All language subtitles for De.uskyldige.2021.1080p.BluRay.DTS.x2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,157 --> 00:01:21,885 The Innocents. 2 00:03:39,999 --> 00:03:41,974 Henriette, have you brought my tools? 3 00:03:42,099 --> 00:03:45,974 What did you say? - Did you bring my tools? 4 00:03:46,099 --> 00:03:47,649 No. 5 00:03:49,624 --> 00:03:52,374 I think it's in the car. 6 00:05:08,499 --> 00:05:12,999 You know how Anna is. She can't stand new things. 7 00:05:13,124 --> 00:05:19,166 Dad can stay with Anna anyway. Then we can go on holiday. 8 00:05:19,291 --> 00:05:23,208 I can buy magazines at the airport. 9 00:05:23,333 --> 00:05:30,083 Dad can't take a vacation at the moment because of his new job. 10 00:05:30,208 --> 00:05:34,166 And I have a lot of work here. Come on, it's gonna be fun. 11 00:05:34,291 --> 00:05:38,083 You will make new friends at school. 12 00:05:38,208 --> 00:05:41,099 It's nice to have new friends, isn't it? 13 00:05:41,224 --> 00:05:43,641 But everyone is on vacation. - No. 14 00:05:43,766 --> 00:05:48,458 Not everyone. Now you must sleep. Good night. 15 00:05:48,583 --> 00:05:51,166 I do not want to sleep. 16 00:05:51,291 --> 00:05:55,916 Okay then. Fine. You can stay awake. 17 00:05:57,083 --> 00:05:59,499 Won't you stay with me for a while? 18 00:06:00,958 --> 00:06:05,208 No, but I can leave the door open. 19 00:06:05,333 --> 00:06:09,291 So, now I can hear you. Good night. 20 00:07:28,208 --> 00:07:30,291 Hi. 21 00:07:35,666 --> 00:07:39,624 Are you new here? - Yes. 22 00:07:40,458 --> 00:07:42,541 Can I show you something? 23 00:07:42,666 --> 00:07:44,066 What? 24 00:07:58,083 --> 00:08:02,874 Where I used to live, I had built a tree house. 25 00:08:02,999 --> 00:08:05,958 I also had a slingshot, 26 00:08:06,083 --> 00:08:11,916 with which I shot 'all of my enemies'. 27 00:08:12,041 --> 00:08:15,749 Did you move? - Yes very often. 28 00:08:15,874 --> 00:08:19,624 Hold on and stand there. 29 00:08:21,499 --> 00:08:23,124 Okay. 30 00:08:24,958 --> 00:08:28,374 Should I throw it? - No, just drop it. 31 00:08:32,958 --> 00:08:35,458 Are you ready? - Yes. 32 00:08:36,124 --> 00:08:37,524 Now. 33 00:08:41,666 --> 00:08:44,083 We need to find something lighter. 34 00:08:53,541 --> 00:08:55,249 Ready? - Yes. 35 00:08:56,958 --> 00:08:58,358 Now. 36 00:09:03,124 --> 00:09:05,999 How do you do that? 37 00:09:06,124 --> 00:09:09,291 I have practiced a lot. - Again. 38 00:09:16,624 --> 00:09:18,124 Ready? 39 00:09:19,416 --> 00:09:20,816 Now. 40 00:09:25,124 --> 00:09:27,208 Can I try? - Yes. 41 00:09:28,083 --> 00:09:30,874 Concentrate well, okay? 42 00:09:32,208 --> 00:09:33,608 Now. 43 00:09:35,308 --> 00:09:36,733 It did not work. 44 00:09:36,858 --> 00:09:38,441 See what I can. 45 00:09:49,341 --> 00:09:51,983 That's just scary. 46 00:10:01,166 --> 00:10:04,583 Can you move these? - No. 47 00:10:04,999 --> 00:10:06,616 I do. 48 00:10:09,598 --> 00:10:11,098 It flew sideways. 49 00:10:13,124 --> 00:10:15,333 Does he use a slingshot? 50 00:10:15,458 --> 00:10:19,858 No. He made it move by himself. 51 00:10:20,083 --> 00:10:22,999 Be careful with slingshots. 52 00:10:24,291 --> 00:10:26,574 Can he do magic? - Yes. 53 00:10:26,699 --> 00:10:29,324 Cool. - What is that? 54 00:10:34,958 --> 00:10:37,449 There was also football. 55 00:10:40,249 --> 00:10:42,208 Well done. Put it down. 56 00:10:42,333 --> 00:10:44,166 I was not allowed to participate. 57 00:10:44,292 --> 00:10:46,326 The teams must have been complete. 