 671 01:02:09,680 --> 01:02:11,671 (GRlTA)-�No...! 672 01:02:12,400 --> 01:02:14,994 (Pitidos) 673 01:02:16,480 --> 01:02:19,119 -Julia, despierta, abre los ojos. 674 01:02:21,600 --> 01:02:23,716 Tenemos que irnos, venga. 675 01:02:52,280 --> 01:02:56,114 (Pasos) 676 01:03:15,760 --> 01:03:17,352 (EL BEB� LLORA) 677 01:03:26,560 --> 01:03:28,471 (Disparo) 678 01:03:32,640 --> 01:03:36,599 -Tranquila. Polic�a. Soy polic�a. 679 01:03:37,680 --> 01:03:39,910 Sandra, todo ha terminado. 680 01:03:40,760 --> 01:03:43,957 -Hay un herido, necesitaremos una ambulancia. 681 01:03:44,200 --> 01:03:46,839 -Ll�veme con mis hijos. 682 01:03:55,320 --> 01:03:58,596 -�Qu� pasa? �Ad�nde vas? -�Hab�is visto a JavierHolgado? 683 01:03:58,840 --> 01:04:01,593 -No. �Qu� pasa? -Hay que sacar a los ni�os. 684 01:04:01,840 --> 01:04:03,876 Hay que evacuarya. -�Qu� ocurre? 685 01:04:04,120 --> 01:04:07,271 -Haced lo que os digo. No hay tiempo para explicaciones. 686 01:04:07,520 --> 01:04:10,751 (Timbre) (GRlTA)-�Javier, no te muevas! 687 01:04:15,040 --> 01:04:17,873 �No te muevas! 688 01:04:26,760 --> 01:04:30,036 -Venga, venga. -Marcos, me quiero ir de aqu�. 689 01:04:30,280 --> 01:04:33,750 -Tranquila, no volver�s a pisar este sitio en tu vida. 690 01:04:45,120 --> 01:04:46,758 -�Sois vosotros! 691 01:04:48,600 --> 01:04:51,797 -Peque�a... �Est�is bien? -Hemos llegado a tiempo. 692 01:04:52,040 --> 01:04:54,952 Venga, co�o, tenemos que largamos de aqu�. 693 01:04:55,200 --> 01:04:56,838 -Ya est�s bien. 694 01:05:02,800 --> 01:05:05,109 -Paulita, qu� bueno verte. 695 01:05:05,360 --> 01:05:07,999 Sobre todo en este peinado. 696 01:05:16,520 --> 01:05:19,114 (LLORA) 697 01:06:15,840 --> 01:06:19,116 (Golpes) 698 01:06:21,880 --> 01:06:24,952 (Cristales rotos) 699 01:06:44,120 --> 01:06:46,236 (GRlTA)-�No...! 700 01:06:46,960 --> 01:06:48,951 (Explosi�n) 701 01:06:56,360 --> 01:06:59,750 (Explosiones) 702 01:07:09,040 --> 01:07:11,508 (Explosi�n) 703 01:07:46,480 --> 01:07:49,631 (Explosi�n) 704 01:08:45,920 --> 01:08:48,832 (NARRA) ''Cuando el contador llegue a cero, 705 01:08:49,080 --> 01:08:52,516 las c�psulas se romper�n y el virus se liberar�. 706 01:08:55,200 --> 01:08:58,909 Todo aquel que se haya cruzado con �l durante esos dos d�as... 707 01:08:59,160 --> 01:09:01,037 ...estar� contagiado. 708 01:09:01,280 --> 01:09:05,956 En un plazo de tres semanas la pandemia se habr� extendido.'' 56351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.