Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,864 --> 00:00:05,323
Previously on When Calls the Heart...
2
00:00:05,365 --> 00:00:06,616
[BILL] There you go!
3
00:00:06,658 --> 00:00:07,909
[ALLIE] Cooper found a swimming hole
4
00:00:07,951 --> 00:00:09,536
where there didn't used to be one.
5
00:00:09,578 --> 00:00:10,620
We may have a hot spring.
6
00:00:10,662 --> 00:00:12,372
Where did this come from?
7
00:00:12,414 --> 00:00:13,540
Carpe diem.
8
00:00:14,249 --> 00:00:15,417
[SPLASH]
9
00:00:16,126 --> 00:00:17,586
[FAITH] I'm his doctor.
10
00:00:17,627 --> 00:00:19,421
It's an understood precept
that you never even consider
11
00:00:19,462 --> 00:00:21,381
having a relationship with a patient.
12
00:00:21,423 --> 00:00:24,050
How long are you gonna keep
pretending that everything's ok?
13
00:00:24,092 --> 00:00:26,094
You're looking at six
years in prison, Henry.
14
00:00:26,136 --> 00:00:27,721
Whatever happens, happens.
15
00:00:27,762 --> 00:00:29,598
We are on a big adventure.
16
00:00:30,807 --> 00:00:32,058
[LUCAS] I wish planning
a wedding was simpler.
17
00:00:32,100 --> 00:00:33,685
We could always elope.
18
00:00:34,586 --> 00:00:36,604
- So is that a no?
- That's a no.
19
00:00:40,567 --> 00:00:41,567
[EXHALES]
20
00:00:42,694 --> 00:00:43,820
Hey, how are ya, Bill?
21
00:00:43,862 --> 00:00:45,614
Ah, better than I deserve, Hickam.
22
00:00:47,115 --> 00:00:48,115
Oh.
23
00:00:52,204 --> 00:00:54,539
- [FIONA] Well, he seems different.
- [MEI] Like a new man.
24
00:00:54,581 --> 00:00:55,749
Morning, ladies.
25
00:00:55,790 --> 00:00:57,876
Well, you seem to be
feeling much better.
26
00:00:57,918 --> 00:00:59,169
[FAITH] Is there anything I should know?
27
00:00:59,211 --> 00:01:01,296
Uh, not that I can think of.
28
00:01:01,338 --> 00:01:03,423
Well, whatever it is
you're doing, keep doing it.
29
00:01:03,465 --> 00:01:04,466
Well, what can I say?
30
00:01:04,507 --> 00:01:06,593
When life gives you lemons... ha!
31
00:01:11,306 --> 00:01:12,432
[DOG BARKING]
32
00:01:12,433 --> 00:01:14,017
What? Why are you
barking? You're outside.
33
00:01:14,059 --> 00:01:15,143
You wanted to go outside.
34
00:01:15,727 --> 00:01:17,520
He is in over his head.
35
00:01:17,562 --> 00:01:19,689
Hmm. Nathan or Scout?
36
00:01:22,609 --> 00:01:23,693
[DOOR CHIMES]
37
00:01:23,735 --> 00:01:26,196
Ah, good morning, Bill. Good timing.
38
00:01:27,489 --> 00:01:29,658
Your order just arrived.
39
00:01:29,991 --> 00:01:31,952
Let's take a look, make
sure you're happy with it-
40
00:01:31,993 --> 00:01:33,078
No, no. No, no, no.
41
00:01:33,119 --> 00:01:35,580
I'm sure it's perfect, yeah.
42
00:01:35,622 --> 00:01:37,498
- Thanks.
- Certainly.
43
00:01:43,964 --> 00:01:45,340
What are you worried about?
44
00:01:45,882 --> 00:01:46,882
Nothing.
45
00:01:48,677 --> 00:01:50,511
- Do I seem nervous?
- Well, you're fidgeting.
46
00:01:51,388 --> 00:01:52,973
When you're nervous you fidget.
47
00:01:53,014 --> 00:01:55,684
I just... I want everything to go well.
48
00:01:56,935 --> 00:01:59,229
I'm sure it will, I just want...
49
00:01:59,271 --> 00:02:02,148
Your aunt to like your fiancé.
50
00:02:02,190 --> 00:02:03,984
And you don't want Lucas
to sense your nervousness,
51
00:02:04,025 --> 00:02:05,569
because then that'll
just make him nervous
52
00:02:05,610 --> 00:02:06,820
and that won't help anyone.
53
00:02:06,862 --> 00:02:08,029
I haven't thought of that.
54
00:02:08,738 --> 00:02:09,738
Oh.
55
00:02:10,782 --> 00:02:12,492
Well, listen to me prattling on.
56
00:02:13,201 --> 00:02:15,620
Lucas never gets nervous.
57
00:02:17,581 --> 00:02:18,581
Am I late?
58
00:02:18,648 --> 00:02:19,708
I couldn't decide on a tie.
59
00:02:19,708 --> 00:02:21,293
Your tie is perfect.
60
00:02:22,335 --> 00:02:23,335
Splendid.
61
00:02:24,254 --> 00:02:26,798
Completely... presentable.
62
00:02:28,550 --> 00:02:29,801
Well, I'm off.
63
00:02:29,843 --> 00:02:31,386
I've done enough here for today.
64
00:02:32,429 --> 00:02:33,429
Bye.
65
00:02:34,598 --> 00:02:35,891
You're going to be great.
66
00:02:36,224 --> 00:02:38,727
Aunt Agatha and Julie
aren't here to judge.
67
00:02:38,768 --> 00:02:39,978
Of course they want to meet you,
68
00:02:40,020 --> 00:02:41,521
but really they're
here to see little Jack,
69
00:02:41,563 --> 00:02:45,692
and talk dresses and
wedding details and...
70
00:02:46,568 --> 00:02:47,568
[EXHALES]
71
00:02:48,236 --> 00:02:50,030
Everything's going to be fine.
72
00:02:50,071 --> 00:02:51,865
[BILL] I heard the
family's coming to meet you.
73
00:02:51,907 --> 00:02:53,200
Good luck with that.
74
00:02:54,993 --> 00:02:56,995
Where are they? Where are they?
75
00:02:57,037 --> 00:02:58,163
They'll be here soon, honey.
76
00:02:58,747 --> 00:02:59,873
[JULIE] Yoo-hoo!
77
00:02:59,915 --> 00:03:01,708
[JULIE LAUGHING]
78
00:03:01,750 --> 00:03:03,543
Stop here! Stop here!
79
00:03:03,585 --> 00:03:05,170
[JULIE LAUGHING]
80
00:03:05,629 --> 00:03:07,047
Elizabeth!
81
00:03:07,088 --> 00:03:08,882
[ELIZABETH] Oh, my goodness!
82
00:03:08,924 --> 00:03:10,425
Oh, it's so good to see you.
83
00:03:10,467 --> 00:03:12,510
Julie, I am so happy you're here.
84
00:03:12,552 --> 00:03:14,304
And look at you!
85
00:03:14,346 --> 00:03:16,431
Who's this young man
who's growing far too fast?
86
00:03:16,473 --> 00:03:17,473
I'm Jack.
87
00:03:17,641 --> 00:03:19,226
Oh, I know, silly.
88
00:03:19,726 --> 00:03:21,102
Good day, madam.
89
00:03:21,144 --> 00:03:23,146
You must be the favorite
aunt I keep hearing of.
90
00:03:23,188 --> 00:03:24,731
Agatha Thatcher.
91
00:03:24,773 --> 00:03:27,609
And you must be the man who
thinks he's marrying my niece.
92
00:03:29,945 --> 00:03:31,446
It's a pleasure to meet you.
93
00:03:32,656 --> 00:03:33,832
And that was a joke.
94
00:03:34,333 --> 00:03:38,854
You must tell your young man
he mustn't take me so seriously.
95
00:03:38,995 --> 00:03:40,372
Elizabeth, come here.
96
00:03:41,039 --> 00:03:42,039
Oh.
97
00:03:42,791 --> 00:03:44,042
Dear Jack.
98
00:03:44,709 --> 00:03:48,046
I have mislaid a very
delicious candy bar
99
00:03:48,088 --> 00:03:50,549
somewhere in this handbag.
100
00:03:50,590 --> 00:03:52,801
Could you possibly help me find it?
101
00:03:52,842 --> 00:03:54,135
I think so.
102
00:03:56,346 --> 00:03:59,766
My, that is a lovely tie.
103
00:04:04,396 --> 00:04:07,065
My dear, what is that odor?
104
00:04:08,108 --> 00:04:11,903
Those are the horses, auntie.
We're on the frontier, remember?
105
00:04:14,573 --> 00:04:15,573
[ELIZABETH SIGHS]
106
00:04:15,740 --> 00:04:18,326
[THEME MUSIC]
107
00:04:18,368 --> 00:04:24,368
♪
108
00:04:33,341 --> 00:04:39,341
♪
109
00:04:47,188 --> 00:04:49,274
[LEE] Well that's... that's fantastic.
110
00:04:49,316 --> 00:04:50,692
I look forward to it.
111
00:04:50,734 --> 00:04:52,194
No, no, thank you.
112
00:04:54,613 --> 00:04:56,198
Hot dog!
113
00:04:57,032 --> 00:04:58,074
Who was that?
114
00:04:58,116 --> 00:04:59,534
- That was Lawrence Barnaby.
