Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,900 --> 00:00:18,900
(Fragrance of the First Flower)
2
00:00:41,910 --> 00:00:44,410
Miss Huang, we're on the way.
3
00:00:51,040 --> 00:00:52,170
I see.
4
00:00:53,250 --> 00:00:55,090
I will ask her then.
5
00:00:55,760 --> 00:00:56,760
Thanks.
6
00:01:04,770 --> 00:01:06,100
- Hello?
- Where are you?
7
00:01:06,310 --> 00:01:08,310
I didn't see you at the entrance.
8
00:01:09,020 --> 00:01:10,560
I'm at the entrance.
9
00:01:11,350 --> 00:01:13,650
I called you right when I walked out.
10
00:01:14,110 --> 00:01:15,860
A guy asked me to leave.
11
00:01:16,110 --> 00:01:17,650
So I couldn't park there.
12
00:01:18,650 --> 00:01:19,650
I told you
13
00:01:19,780 --> 00:01:20,950
call me when you get off work
14
00:01:21,110 --> 00:01:22,370
and meet me at the entrance.
15
00:01:22,910 --> 00:01:24,030
So where are you now?
16
00:01:24,530 --> 00:01:26,540
The main entrance of the building.
17
00:01:26,700 --> 00:01:28,000
Fine, just stay there.
18
00:01:28,160 --> 00:01:29,620
Otherwise we'd be late for Xiao-Zhe.
19
00:01:31,710 --> 00:01:33,840
We don't need to pick up Xiao-Zhe.
20
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
Why?
21
00:02:07,330 --> 00:02:08,410
Stay in the car.
22
00:02:12,670 --> 00:02:13,670
Hey, Xiao-Zhe.
23
00:02:15,710 --> 00:02:16,840
Thanks for picking him up.
24
00:02:22,840 --> 00:02:24,590
Let's go home, Xiao-Zhe.
Say goodbye.
25
00:02:27,930 --> 00:02:28,930
I'll clarify it to Miss Huang
26
00:02:29,100 --> 00:02:30,100
that you're not part of our family.
27
00:02:30,270 --> 00:02:31,640
So she won't call you afterwards.
28
00:02:32,520 --> 00:02:33,520
Fine with me.
29
00:02:59,630 --> 00:03:00,630
Honey.
30
00:03:01,590 --> 00:03:02,590
I'm sorry.
31
00:03:03,260 --> 00:03:05,090
I was not familiar with the area
near your office.
32
00:03:05,260 --> 00:03:06,430
So I got rushed.
33
00:03:08,600 --> 00:03:09,680
That's fine.
34
00:03:15,480 --> 00:03:17,690
Our son is so cute, right?
35
00:03:17,860 --> 00:03:19,150
Xiao-Zhe, let me join you.
36
00:03:19,440 --> 00:03:20,440
No.
37
00:03:22,570 --> 00:03:23,860
He is always cute.
38
00:03:24,110 --> 00:03:25,660
Of course. He's our son.
39
00:03:31,540 --> 00:03:33,120
Are you sure
you're transferring back to Taipei?
40
00:03:33,660 --> 00:03:34,660
Yeah.
41
00:03:35,210 --> 00:03:36,630
Did you tell your Mom?
42
00:03:36,790 --> 00:03:38,080
I did. I said I got a promotion.
43
00:03:38,250 --> 00:03:39,500
She sounded very happy.
44
00:03:40,750 --> 00:03:42,010
You don’t' need to lie to her.
45
00:03:49,680 --> 00:03:51,060
How can I tell her the truth?
46
00:04:01,070 --> 00:04:02,190
I mean,
47
00:04:03,690 --> 00:04:04,780
I think you should talk to me
48
00:04:05,360 --> 00:04:07,160
before you make decisions.
49
00:04:09,370 --> 00:04:10,410
Talk about what?
50
00:04:14,540 --> 00:04:15,580
Forget it.
51
00:04:15,750 --> 00:04:17,080
You already decided.
52
00:04:18,670 --> 00:04:20,040
I had to.
53
00:04:20,500 --> 00:04:22,250
What else would happen if I wait?
54
00:04:29,300 --> 00:04:30,430
I'm finished.
55
00:04:32,430 --> 00:04:33,430
I'll do the dishes.
56
00:04:33,600 --> 00:04:35,020
That's fine. I can do it.
57
00:04:36,600 --> 00:04:38,190
I said let me do it.
58
00:04:38,600 --> 00:04:40,480
This is my house. I have the say.
59
00:04:41,360 --> 00:04:42,610
Do you have to be so loud?
60
00:04:42,770 --> 00:04:43,780
Yes.
61
00:04:43,940 --> 00:04:45,150
And we have to talk now.
62
00:04:58,620 --> 00:05:01,500
Please do not act like that
in front of Xiao-Zhe.
63
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
Act like what?
64
00:05:05,300 --> 00:05:07,220
I don't get it.
