All language subtitles for Curse.Code.S01E02.1080p.WEBRip.DDP2.0.X264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,759 --> 00:02:11,120 It's more than 170 centimeters. 2 00:02:16,640 --> 00:02:20,360 Do you think it belongs to the ghost? 3 00:02:20,440 --> 00:02:22,400 From what I've seen today, 4 00:02:23,360 --> 00:02:27,560 the story I've learned from the book and the casket I've found, 5 00:02:28,960 --> 00:02:30,480 I think it does. 6 00:02:37,240 --> 00:02:39,000 At first, 7 00:02:40,280 --> 00:02:42,960 I didn't believe your story. 8 00:02:43,640 --> 00:02:48,120 But after seeing it with my own eyes, I can't think of any other explanation. 9 00:02:49,720 --> 00:02:52,720 So, what do we do now? 10 00:02:54,160 --> 00:02:56,680 Now that we've performed one ritual, 11 00:02:57,440 --> 00:03:00,240 and we've been to one location and got one item, 12 00:03:02,160 --> 00:03:06,280 I think we should keep this for now 13 00:03:06,360 --> 00:03:09,120 until we find them all and perform the final ritual. 14 00:03:09,920 --> 00:03:12,080 You mean the soul splitting ritual? 15 00:03:13,040 --> 00:03:14,120 Yes. 16 00:03:14,200 --> 00:03:17,600 After we perform the soul splitting ritual, 17 00:03:18,400 --> 00:03:22,720 we have to hide the pieces somewhere far away 18 00:03:22,800 --> 00:03:25,000 so the demon can't hurt anyone again. 19 00:03:26,880 --> 00:03:28,880 Why don't we just destroy them? 20 00:03:29,640 --> 00:03:33,400 The book says the ghost is too strong. 21 00:03:34,440 --> 00:03:35,720 It can't be destroyed. 22 00:03:37,160 --> 00:03:38,760 This is the only way. 23 00:03:42,160 --> 00:03:46,360 Do you know where the next location is? 24 00:03:51,800 --> 00:03:53,160 This is like a game. 25 00:03:54,160 --> 00:03:55,760 -Ake. -Yes. 26 00:03:55,840 --> 00:03:57,680 You said that you saw a ghost. 27 00:03:58,600 --> 00:03:59,560 Yes. 28 00:04:00,240 --> 00:04:02,240 Did you communicate with it? 29 00:04:07,960 --> 00:04:11,880 This path will bring you destruction. 30 00:04:12,520 --> 00:04:14,760 "This path will bring you destruction." 31 00:04:14,840 --> 00:04:17,240 It sounds like a warning. 32 00:04:27,560 --> 00:04:33,200 Execution ground... 33 00:04:35,680 --> 00:04:41,400 Execution ground... 34 00:04:43,360 --> 00:04:45,960 Execution ground... 35 00:04:49,760 --> 00:04:51,240 It said execution ground. 36 00:04:58,640 --> 00:05:03,160 In the past, those who committed serious crimes would be decapitated. 37 00:05:04,720 --> 00:05:09,000 I heard that they often did it on temple grounds. 38 00:05:09,960 --> 00:05:10,880 Correct. 39 00:05:11,440 --> 00:05:13,440 How do we know where to look then? 40 00:05:20,080 --> 00:05:23,440 There are many locations in Bangkok. 41 00:05:23,520 --> 00:05:26,440 The temple in Thonburi is one of them. 42 00:05:28,120 --> 00:05:33,680 Another famous site is Suwannaram Temple along the Bangkok Noi canal. 43 00:05:33,760 --> 00:05:40,560 There are rumors that people have seen the ghost of a tall, headless man. 44 00:05:41,200 --> 00:05:42,320 Ghost! 