Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,896 --> 00:00:58,551
Charlie One to 912 rescue.
2
00:00:58,586 --> 00:01:01,517
We've identified a heat
signature, over.
3
00:01:01,551 --> 00:01:03,689
Charlie One,
what's your location? Over.
4
00:01:03,724 --> 00:01:08,206
Our current position is
51 degrees, 31 minutes north,
5
00:01:08,241 --> 00:01:11,448
zero degrees,
51 minutes west. Over.
6
00:01:11,482 --> 00:01:13,172
That's Bryce Farm.
7
00:01:13,206 --> 00:01:14,724
All right, let's go.
Reece, come on.
8
00:01:14,758 --> 00:01:17,310
This way, this way.
9
00:01:20,241 --> 00:01:24,206
It is something. Right.
She's definitely in there.
10
00:01:24,241 --> 00:01:26,379
There's a heartbeat.
Reece.
11
00:01:31,620 --> 00:01:34,620
Hello,
lovely girl.
12
00:01:34,655 --> 00:01:37,448
You've had your family
worried sick.
13
00:01:37,482 --> 00:01:39,448
There. You got her?
14
00:01:39,482 --> 00:01:45,379
Charlie One, subject
located unharmed. Over.
15
00:01:55,379 --> 00:01:57,758
It's going to be tight
if you want to get changed.
16
00:01:57,793 --> 00:02:00,310
What? You don't think
this is a good look?
17
00:02:00,344 --> 00:02:01,931
That's up to you.
It's your award.
18
00:02:01,965 --> 00:02:05,827
- Are you coming to this lunch?
- I don't think so.
19
00:02:05,862 --> 00:02:07,965
- Oh, go on.
- Daniella's waitressing.
20
00:02:08,000 --> 00:02:09,586
I help him find the dogs,
21
00:02:09,620 --> 00:02:12,379
I'm not going to sit there
bigging him up.
22
00:02:15,586 --> 00:02:17,689
All right. It's okay.
23
00:02:33,965 --> 00:02:37,896
Hello! Kitty, kitty, kitties!
Kitty, kitty, kitties!
24
00:02:37,931 --> 00:02:39,896
Mummy's home.
Hello!
25
00:02:39,931 --> 00:02:41,448
Oh, look at you.
26
00:02:41,482 --> 00:02:44,344
Are you greeting party?
A little greeting party.
27
00:02:44,379 --> 00:02:47,517
Aren't you lovely?
Hey, darling.
28
00:02:49,965 --> 00:02:52,689
Look what mummy's bought
for you, hmm?
29
00:02:57,482 --> 00:03:00,517
There you go.
30
00:03:00,551 --> 00:03:02,689
Don't you look handsome?
31
00:03:09,482 --> 00:03:13,827
Okay, Frank. That's great.
Nice smile, Frank.
32
00:03:13,862 --> 00:03:16,482
Yeah.
Just chin up a little bit.
33
00:03:16,517 --> 00:03:20,310
Yeah. Perfect.
Great. Yeah. Lovely.
34
00:03:23,068 --> 00:03:24,965
- Are you serious?
- I am so sorry.
35
00:03:25,000 --> 00:03:26,344
This is brand new.
36
00:03:26,379 --> 00:03:28,241
I really am sorry.
I tripped.
37
00:03:28,275 --> 00:03:29,551
It runs in the family.
38
00:03:29,586 --> 00:03:31,241
- What?
- Being clumsy.
39
00:03:31,275 --> 00:03:32,658
Are you talking
about my brother?
40
00:03:32,693 --> 00:03:34,943
No, of course not.
I just meant what your mother's always...
41
00:03:34,958 --> 00:03:36,658
You meant Edison.
His accident.
42
00:03:36,693 --> 00:03:38,293
Come on, sweetheart.
Just... Just calm...
43
00:03:38,313 --> 00:03:39,640
No, Mum.
Why are you defending him?
44
00:03:39,655 --> 00:03:41,085
- I'm not defending him.
- No, you are.
45
00:03:41,100 --> 00:03:43,344
Okay, Daniella,
go and get some fresh air.
46
00:03:43,379 --> 00:03:45,351
Oh, I'm really sorry
about that.
47
00:03:45,386 --> 00:03:46,985
- It's fine.
- Let me help you with that.
48
00:03:47,000 --> 00:03:49,931
I said, I'm fine.
Thank you.
49
00:03:49,965 --> 00:03:52,655
Daniella.
I said, go outside.
50
00:03:57,689 --> 00:03:59,551
You okay?
51
00:03:59,586 --> 00:04:01,689
Not really.
52
00:04:04,586 --> 00:04:05,847
So sorry.
Can I... Can I help?
53
00:04:05,862 --> 00:04:07,310
Excuse me,
but I just need to...
54
00:04:07,344 --> 00:04:09,689
No, it's ruined.
Sure. Yeah. Thank you.
55
00:04:09,724 --> 00:04:12,758
I'm really, really sorry.
Sh-She didn't mean it.
56
00:04:12,793 --> 00:04:14,517
It was an accident.
57
00:04:16,862 --> 00:04:18,551
Paddy!
Paddy.
58
00:04:18,586 --> 00:04:21,827
Look, through the tunnel.
Through!
59
00:04:21,862 --> 00:04:24,827
Paddy.
Through the tunnel.
60
00:04:24,862 --> 00:04:26,413
Such authority.
61
00:04:26,448 --> 00:04:28,413
Paddy's determined
to enter.
62
00:04:28,448 --> 00:04:30,586
Dog agility competition?
63
00:04:30,620 --> 00:04:33,310
Well, it's for a good cause,
I suppose.
64
00:04:33,344 --> 00:04:35,551
Then let's donate the money
and skip the humiliation.
65
00:04:35,586 --> 00:04:37,413
I've had enough of that
for one morning.
66
00:04:37,448 --> 00:04:38,931
Oh, forensics training
with Fleur?
67
00:04:38,965 --> 00:04:40,586
Oh, she was in such
a bad mood.
68
00:04:40,620 --> 00:04:42,827
Quit the dating apps,
apparently.
69
00:04:42,862 --> 00:04:44,448
Sworn off men.
70
00:04:44,482 --> 00:04:45,862
She should get a dog.
71
00:04:45,896 --> 00:04:48,896
Less work and better
standards of...
72
00:04:48,931 --> 00:04:50,517
hygiene.
73
00:05:03,793 --> 00:05:05,655
No luck on that stain?
74
00:05:05,689 --> 00:05:08,344
What? Yeah.
Uh, no.
75
00:05:08,379 --> 00:05:10,068
H-Has Frank
not come back yet?
76
00:05:10,103 --> 00:05:13,862
No. Should someone check
the gents? He's been...
77
00:05:16,379 --> 00:05:17,758
Tai!
78
00:05:20,034 --> 00:05:21,896
Tai, what's happened?
79
00:06:37,551 --> 00:06:39,862
Sir. Frank Bailey, 47.
80
00:06:39,896 --> 00:06:41,206
Private investigator,
81
00:06:41,241 --> 00:06:43,551
specializes in missing
pet cases.
82
00:06:43,586 --> 00:06:45,862
- A pet detective?
- A very successful one.
83
00:06:45,896 --> 00:06:48,551
He was here with his wife
collecting a local hero award.
84
00:06:50,206 --> 00:06:51,655
- Hello there.
- How's it, um...
85
00:06:51,689 --> 00:06:54,034
Stab wound to the neck.
86
00:06:54,068 --> 00:06:56,206
- Right.
- Medium-sized blade.
87
00:06:56,241 --> 00:06:58,551
Dead less than an hour.
88
00:06:58,586 --> 00:07:00,482
You want more than that?
You'll have to wait.
89
00:07:00,517 --> 00:07:01,965
I'm still looking
for the weapon.
90
00:07:02,000 --> 00:07:03,386
I've got
multiple witnesses
91
00:07:03,420 --> 00:07:05,191
inside that said that
Frank was at his table
92
00:07:05,206 --> 00:07:07,172
until a few minutes
before his body was found.
93
00:07:07,206 --> 00:07:10,068
So he was stabbed almost
as soon as he went outside.
94
00:07:10,103 --> 00:07:11,655
Yeah. I assume.
95
00:07:11,689 --> 00:07:13,665
There would drag marks
into the kennel.
96
00:07:13,800 --> 00:07:15,919
Difficult to do that without
getting covered in blood.
97
00:07:15,934 --> 00:07:17,947
Difficult, but not impossible
if you have something
98
00:07:17,962 --> 00:07:19,827
to cover your clothes.
Are these his?
99
00:07:19,862 --> 00:07:21,551
Yes.
Mainly camera equipment.
100
00:07:21,586 --> 00:07:22,862
Well, find out
what's on there.
101
00:07:22,896 --> 00:07:25,724
- Who found him?
- Tai Yang over there.
102
00:07:25,758 --> 00:07:28,000
He's a delivery rider
who spotted the body
103
00:07:28,034 --> 00:07:30,000
when he came to collect
a lunch order.
104
00:07:30,034 --> 00:07:31,827
He's also
the victim's nephew.
105
00:07:31,862 --> 00:07:34,862
The girl that he's with is
a waitress, Daniella Saunders.
106
00:07:34,896 --> 00:07:36,862
Apparently, Frank had
an altercation with her.
107
00:07:36,896 --> 00:07:38,172
Really?
108
00:07:38,206 --> 00:07:39,689
They've both given
DNA samples
109
00:07:39,724 --> 00:07:42,551
and agreed to be interviewed
at Daniella's home.
110
00:07:42,586 --> 00:07:45,517
Okay. You said the victim
had a wife.
111
00:07:45,551 --> 00:07:48,517
I told him
it would end like this.
112
00:07:48,551 --> 00:07:51,034
Those people
who steal dogs are dangerous.
113
00:07:51,068 --> 00:07:53,965
Do you think this is linked
to Frank's PI work?
114
00:07:54,000 --> 00:07:56,310
His body was found inside
the kennel of the dog
115
00:07:56,344 --> 00:07:57,965
we were searching for.
Yes.
116
00:07:58,000 --> 00:08:00,551
I think it might
be connected.
117
00:08:02,586 --> 00:08:05,137
The family that owned
this restaurant have
118
00:08:05,172 --> 00:08:08,551
a Czechoslovakian Wolfdog,
Storm.
119
00:08:08,586 --> 00:08:10,586
She's been missing
for four days.
120
00:08:10,620 --> 00:08:12,551
Frank was working the case.
121
00:08:12,586 --> 00:08:15,344
Did he have any leads?
122
00:08:15,379 --> 00:08:18,586
Sorry, I... I wasn't
trying to be funny.
123
00:08:20,137 --> 00:08:25,206
Uh, we went hard on social
media, press, posters.
124
00:08:25,241 --> 00:08:28,344
There's so much money
in dog theft now.
125
00:08:28,379 --> 00:08:31,034
There's organized gangs
involved.
126
00:08:31,068 --> 00:08:32,896
Pet detection
is quite niche.
127
00:08:32,931 --> 00:08:34,275
How did Frank
get into it?
128
00:08:34,310 --> 00:08:36,655
He used to be in tech.
129
00:08:36,689 --> 00:08:39,103
He launched an e-signature
app type thing.
130
00:08:39,137 --> 00:08:40,827
I don't know how it works.
131
00:08:40,862 --> 00:08:44,862
I just know that, by the time I'd met him,
it had made a lot of money.
132
00:08:44,896 --> 00:08:47,931
He was supposed to retire
after he sold the company.
133
00:08:47,965 --> 00:08:50,862
Then our dog, Mabel,
she was stolen.
134
00:08:50,896 --> 00:08:52,689
Well, no offense,
but the police
135
00:08:52,724 --> 00:08:56,137
would have done more
for a stolen mobile phone.
136
00:08:56,172 --> 00:08:59,758
- So he found her?
- Yeah. Eventually.
137
00:08:59,793 --> 00:09:01,344
She was being used
for breeding
138
00:09:01,379 --> 00:09:04,793
on a farm near Cambridge.
It went in the local paper.
139
00:09:04,827 --> 00:09:07,034
Some other people
started to ask for help.
140
00:09:07,068 --> 00:09:08,931
It just went from there,
really.
141
00:09:08,965 --> 00:09:10,827
Was there anyone outside
of his PI work
142
00:09:10,862 --> 00:09:12,620
that Frank had
a problem with?
143
00:09:12,655 --> 00:09:15,206
No.
144
00:09:15,241 --> 00:09:16,862
He had a...
145
00:09:16,896 --> 00:09:21,137
A feud with our next door
neighbor, William Fleming.
146
00:09:21,172 --> 00:09:25,724
He's getting quite old.
He's getting slightly...
147
00:09:25,758 --> 00:09:28,206
But he's harmless.
148
00:09:28,241 --> 00:09:30,103
What about your
relationship with Frank?
149
00:09:30,137 --> 00:09:32,000
Were you happy?
150
00:09:32,034 --> 00:09:34,931
We were just...
151
00:09:34,965 --> 00:09:37,000
normal.
152
00:09:37,034 --> 00:09:38,620
I think.
153
00:09:40,448 --> 00:09:42,103
I loved him.
154
00:09:42,137 --> 00:09:45,241
Do you know why he left
the restaurant?
155
00:09:45,275 --> 00:09:47,689
No. No, I thought
he'd gone to the loo.
156
00:09:47,724 --> 00:09:49,275
We heard that Frank had
an argument
157
00:09:49,310 --> 00:09:50,862
with one of
the waitresses.
158
00:09:50,896 --> 00:09:53,655
He was a bit offhand
when she spilled
159
00:09:53,689 --> 00:09:56,344
some food on me.
It was nothing.
160
00:09:56,379 --> 00:10:00,206
Look, I know that you need
to tick your boxes or whatever,
161
00:10:00,241 --> 00:10:03,655
but Frank's body
was found inside Storm's kennel.
162
00:10:03,689 --> 00:10:05,310
If you want to find
Frank's killer,
163
00:10:05,344 --> 00:10:06,793
you need to find that dog.
164
00:10:24,689 --> 00:10:27,965
Take it back.
Can I see that again?
165
00:10:33,206 --> 00:10:35,206
So he went out the back door
into the car park.
166
00:10:35,241 --> 00:10:38,655
We don't have any coverage
out there, I'm afraid.
167
00:10:38,689 --> 00:10:42,275
It's a lot, you know,
living next door.
168
00:10:42,310 --> 00:10:43,862
This is our home.
169
00:10:43,896 --> 00:10:46,482
I'm okay.
170
00:10:46,517 --> 00:10:49,275
You didn't see or hear
anything unusual?
171
00:10:49,310 --> 00:10:52,758
No, we were
short-staffed.
172
00:10:52,793 --> 00:10:54,344
We were both
dashing around.
173
00:10:54,379 --> 00:10:56,068
You ran this
place together?
174
00:10:56,103 --> 00:10:57,689
It feels like it
sometimes,
175
00:10:57,724 --> 00:11:00,172
but this is Eshani's thing.
I'm a mortgage broker.
176
00:11:00,206 --> 00:11:02,965
And you own Storm, the dog
Frank was searching for.
177
00:11:03,000 --> 00:11:04,482
Is that right?
178
00:11:04,517 --> 00:11:07,689
Can you imagine what our kids
are going through?
179
00:11:07,724 --> 00:11:10,862
We did report it
to the police, but...
180
00:11:10,896 --> 00:11:13,275
Was Storm taken
from the kennel outside?
181
00:11:13,310 --> 00:11:15,689
No. From the cemetery.
182
00:11:15,724 --> 00:11:19,310
I usually pop back
and walk her in my lunch break.
183
00:11:19,344 --> 00:11:20,931
There was a noise
from the bushes.
184
00:11:20,965 --> 00:11:22,765
She ran towards it,
and the next thing I knew,
185
00:11:22,793 --> 00:11:24,172
she was gone.
186
00:11:24,206 --> 00:11:27,896
- It wasn't your fault.
- It happened on my watch.
187
00:11:27,931 --> 00:11:31,034
That's why I agreed
to use Frank.
188
00:11:31,068 --> 00:11:33,103
It was awkward,
obviously.
189
00:11:33,137 --> 00:11:35,724
Kim wasn't happy,
190
00:11:35,758 --> 00:11:37,482
but under
the circumstances...
191
00:11:37,517 --> 00:11:40,172
Sorry. Um...