- Oh.
115
00:04:59,576 --> 00:05:00,952
The guy that turned
me down two weeks ago?
116
00:05:00,994 --> 00:05:02,412
Yes.
117
00:05:02,454 --> 00:05:03,872
Now he's got an even
bigger project on the go.
118
00:05:03,914 --> 00:05:05,081
He's coming through town
119
00:05:05,123 --> 00:05:06,833
and guess who's taking him to lunch?
120
00:05:06,875 --> 00:05:08,001
Well, that sounds promising.
121
00:05:08,043 --> 00:05:10,503
It is. Not a sure thing, of course,
122
00:05:10,545 --> 00:05:13,048
but I think if I can give him my
best pitch in person this time...
123
00:05:13,089 --> 00:05:15,508
You will charm him like only you can.
124
00:05:15,550 --> 00:05:17,469
Bingo. Yes.
125
00:05:17,510 --> 00:05:20,138
So uh, what's all this
stuff you got here?
126
00:05:20,180 --> 00:05:21,514
Oh, wedding planning.
127
00:05:21,556 --> 00:05:23,475
Elizabeth and I have a meeting
128
00:05:23,516 --> 00:05:25,602
with Julie and her aunt to discuss.
129
00:05:25,644 --> 00:05:28,730
Oh. I thought Elizabeth and Lucas
decided to keep things simple.
130
00:05:28,772 --> 00:05:29,898
They did.
131
00:05:29,940 --> 00:05:32,067
Simple can still be elegant.
132
00:05:32,108 --> 00:05:34,110
Hmm. Sure.
133
00:05:34,152 --> 00:05:36,196
And you think Julie and
Agatha are gonna be ok
134
00:05:36,238 --> 00:05:38,031
with simple, albeit elegant?
135
00:05:38,073 --> 00:05:39,199
No, of course not.
136
00:05:39,241 --> 00:05:40,492
If it were up to them,
137
00:05:40,534 --> 00:05:43,203
Elizabeth would arrive
in a golden carriage
138
00:05:43,245 --> 00:05:45,413
with a flock of doves carrying her train
139
00:05:45,455 --> 00:05:48,750
while an orchestra played
the Marriage of Figaro.
140
00:05:48,792 --> 00:05:50,377
No. No, no, no.
141
00:05:50,418 --> 00:05:53,088
That is why I'm going
to be with Elizabeth.
142
00:05:53,129 --> 00:05:54,129
Hmph.
143
00:05:55,006 --> 00:05:56,299
To protect her.
144
00:05:57,092 --> 00:05:58,343
I got that.
145
00:05:59,261 --> 00:06:01,096
Judge, how come that no swimming sign
146
00:06:01,137 --> 00:06:02,681
is still at the hot springs?
147
00:06:02,722 --> 00:06:04,349
I told you, something's
going on up there.
148
00:06:04,391 --> 00:06:05,725
Safety issues.
149
00:06:05,767 --> 00:06:07,310
But we've gone swimming
up there a hundred times.
150
00:06:07,352 --> 00:06:08,728
We already know it's safe.
151
00:06:08,770 --> 00:06:11,064
Well, in my capacity as
mayor I have to make sure,
152
00:06:11,106 --> 00:06:12,566
and that uh, takes time.
153
00:06:12,607 --> 00:06:13,858
How much time?
154
00:06:13,900 --> 00:06:15,902
I've seen you go up
there at least six times.
155
00:06:15,944 --> 00:06:16,944
Six times?
156
00:06:19,114 --> 00:06:20,657
Well, now, I think you're exaggerating.
157
00:06:20,699 --> 00:06:21,950
No, I'm not.
158
00:06:21,992 --> 00:06:23,326
You went up there twice yesterday
159
00:06:23,368 --> 00:06:24,953
and then three times
the day before that.
160
00:06:24,995 --> 00:06:27,163
Minnie, um, if you don't mind
161
00:06:27,205 --> 00:06:29,457
I have some business to
attend to in my office.
162
00:06:29,499 --> 00:06:30,499
But...
163
00:06:31,334 --> 00:06:33,253
What is this about a hot springs?
164
00:06:33,295 --> 00:06:35,755
Oh, Cooper says he found
it up at Fawn's Creek.
165
00:06:35,797 --> 00:06:37,132
That creek is freezing.
166
00:06:37,173 --> 00:06:39,634
And why is the mayor
swimming up there every day?
167
00:06:52,856 --> 00:06:55,150
I didn't think you'd
mind if I helped myself.
168
00:06:55,191 --> 00:06:57,402
Of course. I'll put that on your tab.
169
00:06:59,154 --> 00:07:00,363
Your shoulder is bothering you?
170
00:07:00,405 --> 00:07:02,699
Yeah, it's uh, it's acting up.
171
00:07:02,741 --> 00:07:04,701
I was hoping for a refill
on those pain relievers.
172
00:07:04,743 --> 00:07:05,743
Hmm.
173
00:07:06,786 --> 00:07:08,036
Maybe you should hold the
leash with your good arm.
174
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
Do you have your prescription?
175
00:07:10,081 --> 00:07:11,081
Yeah.
176
00:07:15,837 --> 00:07:16,837
Dr. Mortimer?
177
00:07:18,965 --> 00:07:19,965
Yeah.
178
00:07:20,884 --> 00:07:23,053
Uh, the last time I was in Benson Hills
179
00:07:23,094 --> 00:07:24,638
I just... I saw a doctor there.
180
00:07:25,180 --> 00:07:26,723
I didn't think Faith would mind.
181
00:07:26,765 --> 00:07:28,391
You went all the way to Benson Hills
182
00:07:28,433 --> 00:07:29,809
so you wouldn't have to talk to Faith?
183
00:07:31,186 --> 00:07:32,395
No.
184
00:07:33,355 --> 00:07:35,357
No, I didn't.
185
00:07:37,609 --> 00:07:39,861
I do not understand you two.
186
00:07:39,903 --> 00:07:42,864
We are all friends but you and
Faith aren't acting that way.
187
00:07:43,573 --> 00:07:44,866
Don't you think it's time?
188
00:07:52,415 --> 00:07:53,500
[AUNT AGATHA] Your mother's seamstress
189
00:07:53,542 --> 00:07:55,085
found this fabric in New York
190
00:07:55,126 --> 00:07:59,339
at one of the premier bridal
boutiques on Fifth Avenue.
191
00:07:59,381 --> 00:08:02,926
And here is the sketch.
192
00:08:02,968 --> 00:08:07,472
Mountains of tulle and lace.
You'll look like a princess.
193
00:08:08,306 --> 00:08:11,393
[CHUCKLES] Oh my. This
is lovely, isn't it?
194
00:08:13,019 --> 00:08:14,271
[CLEARS THROAT]
195
00:08:14,312 --> 00:08:17,315
But, ladies, while this
is a wonderful idea,
196
00:08:17,357 --> 00:08:20,735
I don't think it's
quite in keeping with...
197
00:08:22,028 --> 00:08:24,781
the motif of the wedding.
198
00:08:26,241 --> 00:08:28,994
And what "motif" might that be?
199
00:08:31,454 --> 00:08:35,125
Rustic, old world.
200
00:08:38,086 --> 00:08:39,254
What on earth? [LAUGHS]
201
00:08:39,296 --> 00:08:44,843
It's where fairy tales
meet countryside charm.
202
00:08:45,427 --> 00:08:48,013
So, for the dress, we were thinking
203
00:08:48,054 --> 00:08:53,810
a very simple embroidered mermaid gown.
204
00:08:53,852 --> 00:08:57,230
Long pearl necklaces, Juliet Cap veil.
205
00:08:57,272 --> 00:08:58,857
[EXHALES]
206
00:08:58,899 --> 00:09:03,778
Or, if we're being cheeky, a cloche hat.
207
00:09:04,112 --> 00:09:05,112
Maybe not the hat.
208
00:09:05,113 --> 00:09:06,448
Not a hat.
209
00:09:06,489 --> 00:09:08,742
Oh, but that would be
the absolute berries.
210
00:09:08,783 --> 00:09:09,784
[CLEARS THROAT]
211
00:09:10,577 --> 00:09:12,913
If you're into that kind of thing.
212
00:09:13,455 --> 00:09:18,251
I know you two have grand
ideas, but you know me,
213
00:09:18,293 --> 00:09:21,546
I-I don't need anything lavish.
214
00:09:23,089 --> 00:09:24,716
I like Rosemary's idea.
215
00:09:28,887 --> 00:09:33,391
Well, you're the one getting married.
216
00:09:33,433 --> 00:09:36,561
If you're happy, we're happy.
217
00:09:43,318 --> 00:09:44,361
[FIONA] Remind me again
218
00:09:44,402 --> 00:09:46,112
why we're hiking all the way up here
219
00:09:46,154 --> 00:09:48,198
if it's too dangerous to swim.
220
00:09:48,240 --> 00:09:49,366
Well, I think it's lovely.
221
00:09:49,407 --> 00:09:51,868
Being in nature,
taking in the fresh air.
222
00:09:51,910 --> 00:09:54,871
[BILL SINGING]
♪ ... how beautiful you are ♪
223
00:09:54,913 --> 00:09:56,373
♪ ... they didn't believe me ♪
224
00:09:56,414 --> 00:09:58,708
And singing.