65
00:05:07,800 --> 00:05:10,010
You always talk about Xiao-Zhe. Everything, anytime.
66
00:05:10,470 --> 00:05:11,470
So what?
67
00:05:11,640 --> 00:05:12,680
You care about him that much?
68
00:05:13,640 --> 00:05:15,390
Of course I care about him.
69
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
Okay, if you do, How could you do such thing?
70
00:05:19,770 --> 00:05:21,190
In love with a woman?
71
00:05:21,440 --> 00:05:22,730
Is it good for him?
72
00:05:26,030 --> 00:05:27,030
Fine.
73
00:05:27,240 --> 00:05:28,570
You wanna talk?
74
00:05:28,740 --> 00:05:29,990
Let's talk now.
75
00:05:31,700 --> 00:05:32,740
Talk.
76
00:05:34,740 --> 00:05:35,740
Talk to me.
77
00:05:35,910 --> 00:05:36,700
What?
78
00:05:37,250 --> 00:05:38,250
Talk to me!
79
00:05:38,410 --> 00:05:39,410
Talk about what?
80
00:05:39,580 --> 00:05:40,830
You like her. You want to be with her.
81
00:05:41,000 --> 00:05:41,750
All right.
82
00:05:42,000 --> 00:05:43,210
Is she better than me?
83
00:05:44,130 --> 00:05:45,420
Does she earn as much as I do?
84
00:05:46,500 --> 00:05:47,760
Is her job stable?
85
00:05:48,210 --> 00:05:50,220
Can she take care of you and Xiao-Zhe?
86
00:05:51,130 --> 00:05:52,550
Does she have a car and a house?
87
00:05:54,720 --> 00:05:55,720
Yes or no?
88
00:05:55,890 --> 00:05:57,350
Does she have a car and a house?
89
00:05:57,850 --> 00:05:59,060
Come on, she has nothing.
90
00:05:59,230 --> 00:06:00,770
She knows me.
91
00:06:27,250 --> 00:06:28,710
I have worked tirelessly
92
00:06:30,970 --> 00:06:32,550
for the past ten years.
93
00:06:34,010 --> 00:06:35,510
For our home.
94
00:06:37,810 --> 00:06:39,930
Now you're telling me she knows you.
95
00:06:50,780 --> 00:06:51,820
Go.
96
00:06:57,870 --> 00:06:58,870
Go.
97
00:07:07,790 --> 00:07:09,210
What are you doing?
98
00:07:09,380 --> 00:07:10,630
What are you doing?
99
00:07:13,970 --> 00:07:14,970
Go.
100
00:07:15,510 --> 00:07:16,510
Go!
101
00:09:17,220 --> 00:09:18,220
Ting-Ting's Mom.
102
00:09:20,260 --> 00:09:21,680
Oh, hi! Yi-Ming!
103
00:09:22,260 --> 00:09:24,430
Long time no see.
104
00:09:24,600 --> 00:09:25,850
You're as pretty as ever.
105
00:09:26,060 --> 00:09:27,060
Thank you.
106
00:09:27,230 --> 00:09:28,640
You came here to see Ting-Ting?
107
00:09:29,060 --> 00:09:30,770
She doesn't live here anymore.
108
00:09:31,480 --> 00:09:32,770
She doesn't live here?
109
00:09:33,440 --> 00:09:35,320
She lives at her boyfriend's.
110
00:09:37,150 --> 00:09:38,190
She should have got married
111
00:09:38,360 --> 00:09:39,450
at her age.
112
00:09:41,360 --> 00:09:42,910
You're married, aren't you?
113
00:09:45,200 --> 00:09:46,290
That's good.
114
00:09:46,450 --> 00:09:49,080
Better than Ting-Ting.
115
00:09:49,250 --> 00:09:50,870
A 30-year-old woman
still acting like a kid.
116
00:09:51,210 --> 00:09:53,130
Always changing her jobs
117
00:09:53,290 --> 00:09:55,340
and boyfriends.
118
00:09:57,460 --> 00:09:58,460
Come in and have some tea?
119
00:09:59,220 --> 00:10:00,970
No, thanks. I've got to go.
120
00:10:01,130 --> 00:10:02,760
I'm going out too.
Let me walk you out there.
121
00:10:02,970 --> 00:10:03,970
Just a second.
122
00:10:04,140 --> 00:10:05,140
Okay.
123
00:10:06,390 --> 00:10:07,970
It's been such a long time.
124
00:10:09,430 --> 00:10:10,730
How are you?
125
00:10:33,040 --> 00:10:34,380
Go get the door.
126
00:10:34,920 --> 00:10:35,920
You go.
127
00:10:36,170 --> 00:10:37,170
Must be your friends.
128
00:10:37,420 --> 00:10:38,880
Come at this hour? No.
129
00:10:39,550 --> 00:10:41,340
My friends wouldn't come so late.
130
00:10:46,930 --> 00:10:47,930
Who is it?