192
00:11:40,206 --> 00:11:43,551
I assumed somebody'd
already told you.
193
00:11:43,586 --> 00:11:45,413
I'm Frank's ex-wife.
194
00:12:07,241 --> 00:12:09,275
W-We weren't even close.
195
00:12:09,310 --> 00:12:11,896
It's... It's just
the shock of it.
196
00:12:11,931 --> 00:12:15,413
I... I thought he was still
alive, so I tried to help him,
197
00:12:15,448 --> 00:12:17,241
but...
198
00:12:17,275 --> 00:12:18,896
He was still warm.
199
00:12:18,931 --> 00:12:21,103
Had your uncle fallen out
with anyone?
200
00:12:21,137 --> 00:12:24,482
I don't think so. I...
I mean, he argued with Kim,
201
00:12:24,517 --> 00:12:30,034
like a lot, accusing her
of cheating and stuff, but...
202
00:12:30,068 --> 00:12:32,000
I think that was
just their thing.
203
00:12:32,034 --> 00:12:33,379
I moved out in the end.
204
00:12:33,413 --> 00:12:35,172
So you used to live
with Frank?
205
00:12:35,206 --> 00:12:36,482
Only for a month.
206
00:12:36,517 --> 00:12:38,379
I moved to Midsomer
to be with Daniella.
207
00:12:38,413 --> 00:12:41,379
Then the neighbor
let me rent his caravan.
208
00:12:41,413 --> 00:12:44,896
- William Fleming.
- Yeah.
209
00:12:44,931 --> 00:12:48,000
Did Kim tell you about
the dog poo wars?
210
00:12:48,034 --> 00:12:49,931
I heard there was a feud.
211
00:12:49,965 --> 00:12:51,965
It was about
dog excrement?
212
00:12:52,000 --> 00:12:54,310
Williams got this
really nice garden.
213
00:12:54,344 --> 00:12:56,965
He's obsessed with it.
But he's going nuts
214
00:12:57,000 --> 00:12:58,827
because Frank's dogs
keep getting in.
215
00:12:58,862 --> 00:13:01,137
He's a sweet old guy,
though, isn't he?
216
00:13:01,172 --> 00:13:04,448
We're friends
with his grandson, Reece.
217
00:13:04,482 --> 00:13:06,517
Are you aware
of Frank having
218
00:13:06,551 --> 00:13:08,344
a disagreement
with anyone else?
219
00:13:08,379 --> 00:13:10,241
So, obviously,
220
00:13:10,275 --> 00:13:13,413
I guess people have been
talking about earlier.
221
00:13:13,448 --> 00:13:17,344
I was the waitress for his
table, but things got kind of...
222
00:13:17,379 --> 00:13:19,862
Um, Madeline Saunders.
Hi.
223
00:13:19,896 --> 00:13:22,068
I'm Daniella's mum.
I'm sorry to interrupt,
224
00:13:22,103 --> 00:13:25,172
but I was there
when she got a bit upset.
225
00:13:25,206 --> 00:13:27,379
It was a misunderstanding.
226
00:13:27,413 --> 00:13:29,275
He was asking me.
227
00:13:29,310 --> 00:13:32,931
I know, I just want to make
sure they know, that's all.
228
00:13:32,965 --> 00:13:35,068
You've never been
in any trouble.
229
00:13:35,103 --> 00:13:38,344
She's a straight-A student,
a place at medical school.
230
00:13:38,379 --> 00:13:40,896
'Cause there's never been
a killer with good A-levels.
231
00:13:40,931 --> 00:13:42,275
Daniella.
232
00:13:42,310 --> 00:13:44,103
I'm not going
to med school.
233
00:13:44,137 --> 00:13:47,172
Not this year, anyway.
234
00:13:47,206 --> 00:13:50,344
I would like to hear
from Daniella if possible.
235
00:13:55,931 --> 00:13:58,931
He said something
about my brother, Edison.
236
00:14:00,620 --> 00:14:03,000
Or at least I thought
he did.
237
00:14:03,034 --> 00:14:04,482
Four years ago,
238
00:14:04,517 --> 00:14:08,137
when he was hiking
near some cliffs,
239
00:14:08,172 --> 00:14:11,310
he was trying to take a photo
and he tripped.
240
00:14:11,344 --> 00:14:12,965
He died.
241
00:14:13,000 --> 00:14:15,241
So, when I tripped over,
I thought that Frank
242
00:14:15,275 --> 00:14:17,034
was making fun of him.
243
00:14:17,068 --> 00:14:18,620
I went outside
to calm down.
244
00:14:18,655 --> 00:14:22,448
Did you see Frank
out there or hear anything?
245
00:14:22,482 --> 00:14:24,448
I was at the front
by the parasols.
246
00:14:24,482 --> 00:14:25,896
I had my music on.
247
00:14:25,931 --> 00:14:28,448
Daniella, this is the time
to speak up.
248
00:14:28,482 --> 00:14:30,655
If you were upset,
249
00:14:30,689 --> 00:14:33,241
if the argument
carried on outside.
250
00:14:33,275 --> 00:14:36,620
- My daughter is not a liar.
- I am actually.
251
00:14:36,655 --> 00:14:39,206
Sometimes.
252
00:14:39,241 --> 00:14:41,068
But not about this.
253
00:14:47,172 --> 00:14:49,413
Eshani Hughes divorced Frank
12 years ago
254
00:14:49,448 --> 00:14:51,068
after he had
an affair with Kim.
255
00:14:51,103 --> 00:14:53,931
Frank's wife was originally
the other woman.
256
00:14:53,965 --> 00:14:56,310
So our pet detective wasn't
just left in a dog kennel.
257
00:14:56,344 --> 00:14:58,486
He was left in a dog kennel
belonging to his ex-wife.
258
00:14:58,520 --> 00:15:00,471
If the killer put the body there
to send a message,
259
00:15:00,486 --> 00:15:01,707
then it must
have been planned.
260
00:15:01,712 --> 00:15:03,503
They knew Frank was going
to leave the restaurant.
261
00:15:03,558 --> 00:15:05,674
Or they lured him out there.
Any messages on his phone?
262
00:15:05,689 --> 00:15:07,379
No. Nothing to imply
that he was lured.
263
00:15:07,413 --> 00:15:11,379
But he did have his satnav open,
and he'd entered this address.
264
00:15:11,413 --> 00:15:14,241
That's here.
265
00:15:14,275 --> 00:15:18,275
Why would he be going
to Madeline Saunders' house
266
00:15:18,310 --> 00:15:21,551
when Madeline and Daniella
were both at the restaurant?
267
00:15:21,586 --> 00:15:23,551
Should we go back in
and ask them?
268
00:15:23,586 --> 00:15:25,724
No. Let's do some
more digging first.
269
00:15:25,758 --> 00:15:28,344
Get the kitchen staff to check
if they're missing any knives
270
00:15:28,379 --> 00:15:30,724
and ask forensics
to give the once over
271
00:15:30,758 --> 00:15:33,137
- to any knives they do have.
- Sir.
272
00:15:35,310 --> 00:15:36,934
He was talking to me!
I didn't butt in.
273
00:15:36,968 --> 00:15:38,740
I just wanted him to know
what was going on.
274
00:15:38,755 --> 00:15:41,413
Well, he didn't
need to know.
275
00:16:02,758 --> 00:16:05,586
Dad?
Dad, can you help me?
276
00:16:05,620 --> 00:16:08,620
Hold on, Zadie,
I'll be out in a second, okay?
277
00:16:23,251 --> 00:16:25,310
Another beer?
278
00:16:25,344 --> 00:16:26,758
Oh, please.
279
00:16:29,655 --> 00:16:33,310
Is this, um, dog agility
thing that Betty saw
280
00:16:33,344 --> 00:16:35,310
run by Madeline Saunders?
281
00:16:35,344 --> 00:16:39,344
Yeah, she's the woman we use
for Paddy's obedience classes.
282
00:16:39,379 --> 00:16:41,275
The one who made you cry?
283
00:16:41,310 --> 00:16:43,586
They were tears of pure
frustration.
284
00:16:43,620 --> 00:16:46,172
He's a delinquent.
285
00:16:46,206 --> 00:16:48,724
Well, just be extra careful
on walks, okay?
286
00:16:48,758 --> 00:16:51,241
There have been a few
dognapping cases.
287
00:16:51,275 --> 00:16:52,689
Really? Round here?
288
00:16:52,724 --> 00:16:56,206
Yes. So you stay close,
all right.
289
00:16:56,241 --> 00:16:59,310
You might be a delinquent,
but you're our delinquent.
290
00:17:04,137 --> 00:17:06,172
Oh, what's this?
291
00:17:06,206 --> 00:17:07,827
We can do this.
292
00:17:07,862 --> 00:17:09,448
- No, Toronto.
- No.
293
00:17:09,482 --> 00:17:11,862
- Why not?
- No, because I want to go over there.
294
00:17:11,896 --> 00:17:14,137
Yeah, but we can get there
if we go this way.
295
00:17:16,482 --> 00:17:19,068
It's getting late,
isn't it?
296
00:17:19,103 --> 00:17:20,827
I told Tai
he could stay over.
297
00:17:20,862 --> 00:17:23,206
You know the rules.
298
00:17:23,241 --> 00:17:25,103
It's okay.
299
00:17:30,793 --> 00:17:32,862
Was Daniella having
a listen?
300
00:17:32,896 --> 00:17:35,448
Uh, yeah.
Do you want to...
301
00:17:38,241 --> 00:17:39,793
Anytime.
302
00:17:39,827 --> 00:17:41,551
You know that.
303
00:18:02,517 --> 00:18:04,517
There he is.
304
00:19:59,965 --> 00:20:02,551
Well done, Yarra.
Well done.
305
00:20:02,586 --> 00:20:05,241
Right.
So if you could all pick
306
00:20:05,275 --> 00:20:08,448
a piece of equipment,
and then...
307
00:20:08,482 --> 00:20:11,448
Well, off you go.
308
00:20:11,482 --> 00:20:13,551
Madeline. Hi.
309
00:20:13,586 --> 00:20:15,793
I'm giving these out.
Could you put some up?
310
00:20:15,827 --> 00:20:17,620
Yeah, absolutely.
311
00:20:17,655 --> 00:20:21,482
Charlie. Come on.
Good boy.
312
00:20:21,517 --> 00:20:23,793
And then, perhaps people
will listen to me
313
00:20:23,827 --> 00:20:26,517
about the importance
of recall training.
314
00:20:26,551 --> 00:20:28,310
Storm was stolen.
315
00:20:28,344 --> 00:20:29,965
Had nothing
to do with her recall.
316
00:20:30,000 --> 00:20:31,965
I'm sorry, Eshani,
317
00:20:32,000 --> 00:20:35,931
but a dog that stays close
can't be stolen.
318
00:20:35,965 --> 00:20:38,793
I'll do what I can to help,
though, of course I will.
319
00:20:38,827 --> 00:20:40,310
Come on.
320
00:20:44,517 --> 00:20:45,896
Sir.
321
00:20:45,931 --> 00:20:48,000
These were taken
on Frank's camera 24 hours
322
00:20:48,034 --> 00:20:50,551
before he was killed.
323
00:20:50,586 --> 00:20:53,655
- Do we know who she is?
- Not yet.
324
00:20:53,689 --> 00:20:56,965
Well, judging from that,
we need to find out.
325
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Did you check if anyone
at the restaurant
326
00:20:59,034 --> 00:21:00,724
had been
in trouble before?
327
00:21:00,758 --> 00:21:03,344
Tai Yang was
on the database.
328
00:21:03,379 --> 00:21:06,896
Anonymous allegation of drug
dealing earlier this year.
329
00:21:06,931 --> 00:21:09,344
- But no charges?
- There was no evidence.
330
00:21:09,379 --> 00:21:11,119
There's a lot on this
neighbor feud, though.
331
00:21:11,134 --> 00:21:14,551
Frank and Mr. Fleming
accusing each other of theft,
332
00:21:14,586 --> 00:21:17,034
trespass, criminal damage,
dangerous dog offenses.
333
00:21:17,068 --> 00:21:19,068
In the end, they were
referred to arbitration.
334
00:21:19,103 --> 00:21:22,034
And, also, Mr. Fleming has
a caution for a pub brawl
335
00:21:22,068 --> 00:21:24,019
that happened years ago.
Nothing to do with Frank.
336
00:21:24,034 --> 00:21:27,620
Sounds like you need to pay
Mr. Fleming a visit.
337
00:21:27,655 --> 00:21:30,413
- Dr. Perkins.
- Flying visit.
338
00:21:30,448 --> 00:21:32,413
I'm going to disappoint you,
I'm afraid.
339
00:21:32,448 --> 00:21:34,517
Never.
340
00:21:34,551 --> 00:21:38,896
The lab is busy,
so DNA will take a while.
341
00:21:38,931 --> 00:21:42,551
Cause of death, as suspected,
was the visible stab wound.
342
00:21:42,586 --> 00:21:45,551
Hit the carotid artery,
so death would have been speedy.
343
00:21:45,586 --> 00:21:47,448
You're looking
for a fixed blade,
344
00:21:47,482 --> 00:21:50,965
20 centimeters, maybe.
Kitchen knife territory.
345
00:21:51,000 --> 00:21:52,827
No missing knives
from the restaurant.
346
00:21:52,862 --> 00:21:56,137
I'll... call you
when I have more.
347
00:21:56,172 --> 00:21:58,689
Or just
if you need a chat.
348
00:22:01,241 --> 00:22:04,827
Oh. I-I mentioned to Sarah
that you seemed a bit...
349
00:22:04,862 --> 00:22:07,448
A bit... what?
350
00:22:07,482 --> 00:22:09,724
She had a good idea,
actually.
351
00:22:09,758 --> 00:22:11,620
She thought
you should get a pet.
352
00:22:13,793 --> 00:22:18,068
Wow. That's extraordinarily
patronizing.
353
00:22:18,103 --> 00:22:22,103
One bad date does not make me
some lonely old spinster.
354
00:22:22,137 --> 00:22:26,172
I'm sure she didn't mean
it like that.
355
00:22:26,206 --> 00:22:28,379
If you were going to get a pet,
what would you get?
356
00:22:28,413 --> 00:22:30,379
- I'm 100% a cat person.
- Really?
357
00:22:30,413 --> 00:22:32,517
I'd have put money on you
being team dog.
358
00:22:32,551 --> 00:22:33,827
Hmm. I get that.
359
00:22:33,862 --> 00:22:35,965
Dogs are loyal, enthusiastic,
good companions.
360
00:22:36,000 --> 00:22:39,172
But studies suggest that
cat people are more intelligent.
361
00:22:39,206 --> 00:22:44,172
Exactly. That's why I thought
you'd be a dog person.
362
00:23:07,655 --> 00:23:10,137
They get in over there
and cause mayhem.
363
00:23:10,172 --> 00:23:13,896
But when I complained,
well, it was all out war.
364
00:23:13,931 --> 00:23:16,758
He even trained
his dogs to sh...
365
00:23:16,793 --> 00:23:20,586
Do their business
on my lawn.
366
00:23:20,620 --> 00:23:22,517
It went
to arbitration, right?
367
00:23:22,551 --> 00:23:26,517
Well, Frank had to pay
£500 compensation.
368
00:23:26,551 --> 00:23:29,103
Oh, well,
look how he paid it.
369
00:23:30,758 --> 00:23:32,172
Good, eh?
370
00:23:32,206 --> 00:23:34,965
Dumped it on dad's doorstep
in a wheelbarrow.
371
00:23:35,000 --> 00:23:37,586
Then he tried to get away
with a land grab.
372
00:23:37,620 --> 00:23:39,896
- What do you mean?
- This.
373
00:23:39,931 --> 00:23:41,862
He was ordered
to erect a fence,
374
00:23:41,896 --> 00:23:45,620
a new fence, but he did it
while I was away last weekend.
375
00:23:45,655 --> 00:23:50,551
So when I came back,
he put it up at the wrong angle.
376
00:23:50,586 --> 00:23:55,724
The way he'd done it,
he got five feet extra garden.
377
00:23:55,758 --> 00:23:57,965
Where were you yesterday
lunchtime?
378
00:23:58,000 --> 00:24:01,482
Now, wait a minute.
I didn't do anything.
