All language subtitles for Cattleya Killer - S1 E1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,051 --> 00:00:11,553 [Reporter] SHOCKING NEWS TONIGHT! 2 00:00:11,553 --> 00:00:14,139 The remains of a young woman was found this morning... 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,725 The victim, Barbara Berondo, 31 years old, 4 00:00:16,725 --> 00:00:19,060 married, was last seen coming home from work… 5 00:00:19,060 --> 00:00:21,855 A cattleya flower on the victim’s body… 6 00:00:23,106 --> 00:00:26,651 NBI agent Joven dela Rosa is leading the investigation… 7 00:00:28,945 --> 00:00:31,322 The second victim of what the press are now calling 8 00:00:31,322 --> 00:00:35,618 the Cattleya Killer, married with two children, a cattleya flower on the body… 9 00:00:35,618 --> 00:00:39,080 Lindy Villegas is currently in critical condition. 10 00:00:39,080 --> 00:00:42,542 NBI are investigating the possibility that Villegas… 11 00:00:42,542 --> 00:00:46,629 Camille dela Rosa, wife of NBI agent Joven dela Rosa, 12 00:00:46,629 --> 00:00:52,010 and lead investigator in the Cattleya Killer case, was taken hostage by the suspect. 13 00:00:54,387 --> 00:00:56,890 [ "I HAVE YOUR FAMILY. FIND ME." ] 14 00:01:01,811 --> 00:01:04,564 Gene Rivera, the suspected Cattleya Killer, 15 00:01:04,564 --> 00:01:06,983 was killed during an encounter with… 16 00:01:06,983 --> 00:01:10,612 Is Gene Rivera the first serial killer in the Philippines? 17 00:01:11,946 --> 00:01:14,282 [POLICE SIREN] 18 00:02:00,370 --> 00:02:02,997 [APPROACHING FOOTSTEPS] 19 00:02:06,000 --> 00:02:08,545 [DOG PANTING] 20 00:02:08,545 --> 00:02:11,172 [DOG GROWLING] 21 00:02:15,802 --> 00:02:18,429 [GROWLING CONTINUES] 22 00:02:28,398 --> 00:02:29,732 [PHONE RINGING] 23 00:02:29,732 --> 00:02:32,235 [ ♪ LULLABY STARTS PLAYING ♪ ] 24 00:02:32,610 --> 00:02:34,362 [PHONE VIBRATING] 25 00:02:37,574 --> 00:02:39,617 [ ♪ LULLABY CONTINUES PLAYING ♪ ] 26 00:02:39,617 --> 00:02:41,077 [ENGINE STARTS] 27 00:04:30,603 --> 00:04:33,231 [Micah] Just do something about it, Pat, will you, please? 28 00:04:33,231 --> 00:04:38,111 Call Jong or Maite. They’re probably still in the office. It’s early. 29 00:04:38,111 --> 00:04:40,363 Confirmation is just a formality anyway. 30 00:04:40,363 --> 00:04:45,368 So when you get the files, send them to me. I’ll clean them up. I’ll be online. 31 00:04:45,368 --> 00:04:48,871 We have to release that tonight or it’ll go stale. Okay? 32 00:04:48,871 --> 00:04:50,790 Okay, thanks, love! 33 00:05:07,473 --> 00:05:09,934 [Rigor] Quit looking at me like I’m a criminal! 34 00:05:10,101 --> 00:05:11,644 [Anton] If you choke, I’ll have to take care of you. 35 00:05:11,644 --> 00:05:12,645 [CHUCKLES] 36 00:05:13,229 --> 00:05:14,147 Thank you. 37 00:05:18,860 --> 00:05:19,652 Bro... 38 00:05:20,278 --> 00:05:20,903 Here. 39 00:05:22,530 --> 00:05:26,117 This is from that new burger joint… 40 00:05:26,117 --> 00:05:28,786 Remember the one Centeno was raving about? 41 00:05:28,995 --> 00:05:30,121 Dude, it’s legit! 42 00:05:30,496 --> 00:05:33,416 Get this… I can inhale seven of these. 43 00:05:33,416 --> 00:05:34,000 [SCOFFS] 44 00:05:34,000 --> 00:05:36,753 I was saving this one for later, but…here. 45 00:05:36,753 --> 00:05:38,504 No, I’m good. Thanks, thanks. 46 00:05:38,504 --> 00:05:39,422 Try it! 47 00:05:39,630 --> 00:05:40,715 But I’ve eaten! 48 00:05:42,133 --> 00:05:42,967 French fries? 49 00:05:42,967 --> 00:05:44,469 It’s fine. I’m not hungry. 50 00:05:45,136 --> 00:05:45,845 Thanks, bro. 51 00:05:46,095 --> 00:05:47,346 Suit yourself! 52 00:05:48,723 --> 00:05:49,849 [SCOFFS] 53 00:05:52,477 --> 00:05:53,644 You know... 54 00:05:55,438 --> 00:05:56,314 So-- [CHUCKLES] 55 00:05:57,273 --> 00:05:57,857 What? 56 00:05:57,857 --> 00:05:58,733 Nothing, I-- 57 00:05:59,025 --> 00:06:00,026 It just hit me... 58 00:06:00,943 --> 00:06:02,445 The whole time we’ve been doing this… 59 00:06:02,445 --> 00:06:05,448 That whole time, I’ve never seen you eat. 60 00:06:05,865 --> 00:06:08,284 I’ve never seen you stuff yourself. 61 00:06:09,410 --> 00:06:10,244 Huh? 62 00:06:15,249 --> 00:06:18,628 Wow! Good job. Nice one. 63 00:06:18,628 --> 00:06:19,962 - See that? You jerk. - Nice one! 64 00:06:19,962 --> 00:06:22,090 - Finish that off. Fucker. - [RIGOR LAUGHS] 65 00:06:22,715 --> 00:06:23,841 Nice one! 66 00:06:24,175 --> 00:06:25,760 [ ♪ Makina by Bryant playing in the background ♪ ] 67 00:06:25,760 --> 00:06:27,428 [Raffy] Idiot, it’s my birthday. 68 00:06:27,637 --> 00:06:29,514 - [Micah] For real?! - [LAUGHS] 69 00:06:30,014 --> 00:06:33,768 You've never told me your birthday all these years. 70 00:06:33,768 --> 00:06:35,311 Even your age! 71 00:06:35,812 --> 00:06:37,021 What’s gotten into you? 72 00:06:37,355 --> 00:06:39,023 I’m still not telling my age. 73 00:06:39,816 --> 00:06:44,987 Whatevs, Gramps! I have the whole night to get it out of you. 74 00:06:44,987 --> 00:06:46,072 [LAUGHS] 75 00:06:46,072 --> 00:06:46,781 Hey... 76 00:06:46,864 --> 00:06:49,408 I read your piece on Cynthia Migraso. 77 00:06:50,118 --> 00:06:51,410 Very nice. Well done. 78 00:06:51,744 --> 00:06:52,662 You think I’m on to something? 79 00:06:52,662 --> 00:06:54,163 Sure! 80 00:06:54,705 --> 00:06:57,917 A huge, screaming something. Resounding. 81 00:06:57,917 --> 00:06:59,418 All the way to Basilan! 