All language subtitles for episod06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,900 --> 00:00:18,900 (Fragrance of the First Flower) 2 00:00:41,910 --> 00:00:44,410 Miss Huang, we're on the way. 3 00:00:51,040 --> 00:00:52,170 I see. 4 00:00:53,250 --> 00:00:55,090 I will ask her then. 5 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 Thanks. 6 00:01:04,770 --> 00:01:06,100 - Hello? - Where are you? 7 00:01:06,310 --> 00:01:08,310 I didn't see you at the entrance. 8 00:01:09,020 --> 00:01:10,560 I'm at the entrance. 9 00:01:11,350 --> 00:01:13,650 I called you right when I walked out. 10 00:01:14,110 --> 00:01:15,860 A guy asked me to leave. 11 00:01:16,110 --> 00:01:17,650 So I couldn't park there. 12 00:01:18,650 --> 00:01:19,650 I told you 13 00:01:19,780 --> 00:01:20,950 call me when you get off work 14 00:01:21,110 --> 00:01:22,370 and meet me at the entrance. 15 00:01:22,910 --> 00:01:24,030 So where are you now? 16 00:01:24,530 --> 00:01:26,540 The main entrance of the building. 17 00:01:26,700 --> 00:01:28,000 Fine, just stay there. 18 00:01:28,160 --> 00:01:29,620 Otherwise we'd be late for Xiao-Zhe. 19 00:01:31,710 --> 00:01:33,840 We don't need to pick up Xiao-Zhe. 20 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 Why? 21 00:02:07,330 --> 00:02:08,410 Stay in the car. 22 00:02:12,670 --> 00:02:13,670 Hey, Xiao-Zhe. 23 00:02:15,710 --> 00:02:16,840 Thanks for picking him up. 24 00:02:22,840 --> 00:02:24,590 Let's go home, Xiao-Zhe. Say goodbye. 25 00:02:27,930 --> 00:02:28,930 I'll clarify it to Miss Huang 26 00:02:29,100 --> 00:02:30,100 that you're not part of our family. 27 00:02:30,270 --> 00:02:31,640 So she won't call you afterwards. 28 00:02:32,520 --> 00:02:33,520 Fine with me. 29 00:02:59,630 --> 00:03:00,630 Honey. 30 00:03:01,590 --> 00:03:02,590 I'm sorry. 31 00:03:03,260 --> 00:03:05,090 I was not familiar with the area near your office. 32 00:03:05,260 --> 00:03:06,430 So I got rushed. 33 00:03:08,600 --> 00:03:09,680 That's fine. 34 00:03:15,480 --> 00:03:17,690 Our son is so cute, right? 35 00:03:17,860 --> 00:03:19,150 Xiao-Zhe, let me join you. 36 00:03:19,440 --> 00:03:20,440 No. 37 00:03:22,570 --> 00:03:23,860 He is always cute. 38 00:03:24,110 --> 00:03:25,660 Of course. He's our son. 39 00:03:31,540 --> 00:03:33,120 Are you sure you're transferring back to Taipei? 40 00:03:33,660 --> 00:03:34,660 Yeah. 41 00:03:35,210 --> 00:03:36,630 Did you tell your Mom? 42 00:03:36,790 --> 00:03:38,080 I did. I said I got a promotion. 43 00:03:38,250 --> 00:03:39,500 She sounded very happy. 44 00:03:40,750 --> 00:03:42,010 You don’t' need to lie to her. 45 00:03:49,680 --> 00:03:51,060 How can I tell her the truth? 46 00:04:01,070 --> 00:04:02,190 I mean, 47 00:04:03,690 --> 00:04:04,780 I think you should talk to me 48 00:04:05,360 --> 00:04:07,160 before you make decisions. 49 00:04:09,370 --> 00:04:10,410 Talk about what? 50 00:04:14,540 --> 00:04:15,580 Forget it. 51 00:04:15,750 --> 00:04:17,080 You already decided. 52 00:04:18,670 --> 00:04:20,040 I had to. 53 00:04:20,500 --> 00:04:22,250 What else would happen if I wait? 54 00:04:29,300 --> 00:04:30,430 I'm finished. 55 00:04:32,430 --> 00:04:33,430 I'll do the dishes. 56 00:04:33,600 --> 00:04:35,020 That's fine. I can do it. 57 00:04:36,600 --> 00:04:38,190 I said let me do it. 58 00:04:38,600 --> 00:04:40,480 This is my house. I have the say. 59 00:04:41,360 --> 00:04:42,610 Do you have to be so loud? 60 00:04:42,770 --> 00:04:43,780 Yes. 61 00:04:43,940 --> 00:04:45,150 And we have to talk now. 62 00:04:58,620 --> 00:05:01,500 Please do not act like that in front of Xiao-Zhe. 63 00:05:01,960 --> 00:05:02,960 Act like what? 64 00:05:05,300 --> 00:05:07,220 I don't get it. 65 00:05:07,800 --> 00:05:10,010 You always talk about Xiao-Zhe. Everything, anytime. 