379
00:24:01,517 --> 00:24:04,827
I was going to confront him,
but he was with his fan club,
380
00:24:04,862 --> 00:24:07,137
rescuing some dog
from a hole.
381
00:24:07,172 --> 00:24:09,862
So I decided to wait.
382
00:24:09,896 --> 00:24:11,896
So you were where
around 2:00 PM?
383
00:24:11,931 --> 00:24:14,034
He was here.
I cooked his lunch.
384
00:24:14,068 --> 00:24:15,241
Everything okay?
385
00:24:15,275 --> 00:24:17,137
Police about Frank.
386
00:24:17,172 --> 00:24:19,206
You both live here
with William?
387
00:24:19,241 --> 00:24:21,068
No. We've got a house
up in the village.
388
00:24:21,103 --> 00:24:22,689
I own the garden center.
389
00:24:22,724 --> 00:24:24,275
Green fingers runs
in the family?
390
00:24:24,310 --> 00:24:26,724
No, just looking for a way
of getting out of the rat race.
391
00:24:26,758 --> 00:24:28,931
So we've got the business,
and we do holiday lets
392
00:24:28,965 --> 00:24:30,551
with the caravan
and the narrow boat.
393
00:24:30,586 --> 00:24:33,241
- Which Frank complained about.
- Reece Fleming, right?
394
00:24:33,275 --> 00:24:35,724
Your name came up
in a list of people
395
00:24:35,758 --> 00:24:37,551
that volunteered
with Frank.
396
00:24:37,586 --> 00:24:39,655
Yeah, yeah, but only
'cause her mum made me.
397
00:24:39,689 --> 00:24:41,551
I work for Madeline
with the dog training,
398
00:24:41,586 --> 00:24:45,793
so she got me to sign up,
despite Frank.
399
00:24:45,827 --> 00:24:48,551
Not a fan?
400
00:24:48,586 --> 00:24:50,827
He was bullying
an old man, so...
401
00:24:50,862 --> 00:24:53,137
I'm not going pretend it was
nice just because he's dead.
402
00:24:53,172 --> 00:24:57,068
Sorry, Tai, but I'm not.
403
00:24:57,103 --> 00:24:59,551
We've logged any
reported sightings,
404
00:24:59,586 --> 00:25:01,172
but it's been
five days now.
405
00:25:01,206 --> 00:25:04,724
I think
she's been sold on.
406
00:25:04,758 --> 00:25:09,344
There were some photos
on Frank's phone
407
00:25:09,379 --> 00:25:13,034
of this woman.
408
00:25:13,068 --> 00:25:15,034
That's Lorna McIntosh.
409
00:25:15,068 --> 00:25:18,172
Frank was investigating her
for a cat seduction.
410
00:25:20,034 --> 00:25:21,704
Cat seduction?
411
00:25:22,518 --> 00:25:24,833
Enticing other people's cats
into her home
412
00:25:24,849 --> 00:25:27,620
and keeping them there.
It's theft, essentially.
413
00:25:28,011 --> 00:25:30,740
She's hardly a killer, though,
despite the rumors.
414
00:25:30,862 --> 00:25:32,404
Which are?
415
00:25:32,455 --> 00:25:33,938
Oh, wait,
it's just a joke.
416
00:25:34,137 --> 00:25:37,421
People say that she fed
her husband to the cats.
417
00:25:37,795 --> 00:25:39,726
Apparently she was married
to a professor.
418
00:25:39,766 --> 00:25:41,705
Her neighbor said the post
still arrives for him,
419
00:25:41,720 --> 00:25:43,330
but nobody's
ever seen him.
420
00:25:43,469 --> 00:25:44,786
Right.
421
00:25:45,038 --> 00:25:49,259
Yeah, it looks like Frank
put Madeline Saunders' address
422
00:25:49,275 --> 00:25:51,254
into his satnav
yesterday afternoon.
423
00:25:51,270 --> 00:25:53,068
Do you know why
he might have done that?
424
00:25:53,231 --> 00:25:55,087
He must have wanted
to look for evidence
425
00:25:55,103 --> 00:25:57,827
- while they were both out.
- Evidence of what?
426
00:25:57,996 --> 00:26:00,145
Frank noticed a pattern.
427
00:26:00,613 --> 00:26:02,379
All of the dogs
stolen recently,
428
00:26:02,413 --> 00:26:04,753
they were all clients
of Madeline.
429
00:26:05,776 --> 00:26:07,724
Yeah, she's got
pretty strong opinions
430
00:26:07,758 --> 00:26:09,586
when it comes
to dog behavior.
431
00:26:09,620 --> 00:26:10,931
As in,
any problem with the dog
432
00:26:10,965 --> 00:26:13,137
is actually a problem
with the owner.
433
00:26:13,242 --> 00:26:16,899
Frank wondered if she was taking
the dogs, but not for money.
434
00:26:17,094 --> 00:26:19,110
To rehome them
with other families?
435
00:26:19,204 --> 00:26:20,516
That was his theory.
436
00:26:20,532 --> 00:26:22,308
Did Storm's owners
use Madeline?
437
00:26:22,383 --> 00:26:24,176
Yeah, because
of her barking.
438
00:26:24,324 --> 00:26:25,454
Madeline thought it was
439
00:26:25,470 --> 00:26:27,586
because they weren't
giving her enough exercise.
440
00:26:27,620 --> 00:26:30,068
Are you aware that someone
used your home computer
441
00:26:30,103 --> 00:26:32,762
to research divorce
lawyers last week?
442
00:26:34,555 --> 00:26:36,122
I'm sorry.
I thought we were talking...
443
00:26:36,137 --> 00:26:38,086
- Were you aware of it?
- Yeah.
444
00:26:38,336 --> 00:26:39,896
Yeah, it was me.
445
00:26:39,931 --> 00:26:41,758
I was angry
when I first found out
446
00:26:41,793 --> 00:26:44,898
that Frank was helping Eshani.
I got over it.
447
00:26:45,173 --> 00:26:47,336
Because she's
his ex-wife.
448
00:26:48,645 --> 00:26:51,722
He was to have zero contact.
That was our deal.
449
00:26:52,413 --> 00:26:54,379
But you were all
at her restaurant.
450
00:26:54,413 --> 00:26:57,169
Yes, I know.
"The Gazette" booked it.
451
00:26:57,700 --> 00:26:59,389
Was there still something
between them?
452
00:26:59,448 --> 00:27:00,653
No.
453
00:27:01,856 --> 00:27:04,413
Briefly,
they rekindled.
454
00:27:04,448 --> 00:27:06,241
Or whatever it is
you want to call it.
455
00:27:06,275 --> 00:27:08,103
Not long after
Frank and I were married.
456
00:27:08,137 --> 00:27:11,068
That was over a decade ago.
He hasn't spoken to her since.
457
00:27:11,103 --> 00:27:13,482
And then, suddenly,
she's his new client.
458
00:27:13,517 --> 00:27:16,331
Like I said,
I got over it.
459
00:27:18,413 --> 00:27:22,758
There is something that I wanted
to mention, actually.
460
00:27:22,793 --> 00:27:25,724
Frank's solicitor phoned
and his nephew, Tai,
461
00:27:25,758 --> 00:27:27,827
the one that found him,
462
00:27:27,862 --> 00:27:33,034
he's entitled to 50% of
Frank's estate when he turns 21.
463
00:27:33,068 --> 00:27:34,862
Is this something
Frank discussed with you?
464
00:27:34,896 --> 00:27:37,724
I think he tried to.
He just wasn't very clear.
465
00:27:37,758 --> 00:27:39,382
Probably knew how
I'd react.
466
00:27:39,417 --> 00:27:40,965
- What do you mean?
- Well, he told me
467
00:27:41,000 --> 00:27:42,724
that he wanted
to leave something for Tai,
468
00:27:42,758 --> 00:27:45,068
and did I mind?
I said "No, of course not."
469
00:27:45,103 --> 00:27:47,896
But I thought we were talking
about a-a flat deposit
470
00:27:47,931 --> 00:27:49,931
or something.
Not half.
471
00:27:49,965 --> 00:27:51,862
It must have been
quite a shock.
472
00:27:51,896 --> 00:27:56,689
I might have to sell
the house to pay his share.
473
00:27:56,724 --> 00:27:59,758
Has made me reflect
a bit though.
474
00:27:59,793 --> 00:28:04,137
On him moving to Midsomer
to be with Daniella.
475
00:28:04,172 --> 00:28:07,310
I mean, it's a bit unusual, no?
To move halfway
476
00:28:07,344 --> 00:28:09,413
across the country
to be with some girl
477
00:28:09,448 --> 00:28:11,931
that you met in the pub
on Christmas Eve.
478
00:28:11,965 --> 00:28:14,482
You think Tai killed his uncle
in order to inherit?
479
00:28:15,417 --> 00:28:19,762
I mean, I c...
I can't...
480
00:28:19,896 --> 00:28:22,034
I can't think like that.
481
00:28:25,034 --> 00:28:29,482
But at the same time, it's hard
not to think like that.
482
00:28:46,379 --> 00:28:48,068
Tai Yang is living
next door, right?
483
00:28:48,103 --> 00:28:50,831
- Yeah. He's there now.
- I need to speak to him.
484
00:28:50,865 --> 00:28:53,050
Have you seen this from the
editor of the "Causton Gazette"?
485
00:28:53,065 --> 00:28:54,551
Oh, tell them
no comment for now.
486
00:28:54,586 --> 00:28:56,241
No, no, no.
She said that she received
487
00:28:56,275 --> 00:28:58,068
an anonymous letter
last week
488
00:28:58,103 --> 00:29:00,344
telling her to look into
nondisclosure agreements
489
00:29:00,379 --> 00:29:02,068
at Frank's old
software company.
490
00:29:02,103 --> 00:29:03,968
He was issuing
gagging orders. Why?
491
00:29:04,003 --> 00:29:06,291
Don't know yet, but he's
obviously got something to hide.
492
00:29:06,306 --> 00:29:09,344
Look into it.
But I need you to go here first.
493
00:29:09,379 --> 00:29:13,965
It's the woman from the photos.
Her name's Lorna McIntosh.
494
00:29:14,000 --> 00:29:16,310
You did say you're
a cat person, right?
495
00:29:18,310 --> 00:29:20,137
Coming.
496
00:29:27,103 --> 00:29:29,103
Can I help you?
497
00:29:29,137 --> 00:29:32,862
I just wanted to say...
sorry.
498
00:29:34,206 --> 00:29:37,137
About Frank.
499
00:29:37,172 --> 00:29:39,931
About everything.
500
00:29:39,965 --> 00:29:43,103
Look, I know I've
no right to ask this, but...
501
00:29:43,137 --> 00:29:46,413
I've got two kids at home
sobbing their eyes out.
502
00:29:46,448 --> 00:29:48,241
You want me
to keep looking?
503
00:29:48,275 --> 00:29:50,896
You must know how
Frank did it.
504
00:30:05,310 --> 00:30:08,517
Are you there now?
505
00:30:08,551 --> 00:30:10,172
Yeah, I'm on my way.
506
00:30:10,206 --> 00:30:11,551
DCI Barnaby.
507
00:30:11,586 --> 00:30:14,068
We've already spoken
to the police.
508
00:30:14,103 --> 00:30:15,965
Is Tai still here?
509
00:30:16,000 --> 00:30:17,482
Down there. Why?
510
00:30:17,517 --> 00:30:19,137
I need a quick word.
511
00:30:20,655 --> 00:30:22,310
Are you okay?
512
00:30:22,344 --> 00:30:24,344
Hay fever.
513
00:30:34,517 --> 00:30:36,655
Sorry. Where?
514
00:31:36,724 --> 00:31:39,586
Half?
As in half of everything?
515
00:31:39,620 --> 00:31:41,517
On your 21st birthday.
516
00:31:41,551 --> 00:31:43,172
That's the week
after next.
517
00:31:43,206 --> 00:31:45,241
You didn't know?
518
00:31:45,275 --> 00:31:48,482
But you're aware how much
your uncle sold his company for?
519
00:31:48,517 --> 00:31:50,486
What are you
asking me here?
520
00:31:50,520 --> 00:31:53,000
- You were covered in his blood.
- 'Cause I tried to help him.
521
00:31:53,034 --> 00:31:54,586
I had no idea
about his will.
522
00:31:54,620 --> 00:31:58,137
A man with no children,
no other nieces or nephews.
523
00:31:58,172 --> 00:32:01,034
Yeah, maybe I'd get something,
but not half.
524
00:32:02,655 --> 00:32:04,206
No, no.
525
00:32:04,241 --> 00:32:05,586
Stay there, stay there.
526
00:32:05,620 --> 00:32:08,000
Charlie. Charlie.
You stay.
527
00:32:08,034 --> 00:32:11,275
Good. Good Charlie.
528
00:32:11,310 --> 00:32:13,482
Sorry.
529
00:32:13,517 --> 00:32:15,206
Uh, there you go.
530
00:32:15,241 --> 00:32:18,448
Ah. Thank you.
531
00:32:18,482 --> 00:32:20,448
And you don't have to
shut them in the kitchen.
532
00:32:20,482 --> 00:32:21,965
I don't mind.
533
00:32:22,000 --> 00:32:24,275
Not everyone appreciates
the full clowder.
534
00:32:24,310 --> 00:32:26,000
Clowder?
535
00:32:26,034 --> 00:32:27,551
The collective noun
for cats.
536
00:32:27,586 --> 00:32:29,724
Hmm. How many do
you have here?
537
00:32:29,758 --> 00:32:31,724
Oh, it varies.
538
00:32:31,758 --> 00:32:33,551
They all belong to you?
539
00:32:33,586 --> 00:32:36,103
You don't own a cat.
You simply borrow
540
00:32:36,137 --> 00:32:38,103
their attention
for a short while.
541
00:32:38,137 --> 00:32:40,344
Right. It's just that
some of your neighbors
542
00:32:40,379 --> 00:32:43,620
have said that your cats are,
in fact, their cats.
543
00:32:43,655 --> 00:32:46,275
That's absurd.
544
00:32:46,310 --> 00:32:49,000
Do you feed other
people's pets?
545
00:32:49,034 --> 00:32:52,103
If I see that an animal
is malnourished, I put food out.
546
00:32:52,137 --> 00:32:53,620
Of course I do.
547
00:32:53,655 --> 00:32:55,482
It's just that at least
three local families
548
00:32:55,517 --> 00:32:57,206
have asked you
to give their pets back,
549
00:32:57,241 --> 00:32:59,275
and you've refused.
550
00:32:59,310 --> 00:33:02,758
Cats choose their people,
not the other way round.
551
00:33:02,793 --> 00:33:04,724
But if I was made aware
552
00:33:04,758 --> 00:33:06,689
that a family was
missing their animal,
553
00:33:06,724 --> 00:33:09,793
I would reunite them.
That goes without saying.
554
00:33:11,849 --> 00:33:14,133
Is this really
a police matter?
555
00:33:14,161 --> 00:33:15,988
Oh, potentially.
556
00:33:16,172 --> 00:33:19,320
Where were you around
2:00 PM yesterday?
557
00:33:19,551 --> 00:33:22,557
I was here, alone.
Why?
558
00:33:22,816 --> 00:33:24,640
Is this you?
559
00:33:28,620 --> 00:33:30,482
Indeed it is.
560
00:33:30,517 --> 00:33:32,557
Can you tell me what's
happening in this photograph?
561
00:33:32,586 --> 00:33:35,724
A... A vulnerable woman
562
00:33:35,758 --> 00:33:38,551
is exercising her
right to self-defense.
563
00:33:38,586 --> 00:33:40,551
You're threatening
the photographer?
564
00:33:40,586 --> 00:33:42,586
I-I was minding
my own business
565
00:33:42,620 --> 00:33:45,448
when suddenly there's a man
in the garden with a camera.
566
00:33:45,482 --> 00:33:47,517
Hmm. Well, the man
who took this photograph
567
00:33:47,551 --> 00:33:50,172
was gathering evidence
about the kidnap of local cats.
568
00:33:50,206 --> 00:33:54,758
He was a private investigator.
Frank Bailey.
569
00:33:54,793 --> 00:33:58,206
Well, yesterday afternoon,
he was killed.
570
00:33:58,241 --> 00:34:00,724
Stabbed in the neck.
571
00:34:00,758 --> 00:34:03,689
I'm sorry
he lost his life.
