All language subtitles for Mare.of.easttown.S01E05.BluRay.x264-iCEBERG+FraMeSToR+PCH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:08,635 --> 00:00:11,138 [electricity crackling] 2 00:00:43,587 --> 00:00:45,672 - [Drew] Gran! - [Siobhan] Drew? 3 00:00:45,756 --> 00:00:47,174 - [Drew] Gran! - [Mare] Hold on. 4 00:00:47,257 --> 00:00:49,343 - [Siobhan] Drew, come here. - I'll be right out. 5 00:00:49,426 --> 00:00:51,261 [Drew] Yeah, I don't like it. It's too dark. 6 00:00:51,345 --> 00:00:53,545 - It's okay. It's okay. - [Mare] It's okay, here I come. 7 00:00:53,597 --> 00:00:56,034 - Here. Here's Gran. Here's Gran. - It's okay, buddy. Come on. 8 00:00:56,058 --> 00:00:58,602 There we go. I got you, I got you. Hold on to me. 9 00:00:58,685 --> 00:01:00,479 Do we have any real flashlights? 10 00:01:00,562 --> 00:01:02,898 Uh, yeah, they're... They're by the sink. 11 00:01:02,981 --> 00:01:05,817 - [Helen] Only one works. - [Mare] What about candles? 12 00:01:05,901 --> 00:01:08,654 Um... Yeah. I think we got a few. 13 00:01:08,737 --> 00:01:10,364 - My turtle. - What? 14 00:01:10,447 --> 00:01:12,824 - I left him on the floor. - Okay. 15 00:01:12,908 --> 00:01:14,952 Christ, he's probably shitting all over the place. 16 00:01:15,035 --> 00:01:16,870 Okay. There you go. Go with Nana. 17 00:01:16,954 --> 00:01:20,082 - Take my phone, all right. - [Helen] Gran didn't mean to say "shit." 18 00:01:20,165 --> 00:01:22,325 - Here, Nana. Matches. - Thank you, sweetie. Thank you. 19 00:01:22,376 --> 00:01:23,418 [Frank] Everyone okay? 20 00:01:23,502 --> 00:01:25,629 - I got some extra batteries. - [Siobhan] Hey, Dad. 21 00:01:25,712 --> 00:01:27,714 [Helen] Hey, it's Pop Pop. He brought batteries! 22 00:01:27,798 --> 00:01:28,756 How are you, bud? 23 00:01:28,757 --> 00:01:30,759 Yeah, we're gonna go outside and look at the moon. 24 00:01:30,842 --> 00:01:32,522 - We're gonna light candles. - [Frank] Fun. 25 00:01:32,970 --> 00:01:34,638 [Lori] Bring that one in your room. 26 00:01:34,721 --> 00:01:36,348 - [Moira] Thank you. - Mm-hm. 27 00:01:37,391 --> 00:01:39,184 [John] It's gonna be okay, Ryan. 28 00:01:39,810 --> 00:01:41,061 [ominous music playing] 29 00:01:42,145 --> 00:01:43,605 It's our secret, all right? 30 00:01:48,068 --> 00:01:49,194 Only us. 31 00:02:35,866 --> 00:02:37,034 [officer] Oh, God. 32 00:02:42,956 --> 00:02:45,751 Seven-five-two-two to Delcom. Expedite E.M.S. 33 00:02:45,834 --> 00:02:48,045 I'm at the scene of the accident on Panel Road. 34 00:02:48,587 --> 00:02:51,214 Victim's ID is Betty Carroll. No pulse. 35 00:02:52,507 --> 00:02:53,717 How are things with Faye? 36 00:02:55,469 --> 00:02:56,469 Mm... 37 00:02:57,304 --> 00:02:59,389 Not totally great at the moment. 38 00:03:00,015 --> 00:03:01,058 I'm sorry. 39 00:03:03,060 --> 00:03:05,562 Don't be. We'll figure it out. 40 00:03:06,813 --> 00:03:08,315 [sighs] 41 00:03:08,398 --> 00:03:10,484 Been through worse, we'll get through this. 42 00:03:13,862 --> 00:03:14,905 How are you? 43 00:03:16,323 --> 00:03:18,367 I feel like I don't ask you that enough these days. 44 00:03:20,619 --> 00:03:23,038 It's fine, Dad, really. 45 00:03:23,121 --> 00:03:25,332 No, sweetie. It's not fine. 46 00:03:27,042 --> 00:03:28,418 [sighs] 47 00:03:28,502 --> 00:03:30,045 And for so long, uh... 48 00:03:31,713 --> 00:03:34,758 your mother and I were so wrapped up in our own crap and... 49 00:03:36,718 --> 00:03:37,928 Kevin's issues. 50 00:03:40,472 --> 00:03:42,599 I feel like we forgot to ask you how you're doing. 51 00:03:45,060 --> 00:03:47,229 I just take for granted that you're okay, 52 00:03:47,312 --> 00:03:48,855 and that's not fair, Siobhan. 53 00:03:50,607 --> 00:03:52,609 I'm not gonna do that anymore, okay? 54 00:04:01,701 --> 00:04:02,869 I met someone. 55 00:04:04,454 --> 00:04:05,705 You met someone? 56 00:04:06,415 --> 00:04:07,415 Mm-hm. 57 00:04:08,250 --> 00:04:09,418 [Mare] Fucking turtle. 58 00:04:39,656 --> 00:04:44,536 - [Mare on video] What day is it, Kev? - [Kevin] Today is... 59 00:04:45,162 --> 00:04:46,746 Saturday. 60 00:04:47,789 --> 00:04:49,541 - [Mare] August... - August... 61 00:04:49,624 --> 00:04:51,293 - ...fourteen. - ...fourteen! 62 00:04:51,376 --> 00:04:52,376 [Mare] Right. 63 00:04:52,377 --> 00:04:54,421 And what's special about today? 64 00:04:54,504 --> 00:04:56,882 [Kevin] It's my birthday. 65 00:04:56,965 --> 00:04:59,634 Fine breeze and some fine water. 66 00:05:00,635 --> 00:05:03,096 As you can see, the lake behind us. 67 00:05:03,638 --> 00:05:05,182 Follow me, Mom. 68 00:05:05,265 --> 00:05:08,560 Let's jump in together. One, two... 69 00:05:08,643 --> 00:05:11,021 - [Mare] Two, three! Hey! - ...three! 70 00:05:11,354 --> 00:05:13,440 [soft piano music playing] 71 00:05:21,573 --> 00:05:24,159 Kevin was a pretty normal little kid, yeah? 72 00:05:24,784 --> 00:05:26,953 Funny, silly, active. 73 00:05:28,997 --> 00:05:31,416 We got the Tourette's diagnosis when he was eight. 74 00:05:32,209 --> 00:05:35,295 Soon after, the mood disorder emerged. 75 00:05:36,421 --> 00:05:37,422 He'd... 76 00:05:38,507 --> 00:05:40,467 He'd hit his sister, hit me, 77 00:05:40,550 --> 00:05:43,303 explode into violent tantrums over the smallest things. 78 00:05:43,762 --> 00:05:46,223 And did his behavior ever frighten you? 79 00:05:48,642 --> 00:05:51,394 Sometimes... yeah. 80 00:05:52,020 --> 00:05:56,483 Did you try any counseling or... perhaps some medication? 81 00:05:56,566 --> 00:05:59,361 Oh, God. What wasn't he put on? 82 00:05:59,444 --> 00:06:03,365 Adderall, Ritalin, Epitol, Loxitane... 83 00:06:04,658 --> 00:06:06,535 Olanzapine, that shit was the worst. 84 00:06:06,618 --> 00:06:08,161 He blew up like a balloon on that one. 85 00:06:08,245 --> 00:06:11,039 He'd be on his knees every morning begging us not to make him take it. 86 00:06:11,748 --> 00:06:13,208 Did they help him at all? 87 00:06:14,334 --> 00:06:15,335 Some. 88 00:06:15,418 --> 00:06:19,339 This mood disorder, is there a history of that... 89 00:06:19,422 --> 00:06:21,341 in your family, outside of Kevin? 90 00:06:21,883 --> 00:06:22,968 Um... 91 00:06:25,554 --> 00:06:27,138 Well, my dad was depressed. 92 00:06:27,973 --> 00:06:30,016 He was never officially diagnosed but my... 93 00:06:30,684 --> 00:06:33,186 My mother would just send him out of the house when 94 00:06:33,270 --> 00:06:35,230 she'd notice him sinking. And, uh... 95 00:06:36,106 --> 00:06:38,149 he'd go live with his brother in Drexel Hill for... 96 00:06:39,234 --> 00:06:41,695 a few weeks and come home when he, uh, 97 00:06:41,778 --> 00:06:44,155 - felt strong enough. - And what about you? 98 00:06:46,408 --> 00:06:48,159 Any periods of depression? 