82 00:06:59,544 --> 00:07:02,922 They tossed the weapon back into the cabinet, 83 00:07:02,922 --> 00:07:05,341 that is something, what the fuck?! 84 00:07:05,341 --> 00:07:06,300 [CHUCKLES] 85 00:07:09,095 --> 00:07:09,846 Hang on, 86 00:07:10,805 --> 00:07:12,640 I thought you were done with the police beat? 87 00:07:13,516 --> 00:07:14,767 That's right. 88 00:07:14,934 --> 00:07:16,185 Ah... 89 00:07:16,227 --> 00:07:18,229 - Miss Nosy strikes again. - Wow! 90 00:07:18,312 --> 00:07:21,899 That's pretty thick from the Mayor of Nosy Town! 91 00:07:22,900 --> 00:07:28,239 No, no. My source just texted me and I happened to be in the area. 92 00:07:28,239 --> 00:07:30,283 It's just meant-to-be, I guess. 93 00:07:30,741 --> 00:07:32,201 What’s the score with Talek? 94 00:07:32,577 --> 00:07:35,079 He leveled up. Really worked for it. 95 00:07:35,663 --> 00:07:38,291 Mouse’s former protégé. Do you know Mouse? The Mouse of Sta. Ana? 96 00:07:38,583 --> 00:07:41,043 Ratman! The one on a bike! 97 00:07:41,043 --> 00:07:45,548 He eventually burrowed his way into the chain of command. 98 00:07:45,840 --> 00:07:47,466 Like I said, really worked for it. 99 00:07:47,508 --> 00:07:50,720 But in truth, the drug matrix is all in Talek’s head. 100 00:07:50,720 --> 00:07:52,680 That’s why he was raring to be an asset. 101 00:07:52,680 --> 00:07:53,890 Mmmm hmm. 102 00:07:54,140 --> 00:07:56,809 But I'm the only one who he trusted. 103 00:07:57,226 --> 00:08:01,689 Learned to sniff, learned to cook, to insert himself into the supply chain. 104 00:08:01,689 --> 00:08:03,232 They weren’t happy. 105 00:08:03,232 --> 00:08:06,277 So, one day I just got wind he was lopped off. 106 00:08:06,527 --> 00:08:10,239 Head literally lopped off and dumped in… 107 00:08:10,865 --> 00:08:12,575 Where was it again? Plaridel? 108 00:08:13,117 --> 00:08:18,164 He was found under a banana tree, seated, and holding his own head. 109 00:08:18,372 --> 00:08:19,582 Duuude... 110 00:08:20,041 --> 00:08:22,001 Fuck. That's wild. 111 00:08:22,293 --> 00:08:26,631 [ ♪ Makina by Bryant continues to play in the background ♪ ] 112 00:08:28,507 --> 00:08:30,843 [Jonty] Shall I call you Prodigal Son? 113 00:08:30,843 --> 00:08:33,554 - [TALEK LAUGHING] - Lazarus? Talek? 114 00:08:33,888 --> 00:08:36,390 I don’t go to church, boss. 115 00:08:36,933 --> 00:08:38,809 Jester will do. Not Talek. 116 00:08:39,101 --> 00:08:40,978 Fine. Convince me. 117 00:08:42,355 --> 00:08:43,397 Boss. 118 00:08:45,274 --> 00:08:48,361 You think I wouldn’t come in from the cold if I weren’t clean?! 119 00:08:48,903 --> 00:08:49,695 You would. 120 00:08:50,655 --> 00:08:52,406 [LAUGHS] Whoo! 121 00:08:59,538 --> 00:09:01,958 [CHUCKLES] Mmm... Boss... 122 00:09:02,416 --> 00:09:03,751 I’m totally rinsed. 123 00:09:03,751 --> 00:09:05,461 Practically baptized. 124 00:09:05,920 --> 00:09:07,630 I’m spotless! 125 00:09:08,631 --> 00:09:11,384 I’m ready to sin again, boss. 126 00:09:11,509 --> 00:09:13,302 Even for just a little roadtrip. 127 00:09:13,552 --> 00:09:17,098 I’m already swarmed by sniffers, Talek. What I need is a wingman. 128 00:09:17,390 --> 00:09:20,559 Jester, boss. Talek is dead. 129 00:09:20,810 --> 00:09:23,312 This Jester is one sharp wingman. 130 00:09:25,523 --> 00:09:29,318 Leap of faith. Faith brought me here! 131 00:09:30,403 --> 00:09:31,946 - Zero temptations then, huh? - Of course! 132 00:09:35,533 --> 00:09:36,450 [Micah] The who? 133 00:09:37,368 --> 00:09:38,327 [Raffy] Shh... 134 00:09:40,288 --> 00:09:41,831 Jonty Laurena. 135 00:09:42,873 --> 00:09:44,166 The bitcoin billionaire? 136 00:09:45,042 --> 00:09:50,131 Drug lord, gun runner, human trafficker, among others. 137 00:09:50,881 --> 00:09:52,174 All allegations, though. 138 00:09:52,550 --> 00:09:53,467 [CHUCKLES] 139 00:09:53,801 --> 00:09:59,932 Actually, all rumors, but let’s not kid ourselves. It’s all true. 140 00:10:00,308 --> 00:10:02,560 Out in the wild, so brave. 141 00:10:02,852 --> 00:10:07,064 Rich kid assholery. Bouncing about town. 142 00:10:08,107 --> 00:10:10,860 He’s been coming here for some time. This is his home base. 143 00:10:11,610 --> 00:10:13,946 Likes the gambas here. 144 00:10:14,572 --> 00:10:17,950 But I’ve never happened upon him. Tonight’s the first. 145 00:10:18,075 --> 00:10:20,620 He sends his birthday greetings. Birthday gift. 146 00:10:20,911 --> 00:10:22,246 Fuck. 147 00:10:23,831 --> 00:10:24,874 [RIGOR BURPS] 148 00:10:28,044 --> 00:10:29,920 How did Talek become your bitch? 149 00:10:32,131 --> 00:10:34,592 First case. Rookie days. It’s all about the rookie days. 150 00:10:37,803 --> 00:10:41,307 His only connection was Mouse and I had no use for Mouse, get it? 151 00:10:41,640 --> 00:10:46,479 We were dealing with homicide, not drugs. It was... Songco. Songco was my partner then. 152 00:10:48,230 --> 00:10:48,814 [CHUCKLES] 153 00:10:49,815 --> 00:10:50,816 Songco. 154 00:10:51,275 --> 00:10:54,945 May the executioner rest in peace. 155 00:10:57,281 --> 00:10:58,783 He was my source... 156 00:10:58,783 --> 00:11:00,201 ...back then, I mean. 157 00:11:01,410 --> 00:11:03,746 [SLURPS] 158 00:11:03,746 --> 00:11:06,207 Quit looking at me like I’m a criminal! 159 00:11:06,207 --> 00:11:07,333 [RIGOR LAUGHS] 160 00:11:07,333 --> 00:11:09,502 For the record, I’ve been squeaky clean for a long time. Stop that. 161 00:11:10,336 --> 00:11:11,337 - [LAUGHING] - Stop that. 162 00:11:11,670 --> 00:11:13,631 Fuck, touché. 