45 00:05:43,960 --> 00:05:47,360 It's kind of scary to think it's in the middle of Bangkok. 46 00:05:47,440 --> 00:05:51,320 Don't worry. It's very different today. 47 00:05:52,120 --> 00:05:56,120 But the area used to be quite scary. 48 00:05:56,680 --> 00:05:59,960 How can we pinpoint the location then? 49 00:06:00,040 --> 00:06:04,360 There is another temple called Pathum Khongkha. 50 00:06:04,440 --> 00:06:05,560 Right. 51 00:06:08,600 --> 00:06:13,600 These are the rituals we have to perform. 52 00:06:21,440 --> 00:06:25,280 "The Crying Mon ceremony. Boil holy water in a Sakorn basin." 53 00:06:28,360 --> 00:06:29,680 Now I'm certain. 54 00:06:31,560 --> 00:06:35,960 The Crying Mon or crying lady ceremony is a tradition of the Mon people. 55 00:06:36,040 --> 00:06:38,320 They'll sing a sad song like they're crying. 56 00:06:38,400 --> 00:06:41,320 It's the origin of the Crying Mon song. 57 00:06:46,880 --> 00:06:53,760 And Pathum Khongkha is where we must go to perform it. 58 00:06:55,120 --> 00:06:59,560 I'll prepare everything for the Crying Mon ceremony. 59 00:06:59,640 --> 00:07:01,160 When do we go? 60 00:07:01,240 --> 00:07:02,560 -Tomorrow. -Tomorrow. 61 00:07:15,880 --> 00:07:21,440 I'll send you the photo of the basin. 62 00:07:44,120 --> 00:07:45,320 What is it? 63 00:07:47,560 --> 00:07:49,560 It's nothing. 64 00:07:52,280 --> 00:07:55,240 The handles are shaped like lion heads. 65 00:07:55,320 --> 00:07:57,680 Okay. I'll take care of it. 66 00:07:58,960 --> 00:08:00,120 Sure. See you tomorrow. 67 00:08:02,680 --> 00:08:03,880 Goodbye. 68 00:08:06,680 --> 00:08:07,520 Goodbye. 69 00:08:38,080 --> 00:08:39,919 Why is nothing working today? 70 00:08:43,000 --> 00:08:44,400 Damn, I burned the egg. 71 00:08:44,960 --> 00:08:47,680 Uncle Ake, calm down. No need to rush. 72 00:08:52,760 --> 00:08:53,960 Where's Moddeang? 73 00:08:54,040 --> 00:08:55,280 She left. 74 00:08:55,960 --> 00:08:58,280 AUNT 75 00:09:02,880 --> 00:09:07,080 When are you going to be here? Your nephew misses you. 76 00:09:07,160 --> 00:09:11,880 I'm sorry. I can't go today. I have an urgent meeting at the office. 77 00:09:12,600 --> 00:09:15,560 What? Who'll look after Day today? 78 00:09:15,640 --> 00:09:18,120 I can be home alone. 79 00:09:20,200 --> 00:09:21,800 Isn't it Saturday today? 80 00:09:22,360 --> 00:09:25,160 There's no such thing as weekends anymore. 81 00:09:26,280 --> 00:09:28,480 The two of them will be fine at home. 82 00:09:30,320 --> 00:09:32,040 But Moddeang isn't here. 83 00:09:32,120 --> 00:09:36,400 What? Where did she go? Her exam is coming up soon. 84 00:09:36,480 --> 00:09:38,040 Why isn't she studying? 85 00:09:39,600 --> 00:09:41,520 -She is. At her friends'. -What? 86 00:09:41,600 --> 00:09:43,400 -She's hanging out-- -Shut up. 87 00:09:43,480 --> 00:09:47,320 She's hanging out with her friends. Uncle Ake gave her permission. 88 00:09:48,000 --> 00:09:49,200 Say that again? 89 00:09:51,320 --> 00:09:55,800 Hey, I have to go now. Take care of him for me. 90 00:09:56,440 --> 00:09:57,360 Bye. 91 00:10:00,480 --> 00:10:04,440 I'm sorry. I didn't know that there'd be a meeting. 