225
00:09:58,750 --> 00:10:02,796
♪ They didn't believe me. ♪
226
00:10:02,837 --> 00:10:08,468
♪ Your lips, your eyes,
your cheeks, your hair, ♪
227
00:10:08,510 --> 00:10:12,347
♪ Are in a class beyond compare... ♪
228
00:10:12,389 --> 00:10:13,389
Bill?
229
00:10:15,100 --> 00:10:16,351
What're you doing here?
230
00:10:16,393 --> 00:10:18,394
- Having a picnic?
- A picnic?
231
00:10:18,463 --> 00:10:20,981
I thought these waters
were dangerous, Bill.
232
00:10:23,567 --> 00:10:24,693
[GIGGLING]
233
00:10:25,944 --> 00:10:28,196
[ROSEMARY] Little Jack
and those elusive tadpoles
234
00:10:28,238 --> 00:10:31,783
should keep Agatha and
Julie busy for some time.
235
00:10:32,367 --> 00:10:33,367
Thank you.
236
00:10:34,828 --> 00:10:37,539
For being on my side and always
knowing exactly what I need.
237
00:10:37,581 --> 00:10:38,999
Well, it's my job.
238
00:10:39,040 --> 00:10:40,208
And don't worry,
239
00:10:40,250 --> 00:10:42,294
I'll find a way for
you to return the favor.
240
00:10:43,295 --> 00:10:44,295
Hello.
241
00:10:45,088 --> 00:10:46,339
So, how do I look?
242
00:10:46,381 --> 00:10:48,633
- Oh dear.
- Hmm?
243
00:10:48,675 --> 00:10:52,304
Lee has a big meeting with
a prospective customer today.
244
00:10:52,345 --> 00:10:53,847
How exciting. Congratulations.
245
00:10:53,889 --> 00:10:55,181
Thank you.
246
00:10:55,223 --> 00:10:57,392
Unfortunately, I think
it's a bit of a long shot.
247
00:10:57,434 --> 00:10:58,685
I thought you were optimistic.
248
00:10:58,727 --> 00:11:00,604
I was until I heard the price
249
00:11:00,645 --> 00:11:02,355
that the mill in Wolfsberg quoted him.
250
00:11:02,397 --> 00:11:03,940
Well, is there anything
I can do to help?
251
00:11:04,733 --> 00:11:06,109
As a matter of fact, yes there is.
252
00:11:06,151 --> 00:11:07,819
Oh.
253
00:11:07,861 --> 00:11:10,864
Remember what Faith told you,
listen to your body and rest.
254
00:11:10,906 --> 00:11:15,076
Now, sit down and rest.
I will be just fine.
255
00:11:15,911 --> 00:11:18,163
- I love you.
- I love you.
256
00:11:18,413 --> 00:11:20,582
- Good luck.
- Thank you so much.
257
00:11:23,418 --> 00:11:24,794
I'm going with him.
258
00:11:24,836 --> 00:11:27,380
No! Whoa, what happened
to listening to your body?
259
00:11:27,422 --> 00:11:29,049
I am listening to my body
260
00:11:29,090 --> 00:11:31,426
and my body is telling me
that my husband needs my help.
261
00:11:31,468 --> 00:11:32,552
[SIGHS]
262
00:11:32,553 --> 00:11:33,553
- And you're coming with me.
- Oh?
263
00:11:33,553 --> 00:11:35,180
It's time to repay that favor.
264
00:11:35,972 --> 00:11:38,934
So, how long have you been bathing here?
265
00:11:38,975 --> 00:11:40,644
I don't know, 20 minutes or so?
266
00:11:40,685 --> 00:11:42,812
No, I meant how many days?
267
00:11:42,854 --> 00:11:45,857
Uh, maybe the past week or two.
268
00:11:46,524 --> 00:11:49,260
Hmm. I wonder if it could be the steam
269
00:11:49,302 --> 00:11:50,737
that's helping your symptoms.
270
00:11:51,279 --> 00:11:52,364
[SIGHS]
271
00:11:52,948 --> 00:11:53,949
Huh?
272
00:12:02,832 --> 00:12:06,294
Uh, if you don't mind, I've
gotta get back to town, ladies.
273
00:12:06,628 --> 00:12:08,880
Go ahead. We're not stopping you.
274
00:12:26,064 --> 00:12:27,232
Oh, my favorite.
275
00:12:27,274 --> 00:12:29,401
Someday you'll have
to give me the recipe.
276
00:12:29,442 --> 00:12:32,696
But if I give you the recipe
you'll want to bake them for me
277
00:12:32,737 --> 00:12:35,407
and it's my special treat for you.
278
00:12:35,448 --> 00:12:36,867
So that's your excuse.
279
00:12:36,908 --> 00:12:38,285
It's true.
280
00:12:38,326 --> 00:12:39,578
That's the same reason I
won't give my recipe to you.
281
00:12:39,578 --> 00:12:41,037
Hmm.
282
00:12:41,079 --> 00:12:42,414
Everything tastes better
when someone else makes it.
283
00:12:42,455 --> 00:12:43,582
Hm.
284
00:12:43,623 --> 00:12:44,624
And the last thing you need, Minnie,
285
00:12:44,666 --> 00:12:46,751
is one more person to cook for.
286
00:12:46,793 --> 00:12:50,297
Between the café and now
these community dinners,
287
00:12:50,338 --> 00:12:51,756
we see what you do for this town.
288
00:12:52,549 --> 00:12:54,384
You and Joseph really
hold us all together.
289
00:12:55,051 --> 00:12:56,051
Thank you.
290
00:12:57,012 --> 00:12:58,638
I worry he pushes himself too hard.
291
00:12:58,680 --> 00:13:01,182
When he's not helping at
the café he's at the mill.
292
00:13:01,224 --> 00:13:02,517
When he's home from the mill
293
00:13:02,559 --> 00:13:04,561
he's up late writing his sermons.
294
00:13:04,603 --> 00:13:05,937
Oh, he's so gifted.
295
00:13:05,979 --> 00:13:07,939
No one can move a room
full of people like Joseph.
296
00:13:07,981 --> 00:13:09,733
[MINNIE] And that's when he's happiest.
297
00:13:09,774 --> 00:13:11,568
And he's least happy
going over the books
298
00:13:11,610 --> 00:13:13,612
for the café these days.
299
00:13:13,653 --> 00:13:15,614
We've seen a dip in customers lately.
300
00:13:15,655 --> 00:13:16,948
The mercantile, too.
301
00:13:16,990 --> 00:13:17,990
Oh?
302
00:13:18,700 --> 00:13:19,701
And then there are the bandits.
303
00:13:19,743 --> 00:13:21,036
Have there been more?
304
00:13:21,369 --> 00:13:22,662
What have you heard?
305
00:13:24,164 --> 00:13:25,164
Well...
306
00:13:26,041 --> 00:13:29,794
Lawrence... I can't beat that price.
307
00:13:29,836 --> 00:13:32,756
The mill in Wolfsberg
is trying to undercut me.
308
00:13:32,797 --> 00:13:35,217
Lee, I'm a contractor.
309
00:13:35,258 --> 00:13:37,886
Every dollar I pay more
comes right out of my pocket.
310
00:13:37,928 --> 00:13:39,429
Well, we're also much closer
311
00:13:39,471 --> 00:13:41,348
[LEE] so transportation
costs would be far less...
312
00:13:41,389 --> 00:13:42,389
I don't feel right about this.
313
00:13:43,141 --> 00:13:45,393
Just pretend you're playing chess.
314
00:13:46,019 --> 00:13:47,019
Oh.
315
00:13:47,020 --> 00:13:48,772
[LEE] ... at no extra cost to you.
316
00:13:49,648 --> 00:13:50,941
[LEE] What can I tell you?
317
00:13:50,982 --> 00:13:53,193
All of our customers say
they save money with us.
318
00:13:53,235 --> 00:13:55,445
Without at least matching Wolfsberg...
319
00:13:56,696 --> 00:13:57,906
I'm sorry, my friend.
320
00:13:58,406 --> 00:13:59,658
Now, that's my cue.
321
00:13:59,699 --> 00:14:01,535
Rosemary. Rosemary!
322
00:14:01,576 --> 00:14:02,786
Where are you going?!
323
00:14:03,703 --> 00:14:05,664
Oh! Am I interrupting?
324
00:14:05,705 --> 00:14:07,457
Well, I'm in the middle of a meeting,
325
00:14:07,499 --> 00:14:10,627
but uh, sweetheart, oh,
this is Rosemary, my wife.
326
00:14:10,669 --> 00:14:11,962
Uh, Rosemary, this is...
327
00:14:12,003 --> 00:14:14,631
Lawrence Barnaby. How
could I possibly forget?
328
00:14:14,673 --> 00:14:16,841
- Have we...
- Oh, well of course.
329
00:14:16,883 --> 00:14:19,636
At that convention in
Union City years ago.
330
00:14:19,678 --> 00:14:21,680
- Now, if you don't mind.
- Oh, certainly.
331
00:14:21,681 --> 00:14:24,891
How is your lovely wife, Jillian, doing?
332
00:14:24,933 --> 00:14:26,685
Oh, we had tea years ago.
333
00:14:26,726 --> 00:14:29,563
- We laughed and laughed.
- [LAUGHS]
334
00:14:29,563 --> 00:14:30,897
[ROSEMARY] Oh, my goodness.
