All language subtitles for Monster.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].id[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,040 --> 00:01:32,121 Truk pemadam di belakangmu. Harap minggir dari jalan. 2 00:01:52,281 --> 00:01:58,961 MONSTER 3 00:02:09,920 --> 00:02:11,160 Minato? 4 00:02:17,121 --> 00:02:18,680 Api, api. 5 00:02:18,881 --> 00:02:20,400 Minato? 6 00:02:25,800 --> 00:02:27,040 Ayo lihat. 7 00:02:27,600 --> 00:02:28,761 Itu api. 8 00:02:29,721 --> 00:02:31,401 Jangan nanti jatuh. 9 00:02:44,961 --> 00:02:49,160 Jika otak manusia ditransplantasikan ke babi, itu manusia atau babi? 10 00:02:49,280 --> 00:02:50,760 Apa yang kau bicarakan? 11 00:02:52,121 --> 00:02:53,840 Ada sebuah penelitian. 12 00:02:55,840 --> 00:02:57,480 Siapa yang bilang itu padamu? 13 00:02:59,280 --> 00:03:00,521 Guruku, Tuan Hori. 14 00:03:01,441 --> 00:03:06,400 Mereka ajarkan hal-hal aneh akhir-akhir ini. Itu bukan manusia, dengar... 15 00:03:08,081 --> 00:03:09,280 Itu dimulai. 16 00:03:10,601 --> 00:03:12,120 Lakukanlah! 17 00:03:12,840 --> 00:03:14,321 Jangan terlalu keras. 18 00:03:14,841 --> 00:03:17,880 Lakukanlah! 19 00:03:35,001 --> 00:03:36,080 Tunggu. 20 00:03:37,241 --> 00:03:38,640 Tunggu tunggu. 21 00:03:38,841 --> 00:03:40,241 Botol airmu! 22 00:03:41,561 --> 00:03:45,641 Anak-anak terbawah mendukung formasi senam, jadi bertahanlah. 23 00:03:45,760 --> 00:03:47,561 Pergilah. 24 00:03:51,120 --> 00:03:53,040 Melewati garis putih, Kau masuk neraka. 25 00:03:53,321 --> 00:03:55,080 Saat itulah aku masih kecil. 26 00:03:57,041 --> 00:03:58,240 Kau masih seperti itu. 27 00:04:15,920 --> 00:04:17,321 Permisi. 28 00:04:17,760 --> 00:04:19,520 Ya, selamat datang. 29 00:04:19,640 --> 00:04:22,320 Selamat datang, biar aku yang urus. 30 00:04:25,560 --> 00:04:29,601 Aku baru saja lewat, dan itu benar-benar terbakar. 31 00:04:29,721 --> 00:04:31,080 Ya kau tahu lah, 32 00:04:31,481 --> 00:04:33,680 Aku bisa dengar truk pemadam kebakaran sampai setelah jam 1 pagi. 33 00:04:33,960 --> 00:04:36,720 Ada bar nyonya di lantai tiga, Kau tahu? 34 00:04:36,840 --> 00:04:40,880 Aku lihat gadis dengan rok pendek membagikan tisu untuk dipromosikan. 35 00:04:41,201 --> 00:04:44,760 Dan menurutmu apa yang ku-dengar, 36 00:04:45,121 --> 00:04:46,841 Tuan Hori ada di sana. 37 00:04:51,720 --> 00:04:54,000 Seorang guru di bar nyonya rumah... 38 00:04:54,161 --> 00:04:55,481 Apa dia kesepian? 39 00:04:55,601 --> 00:04:58,481 Kabar menyebar dengan cepat tentang hal seperti itu. 40 00:04:59,801 --> 00:05:01,161 Aku lelah. 41 00:05:02,280 --> 00:05:03,720 Minato? 42 00:05:04,361 --> 00:05:05,561 Di kamar mandi? 43 00:05:06,521 --> 00:05:08,681 Maaf, aku akan segera buatkan makan malam. 44 00:05:10,160 --> 00:05:13,520 Apa? Oh, tidak, apa yang... 45 00:05:23,880 --> 00:05:25,080 Apa yang kau lakukan? 46 00:05:25,200 --> 00:05:27,161 Ada apa?/ Aku telanjang. 47 00:05:28,400 --> 00:05:31,760 Apa yang kau lakukan? 48 00:05:32,280 --> 00:05:33,521 Melanggar peraturan sekolah. 49 00:05:33,680 --> 00:05:36,001 Tentang rambut keritingmu? 50 00:05:36,200 --> 00:05:39,120 Apa itu Kamata? Apa dia bilang sesuatu lagi? 51 00:05:39,480 --> 00:05:41,321 Apa-apaan ini? 52 00:05:43,601 --> 00:05:46,841 Halo./ Manajer, pelanggan. 53 00:05:56,001 --> 00:05:57,521 Aku pulang. 54 00:06:10,800 --> 00:06:12,080 Ini dia, 55 00:06:12,240 --> 00:06:14,760 Selamat ulang tahun untukmu, 56 00:06:14,921 --> 00:06:17,480 Selamat ulang tahun untukmu. 57 00:06:17,600 --> 00:06:20,801 Selamat ulang tahun, Ayah sayang. 58 00:06:20,921 --> 00:06:24,001 Selamat ulang tahun untukmu. 59 00:06:24,120 --> 00:06:25,680 Cukup. 60 00:06:26,080 --> 00:06:28,241 Tiup mereka. 61 00:06:31,840 --> 00:06:36,080 Kuenya mengecil lagi Ayah akan memakannya dalam dua gigitan. 62 00:06:36,201 --> 00:06:38,361 Dia tak mau memakannya, dia sudah mati. 63 00:06:39,560 --> 00:06:41,081 Dia bisa mendengarmu. 64 00:06:42,281 --> 00:06:43,881 Beri dia kabar terbaru. 65 00:06:44,001 --> 00:06:48,001 Tentang sekolah dan tentang temanmu. 66 00:06:49,241 --> 00:06:50,601 Dengan suara keras. 67 00:06:51,600 --> 00:06:53,960 Apa mereka membuang tanah ke kuburan-nya? 68 00:06:55,241 --> 00:06:58,640 Dia dikremasi dulu, supaya tak ada kotoran. 69 00:06:59,561 --> 00:07:01,121 Apa dia sudah terlahir kembali? 70 00:07:01,800 --> 00:07:03,840 Lalu aku harap dia datang menemui kita. 71 00:07:03,960 --> 00:07:06,560 Bagaimana jika dia terlahir kembali sebagai serangga busuk? 72 00:07:06,680 --> 00:07:09,960 Dia terlahir kembali menjadi sesuatu yang lebih mulia. 73 00:07:10,081 --> 00:07:11,160 Seperti jerapah? 74 00:07:11,801 --> 00:07:13,160 Aku harus menatapnya. 75 00:07:13,280 --> 00:07:14,801 Temui dia di beranda. 76 00:07:17,801 --> 00:07:20,481 Aku lebih suka kuda. 77 00:07:21,601 --> 00:07:23,400 Dia suka kuda, 78 00:07:23,720 --> 00:07:26,040 dan dia bisa memberi kita tumpangan. 79 00:07:30,960 --> 00:07:32,400 Beri dia kabar terbaru. 80 00:07:33,161 --> 00:07:35,280 Jika aku bicara dengannya, kau juga akan mendengarku. 81 00:07:38,480 --> 00:07:39,960 Mengerti. 82 00:07:46,760 --> 00:07:48,000 Apa itu? 83 00:07:48,640 --> 00:07:50,241 Mau ke dokter? 84 00:07:51,560 --> 00:07:52,721 Apa kau akan baik-baik saja? 85 00:07:55,360 --> 00:07:58,081 Saatnya bangun dan siap-siap. 86 00:07:59,240 --> 00:08:00,240 Baiklah 87 00:08:20,760 --> 00:08:21,921 Sebuah eksperimen. 88 00:08:22,200 --> 00:08:23,360 Untuk sains. 89 00:08:35,400 --> 00:08:38,081 Tunggu aku, aku lapar! 90 00:08:57,720 --> 00:09:00,080 Jam berapa terakhir kali Gaku melihatnya? 91 00:09:01,200 --> 00:09:04,400 Dia pakai sepedanya? Di mana? 92 00:09:04,961 --> 00:09:06,081 Apa? 93 00:09:33,960 --> 00:09:35,360 Minato? 94 00:09:52,001 --> 00:09:54,960 Aku disini. 95 00:10:17,561 --> 00:10:19,760 Siapa monsternya? 96 00:10:24,080 --> 00:10:26,321 Siapa monsternya? 97 00:10:26,921 --> 00:10:28,280 Minato? 98 00:10:29,481 --> 00:10:31,880 Siapa..../ Minato! 99 00:10:36,840 --> 00:10:37,920 Minato! 100 00:10:52,641 --> 00:10:53,641 Maaf. 101 00:10:56,000 --> 00:10:57,200 Telingamu sakit? 102 00:10:58,481 --> 00:10:59,561 Aku... 103 00:11:00,041 --> 00:11:01,841 jadilah seperti Ayah. 104 00:11:04,400 --> 00:11:07,161 Ayahmu jauh lebih buruk. 105 00:11:07,601 --> 00:11:09,401 Dia adalah pemain rugbi. 106 00:11:10,320 --> 00:11:13,721 Dia pulang ke rumah dengan patah tulang rumit seolah itu bukan masalah besar. 107 00:11:14,960 --> 00:11:17,120 Tapi aku sudah berjanji pada ayahmu. 108 00:11:18,441 --> 00:11:22,361 Bahwa aku akan ada di sana sampai kau menikah dan punya keluarga sendiri. 109 00:11:24,680 --> 00:11:29,001 Hanya keluarga biasa yang kau tahu di mana pun baik-baik saja. 110 00:11:30,120 --> 00:11:33,840 Sampai kau punya keluarga sendiri, harta terbesar... 111 00:11:33,960 --> 00:11:35,041 Minato? 112 00:11:46,200 --> 00:11:47,361 Minato! 113 00:12:00,921 --> 00:12:02,441 Mugino Minato. 114 00:12:03,040 --> 00:12:04,521 Masuk ke ruang test. 115 00:12:04,761 --> 00:12:05,801 Ayo pergi. 116 00:12:12,960 --> 00:12:14,241 Masuk. 117 00:12:15,120 --> 00:12:16,440 Silakan masuk. 118 00:12:18,201 --> 00:12:19,640 Kau akan baik-baik saja. 119 00:12:19,800 --> 00:12:21,641 Mari kita lihat mereka. 120 00:12:25,160 --> 00:12:27,120 Harap tunggu di luar untuk putramu. 121 00:13:10,041 --> 00:13:11,880 Apa bisa kita dapat mobilnya kembali? 122 00:13:13,361 --> 00:13:17,640 Jika tak bisa, aku akan jadi gila di kantor polisi. 123 00:13:20,481 --> 00:13:21,521 Jangan khawatir. 124 00:13:26,921 --> 00:13:28,722 Bu, apa kau... 125 00:13:29,400 --> 00:13:30,560 lihat rontgennya? 126 00:13:30,680 --> 00:13:32,561 CT scannya? Tentu. 127 00:13:34,920 --> 00:13:36,480 Semuanya tampak normal. 128 00:13:38,881 --> 00:13:40,481 Ups, aku di neraka. 129 00:13:41,840 --> 00:13:43,440 Kau baik-baik saja. 130 00:13:44,960 --> 00:13:46,401 Tak ada yang salah denganmu. 131 00:13:51,800 --> 00:13:53,001 Apa itu? 132 00:13:59,120 --> 00:14:00,200 Ada apa? 133 00:14:00,840 --> 00:14:02,480 Apa terjadi sesuatu di sekolah? 134 00:14:04,601 --> 00:14:06,080 Bahwa kau pemakan lambat? 135 00:14:11,321 --> 00:14:13,361 Kenapa kau potong rambutmu? 136 00:14:15,161 --> 00:14:17,201 Kenapa kau kehilangan sepatu kets-mu? 137 00:14:20,400 --> 00:14:23,120 Apa yang terjadi disini? 138 00:14:24,720 --> 00:14:29,040 Itu otak babi. Otakku tertukar dengan otak babi. 139 00:14:31,280 --> 00:14:33,800 Itulah yang aneh dariku, 140 00:14:34,241 --> 00:14:36,201 aku monster... 141 00:14:42,400 --> 00:14:44,121 Siapa yang bilang itu? 142 00:14:44,520 --> 00:14:47,200 Apa itu Kamata? Itu Kamata, kan? 143 00:14:51,000 --> 00:14:52,641 Siapa yang memberitahumu! 144 00:14:53,681 --> 00:14:55,920 Minato, siapa yang memberitahumu! 145 00:14:59,481 --> 00:15:00,881 Siapa yang bilang? 146 00:15:14,040 --> 00:15:15,360 Tn. Hori. 147 00:15:49,880 --> 00:15:53,321 Selamat tinggal./ Selamat tinggal. 148 00:15:54,360 --> 00:15:55,560 Kepala sekolah... 