99 00:06:49,035 --> 00:06:50,120 Um... 100 00:06:52,789 --> 00:06:55,333 Yeah. I mean, there were times, you know. 101 00:06:58,086 --> 00:06:59,462 Yeah, thinking back... 102 00:07:01,047 --> 00:07:03,216 maybe I was. I mean, I probably was. 103 00:07:04,551 --> 00:07:07,637 There was a period after Siobhan was born 104 00:07:08,096 --> 00:07:10,849 and Kevin was starting to become difficult and, uh... 105 00:07:13,143 --> 00:07:14,352 yeah, um... 106 00:07:15,812 --> 00:07:17,731 But, you know, growing up, my mom... 107 00:07:17,814 --> 00:07:20,066 She didn't have patience for any of that. 108 00:07:20,650 --> 00:07:23,778 And she was overwhelmed dealing with my dad, so... 109 00:07:24,863 --> 00:07:27,365 you know, I didn't wanna burden her 110 00:07:27,449 --> 00:07:29,200 any more than she already was, so I just... 111 00:07:30,619 --> 00:07:31,786 coped with it. 112 00:07:32,662 --> 00:07:35,165 Yeah? And how did your father cope with it? 113 00:07:38,960 --> 00:07:40,378 Well, he shot himself. 114 00:07:42,380 --> 00:07:43,798 Yeah, I was 13 years old. 115 00:07:45,050 --> 00:07:46,259 I'm so sorry, Mare. 116 00:07:51,056 --> 00:07:54,184 That must have been so much to carry as a young child. 117 00:07:54,267 --> 00:07:55,894 How did it make you feel? 118 00:07:57,145 --> 00:07:59,022 Like I wasn't enough for him. 119 00:08:07,322 --> 00:08:08,365 You think... 120 00:08:09,282 --> 00:08:12,202 maybe it's... something you inherit. 121 00:08:14,871 --> 00:08:16,164 What? 122 00:08:16,247 --> 00:08:18,458 You know, suicide, mental illness? 123 00:08:19,584 --> 00:08:22,462 'Cause I read a bunch of articles about these scientists who think 124 00:08:22,545 --> 00:08:27,759 maybe it's... you know, passed down from generation to generation. 125 00:08:28,551 --> 00:08:30,970 You think, maybe? 126 00:08:32,222 --> 00:08:35,308 What are you looking for when you're reading these articles? 127 00:08:36,935 --> 00:08:37,936 Um... 128 00:08:39,187 --> 00:08:40,980 Hope, I guess. 129 00:08:42,774 --> 00:08:45,068 Hope that your grandson won't turn out like... 130 00:08:45,151 --> 00:08:46,152 Like my dad. 131 00:08:47,737 --> 00:08:48,780 Or Kevin. 132 00:08:51,199 --> 00:08:52,659 Does it worry you that he might? 133 00:08:55,995 --> 00:08:57,205 Oh, God, yeah. 134 00:09:00,500 --> 00:09:01,501 I'm terrified. 135 00:09:05,213 --> 00:09:06,840 [Helen] Poor Betty Carroll. 136 00:09:07,632 --> 00:09:10,009 I mean, she was just going out for cereal, 137 00:09:10,093 --> 00:09:12,721 and she had a heart attack and crashed into that pole. 138 00:09:13,346 --> 00:09:14,723 Cheerios killed her. 139 00:09:15,306 --> 00:09:16,766 Well, not exactly, Mom. 140 00:09:17,267 --> 00:09:19,436 Mrs. Carroll was gonna have a heart attack 141 00:09:19,519 --> 00:09:21,187 with or without the Cheerios. 142 00:09:21,271 --> 00:09:22,647 [Helen] Not necessarily. 143 00:09:22,731 --> 00:09:25,066 I mean, what if she saw a deer or a raccoon in the road 144 00:09:25,150 --> 00:09:28,153 and, you know, it spooked her enough that her heart exploded? 145 00:09:29,237 --> 00:09:30,697 Drew, go put your jammies on, honey. 146 00:09:31,114 --> 00:09:32,323 [Drew] In a second. 147 00:09:32,407 --> 00:09:34,492 No. That's what you said ten minutes ago. 148 00:09:34,576 --> 00:09:36,244 Go put your pajamas on. Now. 149 00:09:36,327 --> 00:09:37,579 - Now. Go. - Okay. 150 00:09:38,288 --> 00:09:39,539 Go, run. 151 00:09:49,048 --> 00:09:51,843 - [John] Pass the damn ball! - [Billy] Come on! Pass it! 152 00:09:53,470 --> 00:09:54,637 Do you like this? 153 00:09:54,721 --> 00:09:55,889 - Yeah. - Yeah? Okay. 154 00:09:57,849 --> 00:09:59,642 Oh, that's very pretty. 155 00:09:59,726 --> 00:10:01,936 That's beautiful. Bracelets? 156 00:10:05,482 --> 00:10:07,567 I watched your documentary project. 157 00:10:08,109 --> 00:10:09,611 Oh, yeah? 158 00:10:09,694 --> 00:10:12,489 I thought it was beautiful, Siobhan. I was so moved. 159 00:10:12,572 --> 00:10:13,615 It was really brave. 160 00:10:14,616 --> 00:10:15,784 Thanks. 161 00:10:15,867 --> 00:10:18,536 So, I had this media lab teacher my freshman year, 162 00:10:18,620 --> 00:10:21,247 this brilliant, inspiring woman named Meg Frawley. 163 00:10:21,998 --> 00:10:23,416 And she just took the head position 164 00:10:23,500 --> 00:10:25,877 of Media Studies at Cal Berkeley last year. 165 00:10:26,711 --> 00:10:29,506 I think you should talk to her. You two would really hit it off. 166 00:10:30,048 --> 00:10:31,299 Cal Berkeley? 167 00:10:31,883 --> 00:10:34,052 - Like, in California? - Yeah, babe. 168 00:10:34,135 --> 00:10:35,929 In California. 169 00:10:37,180 --> 00:10:39,182 I already submitted my applications. 170 00:10:39,265 --> 00:10:41,142 Yeah, but just talk to her. 171 00:10:41,226 --> 00:10:43,853 And if you don't like what she has to say, 172 00:10:43,937 --> 00:10:47,106 then I wasted 20 minutes of your life and I'll make it up to you. 173 00:10:47,649 --> 00:10:48,691 Yeah? 174 00:10:49,317 --> 00:10:51,444 - Yeah. - How? 175 00:10:52,362 --> 00:10:54,113 Well, I have to figure that out. 176 00:10:56,533 --> 00:10:58,576 She's so happy. 177 00:10:58,660 --> 00:11:01,788 She's been looking forward to trying on those dresses all week. 178 00:11:01,871 --> 00:11:04,582 Don't tell her, but, uh, we got a limo 179 00:11:04,666 --> 00:11:06,918 to take her and her friend to dinner and the prom. 180 00:11:07,001 --> 00:11:08,920 Oh, that's wonderful. 181 00:11:09,003 --> 00:11:10,463 She's gonna have a ball. 182 00:11:10,922 --> 00:11:13,091 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 183 00:11:13,174 --> 00:11:15,301 That's enough. All right, time for bed. 184 00:11:15,385 --> 00:11:18,763 - Let's say goodnight. Say goodnight. - Goodnight, Ryan. 185 00:11:18,847 --> 00:11:20,607 - Goodnight. - [Lori] Bye, cutie. Sleep well. 186 00:11:20,640 --> 00:11:22,976 - Goodnight, pal. - [Mare] Brush your teeth. Night. 187 00:11:23,059 --> 00:11:24,185 Anyone need a beer? 188 00:11:24,894 --> 00:11:26,312 - Yeah. - I'd take another one. 189 00:11:26,396 --> 00:11:27,397 I'm good. 190 00:11:28,565 --> 00:11:30,275 Lori tell you the news, Mare? 191 00:11:30,859 --> 00:11:31,860 What news? 192 00:11:32,944 --> 00:11:35,071 We went to visit Kenny over at Delaware County Prison 193 00:11:35,154 --> 00:11:37,991 the other day, and he asked us if we would consider 194 00:11:38,074 --> 00:11:41,452 - taking Erin's son, DJ, in. - Take him in? 195 00:11:43,955 --> 00:11:45,623 Like... Like adopt him? 196 00:11:47,166 --> 00:11:48,376 What'd you tell him? 197 00:11:50,003 --> 00:11:51,504 We told him we'd think about it. 198 00:11:52,213 --> 00:11:53,756 Kenny still has to talk to the lawyer. 199 00:11:55,300 --> 00:11:58,303 Right now, DJ's still living with Dylan and his parents. 200 00:11:59,220 --> 00:12:01,806 Do you think Kenny ever hit her, John? 201 00:12:02,432 --> 00:12:04,350 - Erin? - [Mare] Come on. 202 00:12:04,893 --> 00:12:06,477 We all know what he's like. 203 00:12:08,229 --> 00:12:09,397 There were times we suspected 204 00:12:09,480 --> 00:12:11,240 - things weren't good. - [Billy] Here you go. 205 00:12:11,274 --> 00:12:13,276 But Erin was tough, like her mother. 206 00:12:13,359 --> 00:12:14,736 I mean, you remember Rachel. 207 00:12:14,819 --> 00:12:18,114 She didn't tell anybody she had leukemia until she was going into hospice. 208 00:12:18,197 --> 00:12:20,033 Erin was a lot like that. She... 209 00:12:20,909 --> 00:12:22,368 She didn't like to talk about stuff. 210 00:12:22,452 --> 00:12:25,622 No, but we all knew he wasn't treating her right. 