58 00:10:48,124 --> 00:10:49,924 I'll do it. 59 00:11:15,083 --> 00:11:18,499 Maybe you can help me? 60 00:11:18,625 --> 00:11:22,525 I'll take that pillow. Oh my ass. 61 00:11:37,299 --> 00:11:39,366 A chair. 62 00:11:40,333 --> 00:11:43,424 Look. A chair. 63 00:12:15,124 --> 00:12:17,024 Come here then. 64 00:12:20,533 --> 00:12:22,258 This way. 65 00:12:25,499 --> 00:12:30,624 Dad is waiting for us. We have to go. Always so busy. 66 00:12:37,458 --> 00:12:39,999 Yes, you have. 67 00:12:42,458 --> 00:12:47,616 My hair is a little thicker than yours, I think. 68 00:12:49,766 --> 00:12:53,124 And my hair is much darker than yours. 69 00:12:56,291 --> 00:13:02,541 Look at the difference in color. 70 00:13:02,708 --> 00:13:07,274 I am a lot darker than you. Like this. 71 00:13:08,999 --> 00:13:11,833 I expressed myself badly. 72 00:13:12,158 --> 00:13:14,941 No one has more beautiful hair than anyone else. 73 00:13:15,866 --> 00:13:22,841 Sorry. Sit still or I can't brush your hair. 74 00:13:42,858 --> 00:13:44,641 Mama? 75 00:14:21,483 --> 00:14:26,066 I myself have worked as a registered nurse. 76 00:14:26,270 --> 00:14:31,737 So I notice changes quickly. 77 00:14:31,983 --> 00:14:36,066 Doesn't she say anything? No expressive language? 78 00:14:37,291 --> 00:14:41,966 No, she just makes some noises. 79 00:14:42,091 --> 00:14:44,624 She used to speak. 80 00:14:47,483 --> 00:14:52,166 Wasn't her diagnosis at the age of four? - Yes, but it started before that. 81 00:14:52,291 --> 00:14:57,958 She talked a lot and then gradually she lost her ability to speak. 82 00:14:58,083 --> 00:15:01,733 Wasn't that to get attention? 83 00:15:01,858 --> 00:15:08,191 No, as a three-year-old she talked through everything. 84 00:15:08,416 --> 00:15:11,624 Can I show you around, Anna? 85 00:15:14,441 --> 00:15:16,124 Do you like to play? 86 00:15:25,499 --> 00:15:28,541 Hey, that's a lot of blood! 87 00:15:29,758 --> 00:15:32,041 Come... Sit down. 88 00:15:32,166 --> 00:15:34,208 Anna? What happened? 89 00:15:34,433 --> 00:15:36,516 But that's glass. 90 00:16:06,249 --> 00:16:08,291 Susu. 91 00:16:50,291 --> 00:16:52,208 Susu? 92 00:17:39,083 --> 00:17:42,741 Would you like to go for a walk with Anna? - No. 93 00:17:43,166 --> 00:17:47,183 On the playground in front of the door. - No, I don't feel like it. 94 00:18:14,958 --> 00:18:19,291 Good night. - Good night. 95 00:18:21,541 --> 00:18:23,791 Mom? -Yes? 96 00:18:23,916 --> 00:18:28,691 When I pray, may I do so in my own words? 97 00:18:28,816 --> 00:18:31,774 Yes, you can pray in your own words. 98 00:18:31,899 --> 00:18:34,516 Maybe you can pray for daddy too? 99 00:18:34,641 --> 00:18:37,316 Can I just lie down and listen? 100 00:18:37,541 --> 00:18:41,074 What do you mean? - Just listen? 101 00:18:42,499 --> 00:18:45,899 Yes. But that is not the same as praying. 102 00:18:46,024 --> 00:18:49,233 I think so. - Okay. 103 00:18:49,658 --> 00:18:53,824 But good night. Go to sleep now. - Good night. 104 00:19:18,166 --> 00:19:21,666 We go to many places. We also go to the city. 105 00:19:21,791 --> 00:19:24,999 With my friends and their little brother. 106 00:19:37,083 --> 00:19:39,541 You can't say that. 107 00:19:39,666 --> 00:19:42,541 That is very badly done. 108 00:19:42,666 --> 00:19:45,624 I have to tell. 109 00:20:52,666 --> 00:20:54,674 Is that your sister? 110 00:20:57,208 --> 00:20:59,283 She is autistic. 