149 00:15:56,320 --> 00:16:01,001 Aku telah pakai ini di rumah. 150 00:16:01,120 --> 00:16:02,601 Selamat tinggal. 151 00:16:04,361 --> 00:16:06,000 Oh maafkan aku. 152 00:16:08,040 --> 00:16:10,800 Anakku siswa kelas lima, ibu Mugino Minato. 153 00:16:13,961 --> 00:16:16,400 Tas olahraganya terlempar ke lorong, 154 00:16:18,281 --> 00:16:22,081 atau tak boleh makan siang karena tak siap untuk kelas. 155 00:16:22,560 --> 00:16:24,560 Dia memberitahuku hal-hal ini. 156 00:16:25,761 --> 00:16:27,000 Ya. 157 00:16:27,801 --> 00:16:30,480 Telinganya ditarik begitu keras hingga berdarah. 158 00:16:32,040 --> 00:16:34,481 Dia berkata, "Pak Hori, hentikan, sakit,". 159 00:16:36,201 --> 00:16:38,560 Pak Hori memberitahunya, "Otakmu adalah otak babi, 160 00:16:39,161 --> 00:16:41,520 kau tak akan belajar sampai itu benar-benar menyakitkan". 161 00:16:43,841 --> 00:16:44,841 Ya. 162 00:16:49,120 --> 00:16:50,601 Maaf kami terlambat. 163 00:16:55,440 --> 00:16:58,241 Bu Mugino, sudah lama aku kelas dua... 164 00:16:58,361 --> 00:17:00,640 Tuan Kanzaki, halo. 165 00:17:01,161 --> 00:17:02,401 Dan sekarang? 166 00:17:02,520 --> 00:17:03,680 Aku mengajar siswa kelas satu... 167 00:17:03,800 --> 00:17:05,201 Itu pasti sulit. 168 00:17:05,321 --> 00:17:06,680 Zona perang. 169 00:17:10,920 --> 00:17:12,801 Silakan duduk. 170 00:17:14,480 --> 00:17:15,521 Silakan. 171 00:17:17,441 --> 00:17:20,681 Silakan sampaikan kekhawatiran-mu./ Aku baru saja jelaskan ke kepala sekolah... 172 00:17:20,800 --> 00:17:23,120 Kepala sekolah punya urusan yang mendesak. 173 00:17:24,041 --> 00:17:28,361 Tapi ini tentang seorang pelajar. Urusan apa lagi... 174 00:17:28,480 --> 00:17:30,360 Kepala sekolah baru-baru ini 175 00:17:30,480 --> 00:17:33,280 kehilangan cucunya karena kecelakaan. 176 00:17:33,401 --> 00:17:36,480 Itu adalah janji temu, tetapi jikaKau bersikeras... 177 00:17:36,600 --> 00:17:37,641 Tidak. 178 00:17:38,921 --> 00:17:40,801 Maaf, aku tak tahu... 179 00:17:42,721 --> 00:17:43,721 Aduh! 180 00:17:44,441 --> 00:17:46,160 Aduh! Apa, apa? 181 00:17:46,800 --> 00:17:48,680 Dan inilah cara kami menipunya. 182 00:17:52,601 --> 00:17:56,561 Mungkin itu palsu. Apa kau bisa tertipu semudah itu? 183 00:17:57,081 --> 00:17:59,160 Kau tahu itu bohong karena ada di TV. 184 00:18:01,200 --> 00:18:03,841 Kulitku sangat kenyal! 185 00:18:04,241 --> 00:18:06,721 Sangat lentur! 186 00:18:28,920 --> 00:18:32,840 UPACARA MASUK SEKOLAH DASAR 187 00:18:59,880 --> 00:19:02,000 Kami telah membuatmu menunggu. 188 00:19:16,680 --> 00:19:18,281 Tentang... 189 00:19:18,521 --> 00:19:22,160 ...kekhawatiran yang anda sampaikan kepada kami, 190 00:19:22,440 --> 00:19:26,960 Tuan Hori ingin menyampaikan permintaan maaf kepadamu. 191 00:19:30,641 --> 00:19:31,800 Berdiri. 192 00:19:37,200 --> 00:19:41,960 Dalam hal ini, karena instruksi saya, 193 00:19:42,281 --> 00:19:44,561 menuju Mugino, ke Mugino, 194 00:19:44,720 --> 00:19:48,000 mengakibatkan kesalahpahaman 195 00:19:48,120 --> 00:19:51,920 Aku merasa sangat menyesal. 196 00:19:52,800 --> 00:19:54,641 Aku secara resmi meminta maaf. 197 00:20:01,040 --> 00:20:02,360 Untuk yang lain? 198 00:20:02,681 --> 00:20:05,640 Kami sangat menyesal./ Itu tak benar. 199 00:20:05,761 --> 00:20:08,280 Ini sama sekali tak benar. 200 00:20:09,161 --> 00:20:10,961 Tolong, tolong tunggu. 201 00:20:11,481 --> 00:20:12,720 Kau lihat, 202 00:20:14,160 --> 00:20:15,720 Bisa kita semua duduk? 203 00:20:16,961 --> 00:20:18,241 Silakan duduk. 204 00:20:30,240 --> 00:20:31,601 Anakku... 205 00:20:32,641 --> 00:20:35,680 terluka oleh ucapan kejam gurunya. 206 00:20:35,801 --> 00:20:37,760 Itu bukan sebuah kesalahpahaman. 207 00:20:38,280 --> 00:20:42,000 Kami yakin instruksinya tak disampaikan secara akurat. 208 00:20:42,120 --> 00:20:44,040 Instruksi apa? 209 00:20:44,760 --> 00:20:46,920 Yang mana? 210 00:20:47,561 --> 00:20:52,280 Kami percaya instruksinya memerlukan perhatian penuh. 211 00:20:52,801 --> 00:20:55,641 Bisa ku-konfirmasi, Tuan Hori? 212 00:20:57,321 --> 00:20:58,561 Tn. Hori! 213 00:20:59,880 --> 00:21:02,321 Kau lakukan kekerasan terhadap anakku, bukan? 214 00:21:03,520 --> 00:21:05,880 Sepertinya ada kesalahpahaman. 215 00:21:06,000 --> 00:21:08,640 Tidak ada kesalahpahaman... 216 00:21:09,921 --> 00:21:13,800 Anakku terluka karena guru ini memukulnya. 217 00:21:15,761 --> 00:21:17,120 Apa kau mengerti? 218 00:21:17,441 --> 00:21:19,760 Kami menerima pendapat Anda dengan serius 219 00:21:20,160 --> 00:21:24,360 dan kami akan berikan instruksi yang sesuai kedepannya. 220 00:21:29,121 --> 00:21:30,241 Jadi, 221 00:21:30,440 --> 00:21:33,720 Apa kau memukulnya? Atau kau tak memukulnya? 222 00:21:34,481 --> 00:21:36,440 Tolong jawab ya atau tidak. 223 00:21:37,400 --> 00:21:38,400 Sekarang. 224 00:21:39,281 --> 00:21:40,440 Sekarang! 225 00:21:40,560 --> 00:21:42,521 Kami telah mengkonfirmasi 226 00:21:43,200 --> 00:21:45,680 bahwa ada kontak 227 00:21:45,800 --> 00:21:50,640 antara tangan guru dan hidung Mugino Minato. 228 00:21:51,641 --> 00:21:53,321 Itu artinya kau memukulnya. 229 00:21:53,840 --> 00:21:57,320 Terjadi kontak antara tangan dan hidung. 230 00:21:59,081 --> 00:22:00,120 Tangan? 231 00:22:02,721 --> 00:22:04,721 Dan hidungnya bersentuhan seperti ini? 232 00:22:08,280 --> 00:22:09,840 Memutar lengannya, 233 00:22:10,040 --> 00:22:12,800 dan menarik telinganya, lebih dari sekadar kontak. 234 00:22:18,320 --> 00:22:20,201 Apa yang kau masukkan ke dalam mulutmu? 235 00:22:22,041 --> 00:22:23,160 Permen? 236 00:22:25,560 --> 00:22:27,120 Kenapa dia makan permen? 237 00:22:30,681 --> 00:22:31,920 Apa kau, 238 00:22:33,321 --> 00:22:35,400 mengerti apa yang kita bicarakan sekarang? 239 00:22:35,521 --> 00:22:39,081 Ini tipikal ibu tunggal sepertiku, jadi aku tahu... 240 00:22:39,201 --> 00:22:40,440 Tn. Hori. 241 00:22:40,560 --> 00:22:41,880 Bagaimana dengan ibu tunggal? 242 00:22:42,000 --> 00:22:44,681 Mereka cenderung terlalu khawatir... 243 00:22:44,801 --> 00:22:46,920 Maksudmu aku terlalu protektif? 244 00:22:47,041 --> 00:22:49,040 Kami menerima pendapatmu dengan serius 245 00:22:49,160 --> 00:22:52,920 dan kami akan berikan instruksi yang sesuai kedepannya 246 00:22:53,040 --> 00:22:55,280 Aku harap anda bisa mengerti. 247 00:22:57,200 --> 00:22:58,361 Tn. Hori. 248 00:23:04,920 --> 00:23:07,121 Aku sangat menyesal. 249 00:23:27,401 --> 00:23:29,440 Kau akan dimarahi. 250 00:23:37,040 --> 00:23:38,561 Apa yang kau lakukan! 251 00:23:38,681 --> 00:23:41,681 Kau tak boleh lari-lari seperti itu Hati-hati. 252 00:23:41,960 --> 00:23:44,720 Cepat, ambillah. 253 00:23:56,681 --> 00:23:59,640 Aku beli minyak wijen di toko serba ada. 254 00:24:12,360 --> 00:24:15,201 Maaf, aku terlambat. Kita punya semangka... 255 00:24:17,040 --> 00:24:18,041 Apa yang kau lakukan? 256 00:24:24,681 --> 00:24:26,360 Aku jatuhkan penghapusku. 257 00:24:35,201 --> 00:24:36,481 Apa kau demam? 258 00:24:42,440 --> 00:24:44,760 Apa gurumu bilang sesuatu lagi? 259 00:25:07,360 --> 00:25:09,521 Halo./ Halo. 260 00:25:23,081 --> 00:25:27,201 Kami akan mengkonfirmasi kembali faktanya... 261 00:25:27,321 --> 00:25:31,001 Sekarang! Konfirmasikan sekarang! Maksudku, aku bertanya. 262 00:25:31,161 --> 00:25:33,320 Ya./ Jangan "Ya" padaku. 263 00:25:34,200 --> 00:25:35,200 Jadi... 264 00:25:35,240 --> 00:25:37,601 Aku tak memintamu mengubah "Ya" jadi "Baiklah". 265 00:25:42,681 --> 00:25:45,360 Kalau terus begini, aku harus pindahkan ke sekolah lain. 266 00:25:48,000 --> 00:25:50,441 Kau guru yang baik. 267 00:25:52,161 --> 00:25:56,081 Pada hari orang tua di kelas dua, Minato membaca keinginannya. 268 00:25:56,841 --> 00:25:59,360 Bahwa impiannya adalah jadi ibu tunggal. 269 00:26:00,120 --> 00:26:02,480 Aku pikir dia menulis itu 270 00:26:02,760 --> 00:26:06,681 karena aku membesarkannya sendirian dan dia ingin membantuku. 271 00:26:08,040 --> 00:26:10,800 Semua orang di kelasnya tertawa terbahak-bahak. 272 00:26:11,921 --> 00:26:14,480 Tapi kau tak tertawa. 273 00:26:15,401 --> 00:26:17,801 "Bersikap baiklah pada ibumu," 274 00:26:18,641 --> 00:26:21,440 adalah apa yang dia katakan sambil memuji Minato. 275 00:26:22,240 --> 00:26:26,400 Jadi menurutku tak semua guru di sekolah ini buruk, 276 00:26:26,681 --> 00:26:30,000 tapi aku tahu, orang yang ada di atas adalah yang terburuk. 277 00:26:31,241 --> 00:26:34,001 Kau tak punya hati manusia! 278 00:26:35,321 --> 00:26:36,920 Aku minta maaf... 279 00:26:37,080 --> 00:26:38,681 Bukan itu. 280 00:26:39,401 --> 00:26:42,320 Aku tak minta permintaan maaf. 281 00:26:43,041 --> 00:26:44,921 Tolong suruh Tuan Hori datang ke sini. 282 00:26:46,440 --> 00:26:49,481 Sayangnya dia keluar 283 00:26:49,601 --> 00:26:51,761 Aku baru saja melihatnya di sana. 284 00:26:53,040 --> 00:26:55,401 Kepala Sekolah, Kau baru saja bohong padaku. 285 00:26:55,681 --> 00:26:58,080 Kau baru saja bilang dia keluar. 286 00:26:58,281 --> 00:27:02,280 Ketika seorang guru keluar, bukan berarti dia tak ada di sekolah... 