211 00:12:25,705 --> 00:12:28,458 Of course. That's why we took care of her. 212 00:12:28,541 --> 00:12:31,127 Erin even lived with Billy for a little while. 213 00:12:32,086 --> 00:12:34,589 When did she live with you, Bill? 214 00:12:34,672 --> 00:12:37,634 Oh, uh... [clears throat] God. That was like, uh... 215 00:12:38,843 --> 00:12:41,054 three years ago. At least. 216 00:12:42,680 --> 00:12:44,223 What did she move in for? 217 00:12:46,017 --> 00:12:47,393 Well, her mother just died 218 00:12:47,477 --> 00:12:50,897 and Kenny was drinking a lot, I think, and... 219 00:12:51,814 --> 00:12:53,566 And we didn't want her around that. 220 00:12:54,067 --> 00:12:56,277 So I asked her to come stay with me, 221 00:12:56,361 --> 00:12:58,613 and I fixed her up a room in the basement. 222 00:12:58,696 --> 00:13:01,032 And how long she stay? 223 00:13:02,909 --> 00:13:03,910 Uh... 224 00:13:05,161 --> 00:13:08,414 - Three weeks, maybe? - It was a little longer than that, wasn't it? 225 00:13:08,498 --> 00:13:11,125 I thought it was at least a couple months she was with you. 226 00:13:12,001 --> 00:13:14,462 I really don't remember. It was a long time ago. 227 00:13:18,132 --> 00:13:20,218 - I gotta get going. - [John] Where are you going? 228 00:13:20,301 --> 00:13:21,301 [Billy] Uh... 229 00:13:22,136 --> 00:13:23,638 Matty's having that fundraiser 230 00:13:23,721 --> 00:13:25,556 for his daughter at the Duffer's. 231 00:13:27,558 --> 00:13:29,310 You know, I told him I'd stop by. 232 00:13:30,645 --> 00:13:32,405 - [Billy] Have a good night. - See you later. 233 00:13:32,438 --> 00:13:34,357 - Bye, Bill. Have fun. - [Billy] Thanks. I will. 234 00:13:34,440 --> 00:13:35,483 Bye. 235 00:13:41,072 --> 00:13:43,241 [Dylan] So I guess you heard the news about DJ? 236 00:13:44,617 --> 00:13:46,577 What's gonna happen to him now? 237 00:13:46,661 --> 00:13:49,288 My parents and I met with Child Youth Services yesterday. 238 00:13:51,124 --> 00:13:52,583 Your parents wanna keep him? 239 00:13:54,043 --> 00:13:56,671 Well, how do you feel about that, like, 240 00:13:57,213 --> 00:13:59,716 having to see him every day now that you know? 241 00:14:01,134 --> 00:14:04,012 I don't know. It's fucking weird, you know? 242 00:14:06,931 --> 00:14:08,391 So what's your situation? 243 00:14:09,183 --> 00:14:10,183 Uh... 244 00:14:11,477 --> 00:14:14,272 My lawyer thinks I can plead down to a misdemeanor. 245 00:14:15,440 --> 00:14:16,440 We'll see. 246 00:14:20,111 --> 00:14:22,071 Either way, I'm not going to college next year. 247 00:14:22,864 --> 00:14:26,576 Might just enroll in that Hopkins Beauty School out on 352. 248 00:14:29,037 --> 00:14:30,663 My friend went there and, uh... 249 00:14:32,540 --> 00:14:34,751 you know, she works in a real good salon in Bryn Mawr. 250 00:14:37,545 --> 00:14:39,881 Doing hair for all the rich Main Line women. 251 00:14:40,757 --> 00:14:41,841 [laughs] 252 00:14:42,675 --> 00:14:44,510 Just keep thinking I'm gonna wake up and... 253 00:14:45,636 --> 00:14:47,013 it'll be like a bad dream. 254 00:14:51,726 --> 00:14:53,144 Bet you were scared, huh? 255 00:14:55,521 --> 00:14:56,689 Yeah. 256 00:14:58,483 --> 00:14:59,692 Listen... 257 00:15:03,946 --> 00:15:05,156 you know, Dylan... 258 00:15:07,033 --> 00:15:08,826 if you ever wanna talk about it... 259 00:15:11,454 --> 00:15:13,247 You just need someone besides your parents... 260 00:15:13,331 --> 00:15:14,832 I got other friends. 261 00:15:19,045 --> 00:15:20,046 Look... 262 00:15:22,423 --> 00:15:24,050 it's just that we were dating, what, 263 00:15:24,675 --> 00:15:26,677 two months before this happened? 264 00:15:27,720 --> 00:15:30,681 I'm just saying, you don't gotta like 265 00:15:30,765 --> 00:15:32,809 come around here if you don't want to. 266 00:15:44,570 --> 00:15:46,531 You know, there are things from that night. 267 00:15:50,451 --> 00:15:52,495 When I woke up, you weren't in bed. 268 00:15:53,579 --> 00:15:55,206 I was probably out in the den feeding DJ. 269 00:15:55,289 --> 00:15:56,707 No, you weren't out in the den. 270 00:15:59,127 --> 00:16:01,546 Then I was probably out here smoking. 271 00:16:01,629 --> 00:16:03,548 You weren't out here smoking either. 272 00:16:04,132 --> 00:16:07,135 Dylan, I walked around the whole house, and you weren't anywhere. 273 00:16:10,930 --> 00:16:12,098 Where'd you go, Dylan? 274 00:16:15,768 --> 00:16:17,520 You should probably leave. 275 00:16:22,108 --> 00:16:24,694 Get the fuck out of here, now. 276 00:16:35,580 --> 00:16:36,622 [groans] 277 00:16:42,044 --> 00:16:43,546 How long have you been here? 278 00:16:45,506 --> 00:16:47,216 If I had to guess, maybe a year. 279 00:16:48,134 --> 00:16:51,220 The first few months, I was like you, everything was a blur. 280 00:16:51,971 --> 00:16:54,098 There was another girl here, Hilary. 281 00:16:54,724 --> 00:16:58,019 She took care of me while I was going through withdrawal. 282 00:17:01,063 --> 00:17:02,064 Where did she go? 283 00:17:03,900 --> 00:17:05,276 She got pregnant... 284 00:17:05,359 --> 00:17:07,069 - [groans] - ...by him. 285 00:17:07,945 --> 00:17:09,071 And he didn't like that. 286 00:17:09,155 --> 00:17:11,324 One day, I woke up and she was gone. 287 00:17:13,409 --> 00:17:14,952 [footsteps overhead] 288 00:17:15,661 --> 00:17:17,872 Don't worry. He won't come for us tonight. 289 00:17:17,955 --> 00:17:19,457 Friday is his poker night. 290 00:17:20,082 --> 00:17:21,876 Whenever someone comes over, he'll tie us up 291 00:17:21,959 --> 00:17:23,211 so we keep quiet. 292 00:17:25,087 --> 00:17:26,797 [door unlocking] 293 00:17:47,401 --> 00:17:49,195 [shackles locking] 294 00:18:01,082 --> 00:18:02,375 There she is. 295 00:18:05,878 --> 00:18:07,129 I got you a coffee. 296 00:18:07,213 --> 00:18:09,507 Oh. I'm supposed to be the one buying. 297 00:18:09,590 --> 00:18:11,676 Tough shit. Got here first. 298 00:18:12,385 --> 00:18:13,719 You look good. 299 00:18:14,303 --> 00:18:15,429 How you been, Tam? 300 00:18:15,513 --> 00:18:17,348 I'm a grandmother now. 301 00:18:17,431 --> 00:18:19,267 - No shit? - Yeah. 302 00:18:19,350 --> 00:18:20,768 Good for you. 303 00:18:20,851 --> 00:18:21,978 You still working? 304 00:18:22,060 --> 00:18:23,020 Mm. 305 00:18:23,021 --> 00:18:24,981 I got a small stable I keep around. 306 00:18:25,064 --> 00:18:28,067 You know, a few older gentlemen I visit once a week 307 00:18:28,150 --> 00:18:30,194 - and tickle their balls. - [chuckles] 308 00:18:31,279 --> 00:18:32,947 - Hey, it pays the rent. - Well... 309 00:18:33,030 --> 00:18:34,949 Let's me spend more time with my grandbaby. 310 00:18:35,032 --> 00:18:37,535 - Well, there you go. - So what can I do for you, Mare? 311 00:18:38,786 --> 00:18:42,331 Remember us talking about her last year? 312 00:18:42,415 --> 00:18:44,458 - Yeah. Sure. Sure. - That's Katie Bailey. 313 00:18:44,917 --> 00:18:46,794 Since then, two more girls are gone. 314 00:18:48,629 --> 00:18:49,672 She's missing. 315 00:18:52,300 --> 00:18:54,593 - This one's dead. - Oh, geez. 316 00:18:55,011 --> 00:18:56,929 Don't know her, but this one. 317 00:18:57,555 --> 00:18:59,890 This one, I've seen before. Yeah. 318 00:18:59,974 --> 00:19:02,018 - Okay. - Yeah. 319 00:19:02,101 --> 00:19:04,103 Hanging outside the Harrah's on the river. 