Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:08,635 --> 00:00:11,138
[electricity crackling]
2
00:00:43,587 --> 00:00:45,672
- [Drew] Gran!
- [Siobhan] Drew?
3
00:00:45,756 --> 00:00:47,174
- [Drew] Gran!
- [Mare] Hold on.
4
00:00:47,257 --> 00:00:49,343
- [Siobhan] Drew, come here.
- I'll be right out.
5
00:00:49,426 --> 00:00:51,261
[Drew] Yeah, I don't like it.
It's too dark.
6
00:00:51,345 --> 00:00:53,545
- It's okay. It's okay.
- [Mare] It's okay, here I come.
7
00:00:53,597 --> 00:00:56,034
- Here. Here's Gran. Here's Gran.
- It's okay, buddy. Come on.
8
00:00:56,058 --> 00:00:58,602
There we go. I got you,
I got you. Hold on to me.
9
00:00:58,685 --> 00:01:00,479
Do we have any real flashlights?
10
00:01:00,562 --> 00:01:02,898
Uh, yeah, they're...
They're by the sink.
11
00:01:02,981 --> 00:01:05,817
- [Helen] Only one works.
- [Mare] What about candles?
12
00:01:05,901 --> 00:01:08,654
Um... Yeah. I think we got a few.
13
00:01:08,737 --> 00:01:10,364
- My turtle.
- What?
14
00:01:10,447 --> 00:01:12,824
- I left him on the floor.
- Okay.
15
00:01:12,908 --> 00:01:14,952
Christ, he's probably
shitting all over the place.
16
00:01:15,035 --> 00:01:16,870
Okay. There you go.
Go with Nana.
17
00:01:16,954 --> 00:01:20,082
- Take my phone, all right.
- [Helen] Gran didn't mean to say "shit."
18
00:01:20,165 --> 00:01:22,325
- Here, Nana. Matches.
- Thank you, sweetie. Thank you.
19
00:01:22,376 --> 00:01:23,418
[Frank] Everyone okay?
20
00:01:23,502 --> 00:01:25,629
- I got some extra batteries.
- [Siobhan] Hey, Dad.
21
00:01:25,712 --> 00:01:27,714
[Helen] Hey, it's Pop Pop.
He brought batteries!
22
00:01:27,798 --> 00:01:28,756
How are you, bud?
23
00:01:28,757 --> 00:01:30,759
Yeah, we're gonna go outside
and look at the moon.
24
00:01:30,842 --> 00:01:32,522
- We're gonna light candles.
- [Frank] Fun.
25
00:01:32,970 --> 00:01:34,638
[Lori] Bring that one in your room.
26
00:01:34,721 --> 00:01:36,348
- [Moira] Thank you.
- Mm-hm.
27
00:01:37,391 --> 00:01:39,184
[John] It's gonna be okay, Ryan.
28
00:01:39,810 --> 00:01:41,061
[ominous music playing]
29
00:01:42,145 --> 00:01:43,605
It's our secret, all right?
30
00:01:48,068 --> 00:01:49,194
Only us.
31
00:02:35,866 --> 00:02:37,034
[officer] Oh, God.
32
00:02:42,956 --> 00:02:45,751
Seven-five-two-two to Delcom.
Expedite E.M.S.
33
00:02:45,834 --> 00:02:48,045
I'm at the scene of the accident
on Panel Road.
34
00:02:48,587 --> 00:02:51,214
Victim's ID is Betty Carroll. No pulse.
35
00:02:52,507 --> 00:02:53,717
How are things with Faye?
36
00:02:55,469 --> 00:02:56,469
Mm...
37
00:02:57,304 --> 00:02:59,389
Not totally great at the moment.
38
00:03:00,015 --> 00:03:01,058
I'm sorry.
39
00:03:03,060 --> 00:03:05,562
Don't be. We'll figure it out.
40
00:03:06,813 --> 00:03:08,315
[sighs]
41
00:03:08,398 --> 00:03:10,484
Been through worse,
we'll get through this.
42
00:03:13,862 --> 00:03:14,905
How are you?
43
00:03:16,323 --> 00:03:18,367
I feel like I don't ask you
that enough these days.
44
00:03:20,619 --> 00:03:23,038
It's fine, Dad, really.
45
00:03:23,121 --> 00:03:25,332
No, sweetie. It's not fine.
46
00:03:27,042 --> 00:03:28,418
[sighs]
47
00:03:28,502 --> 00:03:30,045
And for so long, uh...
48
00:03:31,713 --> 00:03:34,758
your mother and I were so wrapped up
in our own crap and...
49
00:03:36,718 --> 00:03:37,928
Kevin's issues.
50
00:03:40,472 --> 00:03:42,599
I feel like we forgot
to ask you how you're doing.
51
00:03:45,060 --> 00:03:47,229
I just take for granted
that you're okay,
52
00:03:47,312 --> 00:03:48,855
and that's not fair, Siobhan.
53
00:03:50,607 --> 00:03:52,609
I'm not gonna do that anymore, okay?
54
00:04:01,701 --> 00:04:02,869
I met someone.
55
00:04:04,454 --> 00:04:05,705
You met someone?
56
00:04:06,415 --> 00:04:07,415
Mm-hm.
57
00:04:08,250 --> 00:04:09,418
[Mare] Fucking turtle.
58
00:04:39,656 --> 00:04:44,536
- [Mare on video] What day is it, Kev?
- [Kevin] Today is...
59
00:04:45,162 --> 00:04:46,746
Saturday.
60
00:04:47,789 --> 00:04:49,541
- [Mare] August...
- August...
61
00:04:49,624 --> 00:04:51,293
- ...fourteen.
- ...fourteen!
62
00:04:51,376 --> 00:04:52,376
[Mare] Right.
63
00:04:52,377 --> 00:04:54,421
And what's special about today?
64
00:04:54,504 --> 00:04:56,882
[Kevin] It's my birthday.
65
00:04:56,965 --> 00:04:59,634
Fine breeze and some fine water.
66
00:05:00,635 --> 00:05:03,096
As you can see, the lake behind us.
67
00:05:03,638 --> 00:05:05,182
Follow me, Mom.
68
00:05:05,265 --> 00:05:08,560
Let's jump in together. One, two...
69
00:05:08,643 --> 00:05:11,021
- [Mare] Two, three! Hey!
- ...three!
70
00:05:11,354 --> 00:05:13,440
[soft piano music playing]
71
00:05:21,573 --> 00:05:24,159
Kevin was a pretty normal little kid, yeah?
72
00:05:24,784 --> 00:05:26,953
Funny, silly, active.
73
00:05:28,997 --> 00:05:31,416
We got the Tourette's diagnosis
when he was eight.
74
00:05:32,209 --> 00:05:35,295
Soon after, the mood disorder emerged.
75
00:05:36,421 --> 00:05:37,422
He'd...
76
00:05:38,507 --> 00:05:40,467
He'd hit his sister, hit me,
77
00:05:40,550 --> 00:05:43,303
explode into violent tantrums
over the smallest things.
78
00:05:43,762 --> 00:05:46,223
And did his behavior ever frighten you?
79
00:05:48,642 --> 00:05:51,394
Sometimes... yeah.
80
00:05:52,020 --> 00:05:56,483
Did you try any counseling or...
perhaps some medication?
81
00:05:56,566 --> 00:05:59,361
Oh, God. What wasn't he put on?
82
00:05:59,444 --> 00:06:03,365
Adderall, Ritalin, Epitol, Loxitane...
83
00:06:04,658 --> 00:06:06,535
Olanzapine, that shit was the worst.
84
00:06:06,618 --> 00:06:08,161
He blew up like a balloon on that one.
85
00:06:08,245 --> 00:06:11,039
He'd be on his knees every morning
begging us not to make him take it.
86
00:06:11,748 --> 00:06:13,208
Did they help him at all?
87
00:06:14,334 --> 00:06:15,335
Some.
88
00:06:15,418 --> 00:06:19,339
This mood disorder,
is there a history of that...
89
00:06:19,422 --> 00:06:21,341
in your family, outside of Kevin?
90
00:06:21,883 --> 00:06:22,968
Um...
91
00:06:25,554 --> 00:06:27,138
Well, my dad was depressed.
92
00:06:27,973 --> 00:06:30,016
He was never officially diagnosed but my...
93
00:06:30,684 --> 00:06:33,186
My mother would just send him
out of the house when
94
00:06:33,270 --> 00:06:35,230
she'd notice him sinking. And, uh...
95
00:06:36,106 --> 00:06:38,149
he'd go live with his brother
in Drexel Hill for...
96
00:06:39,234 --> 00:06:41,695
a few weeks and come home
when he, uh,
97
00:06:41,778 --> 00:06:44,155
- felt strong enough.
- And what about you?
98
00:06:46,408 --> 00:06:48,159
Any periods of depression?
99
00:06:49,035 --> 00:06:50,120
Um...
100
00:06:52,789 --> 00:06:55,333
Yeah. I mean,
there were times, you know.
101
00:06:58,086 --> 00:06:59,462
Yeah, thinking back...
102
00:07:01,047 --> 00:07:03,216
maybe I was.
I mean, I probably was.