572
00:34:03,724 --> 00:34:05,862
But if he made a habit
of this kind of thing,
573
00:34:05,896 --> 00:34:08,275
I'm not entirely
surprised.
574
00:34:29,586 --> 00:34:34,551
Hey, I decided
to finish early today.
575
00:34:34,586 --> 00:34:38,551
Well, I say finish.
I just sort of gave up, really.
576
00:34:38,586 --> 00:34:40,620
Are you okay, Eshani?
577
00:34:44,724 --> 00:34:47,482
Right. We have to go
to the police.
578
00:34:47,517 --> 00:34:49,137
No. Hold on.
He says...
579
00:34:49,172 --> 00:34:51,827
No, the police need
to see this right now.
580
00:35:15,655 --> 00:35:18,275
Hello.
581
00:35:18,310 --> 00:35:21,496
Yeah, the solicitor I spoke
to earlier, your colleague.
582
00:35:21,531 --> 00:35:24,112
He said it takes a while for
the inheritance to come through, but...
583
00:35:24,227 --> 00:35:26,931
is there any way
I can get some now?
584
00:35:28,827 --> 00:35:30,793
Like today.
585
00:35:34,965 --> 00:35:36,620
Sir, I've just been
to the spot
586
00:35:36,655 --> 00:35:38,793
where Aden said
that Storm was stolen
587
00:35:38,827 --> 00:35:41,620
and Father Hinton was there.
588
00:35:41,655 --> 00:35:43,655
Yeah. He said that he saw
Frank and Aden
589
00:35:43,689 --> 00:35:47,041
arguing by the cemetery
gates on Monday afternoon.
590
00:35:47,075 --> 00:35:48,778
Now, he couldn't hear
what they were saying,
591
00:35:48,793 --> 00:35:50,551
but he felt,
from their body language,
592
00:35:50,586 --> 00:35:54,862
that it looked like Aden
was... was pleading with Frank.
593
00:35:54,896 --> 00:35:57,517
There's more to this
than a missing dog, sir.
594
00:36:00,444 --> 00:36:03,651
No.
Frank knew me.
595
00:36:03,827 --> 00:36:06,187
He knew I could never
harm an animal.
596
00:36:06,270 --> 00:36:08,831
His theory was that you steal
the dogs because you care.
597
00:36:08,847 --> 00:36:11,003
You want them
to have better lives.
598
00:36:11,164 --> 00:36:13,501
I've been tempted,
believe me.
599
00:36:13,969 --> 00:36:15,413
They're intelligent
creatures.
600
00:36:15,448 --> 00:36:16,670
Paddy!
601
00:36:16,721 --> 00:36:18,731
Paddy!
Paddy!
603
00:36:25,862 --> 00:36:30,000
These are animals that can
keep a blind person safe.
604
00:36:30,034 --> 00:36:34,448
Or spot that a person
is about to have a seizure.
605
00:36:34,482 --> 00:36:38,724
My Labrador is being trained
to sniff out bowel cancer.
606
00:36:38,758 --> 00:36:41,655
So if a client gives it
five minutes on a lead
607
00:36:41,689 --> 00:36:43,517
and wonders why it has
behavioral problems,
608
00:36:43,551 --> 00:36:46,827
then, yes, I do feel
like taking it away.
609
00:36:46,862 --> 00:36:49,655
But I don't.
610
00:36:49,689 --> 00:36:51,517
Where were you
when Frank left the table
611
00:36:51,551 --> 00:36:53,310
at the restaurant?
612
00:36:53,344 --> 00:36:56,034
Sitting with the journalist.
I didn't move.
613
00:36:56,068 --> 00:36:58,241
Ask anyone.
Are you accusing me?
614
00:36:58,275 --> 00:37:00,379
I'd like to know more about
your dealings with Frank.
615
00:37:00,413 --> 00:37:01,689
Were you friends?
616
00:37:01,724 --> 00:37:02,965
Work friends.
617
00:37:03,000 --> 00:37:04,758
Well, personally,
I-I liked him.
618
00:37:04,793 --> 00:37:09,620
But it was a bit tricky
with everything with William.
619
00:37:09,655 --> 00:37:11,965
The neighbor feud,
why would that affect you?
620
00:37:12,000 --> 00:37:13,827
My son,
621
00:37:13,862 --> 00:37:17,000
Edison, was an organ donor,
622
00:37:17,034 --> 00:37:20,896
and the only good thing
to come out of his accident
623
00:37:20,931 --> 00:37:24,310
was Reece over there.
624
00:37:24,344 --> 00:37:27,000
He'd been on the transplant list
for over a year,
625
00:37:27,034 --> 00:37:30,551
and then Edison's
heart saved him.
626
00:37:30,586 --> 00:37:32,344
Reece has
your son's heart?
627
00:37:32,379 --> 00:37:36,931
Yeah. He extended
the lives of five people.
628
00:37:36,965 --> 00:37:38,931
Reece was one of them.
629
00:37:38,965 --> 00:37:41,689
You must be
extremely proud.
630
00:37:41,724 --> 00:37:44,793
He'd just finished his
third year at medical school
631
00:37:44,827 --> 00:37:46,689
when he died.
632
00:37:46,724 --> 00:37:48,620
So he was always
going to end up
633
00:37:48,655 --> 00:37:51,586
helping people
one way or another.
634
00:37:53,034 --> 00:37:56,413
And you're close to Reece
and his grandfather now?
635
00:37:56,448 --> 00:37:58,620
The whole family.
636
00:37:58,655 --> 00:38:01,827
They're the reason
we moved to Midsomer.
637
00:38:01,862 --> 00:38:06,551
When the transplant coordinators
put us in contact,
638
00:38:06,586 --> 00:38:08,551
we just felt right.
639
00:38:10,896 --> 00:38:13,896
And what about your
daughter's boyfriend, Tai?
640
00:38:13,931 --> 00:38:15,793
What do you know
about him?
641
00:38:15,827 --> 00:38:18,551
Enough to know
she deserves better.
642
00:38:18,586 --> 00:38:21,689
Well, not... better.
I don't mean to sound...
643
00:38:23,758 --> 00:38:27,793
It's just that she worked
so hard for those grades,
644
00:38:27,827 --> 00:38:31,482
and now he wants her
to go round Canada with him.
645
00:38:31,517 --> 00:38:33,896
She'd be throwing
it all away.
646
00:38:33,931 --> 00:38:36,137
Do you think Daniella
was the only reason
647
00:38:36,172 --> 00:38:38,103
he came to Midsomer?
648
00:38:38,137 --> 00:38:41,379
Is there something I need
to know about Tai?
649
00:38:41,413 --> 00:38:43,827
You have to tell me.
650
00:38:43,862 --> 00:38:46,034
If he's a...
651
00:38:46,068 --> 00:38:49,137
danger to my daughter.
652
00:38:49,172 --> 00:38:51,724
Did he do this to Frank?
653
00:38:56,482 --> 00:39:00,655
Five grand in cryptocurrency
for the safe return of Storm.
654
00:39:00,689 --> 00:39:03,379
- She wants to use our savings.
- Don't do that.
655
00:39:03,413 --> 00:39:04,620
If it gets her back?
656
00:39:04,655 --> 00:39:06,003
How do we even know
it's for real?
657
00:39:06,037 --> 00:39:08,219
There's a chance that we can
trace where this came from.
658
00:39:08,234 --> 00:39:10,379
But it says we have to pay
by tomorrow
659
00:39:10,413 --> 00:39:12,034
if we want
to see Storm again.
660
00:39:12,068 --> 00:39:14,448
Leave it with us.
661
00:39:14,482 --> 00:39:16,620
But in the meantime,
I did want a word.
662
00:39:16,655 --> 00:39:18,724
Perhaps in private?
663
00:39:18,758 --> 00:39:20,862
We don't have secrets.
664
00:39:22,862 --> 00:39:26,482
It's about a conversation
you had with Frank the day
665
00:39:26,517 --> 00:39:27,758
before he was murdered.
666
00:39:27,793 --> 00:39:30,551
A witness saw you
in the cemetery.
667
00:39:30,586 --> 00:39:32,172
You were pleading
with him?
668
00:39:32,206 --> 00:39:34,655
I spoke to him,
yeah, but I wasn't pleading.
669
00:39:34,689 --> 00:39:36,517
I told him to be professional
with his Eshani.
670
00:39:36,551 --> 00:39:37,696
You what?
671
00:39:37,731 --> 00:39:39,743
I didn't want him playing
the hero, taking advantage.
672
00:39:39,758 --> 00:39:41,724
Because if he did manage
to get our dog back,
673
00:39:41,758 --> 00:39:43,565
I'd obviously want
to run off with him?
674
00:39:43,700 --> 00:39:45,985
You got back together with
Frank after your marriage ended,
675
00:39:46,000 --> 00:39:47,448
is that right?
676
00:39:47,482 --> 00:39:49,206
Yeah.
That was 10 years ago.
677
00:39:49,241 --> 00:39:52,689
And it was a mistake,
believe me.
678
00:39:52,724 --> 00:39:54,586
Did you arrange
to meet Frank?
679
00:39:54,620 --> 00:39:56,586
No.
I just bumped into him.
680
00:39:56,620 --> 00:39:58,068
In the cemetery?
681
00:39:58,103 --> 00:40:01,172
It's where Storm went missing.
I was retracing my steps.
682
00:40:01,206 --> 00:40:04,862
Look, no one was happy about
being in touch with Frank again,
683
00:40:04,896 --> 00:40:06,689
but he was the best person
to get Storm back,
684
00:40:06,724 --> 00:40:10,137
and that's all we care about.
We just want her home.
685
00:40:10,172 --> 00:40:12,034
It's okay.
686
00:40:42,620 --> 00:40:46,275
Oh, sorry we're later
than last night.
687
00:40:46,310 --> 00:40:47,758
Good night?
688
00:40:47,793 --> 00:40:50,172
I've deleted
the dating apps.
689
00:40:50,206 --> 00:40:52,034
I'm going to get a pet.
690
00:40:52,068 --> 00:40:54,034
Hang on. When I suggested
that you said it was...
691
00:40:54,068 --> 00:40:56,655
Oh, Fleur thinks
it's a great idea.
692
00:40:56,689 --> 00:40:59,551
And to test drive
dog ownership,
693
00:40:59,586 --> 00:41:02,655
I'm taking you
for a walk this week.
694
00:41:04,689 --> 00:41:06,275
Walkies!
695
00:41:11,000 --> 00:41:12,862
He'll come round.
696
00:42:04,896 --> 00:42:08,137
He was found by William Fleming
just after 9:00 AM.
697
00:42:19,206 --> 00:42:24,068
Electric dog training collar.
Banned in the UK.
698
00:42:24,103 --> 00:42:28,000
They usually emit a low-level
electric shock using batteries,
699
00:42:28,034 --> 00:42:31,655
but this one
has been tampered with.
700
00:42:31,689 --> 00:42:33,241
It was wired up
to the mains?
701
00:42:33,275 --> 00:42:35,724
Looks like it.
702
00:42:35,758 --> 00:42:38,620
Electric burns
on the neck.
703
00:42:38,655 --> 00:42:41,241
- And those scratch marks?
- Probably defensive.
704
00:42:41,275 --> 00:42:43,344
So he was trying
to claw the collar off.
705
00:42:43,379 --> 00:42:45,172
He knew what
was happening.
706
00:42:45,206 --> 00:42:47,000
Given the degree of rigor,
707
00:42:47,034 --> 00:42:49,896
I would usually say he'd been
dead for at least eight hours.
708
00:42:49,931 --> 00:42:54,034
But with electrocution,
the violent muscle contractions
709
00:42:54,068 --> 00:42:57,862
cause rigor to set in earlier,
so it could be closer to four.
710
00:42:57,896 --> 00:43:00,275
Giving us between 2:00 AM
and 6:00 AM.
711
00:43:00,310 --> 00:43:02,034
Roughly.
712
00:43:04,103 --> 00:43:06,103
I'll let you know
when I have more.
713
00:43:07,965 --> 00:43:10,241
Go on, after you, sir.
714
00:43:10,275 --> 00:43:11,931
Mind your head.
715
00:43:18,068 --> 00:43:21,034
Okay. Uncle and nephew killed
two days apart,
716
00:43:21,068 --> 00:43:24,448
both involving
some sort of pet paraphernalia.
717
00:43:24,482 --> 00:43:28,172
We need to find out if Tai was
involved with Frank's PI work.
718
00:43:28,206 --> 00:43:30,689
We're still treating him as
a suspect in his uncle's murder?
719
00:43:30,724 --> 00:43:33,379
We can't rule him out.
He was covered in his blood.
720
00:43:33,413 --> 00:43:35,172
And Frank's death
was going to make him
721
00:43:35,206 --> 00:43:36,724
a very wealthy young man
722
00:43:36,758 --> 00:43:38,758
if he made it
to his 21st birthday.
723
00:43:38,793 --> 00:43:41,965
Or, assuming
that Tai was innocent,
724
00:43:42,000 --> 00:43:43,965
he turned up moments
after Frank had been stabbed,
725
00:43:44,000 --> 00:43:45,448
and maybe
he witnessed something.
726
00:43:47,310 --> 00:43:48,931
Look at this.
727
00:43:48,965 --> 00:43:50,137
It's been ripped off,
728
00:43:50,172 --> 00:43:52,310
presumably how
the killer gained entry.
729
00:43:52,344 --> 00:43:57,034
Then why isn't there evidence
of a struggle inside?
730
00:43:57,068 --> 00:44:02,344
You'd think smashing the door
would alert Tai to an intruder,
731
00:44:02,379 --> 00:44:03,931
wake him up
if he was asleep,
732
00:44:03,965 --> 00:44:05,413
and then, surely,
733
00:44:05,448 --> 00:44:07,379
he'd fight back to stop
the collar going on.
734
00:44:07,413 --> 00:44:11,758
Hmm. Unless the door was smashed
after the event.
735
00:44:11,793 --> 00:44:14,103
Which the killer would
only do if...
736
00:44:14,137 --> 00:44:16,257
They wanted to disguise
the fact that Tai let them in.
737
00:44:18,517 --> 00:44:20,448
Or that they had
a set of keys.
738
00:44:27,896 --> 00:44:31,206
How long had Tai been renting
the caravan from you?
739
00:44:31,241 --> 00:44:33,034
Since Easter.
740
00:44:33,068 --> 00:44:34,689
He said he wanted
to save some money.
741
00:44:34,724 --> 00:44:38,379
He wanted to go traveling.
He had all sorts of plans.
742
00:44:40,103 --> 00:44:42,379
Did anything change with him
over the past few weeks?
743
00:44:42,413 --> 00:44:44,793
- Any unusual visitors?
- No, no.
744
00:44:44,827 --> 00:44:47,137
I mean, his girlfriend
had come to see him.
745
00:44:47,172 --> 00:44:49,689
And my grandson, Reece.
746
00:44:51,172 --> 00:44:54,448
- And were you here last night?
- I was in bed.
747
00:44:54,482 --> 00:44:56,827
You didn't see
or hear anything at all?
748
00:44:56,862 --> 00:44:59,517
His bedroom's at the front.
He wouldn't have heard anything.
749
00:44:59,551 --> 00:45:01,931
You all right, Dad?
750
00:45:01,965 --> 00:45:03,965
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I'm fine, I'm fine.
751
00:45:04,000 --> 00:45:05,517
Police behaving
themselves.
752
00:45:05,551 --> 00:45:07,034
Have you been drinking,
Mr. Fleming?
753
00:45:07,068 --> 00:45:10,517
No. Just don't want you
interrogating him.
754
00:45:10,551 --> 00:45:12,206
Who has keys
to the caravan?
755
00:45:12,241 --> 00:45:15,862
Well, me, obviously.
And you've got one, haven't you?
756
00:45:15,896 --> 00:45:19,551
And we keep a spare
under a rock.
757
00:45:19,586 --> 00:45:21,275
And...
758
00:45:21,310 --> 00:45:24,517
I believe they've actually
got one next door
759
00:45:24,551 --> 00:45:27,206
from before we fell out.
760
00:45:35,827 --> 00:45:37,551
Yeah.
761
00:45:37,586 --> 00:45:40,034
So, well, I'm not sure
if there's been an error
762
00:45:40,068 --> 00:45:42,000
or I'm just looking
at the wrong thing,
763
00:45:42,034 --> 00:45:45,448
but we are definitely
not overdrawn.