335
00:14:30,939 --> 00:14:33,316
You know, Lee always says
if you work with friends
336
00:14:33,358 --> 00:14:34,818
and something goes wrong
337
00:14:34,860 --> 00:14:36,444
you can sort it out as friends.
338
00:14:37,070 --> 00:14:38,405
And who can put a price on that?
339
00:14:38,446 --> 00:14:40,115
Well, Lee can.
340
00:14:40,156 --> 00:14:41,199
[LAUGHS]
341
00:14:41,241 --> 00:14:42,659
[ROSEMARY] And he will save you money.
342
00:14:42,701 --> 00:14:44,578
[LAUGHING]
343
00:14:44,911 --> 00:14:47,497
Oh! Oh! The baby just kicked.
344
00:14:47,539 --> 00:14:48,874
- Oh!
- [LAUGHS]
345
00:14:57,591 --> 00:14:58,758
Nathan!
346
00:14:59,075 --> 00:15:00,093
Hi.
347
00:15:00,093 --> 00:15:01,094
Faith.
348
00:15:02,721 --> 00:15:04,014
Some light reading there?
349
00:15:04,055 --> 00:15:08,810
Oh, meeting Mei, doing some research.
350
00:15:11,605 --> 00:15:14,399
How've you been? We
haven't spoken since...
351
00:15:14,441 --> 00:15:16,109
Yeah. I guess we haven't.
352
00:15:16,985 --> 00:15:18,778
I was meaning to stop by.
353
00:15:19,404 --> 00:15:20,404
Is that right?
354
00:15:20,655 --> 00:15:21,655
That's right.
355
00:15:23,241 --> 00:15:24,241
Hmm.
356
00:15:25,452 --> 00:15:29,289
Nathan, it doesn't really
help to just avoid things.
357
00:15:30,540 --> 00:15:31,791
I'm not.
358
00:15:32,542 --> 00:15:34,044
Since you ended things.
359
00:15:35,128 --> 00:15:36,880
I'm sorry, I don't have time for this.
360
00:15:38,089 --> 00:15:41,259
But for the record,
I didn't end anything.
361
00:15:41,301 --> 00:15:42,469
You know why?
362
00:15:42,510 --> 00:15:44,471
Because there was nothing to end.
363
00:15:45,138 --> 00:15:46,139
That's not true.
364
00:15:46,723 --> 00:15:48,308
Yes, it is.
365
00:15:54,439 --> 00:15:55,899
Everything ok?
366
00:15:59,569 --> 00:16:00,737
Totally fine.
367
00:16:01,154 --> 00:16:05,408
Now, I found this on
hydraulic mineral springs.
368
00:16:05,450 --> 00:16:08,662
The theory is the steam
vapor somehow lets the lungs
369
00:16:08,703 --> 00:16:10,872
cure certain respiratory ailments.
370
00:16:10,914 --> 00:16:12,749
In Chinese medicine inhalation therapy
371
00:16:12,791 --> 00:16:14,668
has been used for thousands of years.
372
00:16:14,709 --> 00:16:16,545
You know, if there's something to this
373
00:16:16,586 --> 00:16:20,215
then the hot springs could
become a tourist attraction.
374
00:16:20,257 --> 00:16:22,676
[FIONA] And tourists
come with money to spend.
375
00:16:22,717 --> 00:16:24,427
As long as we don't tell the tourists
376
00:16:24,469 --> 00:16:26,012
that it's got magical powers.
377
00:16:27,180 --> 00:16:28,348
Ladies.
378
00:16:29,015 --> 00:16:31,685
What's this talk of uh, tourists?
379
00:16:31,726 --> 00:16:32,726
Who wants that?
380
00:16:32,727 --> 00:16:34,187
I think everyone would, Bill.
381
00:16:34,229 --> 00:16:35,689
Hope Valley could use some new business.
382
00:16:35,730 --> 00:16:37,732
And you're a walking advertisement
383
00:16:37,774 --> 00:16:39,609
for the power of the hot springs.
384
00:16:39,651 --> 00:16:40,735
Well, you heard what Faith said.
385
00:16:40,777 --> 00:16:43,405
We don't wanna promise magical cures.
386
00:16:43,446 --> 00:16:47,033
As a doctor I would
not call it a miracle,
387
00:16:47,075 --> 00:16:50,537
but if it's helping certain patients,
388
00:16:50,579 --> 00:16:52,581
why would I want to stop
others from benefitting?
389
00:16:53,164 --> 00:16:54,164
Huh.
390
00:16:57,752 --> 00:16:58,752
Ok...
391
00:16:58,837 --> 00:17:00,005
Bonsoir madame.
392
00:17:00,046 --> 00:17:02,132
[SPEAKING FRENCH]
393
00:17:02,173 --> 00:17:03,421
My, my...
394
00:17:03,422 --> 00:17:04,422
[SPEAKING FRENCH]
395
00:17:04,426 --> 00:17:06,261
Handsome and debonair.
396
00:17:06,720 --> 00:17:09,014
May I suggest the
Caspian caviar on toast
397
00:17:09,055 --> 00:17:10,891
with white burgundy to start?
398
00:17:11,433 --> 00:17:12,601
That's really kind of you
399
00:17:12,642 --> 00:17:15,353
but I think I'm more
in the mood for a game.
400
00:17:15,395 --> 00:17:16,396
Of course.
401
00:17:16,438 --> 00:17:17,439
A game of bridge, perhaps?
402
00:17:17,480 --> 00:17:19,608
No, I mean real cards.
403
00:17:19,649 --> 00:17:22,903
I thought everyone played
poker in these frontier towns.
404
00:17:22,944 --> 00:17:26,948
And Julie tells me you
are quite the card shark.
405
00:17:26,990 --> 00:17:28,575
Ah, in another life, perhaps.
406
00:17:28,617 --> 00:17:30,243
Oh, don't be modest, Lucas.
407
00:17:31,077 --> 00:17:33,121
I've never met a man
so quick with a deck.
408
00:17:33,622 --> 00:17:34,748
Is that so?
409
00:17:34,789 --> 00:17:35,916
Go on, show her a card trick.
410
00:17:35,957 --> 00:17:37,542
Oh, another time.
411
00:17:37,584 --> 00:17:41,338
Might I suggest five-card draw?
Jacks are better, trips to win.
412
00:17:41,379 --> 00:17:44,299
You can learn a lot about
people playing poker.
413
00:17:48,011 --> 00:17:50,096
He's an angel.
414
00:17:50,138 --> 00:17:51,640
You have the magic touch.
415
00:17:51,681 --> 00:17:53,892
He's up and down for an
hour when I put him to bed.
416
00:17:53,934 --> 00:17:56,561
Oh, I admire you, Lizzie.
417
00:17:56,603 --> 00:17:58,355
Your life is simply a dream.
418
00:17:58,396 --> 00:18:01,566
A beautiful son, a wonderful fiancé.
419
00:18:01,608 --> 00:18:02,901
Tell me about you.
420
00:18:02,943 --> 00:18:04,819
How's London? Art school?
421
00:18:05,403 --> 00:18:07,989
Lots of handsome and dashing men.
422
00:18:08,740 --> 00:18:09,908
None worth keeping.
423
00:18:11,243 --> 00:18:14,204
I'm still trying to figure
out what... inspires me.
424
00:18:15,455 --> 00:18:16,957
Maybe father's right.
425
00:18:17,916 --> 00:18:20,460
Maybe my artistic fancies
are simply a phase.
426
00:18:21,962 --> 00:18:23,088
He said that?
427
00:18:23,129 --> 00:18:25,131
He says I have a mind for strategy.
428
00:18:25,173 --> 00:18:27,092
He wants me to study law.
429
00:18:27,133 --> 00:18:30,762
Wha... do you want to study law?
430
00:18:30,804 --> 00:18:32,556
You... you love painting, don't you?
431
00:18:32,597 --> 00:18:33,765
I do.
432
00:18:33,807 --> 00:18:35,475
Then do what you love.
433
00:18:37,811 --> 00:18:39,229
So are you gonna tell me?
434
00:18:40,146 --> 00:18:42,983
What Aunt Agatha
actually thinks of Lucas.
435
00:18:43,024 --> 00:18:44,818
I know she's going to
deliver mother a full report.
436
00:18:44,860 --> 00:18:46,820
Silly, of course they'll like him.
437
00:18:46,862 --> 00:18:51,825
In fact, mother hopes she'll
get to meet him at the wedding.
438
00:18:52,576 --> 00:18:55,328
It's too bad she's on
doctor's orders not to travel.
439
00:18:58,206 --> 00:18:59,207
Julie...
440
00:19:00,500 --> 00:19:02,377
They want the wedding in Hamilton!
441
00:19:02,836 --> 00:19:03,836
What?
442
00:19:03,837 --> 00:19:05,422
Lizzie, consider it.
443
00:19:05,463 --> 00:19:07,173
It would mean the world to them and me.
444
00:19:07,215 --> 00:19:09,968
Julie, my friends and my life is here.
445
00:19:10,010 --> 00:19:11,928
Mother was able to reserve St. Joseph's.
446
00:19:11,970 --> 00:19:13,179
She what?!
447
00:19:14,556 --> 00:19:17,809
I know, and I told her
that is a step too bold.
448
00:19:17,851 --> 00:19:19,352
[KETTLE WHISTLING]
449
00:19:23,565 --> 00:19:24,733
Mother and father know
450
00:19:24,774 --> 00:19:25,942
I would never have my
wedding in Hamilton.