287 00:27:02,401 --> 00:27:04,321 Kumpulkan semua! 288 00:27:11,921 --> 00:27:13,120 Kau tahu... 289 00:27:16,000 --> 00:27:19,521 Aku tak lihat kehidupan apa pun di matamu. 290 00:27:21,360 --> 00:27:23,921 Apa aku bicara dengan manusia? 291 00:27:25,600 --> 00:27:26,681 Ya. 292 00:27:29,081 --> 00:27:32,161 Bisa kau jawab pertanyaanku? 293 00:27:34,920 --> 00:27:37,680 Tentang apa kita manusia? 294 00:27:37,921 --> 00:27:39,240 Tidak. 295 00:27:39,960 --> 00:27:42,401 Baiklah, jawab saja. 296 00:27:51,081 --> 00:27:53,001 Kau harus periksa catatanmu? 297 00:27:56,801 --> 00:27:58,200 Kami manusia. 298 00:27:59,600 --> 00:28:01,160 Dalam hal itu, 299 00:28:02,280 --> 00:28:05,081 Aku di sini karena aku khawatir tentang anakku. 300 00:28:06,281 --> 00:28:09,680 Bisa kau perlakukan-ku sebagai sesama manusia? 301 00:28:12,881 --> 00:28:14,520 Hanya untuk pertemuan ini, 302 00:28:15,240 --> 00:28:16,800 Tolong. 303 00:28:20,760 --> 00:28:24,801 Kami menerima pendapatmu dengan serius dan percaya... 304 00:28:33,800 --> 00:28:34,800 Aku minta maaf. 305 00:28:34,920 --> 00:28:36,441 Terima kasih. 306 00:28:48,360 --> 00:28:50,841 Ini sungguh bukan saat yang tepat. 307 00:28:51,240 --> 00:28:53,040 Dia di sini sekarang... 308 00:28:56,280 --> 00:28:57,441 Harap tunggu. 309 00:28:58,281 --> 00:28:59,680 Ayo pergi ke sana. 310 00:28:59,801 --> 00:29:02,921 Um, kita harus pergi... 311 00:29:03,081 --> 00:29:06,000 Baiklah, aku akan minta maaf./ Ini bukan... 312 00:29:07,161 --> 00:29:08,681 Aku sangat menyesal. 313 00:29:09,161 --> 00:29:12,041 Seorang guru dengan sekolah seperti... 314 00:29:13,200 --> 00:29:16,320 Aku tak bisa sekolahkan anakku ke sekolah yang gurunya seperti ini. 315 00:29:17,840 --> 00:29:19,560 Suruh dia berhenti. 316 00:29:25,560 --> 00:29:27,600 Apa aku katakan sesuatu yang lucu?/ Selamat tinggal. 317 00:29:27,720 --> 00:29:30,800 Apa aku katakan sesuatu yang lucu?/ Jangan terlalu bersemangat 318 00:29:30,960 --> 00:29:33,161 Aku tak bersemangat, hanya minta... 319 00:29:33,280 --> 00:29:35,280 Putramu seorang pengganggu. 320 00:29:35,640 --> 00:29:37,080 Apa yang kau katakan? 321 00:29:37,320 --> 00:29:39,681 Mugino Minato menindas Hoshikawa Yori. 322 00:29:39,801 --> 00:29:42,041 Tak ada bukti./ Tuan Hori, ambil kembali. 323 00:29:42,161 --> 00:29:45,760 Apa Mugino punya pisau atau senjata di rumah? 324 00:29:46,200 --> 00:29:47,640 Apa yang kau bicarakan? 325 00:29:48,161 --> 00:29:51,800 Kau penuh omong kosong. Kau ada di bar nyonya rumah itu. 326 00:29:52,321 --> 00:29:53,720 Oh aku tahu. 327 00:29:54,041 --> 00:29:56,681 Kau membakar bar itu. Kau yang lakukan pembakaran? 328 00:29:56,801 --> 00:29:59,400 Kaulah yang punya otak babi di kepalamu. 329 00:30:00,281 --> 00:30:03,240 Jangan masuk. 330 00:30:20,360 --> 00:30:22,121 Kau benar-benar melakukannya. 331 00:30:25,361 --> 00:30:26,801 Semangka. 332 00:30:30,681 --> 00:30:32,481 Itu memang terjadi. 333 00:31:41,681 --> 00:31:42,761 Ya? 334 00:31:44,201 --> 00:31:45,601 Apa kau Hoshikawa? 335 00:31:45,800 --> 00:31:46,880 Ya. 336 00:31:49,001 --> 00:31:50,520 Hoshikawa Yori? 337 00:31:50,640 --> 00:31:51,640 Ya. 338 00:31:53,681 --> 00:31:55,680 Kau teman Minato, kan? 339 00:31:56,121 --> 00:31:57,280 Ya. 340 00:31:58,640 --> 00:31:59,801 Silakan. 341 00:32:00,560 --> 00:32:01,881 Silakan masuk. 342 00:32:11,120 --> 00:32:12,120 Silakan. 343 00:32:12,240 --> 00:32:14,361 Ini terlihat seperti sepatu Minato. 344 00:32:14,480 --> 00:32:16,161 Ya, dia meminjamkannya padaku. 345 00:32:16,281 --> 00:32:17,520 Hanya satu? 346 00:32:18,081 --> 00:32:19,320 Hanya satu. 347 00:32:21,360 --> 00:32:23,520 Apa ibumu tak ada di rumah? 348 00:32:23,640 --> 00:32:26,801 Bukankah dia akan marah jika membiarkan orang asing masuk ke rumahmu? 349 00:32:26,921 --> 00:32:28,761 Tak apa-apa. 350 00:32:31,160 --> 00:32:33,840 Apa Mugino masih sakit flu? 351 00:32:34,440 --> 00:32:35,561 Ya... 352 00:32:36,720 --> 00:32:38,040 Menulis sebuah surat? 353 00:32:38,801 --> 00:32:40,800 Seperti kita menulis kepada anak-anak yang sedang sakit. 354 00:32:51,320 --> 00:32:52,521 Bagaimana 355 00:32:53,520 --> 00:32:55,320 kau kedinginan? 356 00:32:55,641 --> 00:32:57,120 Mendengarkan, 357 00:32:58,720 --> 00:33:02,801 Kami semua khawatir 358 00:33:03,161 --> 00:33:04,440 tentang... 359 00:33:04,560 --> 00:33:06,960 Yori, ini, 360 00:33:07,320 --> 00:33:11,240 surat ini dibalik. 361 00:33:11,400 --> 00:33:13,841 Kau menulis ini terbalik. 362 00:33:32,561 --> 00:33:33,600 Di Sini. 363 00:33:34,200 --> 00:33:36,521 Terima kasih, katakanlah, ini... 364 00:33:36,961 --> 00:33:38,160 Apa yang terjadi? 365 00:33:39,320 --> 00:33:40,880 Apa itu luka bakar? 366 00:33:51,161 --> 00:33:52,760 Yori, 367 00:33:53,001 --> 00:33:57,240 Apa kau ditindas di sekolah? 368 00:34:07,401 --> 00:34:13,600 Menurut Pak Hori, Mugino sering menganiayamu... 369 00:34:13,721 --> 00:34:16,520 Aku tak pernah diintimidasi oleh Mugino. 370 00:34:16,841 --> 00:34:19,481 Apa yang kau katakan.../ Dan Tuan Hori... 371 00:34:19,601 --> 00:34:21,480 Oke terima kasih, ayo kembali ke kelas. 372 00:34:21,600 --> 00:34:23,280 Bagaimana dengan gurunya? 373 00:34:23,921 --> 00:34:26,480 Dia selalu memukul Mugino. 374 00:34:26,601 --> 00:34:28,400 Apa itu? 375 00:34:28,761 --> 00:34:32,681 Anak-anak lain semua tahu, tapi tetap diam karena mereka takut padanya. 376 00:34:33,521 --> 00:34:36,000 Ayo kembali ke kelas./ Kembali ke kelas. 377 00:34:41,655 --> 00:34:42,695 Hoshikawa? 378 00:34:42,720 --> 00:34:45,521 Jangan pergi, Kepala Sekolah. 379 00:34:46,640 --> 00:34:49,400 Kau kehilangan cucumu, bukan? 380 00:34:51,320 --> 00:34:52,601 Aku mendengarnya. 381 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 Suamimu sedang memarkir mobilnya 382 00:34:55,040 --> 00:34:58,121 dan menabrak cucumu di belakang mobil. 383 00:35:00,600 --> 00:35:02,280 Apa itu membuatmu sedih? 384 00:35:06,360 --> 00:35:08,040 Apa itu membuatmu bersedih? 385 00:35:10,520 --> 00:35:13,680 Itulah yang aku rasakan sekarang. 386 00:35:34,001 --> 00:35:35,041 Selamat pagi. 387 00:35:36,120 --> 00:35:39,320 Saori, Saori. 388 00:35:40,160 --> 00:35:42,041 Kau mengalami kesulitan. 389 00:35:44,361 --> 00:35:46,281 Sayangnya, 390 00:35:46,760 --> 00:35:50,361 terjadi sesuatu yang seharusnya tak terjadi. 391 00:35:52,361 --> 00:35:53,681 Tn. Hori. 392 00:36:08,880 --> 00:36:13,520 Aku melakukan kekerasan pada siswa kelas lima, Mugino Minato. 393 00:36:14,401 --> 00:36:17,360 Aku memukul wajah Mugino dan memutar lengannya 394 00:36:17,480 --> 00:36:20,400 Aku juga memakai kata-kata buruk padanya. 395 00:36:25,280 --> 00:36:30,641 GURU SECARA FISIK MENGHUKUM SISWA "OTAK BABI". 396 00:36:32,880 --> 00:36:34,521 Selamat tinggal. 397 00:36:36,401 --> 00:36:39,641 Tangga, dia jatuh dari tangga?/ Kami tak yakin... 398 00:36:39,761 --> 00:36:41,921 Dia terjatuh saat berlari dari Hori... 399 00:36:42,041 --> 00:36:43,041 Ayo pergi 400 00:36:43,080 --> 00:36:45,440 Tuan Hori? Kenapa dia ada di sini? 401 00:36:45,560 --> 00:36:47,120 Bukankah dia berhenti? 402 00:36:48,440 --> 00:36:49,560 Kenapa dia ada di sini? 403 00:36:49,680 --> 00:36:52,560 Minato terjatuh dari tangga./ Diam, pulanglah. 404 00:36:53,960 --> 00:36:55,241 Penjaga belut! 405 00:36:55,521 --> 00:36:57,441 Dimana dia?/ Pulang ke rumah! 406 00:36:57,561 --> 00:37:00,120 Ruang Bimbingan Konseling./ Penjaga belut! 407 00:37:03,120 --> 00:37:04,400 Minato? 408 00:37:05,840 --> 00:37:06,881 Apa? 409 00:37:07,721 --> 00:37:09,480 Dia baru saja di sini. 410 00:37:10,881 --> 00:37:13,641 Tidak tidak tidak. 411 00:37:21,000 --> 00:37:23,880 Tidak tidak tidak. 412 00:37:24,000 --> 00:37:25,281 Tidak apa-apa. 413 00:37:26,520 --> 00:37:29,081 Jangan khawatir, tak apa-apa. 414 00:37:33,401 --> 00:37:36,160 Cukup... 415 00:37:46,241 --> 00:37:47,760 Kami berangkat, Gaku. 416 00:38:01,520 --> 00:38:03,401 Dia ada di kamar mandi. 417 00:38:30,761 --> 00:38:34,281 ...topan, 50 km selatan Yakushima, menuju utara, 418 00:38:34,401 --> 00:38:37,841 diperkirakan akan segera mendarat di Kagoshima selatan. 419 00:39:11,480 --> 00:39:13,001 aku lihat ayah... 420 00:39:15,240 --> 00:39:17,160 Dia memintaku untuk memberitahumu. 421 00:39:19,560 --> 00:39:21,521 Apa dia muncul dalam mimpi? 422 00:39:23,280 --> 00:39:26,241 Dia berkata, "Terima kasih atas segalanya, aku mencintaimu". 423 00:39:33,600 --> 00:39:36,041 Aku tak baik. 424 00:39:37,560 --> 00:39:42,401 Aku merasa seperti aku tak menjagamu dan aku merasa kasihan padamu. 425 00:39:52,361 --> 00:39:54,241 Apa menurutmu Ayah terlahir kembali? 426 00:39:56,801 --> 00:39:58,481 Mungkin. 427 00:40:04,641 --> 00:40:06,761 Aku ingin tahu aku akan terlahir kembali sebagai apa. 428 00:40:08,201 --> 00:40:11,081 Tapi kau masih hidup, Minato. 429 00:40:11,561 --> 00:40:12,600 Ya... 430 00:40:13,841 --> 00:40:15,720 Jangan bicara seperti itu. 431 00:40:22,440 --> 00:40:23,600 Mama, 432 00:40:25,361 --> 00:40:27,161 jangan merasa kasihan padaku. 