764
00:45:45,482 --> 00:45:47,662
I'm sure.
765
00:45:47,796 --> 00:45:49,631
I mean, should I have security
or something?
766
00:45:49,665 --> 00:45:51,812
It's like they're working
their way through the family.
767
00:45:51,827 --> 00:45:53,903
We still don't know
why Tai was killed.
768
00:45:53,937 --> 00:45:56,122
Did he ever help out with
any of Frank's investigations?
769
00:45:56,137 --> 00:45:58,916
No, he wasn't interested.
But he was found wearing a dog collar, right?
770
00:45:58,931 --> 00:46:00,586
They have to be connected.
771
00:46:00,620 --> 00:46:02,896
There are other
possibilities.
772
00:46:02,931 --> 00:46:06,172
Did you ever see evidence of Tai
using or dealing drugs?
773
00:46:06,206 --> 00:46:07,586
No, not at all.
774
00:46:07,620 --> 00:46:09,965
He was due to turn 21
in a couple of weeks,
775
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
but as he's died
before reaching that age,
776
00:46:12,034 --> 00:46:15,172
he won't become eligible
for his inheritance.
777
00:46:15,206 --> 00:46:17,551
You won't have to worry
about selling the house
778
00:46:17,586 --> 00:46:19,448
or splitting the estate
after all.
779
00:46:19,482 --> 00:46:21,931
And your logic
is what exactly?
780
00:46:21,965 --> 00:46:23,965
What, that I killed him
before he could inherit?
781
00:46:24,000 --> 00:46:26,551
It would be helpful to know
where you were overnight.
782
00:46:26,586 --> 00:46:29,551
Asleep.
Is there any way that you can
prove that you were at home?
783
00:46:29,586 --> 00:46:32,206
My husband has been
dead less than 48 hours.
784
00:46:32,241 --> 00:46:35,137
I was in bed alone.
785
00:46:35,172 --> 00:46:39,034
He had a delivery shift
on his bike last night.
786
00:46:39,068 --> 00:46:42,137
Then he was going to meet us
in the park.
787
00:46:42,172 --> 00:46:43,931
But he texted.
788
00:46:43,965 --> 00:46:46,551
He said he was going
straight home.
789
00:46:46,586 --> 00:46:49,000
And when you
say "us"...
790
00:46:54,586 --> 00:46:59,068
Me and Reece.
We were having some beers.
791
00:46:59,103 --> 00:47:03,517
She was home by 10:45.
Reece dropped her off.
792
00:47:03,551 --> 00:47:06,241
Not that you're
keeping tabs.
793
00:47:06,275 --> 00:47:10,206
Daniella, did Tai
tell you anything
794
00:47:10,241 --> 00:47:11,551
about finding Frank's body
795
00:47:11,586 --> 00:47:14,896
that he might not have
shared with us?
796
00:47:14,931 --> 00:47:16,551
No.
797
00:47:16,586 --> 00:47:20,241
It's possible that he saw
something and that
798
00:47:20,275 --> 00:47:21,620
that's what
got him killed.
799
00:47:21,655 --> 00:47:23,275
So if there's anything
at all.
800
00:47:23,310 --> 00:47:25,241
There isn't.
801
00:47:25,275 --> 00:47:27,137
Were you two
getting on okay?
802
00:47:29,000 --> 00:47:30,862
We were fine.
803
00:47:33,206 --> 00:47:36,551
Better than fine.
He was like...
804
00:47:39,172 --> 00:47:40,551
He was my best...
805
00:47:40,586 --> 00:47:43,689
- Oh, sweetheart.
- No, you don't get to do this!
806
00:47:43,724 --> 00:47:46,172
You did everything
you could to undermine us.
807
00:47:46,206 --> 00:47:48,000
- That's not true.
- Mum!
808
00:47:48,034 --> 00:47:50,620
You reported him to the police
for dealing drugs.
809
00:47:50,655 --> 00:47:52,310
That came from you?
810
00:47:52,344 --> 00:47:54,896
Tai... loved Daniella,
811
00:47:54,931 --> 00:47:58,137
I'm sure he did,
but he could be controlling.
812
00:47:58,172 --> 00:48:00,275
He gave her these packets
of white powder
813
00:48:00,310 --> 00:48:01,689
to look after for him,
814
00:48:01,724 --> 00:48:04,413
and luckily, I found them
and I flushed them away.
815
00:48:04,448 --> 00:48:06,896
Those weren't Tai's.
They were mine.
816
00:48:06,931 --> 00:48:08,571
He just took the blame
when you found them.
817
00:48:08,586 --> 00:48:11,655
Daniella!
She's upset.
818
00:48:11,689 --> 00:48:14,482
If anyone was a bad
influence, it was me.
819
00:48:14,517 --> 00:48:16,382
They were my drugs.
820
00:48:16,517 --> 00:48:18,075
Think about
what you're saying.
821
00:48:18,110 --> 00:48:20,364
They won't let you be a doctor
if you have a criminal record.
822
00:48:20,379 --> 00:48:21,968
That's a good thing,
then, isn't it?
823
00:48:22,003 --> 00:48:24,586
Because Edison is the one
who wanted to be a doctor,
824
00:48:24,620 --> 00:48:26,172
not me!
825
00:48:38,379 --> 00:48:40,172
She's angry.
She's impulsive.
826
00:48:40,206 --> 00:48:42,536
You can imagine how that row
with Frank could have escalated.
827
00:48:42,551 --> 00:48:44,103
You think she snapped?
828
00:48:44,137 --> 00:48:46,103
She grabs a knife on the way
out of the kitchen,
829
00:48:46,137 --> 00:48:49,448
follows Frank out, and then Tai
turns up and witnesses it.
830
00:48:49,482 --> 00:48:51,068
He covers up for her
to begin with,
831
00:48:51,103 --> 00:48:53,620
but then maybe Daniella and Tai,
they fall out.
832
00:48:53,655 --> 00:48:56,551
He's going to talk.
It's a credible scenario.
833
00:48:56,586 --> 00:48:59,344
Let's see
if Reece knows anything.
834
00:48:59,379 --> 00:49:02,137
He's friends
with both of them.
835
00:49:02,172 --> 00:49:04,379
What's all this
from the "Gazette"?
836
00:49:04,413 --> 00:49:06,172
Oh, I haven't
seen that yet.
837
00:49:06,206 --> 00:49:08,295
I asked the editor to send
over everything that she had
838
00:49:08,310 --> 00:49:10,965
on gagging orders
at Frank's old software company.
839
00:49:11,000 --> 00:49:12,517
Well, she certainly
delivered.
840
00:49:12,551 --> 00:49:15,034
She says two lawsuits
were started against Frank
841
00:49:15,068 --> 00:49:16,551
and then suddenly dropped,
842
00:49:16,586 --> 00:49:19,758
presumably because he paid
to make them go away.
843
00:49:19,793 --> 00:49:23,000
The first litigant is one
Perry Fleming.
844
00:49:23,034 --> 00:49:24,344
William's son?
845
00:49:24,379 --> 00:49:27,379
He apparently spent
six years employed
846
00:49:27,413 --> 00:49:30,206
as Frank's office manager
before trying to sue him.
847
00:49:30,241 --> 00:49:32,655
Somewhat unfortunate
he forgot to mention that.
848
00:49:32,689 --> 00:49:34,413
Look who the second
litigant is.
849
00:49:34,448 --> 00:49:36,103
"The future
of digital encryption.
850
00:49:36,137 --> 00:49:39,275
Professor Lorna McIntosh."
That's our cat lady.
851
00:49:39,310 --> 00:49:42,206
So she isn't married
to Professor McIntosh.
852
00:49:42,241 --> 00:49:44,448
She is
professor McIntosh.
853
00:50:13,344 --> 00:50:16,551
Yeah, I worked for him.
854
00:50:16,586 --> 00:50:18,379
A long time ago now.
855
00:50:18,413 --> 00:50:20,773
And you didn't feel the need
to mention this to my sergeant?
856
00:50:20,793 --> 00:50:23,241
Nobody asked me
for my employment history.
857
00:50:23,275 --> 00:50:25,689
You tried to take
legal action against Frank.
858
00:50:25,724 --> 00:50:27,793
- Why?
- Someone had to.
859
00:50:27,827 --> 00:50:30,724
The whole environment
in that place was toxic.
860
00:50:30,758 --> 00:50:33,103
What did he do
to you specifically?
861
00:50:33,137 --> 00:50:35,793
Well, let's see.
Outed me to clients.
862
00:50:35,827 --> 00:50:38,551
Humiliated me in front
of me colleagues.
863
00:50:38,586 --> 00:50:43,206
Constant homophobic remarks,
banter, as he called it.
864
00:50:43,241 --> 00:50:46,310
So you were suing
for constructive dismissal?
865
00:50:46,344 --> 00:50:48,655
I wanted to.
866
00:50:48,689 --> 00:50:51,482
But Reece was waiting
for his heart transplant,
867
00:50:51,517 --> 00:50:54,103
and things with
my ex, Noah,
868
00:50:54,137 --> 00:50:56,724
well, that was all
falling apart.
869
00:50:56,758 --> 00:51:00,275
In the end, it was just
easier to take the money
870
00:51:00,310 --> 00:51:01,827
and sign the NDA.
871
00:51:01,862 --> 00:51:03,655
Frank paid you off.
872
00:51:03,689 --> 00:51:05,862
I needed to move on
with my life.
873
00:51:05,896 --> 00:51:08,827
- And did you?
- What do you mean?
874
00:51:08,862 --> 00:51:10,689
Well, Frank forced you
out of your job,
875
00:51:10,724 --> 00:51:12,671
but he was still living
next door to your father,
876
00:51:12,686 --> 00:51:14,451
bullying him
in his own home.
877
00:51:14,486 --> 00:51:16,229
It seems like you couldn't
get away from him.
878
00:51:16,244 --> 00:51:17,981
I don't know where
you're going with this, but...
879
00:51:17,996 --> 00:51:19,655
Now Frank is dead,
and the person
880
00:51:19,689 --> 00:51:21,448
most likely to have
witnessed his murder
881
00:51:21,482 --> 00:51:23,551
is also dead
on your father's property.
882
00:51:23,586 --> 00:51:25,551
Nothing to do with me.
883
00:51:25,586 --> 00:51:27,551
And the letters
to the local paper?
884
00:51:27,586 --> 00:51:28,896
What?
885
00:51:28,931 --> 00:51:33,310
Sending complaints about
Frank's local hero award.
886
00:51:33,344 --> 00:51:35,620
Hardly the action of someone
who's moved on.
887
00:51:35,655 --> 00:51:37,275
I don't know
what you mean.
888
00:51:37,310 --> 00:51:39,137
Really?
Because those letters
889
00:51:39,172 --> 00:51:41,586
referred to the nondisclosure
agreements.
890
00:51:41,620 --> 00:51:43,758
How many people
knew about those?
891
00:51:43,793 --> 00:51:46,310
I did.
892
00:51:46,344 --> 00:51:50,689
Bah, it made me sick.
Calling him a hero?
893
00:51:50,724 --> 00:51:53,275
I wanted people to know
what he was really like.
894
00:51:53,310 --> 00:51:55,551
And I don't care.
I'll say it.
895
00:51:55,586 --> 00:51:57,586
I'm glad he's dead.
896
00:51:57,620 --> 00:52:00,931
But that doesn't mean
either of us killed him.
897
00:52:05,758 --> 00:52:08,379
It was another life.
898
00:52:13,620 --> 00:52:16,206
Can you put it away,
please?
899
00:52:19,758 --> 00:52:21,793
I looked you up online.
900
00:52:21,827 --> 00:52:24,586
You developed
encryption software,
901
00:52:24,620 --> 00:52:26,448
lectured on
cyber security.
902
00:52:26,482 --> 00:52:29,206
But then you left academia to
help Frank launch his company.
903
00:52:29,241 --> 00:52:31,482
What... What did you do
for him, exactly?
904
00:52:31,517 --> 00:52:33,379
Come here, bunny.
Do you want a cuddle?
905
00:52:33,413 --> 00:52:35,689
Yes?
Is it time for a cuddle?
906
00:52:35,724 --> 00:52:37,896
Professor McIntosh?
907
00:52:41,310 --> 00:52:45,758
I wrote encryption algorithms
for identity verification.
908
00:52:45,793 --> 00:52:48,931
Uh, when you sign
something online,
909
00:52:48,965 --> 00:52:51,344
you need software
that will keep
910
00:52:51,379 --> 00:52:53,586
that signature secure
and legal.
911
00:52:53,620 --> 00:52:56,896
That's what
I was working on.
912
00:52:56,931 --> 00:52:58,758
Frank turned it
into an app.
913
00:52:58,793 --> 00:53:01,620
Right. So you were the technical
brains behind Frank's startup.
914
00:53:01,655 --> 00:53:04,379
But less than a year
after this photo was taken,
915
00:53:04,413 --> 00:53:07,689
you tried suing Frank.
What happened?
916
00:53:07,724 --> 00:53:10,413
I loved that company.
917
00:53:10,448 --> 00:53:14,034
The idea of building
something from scratch.
918
00:53:14,068 --> 00:53:17,689
So I didn't want to admit
what was going on there,
919
00:53:17,724 --> 00:53:20,310
who he was.
920
00:53:20,344 --> 00:53:22,896
Did Frank do
something to you?
921
00:53:22,931 --> 00:53:24,793
Not me.
922
00:53:24,827 --> 00:53:28,379
Well, not to start with.
923
00:53:30,344 --> 00:53:32,965
Perry Fleming?
924
00:53:33,000 --> 00:53:36,482
Frank would humiliate him
in front of the entire office
925
00:53:36,517 --> 00:53:38,551
and then pretend
it was all a joke.
926
00:53:38,586 --> 00:53:40,655
We have it on record
that you and Perry
927
00:53:40,689 --> 00:53:42,517
started legal action
against Frank,
928
00:53:42,551 --> 00:53:44,517
but then you both
withdrew.
929
00:53:44,551 --> 00:53:46,758
I tried to stand up
for Perry,
930
00:53:46,793 --> 00:53:49,344
but once I did,
there was a target on my back.
931
00:53:49,379 --> 00:53:51,793
Did Frank bully
you out, too?
932
00:53:51,827 --> 00:53:55,448
If I stayed,
it would be hell.
933
00:53:55,482 --> 00:53:58,413
He made that quite clear.
934
00:53:58,448 --> 00:54:00,103
And so...
935
00:54:00,137 --> 00:54:01,758
You didn't want
to go back to academia?
936
00:54:01,793 --> 00:54:03,379
Oh, no, no, I did,
937
00:54:03,413 --> 00:54:07,413
but... but everything
with Frank left me...
938
00:54:07,448 --> 00:54:09,655
I don't know.
939
00:54:11,586 --> 00:54:13,379
I've been struggling.
940
00:54:15,413 --> 00:54:16,827
With people.
941
00:54:19,965 --> 00:54:21,689
Cats are more
straightforward.
942
00:54:21,724 --> 00:54:25,413
Oh, I know
what they all say about me.
943
00:54:25,448 --> 00:54:27,931
The crazy cat woman thing.
944
00:54:27,965 --> 00:54:31,103
But if it keeps people away,
then fine.
945
00:54:31,137 --> 00:54:33,551
I'm not crazy.
946
00:54:35,482 --> 00:54:38,482
I just want to be
left alone.
947
00:54:38,517 --> 00:54:40,413
When I asked you yesterday
about Frank,
948
00:54:40,448 --> 00:54:42,586
you concealed the fact
that you knew him.
949
00:54:44,551 --> 00:54:47,068
Are you having a lovely cuddle?
Are you enjoying it?
950
00:54:47,103 --> 00:54:49,551
You... You deliberately
withheld information.
951
00:54:49,586 --> 00:54:51,827
Are you?
Oh, you're beautiful.
952
00:54:51,862 --> 00:54:54,000
Oh, you're my
little beauty.
953
00:55:01,448 --> 00:55:03,048
I can't get
a hold of Reece Fleming, sir.
954
00:55:03,068 --> 00:55:05,965
- I've left a message.
- Okay.
955
00:55:06,000 --> 00:55:07,862
A pet detective stabbed
in the neck
956
00:55:07,896 --> 00:55:09,965
and left inside
the kennel of the dog
957
00:55:10,000 --> 00:55:11,620
he was trying to find.