66 00:05:10,470 --> 00:05:11,470 So what? 67 00:05:11,640 --> 00:05:12,680 You care about him that much? 68 00:05:13,640 --> 00:05:15,390 Of course I care about him. 69 00:05:15,560 --> 00:05:17,600 Okay, if you do, How could you do such thing? 70 00:05:19,770 --> 00:05:21,190 In love with a woman? 71 00:05:21,440 --> 00:05:22,730 Is it good for him? 72 00:05:26,030 --> 00:05:27,030 Fine. 73 00:05:27,240 --> 00:05:28,570 You wanna talk? 74 00:05:28,740 --> 00:05:29,990 Let's talk now. 75 00:05:31,700 --> 00:05:32,740 Talk. 76 00:05:34,740 --> 00:05:35,740 Talk to me. 77 00:05:35,910 --> 00:05:36,700 What? 78 00:05:37,250 --> 00:05:38,250 Talk to me! 79 00:05:38,410 --> 00:05:39,410 Talk about what? 80 00:05:39,580 --> 00:05:40,830 You like her. You want to be with her. 81 00:05:41,000 --> 00:05:41,750 All right. 82 00:05:42,000 --> 00:05:43,210 Is she better than me? 83 00:05:44,130 --> 00:05:45,420 Does she earn as much as I do? 84 00:05:46,500 --> 00:05:47,760 Is her job stable? 85 00:05:48,210 --> 00:05:50,220 Can she take care of you and Xiao-Zhe? 86 00:05:51,130 --> 00:05:52,550 Does she have a car and a house? 87 00:05:54,720 --> 00:05:55,720 Yes or no? 88 00:05:55,890 --> 00:05:57,350 Does she have a car and a house? 89 00:05:57,850 --> 00:05:59,060 Come on, she has nothing. 90 00:05:59,230 --> 00:06:00,770 She knows me. 91 00:06:27,250 --> 00:06:28,710 I have worked tirelessly 92 00:06:30,970 --> 00:06:32,550 for the past ten years. 93 00:06:34,010 --> 00:06:35,510 For our home. 94 00:06:37,810 --> 00:06:39,930 Now you're telling me she knows you. 95 00:06:50,780 --> 00:06:51,820 Go. 96 00:06:57,870 --> 00:06:58,870 Go. 97 00:07:07,790 --> 00:07:09,210 What are you doing? 98 00:07:09,380 --> 00:07:10,630 What are you doing? 99 00:07:13,970 --> 00:07:14,970 Go. 100 00:07:15,510 --> 00:07:16,510 Go! 101 00:09:17,220 --> 00:09:18,220 Ting-Ting's Mom. 102 00:09:20,260 --> 00:09:21,680 Oh, hi! Yi-Ming! 103 00:09:22,260 --> 00:09:24,430 Long time no see. 104 00:09:24,600 --> 00:09:25,850 You're as pretty as ever. 105 00:09:26,060 --> 00:09:27,060 Thank you. 106 00:09:27,230 --> 00:09:28,640 You came here to see Ting-Ting? 107 00:09:29,060 --> 00:09:30,770 She doesn't live here anymore. 108 00:09:31,480 --> 00:09:32,770 She doesn't live here? 109 00:09:33,440 --> 00:09:35,320 She lives at her boyfriend's. 110 00:09:37,150 --> 00:09:38,190 She should have got married 111 00:09:38,360 --> 00:09:39,450 at her age. 112 00:09:41,360 --> 00:09:42,910 You're married, aren't you? 113 00:09:45,200 --> 00:09:46,290 That's good. 114 00:09:46,450 --> 00:09:49,080 Better than Ting-Ting. 115 00:09:49,250 --> 00:09:50,870 A 30-year-old woman still acting like a kid. 116 00:09:51,210 --> 00:09:53,130 Always changing her jobs 117 00:09:53,290 --> 00:09:55,340 and boyfriends. 118 00:09:57,460 --> 00:09:58,460 Come in and have some tea? 119 00:09:59,220 --> 00:10:00,970 No, thanks. I've got to go. 120 00:10:01,130 --> 00:10:02,760 I'm going out too. Let me walk you out there. 121 00:10:02,970 --> 00:10:03,970 Just a second. 122 00:10:04,140 --> 00:10:05,140 Okay. 123 00:10:06,390 --> 00:10:07,970 It's been such a long time. 124 00:10:09,430 --> 00:10:10,730 How are you? 125 00:10:33,040 --> 00:10:34,380 Go get the door. 126 00:10:34,920 --> 00:10:35,920 You go. 127 00:10:36,170 --> 00:10:37,170 Must be your friends. 128 00:10:37,420 --> 00:10:38,880 Come at this hour? No. 129 00:10:39,550 --> 00:10:41,340 My friends wouldn't come so late. 130 00:10:46,930 --> 00:10:47,930 Who is it? 131 00:10:52,850 --> 00:10:54,190 Be right back. 132 00:11:09,200 --> 00:11:10,200 Yi-Ming. 133 00:11:17,670 --> 00:11:19,550 Yi-Ming, can we talk? 134 00:11:26,390 --> 00:11:27,390 Yi-Ming! 135 00:11:27,760 --> 00:11:29,310 Stop following me! 136 00:11:31,180 --> 00:11:32,180 Yi-Ming Jiang! 