103
00:07:04,551 --> 00:07:07,637
There was a period
after Siobhan was born
104
00:07:08,096 --> 00:07:10,849
and Kevin was starting
to become difficult and, uh...
105
00:07:13,143 --> 00:07:14,352
yeah, um...
106
00:07:15,812 --> 00:07:17,731
But, you know, growing up, my mom...
107
00:07:17,814 --> 00:07:20,066
She didn't have patience for any of that.
108
00:07:20,650 --> 00:07:23,778
And she was overwhelmed
dealing with my dad, so...
109
00:07:24,863 --> 00:07:27,365
you know, I didn't wanna burden her
110
00:07:27,449 --> 00:07:29,200
any more than she already was,
so I just...
111
00:07:30,619 --> 00:07:31,786
coped with it.
112
00:07:32,662 --> 00:07:35,165
Yeah? And how did your father
cope with it?
113
00:07:38,960 --> 00:07:40,378
Well, he shot himself.
114
00:07:42,380 --> 00:07:43,798
Yeah, I was 13 years old.
115
00:07:45,050 --> 00:07:46,259
I'm so sorry, Mare.
116
00:07:51,056 --> 00:07:54,184
That must have been so much
to carry as a young child.
117
00:07:54,267 --> 00:07:55,894
How did it make you feel?
118
00:07:57,145 --> 00:07:59,022
Like I wasn't enough for him.
119
00:08:07,322 --> 00:08:08,365
You think...
120
00:08:09,282 --> 00:08:12,202
maybe it's... something you inherit.
121
00:08:14,871 --> 00:08:16,164
What?
122
00:08:16,247 --> 00:08:18,458
You know, suicide, mental illness?
123
00:08:19,584 --> 00:08:22,462
'Cause I read a bunch of articles
about these scientists who think
124
00:08:22,545 --> 00:08:27,759
maybe it's... you know, passed down
from generation to generation.
125
00:08:28,551 --> 00:08:30,970
You think, maybe?
126
00:08:32,222 --> 00:08:35,308
What are you looking for
when you're reading these articles?
127
00:08:36,935 --> 00:08:37,936
Um...
128
00:08:39,187 --> 00:08:40,980
Hope, I guess.
129
00:08:42,774 --> 00:08:45,068
Hope that your grandson
won't turn out like...
130
00:08:45,151 --> 00:08:46,152
Like my dad.
131
00:08:47,737 --> 00:08:48,780
Or Kevin.
132
00:08:51,199 --> 00:08:52,659
Does it worry you that he might?
133
00:08:55,995 --> 00:08:57,205
Oh, God, yeah.
134
00:09:00,500 --> 00:09:01,501
I'm terrified.
135
00:09:05,213 --> 00:09:06,840
[Helen] Poor Betty Carroll.
136
00:09:07,632 --> 00:09:10,009
I mean, she was just going out for cereal,
137
00:09:10,093 --> 00:09:12,721
and she had a heart attack
and crashed into that pole.
138
00:09:13,346 --> 00:09:14,723
Cheerios killed her.
139
00:09:15,306 --> 00:09:16,766
Well, not exactly, Mom.
140
00:09:17,267 --> 00:09:19,436
Mrs. Carroll was gonna have
a heart attack
141
00:09:19,519 --> 00:09:21,187
with or without the Cheerios.
142
00:09:21,271 --> 00:09:22,647
[Helen] Not necessarily.
143
00:09:22,731 --> 00:09:25,066
I mean, what if she saw a deer
or a raccoon in the road
144
00:09:25,150 --> 00:09:28,153
and, you know, it spooked her
enough that her heart exploded?
145
00:09:29,237 --> 00:09:30,697
Drew, go put
your jammies on, honey.
146
00:09:31,114 --> 00:09:32,323
[Drew] In a second.
147
00:09:32,407 --> 00:09:34,492
No. That's what you said
ten minutes ago.
148
00:09:34,576 --> 00:09:36,244
Go put your pajamas on. Now.
149
00:09:36,327 --> 00:09:37,579
- Now. Go.
- Okay.
150
00:09:38,288 --> 00:09:39,539
Go, run.
151
00:09:49,048 --> 00:09:51,843
- [John] Pass the damn ball!
- [Billy] Come on! Pass it!
152
00:09:53,470 --> 00:09:54,637
Do you like this?
153
00:09:54,721 --> 00:09:55,889
- Yeah.
- Yeah? Okay.
154
00:09:57,849 --> 00:09:59,642
Oh, that's very pretty.
155
00:09:59,726 --> 00:10:01,936
That's beautiful. Bracelets?
156
00:10:05,482 --> 00:10:07,567
I watched your documentary project.
157
00:10:08,109 --> 00:10:09,611
Oh, yeah?
158
00:10:09,694 --> 00:10:12,489
I thought it was beautiful, Siobhan.
I was so moved.
159
00:10:12,572 --> 00:10:13,615
It was really brave.
160
00:10:14,616 --> 00:10:15,784
Thanks.
161
00:10:15,867 --> 00:10:18,536
So, I had this media lab teacher
my freshman year,
162
00:10:18,620 --> 00:10:21,247
this brilliant, inspiring woman
named Meg Frawley.
163
00:10:21,998 --> 00:10:23,416
And she just took the head position
164
00:10:23,500 --> 00:10:25,877
of Media Studies
at Cal Berkeley last year.
165
00:10:26,711 --> 00:10:29,506
I think you should talk to her.
You two would really hit it off.
166
00:10:30,048 --> 00:10:31,299
Cal Berkeley?
167
00:10:31,883 --> 00:10:34,052
- Like, in California?
- Yeah, babe.
168
00:10:34,135 --> 00:10:35,929
In California.
169
00:10:37,180 --> 00:10:39,182
I already submitted my applications.
170
00:10:39,265 --> 00:10:41,142
Yeah, but just talk to her.
171
00:10:41,226 --> 00:10:43,853
And if you don't like what she has to say,
172
00:10:43,937 --> 00:10:47,106
then I wasted 20 minutes of your life
and I'll make it up to you.
173
00:10:47,649 --> 00:10:48,691
Yeah?
174
00:10:49,317 --> 00:10:51,444
- Yeah.
- How?
175
00:10:52,362 --> 00:10:54,113
Well, I have to figure that out.
176
00:10:56,533 --> 00:10:58,576
She's so happy.
177
00:10:58,660 --> 00:11:01,788
She's been looking forward
to trying on those dresses all week.
178
00:11:01,871 --> 00:11:04,582
Don't tell her, but, uh, we got a limo
179
00:11:04,666 --> 00:11:06,918
to take her and her friend
to dinner and the prom.
180
00:11:07,001 --> 00:11:08,920
Oh, that's wonderful.
181
00:11:09,003 --> 00:11:10,463
She's gonna have a ball.
182
00:11:10,922 --> 00:11:13,091
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
183
00:11:13,174 --> 00:11:15,301
That's enough. All right, time for bed.
184
00:11:15,385 --> 00:11:18,763
- Let's say goodnight. Say goodnight.
- Goodnight, Ryan.
185
00:11:18,847 --> 00:11:20,607
- Goodnight.
- [Lori] Bye, cutie. Sleep well.
186
00:11:20,640 --> 00:11:22,976
- Goodnight, pal.
- [Mare] Brush your teeth. Night.
187
00:11:23,059 --> 00:11:24,185
Anyone need a beer?
188
00:11:24,894 --> 00:11:26,312
- Yeah.
- I'd take another one.
189
00:11:26,396 --> 00:11:27,397
I'm good.
190
00:11:28,565 --> 00:11:30,275
Lori tell you the news, Mare?
191
00:11:30,859 --> 00:11:31,860
What news?
192
00:11:32,944 --> 00:11:35,071
We went to visit Kenny
over at Delaware County Prison
193
00:11:35,154 --> 00:11:37,991
the other day, and he asked us
if we would consider
194
00:11:38,074 --> 00:11:41,452
- taking Erin's son, DJ, in.
- Take him in?
195
00:11:43,955 --> 00:11:45,623
Like... Like adopt him?
196
00:11:47,166 --> 00:11:48,376
What'd you tell him?
197
00:11:50,003 --> 00:11:51,504
We told him we'd think about it.
198
00:11:52,213 --> 00:11:53,756
Kenny still has to talk to the lawyer.
199
00:11:55,300 --> 00:11:58,303
Right now, DJ's still living
with Dylan and his parents.
200
00:11:59,220 --> 00:12:01,806
Do you think Kenny ever hit her, John?
201
00:12:02,432 --> 00:12:04,350
- Erin?
- [Mare] Come on.
202
00:12:04,893 --> 00:12:06,477
We all know what he's like.
203
00:12:08,229 --> 00:12:09,397
There were times we suspected
204
00:12:09,480 --> 00:12:11,240
- things weren't good.
- [Billy] Here you go.
205
00:12:11,274 --> 00:12:13,276
But Erin was tough, like her mother.
206
00:12:13,359 --> 00:12:14,736
I mean, you remember Rachel.
207
00:12:14,819 --> 00:12:18,114
She didn't tell anybody she had leukemia
until she was going into hospice.
208
00:12:18,197 --> 00:12:20,033
Erin was a lot like that. She...
209
00:12:20,909 --> 00:12:22,368
She didn't like to talk about stuff.