92 00:10:06,600 --> 00:10:11,120 You're such a troublemaker! 93 00:10:13,320 --> 00:10:16,640 Go get dressed. We're going to a temple. 94 00:10:17,680 --> 00:10:19,200 Yay! We're going out. 95 00:10:19,280 --> 00:10:20,280 Hurry up. 96 00:10:23,000 --> 00:10:24,040 Go! 97 00:10:40,360 --> 00:10:44,240 Day, stay in the car. Okay? 98 00:10:45,400 --> 00:10:47,040 What if I need to pee? 99 00:10:49,280 --> 00:10:50,120 Use this. 100 00:10:50,200 --> 00:10:52,440 No. I might spill it. 101 00:10:53,680 --> 00:10:56,560 I thought we were gonna have fun. You lied again. 102 00:10:57,240 --> 00:10:59,200 We will after this. Okay? 103 00:11:01,920 --> 00:11:02,920 Bye. 104 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Is this okay? 105 00:11:14,400 --> 00:11:15,400 I think so. 106 00:11:18,040 --> 00:11:19,080 You're here, Ake. 107 00:11:21,640 --> 00:11:23,280 Everything's ready now. 108 00:12:16,800 --> 00:12:18,280 Is everything okay? 109 00:12:19,640 --> 00:12:25,200 Well, we have to chant the first spell while the water is boiling. 110 00:12:25,280 --> 00:12:27,840 And chant the second spell... 111 00:12:29,400 --> 00:12:31,680 when the water has cooled down. 112 00:12:33,480 --> 00:12:36,760 You mean we have to wait, right? 113 00:12:38,200 --> 00:12:39,760 I'm not sure. 114 00:12:46,440 --> 00:12:51,320 I think we should see a sign. 115 00:12:53,720 --> 00:13:00,000 The book also says that once you start chanting the second spell, 116 00:13:01,480 --> 00:13:03,080 you can't stop. 117 00:13:03,760 --> 00:13:05,680 Can't stop? 118 00:13:08,360 --> 00:13:10,360 I guess you'll have to try. 119 00:15:04,000 --> 00:15:05,080 What happened? 120 00:15:07,880 --> 00:15:09,040 This is unbelievable. 121 00:15:09,120 --> 00:15:10,840 Do we have another basin? 122 00:15:11,400 --> 00:15:12,720 I'll take care of it. 123 00:15:17,680 --> 00:15:18,920 Uncle Ake! 124 00:15:20,320 --> 00:15:21,320 Day? 125 00:15:24,120 --> 00:15:27,520 I saw him walking alone, so I called him. 126 00:15:28,080 --> 00:15:32,000 Day, I told you to wait in the car. Why are you walking around? 127 00:15:32,080 --> 00:15:34,400 I don't want to be alone. 128 00:15:36,920 --> 00:15:38,040 Is everything okay? 129 00:15:40,000 --> 00:15:41,680 This is Day, my nephew. 130 00:15:41,760 --> 00:15:45,320 There was no one to look after him, so I brought him with me. 131 00:15:45,400 --> 00:15:47,720 Let me take him back to the car. 132 00:15:47,800 --> 00:15:52,160 How about this? Let uncle Sak look after him for now. 133 00:15:54,480 --> 00:15:57,080 Day, can you stay with uncle Sak? 134 00:15:57,160 --> 00:16:00,200 Don't be running around. Let him know if you need anything. 135 00:16:00,280 --> 00:16:02,040 We will be done soon, okay? 136 00:16:03,760 --> 00:16:04,800 Let's go. 137 00:16:04,880 --> 00:16:06,240 -Look after him. -Sure. 138 00:16:19,400 --> 00:16:21,880 Let's start all over again. 139 00:17:26,599 --> 00:17:28,160 What should we do? 140 00:17:30,040 --> 00:17:32,720 Have you missed anything? 141 00:17:35,160 --> 00:17:36,680 Bring me a new basin. 