163 00:11:14,465 --> 00:11:15,299 Bro… 164 00:11:16,092 --> 00:11:18,260 Quit it with your explanations! 165 00:11:19,261 --> 00:11:22,264 It’s me! We’re good, man. 166 00:11:24,266 --> 00:11:25,309 [CHUCKLES] 167 00:11:26,394 --> 00:11:27,478 Well, that’s it. 168 00:11:29,105 --> 00:11:31,440 Talek has Clemente’s video. 169 00:11:32,358 --> 00:11:34,402 Disappeared before I could get my hands on it. 170 00:11:34,777 --> 00:11:39,031 Naturally... Joven, bit my head off about it. 171 00:11:42,410 --> 00:11:44,412 So he’s there? In that bar? 172 00:11:47,957 --> 00:11:48,916 Why? 173 00:11:49,959 --> 00:11:53,379 Fuck bro, doesn’t the name ring a bell? 174 00:11:54,046 --> 00:11:55,673 You know whose territory this is? 175 00:11:57,591 --> 00:11:58,217 Olvid-- 176 00:12:00,719 --> 00:12:02,930 Fuck... 177 00:12:06,892 --> 00:12:07,560 [CAR DOOR SHUTS] 178 00:12:23,367 --> 00:12:25,244 [ ♪ LOKO! by Cool Cat Ash playing in the background ♪ ] 179 00:12:25,244 --> 00:12:27,329 [Bar Manager] Villegas is complaining again about you! 180 00:12:27,496 --> 00:12:29,039 You never learn, don't you! 181 00:12:44,972 --> 00:12:46,140 [Rigor] Boom! 182 00:12:46,348 --> 00:12:48,934 Jonty in the house! Merry Christmas! 183 00:12:49,685 --> 00:12:51,520 He’s talking to Talek right there. 184 00:13:01,780 --> 00:13:02,615 Rigor, wait up! 185 00:13:17,171 --> 00:13:18,714 Andarillo! 186 00:13:19,965 --> 00:13:21,175 Single Malt! 187 00:13:22,551 --> 00:13:24,720 The real drink of the drug lords! 188 00:13:33,896 --> 00:13:34,772 Sir? 189 00:13:36,482 --> 00:13:37,024 Sir, sir! 190 00:13:37,024 --> 00:13:40,569 Hold still. I’m checking out the work. It’s seamless! 191 00:13:40,569 --> 00:13:42,446 Did a seamstress stitch you up? 192 00:13:43,447 --> 00:13:44,114 What was that, Sir? 193 00:13:44,490 --> 00:13:45,115 [SCOFFS] 194 00:13:46,283 --> 00:13:50,287 My partner here says they lopped your head off. 195 00:13:50,746 --> 00:13:51,372 [LIGHTER CLICKS] 196 00:13:51,622 --> 00:13:57,127 But you showed up whole. Maybe they chopped off your head down there? 197 00:13:57,127 --> 00:13:59,004 [TALEK LAUGHS] 198 00:13:59,463 --> 00:14:03,259 I don’t…think I’m your man. 199 00:14:03,259 --> 00:14:05,177 [BOTH CHUCKLE] 200 00:14:07,304 --> 00:14:08,639 Talek, right? 201 00:14:10,891 --> 00:14:14,520 Talek. Mouse’s bitch. The Mouse of Sta. Ana. 202 00:14:14,937 --> 00:14:16,438 He just said he’s not your man. 203 00:14:28,200 --> 00:14:29,785 [Rigor] Back to you, Talek. 204 00:14:30,286 --> 00:14:32,997 Are you the good cop? Or the bad cop? 205 00:14:37,293 --> 00:14:39,795 You talk big for your dick size. 206 00:14:43,048 --> 00:14:46,051 Run that again? Huh? 207 00:14:46,594 --> 00:14:49,305 Sorry. Sorry it wasn’t loud enough. 208 00:14:52,057 --> 00:14:53,559 Hold on, let me turn it up. 209 00:14:54,602 --> 00:14:55,019 [GRUNTS] 210 00:14:55,019 --> 00:14:55,603 [Rigor] Fuck! 211 00:14:56,520 --> 00:14:58,689 [GUNSHOTS] 212 00:15:01,025 --> 00:15:02,860 [GUNSHOT CONTINUES] 213 00:15:04,403 --> 00:15:06,071 [GUNSHOT, GLASS BREAKS] 214 00:15:06,989 --> 00:15:09,033 [Anton] Put your hands up! 215 00:15:09,408 --> 00:15:10,451 [Rigor] Fuck. 216 00:15:11,577 --> 00:15:11,994 [GRUNTS] 217 00:15:13,037 --> 00:15:14,955 You have the right to remain silent. 218 00:15:14,955 --> 00:15:18,334 Anything you say can and will be used against you in the court of law. 219 00:15:21,170 --> 00:15:23,422 [PHONE VIBRATING] "LOLO DEMET CALLING" 220 00:15:25,007 --> 00:15:26,050 [MOANING] 221 00:15:32,389 --> 00:15:34,850 [MOANING, KISSES] 222 00:15:43,025 --> 00:15:45,277 [PHONE CONTINUES TO VIBRATE] 223 00:15:48,072 --> 00:15:49,615 [Tina] [SIGHS] Noble? 224 00:15:50,074 --> 00:15:51,283 [Demet] Galvez. 225 00:15:52,368 --> 00:15:53,744 We have to hit the road. 226 00:15:55,454 --> 00:15:58,916 Mumar’s already there. With Pescante. 227 00:16:00,042 --> 00:16:01,210 Throw on some clothes. 228 00:16:02,711 --> 00:16:05,089 I’m here downstairs. 229 00:16:05,714 --> 00:16:07,299 I'm not at home right now. 230 00:16:07,299 --> 00:16:08,300 I know. 231 00:16:08,384 --> 00:16:13,263 Riverfront, P. Conducto corner Dr. Antonio Sixto. 232 00:16:14,056 --> 00:16:15,307 Are you trailing me?! 233 00:16:15,557 --> 00:16:17,643 [LAUGHS] 234 00:16:18,352 --> 00:16:21,105 It’s not that hard to find, Galvez. 235 00:16:21,105 --> 00:16:22,940 You're such a creep. 236 00:16:22,940 --> 00:16:25,651 Okay, ten minutes. Go back for your car later. 237 00:16:25,651 --> 00:16:26,402 Noble? 238 00:16:26,402 --> 00:16:27,569 [CALL DROPS] 239 00:16:33,992 --> 00:16:35,077 [PHONE CHIMES] 240 00:16:36,203 --> 00:16:39,164 "I DIDN'T EVEN GET YOUR NAME. JAKE HERE. CAN YOU COME BACK LATER?" 241 00:16:46,004 --> 00:16:47,589 Sorry about that. 242 00:16:51,635 --> 00:16:53,345 Nice watch. 243 00:16:55,222 --> 00:16:57,725 [SIREN ON DISTANCE] 244 00:17:10,821 --> 00:17:12,156 How are you? 245 00:17:12,156 --> 00:17:15,743 It’s nothing! Too far from the stomach. Got me in the nipple, but way off the mark. 246 00:17:15,743 --> 00:17:18,996 You were a bit too rash there, bro. Yet again. 247 00:17:19,121 --> 00:17:21,582 That’s fine. At least we reeled in a big one. 248 00:17:22,249 --> 00:17:25,294 We’re gonna throw that one back into the water just as soon. 249 00:17:25,461 --> 00:17:27,463 It’s our day’s catch. That’s what’s important. 