210
00:12:22,452 --> 00:12:25,622
No, but we all knew
he wasn't treating her right.
211
00:12:25,705 --> 00:12:28,458
Of course.
That's why we took care of her.
212
00:12:28,541 --> 00:12:31,127
Erin even lived
with Billy for a little while.
213
00:12:32,086 --> 00:12:34,589
When did she live with you, Bill?
214
00:12:34,672 --> 00:12:37,634
Oh, uh... [clears throat] God.
That was like, uh...
215
00:12:38,843 --> 00:12:41,054
three years ago. At least.
216
00:12:42,680 --> 00:12:44,223
What did she move in for?
217
00:12:46,017 --> 00:12:47,393
Well, her mother just died
218
00:12:47,477 --> 00:12:50,897
and Kenny was drinking a lot,
I think, and...
219
00:12:51,814 --> 00:12:53,566
And we didn't want her around that.
220
00:12:54,067 --> 00:12:56,277
So I asked her to come stay with me,
221
00:12:56,361 --> 00:12:58,613
and I fixed her up a room
in the basement.
222
00:12:58,696 --> 00:13:01,032
And how long she stay?
223
00:13:02,909 --> 00:13:03,910
Uh...
224
00:13:05,161 --> 00:13:08,414
- Three weeks, maybe?
- It was a little longer than that, wasn't it?
225
00:13:08,498 --> 00:13:11,125
I thought it was at least
a couple months she was with you.
226
00:13:12,001 --> 00:13:14,462
I really don't remember.
It was a long time ago.
227
00:13:18,132 --> 00:13:20,218
- I gotta get going.
- [John] Where are you going?
228
00:13:20,301 --> 00:13:21,301
[Billy] Uh...
229
00:13:22,136 --> 00:13:23,638
Matty's having that fundraiser
230
00:13:23,721 --> 00:13:25,556
for his daughter at the Duffer's.
231
00:13:27,558 --> 00:13:29,310
You know, I told him I'd stop by.
232
00:13:30,645 --> 00:13:32,405
- [Billy] Have a good night.
- See you later.
233
00:13:32,438 --> 00:13:34,357
- Bye, Bill. Have fun.
- [Billy] Thanks. I will.
234
00:13:34,440 --> 00:13:35,483
Bye.
235
00:13:41,072 --> 00:13:43,241
[Dylan] So I guess
you heard the news about DJ?
236
00:13:44,617 --> 00:13:46,577
What's gonna happen to him now?
237
00:13:46,661 --> 00:13:49,288
My parents and I met with
Child Youth Services yesterday.
238
00:13:51,124 --> 00:13:52,583
Your parents wanna keep him?
239
00:13:54,043 --> 00:13:56,671
Well, how do you feel about that, like,
240
00:13:57,213 --> 00:13:59,716
having to see him every day
now that you know?
241
00:14:01,134 --> 00:14:04,012
I don't know.
It's fucking weird, you know?
242
00:14:06,931 --> 00:14:08,391
So what's your situation?
243
00:14:09,183 --> 00:14:10,183
Uh...
244
00:14:11,477 --> 00:14:14,272
My lawyer thinks I can plead
down to a misdemeanor.
245
00:14:15,440 --> 00:14:16,440
We'll see.
246
00:14:20,111 --> 00:14:22,071
Either way, I'm not going
to college next year.
247
00:14:22,864 --> 00:14:26,576
Might just enroll in that
Hopkins Beauty School out on 352.
248
00:14:29,037 --> 00:14:30,663
My friend went there and, uh...
249
00:14:32,540 --> 00:14:34,751
you know, she works in
a real good salon in Bryn Mawr.
250
00:14:37,545 --> 00:14:39,881
Doing hair for all
the rich Main Line women.
251
00:14:40,757 --> 00:14:41,841
[laughs]
252
00:14:42,675 --> 00:14:44,510
Just keep thinking
I'm gonna wake up and...
253
00:14:45,636 --> 00:14:47,013
it'll be like a bad dream.
254
00:14:51,726 --> 00:14:53,144
Bet you were scared, huh?
255
00:14:55,521 --> 00:14:56,689
Yeah.
256
00:14:58,483 --> 00:14:59,692
Listen...
257
00:15:03,946 --> 00:15:05,156
you know, Dylan...
258
00:15:07,033 --> 00:15:08,826
if you ever wanna talk about it...
259
00:15:11,454 --> 00:15:13,247
You just need someone
besides your parents...
260
00:15:13,331 --> 00:15:14,832
I got other friends.
261
00:15:19,045 --> 00:15:20,046
Look...
262
00:15:22,423 --> 00:15:24,050
it's just that we were dating, what,
263
00:15:24,675 --> 00:15:26,677
two months before this happened?
264
00:15:27,720 --> 00:15:30,681
I'm just saying, you don't gotta like
265
00:15:30,765 --> 00:15:32,809
come around here if you don't want to.
266
00:15:44,570 --> 00:15:46,531
You know, there are things
from that night.
267
00:15:50,451 --> 00:15:52,495
When I woke up, you weren't in bed.
268
00:15:53,579 --> 00:15:55,206
I was probably out
in the den feeding DJ.
269
00:15:55,289 --> 00:15:56,707
No, you weren't out in the den.
270
00:15:59,127 --> 00:16:01,546
Then I was probably out here smoking.
271
00:16:01,629 --> 00:16:03,548
You weren't out here smoking either.
272
00:16:04,132 --> 00:16:07,135
Dylan, I walked around the whole house,
and you weren't anywhere.
273
00:16:10,930 --> 00:16:12,098
Where'd you go, Dylan?
274
00:16:15,768 --> 00:16:17,520
You should probably leave.
275
00:16:22,108 --> 00:16:24,694
Get the fuck out of here, now.
276
00:16:35,580 --> 00:16:36,622
[groans]
277
00:16:42,044 --> 00:16:43,546
How long have you been here?
278
00:16:45,506 --> 00:16:47,216
If I had to guess, maybe a year.
279
00:16:48,134 --> 00:16:51,220
The first few months, I was like you,
everything was a blur.
280
00:16:51,971 --> 00:16:54,098
There was another girl here, Hilary.
281
00:16:54,724 --> 00:16:58,019
She took care of me
while I was going through withdrawal.
282
00:17:01,063 --> 00:17:02,064
Where did she go?
283
00:17:03,900 --> 00:17:05,276
She got pregnant...
284
00:17:05,359 --> 00:17:07,069
- [groans]
- ...by him.
285
00:17:07,945 --> 00:17:09,071
And he didn't like that.
286
00:17:09,155 --> 00:17:11,324
One day, I woke up and she was gone.
287
00:17:13,409 --> 00:17:14,952
[footsteps overhead]
288
00:17:15,661 --> 00:17:17,872
Don't worry.
He won't come for us tonight.
289
00:17:17,955 --> 00:17:19,457
Friday is his poker night.
290
00:17:20,082 --> 00:17:21,876
Whenever someone comes over,
he'll tie us up
291
00:17:21,959 --> 00:17:23,211
so we keep quiet.
292
00:17:25,087 --> 00:17:26,797
[door unlocking]
293
00:17:47,401 --> 00:17:49,195
[shackles locking]
294
00:18:01,082 --> 00:18:02,375
There she is.
295
00:18:05,878 --> 00:18:07,129
I got you a coffee.
296
00:18:07,213 --> 00:18:09,507
Oh. I'm supposed to be the one buying.
297
00:18:09,590 --> 00:18:11,676
Tough shit. Got here first.
298
00:18:12,385 --> 00:18:13,719
You look good.
299
00:18:14,303 --> 00:18:15,429
How you been, Tam?
300
00:18:15,513 --> 00:18:17,348
I'm a grandmother now.
301
00:18:17,431 --> 00:18:19,267
- No shit?
- Yeah.
302
00:18:19,350 --> 00:18:20,768
Good for you.
303
00:18:20,851 --> 00:18:21,978
You still working?
304
00:18:22,060 --> 00:18:23,020
Mm.
305
00:18:23,021 --> 00:18:24,981
I got a small stable I keep around.
306
00:18:25,064 --> 00:18:28,067
You know, a few older gentlemen
I visit once a week
307
00:18:28,150 --> 00:18:30,194
- and tickle their balls.
- [chuckles]
308
00:18:31,279 --> 00:18:32,947
- Hey, it pays the rent.
- Well...
309
00:18:33,030 --> 00:18:34,949
Let's me spend more time
with my grandbaby.
310
00:18:35,032 --> 00:18:37,535
- Well, there you go.
- So what can I do for you, Mare?
311
00:18:38,786 --> 00:18:42,331
Remember us
talking about her last year?
312
00:18:42,415 --> 00:18:44,458
- Yeah. Sure. Sure.
- That's Katie Bailey.
313
00:18:44,917 --> 00:18:46,794
Since then, two more girls are gone.
314
00:18:48,629 --> 00:18:49,672
She's missing.
315
00:18:52,300 --> 00:18:54,593
- This one's dead.
- Oh, geez.
316
00:18:55,011 --> 00:18:56,929
Don't know her, but this one.
317
00:18:57,555 --> 00:18:59,890
This one, I've seen before. Yeah.
318
00:18:59,974 --> 00:19:02,018
- Okay.
- Yeah.