137 00:11:32,310 --> 00:11:33,850 What the hell do you want? 138 00:11:43,610 --> 00:11:45,700 You think it's fun? 139 00:11:46,110 --> 00:11:47,200 Did you plan all this? 140 00:11:47,870 --> 00:11:49,370 Are you trying to get back at me? 141 00:11:51,830 --> 00:11:53,660 What are you talking about? 142 00:11:56,040 --> 00:11:58,630 I did everything just for you. Don’t you feel it? 143 00:11:59,920 --> 00:12:02,000 What exactly am I to you? 144 00:12:04,340 --> 00:12:06,300 I just need a simple answer. 145 00:12:07,680 --> 00:12:09,800 I want to know everything we had was real, 146 00:12:09,970 --> 00:12:11,390 not my imagination. 147 00:12:13,640 --> 00:12:14,980 I like you. 148 00:12:16,350 --> 00:12:18,270 Would you dare to say so? 149 00:12:20,110 --> 00:12:22,480 You don't know what I'm going through. 150 00:12:23,690 --> 00:12:25,450 I have my kid... 151 00:12:25,860 --> 00:12:27,820 and my family. 152 00:12:27,990 --> 00:12:28,990 So what? 153 00:12:29,160 --> 00:12:30,620 Who do you think you are? 154 00:12:30,780 --> 00:12:32,790 You came to break up my family... 155 00:12:33,490 --> 00:12:34,750 but you have a boyfriend. 156 00:12:34,910 --> 00:12:36,040 Who are you to judge me? 157 00:12:37,370 --> 00:12:39,540 It's you who told me to date other guys. 158 00:12:40,670 --> 00:12:43,300 It's you who thought that we're disgusting. 159 00:12:43,460 --> 00:12:44,460 That was in high school! 160 00:12:44,630 --> 00:12:45,630 Yi-Ming Jiang. 161 00:12:47,760 --> 00:12:49,430 Do you know how selfish you are? 162 00:12:51,350 --> 00:12:53,220 I like you for who you are. 163 00:12:53,850 --> 00:12:55,390 I give you everything you want. 164 00:12:56,230 --> 00:12:58,480 But every time, you chose to leave me... 165 00:13:00,350 --> 00:13:02,820 because you can't be true to yourself. 166 00:13:06,490 --> 00:13:07,530 You know... 167 00:13:09,490 --> 00:13:12,530 You know what I hate myself so much because I like girls. 168 00:13:14,490 --> 00:13:17,460 I've been thinking if you weren't my first crush, 169 00:13:17,750 --> 00:13:19,620 maybe I would be more confident. 170 00:13:32,720 --> 00:13:34,060 I like you. 171 00:13:36,770 --> 00:13:39,980 When I met you again, I knew I never forgot you. 172 00:13:41,900 --> 00:13:44,190 I can do anything for you. 173 00:13:45,440 --> 00:13:47,280 I can break up with my boyfriend... 174 00:13:48,070 --> 00:13:49,860 if that's what you want. 175 00:14:10,220 --> 00:14:12,590 I never know what I really want. 176 00:14:16,890 --> 00:14:18,430 So I envy you. 177 00:14:20,520 --> 00:14:22,020 You have a free spirit. 178 00:14:22,770 --> 00:14:24,060 So pure. 179 00:14:24,690 --> 00:14:26,110 Every time when I'm with you, 180 00:14:26,270 --> 00:14:27,610 I can be myself. 181 00:14:30,610 --> 00:14:33,200 I feel supported even when I make mistakes. 182 00:14:37,290 --> 00:14:39,080 I'm happy to be with you. 183 00:14:40,500 --> 00:14:43,040 I see Xiao-Zhe happy too. 184 00:14:43,290 --> 00:14:45,710 The happiness is real. 185 00:14:50,670 --> 00:14:52,050 I cherish... 186 00:14:53,050 --> 00:14:57,260 every moment of us, very, very much. 187 00:14:58,100 --> 00:15:01,930 Because it might be one last time. 188 00:15:32,920 --> 00:15:34,180 I'm sorry. 189 00:15:45,020 --> 00:15:46,400 I'm sorry. 190 00:15:49,320 --> 00:15:51,230 Are you leaving me again? 191 00:16:20,810 --> 00:16:21,810 Ting-Ting. 192 00:16:24,020 --> 00:16:25,350 I like you very much. 193 00:16:29,480 --> 00:16:30,480 But... 11995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.