250 00:17:28,589 --> 00:17:30,466 You’re still bleeding. You go ahead and stuff yourself. 251 00:17:30,466 --> 00:17:32,551 - Wait. Take my hand, bro. - What? 252 00:17:32,843 --> 00:17:33,761 - Hold me. - What?! 253 00:17:34,052 --> 00:17:38,515 I’ve got chills. I see the light, like angels coming to get me! 254 00:17:38,515 --> 00:17:40,476 You joker, fine, go ahead. Let the angels handle that. 255 00:17:40,476 --> 00:17:43,854 Bro! Don’t forget my burger! Bring it to me in the hospital! 256 00:17:48,025 --> 00:17:49,568 [Reporter] Sir, wait a minute! 257 00:17:50,778 --> 00:17:51,737 [Reporter] Sir, what happened? 258 00:17:52,863 --> 00:17:55,407 [Crowd] Boss, boss! What happened in there? 259 00:18:20,265 --> 00:18:22,434 [POLIC SIREN ON DISTANCE] 260 00:18:29,858 --> 00:18:31,151 [CAR DOOR OPENS] 261 00:18:34,238 --> 00:18:35,155 [CAR DOOR SHUTS] 262 00:18:56,677 --> 00:18:58,262 [UTENSILS CLANKING] 263 00:19:00,681 --> 00:19:05,060 [Joven] To be honest, Benjie, I wasn’t holding my breath for your return. 264 00:19:06,270 --> 00:19:08,564 [Benjie] Why would I not, Pa? 265 00:19:09,982 --> 00:19:11,692 Your travels are running longer. 266 00:19:13,986 --> 00:19:16,071 Like the one before this. 267 00:19:18,031 --> 00:19:21,994 Was that two months? As if you weren’t running a company. 268 00:19:21,994 --> 00:19:25,956 Companies. Plural, Pa. 269 00:19:26,707 --> 00:19:28,250 You also have NGOs? 270 00:19:29,209 --> 00:19:31,044 It’s called a foundation, Pa. 271 00:19:32,421 --> 00:19:33,463 Is that what you call it? 272 00:19:35,340 --> 00:19:36,425 [UTENSILS CLANKING] 273 00:19:36,425 --> 00:19:37,634 Is this about Tibet? 274 00:19:38,635 --> 00:19:42,764 I was gone three weeks, Pa. Two months is a stretch. 275 00:19:43,891 --> 00:19:49,062 Tibet, Siem Reap, Thailand... 276 00:19:49,897 --> 00:19:53,066 Your choice spots don’t make sense. 277 00:19:53,692 --> 00:19:58,322 Don’t you like the usual vacation spots like... 278 00:19:58,947 --> 00:20:01,700 The U.S.A, Hong Kong, Japan, Europe? 279 00:20:02,451 --> 00:20:05,913 I don’t go on vacations, Pa. 280 00:20:10,584 --> 00:20:12,044 Hey, Mumar! 281 00:20:12,044 --> 00:20:13,003 [CHUCKLES] 282 00:20:13,337 --> 00:20:15,047 Nice hair! 283 00:20:15,047 --> 00:20:17,341 [Lorelei] Always something for you to pick on, Noble. 284 00:20:18,425 --> 00:20:21,094 Even a blind man can’t miss you. 285 00:20:21,094 --> 00:20:22,429 [BOTH LAUGHING] 286 00:20:22,721 --> 00:20:26,600 Woo, nice watch! Looks real! Quiapo find? 287 00:20:26,725 --> 00:20:29,019 You wish! [LAUGHS] 288 00:20:30,020 --> 00:20:31,271 What’s the scoop, Lorelei? 289 00:20:31,396 --> 00:20:32,481 Well, just take a look. 290 00:20:32,689 --> 00:20:38,612 [Victor Pescante] Your age, Galvez. Your body type, too. Just like you. 291 00:20:38,612 --> 00:20:39,696 [CHUCKLES] 292 00:20:44,409 --> 00:20:47,955 Don’t worry, Pa. I’m 40. 293 00:20:48,580 --> 00:20:53,377 My body’s been nagging me to take it easy on the traveling. 294 00:20:53,919 --> 00:20:57,631 Besides, it costs. 295 00:20:58,173 --> 00:20:58,799 Oh. 296 00:20:59,132 --> 00:21:01,843 Since when did you care about costs? 297 00:21:02,552 --> 00:21:03,553 Benjie… 298 00:21:04,346 --> 00:21:05,889 Is marriage even in the cards for you? 299 00:21:07,557 --> 00:21:08,892 What do you think? 300 00:21:11,937 --> 00:21:12,896 No ID? 301 00:21:13,230 --> 00:21:16,191 No ID! No nothing! 302 00:21:16,191 --> 00:21:17,109 [LORELEI GRUNTS] 303 00:21:17,776 --> 00:21:18,735 No ID. 304 00:21:18,735 --> 00:21:21,822 Tire tracks? Footprints? 305 00:21:21,822 --> 00:21:24,616 Nothing of the sort. 306 00:21:24,616 --> 00:21:26,076 Except… 307 00:21:26,493 --> 00:21:27,536 Except? 308 00:21:27,911 --> 00:21:28,787 This. 309 00:21:32,874 --> 00:21:34,668 - Cattleya? - Uh-huh. 310 00:21:36,712 --> 00:21:40,048 Right on the face of the victim. I thought something sprouted. 311 00:21:41,591 --> 00:21:43,677 The comeback of Gene Rivera? 312 00:21:44,678 --> 00:21:46,388 Were you around then, Galvez? 313 00:21:48,223 --> 00:21:49,474 But I know of it. 314 00:21:49,808 --> 00:21:51,643 From where? The internet? 315 00:21:51,685 --> 00:21:52,519 [CHUCKLES] 316 00:21:54,438 --> 00:21:56,732 Of course I read the case files, Noble. 317 00:21:57,107 --> 00:21:58,358 [LAUGHS] 318 00:22:03,321 --> 00:22:05,282 Are you at least chasing girls? 319 00:22:05,365 --> 00:22:06,575 [BENJIE LAUGHS] 320 00:22:06,992 --> 00:22:10,037 What the fuck. Here we go again, Pa. 321 00:22:10,537 --> 00:22:12,998 Are you really hanging out to dry in your office? 322 00:22:13,665 --> 00:22:16,543 Maybe YOU need a vacation. 323 00:22:17,169 --> 00:22:19,629 When was the last time you even left Manila? 324 00:22:19,921 --> 00:22:22,924 If your body’s been nagging you... 325 00:22:24,426 --> 00:22:28,305 Mine’s been slapping me about and pleading. 326 00:22:28,722 --> 00:22:31,308 Whoever said I’ve been vegetating? 327 00:22:31,725 --> 00:22:33,685 I should hand it to you, Pa. 328 00:22:34,978 --> 00:22:36,980 There have been so many Presidents 329 00:22:37,314 --> 00:22:40,776 and yet, here you are, same old. 330 00:22:44,196 --> 00:22:46,198 Are you even going to ask about your brother? 331 00:22:46,948 --> 00:22:48,533 Beat me to the punch again. 