319
00:19:02,101 --> 00:19:04,103
Hanging outside
the Harrah's on the river.
320
00:19:04,937 --> 00:19:05,980
Sometimes...
321
00:19:06,063 --> 00:19:08,858
Sometimes on the corner
of Belmont and Caldwell.
322
00:19:08,941 --> 00:19:10,109
Okay.
323
00:19:11,610 --> 00:19:13,446
Are you a cartoonist now, Mare?
324
00:19:15,364 --> 00:19:18,951
No, there's just this, uh... prowler. Um...
325
00:19:20,244 --> 00:19:21,996
Uh, down on the Harrah's, you said?
326
00:19:22,079 --> 00:19:23,289
- Yeah.
- Okay.
327
00:19:23,372 --> 00:19:25,416
I don't hang out
at the Harrah's myself no more,
328
00:19:25,499 --> 00:19:27,543
but once in a while I'll stop by
329
00:19:27,626 --> 00:19:29,045
and talk to some of the girls,
330
00:19:29,128 --> 00:19:31,422
and I seen her around
a couple of times.
331
00:19:31,505 --> 00:19:32,505
Um...
332
00:19:32,923 --> 00:19:34,467
Will you just ask around for me?
333
00:19:34,550 --> 00:19:36,052
- Yeah.
- See if anyone suspicious
334
00:19:36,135 --> 00:19:38,471
been on the streets,
trying to pick them up?
335
00:19:38,554 --> 00:19:40,890
Yeah, yeah. Sure. I'll put the word out
336
00:19:40,973 --> 00:19:42,183
and see what comes back.
337
00:19:44,894 --> 00:19:46,437
[indistinct chatter]
338
00:19:59,867 --> 00:20:00,867
[boy] Oh, I hit her!
339
00:20:03,371 --> 00:20:04,955
Oh, geez, all her stuff...
340
00:20:06,248 --> 00:20:07,833
[boys laughing]
341
00:20:07,917 --> 00:20:10,336
[boy] Look at her over there,
she dropped all of her stuff.
342
00:20:10,419 --> 00:20:12,630
Look at her walk back,
look at her walk back.
343
00:20:13,506 --> 00:20:15,383
Look at her over there.
Oh, my God!
344
00:20:16,801 --> 00:20:19,345
- [boy 1] Throw another! Throw another!
- [boy 2] All right.
345
00:20:21,013 --> 00:20:23,099
[boys laughing]
346
00:20:23,182 --> 00:20:25,601
[boy 2] Oh, my God.
I hit her with it. [laughing]
347
00:20:29,313 --> 00:20:31,107
Lick your fingers, retard!
348
00:20:32,817 --> 00:20:33,817
I can't believe...
349
00:20:36,946 --> 00:20:38,739
[all gasp]
350
00:20:42,076 --> 00:20:43,577
Hey, hey, hey. Get off!
351
00:20:43,661 --> 00:20:46,080
- Let me go. Let me go!
- Get off of him! Calm down!
352
00:20:46,914 --> 00:20:49,625
- [girl 1] He deserved it.
- [girl 2] I know, I know.
353
00:20:51,210 --> 00:20:52,294
Hey.
354
00:20:53,838 --> 00:20:55,589
You wanna tell me what happened?
355
00:20:56,507 --> 00:20:57,508
Huh?
356
00:21:12,440 --> 00:21:13,858
[sighs]
357
00:21:17,319 --> 00:21:18,863
Does this have to do with Dad?
358
00:21:23,617 --> 00:21:26,036
I saw you in the room with him
the other night.
359
00:21:27,163 --> 00:21:31,792
Was he asking you to...
keep a secret from me?
360
00:21:35,463 --> 00:21:36,547
Is he doing it again?
361
00:21:40,301 --> 00:21:43,554
Ryan. Ryan. Ryan!
362
00:21:47,933 --> 00:21:49,143
[sobbing]
363
00:22:09,038 --> 00:22:10,706
Is your dad doing it again?
364
00:22:12,124 --> 00:22:13,334
[sobbing]
365
00:22:16,086 --> 00:22:17,796
Ryan, can you look at me?
366
00:22:23,719 --> 00:22:25,721
Is it with the same woman as before?
367
00:22:47,576 --> 00:22:48,786
Thank you so much for coming.
368
00:22:48,869 --> 00:22:50,120
It happened so fast.
369
00:22:50,829 --> 00:22:51,914
I'm so sorry.
370
00:22:58,796 --> 00:23:01,882
Do you think there's a part
of Mr. Carroll that's relieved?
371
00:23:02,675 --> 00:23:04,677
- I'm just saying.
- Jesus, Mare.
372
00:23:04,760 --> 00:23:06,929
She seemed to drive him nuts
all the time.
373
00:23:07,388 --> 00:23:09,014
You said as much yourself.
374
00:23:09,098 --> 00:23:11,100
You're allowed to say that
when a person's alive.
375
00:23:11,183 --> 00:23:13,143
After they die, everyone's a saint.
376
00:23:16,814 --> 00:23:19,608
Betty, she was a...
She was a nice lady,
377
00:23:19,692 --> 00:23:21,235
- you know?
- [Glen] Thank you.
378
00:23:21,318 --> 00:23:24,196
Have you, uh, spoken to Frank lately?
379
00:23:25,364 --> 00:23:27,491
No. Why?
380
00:23:29,660 --> 00:23:32,871
Karen Comisky's daughter
works over at the Springton Inn,
381
00:23:33,414 --> 00:23:35,624
and Faye was supposed to go
and check out
382
00:23:35,708 --> 00:23:38,586
their wedding reception hall,
and she never showed up.
383
00:23:39,336 --> 00:23:40,379
Just saying.
384
00:23:41,213 --> 00:23:43,257
- Excuse me. I'm sorry.
- Oh, okay, all right.
385
00:23:43,340 --> 00:23:44,341
- Excuse me.
- Sure.
386
00:23:48,721 --> 00:23:49,763
Hello, everybody.
387
00:23:51,348 --> 00:23:52,808
Hello, everybody.
388
00:23:53,267 --> 00:23:54,518
Hello, everyone.
389
00:23:56,145 --> 00:23:57,229
Listen up!
390
00:23:59,857 --> 00:24:03,902
Uh, first, I wanna thank you all
for coming here today
391
00:24:03,986 --> 00:24:05,362
to honor my dear Betty.
392
00:24:07,072 --> 00:24:10,075
But there's something else
I'd like to say,
393
00:24:10,159 --> 00:24:11,744
and I gotta get it
off my chest.
394
00:24:12,244 --> 00:24:14,538
I mean, I... I...
I was gonna tell Betty, but...
395
00:24:14,622 --> 00:24:16,832
but now it looks like
that isn't gonna happen...
396
00:24:17,791 --> 00:24:19,585
and I can't live with this anymore.
397
00:24:19,668 --> 00:24:21,462
I can't live with the guilt.
398
00:24:24,340 --> 00:24:25,674
I had an affair...
399
00:24:27,051 --> 00:24:28,802
with Helen Fahey.
400
00:24:28,886 --> 00:24:29,928
[chokes]
401
00:24:36,852 --> 00:24:38,395
[laughs]
402
00:24:39,313 --> 00:24:40,689
Lis... List... Listen to me.
403
00:24:40,773 --> 00:24:42,691
Affair's a strong word. Very strong.
404
00:24:42,775 --> 00:24:44,276
It happened twice.
405
00:24:46,445 --> 00:24:47,988
Okay. Three times, tops.
406
00:24:48,072 --> 00:24:50,552
But... You know... The fact that
I can't even remember how many
407
00:24:50,616 --> 00:24:53,285
should tell you all you need to know
about what it meant to me.
408
00:24:54,495 --> 00:24:56,914
What kind of smacked-ass
makes an announcement like that
409
00:24:56,997 --> 00:24:59,166
- at his wife's funeral reception anyway?
- [laughing]
410
00:25:01,377 --> 00:25:02,378
Oh!
411
00:25:11,303 --> 00:25:12,471
[doorbell rings]
412
00:25:18,894 --> 00:25:20,974
- Ma, what do you think?
- I thought you were wearing
413
00:25:21,021 --> 00:25:22,661
the red dress with the... with the thing?
414
00:25:22,731 --> 00:25:24,733
- I tried. Didn't work.
- No, no, no, no, no.
415
00:25:24,817 --> 00:25:26,276
Go back and try
the red dress again.
416
00:25:26,360 --> 00:25:28,904
- [knocking on door]
- He's at the door. Mom.
417
00:25:29,530 --> 00:25:31,323
Oh. Oh, in that case, you look great.
418
00:25:34,326 --> 00:25:35,411
Homewrecker.
419
00:25:39,456 --> 00:25:41,125
- Holy shit.
- Let's go.
420
00:25:41,208 --> 00:25:42,376
Let's go. Bye.
421
00:25:46,922 --> 00:25:49,508
So, did we get the user info
back from SideDoor?
422
00:25:52,511 --> 00:25:54,722
Yeah. Hauser and I
interviewed the three people
423
00:25:54,805 --> 00:25:56,974
- who messaged Erin yesterday.
- And?
424
00:25:58,142 --> 00:25:59,309
All had alibis.