131
00:10:52,850 --> 00:10:54,190
Be right back.
132
00:11:09,200 --> 00:11:10,200
Yi-Ming.
133
00:11:17,670 --> 00:11:19,550
Yi-Ming, can we talk?
134
00:11:26,390 --> 00:11:27,390
Yi-Ming!
135
00:11:27,760 --> 00:11:29,310
Stop following me!
136
00:11:31,180 --> 00:11:32,180
Yi-Ming Jiang!
137
00:11:32,310 --> 00:11:33,850
What the hell do you want?
138
00:11:43,610 --> 00:11:45,700
You think it's fun?
139
00:11:46,110 --> 00:11:47,200
Did you plan all this?
140
00:11:47,870 --> 00:11:49,370
Are you trying to get back at me?
141
00:11:51,830 --> 00:11:53,660
What are you talking about?
142
00:11:56,040 --> 00:11:58,630
I did everything just for you.
Don’t you feel it?
143
00:11:59,920 --> 00:12:02,000
What exactly am I to you?
144
00:12:04,340 --> 00:12:06,300
I just need a simple answer.
145
00:12:07,680 --> 00:12:09,800
I want to know
everything we had was real,
146
00:12:09,970 --> 00:12:11,390
not my imagination.
147
00:12:13,640 --> 00:12:14,980
I like you.
148
00:12:16,350 --> 00:12:18,270
Would you dare to say so?
149
00:12:20,110 --> 00:12:22,480
You don't know what I'm going through.
150
00:12:23,690 --> 00:12:25,450
I have my kid...
151
00:12:25,860 --> 00:12:27,820
and my family.
152
00:12:27,990 --> 00:12:28,990
So what?
153
00:12:29,160 --> 00:12:30,620
Who do you think you are?
154
00:12:30,780 --> 00:12:32,790
You came to break up my family...
155
00:12:33,490 --> 00:12:34,750
but you have a boyfriend.
156
00:12:34,910 --> 00:12:36,040
Who are you to judge me?
157
00:12:37,370 --> 00:12:39,540
It's you who told me to date other guys.
158
00:12:40,670 --> 00:12:43,300
It's you who thought
that we're disgusting.
159
00:12:43,460 --> 00:12:44,460
That was in high school!
160
00:12:44,630 --> 00:12:45,630
Yi-Ming Jiang.
161
00:12:47,760 --> 00:12:49,430
Do you know how selfish you are?
162
00:12:51,350 --> 00:12:53,220
I like you for who you are.
163
00:12:53,850 --> 00:12:55,390
I give you everything you want.
164
00:12:56,230 --> 00:12:58,480
But every time, you chose to leave me...
165
00:13:00,350 --> 00:13:02,820
because you can't be true to yourself.
166
00:13:06,490 --> 00:13:07,530
You know...
167
00:13:09,490 --> 00:13:12,530
You know what I hate myself so much because I like girls.
168
00:13:14,490 --> 00:13:17,460
I've been thinking
if you weren't my first crush,
169
00:13:17,750 --> 00:13:19,620
maybe I would be more confident.
170
00:13:32,720 --> 00:13:34,060
I like you.
171
00:13:36,770 --> 00:13:39,980
When I met you again,
I knew I never forgot you.
172
00:13:41,900 --> 00:13:44,190
I can do anything for you.
173
00:13:45,440 --> 00:13:47,280
I can break up with my boyfriend...
174
00:13:48,070 --> 00:13:49,860
if that's what you want.
175
00:14:10,220 --> 00:14:12,590
I never know what I really want.
176
00:14:16,890 --> 00:14:18,430
So I envy you.
177
00:14:20,520 --> 00:14:22,020
You have a free spirit.
178
00:14:22,770 --> 00:14:24,060
So pure.
179
00:14:24,690 --> 00:14:26,110
Every time when I'm with you,
180
00:14:26,270 --> 00:14:27,610
I can be myself.
181
00:14:30,610 --> 00:14:33,200
I feel supported
even when I make mistakes.
182
00:14:37,290 --> 00:14:39,080
I'm happy to be with you.
183
00:14:40,500 --> 00:14:43,040
I see Xiao-Zhe happy too.
184
00:14:43,290 --> 00:14:45,710
The happiness is real.
185
00:14:50,670 --> 00:14:52,050
I cherish...
186
00:14:53,050 --> 00:14:57,260
every moment of us, very, very much.
187
00:14:58,100 --> 00:15:01,930
Because it might be one last time.
188
00:15:32,920 --> 00:15:34,180
I'm sorry.
189
00:15:45,020 --> 00:15:46,400
I'm sorry.
190
00:15:49,320 --> 00:15:51,230
Are you leaving me again?
191
00:16:20,810 --> 00:16:21,810
Ting-Ting.
192
00:16:24,020 --> 00:16:25,350
I like you very much.
193
00:16:29,480 --> 00:16:30,480
But...
11995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.