958
00:55:11,655 --> 00:55:13,068
Who belongs
to his ex-wife.
959
00:55:13,103 --> 00:55:15,896
And now the murder
of his nephew,
960
00:55:15,931 --> 00:55:20,034
who may or may not have
witnessed his uncle's death.
961
00:55:20,068 --> 00:55:23,965
And there's something
about Aden's encounter
962
00:55:24,000 --> 00:55:27,172
with Frank in the cemetery,
something he wasn't saying.
963
00:55:27,206 --> 00:55:29,172
See what you can
dig up on him.
964
00:55:30,896 --> 00:55:33,620
How does that
link into Tai?
965
00:55:33,655 --> 00:55:35,965
I don't know.
966
00:55:36,000 --> 00:55:39,827
There are other possibilities.
Frank's wife, for one.
967
00:55:39,862 --> 00:55:43,413
We know that she was
contemplating divorce.
968
00:55:43,448 --> 00:55:46,448
And the fact that Tai
didn't live
969
00:55:46,482 --> 00:55:49,931
to see his 21st birthday
saved her inheritance.
970
00:55:49,965 --> 00:55:52,482
You always say look
for the simplest explanation.
971
00:55:52,517 --> 00:55:54,103
I'm a simple man.
972
00:55:54,137 --> 00:55:55,931
But that's Daniella, surely
973
00:55:55,965 --> 00:55:57,482
She had an argument
with Frank moments
974
00:55:57,517 --> 00:55:59,137
before he was killed.
We know that
975
00:55:59,172 --> 00:56:01,758
she went outside, passing
a kitchen full of knives.
976
00:56:01,793 --> 00:56:03,689
And then, victim number two
is her boyfriend.
977
00:56:03,724 --> 00:56:06,827
The timing works
that he saw her killing Frank.
978
00:56:06,862 --> 00:56:08,724
You're forgetting
one thing... blood.
979
00:56:08,758 --> 00:56:11,931
In this version of events,
Daniella is killing
980
00:56:11,965 --> 00:56:13,793
in a fit of rage.
She hasn't planned it.
981
00:56:13,827 --> 00:56:16,586
She hasn't taken steps
to cover her clothes.
982
00:56:16,620 --> 00:56:18,586
So why wasn't she
soaked in blood?
983
00:56:18,620 --> 00:56:22,551
Hmm. Her mother then?
Premeditated.
984
00:56:22,586 --> 00:56:24,482
Perhaps Frank was right
985
00:56:24,517 --> 00:56:26,758
that she was stealing
her clients' dogs,
986
00:56:26,793 --> 00:56:29,000
and she knew
that he was on to her.
987
00:56:29,034 --> 00:56:30,758
He was trying
to get to her house, right?
988
00:56:30,793 --> 00:56:33,517
Rock solid alibi, though.
Several people confirmed
989
00:56:33,551 --> 00:56:35,517
she didn't leave
the table.
990
00:56:35,551 --> 00:56:38,586
I'm wondering if this is
actually about Frank's life
991
00:56:38,620 --> 00:56:40,655
before he became a PI.
992
00:56:40,689 --> 00:56:42,448
His software company?
993
00:56:42,482 --> 00:56:44,620
Perry Fleming
and Lorna McIntosh
994
00:56:44,655 --> 00:56:46,827
both have a long history
with him,
995
00:56:46,862 --> 00:56:49,655
and both of them
lied about it.
996
00:57:28,206 --> 00:57:30,517
My initial assessment
was correct.
997
00:57:30,551 --> 00:57:34,068
Ventricular fibrillation
leading to cardiac arrest
998
00:57:34,103 --> 00:57:36,586
caused by electrocution.
999
00:57:36,620 --> 00:57:38,655
Not even 21.
1000
00:57:38,689 --> 00:57:40,620
He was saving up
to go traveling.
1001
00:57:40,655 --> 00:57:43,551
You know the rule.
We don't go there.
1002
00:57:43,586 --> 00:57:46,137
I can't do this
if I let myself do that.
1003
00:57:46,172 --> 00:57:48,103
Sorry.
1004
00:57:48,137 --> 00:57:50,103
We've got blood
under the fingernails,
1005
00:57:50,137 --> 00:57:53,275
but before you get excited,
it could turn out to be his own.
1006
00:57:53,310 --> 00:57:55,620
Oh, from scrabbling
around the collar.
1007
00:57:55,655 --> 00:57:58,137
Exactly.
The lab's taking a look.
1008
00:57:58,172 --> 00:57:59,724
Thank you.
1009
00:57:59,758 --> 00:58:02,206
I hope I didn't
outstay my welcome
1010
00:58:02,241 --> 00:58:03,965
at your place
the other night.
1011
00:58:04,000 --> 00:58:07,310
Although that second bottle
of Malbec was Sarah's idea.
1012
00:58:07,344 --> 00:58:09,310
Oh, she's a terrible influence,
that woman.
1013
00:58:09,344 --> 00:58:12,931
Are you still taking Paddy out
this lunchtime?
1014
00:58:12,965 --> 00:58:15,689
I'm not sure about the dog
thing, actually.
1015
00:58:15,724 --> 00:58:18,206
That was possibly
the wine talking.
1016
00:58:18,241 --> 00:58:20,172
But I promised him you'd do it.
He'll be crushed.
1017
00:58:20,206 --> 00:58:24,827
And on the subject
of overenthusiastic mutts.
1018
00:58:24,862 --> 00:58:27,068
Sorry I'm late.
I know that you asked me
1019
00:58:27,103 --> 00:58:30,793
to do a full 360
on Aden Hughes.
1020
00:58:30,827 --> 00:58:32,586
What have you got?
1021
00:58:32,620 --> 00:58:35,620
I... I spoke to HR
at the mortgage broker
1022
00:58:35,655 --> 00:58:37,172
where he said that he works,
1023
00:58:37,206 --> 00:58:39,655
and apparently he doesn't
work there anymore.
1024
00:58:39,689 --> 00:58:42,068
- He was fired over a month ago.
- What for?
1025
00:58:42,103 --> 00:58:44,344
Turning up late,
failing to turn up at all,
1026
00:58:44,379 --> 00:58:46,000
and getting high
at lunchtime.
1027
00:58:46,034 --> 00:58:48,310
That'll do it.
But she also said
1028
00:58:48,344 --> 00:58:50,758
that I wasn't the first person
to ask about Aden this week.
1029
00:58:50,793 --> 00:58:52,862
Frank called on Monday,
asking the same questions.
1030
00:58:52,896 --> 00:58:54,206
What did she tell him?
1031
00:58:54,241 --> 00:58:55,758
She wouldn't give him
any detail,
1032
00:58:55,793 --> 00:58:58,103
but Frank obviously
knew something about Aden
1033
00:58:58,137 --> 00:59:00,413
because he was doing
his own investigation into him.
1034
01:00:09,482 --> 01:00:11,689
I was clean for
about 10 years,
1035
01:00:11,724 --> 01:00:13,655
but then it
crept back in.
1036
01:00:13,818 --> 01:00:15,576
And your wife
doesn't know?
1037
01:00:15,592 --> 01:00:17,558
No, and she can't
find out.
1038
01:00:17,634 --> 01:00:19,082
She's always said,
once we had kids,
1039
01:00:19,098 --> 01:00:21,344
if I went back to it,
it'd be game over.
1040
01:00:21,617 --> 01:00:24,938
She thinks you're still
going out to work every day.
1041
01:00:25,758 --> 01:00:28,241
I'm hoping to line
something else up,
1042
01:00:28,275 --> 01:00:31,092
and I can say I was headhunted,
can't I?
1043
01:00:31,249 --> 01:00:32,896
And in the meantime?
1044
01:00:32,960 --> 01:00:34,413
I put on my suit,
1045
01:00:34,448 --> 01:00:38,275
wave good-bye,
park up near the cemetery,
1046
01:00:38,310 --> 01:00:43,034
walk the dog at lunch,
and wait for the day to end.
1047
01:00:44,085 --> 01:00:46,710
And you're still using?
1048
01:00:47,000 --> 01:00:49,214
Some days.
1049
01:00:49,486 --> 01:00:51,590
Some days
I manage not to.
1050
01:00:51,827 --> 01:00:54,068
Frank cottoned on,
didn't he?
1051
01:00:54,103 --> 01:00:57,241
He called your employer asking
if you still worked for them.
1052
01:00:57,275 --> 01:00:59,482
He must have seen me.
1053
01:00:59,517 --> 01:01:02,931
Is that what you were arguing
about at the cemetery gates?
1054
01:01:02,965 --> 01:01:05,827
He said,
1055
01:01:05,862 --> 01:01:09,965
"If the father of Eshani's kids
was using drugs,
1056
01:01:10,000 --> 01:01:11,896
then she had
a right to know."
1057
01:01:11,931 --> 01:01:14,103
He gave me till the end
of the week to tell them.
1058
01:01:14,137 --> 01:01:17,689
Which, by your own admission,
would end your marriage.
1059
01:01:17,724 --> 01:01:19,517
So what did you do?
1060
01:01:19,551 --> 01:01:22,448
Did you find a way
to silence him?
1061
01:01:22,482 --> 01:01:24,275
Of course not, no.
I...
1062
01:01:24,310 --> 01:01:26,000
Did Tai know that
you were using, too?
1063
01:01:26,034 --> 01:01:29,344
All the delivery riders used
the cemetery as a shortcut.
1064
01:01:29,379 --> 01:01:33,275
Did he see you?
Blackmail you?
1065
01:01:33,310 --> 01:01:35,379
You're both
completely wrong.
1066
01:01:35,413 --> 01:01:38,517
I didn't touch
either of them.
1067
01:01:38,551 --> 01:01:41,931
And I...
1068
01:01:41,965 --> 01:01:47,931
I actually have an alibi
for when Frank was killed.
1069
01:01:47,965 --> 01:01:50,758
I was with Dani.
1070
01:01:50,793 --> 01:01:53,827
Daniella Saunders?
Where?
1071
01:01:53,862 --> 01:01:57,724
We were round the side
of the restaurant, had a smoke.
1072
01:01:57,758 --> 01:02:00,517
I asked her not
to tell you because, um...
1073
01:02:00,551 --> 01:02:03,172
Because you were buying
drugs off her!
1074
01:02:24,068 --> 01:02:26,275
Perry!
Sorry.
1075
01:02:26,310 --> 01:02:28,310
I probably should have
called or something.
1076
01:02:28,344 --> 01:02:31,931
Of course not.
Don't worry. Come in.
1077
01:02:39,000 --> 01:02:42,000
Good boy, Paddy.
1078
01:02:42,034 --> 01:02:46,206
Good boy, Paddy.
Good boy.
1079
01:02:46,241 --> 01:02:48,551
Uh, no, no, no.
1080
01:02:48,586 --> 01:02:50,344
Give it to me. That's it.
1081
01:02:50,379 --> 01:02:52,482
Now fetch!
1082
01:02:59,379 --> 01:03:00,965
Paddy.
1083
01:03:02,344 --> 01:03:04,586
Paddy!
1084
01:03:06,275 --> 01:03:08,068
Hello?
1085
01:03:08,103 --> 01:03:10,517
Who's there?
1086
01:03:10,551 --> 01:03:13,344
Paddy!
1087
01:03:13,379 --> 01:03:15,034
Paddy!
1088
01:03:17,344 --> 01:03:20,310
Look at him. He's milking it
for all he's worth.
1089
01:03:20,344 --> 01:03:22,482
Well, at least he's safe.
1090
01:03:22,517 --> 01:03:26,000
I think I'll pass
on dog ownership.
1091
01:03:26,034 --> 01:03:27,696
Not my idea of a hobby.
1092
01:03:27,731 --> 01:03:29,705
You didn't manage to get
a look at whoever it was?
1093
01:03:29,720 --> 01:03:32,586
Sorry.
I found this though.
1094
01:03:32,620 --> 01:03:34,965
They must have taken it off
to crawl into the bushes,
1095
01:03:35,000 --> 01:03:36,620
then decided running away
from me
1096
01:03:36,655 --> 01:03:38,482
was more important
than going back for it.
1097
01:03:38,517 --> 01:03:40,034
If I was being
chased by you,
1098
01:03:40,068 --> 01:03:41,896
I'd definitely prioritize
getting away.
1099
01:03:49,206 --> 01:03:52,034
Collar. Muzzle. Treats.
1100
01:03:52,068 --> 01:03:54,068
It's a dog catching kit,
isn't it?
1101
01:03:54,103 --> 01:03:55,620
That's what I thought.
1102
01:03:55,655 --> 01:03:58,068
I'll see if the lab
can get anything from it.
1103
01:03:59,965 --> 01:04:02,620
We had a key ring like this
when we went sailing.
1104
01:04:02,655 --> 01:04:05,862
The cork stops the keys...
1105
01:04:05,896 --> 01:04:08,482
from sinking if you drop them
in the water.
1106
01:04:08,517 --> 01:04:11,068
You think the thief's keeping
the dogs somewhere near water?
1107
01:04:11,103 --> 01:04:13,310
Where's that map
that Kim gave us?
1108
01:04:13,344 --> 01:04:16,862
Yeah, there were a number
of sightings along the river.
1109
01:04:16,896 --> 01:04:19,931
Kim said that Storm
was a problem barker.
1110
01:04:19,965 --> 01:04:23,068
That would make her difficult
to hide, wouldn't it?
1111
01:04:23,103 --> 01:04:24,517
If she stays in one place,
1112
01:04:24,551 --> 01:04:26,068
the noise would
attract attention.
1113
01:04:26,103 --> 01:04:29,896
Yeah, but if they
kept her moving.
1114
01:04:29,931 --> 01:04:32,068
Then she's never in one place
long enough for it
1115
01:04:32,103 --> 01:04:34,620
to be an issue.
1116
01:04:34,655 --> 01:04:37,420
She's being kept on a boat.
1117
01:04:37,555 --> 01:04:40,088
William Fleming's canal boat was
moored at the end of his garden
1118
01:04:40,103 --> 01:04:43,413
when I was around Wednesday,
and yesterday it was gone.
1119
01:04:43,448 --> 01:04:45,275
Shall we?
1120
01:05:01,172 --> 01:05:02,448
Okay, Dad?
1121
01:05:02,482 --> 01:05:05,000
I thought you might like
a bit of company.
1122
01:05:05,034 --> 01:05:06,413
Anything need doing?
1123
01:05:06,448 --> 01:05:08,379
Oh, it's pretty quiet,
to be honest.
1124
01:05:08,413 --> 01:05:11,551
Shouldn't you be taking it easy
after everything yesterday?
1125
01:05:11,586 --> 01:05:15,344
A bit of a distraction
is probably for the best.
1126
01:05:17,965 --> 01:05:21,103
Plus, it helps stop you
being on your own.
1127
01:05:21,137 --> 01:05:23,517
- Oh, I'm all right.
- Are you?
1128
01:05:39,379 --> 01:05:42,000
It was spotted opposite
the Mallard Pub.
1129
01:05:47,275 --> 01:05:49,344
Is that it up ahead?
1130
01:05:57,655 --> 01:05:59,413
Stay right there.
1131
01:06:12,620 --> 01:06:14,758
I've been taking
good care of her.
1132
01:06:14,793 --> 01:06:17,620
How many times
have you done this?
1133
01:06:17,655 --> 01:06:19,551
She's the third.
1134
01:06:19,586 --> 01:06:21,275
I do feel bad
for the owners.
1135
01:06:21,310 --> 01:06:23,241
No, you don't. You saw
an easy way to make money,
1136
01:06:23,275 --> 01:06:25,137
so you stole a member of
someone's family.
1137
01:06:25,172 --> 01:06:26,689
I needed to help a friend.
1138
01:06:26,724 --> 01:06:30,310
Sh...
Th-They owe money to people
1139
01:06:30,344 --> 01:06:33,482
Like, people you don't want
to owe money to.
1140
01:06:33,517 --> 01:06:37,482
Daniella? We know
about the drugs.
1141
01:06:37,517 --> 01:06:39,689
She just sort of spiraled
after exams finished.
1142
01:06:39,724 --> 01:06:42,517
Like, once that
focus was gone,
1143
01:06:42,551 --> 01:06:44,620
everything with
her brother just...
1144
01:06:44,655 --> 01:06:47,827
Grief.