142 00:17:46,200 --> 00:17:49,760 I think the basin must look like this. 143 00:17:56,440 --> 00:17:58,120 It needs to have three lion heads. 144 00:17:59,480 --> 00:18:03,000 It looks like it was specially made for the ritual. 145 00:18:04,960 --> 00:18:06,680 I'll ask the people at the temple. 146 00:18:06,760 --> 00:18:07,760 Okay. 147 00:19:20,280 --> 00:19:22,280 A Sakorn basin with three handles. 148 00:20:56,280 --> 00:21:01,000 Well, we have to chant the first spell while the water is boiling. 149 00:21:01,160 --> 00:21:03,600 And chant the second spell... 150 00:21:05,200 --> 00:21:07,360 when the water has cooled down. 151 00:21:08,960 --> 00:21:10,840 When the water has cooled down? 152 00:21:23,440 --> 00:21:24,760 It isn't hot at all. 153 00:21:33,520 --> 00:21:36,240 Strange. It's cool, although it's boiling. 154 00:21:39,280 --> 00:21:40,760 Let's continue. 155 00:21:54,120 --> 00:21:55,200 The book also says 156 00:21:56,480 --> 00:21:59,000 that once you start chanting the second spell, 157 00:22:00,400 --> 00:22:01,680 you can't stop. 158 00:24:46,840 --> 00:24:48,360 Ake, what's wrong? 159 00:24:52,560 --> 00:24:54,480 What do you see, Ake? 160 00:24:54,920 --> 00:24:56,800 What do you see, Ake? 161 00:25:56,360 --> 00:25:59,160 Ake, you know you can't stop, right? 162 00:25:59,840 --> 00:26:02,440 Ake, you know you can't stop, right? 163 00:26:14,800 --> 00:26:15,760 You never learn. 164 00:26:15,840 --> 00:26:17,400 Grandpa, it hurts. 165 00:26:18,320 --> 00:26:22,680 So you'll learn. Start over again. 166 00:26:58,760 --> 00:27:00,120 Don't look. 167 00:27:01,280 --> 00:27:02,760 I can't. 168 00:27:05,560 --> 00:27:09,680 If you can't, you won't eat. 169 00:28:38,880 --> 00:28:39,800 Is it done? 170 00:28:41,200 --> 00:28:42,200 Have you done it? 171 00:29:24,560 --> 00:29:26,280 I wanna try those. 172 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Watch where you're going! 173 00:29:28,960 --> 00:29:31,720 Be careful, Day. Watch out for traffic. 174 00:29:35,240 --> 00:29:36,600 There are so many cars. 175 00:29:46,480 --> 00:29:48,480 I want this one and this one. 176 00:29:49,280 --> 00:29:51,400 I'll have all of them. 177 00:29:51,480 --> 00:29:54,040 Let me have them first. I'm in a hurry. 178 00:29:55,720 --> 00:29:58,040 Hey! Are you done? Let's go! 179 00:29:59,920 --> 00:30:01,080 I like the colors. 180 00:30:01,160 --> 00:30:02,320 They're so cool. 181 00:30:05,720 --> 00:30:07,560 Would you like some papaya salad? 182 00:30:28,720 --> 00:30:31,720 That's too bad. 183 00:30:45,240 --> 00:30:47,600 The propane tank! Watch out! 184 00:30:54,320 --> 00:30:58,440 Sir! The kid that came with you. 185 00:31:04,920 --> 00:31:07,240 Come on, do something. 186 00:31:18,800 --> 00:31:19,920 Hurry! 187 00:31:20,880 --> 00:31:22,640 How are they? How's the kid? 188 00:31:37,880 --> 00:31:40,840 STAFF ONLY 189 00:32:10,960 --> 00:32:12,800 Why didn't you look after him? 190 00:32:13,920 --> 00:32:16,360 How could you let this happen? 191 00:32:18,520 --> 00:32:20,480 Tell me! 192 00:32:27,080 --> 00:32:29,960 I asked you to take care of him! 193 00:32:31,680 --> 00:32:34,760 I know. I'm sorry. 