451
00:19:25,984 --> 00:19:26,985
What's this all about?
452
00:19:27,027 --> 00:19:28,695
They thought you'd reconsider.
453
00:19:28,737 --> 00:19:29,737
Why?
454
00:19:30,113 --> 00:19:31,823
Don't shoot the messenger.
455
00:19:31,865 --> 00:19:32,991
[EXHALES]
456
00:19:33,033 --> 00:19:35,535
They thought if you get married there,
457
00:19:35,577 --> 00:19:38,163
Lucas would fall in
love with the life and...
458
00:19:39,247 --> 00:19:42,125
He'd accept a job from
father and you'd move home.
459
00:19:44,377 --> 00:19:45,377
I'm out.
460
00:19:46,796 --> 00:19:48,048
Fold.
461
00:19:48,715 --> 00:19:50,508
It's down to us, monsieur.
462
00:19:50,884 --> 00:19:52,135
Your raise, madam.
463
00:19:54,262 --> 00:19:56,056
You know, you're quite
the player, Lucas.
464
00:19:56,765 --> 00:19:59,684
Elizabeth's father would have
a place for you at his table.
465
00:19:59,726 --> 00:20:03,313
He holds a weekly card game
with his business associates.
466
00:20:03,730 --> 00:20:04,730
That sounds lovely.
467
00:20:06,066 --> 00:20:07,734
Of course, there is the
little matter of geography.
468
00:20:08,235 --> 00:20:12,572
Yes, well one would have
to take one's chances.
469
00:20:12,614 --> 00:20:16,701
But there could be a
very handsome payout.
470
00:20:17,786 --> 00:20:19,871
Well, you certainly know
how to raise the stakes.
471
00:20:19,913 --> 00:20:22,290
Well, this just got interesting.
472
00:20:28,755 --> 00:20:29,755
Fold.
473
00:20:31,091 --> 00:20:32,551
Well played, Agatha.
474
00:20:34,386 --> 00:20:35,386
Perhaps.
475
00:20:36,096 --> 00:20:37,514
Could you take care of that for me?
476
00:20:37,556 --> 00:20:40,517
And with that I think I
will say my goodnights.
477
00:20:40,559 --> 00:20:41,559
Uh, uh, uh...
478
00:20:42,269 --> 00:20:43,770
Consider it, dear.
479
00:20:50,443 --> 00:20:51,443
Please.
480
00:21:02,163 --> 00:21:03,540
You would think after all these years
481
00:21:03,582 --> 00:21:06,585
they would understand
this is where I belong.
482
00:21:06,626 --> 00:21:07,626
Oh, you need a cookie.
483
00:21:07,627 --> 00:21:08,753
No, thank you.
484
00:21:08,795 --> 00:21:10,088
They're treating me
like I'm a little girl
485
00:21:10,130 --> 00:21:11,256
who doesn't know what she wants.
486
00:21:11,298 --> 00:21:12,924
I really think a cookie would help.
487
00:21:12,966 --> 00:21:14,885
My father... can you imagine?
488
00:21:14,926 --> 00:21:18,263
He plans on offering Lucas a
job just like he did to Jack.
489
00:21:18,305 --> 00:21:20,807
Maybe he thinks Lucas would accept.
490
00:21:21,975 --> 00:21:24,519
Well, he wouldn't.
Of course he wouldn't.
491
00:21:26,062 --> 00:21:28,148
Is there a chance you're
cross with your family
492
00:21:28,189 --> 00:21:32,277
because you're afraid
Lucas might want to go?
493
00:21:33,320 --> 00:21:34,321
No.
494
00:21:35,363 --> 00:21:36,448
Alright.
495
00:21:36,489 --> 00:21:39,284
I mean, we've talked about this before,
496
00:21:39,326 --> 00:21:41,661
whether Lucas wants to
settle in Hope Valley, and-
497
00:21:41,703 --> 00:21:44,414
and he assured me he did.
498
00:21:48,126 --> 00:21:49,836
But he is a business man.
499
00:21:51,796 --> 00:21:53,506
It's a huge opportunity.
500
00:21:56,009 --> 00:21:57,510
What if he's tempted?
501
00:21:58,511 --> 00:22:03,350
I'm sure... virtually
certain he won't be.
502
00:22:05,101 --> 00:22:08,772
But the only way to know
for sure... is to ask.
503
00:22:09,965 --> 00:22:11,024
[SIGHS]
504
00:22:11,024 --> 00:22:12,317
Oh, Elizabeth...
505
00:22:14,152 --> 00:22:16,446
I really think you should have a cookie.
506
00:22:35,340 --> 00:22:38,260
[BILL] The judge arrives
from Union City tomorrow.
507
00:22:38,301 --> 00:22:39,636
It's an evidentiary pre-trial
508
00:22:39,678 --> 00:22:42,305
to determine the
validity of the charges.
509
00:22:42,347 --> 00:22:44,432
Now, do we have our ducks in a row?
510
00:22:44,474 --> 00:22:46,768
I have all our correspondence
since starting the oil company
511
00:22:46,810 --> 00:22:48,228
as well as our contracts.
512
00:22:49,437 --> 00:22:51,815
I spoke with someone close to the judge.
513
00:22:51,856 --> 00:22:55,861
I think we can make a case that
Henry's actions saved lives,
514
00:22:56,444 --> 00:22:57,988
and he couldn't in good conscience
515
00:22:58,029 --> 00:22:59,865
allow the mine to reopen.
516
00:22:59,906 --> 00:23:01,533
Sounds like good news to me.
517
00:23:01,575 --> 00:23:03,910
Now we're only missing one thing.
518
00:23:04,536 --> 00:23:05,620
Henry.
519
00:23:05,662 --> 00:23:06,788
Late again.
520
00:23:06,830 --> 00:23:07,831
Mm-hmm.
521
00:23:09,040 --> 00:23:10,208
[EXHALES]
522
00:23:12,919 --> 00:23:14,671
- Hi, Mike.
- Oh, hi, Faith.
523
00:23:16,131 --> 00:23:18,508
I've been hearing about the hot springs,
524
00:23:18,550 --> 00:23:21,511
I was thinking of taking
a hike up there later if...
525
00:23:21,553 --> 00:23:22,554
Oh.
526
00:23:22,596 --> 00:23:24,022
Well, if you'd like to tag along.
527
00:23:24,064 --> 00:23:26,558
Thank you, but I have to do rounds.
528
00:23:26,600 --> 00:23:28,184
Oh, you're headed back on rounds.
529
00:23:28,226 --> 00:23:30,520
Yep, there's a shortage in the valley.
530
00:23:30,562 --> 00:23:32,898
Jameson and Rock Creek
both lost their doctors.
531
00:23:32,939 --> 00:23:34,316
You should be careful.
532
00:23:34,357 --> 00:23:36,276
There are bandits on that road.
533
00:23:36,318 --> 00:23:38,528
If you ever need an escort...
534
00:23:38,570 --> 00:23:43,283
I have never had a problem
with bandits, but thank you.
535
00:23:49,164 --> 00:23:50,373
We had a meeting!
536
00:23:52,250 --> 00:23:53,877
I guess I got carried away.
537
00:23:54,836 --> 00:23:56,213
You know, Henry, it's starting to seem
538
00:23:56,254 --> 00:23:58,757
like you want your case to fall apart.
539
00:24:02,010 --> 00:24:03,637
I'm here to help you,
540
00:24:03,678 --> 00:24:06,932
but I can't help you if you
keep sabotaging yourself.
541
00:24:08,683 --> 00:24:10,518
Forgive me, I'm a little hesitant
542
00:24:10,560 --> 00:24:12,979
to rehash some of the
worst days of my life.
543
00:24:15,357 --> 00:24:17,108
Be ready for the judge.
544
00:24:17,150 --> 00:24:18,318
Tomorrow.
545
00:24:25,951 --> 00:24:27,077
Hey, Mike.
546
00:24:27,118 --> 00:24:28,453
Any ginger beer come in?
547
00:24:28,954 --> 00:24:30,038
Not yet.
548
00:24:30,080 --> 00:24:32,040
Shipments have been spotty lately.
549
00:24:32,082 --> 00:24:33,917
Is your shoulder still bothering you?
550
00:24:33,959 --> 00:24:36,253
You should have Faith take
a look when she gets back.
551
00:24:36,294 --> 00:24:37,671
Back from where?
552
00:24:37,712 --> 00:24:39,089
Rounds.
553
00:24:39,130 --> 00:24:41,341
She's seeing new patients
in Jameson and Rock Creek.
554
00:24:41,383 --> 00:24:44,010
- Jameson? There's...
- Bandits, I know.
555
00:24:44,052 --> 00:24:45,345
I warned her.
556
00:24:56,815 --> 00:24:57,941
[EXHALES]
557
00:24:57,983 --> 00:24:59,943
It's not like there's anything of value.
558
00:25:01,778 --> 00:25:05,240
How old are you, anyway? I'd
say you're no older than 20.
559
00:25:05,282 --> 00:25:07,701
Quiet down, lady. I told you...
560
00:25:07,742 --> 00:25:10,620
Yes, yes, yes. If a kid
like you actually had a gun
561
00:25:10,662 --> 00:25:12,581
you would be flashing it around.
562
00:25:14,040 --> 00:25:16,751
Just leave now and maybe
you'll avoid going to jail.