1145
01:06:47,862 --> 01:06:50,172
It's like she's got this
self-destruct button.
1146
01:06:50,206 --> 01:06:54,068
And now she owes money
to someone?
1147
01:06:54,103 --> 01:06:57,103
This kid from school.
H-His older brother sells pills,
1148
01:06:57,137 --> 01:06:59,555
and he said that
she could have 'em for free
1149
01:06:59,589 --> 01:07:01,329
if she held on to
a package for him, only...
1150
01:07:01,344 --> 01:07:02,689
Only Madeline
found the drugs,
1151
01:07:02,724 --> 01:07:04,724
thought they were Tai's,
and flushed them away.
1152
01:07:04,758 --> 01:07:06,827
Yeah.
1153
01:07:06,862 --> 01:07:08,482
Yeah. S-So...
1154
01:07:08,517 --> 01:07:11,379
So he said that she had
to pay him back.
1155
01:07:11,413 --> 01:07:14,275
But it was so much.
Like, Tai was working
1156
01:07:14,310 --> 01:07:16,724
extra delivery shifts
to help.
1157
01:07:16,758 --> 01:07:19,517
And then, I remember
1158
01:07:19,551 --> 01:07:22,448
this guy I met
at this dog training thing.
1159
01:07:22,482 --> 01:07:24,310
He said he was looking
for specific breeds
1160
01:07:24,344 --> 01:07:26,379
to sell and that...
1161
01:07:26,413 --> 01:07:28,793
he wouldn't ask questions
if I ever...
1162
01:07:28,827 --> 01:07:30,517
found one.
1163
01:07:30,551 --> 01:07:32,862
We'll need his details.
1164
01:07:32,896 --> 01:07:34,586
What happens now?
1165
01:07:34,620 --> 01:07:36,448
We arrest you.
1166
01:07:36,482 --> 01:07:39,724
And if you're lucky,
you'll be released on bail.
1167
01:07:39,758 --> 01:07:41,724
- Who else knows about this?
- No one.
1168
01:07:41,758 --> 01:07:44,413
I told Daniella I was getting
the money from my dad.
1169
01:07:44,448 --> 01:07:47,275
Where did you learn to use
such sophisticated encryption?
1170
01:07:47,310 --> 01:07:48,620
What?
1171
01:07:48,655 --> 01:07:51,517
The ransom note.
Tech team were impressed.
1172
01:07:51,551 --> 01:07:53,586
You used some kind
of dark web proxy.
1173
01:07:53,620 --> 01:07:56,724
What... I-I didn't send
a ransom note.
1174
01:07:56,758 --> 01:07:59,103
Honestly, that wasn't me.
1175
01:08:03,862 --> 01:08:07,413
I'm not going to pretend
to know what a Tor node IP is,
1176
01:08:07,448 --> 01:08:11,448
but you're the expert,
aren't you?
1177
01:08:11,482 --> 01:08:14,103
Professor McIntosh.
1178
01:08:16,551 --> 01:08:19,206
Our digital team can take it
from here if you prefer.
1179
01:08:19,241 --> 01:08:22,758
- They'll do a deep dive.
- There's no need.
1180
01:08:22,793 --> 01:08:24,275
I sent it.
1181
01:08:24,310 --> 01:08:26,551
I've been feeling sick
ever since.
1182
01:08:26,586 --> 01:08:28,413
Why did you do it then?
1183
01:08:28,448 --> 01:08:30,931
After everything with Frank,
I wanted to get back to work,
1184
01:08:30,965 --> 01:08:33,206
but I...
1185
01:08:33,241 --> 01:08:35,655
I get very anxious now.
1186
01:08:37,689 --> 01:08:42,379
It's all got a... a bit
out of control.
1187
01:08:44,655 --> 01:08:47,275
I-I stopped opening them
months ago,
1188
01:08:47,310 --> 01:08:48,931
so I'm not sure
how bad it is.
1189
01:08:48,965 --> 01:08:51,896
You thought Storm's family
could pay your bills?
1190
01:08:51,931 --> 01:08:55,517
Their photos were
all over the papers.
1191
01:08:55,551 --> 01:08:58,551
They looked like
they were well-off.
1192
01:08:58,586 --> 01:09:00,551
And they're dog lovers,
aren't they?
1193
01:09:00,586 --> 01:09:02,344
What's that got
to do with it?
1194
01:09:02,379 --> 01:09:05,241
I thought they'd pay.
1195
01:09:05,275 --> 01:09:07,275
Dog people are crazy.
1196
01:09:10,344 --> 01:09:12,241
Go on.
1197
01:09:17,413 --> 01:09:19,275
Thank you so much.
1198
01:10:06,965 --> 01:10:09,586
- Eshani Hughes called it in.
- Yeah, at 3:48.
1199
01:10:09,620 --> 01:10:12,275
Apparently, when uniform
returned Storm to the family,
1200
01:10:12,310 --> 01:10:14,275
they told her where the ransom
note came from.
1201
01:10:14,310 --> 01:10:15,793
They did what?!
1202
01:10:15,827 --> 01:10:18,517
I know. Eshani said
she came here to confront Lorna.
1203
01:10:18,551 --> 01:10:20,344
That's when
she found her.
1204
01:10:24,551 --> 01:10:26,551
Can you get rid of that?
1205
01:10:26,586 --> 01:10:29,448
They're all over
the forensic field.
1206
01:10:29,482 --> 01:10:31,482
Come, come on.
1207
01:10:35,896 --> 01:10:38,620
It's for catching dogs,
isn't it?
1208
01:10:38,655 --> 01:10:42,310
They call them snare poles,
I believe.
1209
01:10:42,344 --> 01:10:46,655
The noose closes around the neck
to hold the animal.
1210
01:10:46,689 --> 01:10:49,965
I was here interviewing her
just over an hour ago.
1211
01:10:50,000 --> 01:10:51,827
What time did you leave?
1212
01:10:51,862 --> 01:10:54,620
- 2:45.
- Well, look at this.
1213
01:10:54,655 --> 01:10:56,689
It operates on a timer,
1214
01:10:56,724 --> 01:11:00,551
and it's set to dispense
dry cat food at 3:00 PM.
1215
01:11:00,586 --> 01:11:02,620
So those crumbs
on her hand...
1216
01:11:02,655 --> 01:11:05,689
She was dead on the floor
by the time it went off.
1217
01:11:05,724 --> 01:11:07,689
Her cats ate
the food off her.
1218
01:11:07,724 --> 01:11:09,034
Lovely.
1219
01:11:09,068 --> 01:11:11,931
But it does at least
pinpoint time of death.
1220
01:11:11,965 --> 01:11:14,551
The doors were all locked,
weren't they?
1221
01:11:14,586 --> 01:11:16,862
Yeah, but that window was open
and that plant pot
1222
01:11:16,896 --> 01:11:19,000
had been knocked over.
1223
01:11:19,034 --> 01:11:20,793
Killed through the window.
1224
01:11:20,827 --> 01:11:23,482
Which might tell us
something psychologically.
1225
01:11:23,517 --> 01:11:25,379
They're trying to keep
their distance?
1226
01:11:25,413 --> 01:11:28,793
Potentially, which is a...
A shift in mind-set.
1227
01:11:28,827 --> 01:11:32,724
Frank and Tai were both killed
at very close quarters.
1228
01:11:32,758 --> 01:11:35,586
So what was special
about Lorna?
1229
01:11:35,620 --> 01:11:37,551
Maybe her murder is not
connected to the others.
1230
01:11:37,586 --> 01:11:40,758
A dog kennel,
a training collar,
1231
01:11:40,793 --> 01:11:43,827
and then a dog snare
is too much of a coincidence.
1232
01:11:43,862 --> 01:11:46,793
Okay, but Lorna doesn't have
any connection to Tai
1233
01:11:46,827 --> 01:11:48,517
that we know of.
1234
01:11:48,551 --> 01:11:51,724
She didn't have any connection
to anyone quite deliberately.
1235
01:11:51,758 --> 01:11:53,758
There was one visitor,
though, sir.
1236
01:11:53,793 --> 01:11:55,827
Neighbor said that Lorna
let a man into her house
1237
01:11:55,862 --> 01:11:57,517
at lunchtime today.
1238
01:11:57,551 --> 01:12:01,517
Early 40s, slim,
blue beanie, and a beard.
1239
01:12:03,931 --> 01:12:05,827
Lorna?
1240
01:12:05,862 --> 01:12:07,517
Are you sure?
1241
01:12:07,551 --> 01:12:09,103
I mean, obviously you're sure,
1242
01:12:09,137 --> 01:12:12,413
but why would anyone
want to hurt Lorna?
1243
01:12:12,448 --> 01:12:14,413
Who's Lorna?
1244
01:12:14,448 --> 01:12:16,551
Someone your dad
used to work with.
1245
01:12:16,586 --> 01:12:18,965
- Come on, let's leave him to it.
- But I want to...
1246
01:12:19,000 --> 01:12:21,896
Reece, you're in no
position to argue.
1247
01:12:28,655 --> 01:12:31,137
I still can't believe
what he's been up to.
1248
01:12:31,172 --> 01:12:32,862
We knew nothing about it.
1249
01:12:32,896 --> 01:12:35,689
Did you visit Lorna
at home today?
1250
01:12:35,724 --> 01:12:37,482
Yeah.
1251
01:12:37,517 --> 01:12:39,482
At lunchtime. I was there
for about half an hour.
1252
01:12:39,517 --> 01:12:40,896
Is that
a regular thing?
1253
01:12:40,931 --> 01:12:44,137
No, I hadn't seen her
for probably about a year.
1254
01:12:44,172 --> 01:12:46,448
So why the visit today?
1255
01:12:46,482 --> 01:12:50,068
Gossip, basically.
1256
01:12:50,103 --> 01:12:53,034
Our old boss
had just been murdered,
1257
01:12:53,068 --> 01:12:58,000
and I know it's not very nice
to pick over it, but...
1258
01:12:58,034 --> 01:12:59,862
he wasn't very nice, so...
1259
01:12:59,896 --> 01:13:02,758
Did Lorna have theories
about why Frank was killed?
1260
01:13:02,793 --> 01:13:05,172
Well, if he was still behaving
the same way around women,
1261
01:13:05,206 --> 01:13:07,172
her money was
on his wife.
1262
01:13:07,206 --> 01:13:11,896
And where were you between
2:45 and 3:00 PM today?
1263
01:13:11,931 --> 01:13:14,482
You think
I'm involved in this?
1264
01:13:14,517 --> 01:13:16,758
Help us out.
Where were you?
1265
01:13:16,793 --> 01:13:18,586
On dad's boat.
1266
01:13:18,620 --> 01:13:21,172
When Reece phoned
us from the station,
1267
01:13:21,206 --> 01:13:23,517
told us what
he'd been doing,
1268
01:13:23,551 --> 01:13:26,448
he said the dog
had caused some damage.
1269
01:13:26,482 --> 01:13:28,122
I've got someone renting it
from tomorrow,
1270
01:13:28,137 --> 01:13:30,000
so I thought I'd go
and do some repairs.
1271
01:13:30,034 --> 01:13:32,000
Did anyone see you?
1272
01:13:32,034 --> 01:13:34,000
I was inside the boat,
wasn't I?
1273
01:13:34,034 --> 01:13:35,551
You didn't see anyone
at all?
1274
01:13:35,586 --> 01:13:37,620
Do you want me
to make something up?
1275
01:13:37,655 --> 01:13:40,034
No.
I didn't see anyone.
1276
01:13:48,206 --> 01:13:50,517
No alibi.
1277
01:13:50,551 --> 01:13:52,862
Clear motive for Frank's murder.
Access for Tai's.
1278
01:13:52,896 --> 01:13:54,976
And the only person with
a clear connection to Lorna.
1279
01:13:56,172 --> 01:13:58,034
We need to know if he was
really on that boat.
1280
01:13:58,068 --> 01:14:00,103
Fleur.
1281
01:14:00,137 --> 01:14:03,068
Hi. The blood under
Tai's fingernails,
1282
01:14:03,103 --> 01:14:05,827
it's a familial match
for William Fleming.
1283
01:14:05,862 --> 01:14:08,551
So William's son
or his grandson?
1284
01:14:08,586 --> 01:14:12,275
The genetic relatedness
is exactly 50%.
1285
01:14:12,310 --> 01:14:14,655
It can only be his son.
1286
01:14:14,689 --> 01:14:16,965
And we've just
let him drive away.
1287
01:14:27,275 --> 01:14:29,068
That's his truck.
1288
01:14:30,827 --> 01:14:32,206
Perry?
1289
01:14:34,241 --> 01:14:36,655
Perry, we need you
to open up.
1290
01:14:36,689 --> 01:14:38,241
Winter.
1291
01:15:02,758 --> 01:15:04,896
It won't look good
if you run.
1292
01:15:04,931 --> 01:15:08,000
We have DNA.
1293
01:15:08,034 --> 01:15:11,068
Look, this is
harassment now.
1294
01:15:16,862 --> 01:15:19,068
I'll say it again.
1295
01:15:19,103 --> 01:15:21,896
There's DNA.
1296
01:15:21,931 --> 01:15:23,551
When Tai fought back,
1297
01:15:23,586 --> 01:15:26,000
when you put that collar
around his neck,
1298
01:15:26,034 --> 01:15:28,206
- he scratched you.
- No.
1299
01:15:28,241 --> 01:15:29,758
Someone's made a mistake.
1300
01:15:29,793 --> 01:15:31,724
Then show me your arms.
1301
01:15:44,758 --> 01:15:48,034
I didn't want
to hurt Tai.
1302
01:15:48,068 --> 01:15:51,000
Or Lorna.
It was only ever about Frank.
1303
01:15:51,034 --> 01:15:54,620
So this was revenge
for what he did to you at work?
1304
01:15:54,655 --> 01:15:57,275
And for what he did
to my dad.
1305
01:15:57,310 --> 01:16:00,862
Because people like that,
they don't stop, do they?
1306
01:16:00,896 --> 01:16:03,000
Not unless
somebody stops them.
1307
01:16:03,034 --> 01:16:05,034
And Tai saw you?
1308
01:16:05,068 --> 01:16:08,034
He saw the blood
on my clothes.
1309
01:16:08,068 --> 01:16:09,413
I promised him cash,
1310
01:16:09,448 --> 01:16:11,896
but then he was getting
that inheritance.
1311
01:16:11,931 --> 01:16:13,724
He didn't need
my money anymore.
1312
01:16:13,758 --> 01:16:16,827
The only way to silence him
was to kill him.
1313
01:16:16,862 --> 01:16:19,724
And Lorna?
1314
01:16:19,758 --> 01:16:22,689
She knew how much I despised
Frank... she worked it out.
1315
01:16:22,724 --> 01:16:24,862
You left his
company years ago.
1316
01:16:24,896 --> 01:16:26,655
When I saw him going
after my dad,
1317
01:16:26,689 --> 01:16:28,344
it was like it was
all starting up again.
1318
01:16:28,379 --> 01:16:30,034
And I couldn't let that happen,
could I?
1319
01:16:30,068 --> 01:16:32,206
Not when I wasn't going to
be there to protect him.
1320
01:16:32,241 --> 01:16:34,620
What do you mean
you weren't going to be there?
1321
01:16:36,241 --> 01:16:38,379
What are those?
1322
01:16:38,413 --> 01:16:40,137
It's private.
1323
01:16:43,068 --> 01:16:44,862
These are all for Reece.
1324
01:16:44,896 --> 01:16:47,068
You're writing them
now because...
1325
01:16:47,103 --> 01:16:49,241
Because I've left it
too late.
1326
01:16:52,482 --> 01:16:55,655
I knew I had symptoms,
but...
1327
01:16:55,689 --> 01:16:57,827
head in the sand.
1328
01:16:59,724 --> 01:17:01,896
Cancer?
1329
01:17:01,931 --> 01:17:04,344
It's fairly...
1330
01:17:04,379 --> 01:17:06,758
you know.
1331
01:17:06,793 --> 01:17:09,310
I'm not going to be there
in person, so...
1332
01:17:09,344 --> 01:17:11,482
Sorry.
1333
01:17:11,517 --> 01:17:13,137
Do your family know?
1334
01:17:13,172 --> 01:17:15,724
Nobody does.
1335
01:17:15,758 --> 01:17:17,827
Reece's heart transplant's
not going to last.