194 00:32:59,800 --> 00:33:01,120 I'm sorry. 195 00:33:05,760 --> 00:33:08,080 I also feel sad. 196 00:33:13,480 --> 00:33:14,320 I know. 197 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 Doctor. 198 00:33:23,720 --> 00:33:27,480 The operation went well. I removed all the glass shards. 199 00:33:28,320 --> 00:33:30,400 We still need to monitor him. 200 00:33:30,480 --> 00:33:34,240 He hasn't regained consciousness. You can go get some rest for now. 201 00:33:34,840 --> 00:33:37,360 But he's okay now, right? 202 00:33:38,200 --> 00:33:43,080 He'll be able to see again, right? 203 00:33:43,640 --> 00:33:47,120 The chances of a full recovery are quite slim. 204 00:33:48,240 --> 00:33:52,720 We will know for sure when he wakes up. 205 00:33:53,280 --> 00:33:55,480 -Okay. -Please excuse me. 206 00:33:56,280 --> 00:33:57,480 Thank you very much. 207 00:34:04,120 --> 00:34:06,120 Have you gotten any sleep? 208 00:34:07,080 --> 00:34:09,400 You don't need to go see Moddeang. 209 00:34:09,480 --> 00:34:12,280 Go home and rest. You have work tomorrow. 210 00:34:12,360 --> 00:34:15,080 It's okay. I'm worried about her. 211 00:34:15,800 --> 00:34:18,440 How will she react when she finds out about Day? 212 00:34:18,520 --> 00:34:22,040 Although they always fight, they really care for each other. 213 00:34:25,520 --> 00:34:26,440 Hey. 214 00:34:27,560 --> 00:34:30,520 -Can you drive? I can drive for you. -I'm good. 215 00:34:30,600 --> 00:34:31,520 No. 216 00:34:32,760 --> 00:34:33,800 Let me drive. 217 00:35:08,640 --> 00:35:09,640 Am. 218 00:35:11,240 --> 00:35:12,400 Actually, 219 00:35:13,960 --> 00:35:16,560 if you keep working this hard 220 00:35:17,680 --> 00:35:19,680 and still don't get a raise, 221 00:35:20,880 --> 00:35:22,480 I don't know what to say anymore. 222 00:35:25,920 --> 00:35:32,040 I plan to pay for their extra lesson after I get the commission from this job. 223 00:35:33,360 --> 00:35:34,800 Don't worry about them. 224 00:35:35,800 --> 00:35:40,680 I'm getting a big pay soon. 225 00:35:45,840 --> 00:35:46,760 So, don't worry. 226 00:35:51,600 --> 00:35:55,400 What did you do for that woman, Krittiya? 227 00:36:04,240 --> 00:36:05,720 Actually, I don't wanna know. 228 00:37:01,560 --> 00:37:02,880 Isn't she back yet? 229 00:37:04,000 --> 00:37:07,520 She's home. Her shoes are there. 230 00:37:08,880 --> 00:37:10,360 Maybe she's already sleeping. 231 00:37:10,440 --> 00:37:11,440 Moddeang! 232 00:37:24,720 --> 00:37:30,640 Moddeang! Ake! Please come look at her! 233 00:37:32,400 --> 00:37:38,680 Ake! Moddeang! Please help her! 234 00:37:39,240 --> 00:37:41,120 I don't know what's wrong with her! 235 00:37:42,280 --> 00:37:43,440 Get a pillow. 236 00:37:47,800 --> 00:37:50,960 She'll be fine. 237 00:37:55,440 --> 00:37:57,440 She's burning up. 238 00:38:00,880 --> 00:38:03,640 Moddeang, how do you feel? 239 00:38:04,720 --> 00:38:07,520 My whole body hurts. 240 00:38:08,800 --> 00:38:13,600 This will teach you a lesson. You shouldn't go out so much. 241 00:38:15,760 --> 00:38:20,920 What? What's on your shirt? 