320 00:19:04,937 --> 00:19:05,980 Sometimes... 321 00:19:06,063 --> 00:19:08,858 Sometimes on the corner of Belmont and Caldwell. 322 00:19:08,941 --> 00:19:10,109 Okay. 323 00:19:11,610 --> 00:19:13,446 Are you a cartoonist now, Mare? 324 00:19:15,364 --> 00:19:18,951 No, there's just this, uh... prowler. Um... 325 00:19:20,244 --> 00:19:21,996 Uh, down on the Harrah's, you said? 326 00:19:22,079 --> 00:19:23,289 - Yeah. - Okay. 327 00:19:23,372 --> 00:19:25,416 I don't hang out at the Harrah's myself no more, 328 00:19:25,499 --> 00:19:27,543 but once in a while I'll stop by 329 00:19:27,626 --> 00:19:29,045 and talk to some of the girls, 330 00:19:29,128 --> 00:19:31,422 and I seen her around a couple of times. 331 00:19:31,505 --> 00:19:32,505 Um... 332 00:19:32,923 --> 00:19:34,467 Will you just ask around for me? 333 00:19:34,550 --> 00:19:36,052 - Yeah. - See if anyone suspicious 334 00:19:36,135 --> 00:19:38,471 been on the streets, trying to pick them up? 335 00:19:38,554 --> 00:19:40,890 Yeah, yeah. Sure. I'll put the word out 336 00:19:40,973 --> 00:19:42,183 and see what comes back. 337 00:19:44,894 --> 00:19:46,437 [indistinct chatter] 338 00:19:59,867 --> 00:20:00,867 [boy] Oh, I hit her! 339 00:20:03,371 --> 00:20:04,955 Oh, geez, all her stuff... 340 00:20:06,248 --> 00:20:07,833 [boys laughing] 341 00:20:07,917 --> 00:20:10,336 [boy] Look at her over there, she dropped all of her stuff. 342 00:20:10,419 --> 00:20:12,630 Look at her walk back, look at her walk back. 343 00:20:13,506 --> 00:20:15,383 Look at her over there. Oh, my God! 344 00:20:16,801 --> 00:20:19,345 - [boy 1] Throw another! Throw another! - [boy 2] All right. 345 00:20:21,013 --> 00:20:23,099 [boys laughing] 346 00:20:23,182 --> 00:20:25,601 [boy 2] Oh, my God. I hit her with it. [laughing] 347 00:20:29,313 --> 00:20:31,107 Lick your fingers, retard! 348 00:20:32,817 --> 00:20:33,817 I can't believe... 349 00:20:36,946 --> 00:20:38,739 [all gasp] 350 00:20:42,076 --> 00:20:43,577 Hey, hey, hey. Get off! 351 00:20:43,661 --> 00:20:46,080 - Let me go. Let me go! - Get off of him! Calm down! 352 00:20:46,914 --> 00:20:49,625 - [girl 1] He deserved it. - [girl 2] I know, I know. 353 00:20:51,210 --> 00:20:52,294 Hey. 354 00:20:53,838 --> 00:20:55,589 You wanna tell me what happened? 355 00:20:56,507 --> 00:20:57,508 Huh? 356 00:21:12,440 --> 00:21:13,858 [sighs] 357 00:21:17,319 --> 00:21:18,863 Does this have to do with Dad? 358 00:21:23,617 --> 00:21:26,036 I saw you in the room with him the other night. 359 00:21:27,163 --> 00:21:31,792 Was he asking you to... keep a secret from me? 360 00:21:35,463 --> 00:21:36,547 Is he doing it again? 361 00:21:40,301 --> 00:21:43,554 Ryan. Ryan. Ryan! 362 00:21:47,933 --> 00:21:49,143 [sobbing] 363 00:22:09,038 --> 00:22:10,706 Is your dad doing it again? 364 00:22:12,124 --> 00:22:13,334 [sobbing] 365 00:22:16,086 --> 00:22:17,796 Ryan, can you look at me? 366 00:22:23,719 --> 00:22:25,721 Is it with the same woman as before? 367 00:22:47,576 --> 00:22:48,786 Thank you so much for coming. 368 00:22:48,869 --> 00:22:50,120 It happened so fast. 369 00:22:50,829 --> 00:22:51,914 I'm so sorry. 370 00:22:58,796 --> 00:23:01,882 Do you think there's a part of Mr. Carroll that's relieved? 371 00:23:02,675 --> 00:23:04,677 - I'm just saying. - Jesus, Mare. 372 00:23:04,760 --> 00:23:06,929 She seemed to drive him nuts all the time. 373 00:23:07,388 --> 00:23:09,014 You said as much yourself. 374 00:23:09,098 --> 00:23:11,100 You're allowed to say that when a person's alive. 375 00:23:11,183 --> 00:23:13,143 After they die, everyone's a saint. 376 00:23:16,814 --> 00:23:19,608 Betty, she was a... She was a nice lady, 377 00:23:19,692 --> 00:23:21,235 - you know? - [Glen] Thank you. 378 00:23:21,318 --> 00:23:24,196 Have you, uh, spoken to Frank lately? 379 00:23:25,364 --> 00:23:27,491 No. Why? 380 00:23:29,660 --> 00:23:32,871 Karen Comisky's daughter works over at the Springton Inn, 381 00:23:33,414 --> 00:23:35,624 and Faye was supposed to go and check out 382 00:23:35,708 --> 00:23:38,586 their wedding reception hall, and she never showed up. 383 00:23:39,336 --> 00:23:40,379 Just saying. 384 00:23:41,213 --> 00:23:43,257 - Excuse me. I'm sorry. - Oh, okay, all right. 385 00:23:43,340 --> 00:23:44,341 - Excuse me. - Sure. 386 00:23:48,721 --> 00:23:49,763 Hello, everybody. 387 00:23:51,348 --> 00:23:52,808 Hello, everybody. 388 00:23:53,267 --> 00:23:54,518 Hello, everyone. 389 00:23:56,145 --> 00:23:57,229 Listen up! 390 00:23:59,857 --> 00:24:03,902 Uh, first, I wanna thank you all for coming here today 391 00:24:03,986 --> 00:24:05,362 to honor my dear Betty. 392 00:24:07,072 --> 00:24:10,075 But there's something else I'd like to say, 393 00:24:10,159 --> 00:24:11,744 and I gotta get it off my chest. 394 00:24:12,244 --> 00:24:14,538 I mean, I... I... I was gonna tell Betty, but... 395 00:24:14,622 --> 00:24:16,832 but now it looks like that isn't gonna happen... 396 00:24:17,791 --> 00:24:19,585 and I can't live with this anymore. 397 00:24:19,668 --> 00:24:21,462 I can't live with the guilt. 398 00:24:24,340 --> 00:24:25,674 I had an affair... 399 00:24:27,051 --> 00:24:28,802 with Helen Fahey. 400 00:24:28,886 --> 00:24:29,928 [chokes] 401 00:24:36,852 --> 00:24:38,395 [laughs] 402 00:24:39,313 --> 00:24:40,689 Lis... List... Listen to me. 403 00:24:40,773 --> 00:24:42,691 Affair's a strong word. Very strong. 404 00:24:42,775 --> 00:24:44,276 It happened twice. 405 00:24:46,445 --> 00:24:47,988 Okay. Three times, tops. 406 00:24:48,072 --> 00:24:50,552 But... You know... The fact that I can't even remember how many 407 00:24:50,616 --> 00:24:53,285 should tell you all you need to know about what it meant to me. 408 00:24:54,495 --> 00:24:56,914 What kind of smacked-ass makes an announcement like that 409 00:24:56,997 --> 00:24:59,166 - at his wife's funeral reception anyway? - [laughing] 410 00:25:01,377 --> 00:25:02,378 Oh! 411 00:25:11,303 --> 00:25:12,471 [doorbell rings] 412 00:25:18,894 --> 00:25:20,974 - Ma, what do you think? - I thought you were wearing 413 00:25:21,021 --> 00:25:22,661 the red dress with the... with the thing? 414 00:25:22,731 --> 00:25:24,733 - I tried. Didn't work. - No, no, no, no, no. 415 00:25:24,817 --> 00:25:26,276 Go back and try the red dress again. 416 00:25:26,360 --> 00:25:28,904 - [knocking on door] - He's at the door. Mom. 417 00:25:29,530 --> 00:25:31,323 Oh. Oh, in that case, you look great. 418 00:25:34,326 --> 00:25:35,411 Homewrecker. 419 00:25:39,456 --> 00:25:41,125 - Holy shit. - Let's go. 420 00:25:41,208 --> 00:25:42,376 Let's go. Bye. 421 00:25:46,922 --> 00:25:49,508 So, did we get the user info back from SideDoor? 422 00:25:52,511 --> 00:25:54,722 Yeah. Hauser and I interviewed the three people 423 00:25:54,805 --> 00:25:56,974 - who messaged Erin yesterday. - And? 424 00:25:58,142 --> 00:25:59,309 All had alibis. 425 00:26:00,185 --> 00:26:03,063 - Solid alibis? - Yeah. 426 00:26:04,481 --> 00:26:06,608 - Fuck. Okay. - Yeah. 427 00:26:07,484 --> 00:26:09,611 What about the ballistics report on the bullet 428 00:26:09,695 --> 00:26:11,530 we found at Brandywine Park? Anything? 