1336
01:17:17,862 --> 01:17:19,655
He's going
to need another one.
1337
01:17:19,689 --> 01:17:22,482
And my dad's going to need
to get him through that.
1338
01:17:22,517 --> 01:17:24,896
I can't have him thinking
about Frank.
1339
01:17:28,758 --> 01:17:32,000
My sergeant is going
to place you under arrest now.
1340
01:17:32,034 --> 01:17:35,827
Am I looking
at life for this?
1341
01:17:35,862 --> 01:17:38,103
I would think so, yes.
1342
01:17:38,137 --> 01:17:40,931
Hopefully not
too long then.
1343
01:17:46,413 --> 01:17:48,827
I just had to pay
for that guy's dinner
1344
01:17:48,862 --> 01:17:52,862
because someone jumped up
and stole his sausage roll.
1345
01:17:52,896 --> 01:17:55,482
We've all been there.
1346
01:17:55,517 --> 01:17:58,862
Seriously, Paddy,
you know that there are...
1347
01:17:58,896 --> 01:18:01,931
There are dogs who can lead
blind people across the road,
1348
01:18:01,965 --> 01:18:05,172
rescue people from mountains,
sniff out disease.
1349
01:18:05,206 --> 01:18:08,862
All we ask you to do is sit in
the pub without causing chaos.
1350
01:18:08,896 --> 01:18:11,862
- Sir.
- Did you see what he just did?
1351
01:18:11,896 --> 01:18:14,379
Perry's alibi for Lorna's murder
checks out.
1352
01:18:14,413 --> 01:18:16,689
He was on his boat.
1353
01:18:16,724 --> 01:18:20,000
The pub's CCTV, it points
straight across there.
1354
01:18:20,034 --> 01:18:22,379
You can see his boat
and that he was on it.
1355
01:18:22,413 --> 01:18:24,965
Well, why did he just confess
to killing her?
1356
01:18:25,000 --> 01:18:26,793
Maybe he's trying
to protect someone.
1357
01:18:26,827 --> 01:18:28,275
His father, his son.
1358
01:18:28,310 --> 01:18:30,796
Neither of them
could have killed Lorna.
1359
01:18:30,831 --> 01:18:32,916
Reece was in our custody suite
and William was there
1360
01:18:32,931 --> 01:18:35,241
- to collect him.
- Who else would Perry lie for then?
1361
01:18:35,275 --> 01:18:39,551
If Betty needed
an organ transplant,
1362
01:18:39,586 --> 01:18:42,862
if her life was saved
by someone's sacrifice,
1363
01:18:42,896 --> 01:18:44,896
I'd do almost anything
for them.
1364
01:18:44,931 --> 01:18:47,551
- Madeline Saunders.
- Without her son's heart,
1365
01:18:47,586 --> 01:18:49,103
Reece wouldn't be here.
1366
01:18:49,137 --> 01:18:51,758
But why would Madeline
want to kill Lorna?
1367
01:18:51,793 --> 01:18:54,241
And how does that connect
to Perry killing Tai and Frank?
1368
01:18:54,275 --> 01:18:56,862
I mean, we do still think
that it's Perry, right?
1369
01:18:56,896 --> 01:19:00,241
It's Perry's blood
under Tai's fingernails.
1370
01:19:00,275 --> 01:19:01,620
Why would...
1371
01:19:01,655 --> 01:19:03,413
Paddy!
1372
01:19:10,862 --> 01:19:15,344
Madeline told me that her dog
could sniff out cancer.
1373
01:19:15,379 --> 01:19:17,379
Perry said no one knows
about his diagnosis.
1374
01:19:17,413 --> 01:19:19,971
But what if Madeline
did know
1375
01:19:20,068 --> 01:19:22,901
and used that knowledge
to her advantage?
1376
01:19:23,000 --> 01:19:24,998
U-Used it how?
1377
01:19:25,103 --> 01:19:29,551
What if Madeline is the one
with the motive, not Perry,
1378
01:19:29,586 --> 01:19:32,603
and she persuaded him
to kill for her?
1379
01:19:32,712 --> 01:19:34,413
But why would Madeline
want to kill Frank?
1380
01:19:34,493 --> 01:19:37,793
I don't think she did.
But she hated Tai, didn't she?
1381
01:19:37,827 --> 01:19:42,310
She tried everything to keep him
away from her daughter.
1382
01:19:42,344 --> 01:19:46,000
And Tai turned up in that
car park moments after Frank.
1383
01:19:46,034 --> 01:19:48,551
Two men of the same height
and build,
1384
01:19:48,586 --> 01:19:50,310
both wearing dark jackets,
1385
01:19:50,344 --> 01:19:52,551
both in full-face
motorbike helmets.
1386
01:19:52,586 --> 01:19:54,172
You think Tai was
the target all along?
1387
01:19:54,206 --> 01:19:56,517
It was just a case
of mistaken identity?
1388
01:19:56,551 --> 01:19:59,344
Wrong time, wrong place.
1389
01:19:59,379 --> 01:20:02,034
It's possible.
1390
01:20:02,068 --> 01:20:03,931
Tell Sarah
we'll be back.
1391
01:20:16,068 --> 01:20:18,551
Sir, I found him.
Uniform took him to the river
1392
01:20:18,586 --> 01:20:21,137
to locate the knife.
And you're right.
1393
01:20:21,172 --> 01:20:23,295
It wasn't Frank being lured
to the restaurant car park.
1394
01:20:23,310 --> 01:20:24,662
It was definitely Tai.
1395
01:20:24,696 --> 01:20:26,364
The takeaway that
he was meant to collect
1396
01:20:26,379 --> 01:20:28,206
was ordered to a church hall.
1397
01:20:28,241 --> 01:20:31,206
When it wasn't delivered,
no one chased it up.
1398
01:20:31,241 --> 01:20:33,034
The whole thing was a trap.
1399
01:20:45,689 --> 01:20:48,413
Daniella's not here.
1400
01:20:48,448 --> 01:20:50,551
I wanted to speak to you.
1401
01:20:50,586 --> 01:20:53,241
Oh, right.
Oh, sorry.
1402
01:20:53,275 --> 01:20:55,206
Charlie, away.
1403
01:20:55,241 --> 01:20:56,931
This must be the dog
you mentioned.
1404
01:20:56,965 --> 01:21:00,517
The one that can
sniff out cancer.
1405
01:21:00,551 --> 01:21:03,344
He's still training.
1406
01:21:03,379 --> 01:21:05,413
He was good enough to spot
Perry's illness,
1407
01:21:05,448 --> 01:21:07,344
though, wasn't he?
1408
01:21:09,620 --> 01:21:11,896
Don't know what you mean.
1409
01:21:11,931 --> 01:21:14,379
You do know, Madeline.
1410
01:21:16,275 --> 01:21:18,137
Shall we sit down?
1411
01:21:34,241 --> 01:21:36,034
You did an incredible thing,
1412
01:21:36,068 --> 01:21:39,689
allowing your son's heart
to go to Reece.
1413
01:21:39,724 --> 01:21:43,931
I can't imagine
how difficult that was
1414
01:21:43,965 --> 01:21:47,551
and how grateful Perry was.
1415
01:21:47,586 --> 01:21:49,482
He always said...
1416
01:21:51,965 --> 01:21:53,724
if there was
anything he could do.
1417
01:21:53,758 --> 01:21:56,482
And then there was.
1418
01:21:56,517 --> 01:22:00,000
You wanted Tai
to disappear.
1419
01:22:00,034 --> 01:22:03,379
And you asked Perry
to make that happen.
1420
01:22:08,586 --> 01:22:11,620
When I found the...
1421
01:22:11,655 --> 01:22:14,448
drugs in Daniella's bag...
1422
01:22:16,413 --> 01:22:18,965
I had to do something.
1423
01:22:19,000 --> 01:22:21,551
And...
1424
01:22:21,586 --> 01:22:25,068
And it is like...
1425
01:22:25,103 --> 01:22:28,206
it all fell into place.
1426
01:22:28,241 --> 01:22:32,172
Charlie had been behaving
strangely around Perry,
1427
01:22:32,206 --> 01:22:36,724
and I eventually persuaded him
to go to the GP,
1428
01:22:36,758 --> 01:22:42,000
and he confided in me
about his diagnosis.
1429
01:22:44,586 --> 01:22:46,275
I saw a solution.
1430
01:22:46,310 --> 01:22:48,103
You saw a way
to take advantage
1431
01:22:48,137 --> 01:22:50,103
of a terminally ill man.
1432
01:22:50,137 --> 01:22:53,551
- Perry.
- I know what I owe you.
1433
01:22:53,586 --> 01:22:55,793
When I see Reece
laughing with his mates,
1434
01:22:55,827 --> 01:22:57,551
or kicking a football,
1435
01:22:57,586 --> 01:23:00,655
when I can still look in
on him at night,
1436
01:23:00,689 --> 01:23:05,655
I know that's only possible
because of what you lost.
1437
01:23:05,689 --> 01:23:09,344
I would have done anything
you asked me to do.
1438
01:23:09,379 --> 01:23:12,034
But shouldn't have asked me
to do that.
1439
01:23:13,275 --> 01:23:16,310
I just thought that
1440
01:23:16,344 --> 01:23:19,448
you were more able
to take the risk.
1441
01:23:19,482 --> 01:23:22,482
Because I wasn't going to live
to see the consequences.
1442
01:23:22,517 --> 01:23:25,413
I'm sorry.
1443
01:23:25,448 --> 01:23:27,620
All the planning
for Tai's murder,
1444
01:23:27,655 --> 01:23:30,379
luring him to the restaurant,
that was you?
1445
01:23:33,655 --> 01:23:36,620
I used to wait
behind the kitchens
1446
01:23:36,655 --> 01:23:41,448
to collect Daniella after
her shifts.
1447
01:23:41,482 --> 01:23:43,620
Hardly anyone used that area.
1448
01:23:43,655 --> 01:23:48,758
Just the takeaway drivers and...
1449
01:23:48,793 --> 01:23:54,068
the app, the delivery app
that Tai worked for.
1450
01:23:54,103 --> 01:23:58,310
You could see
the rider's name, but...
1451
01:23:58,344 --> 01:24:00,551
it went wrong.
1452
01:24:02,620 --> 01:24:05,137
It accepted the order.
1453
01:24:05,172 --> 01:24:07,482
Then, right on time,
there he was.
1454
01:24:07,517 --> 01:24:09,310
He was coming
from the wrong direction,
1455
01:24:09,344 --> 01:24:13,551
but I mean, black jacket,
same sort of helmet.
1456
01:24:20,413 --> 01:24:22,241
It was only when I heard
him screaming
1457
01:24:22,275 --> 01:24:26,241
that I realized it wasn't Tai.
1458
01:24:26,275 --> 01:24:29,689
And then I heard the bike.
I knew I had to hide him.
1459
01:24:29,724 --> 01:24:32,448
The only place I could see
was that kennel.
1460
01:24:45,724 --> 01:24:48,862
That story about buying
Tai's silence.
1461
01:24:48,896 --> 01:24:53,241
That was a lie.
He didn't witness anything.
1462
01:24:53,275 --> 01:24:55,551
And he was still alive.
1463
01:24:55,586 --> 01:24:59,379
So you tried again
in the most brutal way.
1464
01:24:59,413 --> 01:25:02,655
You electrocuted him.
1465
01:25:02,689 --> 01:25:05,482
Everyone was saying
that Frank had been killed
1466
01:25:05,517 --> 01:25:07,620
because of his PI work.
1467
01:25:09,482 --> 01:25:15,586
And when I heard that theory,
it was easiest to play into it.
1468
01:25:15,620 --> 01:25:18,586
She told me it would
be painless for him.
1469
01:25:20,551 --> 01:25:23,482
It wasn't.
1470
01:25:23,517 --> 01:25:25,931
And his eyes...
1471
01:25:25,965 --> 01:25:28,758
When I put the collar on,
he woke up.
1472
01:25:28,793 --> 01:25:31,931
When he realized
what I was doing, it was just
1473
01:25:31,965 --> 01:25:33,793
sheer terror.
1474
01:25:33,827 --> 01:25:36,517
We know that Perry
didn't kill Lorna.
1475
01:25:36,551 --> 01:25:39,551
You did that.
1476
01:25:39,586 --> 01:25:41,241
He told her everything.
1477
01:25:41,275 --> 01:25:44,241
I had to talk to someone,
and we could have trusted her.
1478
01:25:44,275 --> 01:25:45,551
She understood.
1479
01:25:45,586 --> 01:25:47,758
I couldn't take the risk.
1480
01:25:47,793 --> 01:25:51,551
I tried to do it quickly.
1481
01:25:51,586 --> 01:25:53,827
She didn't know
it was coming.
1482
01:26:07,310 --> 01:26:12,551
He killed for you,
and then he lied for you.
1483
01:26:12,586 --> 01:26:15,482
Was it worth it?
1484
01:26:15,517 --> 01:26:18,241
I thought I was helping,
but...
1485
01:26:18,275 --> 01:26:20,896
You were!
1486
01:26:20,931 --> 01:26:23,758
He was saving
my daughter's life.
1487
01:26:23,793 --> 01:26:25,689
The way Edison saved Reece.
1488
01:26:25,724 --> 01:26:27,931
Except Daniella didn't
need saving.
1489
01:26:27,965 --> 01:26:30,586
She did.
1490
01:26:30,620 --> 01:26:33,862
She'd worked so hard!
1491
01:26:33,896 --> 01:26:35,724
And she was just...
1492
01:26:35,758 --> 01:26:37,655
throwing it all away!
1493
01:26:37,689 --> 01:26:41,379
From the moment
that she met Tai,
1494
01:26:41,413 --> 01:26:43,965
her life went
off the rails.
1495
01:26:44,000 --> 01:26:47,551
You mean, it went in
the direction she chose.
1496
01:26:47,586 --> 01:26:50,758
You do not know
what you're talking about.
1497
01:26:52,758 --> 01:26:55,244
She's my daughter.
1498
01:26:55,283 --> 01:26:56,705
Exactly.
1499
01:26:56,798 --> 01:26:59,018
She's your daughter,
not your pet.
1500
01:26:59,205 --> 01:27:01,432
You don't own her.
1501
01:27:02,598 --> 01:27:04,000
I realize that.
1502
01:27:04,034 --> 01:27:05,324
No.
1503
01:27:05,517 --> 01:27:07,275
You think you can
control everything,
1504
01:27:07,310 --> 01:27:10,076
and you even managed
to control me, but it's over.
1505
01:27:10,482 --> 01:27:13,463
I did what you wanted.
Now we're quits.
1506
01:27:13,861 --> 01:27:15,135
Mum?
1507
01:27:15,838 --> 01:27:17,517
What's going on?
1508
01:27:27,551 --> 01:27:29,793
I got your text,
so I got a new round in.
1509
01:27:29,827 --> 01:27:31,987
At last.
Thank you.
1510
01:27:32,404 --> 01:27:35,991
So, Fleur's on her way back.
She's just gone to get Lysander.
1511
01:27:36,202 --> 01:27:39,620
- Lysander?
- 42, supremely handsome.
1512
01:27:39,655 --> 01:27:41,965
And it's all happened
very quickly.
1513
01:27:42,000 --> 01:27:44,620
Here he is.
1514
01:27:44,655 --> 01:27:46,517
I did the postmortem
on his owner
1515
01:27:46,551 --> 01:27:48,379
and heard he needed
a new home.
1516
01:27:48,413 --> 01:27:49,965
Now I see it.
1517
01:27:50,000 --> 01:27:52,517
It's like you've been missing
a parrot this whole time.
1518
01:27:52,551 --> 01:27:55,000
Birds are more my thing
than dogs.
1519
01:27:55,034 --> 01:27:57,793
More chat,
less excrement.
1520
01:27:57,827 --> 01:27:59,310
Who's a pretty boy then?
1521
01:27:59,344 --> 01:28:03,137
Not you, nitwit.
Not you, nitwit.
1522
01:28:03,172 --> 01:28:06,896
See? My soul mate?
1523
01:28:06,931 --> 01:28:09,620
I think you've
finally found the one.
1524
01:28:09,655 --> 01:28:11,862
Yes.
Here you are, darling.
1525
01:28:11,896 --> 01:28:13,620
Yeah. Yeah.
114213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.