332 00:22:49,576 --> 00:22:52,037 I was about to ask about my little bro. 333 00:22:52,537 --> 00:22:55,123 There’s an eager beaver. 334 00:22:55,457 --> 00:23:00,712 Much like the young Joven dela Rosa? 335 00:23:00,837 --> 00:23:02,255 He’s a vast improvement, I’m afraid. 336 00:23:03,673 --> 00:23:05,801 I need to tug on the leash sometimes. 337 00:23:05,967 --> 00:23:07,636 He’s too out there. 338 00:23:10,097 --> 00:23:11,306 Kudos to you. 339 00:23:12,849 --> 00:23:14,601 Does Joven know about this? 340 00:23:15,060 --> 00:23:16,186 That’s your call. 341 00:23:16,186 --> 00:23:16,728 [SCOFFS] 342 00:23:18,647 --> 00:23:21,274 [PHONE VIBRATES] 343 00:23:25,070 --> 00:23:25,821 Noble? 344 00:23:26,780 --> 00:23:30,325 Sir Joven, we’re here at a murder scene in Marikina. 345 00:23:30,325 --> 00:23:30,992 Oh? 346 00:23:31,493 --> 00:23:32,744 Female victim. 347 00:23:33,495 --> 00:23:34,246 Hmm... 348 00:23:35,455 --> 00:23:37,874 Same M.O. as the Cattleya Killer’s. 349 00:23:38,375 --> 00:23:39,376 Huh? 350 00:23:41,211 --> 00:23:42,003 Alright. 351 00:23:42,504 --> 00:23:43,797 See me at the office. 352 00:23:44,589 --> 00:23:46,716 I’m just having dinner with my son. 353 00:23:46,883 --> 00:23:47,509 Anton? 354 00:23:47,509 --> 00:23:49,427 No, the other one. 355 00:23:58,436 --> 00:24:00,522 Do you believe in serendipity? 356 00:24:00,522 --> 00:24:01,189 Huh? 357 00:24:04,276 --> 00:24:04,693 Bro. 358 00:24:05,527 --> 00:24:08,113 Possible copycat Cattleya Killer in progress. 359 00:24:10,574 --> 00:24:11,908 - Reliable? - Mhmm 360 00:24:12,117 --> 00:24:13,118 Let’s go. 361 00:24:14,035 --> 00:24:15,245 We’re not in the area. 362 00:24:15,871 --> 00:24:17,998 Since when did the area concern you, Raffy? 363 00:24:18,123 --> 00:24:19,541 Since I had my birthday. 364 00:24:19,791 --> 00:24:21,793 Shit, I’m sorry. 365 00:24:21,793 --> 00:24:23,420 [SIGHS] One shock at a time, Mics. 366 00:24:23,670 --> 00:24:25,755 We’ve just come from a shootout. 367 00:24:26,590 --> 00:24:29,551 That’s my day’s fill. Tomorrow will bring a fresh batch. 368 00:24:30,510 --> 00:24:34,806 For the meantime, warn your people in the police beat. 369 00:24:39,436 --> 00:24:43,273 Raffy, can we have one for the road? 370 00:24:44,107 --> 00:24:47,360 Let’s go to your place. Beers on me. 371 00:24:48,528 --> 00:24:51,740 Please? I don’t want to go home yet. 372 00:24:57,579 --> 00:24:59,664 [Demet] What do you think, Galvez? 373 00:24:59,664 --> 00:25:00,916 Copycat? 374 00:25:02,334 --> 00:25:05,378 You noticed how bloodless it all was? 375 00:25:05,921 --> 00:25:07,172 Which was bloodless? 376 00:25:07,964 --> 00:25:11,218 The crime scene. The victim. 377 00:25:11,426 --> 00:25:14,346 All victims of Gene Rivera… 378 00:25:14,888 --> 00:25:16,264 …were bathed in blood. 379 00:25:16,723 --> 00:25:17,724 [CHUCKLES] 380 00:25:19,476 --> 00:25:21,978 You really went through the case files, I see. 381 00:25:22,103 --> 00:25:24,231 The country’s first serial killer? 382 00:25:25,482 --> 00:25:27,859 Any curious cat will be skinned. 383 00:25:28,235 --> 00:25:29,778 [Raffy] It was all hype. 384 00:25:30,570 --> 00:25:34,658 It was the 90s. Serial killers are a trend in movies. 385 00:25:35,158 --> 00:25:39,704 We thought it would be a nice spin on things so we wrung that shit. 386 00:25:40,664 --> 00:25:42,332 And the paper got a taste of rain. 387 00:25:42,582 --> 00:25:44,751 Oh yeah I remember. You guys covered that. 388 00:25:47,337 --> 00:25:49,673 Well, I was part of the team. 389 00:25:50,590 --> 00:25:51,841 You know... 390 00:25:52,384 --> 00:25:55,136 It’s only a myth that there are no serial killers in the Philippines. 391 00:25:55,428 --> 00:26:00,850 Gene Rivera wasn’t the first, and definitely, he is not going to be the last. 392 00:26:02,060 --> 00:26:03,520 Did you meet Gene Rivera? 393 00:26:03,561 --> 00:26:04,562 I met his... 394 00:26:05,355 --> 00:26:07,023 His corpse. [CHUCKLES] 395 00:26:07,107 --> 00:26:10,151 At the crime scene. I met Joven there. 396 00:26:10,402 --> 00:26:11,861 - Joven dela Rosa? - Yes. 397 00:26:11,945 --> 00:26:14,781 Yeah. He was handling the case. I also met Camille. 398 00:26:15,448 --> 00:26:16,658 Joven’s wife? 399 00:26:16,866 --> 00:26:20,787 The lone surviving victim of Gene Rivera. 400 00:26:20,954 --> 00:26:22,789 No, there was another one… 401 00:26:22,914 --> 00:26:25,375 Lindy something... who became a pastor? 402 00:26:25,542 --> 00:26:26,835 But arguably, 403 00:26:28,253 --> 00:26:31,047 You can’t really say Camille survived, right? 404 00:26:31,756 --> 00:26:33,925 Did you ever meet Mrs. dela Rosa? 405 00:26:34,551 --> 00:26:37,137 Yeah, I was introduced to her once. 406 00:26:38,054 --> 00:26:39,055 What was that like? 407 00:26:41,349 --> 00:26:42,767 Lifeless eyes. 408 00:26:45,562 --> 00:26:48,064 Her past really caught up with her… 409 00:26:48,481 --> 00:26:49,149 [SCOFFS] 410 00:26:50,817 --> 00:26:51,526 Why? 411 00:26:51,985 --> 00:26:54,195 I thought you read the case files? 412 00:26:54,195 --> 00:26:55,447 I did! 413 00:26:56,865 --> 00:27:01,244 All of Gene Rivera’s victims were married. 414 00:27:01,953 --> 00:27:06,624 He seduces them, and all of them give in. 415 00:27:07,208 --> 00:27:11,046 No one was kidnapped, coerced, assaulted. 416 00:27:12,714 --> 00:27:14,257 Not even Camille. 