563
00:25:16,793 --> 00:25:18,962
Yeah? Who's going to put me in jail?
564
00:25:19,004 --> 00:25:20,004
You?
565
00:25:20,171 --> 00:25:21,381
[NATHAN] No, that'd be me.
566
00:25:21,840 --> 00:25:22,841
Hands above your head.
567
00:25:23,675 --> 00:25:24,675
Ya!
568
00:25:25,260 --> 00:25:26,260
Ugh!
569
00:25:27,304 --> 00:25:28,346
[GASPS]
570
00:25:34,394 --> 00:25:36,354
Why did you do that? I had him.
571
00:25:36,396 --> 00:25:38,857
- Oh, did you?
- Yeah, I did.
572
00:25:39,691 --> 00:25:40,691
Oh.
573
00:25:41,276 --> 00:25:43,653
Scout. Great timing.
574
00:25:43,695 --> 00:25:44,695
[FAITH] Aww.
575
00:25:44,863 --> 00:25:45,864
He's fine.
576
00:25:46,364 --> 00:25:47,741
Here, I'll help you up.
577
00:25:57,334 --> 00:25:59,377
You know, I didn't need you to save me.
578
00:26:00,045 --> 00:26:01,296
He was just a kid.
579
00:26:01,713 --> 00:26:03,506
I'll take that as a thank you.
580
00:26:05,217 --> 00:26:07,052
You know, you don't
have to accompany me.
581
00:26:07,093 --> 00:26:08,887
I'm going this way anyways.
582
00:26:10,096 --> 00:26:11,348
Then I'll ride ahead.
583
00:26:11,389 --> 00:26:14,142
No, there could be more
bandits. I should go.
584
00:26:15,143 --> 00:26:16,519
Well, what if they come from behind?
585
00:26:18,271 --> 00:26:19,731
I think you're covered.
586
00:26:26,696 --> 00:26:27,696
Giddy-up.
587
00:26:31,409 --> 00:26:33,286
[ELIZABETH] And tomorrow
we're going to learn
588
00:26:33,328 --> 00:26:35,872
all about hot springs
and how they're formed.
589
00:26:38,124 --> 00:26:39,459
Very impressive.
590
00:26:40,335 --> 00:26:42,587
I still remember that
nervous young teacher
591
00:26:42,629 --> 00:26:44,548
fresh out of university,
592
00:26:44,589 --> 00:26:47,133
terrified to face her first classroom.
593
00:26:47,175 --> 00:26:49,553
You all thought I'd lost my senses.
594
00:26:50,178 --> 00:26:52,347
You have a gift.
595
00:26:52,389 --> 00:26:53,890
Any school would want you.
596
00:26:53,932 --> 00:26:56,560
You think I'd have my pick
of schools in Hamilton?
597
00:26:58,436 --> 00:27:00,564
I'm surprised Julie kept
it to herself this long.
598
00:27:00,605 --> 00:27:02,732
Did you really think
I'd consider moving back?
599
00:27:02,774 --> 00:27:05,861
Elizabeth, it behooves
you to be pragmatic.
600
00:27:05,902 --> 00:27:08,071
My life is here,
601
00:27:08,113 --> 00:27:10,240
and I thought of all people
you would understand that.
602
00:27:10,282 --> 00:27:12,242
This could be good for you.
603
00:27:12,284 --> 00:27:15,120
And Jack. And Lucas.
604
00:27:15,161 --> 00:27:16,705
He's a lovely match for you,
605
00:27:16,746 --> 00:27:20,292
but if there were ever a man
destined for a larger stage...
606
00:27:20,333 --> 00:27:21,960
He is happy here, too.
607
00:27:23,420 --> 00:27:24,588
Is he?
608
00:27:31,511 --> 00:27:33,722
[BILL] We have witness
testimony as well as testimonials
609
00:27:33,763 --> 00:27:38,143
from townspeople, mine
workers... and widows.
610
00:27:39,060 --> 00:27:40,770
I believe you'll find
that these charges arose
611
00:27:40,812 --> 00:27:43,732
for no other reason than
Mr. Smith and his company
612
00:27:43,773 --> 00:27:46,192
seeking retribution
against an honorable man
613
00:27:46,193 --> 00:27:47,258
for doing the right thing.
614
00:27:47,259 --> 00:27:48,528
- Your Honor...
- If I may.
615
00:27:48,570 --> 00:27:50,322
You'll have your chance
to say your piece.
616
00:27:50,363 --> 00:27:53,283
First, let's take care
of some formalities.
617
00:27:53,325 --> 00:27:54,659
I'll ask your client to stand.
618
00:27:57,829 --> 00:27:58,872
Henry.
619
00:28:00,957 --> 00:28:05,295
Mr. Gowen, you've been charged one
count each of disorderly conduct,
620
00:28:05,337 --> 00:28:08,173
trespassing, and
destruction of property.
621
00:28:08,215 --> 00:28:11,885
If found guilty you could
face up to six years in prison.
622
00:28:11,927 --> 00:28:12,927
How do you plead?
623
00:28:19,392 --> 00:28:21,686
Mr. Gowen. Did you hear what I said?
624
00:28:21,728 --> 00:28:23,980
- Yes sir.
- Then how do you plead?
625
00:28:25,857 --> 00:28:26,942
Guilty.
626
00:28:28,193 --> 00:28:30,320
Your Honor, my client
isn't thinking clearly.
627
00:28:30,362 --> 00:28:31,488
If you would please,
628
00:28:31,530 --> 00:28:32,530
I'd like to ask for a continuance.
629
00:28:32,531 --> 00:28:33,907
Objection.
630
00:28:33,949 --> 00:28:34,950
My client has pressing
business back in San Francisco.
631
00:28:34,950 --> 00:28:36,910
[BILL] Henry! What are you doing?
632
00:28:38,245 --> 00:28:40,038
It's my call, Bill.
633
00:28:40,080 --> 00:28:42,332
I surely do appreciate
what you've done for me.
634
00:28:42,374 --> 00:28:43,708
You'll go to prison.
635
00:28:44,000 --> 00:28:45,627
It's my call, Bill.
636
00:28:56,805 --> 00:28:58,265
[LUCAS] I'll never understand Henry.
637
00:28:59,849 --> 00:29:03,311
The whole town has forgiven him,
so why can't he forgive himself?
638
00:29:03,353 --> 00:29:05,021
I really wish he could.
639
00:29:06,565 --> 00:29:08,233
Well, thanks for getting me outside.
640
00:29:09,192 --> 00:29:10,610
It's nice to take a walk.
641
00:29:13,154 --> 00:29:15,699
Are you sure there's nothing
else you'd like to talk about?
642
00:29:16,783 --> 00:29:19,119
It feels a bit wrong bringing it up now,
643
00:29:19,160 --> 00:29:20,245
what with Henry.
644
00:29:22,581 --> 00:29:24,749
I was speaking with my Aunt Agatha
645
00:29:24,791 --> 00:29:28,169
and she wants us to move to Hamilton.
646
00:29:28,211 --> 00:29:29,462
- Mm-hmm.
- My whole family does.
647
00:29:29,504 --> 00:29:30,504
I know.
648
00:29:31,506 --> 00:29:33,300
She gave me the Hamilton pitch already.
649
00:29:33,341 --> 00:29:35,635
- She did?
- Over our poker game.
650
00:29:36,303 --> 00:29:38,096
- Poker game?
- Mm-hmm.
651
00:29:38,513 --> 00:29:41,933
Aunt Agatha... she's
just full of surprises.
652
00:29:41,975 --> 00:29:42,975
She certainly is.
653
00:29:43,602 --> 00:29:46,605
[SIGHS] Well, are you... tempted?
654
00:29:48,398 --> 00:29:50,233
To live life on a bigger stage?
655
00:29:51,568 --> 00:29:53,153
It's quite an offer,
656
00:29:53,195 --> 00:29:55,155
and I'm very flattered
that your family accepts me-
657
00:29:55,197 --> 00:29:56,197
[MIKE] Lucas...
658
00:29:57,199 --> 00:29:58,199
It's Gustave.
659
00:29:59,576 --> 00:30:01,077
He's upset about the turnips again.
660
00:30:01,786 --> 00:30:04,122
I'm worried he might
snap. To be continued.
661
00:30:04,164 --> 00:30:05,164
Go.
662
00:30:06,416 --> 00:30:07,584
Thank you.
663
00:30:11,254 --> 00:30:13,840
So? Did you talk?
664
00:30:13,882 --> 00:30:15,050
Sort of.
665
00:30:15,091 --> 00:30:17,260
I can't really tell where his head is.
666
00:30:17,302 --> 00:30:20,555
I think I know, I'm just not sure.
667
00:30:20,597 --> 00:30:23,350
Well, you'll find an opening.
668
00:30:23,391 --> 00:30:25,852
And he loves you, plain and simple.
669
00:30:25,894 --> 00:30:27,604
Everything will fall
into place after that.
670
00:30:27,646 --> 00:30:29,064
I hope so.
671
00:30:29,105 --> 00:30:30,315
In the meantime,
672
00:30:30,357 --> 00:30:33,109
we have Agatha's
farewell luncheon to plan.
673
00:30:33,151 --> 00:30:35,737
I was thinking we all get dressed up,
674
00:30:35,779 --> 00:30:37,697
show off Hope Valley to the nines.
675
00:30:38,865 --> 00:30:40,534
You know, I think I have a better idea.