433 00:41:20,280 --> 00:41:21,561 Mugino! 434 00:41:22,640 --> 00:41:24,080 Mugino! 435 00:41:25,600 --> 00:41:26,921 Mugino! 436 00:41:28,080 --> 00:41:29,520 Mugino! 437 00:41:40,000 --> 00:41:42,600 RAKSASA 438 00:42:18,440 --> 00:42:19,440 Apa yang salah? 439 00:42:19,520 --> 00:42:20,600 Apa katamu? 440 00:42:20,720 --> 00:42:22,001 Ayo kita menikah. 441 00:42:22,121 --> 00:42:25,601 Itu sebuah proposal, Kau harus mewujudkannya 442 00:42:25,721 --> 00:42:28,160 suatu tempat dengan pemandangan malam yang indah. 443 00:42:28,320 --> 00:42:29,441 Pemandangan malam? 444 00:42:31,241 --> 00:42:35,321 Semua orang bilang itu indah, tapi itu hanya bola lampu. 445 00:42:39,440 --> 00:42:41,720 Ini buruk. Semuanya terbakar. 446 00:42:52,440 --> 00:42:55,200 Kamata, Hamaguchi, apa yang kau lakukan? 447 00:42:56,601 --> 00:42:57,881 Itu Hori. 448 00:42:58,001 --> 00:43:01,040 Berhenti merekamku!/ Gadis dari bar nyonya rumah! 449 00:43:01,161 --> 00:43:04,400 Hirohashi, kau juga, pulanglah. 450 00:43:05,121 --> 00:43:06,121 Sangat gila! 451 00:43:06,201 --> 00:43:08,081 Bawa dia pulang!/ Bruto! 452 00:43:08,561 --> 00:43:10,520 Itu akan membakar seluruh bangunan. 453 00:43:22,640 --> 00:43:25,241 Aku ingin tahu apa mereka semua pulang... 454 00:43:28,161 --> 00:43:31,481 Sama sepertimu, Hori, aku merasa kasihan karenanya. 455 00:43:32,561 --> 00:43:34,761 Jangan merasa kasihan padaku. 456 00:43:37,721 --> 00:43:39,521 Ia menderita penyakit kantung renang. 457 00:43:40,801 --> 00:43:42,240 Jangan kasar, 458 00:43:43,040 --> 00:43:45,360 pikiran dan tubuhku sehat. 459 00:43:45,480 --> 00:43:49,560 Katanya ada yang hobi kirim surat tentang kesalahan ketik ke penerbit? 460 00:43:56,561 --> 00:43:58,121 Lihat ini. 461 00:43:58,761 --> 00:44:03,600 Aku penasaran "ikan" apa yang jatuh dari mataku, ikan ekor kuning atau ikan sarden. 462 00:44:03,720 --> 00:44:06,120 Bisa kau temukan hobi yang lebih menyenangkan? 463 00:44:06,240 --> 00:44:08,000 Itu membuatku menggeliat kegirangan. 464 00:44:08,120 --> 00:44:12,360 Saat kau bersenang-senang, wajahmu menakutkan 465 00:44:12,481 --> 00:44:14,640 Aku yakin murid-muridKau juga kecewa. 466 00:44:18,201 --> 00:44:19,560 Cobalah tersenyum. 467 00:44:22,121 --> 00:44:24,720 Senyummu kaku sekali, bikin anak-anak menangis. 468 00:44:26,960 --> 00:44:28,481 Dan membuat bunga layu. 469 00:44:32,561 --> 00:44:37,441 Berhentilah mencoba bersikap seolah-olahKau adalah guru yang baik dan jadilah diri sendiri. 470 00:44:42,400 --> 00:44:43,760 Kau tidak punya kondom. 471 00:44:43,881 --> 00:44:45,881 Itu akan baik-baik saja. 472 00:44:46,440 --> 00:44:49,040 Bukankah kau mengajar di sekolah 473 00:44:49,160 --> 00:44:53,280 tidak memercayai ucapan "Lain kali" dari seorang wanita dan "Semuanya akan baik-baik saja?" 474 00:44:56,720 --> 00:44:57,960 Itu akan baik-baik saja. 475 00:44:58,841 --> 00:45:00,441 Kalau begitu, lain kali. 476 00:45:04,480 --> 00:45:06,761 Awasi tanganmu, hei. 477 00:45:11,160 --> 00:45:13,641 Pagi./ Pagi. 478 00:45:14,080 --> 00:45:15,841 Apa kau sudah menghabiskan seluruh sarapanmu? 479 00:45:16,320 --> 00:45:17,840 Apa yang kau makan? 480 00:45:21,601 --> 00:45:23,241 Sup jagung dan roti. 481 00:45:23,361 --> 00:45:26,401 Kedengarannya enak./ Aku makan mie lembut. 482 00:45:26,520 --> 00:45:28,001 Mie lembut. 483 00:45:29,001 --> 00:45:30,560 Ada apa, Hoshikawa? 484 00:45:30,680 --> 00:45:32,921 Selamat pagi, sepatuku terjatuh. 485 00:45:34,961 --> 00:45:36,001 Di Sini. 486 00:45:36,160 --> 00:45:37,641 Terima kasih. 487 00:45:45,881 --> 00:45:48,441 Aku sedang menunggu orang tua untuk menjadwalkan pertemuan. 488 00:45:48,560 --> 00:45:51,240 Kau sebaiknya berhati-hati. 489 00:45:51,361 --> 00:45:54,840 Mereka lebih bermasalah daripada anak-anak mereka, akhir-akhir ini. 490 00:45:55,201 --> 00:45:57,401 Apa ada orang tua yang selalu mengeluh? 491 00:45:57,521 --> 00:46:01,560 Mereka adalah monster yang disalibkan oleh Guru akhir-akhir ini. 492 00:46:03,320 --> 00:46:05,640 Hei, belut kecil. 493 00:46:06,000 --> 00:46:07,961 Oh, Kepala Sekolah. 494 00:46:11,521 --> 00:46:15,361 Aku melanjutkan tugas aku mulai hari ini. 495 00:46:15,761 --> 00:46:20,760 Terima kasih atas semua catatan baikKau selama aku pergi. 496 00:46:26,801 --> 00:46:30,320 Hari ini, tanggal 25 April, 497 00:46:30,441 --> 00:46:33,561 pengukuran fisik dan pemeriksaan mata untuk siswa kelas enam. 498 00:46:34,521 --> 00:46:37,841 Aku mengambil cuti tepat ketika Kau mulai mengajar di sini. 499 00:46:37,961 --> 00:46:39,041 Jangan... 500 00:46:39,201 --> 00:46:41,640 Tolong jaga murid-muridmu dengan baik. 501 00:46:41,760 --> 00:46:42,800 Ya. 502 00:46:47,841 --> 00:46:51,360 “Seperti pemain Nomo, yang tidak takut dengan oposisi publik saat itu 503 00:46:51,480 --> 00:46:55,840 “dia bergabung dengan Major League Baseball, saya juga menyatakan. 504 00:46:56,280 --> 00:46:59,040 "Melatih ayunanku di pantai Pantai Barat, 505 00:46:59,321 --> 00:47:01,200 "Aku telah terlahir kembali 506 00:47:01,320 --> 00:47:06,241 "Aku bersumpah, aku akan menikah dengan idola Nishida Hikaru 507 00:47:06,360 --> 00:47:08,921 "Siswa Kelas Lima, Hori Michitoshi." 508 00:47:24,640 --> 00:47:27,401 Hei, Tanaka, kelas sudah dimulai./ Oh, kamar mandi. 509 00:47:27,520 --> 00:47:29,160 Tidak perlu terburu-buru. 510 00:47:32,240 --> 00:47:33,641 Aku punya 511 00:47:34,081 --> 00:47:37,280 menghadiri dua pernikahan wanita yang pernah kucintai. 512 00:47:38,240 --> 00:47:40,320 Akankah anak-anak menganggapnya lucu? 513 00:47:41,201 --> 00:47:43,800 Kedengarannya seperti penguntit ketikaKau mengatakannya. 514 00:47:44,760 --> 00:47:47,921 Simpan obsesi Anda untuk bar nyonya rumah. 515 00:47:58,361 --> 00:47:59,841 Mugino, hei! 516 00:48:00,360 --> 00:48:01,560 Apa yang sedang kau lakukan? 517 00:48:01,680 --> 00:48:03,681 Mugino, hentikan! 518 00:48:05,761 --> 00:48:07,641 Maafkan aku, kau baik-baik saja? 519 00:48:09,000 --> 00:48:10,040 Kau tidak apa-apa? 520 00:48:11,521 --> 00:48:13,200 Kenapa kau melakukan ini? 521 00:48:14,321 --> 00:48:16,520 Apa yang telah terjadi? Mengapa? 522 00:48:17,360 --> 00:48:19,001 Bermain-main? 523 00:48:20,001 --> 00:48:21,480 Kesal. 524 00:48:22,200 --> 00:48:23,640 Kesal? 525 00:48:24,641 --> 00:48:28,361 MenurutKau bagaimana perasaan mereka jika barang-barangnya dilempar seperti ini. 526 00:48:31,961 --> 00:48:33,000 Bagaimana perasaan mereka? 527 00:48:35,120 --> 00:48:36,321 Tidak menyukainya. 528 00:48:36,560 --> 00:48:37,680 Benar? 529 00:48:38,401 --> 00:48:40,281 Mari kita minta maaf kepada mereka. 530 00:48:45,000 --> 00:48:46,280 Aku minta maaf. 531 00:48:47,921 --> 00:48:50,280 Oh, tidak, mimisan./ Mimisan. 532 00:48:52,601 --> 00:48:56,280 Ibunya adalah seorang ibu tunggal. Itu sebabnya. 533 00:48:56,400 --> 00:48:58,361 Ibuku juga begitu. 534 00:48:58,481 --> 00:49:02,201 Dia menjadi terlalu protektif dengan sudut pandang yang cerdas. 535 00:49:02,321 --> 00:49:06,881 Kau menggunakan "perspektif cerdas" dengan cara yang salah. 536 00:49:07,241 --> 00:49:10,160 Ini sebenarnya berarti memahami esensi segala sesuatu... 537 00:49:12,320 --> 00:49:15,360 Ketika segala sesuatunya sulit, jangan menganggap diriKau terlalu serius. 538 00:49:16,680 --> 00:49:20,201 ApakahKau ingat nama guru sekolah dasar Anda? 539 00:49:21,720 --> 00:49:23,120 Tidak./ Lihat? 540 00:49:23,241 --> 00:49:26,121 Mereka akan melupakanmu, jadi jangan menganggapnya terlalu serius. 541 00:49:29,561 --> 00:49:32,520 Aku berangkat pagi-pagi besok, jadi ayo kita bertemu dan berbelanja. 542 00:49:40,080 --> 00:49:41,920 Diam./ Jangan katakan itu 543 00:49:42,041 --> 00:49:43,200 Tingkat kedua. 544 00:49:44,921 --> 00:49:46,800 Bertahanlah, bertahanlah. 545 00:49:47,280 --> 00:49:48,600 Bertahan. 546 00:49:49,040 --> 00:49:50,480 Oke, tingkat ketiga! 547 00:49:52,121 --> 00:49:55,640 Oh, bertahanlah, tingkat pertama Jangan goyah, tingkat kedua. 548 00:49:58,041 --> 00:50:00,360 Kau menyebut diriKau seorang pria? 549 00:50:00,480 --> 00:50:02,681 Sekali lagi, dari tingkat kedua 550 00:50:02,841 --> 00:50:06,441 5 sore di stasiun. 551 00:50:22,640 --> 00:50:24,360 Temukan dia, ini dia. 552 00:50:25,641 --> 00:50:26,681 Aduh. 553 00:50:29,721 --> 00:50:32,321 Wali Mugino Minato ada di sini untuk memprotes. 554 00:50:32,441 --> 00:50:34,040 Protes apa? 555 00:50:34,160 --> 00:50:36,640 Matamu licik dan menyeramkan, jadi tetaplah di sini 556 00:50:36,761 --> 00:50:39,680 Aku belum melakukan apa pun yang bisa aku jelaskan kepadanya. 557 00:50:39,800 --> 00:50:42,120 Kita tidak bisa membiarkan hal ini lepas kendali. 558 00:50:42,241 --> 00:50:45,240 Kami sudah terbiasa berurusan dengan wali, serahkan pada kami. 559 00:50:46,041 --> 00:50:47,160 Tinggalkan. 560 00:50:47,961 --> 00:50:52,121 Kau mungkin tidak tahu, tapi ayah Mugino meninggal... 561 00:50:52,241 --> 00:50:53,840 Aku tahu itu, tapi apa maksudnya... 562 00:50:53,960 --> 00:50:56,921 Dalam pertemuan orang tua, apakah dia bilang dia akan ujian sekolah menengah? 