417 00:27:16,718 --> 00:27:20,263 - Wow, he could pass for a TV star. - [CHUCKLES] 418 00:27:20,263 --> 00:27:24,100 Who would believe he’d run out of fools? 419 00:27:24,434 --> 00:27:25,977 - Look at that face! - [CHUCKLES] 420 00:27:26,353 --> 00:27:27,187 True. 421 00:27:28,480 --> 00:27:30,190 What were you saying about serendipity? 422 00:27:30,857 --> 00:27:32,233 Serendipity? 423 00:27:33,234 --> 00:27:36,363 You asked me a while ago if I believed in serendipity. 424 00:27:36,363 --> 00:27:39,908 Remember that straight shooter in the bar? 425 00:27:40,992 --> 00:27:43,828 He’s Joven’s youngest son. 426 00:27:47,082 --> 00:27:48,917 What does the flower mean? 427 00:27:50,043 --> 00:27:53,004 We’ll never know, Galvez. 428 00:27:54,589 --> 00:27:56,591 Joven cut him out right there. 429 00:27:56,841 --> 00:28:00,678 Instant death. No more questions. 430 00:28:02,347 --> 00:28:05,558 He had no friends and family. 431 00:28:08,895 --> 00:28:11,272 I guess this Gene Rivera… 432 00:28:12,232 --> 00:28:14,901 Well, sometimes it hits me he might be fiction. 433 00:28:22,951 --> 00:28:23,827 Mmm... 434 00:28:24,119 --> 00:28:25,286 How’s your partner? 435 00:28:26,913 --> 00:28:30,959 Luckily, your guards are fools. How are they? 436 00:28:31,042 --> 00:28:33,336 Guess I’ll trade them back in. 437 00:28:34,295 --> 00:28:35,505 Are we waiting for someone? 438 00:28:36,714 --> 00:28:38,716 On her way here, no need to wait. 439 00:28:39,843 --> 00:28:41,386 We can talk, I don’t mind. 440 00:28:42,053 --> 00:28:43,888 I don’t feel like staring back at you. 441 00:28:46,391 --> 00:28:50,270 Your man, Talek. 442 00:28:50,728 --> 00:28:52,272 Hmmm…my man? 443 00:28:53,440 --> 00:28:55,275 Your man. The one you were talking to, right? 444 00:28:56,901 --> 00:28:58,653 Uhh... Hmm... 445 00:28:58,653 --> 00:28:59,487 Oh! 446 00:29:00,196 --> 00:29:01,281 You mean... 447 00:29:01,573 --> 00:29:02,532 Jester? 448 00:29:03,741 --> 00:29:05,076 He’s just been baptized. 449 00:29:05,618 --> 00:29:07,120 You mean he’s already taken you for a ride? 450 00:29:07,495 --> 00:29:08,705 That’s between us. 451 00:29:10,748 --> 00:29:13,585 I’m afraid I can’t help you, Agent dela Rosa. 452 00:29:14,085 --> 00:29:17,589 I don’t have his number and address. 453 00:29:17,964 --> 00:29:21,009 Apparently, I don’t even have his real name. 454 00:29:21,801 --> 00:29:25,680 He just showed up... and vanished just as soon. 455 00:29:26,764 --> 00:29:27,932 Poof. 456 00:29:28,641 --> 00:29:30,393 Thank goodness for you, then. 457 00:29:30,685 --> 00:29:34,022 So why be a policeman, Agent dela Rosa? 458 00:29:36,649 --> 00:29:40,153 Was it up to Daddy? Did daddy say it was this or else? 459 00:29:40,153 --> 00:29:42,030 I ask the questions here. 460 00:29:42,697 --> 00:29:43,990 Fair enough. 461 00:29:45,200 --> 00:29:47,410 I’m just curious if… 462 00:29:49,162 --> 00:29:50,663 They sense it. 463 00:29:51,372 --> 00:29:52,957 Sense what? 464 00:29:54,042 --> 00:29:57,795 That you stick out from the pack here. 465 00:29:58,922 --> 00:29:59,506 [SNICKERS] 466 00:29:59,506 --> 00:30:03,426 YOU are more like US. 467 00:30:03,426 --> 00:30:06,054 We are not the same, Laurena. 468 00:30:06,429 --> 00:30:10,850 Because you have a badge? That’s a little arrogant. 469 00:30:11,100 --> 00:30:13,978 Or because you are armed? 470 00:30:16,105 --> 00:30:17,148 [WHISPERS] I have guns, too 471 00:30:19,192 --> 00:30:20,693 All top of the line. 472 00:30:23,696 --> 00:30:27,116 But who do you shoot with your flashy guns? 473 00:30:27,492 --> 00:30:31,037 We shoot the same people, Agent dela Rosa. 474 00:30:31,955 --> 00:30:33,456 Villains. 475 00:30:35,291 --> 00:30:39,087 Have you ever scraped the bottom of your bank account, Agent dela Rosa? 476 00:30:40,004 --> 00:30:43,633 Ever gone so hungry you couldn’t tide it over? 477 00:30:44,092 --> 00:30:51,266 Real hunger! Not a morsel. Lost all hope. 478 00:30:52,225 --> 00:30:55,603 I know you haven’t. Neither have I. 479 00:30:56,854 --> 00:30:59,774 We are creatures of privilege, Agent dela Rosa. 480 00:30:59,983 --> 00:31:03,736 You, me, your daddy. 481 00:31:04,737 --> 00:31:10,952 We were born into the world slithering. Slipping through hands and bullets. 482 00:31:11,536 --> 00:31:17,500 We don’t deserve to party it up in a world of poverty. 483 00:31:17,667 --> 00:31:19,252 And yet, AND YET! 484 00:31:20,962 --> 00:31:22,422 Here we are. 485 00:31:23,756 --> 00:31:25,049 Having a ball. 486 00:31:26,884 --> 00:31:30,513 Floating above everyone. 487 00:31:33,766 --> 00:31:36,311 I’m sure you know this is just recess for me? 488 00:31:36,519 --> 00:31:37,770 I’m not stupid. 489 00:31:40,231 --> 00:31:41,065 You just look it? 490 00:31:47,530 --> 00:31:49,699 Are you up to something, Agent dela Rosa? 491 00:31:52,952 --> 00:31:54,412 [METAL CHAIR CLANGS] 492 00:31:59,208 --> 00:32:01,044 You’ll probably be out here by morning. 493 00:32:02,128 --> 00:32:04,505 Or in some hours. 494 00:32:05,006 --> 00:32:11,804 But right at this moment, I got you, and you are mine, fucker. 495 00:32:13,890 --> 00:32:16,392 Get used to it. It will be a habit. 496 00:32:16,851 --> 00:32:18,186 I can’t wait. 497 00:32:18,394 --> 00:32:21,731 WE are not the same, Laurena. 498 00:32:22,231 --> 00:32:24,359 You’re a criminal, I’m a cop. 499 00:32:24,400 --> 00:32:28,279 You seriously think there’s a difference? 