425
00:26:00,185 --> 00:26:03,063
- Solid alibis?
- Yeah.
426
00:26:04,481 --> 00:26:06,608
- Fuck. Okay.
- Yeah.
427
00:26:07,484 --> 00:26:09,611
What about the ballistics report
on the bullet
428
00:26:09,695 --> 00:26:11,530
we found at Brandywine Park? Anything?
429
00:26:12,322 --> 00:26:13,699
Mare, you know, uh,
430
00:26:13,782 --> 00:26:16,160
I could be suspended
for discussing details
431
00:26:16,243 --> 00:26:17,953
of an ongoing investigation
with you.
432
00:26:18,579 --> 00:26:20,831
[sighs] Come on.
433
00:26:22,416 --> 00:26:23,959
Report's supposed to be in
on Monday.
434
00:26:24,042 --> 00:26:26,295
Can we please
talk about something else?
435
00:26:26,378 --> 00:26:28,213
Yeah. Okay. All right. Sure.
436
00:26:28,964 --> 00:26:33,135
This is a... It's a date, all right?
437
00:26:34,386 --> 00:26:35,471
Okay.
438
00:26:37,014 --> 00:26:40,225
Dink, dink, ribbit, ribbit,
ribbit. Ribbit!
439
00:26:41,143 --> 00:26:44,229
Oh, Drew.
Thanks for inviting me over.
440
00:26:44,313 --> 00:26:45,856
Of course. Yeah.
441
00:26:45,939 --> 00:26:48,692
I thought it might help you
to learn his routine.
442
00:26:48,776 --> 00:26:50,319
Right. Ah!
443
00:26:50,402 --> 00:26:51,403
[laughs]
444
00:26:51,487 --> 00:26:54,364
You know, always have a rag nearby
when you wash his hair, you know,
445
00:26:54,448 --> 00:26:56,283
'cause he'll scream
that his eyes are burning,
446
00:26:56,366 --> 00:26:58,118
even though we use tear-free shampoo.
447
00:26:58,202 --> 00:27:02,247
- Okay. Good to know.
- Oh, and never leave him alone.
448
00:27:02,331 --> 00:27:04,750
- Right.
- Yeah, 'cause he's active
449
00:27:04,833 --> 00:27:08,045
and, you know, God forbid
he slips and bumps his head.
450
00:27:08,128 --> 00:27:09,338
Yeah. Right. Of course.
451
00:27:10,172 --> 00:27:13,759
Oh, no. Hey, I'm gonna grab
your shampoo
452
00:27:13,842 --> 00:27:15,803
and then we can wash your hair, okay?
453
00:27:22,017 --> 00:27:23,227
Why are you helping me?
454
00:27:24,728 --> 00:27:26,271
It's purely selfish, dear.
455
00:27:28,732 --> 00:27:32,653
I'm afraid you'll get custody
and you'll cut all of us out of his life.
456
00:27:33,362 --> 00:27:35,531
And I can't bear to lose another one.
457
00:27:38,242 --> 00:27:39,243
Right.
458
00:27:41,537 --> 00:27:43,914
- All right. You ready?
- [Drew] Yeah.
459
00:27:43,997 --> 00:27:46,542
[Carrie] Someone told me
you don't like soap in your eyes, so...
460
00:27:53,757 --> 00:27:55,843
- How's your meal?
- Good. Yeah.
461
00:27:58,470 --> 00:28:00,639
I was eyeballing
that tortellini special myself.
462
00:28:00,722 --> 00:28:03,767
- Oh, yeah?
- Sounded good but I, uh...
463
00:28:03,851 --> 00:28:05,227
I chickened out at the last minute
464
00:28:05,310 --> 00:28:08,021
- 'cause of the zucchini.
- Well, can't even taste it.
465
00:28:09,439 --> 00:28:11,441
See that? Should have gone with it.
466
00:28:16,864 --> 00:28:18,824
Trying to be a more adventurous eater
467
00:28:18,907 --> 00:28:20,576
but it's hard.
468
00:28:23,036 --> 00:28:25,539
I was watching this, uh, food show
469
00:28:26,164 --> 00:28:29,543
and this guy was... eating food
470
00:28:29,626 --> 00:28:32,504
and he, uh, was eating this,
like, clam thing.
471
00:28:32,588 --> 00:28:35,090
It was so gross.
I was like... What is it called?
472
00:28:35,173 --> 00:28:37,485
- Like an abalone and salt...
- I just thought of something.
473
00:28:37,509 --> 00:28:40,262
- I just thought of something.
- Are you thinking what I'm thinking?
474
00:28:42,097 --> 00:28:43,098
What?
475
00:28:43,682 --> 00:28:45,142
It's just a bite. I was gonna...
476
00:28:45,225 --> 00:28:47,144
- I was gonna try a bite.
- No. No.
477
00:28:47,227 --> 00:28:48,645
No, Zabel. About the case.
478
00:28:49,771 --> 00:28:52,983
There was a girl from Jersey.
She went missing a couple of years ago,
479
00:28:53,066 --> 00:28:55,319
Melville area.
Her name was Hilary Cassell.
480
00:28:55,986 --> 00:28:59,406
She, uh... She had a story
similar to Missy and Katie's.
481
00:28:59,489 --> 00:29:01,408
- Drug habit led to prostitution...
- I thought
482
00:29:01,491 --> 00:29:03,410
we were gonna talk about something else
483
00:29:03,493 --> 00:29:05,829
- other than the case tonight.
- Yeah, yeah, yeah, we did.
484
00:29:05,913 --> 00:29:07,748
We just spent the last half hour
talking about
485
00:29:07,831 --> 00:29:09,166
how you had a stutter as a kid.
486
00:29:10,375 --> 00:29:13,545
Anyway... listen, there's a guy,
487
00:29:13,629 --> 00:29:16,173
this detective over at Melville
named Jimmy Miller.
488
00:29:16,715 --> 00:29:18,550
All right? Call him. Tell him I said to call.
489
00:29:18,634 --> 00:29:20,385
- Ask for the file...
- Mare, Mare, uh...
490
00:29:22,012 --> 00:29:23,305
why didn't you tell me
491
00:29:23,388 --> 00:29:25,557
you went to Deacon Mark's
previous parish?
492
00:29:26,141 --> 00:29:27,141
Hm?
493
00:29:28,185 --> 00:29:29,645
You went there
494
00:29:29,728 --> 00:29:32,314
and you questioned the pastor
about Deacon Mark.
495
00:29:34,900 --> 00:29:36,860
I didn't tell you because he didn't...
496
00:29:36,944 --> 00:29:38,570
he didn't have anything new to say.
497
00:29:38,654 --> 00:29:40,238
It's not a big deal. He, uh...
498
00:29:40,906 --> 00:29:43,325
He said he was interviewed
by the archdiocese,
499
00:29:43,408 --> 00:29:45,744
- and they found...
- Yeah. I know what he said,
500
00:29:45,827 --> 00:29:48,163
because I went there
and I questioned him myself.
501
00:29:48,246 --> 00:29:49,289
Like an idiot.
502
00:29:49,915 --> 00:29:52,376
But that's not the point. The point is,
503
00:29:52,960 --> 00:29:55,212
I'm showing you all of my cards,
504
00:29:55,295 --> 00:29:58,465
- and you are showing me none of yours.
- Grow up, Zabel.
505
00:29:59,174 --> 00:30:00,467
I'm trying to help you out here.
506
00:30:00,968 --> 00:30:02,010
Help me...
507
00:30:04,137 --> 00:30:05,305
or help yourself?
508
00:30:09,017 --> 00:30:10,102
[sighs]
509
00:30:11,019 --> 00:30:12,354
I'm sorry.
510
00:30:13,772 --> 00:30:16,900
I'm sorry, Mare. I'm just thrown off.
511
00:30:16,984 --> 00:30:18,110
[laughs]
512
00:30:18,652 --> 00:30:20,696
You know what my mom said to me
513
00:30:20,779 --> 00:30:22,489
when I was leaving tonight
to pick you up?
514
00:30:24,741 --> 00:30:26,994
She said,
"Mare's only going out with you
515
00:30:27,077 --> 00:30:29,121
'cause she wants to stay
close to the case."
516
00:30:36,294 --> 00:30:38,422
This is the part where
you tell me she was wrong.
517
00:30:42,884 --> 00:30:43,927
Goodnight.
518
00:30:51,309 --> 00:30:53,562
[somber music playing]
519
00:31:09,411 --> 00:31:11,538
Hey, Ryan. This is all my fault
520
00:31:11,621 --> 00:31:12,831
and I'm gonna fix it.
521
00:31:14,624 --> 00:31:15,792
I'm gonna fix it.
522
00:31:17,085 --> 00:31:18,086
I promise.
523
00:31:19,212 --> 00:31:21,089
You just gotta hang in there, okay?
524
00:31:24,301 --> 00:31:25,302
Ryan.
525
00:31:26,386 --> 00:31:27,429
Ryan.
526
00:31:37,022 --> 00:31:38,982
[soft piano music playing]
527
00:31:48,992 --> 00:31:51,078
[inaudible]
528
00:32:02,130 --> 00:32:04,216
[no audible dialogue]
529
00:32:20,398 --> 00:32:22,651
[hip-hop music playing over speakers]
530
00:32:32,369 --> 00:32:33,995
So what did you say to that detective?