111 00:21:07,858 --> 00:21:09,616 Stop. 112 00:21:14,858 --> 00:21:16,483 Look. 113 00:21:21,666 --> 00:21:23,841 She can see? - Yes. 114 00:21:23,966 --> 00:21:26,924 She's just a little weird. 115 00:21:33,548 --> 00:21:36,806 Did you squeeze hard? - Yes. 116 00:21:47,958 --> 00:21:50,083 Should we go play? 117 00:21:53,316 --> 00:21:55,274 Will you sit here for a while? 118 00:21:57,216 --> 00:21:59,091 We're going for a walk. 119 00:22:00,024 --> 00:22:03,041 That way she can sit for a very long time. 120 00:22:25,624 --> 00:22:28,916 Hey. What are you doing? 121 00:22:29,041 --> 00:22:30,883 Do you want the ball? 122 00:22:32,008 --> 00:22:33,566 Do you want it? 123 00:22:52,841 --> 00:22:54,416 Hi. 124 00:23:25,999 --> 00:23:29,566 Is that your cat? - No, he arrived yesterday. 125 00:23:30,291 --> 00:23:32,008 Psst, Jabba. 126 00:23:35,799 --> 00:23:37,874 I just call him Jabba. 127 00:23:39,041 --> 00:23:41,041 Hey, Jabba. 128 00:24:04,666 --> 00:24:07,383 Even higher? - Yes. 129 00:25:28,624 --> 00:25:30,974 Is he dead? 130 00:25:55,583 --> 00:25:59,624 Should we finish him? - What do you mean? 131 00:26:04,666 --> 00:26:06,366 Do not. 132 00:26:09,124 --> 00:26:11,083 Did you hear that? 133 00:26:15,999 --> 00:26:17,924 He's hot. 134 00:26:24,841 --> 00:26:28,399 Where are you going? - I have to go home. 135 00:26:56,041 --> 00:27:00,266 Anna, come on, we have to go. Anna, come. 136 00:27:00,491 --> 00:27:02,449 She wants to stay. 137 00:27:03,741 --> 00:27:06,958 Yes, but we have to go. Come. 138 00:27:14,674 --> 00:27:16,716 Do you want me to come? 139 00:27:32,666 --> 00:27:35,866 Can you take her tomorrow? 140 00:27:36,291 --> 00:27:38,249 I don't know yet. 141 00:27:40,291 --> 00:27:43,041 Come. - She wants that. 142 00:27:46,541 --> 00:27:48,583 I can ask. 143 00:28:02,724 --> 00:28:05,791 Can I take Anna with me today? 144 00:28:06,316 --> 00:28:08,624 Do you want that? 145 00:28:13,799 --> 00:28:15,833 Would you like that? 146 00:28:16,258 --> 00:28:18,199 Can we go? 147 00:28:18,824 --> 00:28:23,616 Yes, if you stay on the playground. 148 00:28:26,299 --> 00:28:28,616 Is your phone charged? 149 00:28:29,441 --> 00:28:30,849 Yes. 150 00:28:39,441 --> 00:28:41,283 How many? 151 00:28:43,958 --> 00:28:45,616 Five? 152 00:28:50,124 --> 00:28:51,941 A castle. 153 00:28:52,166 --> 00:28:53,974 Two. 154 00:28:55,041 --> 00:28:58,583 Three. Four. 155 00:30:56,666 --> 00:30:58,974 We have to go. 156 00:31:18,099 --> 00:31:21,258 It was you? - No she. 157 00:32:02,858 --> 00:32:04,933 That's not going to work. 158 00:32:05,558 --> 00:32:09,599 It's way too big. - We're trying. Stand there. 159 00:32:10,324 --> 00:32:14,116 Stand together. It works better together. 160 00:32:16,774 --> 00:32:18,733 Are you ready? 161 00:32:25,412 --> 00:32:29,187 Anna couldn't do it alone. She can with you. 162 00:32:29,499 --> 00:32:31,583 Hi, what are you doing? 163 00:32:41,816 --> 00:32:43,874 Can you do that too? - No. 164 00:32:43,999 --> 00:32:46,291 So just her and me? - But... 165 00:32:46,416 --> 00:32:49,374 you can hear Anna, right? - Yes. 166 00:32:50,483 --> 00:32:54,283 And she can hear me too. - Do you hear me? 167 00:32:57,399 --> 00:32:59,391 No, but him a little. 168 00:33:00,874 --> 00:33:02,274 What do you hear? 169 00:33:08,191 --> 00:33:12,733 Just something. But with her I feel it all the time. 170 00:33:13,058 --> 00:33:16,974 We think the same. We think together. 171 00:33:18,916 --> 00:33:21,024 Are you ready? - Yes. 172 00:33:23,699 --> 00:33:25,374 Banana. 173 00:33:27,589 --> 00:33:29,964 Banana? - Correct. 