429 00:26:12,322 --> 00:26:13,699 Mare, you know, uh, 430 00:26:13,782 --> 00:26:16,160 I could be suspended for discussing details 431 00:26:16,243 --> 00:26:17,953 of an ongoing investigation with you. 432 00:26:18,579 --> 00:26:20,831 [sighs] Come on. 433 00:26:22,416 --> 00:26:23,959 Report's supposed to be in on Monday. 434 00:26:24,042 --> 00:26:26,295 Can we please talk about something else? 435 00:26:26,378 --> 00:26:28,213 Yeah. Okay. All right. Sure. 436 00:26:28,964 --> 00:26:33,135 This is a... It's a date, all right? 437 00:26:34,386 --> 00:26:35,471 Okay. 438 00:26:37,014 --> 00:26:40,225 Dink, dink, ribbit, ribbit, ribbit. Ribbit! 439 00:26:41,143 --> 00:26:44,229 Oh, Drew. Thanks for inviting me over. 440 00:26:44,313 --> 00:26:45,856 Of course. Yeah. 441 00:26:45,939 --> 00:26:48,692 I thought it might help you to learn his routine. 442 00:26:48,776 --> 00:26:50,319 Right. Ah! 443 00:26:50,402 --> 00:26:51,403 [laughs] 444 00:26:51,487 --> 00:26:54,364 You know, always have a rag nearby when you wash his hair, you know, 445 00:26:54,448 --> 00:26:56,283 'cause he'll scream that his eyes are burning, 446 00:26:56,366 --> 00:26:58,118 even though we use tear-free shampoo. 447 00:26:58,202 --> 00:27:02,247 - Okay. Good to know. - Oh, and never leave him alone. 448 00:27:02,331 --> 00:27:04,750 - Right. - Yeah, 'cause he's active 449 00:27:04,833 --> 00:27:08,045 and, you know, God forbid he slips and bumps his head. 450 00:27:08,128 --> 00:27:09,338 Yeah. Right. Of course. 451 00:27:10,172 --> 00:27:13,759 Oh, no. Hey, I'm gonna grab your shampoo 452 00:27:13,842 --> 00:27:15,803 and then we can wash your hair, okay? 453 00:27:22,017 --> 00:27:23,227 Why are you helping me? 454 00:27:24,728 --> 00:27:26,271 It's purely selfish, dear. 455 00:27:28,732 --> 00:27:32,653 I'm afraid you'll get custody and you'll cut all of us out of his life. 456 00:27:33,362 --> 00:27:35,531 And I can't bear to lose another one. 457 00:27:38,242 --> 00:27:39,243 Right. 458 00:27:41,537 --> 00:27:43,914 - All right. You ready? - [Drew] Yeah. 459 00:27:43,997 --> 00:27:46,542 [Carrie] Someone told me you don't like soap in your eyes, so... 460 00:27:53,757 --> 00:27:55,843 - How's your meal? - Good. Yeah. 461 00:27:58,470 --> 00:28:00,639 I was eyeballing that tortellini special myself. 462 00:28:00,722 --> 00:28:03,767 - Oh, yeah? - Sounded good but I, uh... 463 00:28:03,851 --> 00:28:05,227 I chickened out at the last minute 464 00:28:05,310 --> 00:28:08,021 - 'cause of the zucchini. - Well, can't even taste it. 465 00:28:09,439 --> 00:28:11,441 See that? Should have gone with it. 466 00:28:16,864 --> 00:28:18,824 Trying to be a more adventurous eater 467 00:28:18,907 --> 00:28:20,576 but it's hard. 468 00:28:23,036 --> 00:28:25,539 I was watching this, uh, food show 469 00:28:26,164 --> 00:28:29,543 and this guy was... eating food 470 00:28:29,626 --> 00:28:32,504 and he, uh, was eating this, like, clam thing. 471 00:28:32,588 --> 00:28:35,090 It was so gross. I was like... What is it called? 472 00:28:35,173 --> 00:28:37,485 - Like an abalone and salt... - I just thought of something. 473 00:28:37,509 --> 00:28:40,262 - I just thought of something. - Are you thinking what I'm thinking? 474 00:28:42,097 --> 00:28:43,098 What? 475 00:28:43,682 --> 00:28:45,142 It's just a bite. I was gonna... 476 00:28:45,225 --> 00:28:47,144 - I was gonna try a bite. - No. No. 477 00:28:47,227 --> 00:28:48,645 No, Zabel. About the case. 478 00:28:49,771 --> 00:28:52,983 There was a girl from Jersey. She went missing a couple of years ago, 479 00:28:53,066 --> 00:28:55,319 Melville area. Her name was Hilary Cassell. 480 00:28:55,986 --> 00:28:59,406 She, uh... She had a story similar to Missy and Katie's. 481 00:28:59,489 --> 00:29:01,408 - Drug habit led to prostitution... - I thought 482 00:29:01,491 --> 00:29:03,410 we were gonna talk about something else 483 00:29:03,493 --> 00:29:05,829 - other than the case tonight. - Yeah, yeah, yeah, we did. 484 00:29:05,913 --> 00:29:07,748 We just spent the last half hour talking about 485 00:29:07,831 --> 00:29:09,166 how you had a stutter as a kid. 486 00:29:10,375 --> 00:29:13,545 Anyway... listen, there's a guy, 487 00:29:13,629 --> 00:29:16,173 this detective over at Melville named Jimmy Miller. 488 00:29:16,715 --> 00:29:18,550 All right? Call him. Tell him I said to call. 489 00:29:18,634 --> 00:29:20,385 - Ask for the file... - Mare, Mare, uh... 490 00:29:22,012 --> 00:29:23,305 why didn't you tell me 491 00:29:23,388 --> 00:29:25,557 you went to Deacon Mark's previous parish? 492 00:29:26,141 --> 00:29:27,141 Hm? 493 00:29:28,185 --> 00:29:29,645 You went there 494 00:29:29,728 --> 00:29:32,314 and you questioned the pastor about Deacon Mark. 495 00:29:34,900 --> 00:29:36,860 I didn't tell you because he didn't... 496 00:29:36,944 --> 00:29:38,570 he didn't have anything new to say. 497 00:29:38,654 --> 00:29:40,238 It's not a big deal. He, uh... 498 00:29:40,906 --> 00:29:43,325 He said he was interviewed by the archdiocese, 499 00:29:43,408 --> 00:29:45,744 - and they found... - Yeah. I know what he said, 500 00:29:45,827 --> 00:29:48,163 because I went there and I questioned him myself. 501 00:29:48,246 --> 00:29:49,289 Like an idiot. 502 00:29:49,915 --> 00:29:52,376 But that's not the point. The point is, 503 00:29:52,960 --> 00:29:55,212 I'm showing you all of my cards, 504 00:29:55,295 --> 00:29:58,465 - and you are showing me none of yours. - Grow up, Zabel. 505 00:29:59,174 --> 00:30:00,467 I'm trying to help you out here. 506 00:30:00,968 --> 00:30:02,010 Help me... 507 00:30:04,137 --> 00:30:05,305 or help yourself? 508 00:30:09,017 --> 00:30:10,102 [sighs] 509 00:30:11,019 --> 00:30:12,354 I'm sorry. 510 00:30:13,772 --> 00:30:16,900 I'm sorry, Mare. I'm just thrown off. 511 00:30:16,984 --> 00:30:18,110 [laughs] 512 00:30:18,652 --> 00:30:20,696 You know what my mom said to me 513 00:30:20,779 --> 00:30:22,489 when I was leaving tonight to pick you up? 514 00:30:24,741 --> 00:30:26,994 She said, "Mare's only going out with you 515 00:30:27,077 --> 00:30:29,121 'cause she wants to stay close to the case." 516 00:30:36,294 --> 00:30:38,422 This is the part where you tell me she was wrong. 517 00:30:42,884 --> 00:30:43,927 Goodnight. 518 00:30:51,309 --> 00:30:53,562 [somber music playing] 519 00:31:09,411 --> 00:31:11,538 Hey, Ryan. This is all my fault 520 00:31:11,621 --> 00:31:12,831 and I'm gonna fix it. 521 00:31:14,624 --> 00:31:15,792 I'm gonna fix it. 522 00:31:17,085 --> 00:31:18,086 I promise. 523 00:31:19,212 --> 00:31:21,089 You just gotta hang in there, okay? 524 00:31:24,301 --> 00:31:25,302 Ryan. 525 00:31:26,386 --> 00:31:27,429 Ryan. 526 00:31:37,022 --> 00:31:38,982 [soft piano music playing] 527 00:31:48,992 --> 00:31:51,078 [inaudible] 528 00:32:02,130 --> 00:32:04,216 [no audible dialogue] 529 00:32:20,398 --> 00:32:22,651 [hip-hop music playing over speakers] 530 00:32:32,369 --> 00:32:33,995 So what did you say to that detective? 531 00:32:34,579 --> 00:32:36,832 I told her the journals were in her old hiding place. 532 00:32:37,541 --> 00:32:39,960 She called yesterday asking about a necklace. 