563 00:50:57,041 --> 00:50:58,241 Ya, benar. 564 00:50:58,361 --> 00:51:02,201 Jika dia harus pindah karena penindasan, dia tidak bisa mengikuti ujian di sekolah mana pun. 565 00:51:04,440 --> 00:51:08,201 Aku tidak memukulnya. Lenganku hanya menyerempetnya. 566 00:51:09,121 --> 00:51:11,961 Aku dapat menjelaskan bahwa aku menghentikan Mugino untuk bertindak. 567 00:51:12,080 --> 00:51:15,000 JikaKau menyalahkan anak, orang tua akan marah besar. 568 00:51:15,120 --> 00:51:19,681 Jika hal ini sampai ke Dewan Pendidikan, seluruh sekolah akan dihukum. 569 00:51:19,800 --> 00:51:21,881 Mungkin kita semua.../ Tapi sebenarnya... 570 00:51:22,001 --> 00:51:25,600 Apa yang sebenarnya terjadi tidaklah penting. 571 00:51:30,120 --> 00:51:31,241 Mulai dari awal. 572 00:51:31,800 --> 00:51:33,761 Karena instruksiku... 573 00:51:34,721 --> 00:51:36,761 Yah.../ Tidak perlu "Yah". 574 00:51:37,601 --> 00:51:40,601 Duduklah di kursi penjaga. 575 00:51:45,441 --> 00:51:46,800 Bisakah kau melihat ini? 576 00:51:47,120 --> 00:51:49,320 Ya, aku bisa melihatnya dengan sempurna. 577 00:51:52,640 --> 00:51:53,760 Tn. Hori? 578 00:51:55,201 --> 00:51:56,400 Tn. Hori? 579 00:51:58,121 --> 00:52:01,881 Dalam hal ini, karena instruksiku pada Mugino... 580 00:52:05,761 --> 00:52:09,161 Dia menempatkan foto itu seperti ini dan berkata, “bisakah kau melihatnya?” 581 00:52:10,401 --> 00:52:14,681 Kepala sekolah sangat menyukai sekolah ini. 582 00:52:15,321 --> 00:52:16,721 Tetapi tetap saja... 583 00:52:19,760 --> 00:52:22,520 Dia tinggal di lingkungan saya. 584 00:52:22,961 --> 00:52:27,521 Ada rumor bahwa itu sebenarnya kesalahan kepala sekolah. 585 00:52:29,040 --> 00:52:30,161 Apa? 586 00:52:35,880 --> 00:52:40,001 Bahwa bukan suaminya yang menabrak cucunya, 587 00:52:40,161 --> 00:52:43,041 tapi itu adalah kepala sekolahnya sendiri. 588 00:53:24,840 --> 00:53:25,880 Hoshikawa. 589 00:53:26,321 --> 00:53:29,321 Itu dia. Terima kasih, Pak Hori. 590 00:54:08,040 --> 00:54:09,240 Apa itu? 591 00:54:12,441 --> 00:54:16,161 Permisi, aku Hori, saya wali kelas Yori. 592 00:54:16,281 --> 00:54:17,440 Gurunya. 593 00:54:18,081 --> 00:54:20,640 Aku ingin berbicara denganmu tentang dia. 594 00:54:20,841 --> 00:54:22,081 Perguruan tinggimu? 595 00:54:22,520 --> 00:54:23,520 Permisi? 596 00:54:26,280 --> 00:54:29,081 Aku mendengar guru tidak dibayar banyak. 597 00:54:31,601 --> 00:54:33,920 TahukahKau Real Estat Mega-City? 598 00:54:35,481 --> 00:54:36,840 Aku dulu bekerja di sana 599 00:54:36,960 --> 00:54:38,560 Begitu ya, luar biasa. 600 00:54:40,961 --> 00:54:42,881 Itu tidak luar biasa, tapi 601 00:54:45,240 --> 00:54:48,281 mungkin untuk seorang guru sekolah dasar. 602 00:54:49,120 --> 00:54:50,280 Satu... 603 00:54:50,881 --> 00:54:53,681 Tentang Yori./ Aku yakin dia menyebalkan, 604 00:54:53,801 --> 00:54:57,641 kamu tidak perlu memberitahuku tentang dia, aku akan bertanggung jawab atas dia. 605 00:54:57,800 --> 00:55:00,761 Dia tidak menyebalkan, dia anak yang hebat. 606 00:55:00,960 --> 00:55:02,520 Tidak baik, 607 00:55:02,921 --> 00:55:04,080 dia... 608 00:55:06,241 --> 00:55:07,721 Seekor monster. 609 00:55:08,201 --> 00:55:09,280 Apa? 610 00:55:09,600 --> 00:55:13,001 Otaknya bukan otak manusia, melainkan otak babi. 611 00:55:14,120 --> 00:55:16,241 Itu sebabnya aku berencana melakukannya 612 00:55:16,960 --> 00:55:19,481 mengubahnya kembali menjadi manusia. 613 00:55:30,400 --> 00:55:32,520 Halo./ Halo. 614 00:55:38,640 --> 00:55:40,320 Apa kau kencing? 615 00:55:54,440 --> 00:55:59,120 Siapa monsternya? 616 00:56:00,921 --> 00:56:02,201 Kau tidak apa apa? 617 00:56:06,200 --> 00:56:07,280 Apa kamu... 618 00:56:18,400 --> 00:56:20,480 Hoshikawa?/ Oh, itu kau, Tuan Hori. 619 00:56:20,600 --> 00:56:21,680 Terima kasih. 620 00:56:32,880 --> 00:56:34,880 - Halo. - Halo. 621 00:56:49,680 --> 00:56:53,801 Saat aku menemukannya, cuacanya sudah dingin. 622 00:56:53,920 --> 00:56:55,080 Kucing? 623 00:56:57,480 --> 00:56:58,760 Aku melihatnya. 624 00:56:59,400 --> 00:57:02,760 Aku melihat Mugino bermain-main dengan kucing itu. 625 00:57:13,520 --> 00:57:14,601 Hoshikawa? 626 00:57:14,721 --> 00:57:16,320 Hei, Hoshikawa?/ Tidak! 627 00:57:19,681 --> 00:57:21,080 Nak, kemarilah. 628 00:57:22,361 --> 00:57:26,960 BisakahKau memberi tahu Kepala Sekolah apa yangKau katakan kepada aku kemarin? 629 00:57:29,840 --> 00:57:32,561 Mugino mungkin yang membunuh kucing itu? 630 00:57:32,801 --> 00:57:35,041 Apa? Aku tidak pernah mengatakan itu. 631 00:57:35,200 --> 00:57:36,281 Apa... 632 00:57:37,400 --> 00:57:38,601 Mengapa kau berbohong? 633 00:57:38,721 --> 00:57:40,601 Apa yang kau lakukan!/ Sakit. 634 00:57:47,081 --> 00:57:49,640 Apa semua orang mendapatkan salinannya? 635 00:57:49,800 --> 00:57:54,881 Kuesioner ini akan diisi oleh seluruh siswa kelas lima. 636 00:57:55,001 --> 00:57:58,520 Jadi, semua wali kelas perlu.../ Apa ini? 637 00:57:58,640 --> 00:57:59,640 Kembali... 638 00:57:59,721 --> 00:58:01,080 Apa ini? 639 00:58:03,161 --> 00:58:05,960 Apa ini! Apa ini! 640 00:58:06,561 --> 00:58:08,840 Nona Mugino telah menyewa seorang pengacara. 641 00:58:11,120 --> 00:58:13,721 Itu tiba dengan pengiriman bersertifikat. 642 00:58:20,121 --> 00:58:21,121 Kamar mandi, kamar mandi. 643 00:58:21,240 --> 00:58:23,081 Benar-benar pikirkanlah. 644 00:58:23,200 --> 00:58:24,641 Dan tuliskan 645 00:58:25,080 --> 00:58:26,960 jawaban jujurmu. 646 00:58:30,920 --> 00:58:34,200 PERNAHKAH ANDA MERASA TAKUT PADA MR. HORI? 647 00:58:36,161 --> 00:58:39,020 APAKAH DIA PERNAH BERTERIAK PADAMU ATAU GRAB... YA 648 00:58:46,361 --> 00:58:48,521 Aku benar-benar belum melakukan apa pun. 649 00:58:49,961 --> 00:58:51,281 Aku yakin. 650 00:58:52,080 --> 00:58:53,880 Kalau begitu, tolong hentikan ini. 651 00:58:54,000 --> 00:58:57,041 JikaKau menolaknya sekarang, hal itu hanya akan memperkuat argumen mereka. 652 00:58:57,161 --> 00:58:58,601 Lalu kenapa kau tidak... 653 00:58:58,720 --> 00:59:02,121 Kau akan membela sekolah kami. 654 00:59:07,360 --> 00:59:09,680 Ayo pergi, Tuan Hori. 655 00:59:38,960 --> 00:59:41,321 Hari yang panjang untukmu. 656 00:59:47,481 --> 00:59:49,441 Siapa sebenarnya yang mengendarai mobil itu? 657 00:59:59,160 --> 01:00:02,321 Kau adalah kepala sekolah, jadi untuk melindungi posisi dan nama Anda, 658 01:00:02,801 --> 01:00:05,040 kamu membuat suamimu disalahkan. 659 01:00:17,921 --> 01:00:21,041 Kepala sekolah dan semua orang tetap menyuruhku untuk meminta maaf. 660 01:00:21,161 --> 01:00:22,920 Permintaan maaf aku akan memuaskan semua orang. 661 01:00:23,640 --> 01:00:26,601 Jadi aku tidak punya pilihan dan bahkan meminta maaf kepada Mugino. 662 01:00:26,826 --> 01:00:27,831 Tetapi... 663 01:00:27,881 --> 01:00:29,721 ApakahKau sibuk akhir-akhir ini? 664 01:00:29,840 --> 01:00:33,240 Yah, aku masih ada pekerjaan yang harus diselesaikan nanti. 665 01:00:34,440 --> 01:00:36,201 Selamat malam. 666 01:00:37,961 --> 01:00:41,400 Kau Pak Hori, guru di SD Johoku, kan? 667 01:00:43,560 --> 01:00:45,521 Aku melihatKau pergi berbelanja. 668 01:00:49,601 --> 01:00:51,920 Aku minta maaf./ Tolong hentikan itu. 669 01:00:52,560 --> 01:00:55,401 Aku ingin mewawancaraimu. 670 01:00:55,560 --> 01:00:56,641 Tolong hentikan itu. 671 01:01:04,080 --> 01:01:05,600 Aku pikir mereka pergi. 672 01:01:08,961 --> 01:01:10,961 Mereka mengambil fotomu. 673 01:01:17,801 --> 01:01:19,160 Kenapa piyama? 674 01:01:20,880 --> 01:01:22,640 Kenapa kau tidak menginap? 675 01:01:22,760 --> 01:01:25,640 Tidak ada alasan, banyak hal yang terjadi 676 01:01:25,760 --> 01:01:28,520 Aku baik-baik saja Banyak hal yang terjadi, tapi... 677 01:01:28,640 --> 01:01:31,241 Aku tidak ada dalam foto yang mereka ambil, kan? 678 01:01:31,360 --> 01:01:33,401 Meski begitu, aku akan menjadi satu-satunya orang di surat kabar 679 01:01:33,521 --> 01:01:35,081 Aku minta maaf. 680 01:01:35,280 --> 01:01:36,320 Itu menyakitkan. 681 01:01:36,440 --> 01:01:38,201 Kau tahu aku tidak bersalah, kan? 682 01:01:38,321 --> 01:01:41,640 Aku tahu itu, bertahanlah. 683 01:01:41,880 --> 01:01:43,440 Sampai jumpa lain waktu. 684 01:02:27,401 --> 01:02:30,600 EJAN GURU YANG KALAH "Otak BABI" . 685 01:02:41,840 --> 01:02:45,200 Otak babi! Otak babi! 686 01:02:59,081 --> 01:03:01,281 Itu Hori. 687 01:03:07,041 --> 01:03:08,081 Mugino. 688 01:03:09,881 --> 01:03:12,041 Mugino. 689 01:03:15,281 --> 01:03:16,680 Mugino! 690 01:03:21,041 --> 01:03:22,041 Mugino! 691 01:03:26,960 --> 01:03:28,281 Mengapa?! 692 01:03:30,440 --> 01:03:32,280 Apa aku melakukan sesuatu padamu? 693 01:03:44,880 --> 01:03:46,521 Aku belum melakukan apa pun, kan? 694 01:03:53,640 --> 01:03:55,961 Ya benar. 695 01:03:57,440 --> 01:03:59,120 Oh begitu. 696 01:04:05,120 --> 01:04:06,521 Kau tidak apa-apa? 697 01:04:07,681 --> 01:04:09,080 Aku akan memanggil guru! 698 01:04:09,200 --> 01:04:12,321 Apa yang telah terjadi?/ Hori mendorongnya. 