531
00:32:34,579 --> 00:32:36,832
I told her the journals
were in her old hiding place.
532
00:32:37,541 --> 00:32:39,960
She called yesterday
asking about a necklace.
533
00:32:40,043 --> 00:32:43,797
- And what did you tell her?
- Nothing. Just like you said.
534
00:32:44,714 --> 00:32:45,757
Okay.
535
00:32:46,758 --> 00:32:47,759
Here.
536
00:32:49,010 --> 00:32:50,011
Ain't gonna bite.
537
00:33:15,078 --> 00:33:17,831
Hey. Hey. Where are they?
538
00:33:19,166 --> 00:33:20,917
Um, they're over here.
539
00:34:08,840 --> 00:34:11,509
[Dylan] Hey. Come on. We said
we weren't gonna read them.
540
00:34:25,357 --> 00:34:26,399
[Mare] Hey!
541
00:34:28,068 --> 00:34:29,069
Hey!
542
00:35:04,688 --> 00:35:06,189
Oh, fuck me.
543
00:35:07,816 --> 00:35:09,359
[man groans]
544
00:35:09,442 --> 00:35:11,278
- Fuck.
- [woman] Dennis!
545
00:35:11,361 --> 00:35:13,238
Dennis, what's going on
down there?
546
00:35:19,160 --> 00:35:20,203
It's too good.
547
00:35:20,287 --> 00:35:22,289
It's, um, an order for St. Michael's.
548
00:35:23,123 --> 00:35:25,166
That's that priest
I was telling youse about.
549
00:35:25,250 --> 00:35:27,502
- [girl 2] The fucking creeper?
- [girl 1] Yeah.
550
00:35:27,961 --> 00:35:29,838
What... What fucking creeper?
551
00:35:29,921 --> 00:35:31,756
You know how my mom's
all super into
552
00:35:31,840 --> 00:35:33,480
- her church group and shit?
- [boy] Yeah.
553
00:35:33,508 --> 00:35:36,011
She was like,
"Stay away from that priest."
554
00:35:36,761 --> 00:35:39,180
Apparently, he raped some
14-year-old girl
555
00:35:39,264 --> 00:35:41,182
- on a class field trip.
- Thanks. Thank you.
556
00:35:43,768 --> 00:35:45,937
- [boy] What the fuck?
- [girl 2] Yeah, it's messed up.
557
00:35:46,021 --> 00:35:47,647
[boy] What a fucking sicko.
558
00:35:51,067 --> 00:35:52,527
Hey, Father.
559
00:35:52,610 --> 00:35:54,779
I hear you got yourself
a little altar girl.
560
00:35:55,447 --> 00:35:56,823
[boy 2] Fucking clown.
561
00:35:56,906 --> 00:35:58,700
[boy 1] Yo! Yo!
562
00:35:59,159 --> 00:36:00,493
[boy 2] Ears not working, Father?
563
00:36:00,577 --> 00:36:02,787
Yo, I'm talking
to you, you fucking pervert.
564
00:36:02,871 --> 00:36:04,581
- [boy 2] Answer him!
- Fucking pervert.
565
00:36:04,664 --> 00:36:06,541
You pedophile punk!
566
00:36:06,624 --> 00:36:09,252
Oh, you need a towel
to clean yourself up, Father?
567
00:36:09,336 --> 00:36:11,046
- Come on.
- Fuck you.
568
00:36:11,129 --> 00:36:12,672
[laughing]
569
00:36:35,528 --> 00:36:37,906
What are you reading them for?
Bring it over here.
570
00:37:09,771 --> 00:37:11,940
[Chief Carter]
We're very sorry about all of this.
571
00:37:12,023 --> 00:37:13,566
I'm sure you're aware
572
00:37:13,650 --> 00:37:15,735
of all the recent activity
with the missing girls.
573
00:37:15,819 --> 00:37:18,780
Oh, my husband is 77 years old.
574
00:37:19,489 --> 00:37:20,990
He's got dementia.
575
00:37:21,491 --> 00:37:25,036
Some nights he wanders out
after I've fallen asleep.
576
00:37:25,453 --> 00:37:28,331
And he forgets
which house is ours.
577
00:37:29,207 --> 00:37:33,044
What kind of idiot thinks
that he might be the murderer?
578
00:37:50,979 --> 00:37:52,939
What the hell were you thinking?
579
00:37:53,022 --> 00:37:54,691
He was looking
in people's windows, Chief.
580
00:37:54,774 --> 00:37:56,454
- And I thought that...
- You thought what?
581
00:37:57,026 --> 00:37:59,487
- May...
- He was the one kidnapping girls?
582
00:37:59,571 --> 00:38:01,489
The one who killed
Erin McMenamin?
583
00:38:01,573 --> 00:38:04,367
He can't even remember
which house is his.
584
00:38:06,077 --> 00:38:07,954
What did I tell you
about staying away, Mare?
585
00:38:08,913 --> 00:38:12,083
- I forget.
- Don't play that shit with me.
586
00:38:13,042 --> 00:38:14,042
Don't.
587
00:38:16,087 --> 00:38:17,422
Now, take your ass home.
588
00:38:18,840 --> 00:38:20,508
[siren wailing]
589
00:38:36,483 --> 00:38:37,483
Mark?
590
00:38:38,651 --> 00:38:39,777
Everything all right?
591
00:38:40,820 --> 00:38:42,489
No, just leave me alone, Dan.
592
00:38:44,240 --> 00:38:45,408
Oh, my God.
593
00:38:46,409 --> 00:38:48,578
What... Are you all right?
What happened?
594
00:38:48,661 --> 00:38:50,079
Just leave me alone, okay?
595
00:38:50,163 --> 00:38:51,873
No, please.
Just let me see it...
596
00:38:51,956 --> 00:38:53,208
Just leave! Go!
597
00:38:53,291 --> 00:38:55,710
All right, plea... please.
598
00:39:01,758 --> 00:39:02,967
I can't...
599
00:39:03,051 --> 00:39:06,346
Just... Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
600
00:39:06,804 --> 00:39:08,348
I can't anymore.
601
00:39:09,432 --> 00:39:10,642
[sobbing]
602
00:39:14,854 --> 00:39:16,356
Let me see your face.
603
00:39:19,025 --> 00:39:20,068
Who did this?
604
00:39:20,151 --> 00:39:23,655
Look, come on. Come on.
Doesn't matter.
605
00:39:25,156 --> 00:39:26,491
We need to call the police.
606
00:39:26,574 --> 00:39:28,117
No. Dan, no.
607
00:39:34,082 --> 00:39:36,251
I was with Erin
the night she was killed.
608
00:39:37,835 --> 00:39:38,836
With her?
609
00:39:55,436 --> 00:39:57,814
But you told me that you only
spoke to her on the phone.
610
00:39:57,897 --> 00:39:59,399
She called, upset.
611
00:40:00,817 --> 00:40:02,694
Said... Said to go pick her up, so...
612
00:40:04,445 --> 00:40:06,322
Uh, I drove to Sharp's Woods...
613
00:40:07,615 --> 00:40:09,909
and then I put her bike in my trunk.
614
00:40:09,993 --> 00:40:12,161
And then I was gonna
drive her home, that's all.
615
00:40:12,245 --> 00:40:15,290
But then she got a message
from someone saying...
616
00:40:15,373 --> 00:40:17,667
Asking her to go out to Brandywine Park.
617
00:40:18,418 --> 00:40:19,794
And then she said that she...
618
00:40:19,877 --> 00:40:21,588
She said she wanted me
to drive her there.
619
00:40:21,671 --> 00:40:23,923
So I said, "Okay,"
and I drove her there.
620
00:40:24,007 --> 00:40:25,967
I tried... I tried to convince her
to go home,
621
00:40:26,050 --> 00:40:27,890
but she was just...
I mean, she was hysterical.
622
00:40:27,969 --> 00:40:29,846
Just hysterical. And then she, um...
623
00:40:30,722 --> 00:40:32,807
Well, she stormed off.
624
00:40:32,890 --> 00:40:34,559
[Dan] Why didn't you go to the police?
625
00:40:35,393 --> 00:40:37,270
Why didn't you tell them all this?
626
00:40:38,605 --> 00:40:41,482
Wha... I have a previous accusation?
627
00:40:42,066 --> 00:40:44,402
Then I have her bike in my trunk.
628
00:40:45,111 --> 00:40:46,571
I was scared...
629
00:40:48,489 --> 00:40:50,491
- So I threw it in the river.
- Oh...
630
00:40:51,618 --> 00:40:52,869
I threw it in the river.
631
00:40:55,538 --> 00:40:56,539
Did you?
632
00:40:58,082 --> 00:41:00,001
What? Kill her?
633
00:41:05,590 --> 00:41:07,467
If I said no, would you believe me?
634
00:41:10,011 --> 00:41:12,930
I just don't understand
why she's coming here.
635
00:41:13,473 --> 00:41:16,601
- I thought she was off the case.
- She is off the case.
636
00:41:17,393 --> 00:41:18,895
Well, you think it's a very good idea
637
00:41:18,978 --> 00:41:20,605
for you to be going out with her then?