533 00:32:40,043 --> 00:32:43,797 - And what did you tell her? - Nothing. Just like you said. 534 00:32:44,714 --> 00:32:45,757 Okay. 535 00:32:46,758 --> 00:32:47,759 Here. 536 00:32:49,010 --> 00:32:50,011 Ain't gonna bite. 537 00:33:15,078 --> 00:33:17,831 Hey. Hey. Where are they? 538 00:33:19,166 --> 00:33:20,917 Um, they're over here. 539 00:34:08,840 --> 00:34:11,509 [Dylan] Hey. Come on. We said we weren't gonna read them. 540 00:34:25,357 --> 00:34:26,399 [Mare] Hey! 541 00:34:28,068 --> 00:34:29,069 Hey! 542 00:35:04,688 --> 00:35:06,189 Oh, fuck me. 543 00:35:07,816 --> 00:35:09,359 [man groans] 544 00:35:09,442 --> 00:35:11,278 - Fuck. - [woman] Dennis! 545 00:35:11,361 --> 00:35:13,238 Dennis, what's going on down there? 546 00:35:19,160 --> 00:35:20,203 It's too good. 547 00:35:20,287 --> 00:35:22,289 It's, um, an order for St. Michael's. 548 00:35:23,123 --> 00:35:25,166 That's that priest I was telling youse about. 549 00:35:25,250 --> 00:35:27,502 - [girl 2] The fucking creeper? - [girl 1] Yeah. 550 00:35:27,961 --> 00:35:29,838 What... What fucking creeper? 551 00:35:29,921 --> 00:35:31,756 You know how my mom's all super into 552 00:35:31,840 --> 00:35:33,480 - her church group and shit? - [boy] Yeah. 553 00:35:33,508 --> 00:35:36,011 She was like, "Stay away from that priest." 554 00:35:36,761 --> 00:35:39,180 Apparently, he raped some 14-year-old girl 555 00:35:39,264 --> 00:35:41,182 - on a class field trip. - Thanks. Thank you. 556 00:35:43,768 --> 00:35:45,937 - [boy] What the fuck? - [girl 2] Yeah, it's messed up. 557 00:35:46,021 --> 00:35:47,647 [boy] What a fucking sicko. 558 00:35:51,067 --> 00:35:52,527 Hey, Father. 559 00:35:52,610 --> 00:35:54,779 I hear you got yourself a little altar girl. 560 00:35:55,447 --> 00:35:56,823 [boy 2] Fucking clown. 561 00:35:56,906 --> 00:35:58,700 [boy 1] Yo! Yo! 562 00:35:59,159 --> 00:36:00,493 [boy 2] Ears not working, Father? 563 00:36:00,577 --> 00:36:02,787 Yo, I'm talking to you, you fucking pervert. 564 00:36:02,871 --> 00:36:04,581 - [boy 2] Answer him! - Fucking pervert. 565 00:36:04,664 --> 00:36:06,541 You pedophile punk! 566 00:36:06,624 --> 00:36:09,252 Oh, you need a towel to clean yourself up, Father? 567 00:36:09,336 --> 00:36:11,046 - Come on. - Fuck you. 568 00:36:11,129 --> 00:36:12,672 [laughing] 569 00:36:35,528 --> 00:36:37,906 What are you reading them for? Bring it over here. 570 00:37:09,771 --> 00:37:11,940 [Chief Carter] We're very sorry about all of this. 571 00:37:12,023 --> 00:37:13,566 I'm sure you're aware 572 00:37:13,650 --> 00:37:15,735 of all the recent activity with the missing girls. 573 00:37:15,819 --> 00:37:18,780 Oh, my husband is 77 years old. 574 00:37:19,489 --> 00:37:20,990 He's got dementia. 575 00:37:21,491 --> 00:37:25,036 Some nights he wanders out after I've fallen asleep. 576 00:37:25,453 --> 00:37:28,331 And he forgets which house is ours. 577 00:37:29,207 --> 00:37:33,044 What kind of idiot thinks that he might be the murderer? 578 00:37:50,979 --> 00:37:52,939 What the hell were you thinking? 579 00:37:53,022 --> 00:37:54,691 He was looking in people's windows, Chief. 580 00:37:54,774 --> 00:37:56,454 - And I thought that... - You thought what? 581 00:37:57,026 --> 00:37:59,487 - May... - He was the one kidnapping girls? 582 00:37:59,571 --> 00:38:01,489 The one who killed Erin McMenamin? 583 00:38:01,573 --> 00:38:04,367 He can't even remember which house is his. 584 00:38:06,077 --> 00:38:07,954 What did I tell you about staying away, Mare? 585 00:38:08,913 --> 00:38:12,083 - I forget. - Don't play that shit with me. 586 00:38:13,042 --> 00:38:14,042 Don't. 587 00:38:16,087 --> 00:38:17,422 Now, take your ass home. 588 00:38:18,840 --> 00:38:20,508 [siren wailing] 589 00:38:36,483 --> 00:38:37,483 Mark? 590 00:38:38,651 --> 00:38:39,777 Everything all right? 591 00:38:40,820 --> 00:38:42,489 No, just leave me alone, Dan. 592 00:38:44,240 --> 00:38:45,408 Oh, my God. 593 00:38:46,409 --> 00:38:48,578 What... Are you all right? What happened? 594 00:38:48,661 --> 00:38:50,079 Just leave me alone, okay? 595 00:38:50,163 --> 00:38:51,873 No, please. Just let me see it... 596 00:38:51,956 --> 00:38:53,208 Just leave! Go! 597 00:38:53,291 --> 00:38:55,710 All right, plea... please. 598 00:39:01,758 --> 00:39:02,967 I can't... 599 00:39:03,051 --> 00:39:06,346 Just... Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 600 00:39:06,804 --> 00:39:08,348 I can't anymore. 601 00:39:09,432 --> 00:39:10,642 [sobbing] 602 00:39:14,854 --> 00:39:16,356 Let me see your face. 603 00:39:19,025 --> 00:39:20,068 Who did this? 604 00:39:20,151 --> 00:39:23,655 Look, come on. Come on. Doesn't matter. 605 00:39:25,156 --> 00:39:26,491 We need to call the police. 606 00:39:26,574 --> 00:39:28,117 No. Dan, no. 607 00:39:34,082 --> 00:39:36,251 I was with Erin the night she was killed. 608 00:39:37,835 --> 00:39:38,836 With her? 609 00:39:55,436 --> 00:39:57,814 But you told me that you only spoke to her on the phone. 610 00:39:57,897 --> 00:39:59,399 She called, upset. 611 00:40:00,817 --> 00:40:02,694 Said... Said to go pick her up, so... 612 00:40:04,445 --> 00:40:06,322 Uh, I drove to Sharp's Woods... 613 00:40:07,615 --> 00:40:09,909 and then I put her bike in my trunk. 614 00:40:09,993 --> 00:40:12,161 And then I was gonna drive her home, that's all. 615 00:40:12,245 --> 00:40:15,290 But then she got a message from someone saying... 616 00:40:15,373 --> 00:40:17,667 Asking her to go out to Brandywine Park. 617 00:40:18,418 --> 00:40:19,794 And then she said that she... 618 00:40:19,877 --> 00:40:21,588 She said she wanted me to drive her there. 619 00:40:21,671 --> 00:40:23,923 So I said, "Okay," and I drove her there. 620 00:40:24,007 --> 00:40:25,967 I tried... I tried to convince her to go home, 621 00:40:26,050 --> 00:40:27,890 but she was just... I mean, she was hysterical. 622 00:40:27,969 --> 00:40:29,846 Just hysterical. And then she, um... 623 00:40:30,722 --> 00:40:32,807 Well, she stormed off. 624 00:40:32,890 --> 00:40:34,559 [Dan] Why didn't you go to the police? 625 00:40:35,393 --> 00:40:37,270 Why didn't you tell them all this? 626 00:40:38,605 --> 00:40:41,482 Wha... I have a previous accusation? 627 00:40:42,066 --> 00:40:44,402 Then I have her bike in my trunk. 628 00:40:45,111 --> 00:40:46,571 I was scared... 629 00:40:48,489 --> 00:40:50,491 - So I threw it in the river. - Oh... 630 00:40:51,618 --> 00:40:52,869 I threw it in the river. 631 00:40:55,538 --> 00:40:56,539 Did you? 632 00:40:58,082 --> 00:41:00,001 What? Kill her? 633 00:41:05,590 --> 00:41:07,467 If I said no, would you believe me? 634 00:41:10,011 --> 00:41:12,930 I just don't understand why she's coming here. 635 00:41:13,473 --> 00:41:16,601 - I thought she was off the case. - She is off the case. 636 00:41:17,393 --> 00:41:18,895 Well, you think it's a very good idea 637 00:41:18,978 --> 00:41:20,605 for you to be going out with her then? 638 00:41:23,650 --> 00:41:25,360 I know you like her, Colin. 639 00:41:27,612 --> 00:41:28,863 How do you know I like her? 640 00:41:28,946 --> 00:41:30,948 I see the way you look at her. 641 00:41:31,949 --> 00:41:34,160 And because I know you better than anyone. 