699 01:04:30,441 --> 01:04:32,481 Itu? Itu? Apa? 700 01:04:40,200 --> 01:04:41,921 Awas, hati-hati! 701 01:04:55,160 --> 01:04:57,120 Tn. Hori!/ Tn. Hori! 702 01:04:58,200 --> 01:05:01,121 Tn. Hori! 703 01:05:05,480 --> 01:05:06,800 Tuan Hori, tenanglah! 704 01:05:07,721 --> 01:05:08,841 Tn. Hori! 705 01:06:49,481 --> 01:06:51,401 “Pembiakan Selektif?” 706 01:06:52,721 --> 01:06:54,080 Masa depan... 707 01:06:54,200 --> 01:06:56,280 SISWA KELAS LIMA HOSHIKAWA YORI 708 01:07:09,761 --> 01:07:11,681 AKU 709 01:07:11,841 --> 01:07:13,520 ITU 710 01:07:13,641 --> 01:07:14,921 KE 711 01:07:21,321 --> 01:07:24,441 Mugino Minato. 712 01:07:26,560 --> 01:07:28,721 Hoshikawa... 713 01:07:49,560 --> 01:07:51,000 Mugino! 714 01:07:52,161 --> 01:07:53,840 Mugino! 715 01:07:56,360 --> 01:07:58,041 Aku minta maaf! 716 01:07:58,800 --> 01:08:01,001 Aku salah! 717 01:08:02,601 --> 01:08:04,880 Kau tidak melakukan kesalahan apa pun! 718 01:08:05,960 --> 01:08:08,441 Tidak ada yang salah denganmu! 719 01:08:10,040 --> 01:08:11,521 Mugino! 720 01:08:13,361 --> 01:08:14,880 Mugino! 721 01:08:18,360 --> 01:08:21,600 Tolong, biarkan aku menemui Mugino. 722 01:08:21,881 --> 01:08:23,041 Silakan. 723 01:08:24,001 --> 01:08:25,120 Silakan! 724 01:08:25,881 --> 01:08:27,281 MUGINO MINATO. 725 01:08:27,521 --> 01:08:30,681 Sejak kecil, dia selalu terbangun sambil menangis. 726 01:08:32,441 --> 01:08:35,960 Dia selalu bermimpi orang yang dia sayangi telah pergi dan menangis. 727 01:08:36,201 --> 01:08:37,721 Dia anak yang manis. 728 01:08:38,801 --> 01:08:41,400 Eh, tunggu... 729 01:08:45,081 --> 01:08:46,881 PernahkahKau melihat seorang anak kecil, laki-laki! 730 01:08:47,001 --> 01:08:49,200 Laki-laki? Tidak, aku belum melakukannya. 731 01:08:49,320 --> 01:08:52,241 Ada perintah evakuasi Longsor di gunung. 732 01:08:52,361 --> 01:08:53,441 Tanah longsor? 733 01:08:53,561 --> 01:08:56,960 Rel kereta api tua di depan sini Kembali! Kembali! 734 01:08:57,720 --> 01:08:59,521 Berhenti! Berhenti! 735 01:09:06,281 --> 01:09:07,281 Tunggu... 736 01:09:12,641 --> 01:09:13,921 Hei, kau tidak bisa! 737 01:09:14,040 --> 01:09:17,160 Kau akan mati di gunung! Hai! 738 01:09:28,001 --> 01:09:29,681 Jauh di depan!? 739 01:09:30,281 --> 01:09:31,841 Minato! 740 01:09:35,561 --> 01:09:37,120 Minato! 741 01:09:38,040 --> 01:09:39,841 Mugino! 742 01:09:41,280 --> 01:09:43,721 Hoshikawa, kau di sini? 743 01:09:46,440 --> 01:09:47,801 Minato? 744 01:09:51,240 --> 01:09:52,560 Kau tidak apa apa? 745 01:09:54,161 --> 01:09:57,801 Itu runtuh! Menyerah! 746 01:09:58,560 --> 01:09:59,841 Minato! 747 01:10:03,960 --> 01:10:06,681 Gerbong kereta! 748 01:10:15,800 --> 01:10:18,241 Apa yang dia maksud dengan terlahir kembali? 749 01:10:18,377 --> 01:10:19,428 Apa? 750 01:10:19,453 --> 01:10:22,854 Apa yang dia maksud dengan terlahir kembali? Lahir baru? Minato! 751 01:10:29,040 --> 01:10:30,480 Minato! 752 01:10:36,441 --> 01:10:38,441 Jendela! Jendela! 753 01:10:44,441 --> 01:10:45,761 Mugino! 754 01:10:47,081 --> 01:10:48,600 Hoshikawa! 755 01:10:58,320 --> 01:10:59,640 Hai! 756 01:10:59,760 --> 01:11:01,961 Bisakah kau mendengarku? Minato! 757 01:11:03,600 --> 01:11:04,961 Itu ibumu! 758 01:11:07,841 --> 01:11:09,521 Minato! 759 01:11:23,840 --> 01:11:25,161 Hai! 760 01:11:26,520 --> 01:11:28,601 Minato?!/ Mugino! 761 01:11:30,720 --> 01:11:32,280 Hoshikawa! 762 01:11:55,800 --> 01:11:57,840 Ketika kami pergi ke supermarket, 763 01:11:58,280 --> 01:12:01,560 dan aku menyuruhnya membeli apa pun yang dia suka, 764 01:12:01,921 --> 01:12:04,280 dia menolak, berkata, 765 01:12:04,400 --> 01:12:08,240 "Jika aku membeli permen kesukaanku, perampok permen itu akan datang." 766 01:12:08,520 --> 01:12:09,920 Perampok permen? 767 01:12:10,601 --> 01:12:12,080 Dia bilang itu nyata. 768 01:12:14,640 --> 01:12:19,800 Bahwa jika kau memalingkan muka, dia akan mencuri permen itu dan melarikan diri. 769 01:12:22,121 --> 01:12:23,961 Jadi begitu. 770 01:12:25,001 --> 01:12:27,521 Apa pun yang aku katakan, kau berkata, "Jadi, aku paham". 771 01:12:29,960 --> 01:12:31,961 Aku baru ingat, tadi malam. 772 01:12:35,640 --> 01:12:38,280 Aku akan kembali ke sekolah mulai besok, 773 01:12:40,400 --> 01:12:42,201 jadi aku pikir. 774 01:12:43,881 --> 01:12:47,120 Aku harus memberitahumu selagi aku bisa. 775 01:12:50,921 --> 01:12:53,201 Bagaimana dengan kuburan? 776 01:12:55,601 --> 01:12:57,720 Mereka akan pundah ke tempat lain. 777 01:13:03,321 --> 01:13:05,321 Aku pikir itu yang terbaik. 778 01:13:06,081 --> 01:13:07,440 Kau benar. 779 01:13:09,600 --> 01:13:11,360 Perampok permen, ya? 780 01:13:12,320 --> 01:13:14,921 Itu kalimat yang bagus. 781 01:13:18,641 --> 01:13:19,681 Benar? 782 01:13:36,160 --> 01:13:37,641 Oh, ini... 783 01:13:46,920 --> 01:13:48,080 Terima kasih. 784 01:14:13,920 --> 01:14:17,121 Berhenti, hentikan, ini berbahaya! 785 01:14:17,241 --> 01:14:20,201 Kami baik-baik saja./ Kemana kau pergi? 786 01:14:20,320 --> 01:14:23,001 Berhenti!/ Tolong hentikan! 787 01:14:23,120 --> 01:14:25,881 Ini Hoshikawa Yori./ Ini bukan Hoshikawa. 788 01:14:26,881 --> 01:14:29,081 Tolong hentikan! 789 01:14:30,441 --> 01:14:31,880 Kau terdengar sepertinya. 790 01:14:32,000 --> 01:14:33,000 Tidak, dia tak melakukannya. 791 01:14:33,120 --> 01:14:35,777 Apa yang kau lakukan?/ Ini Hori, Hori! 792 01:14:35,801 --> 01:14:40,761 Berhenti merekamku!/ Gadis dari bar nyonya rumah! 793 01:15:15,040 --> 01:15:17,321 Selamat pagi./ Pagi. 794 01:15:17,441 --> 01:15:18,960 Pukul berapa kau tidur? 795 01:15:19,080 --> 01:15:20,081 Tengah malam 796 01:15:20,361 --> 01:15:21,521 Aku jam 2 pagi 797 01:15:21,680 --> 01:15:22,760 jam 2 pagi? 798 01:15:22,920 --> 01:15:25,241 jam 2 pagi? Apa yang kau lakukan? 799 01:15:25,680 --> 01:15:29,040 Kau pernah berpikir tidur hanya membuang-buang waktu? Tidak, kan? 800 01:15:29,160 --> 01:15:30,641 Bam! 801 01:15:31,400 --> 01:15:34,400 Kenapa kau bicara dengan alien? 802 01:15:34,520 --> 01:15:36,961 Ini bercanda! Kaget?/ Tidak. 803 01:15:37,080 --> 01:15:39,521 Pengacau pesta, pengacau pesta asing. 804 01:15:41,280 --> 01:15:44,400 Kedengarannya enak./ Aku makan mie lembut. 805 01:15:44,520 --> 01:15:46,080 Mie lembut. 806 01:15:46,361 --> 01:15:48,000 Ada apa, Hoshikawa? 807 01:15:48,120 --> 01:15:50,160 Selamat pagi, sepatuku terjatuh. 808 01:15:58,280 --> 01:15:59,400 Dengan suara keras. 809 01:15:59,600 --> 01:16:01,680 Masa depan kita 810 01:16:01,800 --> 01:16:05,441 Aku menulis komposisi ini ketika aku duduk di kelas lima. 811 01:16:05,561 --> 01:16:07,601 Pernah dengar tentang Nishida Hikaru? 812 01:16:07,721 --> 01:16:09,601 Siapa?/ Selebriti yang mana? 813 01:16:14,640 --> 01:16:16,760 Oh, rebana. 814 01:16:20,240 --> 01:16:21,480 Mugino. 815 01:16:22,361 --> 01:16:23,361 Di Sini. 816 01:16:26,000 --> 01:16:28,841 Kida, kau sedang tugas musik, kan? Silakan pergi bersamanya. 817 01:16:28,960 --> 01:16:31,121 Hoshikawa juga demikian. 818 01:16:31,241 --> 01:16:34,001 Oke, Hoshikawa, ambil ini. 819 01:16:34,800 --> 01:16:35,801 Ya. 820 01:16:38,441 --> 01:16:40,281 Tolong ambil ini. 821 01:16:42,281 --> 01:16:44,720 Perhatikan langkahmu./ Ya. 822 01:17:11,520 --> 01:17:12,720 Rahasia. 823 01:17:22,401 --> 01:17:25,121 Aku belum menyentuhnya, jadi tak kotor 824 01:17:25,241 --> 01:17:26,640 Menurutku mereka tak kotor. 825 01:17:26,760 --> 01:17:28,560 Kau mungkin tertular penyakitku. 826 01:17:30,000 --> 01:17:32,400 Hanya terkejut kau membawa makanan ringan. 827 01:17:39,120 --> 01:17:40,440 Penyakit apa? 828 01:17:41,360 --> 01:17:42,880 Aku sudah bilang. 829 01:17:44,481 --> 01:17:45,680 Itu kau 830 01:17:46,521 --> 01:17:48,840 otaknya benar-benar otak babi? 831 01:18:02,841 --> 01:18:06,120 Kupikir aku juga tak akan dapat teman di kelas baruku. 832 01:18:07,440 --> 01:18:09,521 Kita berteman, tapi... 833 01:18:18,480 --> 01:18:20,360 Jangan bicara padaku di depan kelas. 834 01:18:31,401 --> 01:18:34,001 Oke, aku tak akan bicara denganmu. 835 01:18:35,241 --> 01:18:37,040 Baik terima kasih. 836 01:19:16,680 --> 01:19:18,600 Bersihkan, Bersihkan. 837 01:19:18,721 --> 01:19:21,561 Apa dia sudah sampai?/ Hentikan itu, Daito. 838 01:19:21,760 --> 01:19:22,961 Bau, bau. 839 01:19:24,041 --> 01:19:26,840 Mugino, cepat, cepat. 840 01:19:26,960 --> 01:19:29,281 Itu bercanda, sebuah candaan. 841 01:19:29,681 --> 01:19:31,080 Lakukan. 842 01:19:31,400 --> 01:19:32,640 Lakukan lagi! 843 01:19:32,760 --> 01:19:35,081 Terus lakukan itu, lebih banyak lagi! 844 01:19:36,200 --> 01:19:38,400 Terus lakukan itu, lebih banyak lagi! 845 01:19:38,520 --> 01:19:40,361 Ini dia. 846 01:19:57,041 --> 01:19:58,640 Aku akan membantumu./ Terima kasih. 847 01:19:58,761 --> 01:20:01,641 Jangan hanya membersihkannya, bereaksilah. 848 01:20:02,080 --> 01:20:04,280 Hei, Hoshikawa. 849 01:20:04,400 --> 01:20:07,361 Tahi lalat Kuroda terlihat seperti kacang hitam. 850 01:20:08,321 --> 01:20:10,241 Lihat itu! 851 01:20:11,960 --> 01:20:13,800 Aku ambil ini./ Tentu. 852 01:20:16,041 --> 01:20:19,601 Katakan, "Tahi lalat Kuroda adalah kacang hitam". 