676
00:30:40,575 --> 00:30:41,743
Oh.
677
00:30:41,785 --> 00:30:43,161
And if it doesn't convince Aunt Agatha
678
00:30:43,203 --> 00:30:45,080
I'm never leaving Hope
Valley I don't know what will.
679
00:30:45,789 --> 00:30:47,249
Come on, let's go find Minnie.
680
00:30:52,504 --> 00:30:54,714
Smith sure seems to be
enjoying his free stay.
681
00:30:56,007 --> 00:30:58,593
Why'd you agree to pay
for his lodging and meals?
682
00:30:58,635 --> 00:30:59,886
It was the only way
of convincing the judge
683
00:30:59,928 --> 00:31:01,429
to grant Gowen's continuance.
684
00:31:02,264 --> 00:31:04,558
Well, he ordered the most
expensive meal on the menu.
685
00:31:04,599 --> 00:31:05,809
Hmph.
686
00:31:05,850 --> 00:31:08,478
So I gave him a beer from the old keg.
687
00:31:08,520 --> 00:31:09,854
Sub-par foam.
688
00:31:10,689 --> 00:31:11,773
[CHUCKLES]
689
00:31:13,692 --> 00:31:14,692
Bouchard...
690
00:31:16,486 --> 00:31:18,029
The filet mignon was divine.
691
00:31:19,990 --> 00:31:22,617
I know that you and I have
had our differences, Jerome.
692
00:31:22,659 --> 00:31:25,370
But I'm asking you, have mercy.
693
00:31:25,412 --> 00:31:26,412
For who?
694
00:31:26,413 --> 00:31:27,455
Henry?
695
00:31:27,497 --> 00:31:28,790
He was trying to save lives.
696
00:31:28,832 --> 00:31:31,835
He's practically
begging to go to prison.
697
00:31:31,877 --> 00:31:34,170
Sounds like a guilty conscience to me.
698
00:31:34,212 --> 00:31:35,380
He's not himself.
699
00:31:35,422 --> 00:31:37,799
I think he's exactly himself.
700
00:31:37,841 --> 00:31:39,467
I'm surprised at you.
701
00:31:39,509 --> 00:31:41,928
He cost us all a lot of money.
702
00:31:42,929 --> 00:31:45,390
The man belongs behind bars.
703
00:31:56,067 --> 00:31:58,028
I thought I was gonna
make it out of here today.
704
00:31:58,069 --> 00:31:59,696
You know I'm gonna
come see you every day.
705
00:32:01,823 --> 00:32:03,200
What's done is done, Joseph.
706
00:32:03,825 --> 00:32:05,035
Not necessarily true.
707
00:32:05,702 --> 00:32:06,786
I heard the judge gave you a week
708
00:32:06,828 --> 00:32:08,413
to come to your senses.
709
00:32:08,455 --> 00:32:10,665
Well, I'm ok with my decision.
710
00:32:10,707 --> 00:32:12,083
I've looked at it from every angle.
711
00:32:13,585 --> 00:32:15,212
You don't have to fall on
your sword for this one, Henry.
712
00:32:16,213 --> 00:32:19,174
Unless it's the only thing left to do.
713
00:32:19,549 --> 00:32:20,717
[JOSEPH SIGHS]
714
00:32:25,972 --> 00:32:28,683
What is this I hear
about a picnic lunch?
715
00:32:28,725 --> 00:32:30,769
It's a farewell for
Julie and Aunt Agatha.
716
00:32:30,810 --> 00:32:32,020
Isn't that wonderful?
717
00:32:32,062 --> 00:32:34,189
Well, no. No, I think
it's a terrible idea.
718
00:32:34,231 --> 00:32:36,733
First of all, it's...
it's... it's bug infested,
719
00:32:36,775 --> 00:32:37,901
uh, it's a long hike
720
00:32:37,943 --> 00:32:39,444
and you can't get the horses up there.
721
00:32:39,486 --> 00:32:41,530
Well then you don't have to go...
722
00:32:41,571 --> 00:32:42,989
for the third time today.
723
00:32:48,578 --> 00:32:50,163
I can see his laundry
line from my kitchen
724
00:32:50,205 --> 00:32:51,873
and that head to toe
striped bathing suit
725
00:32:51,915 --> 00:32:53,375
is out there at all hours.
726
00:32:53,416 --> 00:32:55,001
[LAUGHING]
727
00:32:57,003 --> 00:32:58,380
[NED] And in a few short months
728
00:32:58,421 --> 00:33:01,258
this little town will
celebrate its 40th anniversary.
729
00:33:01,299 --> 00:33:02,425
[FLORENCE] Mm-hmm.
730
00:33:02,467 --> 00:33:03,885
The founders of the
town even wrote a play.
731
00:33:03,927 --> 00:33:05,262
The Founders Day play.
732
00:33:05,303 --> 00:33:07,472
Fascinating, wouldn't you say, Auntie?
733
00:33:07,514 --> 00:33:09,891
May I ask, how far away are we?
734
00:33:09,933 --> 00:33:12,018
Oh, we're not far now. Now, where was I?
735
00:33:12,060 --> 00:33:13,520
Look at all these people.
736
00:33:14,104 --> 00:33:16,439
Bill, there's room enough for everyone.
737
00:33:16,481 --> 00:33:18,567
What's tranquility without silence?
738
00:33:18,608 --> 00:33:20,151
Maybe try some ear plugs.
739
00:33:26,408 --> 00:33:27,826
How beautiful.
740
00:33:28,869 --> 00:33:30,036
Why don't you have a seat?
741
00:33:30,745 --> 00:33:31,955
On the ground?
742
00:33:32,622 --> 00:33:34,040
It's Arcadian, Auntie.
743
00:33:34,583 --> 00:33:35,583
If I may?
744
00:33:36,459 --> 00:33:38,378
- Oh, why thank you.
- Certainly.
745
00:33:43,717 --> 00:33:45,051
I hope you brought your appetites.
746
00:33:45,093 --> 00:33:48,054
- Why, thank you, Minnie.
- Lovely, thank you.
747
00:33:48,096 --> 00:33:50,056
It's a shame you can't stay longer.
748
00:33:50,098 --> 00:33:52,684
We'd welcome you to join us
at the next community dinner.
749
00:33:52,726 --> 00:33:54,019
Community dinner?
750
00:33:54,060 --> 00:33:56,187
Oh, a tradition we started.
751
00:33:56,229 --> 00:33:58,815
A way of making sure
nothing goes to waste
752
00:33:58,857 --> 00:34:00,650
and a reason to get the town together.
753
00:34:01,610 --> 00:34:05,405
I told you, Auntie. This
town is a magical place.
754
00:34:10,827 --> 00:34:11,995
[LUCAS] Drop the pebble in.
755
00:34:14,748 --> 00:34:16,374
[FAITH] There's not much to tell.
756
00:34:16,791 --> 00:34:18,126
I think he was looking for food.
757
00:34:18,168 --> 00:34:19,544
And Nathan chased him away.
758
00:34:20,462 --> 00:34:21,796
Well...
759
00:34:21,838 --> 00:34:24,966
You must have been
terrified, you poor thing.
760
00:34:25,008 --> 00:34:26,927
Hopefully I'll be luckier next time.
761
00:34:26,968 --> 00:34:28,136
[NED] Next time?
762
00:34:28,178 --> 00:34:30,055
Well, yes. I have patients out of town.
763
00:34:30,096 --> 00:34:33,266
I'm sorry, if no one else is
going to say it, then I will.
764
00:34:33,308 --> 00:34:37,312
If Faith believes that she
needs to continue her rounds,
765
00:34:37,354 --> 00:34:39,731
I think someone ought to accompany her.
766
00:34:39,773 --> 00:34:41,816
- And I think...
- Nathan should do it.
767
00:34:41,858 --> 00:34:42,984
[NED] Oh, that's a great idea.
768
00:34:43,026 --> 00:34:44,569
- [NED] Nathan!
- [FAITH] Nathan?
769
00:34:44,611 --> 00:34:45,612
- [FLORENCE] Nathan.
- [MIKE] Nathan?
770
00:34:47,072 --> 00:34:49,157
- Yeah?
- We have a splendid idea.
771
00:34:49,199 --> 00:34:51,201
You should go with Faith on her rounds.
772
00:34:51,243 --> 00:34:52,452
- [NED] To keep her safe.
- [FLORENCE] Mm-hmm.
773
00:34:52,494 --> 00:34:54,246
You go on your rounds
anyway, it's perfect.
774
00:34:56,081 --> 00:34:57,582
Well, if he had time...
775
00:34:58,875 --> 00:34:59,918
Is that what you want?
776
00:35:00,418 --> 00:35:02,087
- It's settled then.
- Is it?
777
00:35:02,087 --> 00:35:03,255
Good thinking, Mike.
778
00:35:07,634 --> 00:35:09,010
I never got a chance to thank you.
779
00:35:10,220 --> 00:35:11,930
You don't have to thank me.
780
00:35:12,889 --> 00:35:14,015
You know the old saying.
781
00:35:14,057 --> 00:35:16,226
You can lead a horse to water...
782
00:35:17,394 --> 00:35:18,395
[LAUGHS]
783
00:35:19,354 --> 00:35:21,940
But you don't give up on people.
784
00:35:21,982 --> 00:35:23,525
It's your gift.
785
00:35:23,567 --> 00:35:25,026
Be proud of it.