642 00:41:34,952 --> 00:41:36,287 [car horn honks] 643 00:41:37,747 --> 00:41:38,748 I don't know. 644 00:41:47,423 --> 00:41:51,010 Hey. Just be careful, that's all. 645 00:41:53,429 --> 00:41:55,515 My whole life's been about being careful, Mom. 646 00:41:57,392 --> 00:41:58,976 Look how far that's gotten me. 647 00:42:05,817 --> 00:42:07,610 Fuck. Bye. 648 00:42:35,722 --> 00:42:37,098 Thanks for coming with me. 649 00:42:37,807 --> 00:42:39,767 Well, I'm the detective on this case. 650 00:42:41,185 --> 00:42:42,562 Of course. 651 00:42:43,396 --> 00:42:46,691 It was last April. I was out by the riverfront, 652 00:42:46,774 --> 00:42:49,736 and I don't normally hustle out there, but... 653 00:42:50,361 --> 00:42:52,822 all my regulars canceled and I needed the money. 654 00:42:53,489 --> 00:42:54,699 All right. 655 00:42:55,825 --> 00:42:59,162 And this guy pulled up, and he seemed normal. 656 00:43:00,037 --> 00:43:02,039 And, um, I got in 657 00:43:02,874 --> 00:43:05,168 and he parked over by the stadium. 658 00:43:05,918 --> 00:43:09,964 And, um, I went to get into the backseat 659 00:43:10,047 --> 00:43:11,632 to get undressed. 660 00:43:11,716 --> 00:43:15,261 And before we could do anything, his hands were around my neck. 661 00:43:16,262 --> 00:43:19,682 I... I thought my eyes were gonna pop right out of my skull 662 00:43:19,766 --> 00:43:21,684 and everything went black and I... 663 00:43:22,643 --> 00:43:24,687 I just started kicking and fighting 664 00:43:24,771 --> 00:43:26,939 and, you know, anything I could do to survive. 665 00:43:29,442 --> 00:43:31,903 And... and I must have hit him 666 00:43:32,570 --> 00:43:35,573 'cause when I opened my eyes, he was holding his face. 667 00:43:35,656 --> 00:43:37,658 And I jumped out of the car and I ran. 668 00:43:38,409 --> 00:43:40,578 What can you tell us about him, Allie? 669 00:43:41,829 --> 00:43:43,915 Was he white? Black? 670 00:43:43,998 --> 00:43:46,209 - He was white. - Uh-huh. 671 00:43:46,292 --> 00:43:47,335 He had a beard. 672 00:43:48,211 --> 00:43:50,755 He smoked Winstons. 673 00:43:50,838 --> 00:43:54,342 And the only reason I even really noticed 674 00:43:54,425 --> 00:43:56,511 was 'cause my grandmother was the only person 675 00:43:56,594 --> 00:43:58,221 I ever seen smoke Winstons. 676 00:43:58,304 --> 00:44:00,014 Do you remember anything about the vehicle? 677 00:44:00,097 --> 00:44:02,975 - Anything specific? - Um, it was a van. 678 00:44:03,893 --> 00:44:05,061 What kind of van? 679 00:44:06,062 --> 00:44:08,648 A work van, maybe? 680 00:44:09,524 --> 00:44:10,775 It was blue. 681 00:44:13,528 --> 00:44:16,531 I... I wrote down part of the license plate. 682 00:44:17,073 --> 00:44:19,575 I was scared that he might come back again 683 00:44:19,659 --> 00:44:21,702 and look for me. 684 00:44:23,037 --> 00:44:24,789 - PA plate? - Yeah. 685 00:44:33,089 --> 00:44:34,799 Jose. It's Zabel. 686 00:44:34,882 --> 00:44:36,592 I need you to run a partial through PennDOT 687 00:44:36,676 --> 00:44:38,469 and any LPR systems in the county for me. 688 00:44:38,553 --> 00:44:40,513 We're looking for a blue utility van, 689 00:44:40,596 --> 00:44:42,557 plate is "George, Henry, David." 690 00:44:44,517 --> 00:44:45,601 How long you think? 691 00:44:47,937 --> 00:44:48,938 All right. Thanks. 692 00:44:51,524 --> 00:44:52,775 Well? 693 00:44:52,859 --> 00:44:55,361 My guy's running the plates. Two hours tops. 694 00:44:56,696 --> 00:44:57,697 Okay. 695 00:44:58,781 --> 00:44:59,866 Fine. 696 00:45:05,162 --> 00:45:06,998 Hey, I'm sorry for the other night. 697 00:45:08,207 --> 00:45:10,042 You don't have anything to be sorry for, Mare. 698 00:45:10,126 --> 00:45:12,545 Just being honest about how you feel. 699 00:45:13,796 --> 00:45:17,341 - I just can't do all of that. - All of what? 700 00:45:20,011 --> 00:45:21,178 What you want. 701 00:45:23,222 --> 00:45:24,765 How do you know what I want? 702 00:45:25,600 --> 00:45:27,351 My life's a shitshow, Zabel. 703 00:45:28,769 --> 00:45:30,938 I'm about to lose custody of my grandson. 704 00:45:31,898 --> 00:45:33,482 I'm still working through 705 00:45:33,566 --> 00:45:36,277 unresolved issues from my son who killed himself. 706 00:45:36,903 --> 00:45:40,448 And, uh, my ex-husband basically lives in my backyard, 707 00:45:40,531 --> 00:45:43,242 so you're right, I don't know what you want, but... 708 00:45:44,368 --> 00:45:45,411 I'm sure it's not that. 709 00:45:47,079 --> 00:45:49,123 You could have just said that when I asked you out. 710 00:45:49,206 --> 00:45:51,542 I know. And I should have. 711 00:45:53,252 --> 00:45:54,253 But I just... 712 00:45:55,046 --> 00:45:58,049 Even if they did kick me off the fucking thing, it's still my case. 713 00:45:58,925 --> 00:46:02,178 You know what it's like when a case gets inside you like that? 714 00:46:04,013 --> 00:46:06,724 It's not a switch you can just turn off. 715 00:46:11,520 --> 00:46:12,939 I didn't solve that case. 716 00:46:16,817 --> 00:46:17,860 What? 717 00:46:18,861 --> 00:46:20,404 The girl from Upper Darby. 718 00:46:22,114 --> 00:46:23,783 Her parents hired a P.I. 719 00:46:23,866 --> 00:46:25,701 'cause we weren't working fast enough. 720 00:46:27,036 --> 00:46:30,623 Some fucking drunk ex-cop looking to make some extra cash 721 00:46:30,706 --> 00:46:32,458 calls me out of the blue one day, 722 00:46:32,541 --> 00:46:35,544 says he wants to compare notes. Thinks he's got something. 723 00:46:36,921 --> 00:46:37,964 I ignored it. 724 00:46:41,217 --> 00:46:44,804 Couple weeks go by, I'm in the area, so I drop by his house. 725 00:46:44,887 --> 00:46:47,181 And his sister's there packing up the place. 726 00:46:48,015 --> 00:46:50,768 Says he's in hospice. His liver gave out... 727 00:46:52,520 --> 00:46:54,105 but help myself to any files. 728 00:46:55,606 --> 00:46:58,567 So, find one marked "Zabel"... 729 00:46:59,568 --> 00:47:00,695 I take it home. 730 00:47:02,363 --> 00:47:04,740 Son of a bitch, if he didn't piece it all together. 731 00:47:06,951 --> 00:47:08,828 Neighbor gave an alibi that didn't check out. 732 00:47:10,204 --> 00:47:11,247 He caught it... 733 00:47:12,707 --> 00:47:13,791 I missed it. 734 00:47:18,879 --> 00:47:20,297 I filed a search warrant... 735 00:47:21,549 --> 00:47:22,842 we hit the perp's house, 736 00:47:22,925 --> 00:47:25,678 find the poor girl's shoe in his bedroom, guy confesses... 737 00:47:26,470 --> 00:47:27,555 case closed. 738 00:47:30,141 --> 00:47:33,185 - Why'd you do it? - I don't fucking know. 739 00:47:34,812 --> 00:47:37,523 I think I really just wanted to do something great... 740 00:47:38,315 --> 00:47:39,525 for once in my life. 741 00:47:43,237 --> 00:47:44,321 Makes you feel any better, 742 00:47:44,405 --> 00:47:46,157 I hid drugs on my grandson's mother. 743 00:47:47,742 --> 00:47:49,160 That's why they put me on leave. 744 00:47:52,538 --> 00:47:53,539 Wait, you serious? 745 00:47:57,710 --> 00:47:58,836 Holy shit. 746 00:48:01,422 --> 00:48:04,425 Doing something great is overrated. 