242 00:38:25,960 --> 00:38:27,400 Where's Day? 243 00:38:31,160 --> 00:38:35,720 He's sick. He's got a fever too. He's in hospital now. 244 00:38:38,600 --> 00:38:41,800 I must've gotten it from him. 245 00:38:43,040 --> 00:38:46,960 Take the medicines and rest for now. 246 00:38:47,600 --> 00:38:49,720 We'll go see Day tomorrow. 247 00:38:50,280 --> 00:38:51,560 Yeah. 248 00:38:52,040 --> 00:38:52,920 Can you get up? 249 00:38:55,040 --> 00:38:58,160 Are you okay? I'll bring you some medicines. 250 00:38:58,240 --> 00:38:59,240 Thank you. 251 00:40:07,160 --> 00:40:09,160 He may not see again. 252 00:40:12,680 --> 00:40:14,680 We got the ghost's eye... 253 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 but Day lost his. 254 00:40:43,320 --> 00:40:46,360 I already tidied up Day's room. 255 00:40:46,440 --> 00:40:48,040 You can use it now. 256 00:40:49,080 --> 00:40:52,680 It may smell weird. He likes to hide his used socks. 257 00:41:39,520 --> 00:41:41,520 I'm so sorry... 258 00:41:46,560 --> 00:41:48,880 for making you go through all this. 259 00:42:58,320 --> 00:43:00,080 I know you're stressed. 260 00:43:16,880 --> 00:43:18,960 -Is it morning already? -Yes. 261 00:43:27,280 --> 00:43:33,160 I came to tell you to go to Day's room, but you were asleep. 262 00:43:34,720 --> 00:43:38,200 I guess I must've fallen asleep as well. 263 00:43:39,160 --> 00:43:40,200 I can see that. 264 00:43:42,960 --> 00:43:44,760 When did you wake up? 265 00:43:44,840 --> 00:43:46,760 Just a moment ago. 266 00:43:52,600 --> 00:43:54,880 I'm gonna go check on Moddeang. 267 00:44:13,760 --> 00:44:17,640 Does Ake's congee restore your energy? 268 00:44:18,680 --> 00:44:22,280 You should try it. It's really good. 269 00:44:22,360 --> 00:44:27,360 His burned sunny-side-up egg on congee is so good. 270 00:44:28,640 --> 00:44:29,880 Thank you. 271 00:44:32,200 --> 00:44:35,520 Aunt Am, when will we go see Day? 272 00:44:36,760 --> 00:44:39,960 Take your medicines and get better first. 273 00:44:40,520 --> 00:44:44,240 I'm okay now. I feel fine. 274 00:44:44,320 --> 00:44:48,080 We'll go see him this evening. Okay? 275 00:44:49,000 --> 00:44:50,080 Okay. 276 00:44:50,160 --> 00:44:51,440 Rest for now. 277 00:44:51,520 --> 00:44:52,520 Thank you very much. 278 00:44:52,600 --> 00:44:53,600 Yeah. 279 00:45:18,000 --> 00:45:19,000 How is she? 280 00:45:20,000 --> 00:45:22,920 Better. Back to her usual self now. 281 00:45:24,920 --> 00:45:26,360 Do you have any plans today? 282 00:45:27,040 --> 00:45:29,400 No. Why? 283 00:45:29,480 --> 00:45:34,880 I want you to take care of the kids. I have to see Krittiya at the temple. 284 00:45:34,960 --> 00:45:38,920 Let me come with you. I want to say hi to her. 285 00:45:41,080 --> 00:45:41,920 Okay. 286 00:45:42,880 --> 00:45:43,760 Okay. 287 00:45:44,840 --> 00:45:47,440 Give them to me. 288 00:45:49,520 --> 00:45:51,800 This is my place. I'll take care of it. 289 00:45:51,880 --> 00:45:52,760 Okay. 19796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.