638
00:41:23,650 --> 00:41:25,360
I know you like her, Colin.
639
00:41:27,612 --> 00:41:28,863
How do you know I like her?
640
00:41:28,946 --> 00:41:30,948
I see the way you look at her.
641
00:41:31,949 --> 00:41:34,160
And because I know
you better than anyone.
642
00:41:34,952 --> 00:41:36,287
[car horn honks]
643
00:41:37,747 --> 00:41:38,748
I don't know.
644
00:41:47,423 --> 00:41:51,010
Hey. Just be careful, that's all.
645
00:41:53,429 --> 00:41:55,515
My whole life's been
about being careful, Mom.
646
00:41:57,392 --> 00:41:58,976
Look how far that's gotten me.
647
00:42:05,817 --> 00:42:07,610
Fuck. Bye.
648
00:42:35,722 --> 00:42:37,098
Thanks for coming with me.
649
00:42:37,807 --> 00:42:39,767
Well, I'm the detective on this case.
650
00:42:41,185 --> 00:42:42,562
Of course.
651
00:42:43,396 --> 00:42:46,691
It was last April.
I was out by the riverfront,
652
00:42:46,774 --> 00:42:49,736
and I don't normally
hustle out there, but...
653
00:42:50,361 --> 00:42:52,822
all my regulars canceled
and I needed the money.
654
00:42:53,489 --> 00:42:54,699
All right.
655
00:42:55,825 --> 00:42:59,162
And this guy pulled up,
and he seemed normal.
656
00:43:00,037 --> 00:43:02,039
And, um, I got in
657
00:43:02,874 --> 00:43:05,168
and he parked over by the stadium.
658
00:43:05,918 --> 00:43:09,964
And, um, I went to get into the backseat
659
00:43:10,047 --> 00:43:11,632
to get undressed.
660
00:43:11,716 --> 00:43:15,261
And before we could do anything,
his hands were around my neck.
661
00:43:16,262 --> 00:43:19,682
I... I thought my eyes
were gonna pop right out of my skull
662
00:43:19,766 --> 00:43:21,684
and everything went black and I...
663
00:43:22,643 --> 00:43:24,687
I just started kicking and fighting
664
00:43:24,771 --> 00:43:26,939
and, you know,
anything I could do to survive.
665
00:43:29,442 --> 00:43:31,903
And... and I must have hit him
666
00:43:32,570 --> 00:43:35,573
'cause when I opened my eyes,
he was holding his face.
667
00:43:35,656 --> 00:43:37,658
And I jumped out of the car and I ran.
668
00:43:38,409 --> 00:43:40,578
What can you tell us about him, Allie?
669
00:43:41,829 --> 00:43:43,915
Was he white? Black?
670
00:43:43,998 --> 00:43:46,209
- He was white.
- Uh-huh.
671
00:43:46,292 --> 00:43:47,335
He had a beard.
672
00:43:48,211 --> 00:43:50,755
He smoked Winstons.
673
00:43:50,838 --> 00:43:54,342
And the only reason
I even really noticed
674
00:43:54,425 --> 00:43:56,511
was 'cause my grandmother
was the only person
675
00:43:56,594 --> 00:43:58,221
I ever seen smoke Winstons.
676
00:43:58,304 --> 00:44:00,014
Do you remember anything
about the vehicle?
677
00:44:00,097 --> 00:44:02,975
- Anything specific?
- Um, it was a van.
678
00:44:03,893 --> 00:44:05,061
What kind of van?
679
00:44:06,062 --> 00:44:08,648
A work van, maybe?
680
00:44:09,524 --> 00:44:10,775
It was blue.
681
00:44:13,528 --> 00:44:16,531
I... I wrote down
part of the license plate.
682
00:44:17,073 --> 00:44:19,575
I was scared
that he might come back again
683
00:44:19,659 --> 00:44:21,702
and look for me.
684
00:44:23,037 --> 00:44:24,789
- PA plate?
- Yeah.
685
00:44:33,089 --> 00:44:34,799
Jose. It's Zabel.
686
00:44:34,882 --> 00:44:36,592
I need you to run a partial
through PennDOT
687
00:44:36,676 --> 00:44:38,469
and any LPR systems
in the county for me.
688
00:44:38,553 --> 00:44:40,513
We're looking for a blue utility van,
689
00:44:40,596 --> 00:44:42,557
plate is "George, Henry, David."
690
00:44:44,517 --> 00:44:45,601
How long you think?
691
00:44:47,937 --> 00:44:48,938
All right. Thanks.
692
00:44:51,524 --> 00:44:52,775
Well?
693
00:44:52,859 --> 00:44:55,361
My guy's running the plates.
Two hours tops.
694
00:44:56,696 --> 00:44:57,697
Okay.
695
00:44:58,781 --> 00:44:59,866
Fine.
696
00:45:05,162 --> 00:45:06,998
Hey, I'm sorry for the other night.
697
00:45:08,207 --> 00:45:10,042
You don't have anything
to be sorry for, Mare.
698
00:45:10,126 --> 00:45:12,545
Just being honest about how you feel.
699
00:45:13,796 --> 00:45:17,341
- I just can't do all of that.
- All of what?
700
00:45:20,011 --> 00:45:21,178
What you want.
701
00:45:23,222 --> 00:45:24,765
How do you know what I want?
702
00:45:25,600 --> 00:45:27,351
My life's a shitshow, Zabel.
703
00:45:28,769 --> 00:45:30,938
I'm about to lose custody
of my grandson.
704
00:45:31,898 --> 00:45:33,482
I'm still working through
705
00:45:33,566 --> 00:45:36,277
unresolved issues from my son
who killed himself.
706
00:45:36,903 --> 00:45:40,448
And, uh, my ex-husband
basically lives in my backyard,
707
00:45:40,531 --> 00:45:43,242
so you're right, I don't know
what you want, but...
708
00:45:44,368 --> 00:45:45,411
I'm sure it's not that.
709
00:45:47,079 --> 00:45:49,123
You could have just said that
when I asked you out.
710
00:45:49,206 --> 00:45:51,542
I know. And I should have.
711
00:45:53,252 --> 00:45:54,253
But I just...
712
00:45:55,046 --> 00:45:58,049
Even if they did kick me
off the fucking thing, it's still my case.
713
00:45:58,925 --> 00:46:02,178
You know what it's like
when a case gets inside you like that?
714
00:46:04,013 --> 00:46:06,724
It's not a switch you can just turn off.
715
00:46:11,520 --> 00:46:12,939
I didn't solve that case.
716
00:46:16,817 --> 00:46:17,860
What?
717
00:46:18,861 --> 00:46:20,404
The girl from Upper Darby.
718
00:46:22,114 --> 00:46:23,783
Her parents hired a P.I.
719
00:46:23,866 --> 00:46:25,701
'cause we weren't working fast enough.
720
00:46:27,036 --> 00:46:30,623
Some fucking drunk ex-cop
looking to make some extra cash
721
00:46:30,706 --> 00:46:32,458
calls me out of the blue one day,
722
00:46:32,541 --> 00:46:35,544
says he wants to compare notes.
Thinks he's got something.
723
00:46:36,921 --> 00:46:37,964
I ignored it.
724
00:46:41,217 --> 00:46:44,804
Couple weeks go by,
I'm in the area, so I drop by his house.
725
00:46:44,887 --> 00:46:47,181
And his sister's there
packing up the place.
726
00:46:48,015 --> 00:46:50,768
Says he's in hospice.
His liver gave out...
727
00:46:52,520 --> 00:46:54,105
but help myself to any files.
728
00:46:55,606 --> 00:46:58,567
So, find one marked "Zabel"...
729
00:46:59,568 --> 00:47:00,695
I take it home.
730
00:47:02,363 --> 00:47:04,740
Son of a bitch, if he didn't
piece it all together.
731
00:47:06,951 --> 00:47:08,828
Neighbor gave an alibi
that didn't check out.
732
00:47:10,204 --> 00:47:11,247
He caught it...
733
00:47:12,707 --> 00:47:13,791
I missed it.
734
00:47:18,879 --> 00:47:20,297
I filed a search warrant...
735
00:47:21,549 --> 00:47:22,842
we hit the perp's house,
736
00:47:22,925 --> 00:47:25,678
find the poor girl's shoe
in his bedroom, guy confesses...
737
00:47:26,470 --> 00:47:27,555
case closed.
738
00:47:30,141 --> 00:47:33,185
- Why'd you do it?
- I don't fucking know.
739
00:47:34,812 --> 00:47:37,523
I think I really just wanted
to do something great...
740
00:47:38,315 --> 00:47:39,525
for once in my life.
741
00:47:43,237 --> 00:47:44,321
Makes you feel any better,
742
00:47:44,405 --> 00:47:46,157
I hid drugs on my grandson's mother.
743
00:47:47,742 --> 00:47:49,160
That's why they put me on leave.
744
00:47:52,538 --> 00:47:53,539
Wait, you serious?
745
00:47:57,710 --> 00:47:58,836
Holy shit.
746
00:48:01,422 --> 00:48:04,425
Doing something great is overrated.
747
00:48:06,010 --> 00:48:10,222
'Cause then people expect that
from you all the time.
748
00:48:11,682 --> 00:48:14,560
What they don't realize is
you're just as screwed up as they are.