786
00:35:29,281 --> 00:35:31,700
Oh, so I uh, I talked to Barnaby.
787
00:35:31,741 --> 00:35:33,285
Mm and?
788
00:35:33,326 --> 00:35:34,578
[SIGHS]
789
00:35:34,619 --> 00:35:36,204
He said it was a difficult decision
790
00:35:36,246 --> 00:35:38,707
but at the end of the
day he couldn't offer us
791
00:35:38,748 --> 00:35:39,875
the one-year contract.
792
00:35:39,916 --> 00:35:41,251
- Oh.
- Yeah.
793
00:35:42,127 --> 00:35:45,171
So, he offered us a two-year contract.
794
00:35:46,673 --> 00:35:48,717
[LAUGHS]
795
00:35:48,758 --> 00:35:50,760
Lee! Oh, that's wonderful!
796
00:35:50,802 --> 00:35:51,970
- Yes.
- You did it!
797
00:35:52,012 --> 00:35:54,431
No, no, no. We did it.
798
00:35:55,307 --> 00:35:56,307
Come here.
799
00:36:00,979 --> 00:36:02,689
- Allie, would you watch Jack?
- Mm-hmm.
800
00:36:03,523 --> 00:36:04,523
Hello there.
801
00:36:05,483 --> 00:36:07,068
Hey.
802
00:36:07,110 --> 00:36:09,196
You know, it won't be long until
people hear about this place.
803
00:36:09,237 --> 00:36:10,697
Yeah.
804
00:36:10,739 --> 00:36:13,617
I was thinking about that. It
may not be such a bad thing.
805
00:36:13,658 --> 00:36:16,203
You know, people travel all over
the world to go to hot springs.
806
00:36:16,244 --> 00:36:19,164
We could market it as
a tourist destination.
807
00:36:20,582 --> 00:36:22,626
- We just need a name.
- Yeah.
808
00:36:23,293 --> 00:36:24,293
Hey, Cooper!
809
00:36:25,337 --> 00:36:26,537
You found this place. I
think you should name it.
810
00:36:27,214 --> 00:36:29,090
Cooper's Creek. What do you think?
811
00:36:30,300 --> 00:36:32,093
No, the swimming hole is for everyone.
812
00:36:32,844 --> 00:36:35,555
Uh, how about... Hope Springs?
813
00:36:35,597 --> 00:36:36,597
Hope Springs?
814
00:36:37,307 --> 00:36:38,307
I like it.
815
00:36:39,517 --> 00:36:43,605
I can see the headline
now. "Hope Springs Eternal".
816
00:36:43,647 --> 00:36:47,442
"Locals flock to the healing
waters of Hope Valley."
817
00:36:47,484 --> 00:36:48,527
Hmm?
818
00:36:50,028 --> 00:36:51,403
[LEE] That sounds pretty
good. It has a good ring to it.
819
00:36:51,696 --> 00:36:53,240
Are you having a good time?
820
00:36:53,740 --> 00:36:54,740
Quite.
821
00:36:54,741 --> 00:36:56,326
[SIGHS]
822
00:36:56,368 --> 00:36:59,287
I know this is hard
for you to understand,
823
00:36:59,329 --> 00:37:01,998
but this place,
824
00:37:02,040 --> 00:37:04,584
it feels more to me like
home than Hamilton ever did.
825
00:37:04,626 --> 00:37:06,795
- My dear...
- You know me.
826
00:37:06,836 --> 00:37:09,589
You know I will never fit
into society life again.
827
00:37:09,631 --> 00:37:13,468
But maybe with the right husband
you can find your way back.
828
00:37:14,678 --> 00:37:15,971
Did you ask Lucas?
829
00:37:16,012 --> 00:37:17,055
Did I hear my name?
830
00:37:17,639 --> 00:37:18,682
There you are.
831
00:37:20,183 --> 00:37:23,186
We were just discussing the
little matter of geography.
832
00:37:23,228 --> 00:37:24,271
Ah, yes.
833
00:37:25,564 --> 00:37:27,107
You know, ever since
you mentioned it, Agatha,
834
00:37:27,148 --> 00:37:28,316
I've been thinking.
835
00:37:28,358 --> 00:37:30,193
It sounds like Hamilton has its charms.
836
00:37:30,652 --> 00:37:34,364
And it appears the business
opportunities there are endless.
837
00:37:35,156 --> 00:37:36,491
And the way you described the city?
838
00:37:36,992 --> 00:37:39,286
I would say we cannot wait
839
00:37:39,327 --> 00:37:41,121
to come and visit you
there someday soon.
840
00:37:42,873 --> 00:37:44,165
If I'm being honest,
841
00:37:44,207 --> 00:37:45,625
before I met Elizabeth
you might have swayed me.
842
00:37:46,626 --> 00:37:47,794
But Hope Valley is our home.
843
00:37:49,254 --> 00:37:50,254
Right?
844
00:37:51,047 --> 00:37:52,382
I couldn't agree more.
845
00:37:53,216 --> 00:37:54,801
[NED] Alright, everyone, photograph.
846
00:37:55,385 --> 00:37:57,053
If we could all just gather in here.
847
00:38:05,896 --> 00:38:07,063
Here we are.
848
00:38:08,189 --> 00:38:11,484
Everyone say "Hope Springs".
849
00:38:11,526 --> 00:38:12,694
[ALL] Hope Springs.
850
00:38:13,945 --> 00:38:15,071
[CAMERA SHUTTER SNAPS]
851
00:38:22,245 --> 00:38:24,289
I knew they'd never be able to sway you.
852
00:38:26,541 --> 00:38:28,251
I should thank you
for spilling the beans
853
00:38:28,293 --> 00:38:30,295
and giving us time to think on it.
854
00:38:31,671 --> 00:38:32,714
Maybe father was right.
855
00:38:33,381 --> 00:38:35,133
Maybe you do have a mind for strategy.
856
00:38:35,842 --> 00:38:37,010
Who knows?
857
00:38:37,052 --> 00:38:40,013
Maybe I'll be an artist and a lawyer.
858
00:38:40,055 --> 00:38:41,306
[LAUGHING]
859
00:38:42,349 --> 00:38:43,433
It's been a pleasure, Agatha.
860
00:38:44,476 --> 00:38:45,560
Likewise.
861
00:38:46,853 --> 00:38:48,313
Do thank your family
for their generous offer.
862
00:38:49,064 --> 00:38:50,315
But I meant what I said.
863
00:38:51,107 --> 00:38:52,692
Hope Valley is like no place else.
864
00:38:53,652 --> 00:38:54,819
I can see that now.
865
00:38:58,114 --> 00:38:59,157
Thank you.
866
00:38:59,199 --> 00:39:01,201
Oh, don't thank me.
867
00:39:01,243 --> 00:39:04,871
And don't fault me for wanting
to see more of you and Jack.
868
00:39:04,913 --> 00:39:06,373
But this was a fool's errand.
869
00:39:06,414 --> 00:39:08,750
This is the only place
you and Jack belong.
870
00:39:09,709 --> 00:39:13,421
I came here to persuade you
and instead you persuaded me.
871
00:39:14,798 --> 00:39:17,175
You've been given a second
chance to find happiness.
872
00:39:18,927 --> 00:39:21,680
Hold onto it with everything you have.
873
00:39:33,942 --> 00:39:35,235
Safe travels.
874
00:39:41,825 --> 00:39:43,410
[AUNT AGATHA] Bye-bye! Take care!
875
00:39:43,451 --> 00:39:45,620
- Safe travels.
- [JULIE] Love you. Bye!
876
00:40:13,148 --> 00:40:15,442
Oh, it is lovely to be with family
877
00:40:15,483 --> 00:40:18,820
but it is so nice to have
things back to normal.
878
00:40:18,862 --> 00:40:19,905
I can tell you're a bit relieved.
879
00:40:19,946 --> 00:40:20,946
Mmm.
880
00:40:21,398 --> 00:40:23,158
I hate that I need their approval.
881
00:40:24,993 --> 00:40:26,161
Oh, but I do.
882
00:40:26,828 --> 00:40:27,871
I know it's silly.
883
00:40:27,913 --> 00:40:30,165
It's not silly. Family is important.
884
00:40:33,001 --> 00:40:34,628
You never talk about your family.
885
00:40:36,546 --> 00:40:37,546
Your mother?
886
00:40:38,590 --> 00:40:41,176
[SIGHS] Well, there's not much to tell.
887
00:40:42,010 --> 00:40:43,803
She left when I was very young.
888
00:40:45,347 --> 00:40:48,683
I'm sorry. That must have been painful.
889
00:40:52,103 --> 00:40:56,566
Well, sometimes I wonder if she was...
890
00:40:58,401 --> 00:41:00,028
never meant to have children.
891
00:41:00,612 --> 00:41:03,532
Oh, no. No, my father was wonderful,
892
00:41:03,573 --> 00:41:05,575
even more than made up for it, but...
893
00:41:08,703 --> 00:41:09,871
Still, I...
894
00:41:13,959 --> 00:41:14,959
I wonder.
895
00:41:16,294 --> 00:41:19,464
Rosemary, you are going
to be a wonderful mother.
896
00:41:21,174 --> 00:41:22,384
I know it.
897
00:41:23,969 --> 00:41:24,969
Promise?
898
00:41:26,846 --> 00:41:28,223
I promise.
899
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.