500 00:32:28,529 --> 00:32:30,114 After the last six years? 501 00:32:30,698 --> 00:32:33,201 Fuck that shit. [LAUGHS] 502 00:32:33,576 --> 00:32:36,412 You can’t shake people who are pretending to sleep. 503 00:32:36,412 --> 00:32:38,122 [LAUGHING] 504 00:32:39,165 --> 00:32:40,792 - You know why I joined up? - Hmm? 505 00:32:41,000 --> 00:32:45,088 Equality, social justice, peace and order. 506 00:32:45,463 --> 00:32:49,717 Ah...hmmm, but for whom? 507 00:32:50,510 --> 00:32:51,469 [METAL CHAIR CLANGS] 508 00:32:52,720 --> 00:32:53,971 [DOOR OPENS] 509 00:32:54,430 --> 00:32:57,100 [Atty. Jen Flaminiano] Agent dela Rosa, I don't need to remind you-- 510 00:32:57,183 --> 00:32:59,310 Jen, shh. 511 00:33:03,439 --> 00:33:04,357 I’m done. 512 00:33:10,405 --> 00:33:11,197 [DOOR CLOSES] 513 00:33:27,046 --> 00:33:27,964 [KNOCKING] 514 00:33:28,256 --> 00:33:29,048 Come in. 515 00:33:33,761 --> 00:33:35,388 [DOOR SHUTS] You wanted to see me. 516 00:33:35,680 --> 00:33:36,889 I just saw off Laurena. 517 00:33:37,014 --> 00:33:37,932 Just the thing. 518 00:33:39,767 --> 00:33:42,186 I know, Pa. One strike, at least. 519 00:33:42,437 --> 00:33:47,150 Sir, dela Rosa. It's "Sir" here in the office. 520 00:33:49,444 --> 00:33:53,197 Good job, regardless. How’s Salas? 521 00:33:53,948 --> 00:33:56,075 Bullet flew through him. Stable otherwise. 522 00:33:58,786 --> 00:33:59,829 Have a seat. 523 00:34:00,830 --> 00:34:01,622 I’m good. 524 00:34:06,335 --> 00:34:08,254 Better you hear it from me. 525 00:34:17,388 --> 00:34:18,264 Let me break it. 526 00:34:19,849 --> 00:34:21,809 I gave the case to someone else. 527 00:34:25,813 --> 00:34:26,522 But Pa… 528 00:34:26,981 --> 00:34:27,774 Sir. 529 00:34:38,576 --> 00:34:40,369 To whom, SIR? 530 00:34:46,292 --> 00:34:50,296 Bro! You rock! [CHUCKLES] 531 00:34:50,505 --> 00:34:53,758 Congrats, dela Rosa! Nailed him! 532 00:34:54,842 --> 00:34:56,552 Thanks, Sir, he’ll be thrown back at sea just as soon. 533 00:34:56,552 --> 00:35:03,434 Oh, at least idiot got a taste of the lam! He’s spending the night, right? 534 00:35:03,434 --> 00:35:04,185 [LAUGHS] 535 00:35:05,311 --> 00:35:06,145 Nice watch. 536 00:35:08,815 --> 00:35:12,443 Okay, can you people stop pointing out my watch? 537 00:35:13,027 --> 00:35:14,570 I’ll go ahead. 538 00:35:15,655 --> 00:35:17,907 - Congrats again, dela Rosa! - Okay. 539 00:35:17,907 --> 00:35:19,617 - [LAUGHS] - Right behind you in five! 540 00:35:19,617 --> 00:35:20,827 Okay, okay, okay. 541 00:35:23,538 --> 00:35:24,747 How’s Salas? 542 00:35:25,331 --> 00:35:26,415 He’s bored. 543 00:35:27,250 --> 00:35:28,626 You’re working late. 544 00:35:30,503 --> 00:35:31,462 Joven. 545 00:35:34,006 --> 00:35:35,132 You were at the crime scene? 546 00:35:40,096 --> 00:35:44,892 Joven just told me. Glad he gave it to you. 547 00:35:46,102 --> 00:35:48,688 To us. Me and Noble. 548 00:35:54,610 --> 00:35:57,196 Drinks? Soon? 549 00:35:58,531 --> 00:36:01,284 For sure! Celebration? 550 00:36:01,701 --> 00:36:04,245 Celebration, hangout, date-- 551 00:36:14,338 --> 00:36:15,089 That works. 552 00:36:17,592 --> 00:36:18,467 That works. 553 00:36:23,431 --> 00:36:24,473 Anyways, 554 00:36:26,934 --> 00:36:27,727 Anyway. 555 00:36:29,353 --> 00:36:29,854 Bye. 556 00:36:31,147 --> 00:36:31,647 Bye. 557 00:36:50,625 --> 00:36:52,460 [Lorelei] Tell me everything. 558 00:37:44,679 --> 00:37:46,722 [Auri] I recognize that shirt. 559 00:37:47,932 --> 00:37:50,434 I realized, I don't have house clothes here. 560 00:37:51,852 --> 00:37:52,937 Well it suits you. 561 00:37:54,855 --> 00:37:56,440 Did you sleep well? 562 00:37:56,983 --> 00:37:58,317 Or did you sleep at all? 563 00:37:59,735 --> 00:38:03,531 Considering, I always feel better when I am here. 564 00:38:04,198 --> 00:38:05,741 That's given, but... 565 00:38:07,118 --> 00:38:08,411 Do you feel better? 566 00:38:09,745 --> 00:38:14,834 I reacted like this because... I needed to. 567 00:38:17,253 --> 00:38:24,802 Maybe some random idiot just read it off the internet and played with it. 568 00:38:28,472 --> 00:38:30,224 It’s been too long now. 569 00:38:31,475 --> 00:38:33,019 I should be way past this. 570 00:38:34,061 --> 00:38:35,521 That’s up to you. 571 00:38:37,148 --> 00:38:38,482 Is it? 572 00:38:42,945 --> 00:38:43,779 I'm sorry. 573 00:38:47,533 --> 00:38:49,160 To whom did you give the case to? 574 00:38:50,494 --> 00:38:51,454 Not to Anton. 575 00:38:52,371 --> 00:38:53,998 Is that why you’re on the edge? 576 00:38:55,291 --> 00:38:58,335 I am counting on Galvez and Noble. 577 00:38:59,378 --> 00:39:02,131 Galvez. Norby’s kid. 578 00:39:04,341 --> 00:39:08,179 Got it from her dad. Smart. Sharp. 579 00:39:15,227 --> 00:39:18,981 Do we tell them... about us? 580 00:39:21,108 --> 00:39:23,652 I forgot to mention it to Benjie. 581 00:39:24,028 --> 00:39:24,570 I mean... 582 00:39:25,821 --> 00:39:28,282 I didn’t mean to withhold. 583 00:39:29,533 --> 00:39:30,409 [SIGHS] 584 00:39:31,285 --> 00:39:32,661 You saw Benjie? 585 00:39:33,245 --> 00:39:34,914 Ah, at home. 586 00:39:36,040 --> 00:39:38,000 He just came from Thailand. 587 00:39:38,542 --> 00:39:40,419 Oh, I didn’t know he left. 588 00:39:40,711 --> 00:39:41,670 See? 589 00:39:42,630 --> 00:39:44,965 I rarely pass by his office these days. 590 00:39:45,633 --> 00:39:47,176 That’s the thing. 