749
00:48:17,855 --> 00:48:19,065
[phone buzzing]
750
00:48:20,357 --> 00:48:21,609
Hang on.
751
00:48:22,318 --> 00:48:23,360
Zabel.
752
00:48:28,324 --> 00:48:29,324
All right, bye.
753
00:48:29,909 --> 00:48:31,619
Seven matches on blue vans
in the area
754
00:48:31,702 --> 00:48:33,871
the night of Erin's murder.
Got the addresses.
755
00:48:35,081 --> 00:48:36,499
Let's go knock on some doors.
756
00:48:46,217 --> 00:48:47,301
What was that for?
757
00:48:49,345 --> 00:48:50,805
How do you know what I want?
758
00:48:59,939 --> 00:49:00,981
[doorbell rings]
759
00:49:02,066 --> 00:49:04,652
[Mare] Does that van over there
belong to you?
760
00:49:04,735 --> 00:49:06,070
[woman] Uh, yes?
761
00:49:06,153 --> 00:49:08,781
- How long have you had it?
- About four years.
762
00:49:08,864 --> 00:49:11,242
I run my housekeeping business
out of it.
763
00:49:11,325 --> 00:49:13,536
Anyone else you work with
ever drive it?
764
00:49:13,619 --> 00:49:15,204
No. Just me and my sister.
765
00:49:15,788 --> 00:49:18,165
Does that van over there
belong to you?
766
00:49:19,500 --> 00:49:22,253
- It was my husband's.
- Your husband around?
767
00:49:22,878 --> 00:49:26,173
He died two years ago.
What's this about anyway?
768
00:49:27,049 --> 00:49:28,884
Am I in some sort
of trouble or something?
769
00:49:28,968 --> 00:49:30,678
No, you're not in any trouble,
Mr. Potts.
770
00:49:30,761 --> 00:49:32,471
We just need to get
some details from you.
771
00:49:32,555 --> 00:49:34,223
Details about what?
772
00:49:34,306 --> 00:49:37,852
Might be easier if we step inside.
It would just take a few minutes.
773
00:49:37,935 --> 00:49:41,021
["You've Got Another Thing Comin" '
by Judas Priest playing over speakers]
774
00:49:41,647 --> 00:49:42,647
[dog barking]
775
00:49:46,944 --> 00:49:50,114
♪ Act tough
Ain't room for second best ♪
776
00:49:52,366 --> 00:49:54,577
So, what can I do for youse?
777
00:49:54,660 --> 00:49:57,288
Is that your Ford cargo van outside?
778
00:49:57,371 --> 00:49:58,998
Yeah. Though I wish it wasn't.
779
00:49:59,081 --> 00:50:01,417
Thing's been nothing
but a headache since the day I got it.
780
00:50:01,500 --> 00:50:02,918
Are you the only one who drives it?
781
00:50:03,586 --> 00:50:04,628
Just me.
782
00:50:06,589 --> 00:50:09,592
Would you mind turning
the music down for us?
783
00:50:09,675 --> 00:50:12,219
♪ As the world goes by
You're thinkin' like a fool... ♪
784
00:50:12,303 --> 00:50:13,429
Sure.
785
00:50:14,346 --> 00:50:17,766
♪ Out there is a fortune waitin' to be had ♪
786
00:50:17,850 --> 00:50:19,935
♪ If you think I'll let it go, you're mad ♪
787
00:50:20,019 --> 00:50:22,354
♪ You've got another thing comin' ♪
788
00:50:23,439 --> 00:50:25,566
♪ You've got another thing comin' ♪
789
00:50:30,446 --> 00:50:32,531
♪ You've got another thing comin' ♪
790
00:50:33,699 --> 00:50:35,618
♪ You've got another thing ♪
791
00:50:37,286 --> 00:50:38,286
Mare.
792
00:50:40,289 --> 00:50:41,289
Zabel.
793
00:50:43,834 --> 00:50:45,085
No gun.
794
00:50:48,214 --> 00:50:49,924
♪ Comin' for you ♪
795
00:50:51,300 --> 00:50:53,177
♪ You've got another thing comin' ♪
796
00:50:53,260 --> 00:50:54,470
♪ Yeah, yeah ♪
797
00:50:54,553 --> 00:50:55,679
[music stops]
798
00:51:08,734 --> 00:51:11,403
- Sorry about that.
- [Colin] No problem.
799
00:51:12,112 --> 00:51:13,447
Is that a bar you got back there?
800
00:51:13,530 --> 00:51:17,743
Yeah. Belonged to my uncle.
He owned it for 20 years.
801
00:51:18,410 --> 00:51:19,912
He wanted to hand it down to his son,
802
00:51:19,995 --> 00:51:22,081
but his son didn't want
nothing to do with the place,
803
00:51:22,164 --> 00:51:25,876
so he turned it over to me
back in 2016.
804
00:51:25,960 --> 00:51:29,213
- What you do for a living?
- I make deliveries for Robinson transport.
805
00:51:29,296 --> 00:51:30,547
Three days a week.
806
00:51:33,425 --> 00:51:34,425
What's wrong?
807
00:51:34,426 --> 00:51:36,762
People are here.
And he didn't chain us up,
808
00:51:36,845 --> 00:51:38,847
which means he wasn't expecting them.
809
00:51:45,271 --> 00:51:47,564
You still haven't
told me what this is about.
810
00:51:49,692 --> 00:51:51,443
[banging on the pipe]
811
00:51:54,905 --> 00:51:57,186
- Busted radiator. It's on the list.
- [banging continues]
812
00:51:57,241 --> 00:51:58,867
I got a sagging pipe upstairs.
813
00:52:01,078 --> 00:52:03,455
- It's not moving anymore.
- Hit it harder!
814
00:52:16,385 --> 00:52:19,972
- What's the camera for?
- My uncle installed them
815
00:52:20,055 --> 00:52:22,266
just to keep an eye on
the cash register and whatnot.
816
00:52:24,101 --> 00:52:25,101
You live alone?
817
00:52:25,144 --> 00:52:26,645
[banging continues]
818
00:52:26,729 --> 00:52:27,730
Mr. Potts?
819
00:52:28,856 --> 00:52:32,693
Yeah. Just me...
All by my lonesome.
820
00:52:37,990 --> 00:52:39,950
[banging intensifies]
821
00:52:44,121 --> 00:52:45,164
Zabel.
822
00:52:46,415 --> 00:52:47,541
[gunshot]
823
00:52:52,546 --> 00:52:53,546
Help!
824
00:53:23,911 --> 00:53:24,911
[girl] Over here!
825
00:53:24,912 --> 00:53:28,832
- Let us out! Help!
- Open the door, please! Please!
826
00:53:35,631 --> 00:53:37,424
[breathing heavily]
827
00:55:06,180 --> 00:55:07,473
[gunshots]
828
00:55:47,846 --> 00:55:50,516
[gunshots]
829
00:55:59,316 --> 00:56:00,316
Goddamn it!
830
00:56:08,534 --> 00:56:09,826
[gunshots]
831
00:56:27,177 --> 00:56:29,304
[sirens wailing]
832
00:56:40,649 --> 00:56:42,317
[tires screech]
833
00:56:49,533 --> 00:56:53,287
- [officer 1] Fall in! We need more backup!
- [officer 2] I got someone on the ground.
834
00:56:53,370 --> 00:56:56,582
[officer 3] Is there anyone else in the house
Ma'am? Ma'am, is this blood yours?
835
00:56:57,165 --> 00:56:58,165
Ma'am?
836
00:56:58,166 --> 00:57:00,210
[Mare] And what's special about today?
837
00:57:00,294 --> 00:57:02,796
[Kevin] It's my birthday.
838
00:57:02,879 --> 00:57:05,882
Fine breeze and some fine water.
839
00:57:08,802 --> 00:57:11,722
Follow me, Mom. Let's jump in together.
840
00:57:11,805 --> 00:57:15,225
One, two, three.
841
00:57:16,435 --> 00:57:22,524
♪ I hear you calling and I want to come ♪
842
00:57:23,358 --> 00:57:28,947
♪ Run straight
Into the valleys of your arms ♪
843
00:57:29,031 --> 00:57:33,076
♪ And disappear there ♪
844
00:57:35,037 --> 00:57:39,416
♪ But I know my love ♪
845
00:57:39,499 --> 00:57:43,545
♪ Could fail you ♪
846
00:57:50,010 --> 00:57:56,183
♪ Because in a clearing
When the sunlight comes ♪
847
00:57:57,017 --> 00:58:00,896
♪ Exposing all the shadows ♪
848
00:58:00,979 --> 00:58:06,360
♪ In our intricate behavior ♪
849
00:58:09,071 --> 00:58:16,071
♪ I see a sort of fading ♪
850
00:58:26,296 --> 00:58:33,296
♪ We build our own unfolding ♪
851
00:58:40,560 --> 00:58:46,858
♪ It's in the morning
When the sadness comes ♪
852
00:58:47,526 --> 00:58:53,573
♪ The tears fall down
In patterns on the windows ♪
853
00:58:53,657 --> 00:58:58,203
♪ And our shape is undone ♪
854
00:58:59,996 --> 00:59:06,996
♪ You only wanted holding ♪
62442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.