747 00:48:06,010 --> 00:48:10,222 'Cause then people expect that from you all the time. 748 00:48:11,682 --> 00:48:14,560 What they don't realize is you're just as screwed up as they are. 749 00:48:17,855 --> 00:48:19,065 [phone buzzing] 750 00:48:20,357 --> 00:48:21,609 Hang on. 751 00:48:22,318 --> 00:48:23,360 Zabel. 752 00:48:28,324 --> 00:48:29,324 All right, bye. 753 00:48:29,909 --> 00:48:31,619 Seven matches on blue vans in the area 754 00:48:31,702 --> 00:48:33,871 the night of Erin's murder. Got the addresses. 755 00:48:35,081 --> 00:48:36,499 Let's go knock on some doors. 756 00:48:46,217 --> 00:48:47,301 What was that for? 757 00:48:49,345 --> 00:48:50,805 How do you know what I want? 758 00:48:59,939 --> 00:49:00,981 [doorbell rings] 759 00:49:02,066 --> 00:49:04,652 [Mare] Does that van over there belong to you? 760 00:49:04,735 --> 00:49:06,070 [woman] Uh, yes? 761 00:49:06,153 --> 00:49:08,781 - How long have you had it? - About four years. 762 00:49:08,864 --> 00:49:11,242 I run my housekeeping business out of it. 763 00:49:11,325 --> 00:49:13,536 Anyone else you work with ever drive it? 764 00:49:13,619 --> 00:49:15,204 No. Just me and my sister. 765 00:49:15,788 --> 00:49:18,165 Does that van over there belong to you? 766 00:49:19,500 --> 00:49:22,253 - It was my husband's. - Your husband around? 767 00:49:22,878 --> 00:49:26,173 He died two years ago. What's this about anyway? 768 00:49:27,049 --> 00:49:28,884 Am I in some sort of trouble or something? 769 00:49:28,968 --> 00:49:30,678 No, you're not in any trouble, Mr. Potts. 770 00:49:30,761 --> 00:49:32,471 We just need to get some details from you. 771 00:49:32,555 --> 00:49:34,223 Details about what? 772 00:49:34,306 --> 00:49:37,852 Might be easier if we step inside. It would just take a few minutes. 773 00:49:37,935 --> 00:49:41,021 ["You've Got Another Thing Comin" ' by Judas Priest playing over speakers] 774 00:49:41,647 --> 00:49:42,647 [dog barking] 775 00:49:46,944 --> 00:49:50,114 ♪ Act tough Ain't room for second best ♪ 776 00:49:52,366 --> 00:49:54,577 So, what can I do for youse? 777 00:49:54,660 --> 00:49:57,288 Is that your Ford cargo van outside? 778 00:49:57,371 --> 00:49:58,998 Yeah. Though I wish it wasn't. 779 00:49:59,081 --> 00:50:01,417 Thing's been nothing but a headache since the day I got it. 780 00:50:01,500 --> 00:50:02,918 Are you the only one who drives it? 781 00:50:03,586 --> 00:50:04,628 Just me. 782 00:50:06,589 --> 00:50:09,592 Would you mind turning the music down for us? 783 00:50:09,675 --> 00:50:12,219 ♪ As the world goes by You're thinkin' like a fool... ♪ 784 00:50:12,303 --> 00:50:13,429 Sure. 785 00:50:14,346 --> 00:50:17,766 ♪ Out there is a fortune waitin' to be had ♪ 786 00:50:17,850 --> 00:50:19,935 ♪ If you think I'll let it go, you're mad ♪ 787 00:50:20,019 --> 00:50:22,354 ♪ You've got another thing comin' ♪ 788 00:50:23,439 --> 00:50:25,566 ♪ You've got another thing comin' ♪ 789 00:50:30,446 --> 00:50:32,531 ♪ You've got another thing comin' ♪ 790 00:50:33,699 --> 00:50:35,618 ♪ You've got another thing ♪ 791 00:50:37,286 --> 00:50:38,286 Mare. 792 00:50:40,289 --> 00:50:41,289 Zabel. 793 00:50:43,834 --> 00:50:45,085 No gun. 794 00:50:48,214 --> 00:50:49,924 ♪ Comin' for you ♪ 795 00:50:51,300 --> 00:50:53,177 ♪ You've got another thing comin' ♪ 796 00:50:53,260 --> 00:50:54,470 ♪ Yeah, yeah ♪ 797 00:50:54,553 --> 00:50:55,679 [music stops] 798 00:51:08,734 --> 00:51:11,403 - Sorry about that. - [Colin] No problem. 799 00:51:12,112 --> 00:51:13,447 Is that a bar you got back there? 800 00:51:13,530 --> 00:51:17,743 Yeah. Belonged to my uncle. He owned it for 20 years. 801 00:51:18,410 --> 00:51:19,912 He wanted to hand it down to his son, 802 00:51:19,995 --> 00:51:22,081 but his son didn't want nothing to do with the place, 803 00:51:22,164 --> 00:51:25,876 so he turned it over to me back in 2016. 804 00:51:25,960 --> 00:51:29,213 - What you do for a living? - I make deliveries for Robinson transport. 805 00:51:29,296 --> 00:51:30,547 Three days a week. 806 00:51:33,425 --> 00:51:34,425 What's wrong? 807 00:51:34,426 --> 00:51:36,762 People are here. And he didn't chain us up, 808 00:51:36,845 --> 00:51:38,847 which means he wasn't expecting them. 809 00:51:45,271 --> 00:51:47,564 You still haven't told me what this is about. 810 00:51:49,692 --> 00:51:51,443 [banging on the pipe] 811 00:51:54,905 --> 00:51:57,186 - Busted radiator. It's on the list. - [banging continues] 812 00:51:57,241 --> 00:51:58,867 I got a sagging pipe upstairs. 813 00:52:01,078 --> 00:52:03,455 - It's not moving anymore. - Hit it harder! 814 00:52:16,385 --> 00:52:19,972 - What's the camera for? - My uncle installed them 815 00:52:20,055 --> 00:52:22,266 just to keep an eye on the cash register and whatnot. 816 00:52:24,101 --> 00:52:25,101 You live alone? 817 00:52:25,144 --> 00:52:26,645 [banging continues] 818 00:52:26,729 --> 00:52:27,730 Mr. Potts? 819 00:52:28,856 --> 00:52:32,693 Yeah. Just me... All by my lonesome. 820 00:52:37,990 --> 00:52:39,950 [banging intensifies] 821 00:52:44,121 --> 00:52:45,164 Zabel. 822 00:52:46,415 --> 00:52:47,541 [gunshot] 823 00:52:52,546 --> 00:52:53,546 Help! 824 00:53:23,911 --> 00:53:24,911 [girl] Over here! 825 00:53:24,912 --> 00:53:28,832 - Let us out! Help! - Open the door, please! Please! 826 00:53:35,631 --> 00:53:37,424 [breathing heavily] 827 00:55:06,180 --> 00:55:07,473 [gunshots] 828 00:55:47,846 --> 00:55:50,516 [gunshots] 829 00:55:59,316 --> 00:56:00,316 Goddamn it! 830 00:56:08,534 --> 00:56:09,826 [gunshots] 831 00:56:27,177 --> 00:56:29,304 [sirens wailing] 832 00:56:40,649 --> 00:56:42,317 [tires screech] 833 00:56:49,533 --> 00:56:53,287 - [officer 1] Fall in! We need more backup! - [officer 2] I got someone on the ground. 834 00:56:53,370 --> 00:56:56,582 [officer 3] Is there anyone else in the house Ma'am? Ma'am, is this blood yours? 835 00:56:57,165 --> 00:56:58,165 Ma'am? 836 00:56:58,166 --> 00:57:00,210 [Mare] And what's special about today? 837 00:57:00,294 --> 00:57:02,796 [Kevin] It's my birthday. 838 00:57:02,879 --> 00:57:05,882 Fine breeze and some fine water. 839 00:57:08,802 --> 00:57:11,722 Follow me, Mom. Let's jump in together. 840 00:57:11,805 --> 00:57:15,225 One, two, three. 841 00:57:16,435 --> 00:57:22,524 ♪ I hear you calling and I want to come ♪ 842 00:57:23,358 --> 00:57:28,947 ♪ Run straight Into the valleys of your arms ♪ 843 00:57:29,031 --> 00:57:33,076 ♪ And disappear there ♪ 844 00:57:35,037 --> 00:57:39,416 ♪ But I know my love ♪ 845 00:57:39,499 --> 00:57:43,545 ♪ Could fail you ♪ 846 00:57:50,010 --> 00:57:56,183 ♪ Because in a clearing When the sunlight comes ♪ 847 00:57:57,017 --> 00:58:00,896 ♪ Exposing all the shadows ♪ 848 00:58:00,979 --> 00:58:06,360 ♪ In our intricate behavior ♪ 849 00:58:09,071 --> 00:58:16,071 ♪ I see a sort of fading ♪ 850 00:58:26,296 --> 00:58:33,296 ♪ We build our own unfolding ♪ 851 00:58:40,560 --> 00:58:46,858 ♪ It's in the morning When the sadness comes ♪ 852 00:58:47,526 --> 00:58:53,573 ♪ The tears fall down In patterns on the windows ♪ 853 00:58:53,657 --> 00:58:58,203 ♪ And our shape is undone ♪ 854 00:58:59,996 --> 00:59:06,996 ♪ You only wanted holding ♪ 62442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.