591 00:39:49,261 --> 00:39:52,223 It’s not like they update me about their lives. 592 00:39:53,099 --> 00:39:55,768 Benjie is just like that. 593 00:39:57,603 --> 00:40:01,524 Breaking rules since high school. We would really get to each other. 594 00:40:02,691 --> 00:40:06,821 Now Anton… is taking after him. 595 00:40:08,447 --> 00:40:09,698 And I’m his boss. 596 00:40:11,325 --> 00:40:16,038 All I know about his life is... what he does in the office. 597 00:40:16,956 --> 00:40:18,582 And what I assign to him. 598 00:40:18,958 --> 00:40:21,669 Well, they’re no longer in high school, Joven. 599 00:40:21,752 --> 00:40:23,879 And we’re no longer in high school, Au. 600 00:40:25,714 --> 00:40:27,883 They find out when they find out. 601 00:40:48,779 --> 00:40:51,699 [PHONE RINGING] 602 00:41:01,000 --> 00:41:04,753 [THE SUBSCRIBER CANNOT BE REACHED. PLEASE TRY AGAIN LATER.] 603 00:41:10,885 --> 00:41:11,844 [SNORTS] 604 00:41:28,819 --> 00:41:30,613 [SNORTS] 605 00:41:33,991 --> 00:41:35,618 [SIGHS] 606 00:41:43,834 --> 00:41:45,085 [CAR DOOR OPENS] 607 00:41:49,089 --> 00:41:49,840 [CAR DOOR SHUTS] 608 00:42:18,285 --> 00:42:19,703 [METAL DOOR OPENING] 609 00:42:30,673 --> 00:42:31,757 [CAR DOOR SHUTS] 610 00:42:34,635 --> 00:42:36,053 [CAT PURRS] 611 00:42:42,476 --> 00:42:43,978 [CAT CONTINUES TO PURR] 612 00:42:59,201 --> 00:43:01,537 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 613 00:43:31,025 --> 00:43:32,860 [THUD NOISE] 614 00:43:34,987 --> 00:43:38,240 [ ♪ LULLABY STARTS PLAYING ♪ ] 615 00:43:41,452 --> 00:43:42,953 [Young Anton] Ma? 616 00:43:52,671 --> 00:43:54,173 Mama? 617 00:44:04,767 --> 00:44:06,268 Ma? 618 00:44:13,859 --> 00:44:15,361 Mama? 619 00:44:24,828 --> 00:44:25,621 Ma?! 620 00:44:28,540 --> 00:44:29,875 [SOBS] 621 00:44:30,209 --> 00:44:31,835 Mamaaa! 622 00:44:33,796 --> 00:44:34,672 [GAGS] 623 00:44:35,214 --> 00:44:36,090 [GRUNTS] 624 00:44:39,635 --> 00:44:41,512 [VOMITS, SPITS] 625 00:44:42,012 --> 00:44:43,222 [VOMITING CONTINUES] 626 00:44:45,224 --> 00:44:46,433 [HEAVY BREATHING, GRUNTS] 627 00:44:50,396 --> 00:44:52,314 [PANTING] 628 00:45:01,573 --> 00:45:04,827 [ ♪ LULLABY CONTINUES PLAYING ♪ ] 629 00:45:09,957 --> 00:45:11,917 [TOILET FLUSHES] 630 00:45:12,459 --> 00:45:15,671 [ANTON PANICKING, GRUNTS] 631 00:45:16,130 --> 00:45:18,048 [PHONE RINGING] 632 00:45:20,509 --> 00:45:22,428 [ANTON BREATHING HEAVILY] 633 00:45:25,597 --> 00:45:27,516 [PHONE CONTINUES TO RING] 634 00:45:35,399 --> 00:45:38,277 [Unknown Caller] Fuck you. Are you avoiding me? 635 00:45:38,610 --> 00:45:40,487 It has begun, Tony Boy. 636 00:45:41,488 --> 00:45:44,575 But I am not liking what’s happening. 637 00:45:45,993 --> 00:45:47,619 You better do me proud, my son. 638 00:45:47,619 --> 00:45:48,495 [ ♪ LULLABY STARTS PLAYING ♪ ] 639 00:45:48,495 --> 00:45:50,873 [ ♪ LULLABY STARTS PLAYING ♪ ] Daddy Gene wants to be proud of you. 640 00:45:51,331 --> 00:45:53,208 So you better not let me down. 641 00:45:53,834 --> 00:45:57,796 I will call you again. Don’t put your phone on silent. 642 00:46:05,721 --> 00:46:06,805 [ANTON SCREAMS] 643 00:46:12,811 --> 00:46:16,440 [ ♪ Multo by Unit 406 playing ♪ ] 644 00:46:16,857 --> 00:46:17,983 [EXHALES SHARPLY] 645 00:46:17,983 --> 00:46:20,569 ♪ Three hours before the crack of dawn. ♪ 646 00:46:20,569 --> 00:46:23,155 ♪ Without fail you keep coming around. ♪ 647 00:46:23,155 --> 00:46:25,699 ♪ Plunging my whole room in gloom, 648 00:46:25,699 --> 00:46:28,202 seizing my insides with the whip of doom. ♪ 649 00:46:28,202 --> 00:46:30,746 ♪ I’ve long kept this hidden. ♪ 650 00:46:30,746 --> 00:46:33,457 ♪ That I’ve a ghost on my bed. ♪ 651 00:46:33,457 --> 00:46:35,542 ♪ Welcomed you in my home 652 00:46:35,542 --> 00:46:39,505 now filled with flies 'cos you made it your own... ♪ 653 00:46:39,505 --> 00:46:42,633 ♪ Locked in your embrace... ♪ 654 00:46:44,343 --> 00:46:48,138 ♪ That crushes my bones... ♪ 655 00:46:48,597 --> 00:46:50,766 ♪ This outlawed love, 656 00:46:50,766 --> 00:46:54,311 this nonsense poisoning my mind. ♪ 657 00:46:55,854 --> 00:46:59,608 ♪ Prying your grip off my soul. ♪ 658 00:47:01,109 --> 00:47:04,947 ♪ Your chains are choking me. ♪ 659 00:47:06,031 --> 00:47:10,244 ♪ We’re done; I’m supposed to be free ♪ 660 00:47:11,119 --> 00:47:14,373 ♪ Be gone, wraith, go forget me! ♪ 661 00:47:14,373 --> 00:47:19,336 [ ♪ ROCK INSTRUMENTAL ♪ ] 662 00:47:24,174 --> 00:47:26,927 ♪ Thoughts that fill my head. ♪ 663 00:47:26,927 --> 00:47:29,429 ♪ All tangled up, so I’ll hang them up, hang me up. ♪ 664 00:47:29,429 --> 00:47:31,765 ♪ Ghosts of the past just won’t leave it. ♪ 665 00:47:31,765 --> 00:47:35,561 ♪ Heart’s gone stale, rotting away. ♪ 666 00:47:35,561 --> 00:47:38,689 ♪ Locked in your embrace... ♪ 667 00:47:40,399 --> 00:47:44,194 ♪ That crushes my bones... ♪ 668 00:47:44,653 --> 00:47:46,822 ♪ This outlawed love, 669 00:47:46,822 --> 00:47:49,825 this nonsense poisoning my mind. ♪ 670 00:47:51,910 --> 00:47:55,664 ♪ Prying your grip off my soul. ♪ 671 00:47:56,957 --> 00:48:01,003 ♪ Your chains are choking me. ♪ 672 00:48:02,212 --> 00:48:06,425 ♪ We’re done; I’m supposed to be free ♪ 673 00:48:07,301 --> 00:48:10,554 ♪ Be gone, wraith, go forget me! ♪ 674 00:48:10,554 --> 00:48:12,554 o2moovlmvhd 46718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.