853 01:20:20,161 --> 01:20:22,240 Aku tak bisa katakan apa yang tak aku pikirkan. 854 01:20:22,400 --> 01:20:25,080 Kenapa kau memihak perempuan? Kau perempuan? 855 01:20:25,200 --> 01:20:26,280 Seorang gadis asing? 856 01:20:26,400 --> 01:20:29,840 Bibirku sangat kenyal! 857 01:20:32,441 --> 01:20:36,401 Cium! Cium! Cium!/ Hentikan. 858 01:20:39,440 --> 01:20:41,321 Maksudku, hentikan. 859 01:20:50,201 --> 01:20:52,641 Mugino, apa yang kau lakukan! 860 01:20:53,160 --> 01:20:54,281 Mugino... 861 01:20:57,960 --> 01:20:58,961 Aduh. 862 01:21:01,721 --> 01:21:03,520 Sakit. 863 01:21:11,360 --> 01:21:13,440 Tak mungkin, tak mungkin 864 01:21:13,641 --> 01:21:15,561 Aku tak bisa membiarkanmu keluar. 865 01:21:15,720 --> 01:21:17,240 Tetaplah di sana. 866 01:21:18,521 --> 01:21:20,040 Kau tak bisa. 867 01:21:22,401 --> 01:21:24,401 Apa? Apa kau dengar sesuatu? 868 01:21:25,040 --> 01:21:26,361 Seekor kucing. 869 01:21:47,561 --> 01:21:48,881 Itu sebuah lelucon. 870 01:22:03,200 --> 01:22:04,361 Maaf untuk hari ini. 871 01:22:06,120 --> 01:22:07,401 Maaf untuk hari ini. 872 01:22:13,520 --> 01:22:16,800 Pernah beli soda dari mesin penjual otomatis di toko minuman keras? 873 01:22:16,920 --> 01:22:17,961 Ya. 874 01:22:18,720 --> 01:22:22,400 Satu dari setiap tiga kali, Soda menjadi panas. 875 01:22:22,520 --> 01:22:25,440 Mustahil./ Belum pernah dapat yang panas? 876 01:22:26,080 --> 01:22:27,080 Aku pernah. 877 01:22:42,201 --> 01:22:43,841 Maaf, membuatmu menunggu. 878 01:22:45,360 --> 01:22:46,560 Ayo pergi. 879 01:23:33,360 --> 01:23:34,920 bunga mawar. 880 01:23:35,321 --> 01:23:36,401 Tanaman menjalar bintang biru. 881 01:23:36,521 --> 01:23:38,160 Kenapa kau tahu nama bunga? 882 01:23:38,280 --> 01:23:39,480 Karena aku menyukai mereka. 883 01:23:39,681 --> 01:23:41,920 Kerry! Bersifat burung dara! 884 01:23:42,041 --> 01:23:44,160 Jelatang putih, celandine. 885 01:23:45,480 --> 01:23:49,001 Kata mama, cewek lebih suka cowok yang nggak tahu nama bunga. 886 01:23:49,520 --> 01:23:52,241 Anak laki-laki yang tahu nama bunga itu menyeramkan? 887 01:23:52,721 --> 01:23:55,560 Dia tak akan bilang menyeramkan. Dia seorang ibu. 888 01:23:56,841 --> 01:23:58,001 Kau benar. 889 01:24:05,481 --> 01:24:08,280 Cewek tak suka cowok yang takut gelap. 890 01:24:14,720 --> 01:24:15,720 Ayo pergi. 891 01:25:15,681 --> 01:25:16,801 Mau kau beri tahu? 892 01:25:18,161 --> 01:25:20,760 Aku tak akan memberitahukannya. Itu akan merusaknya. 893 01:25:24,761 --> 01:25:26,560 Semua ikut! 894 01:25:28,200 --> 01:25:31,680 Klik-klak, klik-klak, klik-klik... 895 01:25:31,800 --> 01:25:33,121 Halo. 896 01:25:33,801 --> 01:25:35,520 Apa tempatmu cerah? 897 01:25:36,360 --> 01:25:37,761 Di sini cerah. 898 01:25:40,521 --> 01:25:42,360 Semua ikut! 899 01:25:43,880 --> 01:25:45,401 Taruh ini di sini 900 01:25:46,160 --> 01:25:49,241 lalu rekatkan seperti ini. 901 01:25:49,800 --> 01:25:51,000 Seperti ini. 902 01:26:20,801 --> 01:26:22,520 Akhir dari garis. 903 01:26:33,561 --> 01:26:37,161 Ayahnya berkata, 'Tidak, tapi kalau begitu, 904 01:26:37,281 --> 01:26:40,200 "setelah, ter, pikirkan, selesaikan, 905 01:26:40,560 --> 01:26:43,080 "dia berkata, oke, 906 01:26:43,201 --> 01:26:45,960 "dan la, tertawa, tertawa." 907 01:26:46,081 --> 01:26:48,440 Oke, selanjutnya. 908 01:26:48,881 --> 01:26:50,841 Fujimori./ Ya. 909 01:26:54,041 --> 01:26:56,240 Aku melakukan kesalahan./ Tak apa-apa. 910 01:27:13,560 --> 01:27:15,200 Lihat, itu di sini. 911 01:27:17,400 --> 01:27:18,521 Seekor kucing. 912 01:27:19,681 --> 01:27:22,160 Sebenarnya mantan kucing. 913 01:27:24,360 --> 01:27:26,201 Apa ia berhenti jadi kucing ketika ia mati? 914 01:27:26,401 --> 01:27:28,361 Hal ini berlaku untuk segala sesuatu yang mati. 915 01:27:30,761 --> 01:27:33,041 Dibiarkan seperti ini, mungkin tak akan terlahir kembali. 916 01:27:38,681 --> 01:27:40,641 Menutupi wajahnya dengan kotoran juga? 917 01:27:42,360 --> 01:27:43,840 Itu sudah mati. 918 01:28:16,161 --> 01:28:17,400 Apa tak apa-apa? 919 01:28:17,961 --> 01:28:20,161 Apa akan terbakar seperti di California? 920 01:28:22,881 --> 01:28:24,921 Mungkin truk pemadam kebakaran akan datang. 921 01:28:45,200 --> 01:28:47,280 Apa kau membakar bar nyonya rumah? 922 01:28:49,440 --> 01:28:51,440 Karena ayahmu ada di sana? 923 01:28:56,880 --> 01:28:59,680 Minum alkohol berdampak buruk bagi kesehatanmu. 924 01:29:05,160 --> 01:29:06,521 Bau. 925 01:29:06,921 --> 01:29:08,801 Bau. 926 01:29:19,280 --> 01:29:21,000 Tolong bukakan pintunya. 927 01:29:23,561 --> 01:29:25,441 Tolong bukakan pintunya. 928 01:29:28,001 --> 01:29:31,680 Mugino? Itu kau, Mugino, kan? Biarkan aku keluar. 929 01:29:33,641 --> 01:29:35,321 Apa kau kencing? 930 01:29:45,680 --> 01:29:50,441 Siapa monsternya? 931 01:29:51,281 --> 01:29:52,321 Kau tak apa apa? 932 01:29:55,680 --> 01:29:57,280 Kenapa tak beritahu Pak Hori? 933 01:29:58,001 --> 01:29:59,360 Dia baik. 934 01:30:00,281 --> 01:30:02,801 Dia hanya akan bilang aku tak bertingkah seperti laki-laki. 935 01:30:04,361 --> 01:30:05,441 Kau tak mau? 936 01:30:05,561 --> 01:30:07,840 Yah, aku punya otak babi. 937 01:30:09,401 --> 01:30:10,880 Kau tak punya otak babi. 938 01:30:11,441 --> 01:30:13,481 Ayahmu salah. 939 01:30:14,361 --> 01:30:17,360 Ayahku baik hati. Dia berjanji akan sembuhkan penyakitku. 940 01:30:17,720 --> 01:30:20,121 Kalau aku sudah sembuh, Ibu akan kembali. 941 01:30:21,801 --> 01:30:23,520 Menurutku kau tak mengidap penyakit. 942 01:30:24,120 --> 01:30:27,161 Dia ayahku, jadi ada hal-hal yang tak bisa kukatakan padanya. 943 01:30:28,280 --> 01:30:30,641 Ada hal-hal yang juga tak bisa kukatakan pada Ibu, tapi... 944 01:30:34,121 --> 01:30:36,360 Ayahmu meninggal, kan? 945 01:30:39,641 --> 01:30:44,400 Sebenarnya dia meninggal dalam perjalanan bersama seorang wanita, Noguchi Minako 946 01:30:44,600 --> 01:30:46,041 Jadi begitu. 947 01:30:47,600 --> 01:30:50,681 Noguchi Minako memakai gaun rajutan yang norak 948 01:30:51,080 --> 01:30:54,561 Begitu ya, itu sangat menarik. 949 01:30:55,641 --> 01:30:57,480 Gliko. 950 01:30:58,241 --> 01:31:00,000 Gliko./ Krisis Besar? 951 01:31:00,120 --> 01:31:02,960 Ya, alam semesta terus mengembang. 952 01:31:03,281 --> 01:31:05,840 Saat ini, ia meledak seperti balon. 953 01:31:06,480 --> 01:31:10,400 Pada akhirnya, ketika alam semesta tak bisa bertambah besar lagi. 954 01:31:10,520 --> 01:31:12,240 Itu akan terbelah, bam! 955 01:31:12,961 --> 01:31:14,480 Gliko. 956 01:31:16,040 --> 01:31:17,801 Akankah alam semesta hancur? 957 01:31:18,120 --> 01:31:22,200 Ya, waktu akan berjalan mundur dan akan kembali lagi, 958 01:31:22,320 --> 01:31:27,240 jadi jam, manusia, kereta api, dan kucing semuanya akan bergerak mundur. 959 01:31:27,641 --> 01:31:29,720 Daging sapi di atas nasi akan kembali jadi sapi, 960 01:31:29,840 --> 01:31:31,640 dan kotoran kembali ke pantatmu. 961 01:31:31,881 --> 01:31:33,200 Benarkah? 962 01:31:34,240 --> 01:31:37,241 Manusia akan berubah jadi monyet, dinosaurus akan kembali 963 01:31:37,361 --> 01:31:39,561 dan kita akan kembali ke masa sebelum alam semesta lahir. 964 01:31:40,121 --> 01:31:41,761 Jadi, kita akan dilahirkan kembali. 965 01:31:42,840 --> 01:31:43,961 Itu benar. 966 01:31:46,720 --> 01:31:48,120 Bagaimana kalau kita bersiap-siap? 967 01:32:01,680 --> 01:32:03,281 "Aku disini." 968 01:32:22,680 --> 01:32:24,480 Mungkin di sini? 969 01:32:41,480 --> 01:32:44,161 Kalau bukan kuda, aku akan bilang, "Salah". 970 01:32:44,600 --> 01:32:45,881 Baik?/ Baiklah 971 01:32:49,120 --> 01:32:50,360 Ini enak. 972 01:32:51,873 --> 01:32:53,222 BABI 973 01:32:53,247 --> 01:32:54,761 Kau makan beton. 974 01:32:54,842 --> 01:32:55,906 SIPUT 975 01:32:55,931 --> 01:32:57,333 Apa aku seorang kutu kayu? 976 01:32:57,960 --> 01:32:59,400 Tidak, bukan kau. 977 01:32:59,720 --> 01:33:02,600 Kau tak bisa lihat ke langit. 978 01:33:04,721 --> 01:33:06,521 Apa aku gemuk? 979 01:33:07,041 --> 01:33:09,600 Seperti raja kegemukan. 980 01:33:09,801 --> 01:33:11,400 Apa aku bisa dimakan? 981 01:33:12,440 --> 01:33:14,201 Kau adalah makanan gourmet. 982 01:33:16,601 --> 01:33:17,681 Aku tahu. 983 01:33:18,320 --> 01:33:19,681 Satu dua. 984 01:33:19,800 --> 01:33:21,120 Babi./ Seekor siput. 985 01:33:21,441 --> 01:33:23,120 Benar./ Benar. 986 01:33:24,800 --> 01:33:25,880 Ya! 987 01:33:28,281 --> 01:33:31,001 Siapa monsternya?/ Siapa monsternya? 988 01:33:31,121 --> 01:33:32,760 KEMALASAN 989 01:33:33,034 --> 01:33:34,080 Kau punya bakat luar biasa. 990 01:33:34,105 --> 01:33:35,174 IKAN MATAHARI 991 01:33:35,199 --> 01:33:36,731 Kau punya bakat luar biasa. 992 01:33:38,000 --> 01:33:39,200 Apa aku menendang? 993 01:33:39,320 --> 01:33:40,560 Kau tak menendang. 994 01:33:40,761 --> 01:33:42,721 Apa aku menggigit dan melepaskan racun? 995 01:33:44,400 --> 01:33:47,600 Saat kau diserang, 996 01:33:47,720 --> 01:33:51,281 kau melepaskan seluruh kekuatanmu dan menyerah. 997 01:33:51,401 --> 01:33:52,920 Itu bukan bakat. 998 01:33:53,440 --> 01:33:54,960 Kau berhenti merasa. 999 01:33:58,160 --> 01:34:00,240 Apa aku Hoshikawa Yori? 1000 01:34:08,000 --> 01:34:09,000 Masa depanku. 1001 01:34:11,160 --> 01:34:12,240 Tepat sasaran. 1002 01:34:14,280 --> 01:34:16,161 Pemain rugby. 1003 01:34:17,480 --> 01:34:18,840 Masa depanku... 1004 01:34:21,200 --> 01:34:22,361 Masa depanku... 1005 01:34:37,121 --> 01:34:40,121 "Mu-Gi-No Mi-Na-To. 1006 01:34:40,281 --> 01:34:42,161 "Ho-Shi-Ka-Wa Yo-Ri." 1007 01:34:45,960 --> 01:34:48,080 Apa menurutmu Tuan Hori akan menyadarinya? 1008 01:34:48,521 --> 01:34:51,281 Aku rasa dia tak akan tahu. 1009 01:34:57,800 --> 01:34:58,880 Aduh! 1010 01:35:03,120 --> 01:35:04,520 Oh tunggu! 1011 01:35:09,801 --> 01:35:12,080 Begitu banyak di sini juga. 1012 01:35:12,961 --> 01:35:13,961 Di sana. 1013 01:35:14,120 --> 01:35:15,120 Terima kasih. 1014 01:35:15,801 --> 01:35:16,920 Dimana lagi? 1015 01:35:17,040 --> 01:35:19,241 Di atas sana, di atas! 1016 01:35:31,400 --> 01:35:33,200 Aku temukan banyak! 1017 01:35:38,400 --> 01:35:40,361 Aduh./ Kau tak apa-apa? 1018 01:35:48,080 --> 01:35:50,121 Itu bukan salahmu. 1019 01:35:54,840 --> 01:35:56,600 Aku sedang pikirkan sesuatu. 1020 01:35:57,360 --> 01:36:00,401 Sepertinya aku harus pindah sekolah. 1021 01:36:02,120 --> 01:36:03,360 Di mana? 1022 01:36:04,440 --> 01:36:05,801 Rumah nenek. 1023 01:36:07,800 --> 01:36:11,201 Jadi kau tak perlu khawatir lagi. 1024 01:36:24,401 --> 01:36:26,160 Ayahmu meninggalkanmu. 1025 01:36:26,520 --> 01:36:27,600 Benar-benar tertawa. 1026 01:36:28,880 --> 01:36:30,281 Ya. 1027 01:36:31,601 --> 01:36:34,841 Tidak, aku bilang dengan sengaja untuk membuatmu tertawa. 1028 01:36:35,321 --> 01:36:36,840 Aku tak marah. 1029 01:36:37,481 --> 01:36:39,641 aku tak ingin kau pergi... 1030 01:36:50,160 --> 01:36:51,240 Aku minta maaf. 1031 01:36:57,401 --> 01:36:58,680 Minato... 1032 01:37:04,080 --> 01:37:05,640 Tunggu, tunggu, pergi. 1033 01:37:05,760 --> 01:37:06,960 Menjauhlah. 1034 01:37:22,841 --> 01:37:24,321 Tak apa-apa. 1035 01:37:25,721 --> 01:37:27,000 Itu terjadi... 1036 01:37:27,321 --> 01:37:28,760 Bagiku, terkadang. 1037 01:38:25,040 --> 01:38:27,881 Hei, kau seharusnya tertawa! 1038 01:38:28,440 --> 01:38:29,481 Lulus! 1039 01:38:30,721 --> 01:38:31,800 Disini! 1040 01:38:41,001 --> 01:38:42,041 Lulus, Minato! 1041 01:38:42,161 --> 01:38:43,920 Berikan padaku! Lulus! 1042 01:38:44,081 --> 01:38:45,440 Minato! 1043 01:38:46,881 --> 01:38:48,720 Apa kau bersahabat dengan Hoshikawa? 1044 01:38:49,320 --> 01:38:50,921 Apa kau menyukai Hoshikawa? 1045 01:38:51,040 --> 01:38:54,041 Bruto. Kalian berdua sangat mesra. 1046 01:38:54,161 --> 01:38:58,200 Ya, sayang sekali! 1047 01:39:09,081 --> 01:39:10,481 Apa? 1048 01:39:13,721 --> 01:39:15,881 Apa yang kau lakukan? Hentikan! 1049 01:39:16,000 --> 01:39:18,320 Tak baik!/ Mugino! 1050 01:39:22,361 --> 01:39:24,521 Guru di sini! 1051 01:39:26,960 --> 01:39:28,361 Kau dibalut. 1052 01:39:29,321 --> 01:39:30,360 Kau baik-baik saja! 1053 01:39:52,161 --> 01:39:55,440 Aku seharusnya melaporkanmu 1054 01:39:55,881 --> 01:39:57,560 tapi mari kita merahasiakannya. 1055 01:39:59,360 --> 01:40:01,200 Saatnya berbaikan. 1056 01:40:01,440 --> 01:40:04,000 Berjabat tangan seperti laki-laki. 1057 01:40:06,240 --> 01:40:09,240 Saatnya kau berdua ganti pakaian olahraga. 1058 01:41:05,681 --> 01:41:08,441 Tiga dua satu. 1059 01:41:30,960 --> 01:41:33,521 Siapa monsternya? 1060 01:41:38,480 --> 01:41:40,841 Siapa monsternya? 1061 01:41:41,681 --> 01:41:43,920 Siapa.../ Minato? 1062 01:41:48,521 --> 01:41:49,600 Minato? 1063 01:42:03,561 --> 01:42:04,761 Telingamu sakit? 1064 01:42:07,401 --> 01:42:08,561 Aku minta maaf. 1065 01:42:09,041 --> 01:42:10,160 Aku... 1066 01:42:10,561 --> 01:42:12,960 Tak mungkin seperti Ayah. 1067 01:42:15,201 --> 01:42:17,121 Aku sudah berjanji pada ayahmu. 1068 01:42:18,761 --> 01:42:21,320 Bahwa aku akan bertahan di sana sampai kau menikah dan memiliki... 1069 01:42:21,440 --> 01:42:23,553 Hanya keluarga biasa yang kau lihat di mana pun baik-baik saja. 1070 01:42:23,577 --> 01:42:24,600 MEMIMPIN 1071 01:42:24,720 --> 01:42:26,616 keluarga sendiri, harta terbesar... 1072 01:42:26,640 --> 01:42:27,640 Minato? 1073 01:43:12,320 --> 01:43:13,841 Kenapa aku dilahirkan? 1074 01:43:27,321 --> 01:43:29,681 Katakan.../ Katakan padanya. 1075 01:43:30,720 --> 01:43:32,760 Aku sudah sembuh dari penyakitku sekarang. 1076 01:43:34,400 --> 01:43:36,961 Aku mengkhawatirkanmu, tapi aku baik-baik saja sekarang. 1077 01:43:37,320 --> 01:43:38,520 Sembuh dari apa? 1078 01:43:38,801 --> 01:43:40,841 Aku normal sekarang./ Kau selalu normal. 1079 01:43:40,960 --> 01:43:44,481 Ada gadis yang kau suka di dekat rumah nenek, kan? 1080 01:43:45,080 --> 01:43:46,481 Dia Shindo Ayaka. 1081 01:43:47,120 --> 01:43:49,481 Terima kasih telah bermain dengannya. 1082 01:43:50,201 --> 01:43:51,480 Terima kasih. 1083 01:44:10,481 --> 01:44:11,840 Maafkan aku, aku berbohong! 1084 01:44:14,121 --> 01:44:15,720 Hoshikawa! 1085 01:44:15,840 --> 01:44:18,641 Sakit!/ Kenapa kau tak bisa lakukan apa yang aku perintahkan! 1086 01:44:18,761 --> 01:44:19,961 Aku akan menghukummu lagi. 1087 01:44:20,081 --> 01:44:21,881 Diam!/ Berhenti! Itu menyakitkan. 1088 01:44:25,881 --> 01:44:29,240 Kita akan... Disita. 1089 01:44:29,920 --> 01:44:32,880 Kita akan punya guru baru menggantikan Pak Hori. 1090 01:44:33,321 --> 01:44:38,720 Jika kau punya masalah, diskusikan secara jujur ​​dengan guru. 1091 01:44:43,800 --> 01:44:45,041 Apa itu Hori? 1092 01:44:46,280 --> 01:44:47,640 Itu Hori. 1093 01:44:48,921 --> 01:44:50,240 Kenapa Hori ada di sini? 1094 01:44:50,480 --> 01:44:51,681 Mugino. 1095 01:44:52,361 --> 01:44:54,681 Mugino, Mugino! 1096 01:44:57,041 --> 01:44:58,961 Kenapa dia kembali sekarang? 1097 01:44:59,081 --> 01:45:03,161 Apa dia marah atas hukumannya?/ Ini salahnya sendiri. 1098 01:45:03,480 --> 01:45:06,400 Kita sudah muak dengan masalahnya. 1099 01:45:26,960 --> 01:45:28,361 Aku minta maaf. 1100 01:45:31,400 --> 01:45:33,480 Kepada siapa kau meminta maaf? 1101 01:45:37,481 --> 01:45:39,480 Tuan Hori tak lakukan kesalahan apa pun. 1102 01:45:46,401 --> 01:45:48,120 Aku berbohong. 1103 01:45:50,720 --> 01:45:51,920 Jadi begitu. 1104 01:45:54,921 --> 01:45:56,320 Begitu juga aku. 1105 01:46:03,440 --> 01:46:08,081 Aku pernah jadi guru musik. 1106 01:46:09,200 --> 01:46:14,000 Klub band kuninganku dulu berkompetisi secara nasional. 1107 01:46:29,000 --> 01:46:30,401 Tahan seperti ini. 1108 01:46:34,561 --> 01:46:37,200 Tangan kirimu memegang ini. 1109 01:46:37,920 --> 01:46:41,001 Kau pernah melihatnya? Kau memperpanjang ini 1110 01:46:41,321 --> 01:46:43,201 untuk mengubah nada. 1111 01:46:46,440 --> 01:46:50,881 Dan kemudian mulutmu di sini Kendurkan bibirmu. 1112 01:47:05,921 --> 01:47:07,400 Tidak buruk. 1113 01:47:10,240 --> 01:47:12,440 Mungkin instrumen yang lebih ringan lebih baik. 1114 01:47:16,280 --> 01:47:17,681 Jadi begitu, 1115 01:47:19,200 --> 01:47:21,080 jadi kau berbohong... 1116 01:47:32,801 --> 01:47:34,440 aku, um... 1117 01:47:41,000 --> 01:47:43,160 Aku tak begitu yakin, 1118 01:47:51,000 --> 01:47:52,800 tapi aku menyukai seseorang. 1119 01:47:58,041 --> 01:47:59,200 Jadi begitu. 1120 01:48:05,880 --> 01:48:08,120 Aku tak bisa memberi tahu siapa pun, jadi aku berbohong. 1121 01:48:12,761 --> 01:48:14,921 Karena mereka akan tahu aku tak akan pernah bisa bahagia. 1122 01:48:23,200 --> 01:48:24,480 Dalam hal itu, 1123 01:48:27,480 --> 01:48:29,960 apa pun yang tak bisa kau ceritakan kepada siapa pun, 1124 01:48:33,161 --> 01:48:35,000 meledakkannya. 1125 01:48:48,961 --> 01:48:50,520 Hancurkan itu. 1126 01:49:11,640 --> 01:49:13,520 Tapi itu tak masuk akal. 1127 01:49:15,841 --> 01:49:19,840 Kalau hanya sebagian orang saja yang bisa memilikinya, itu bukanlah kebahagiaan. 1128 01:49:23,600 --> 01:49:25,721 Itu hanya omong kosong. 1129 01:49:26,441 --> 01:49:29,801 Kebahagiaan adalah sesuatu yang bisa dimiliki siapa pun. 1130 01:50:42,921 --> 01:50:44,360 Hoshikawa? 1131 01:50:53,880 --> 01:50:55,280 Hoshikawa? 1132 01:51:15,480 --> 01:51:16,680 Hoshikawa? 1133 01:51:26,241 --> 01:51:27,520 Hoshikawa? 1134 01:51:27,960 --> 01:51:31,001 Hoshikawa! Krisis Besar akan datang. 1135 01:52:26,681 --> 01:52:27,960 Itu aman! 1136 01:52:29,160 --> 01:52:30,320 Kau benar. 1137 01:53:14,080 --> 01:53:15,200 Mau makan? 1138 01:53:29,640 --> 01:53:31,241 Apa akan lepas landas? 1139 01:53:34,920 --> 01:53:36,641 Kedengarannya seperti lepas landas. 1140 01:55:51,161 --> 01:55:52,880 Apa kita terlahir kembali? 1141 01:55:53,440 --> 01:55:55,201 Menurutku itu tak terjadi. 1142 01:55:56,040 --> 01:55:57,161 Kita tidak? 1143 01:55:57,960 --> 01:56:00,041 Kita tidak, kita sama. 1144 01:56:01,080 --> 01:56:02,960 OK bagus. 1145 01:56:08,179 --> 01:56:19,179 Diterjemahkan oleh : Riyangans - @riyangans_subb 72729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.