174 00:33:30,383 --> 00:33:33,241 Did you hear that? - No. 175 00:33:33,666 --> 00:33:37,624 Can you do the same with Anna? - I can try it. 176 00:33:45,124 --> 00:33:46,974 Ready? - Yes. 177 00:34:02,966 --> 00:34:04,366 No. 178 00:34:06,391 --> 00:34:07,799 Banana banana. 179 00:34:07,924 --> 00:34:10,699 What does that mean? - Two bananas. 180 00:34:16,791 --> 00:34:20,183 Try again. And you don't say anything, okay? 181 00:34:21,958 --> 00:34:24,249 Ready? - Yes. 182 00:34:44,041 --> 00:34:46,762 Banana. - Correct. 183 00:34:47,774 --> 00:34:51,208 I cheated. I used her. It's easy with her. 184 00:34:54,666 --> 00:34:56,974 I can't do anything. 185 00:34:57,450 --> 00:35:01,325 You go all the way up, then we go down? 186 00:35:06,333 --> 00:35:07,858 Hi. 187 00:35:09,108 --> 00:35:10,899 Okay, we're coming. 188 00:35:11,624 --> 00:35:13,208 See you soon. 189 00:35:15,524 --> 00:35:19,316 We forgot to eat. We have to go home now. 190 00:35:20,291 --> 00:35:22,108 Bye. -Bye. 191 00:35:22,333 --> 00:35:26,083 How long were you gone. Was it fun? - Yes of course. 192 00:35:26,208 --> 00:35:28,666 What's the dessert? - Ice cream. 193 00:35:36,583 --> 00:35:38,258 Mama? 194 00:37:03,416 --> 00:37:05,074 Shark. 195 00:37:17,641 --> 00:37:20,541 Mom, can I watch TV? 196 00:38:19,666 --> 00:38:21,558 That's bigger. 197 00:38:23,908 --> 00:38:25,624 Who are you talking to? 198 00:38:27,649 --> 00:38:32,124 To nobody. I'm talking to someone who isn't here. 199 00:38:39,333 --> 00:38:41,191 Answer. 200 00:38:43,149 --> 00:38:44,549 Hi. 201 00:38:48,933 --> 00:38:50,616 Hi. 202 00:38:59,958 --> 00:39:03,024 Benjamin, answer me when I talk to you. 203 00:39:06,533 --> 00:39:08,558 Answer me! 204 00:39:10,866 --> 00:39:14,708 Where are you doing? What's this mess? 205 00:40:50,817 --> 00:40:54,020 Aisha? 206 00:41:04,411 --> 00:41:06,794 Aisha? 207 00:41:09,083 --> 00:41:10,516 Hi? 208 00:41:13,291 --> 00:41:14,891 Is everything okay? 209 00:41:15,541 --> 00:41:18,199 There was someone in the room. 210 00:41:18,624 --> 00:41:22,791 No, that must have been the TV. Come on, let's go to sleep. 211 00:41:24,536 --> 00:41:26,403 I'll sit next to you for a moment. 212 00:41:49,249 --> 00:41:50,899 Sweetie. 213 00:41:52,791 --> 00:41:55,583 Try to go even further. 214 00:41:59,899 --> 00:42:01,558 Down. 215 00:42:17,841 --> 00:42:20,358 Ben is a shit kid. 216 00:42:26,124 --> 00:42:28,158 Ben is a shit kid. 217 00:42:39,916 --> 00:42:42,958 You shouldn't laugh at someone. 218 00:42:44,149 --> 00:42:46,224 She laughed at me. 219 00:43:40,583 --> 00:43:42,083 No. 220 00:44:24,261 --> 00:44:25,961 Are you sure? 221 00:44:32,941 --> 00:44:34,399 No. 222 00:44:40,224 --> 00:44:42,274 That hurts. 223 00:44:44,253 --> 00:44:45,911 Stop. 224 00:44:46,999 --> 00:44:48,999 Go away. 225 00:44:55,424 --> 00:44:58,399 Go away. - Bitch. 226 00:45:02,641 --> 00:45:05,766 She doesn't feel anything. - Yes. 227 00:45:06,849 --> 00:45:10,691 Then why isn't she crying? She never cries. 228 00:45:11,016 --> 00:45:13,033 She is crying inside. 229 00:45:25,133 --> 00:45:27,399 Yes, you can. 230 00:45:29,183 --> 00:45:32,266 Just talk out loud like me. 231 00:45:34,391 --> 00:45:36,166 Yes, you can. 232 00:45:39,108 --> 00:45:41,808 You just have to pronounce it, like me. 233 00:45:54,499 --> 00:45:56,033 No... 234 00:45:58,299 --> 00:46:00,224 You can do it. 235 00:46:03,416 --> 00:46:05,008 No... 236 00:46:05,933 --> 00:46:08,041 Now you talk. 237 00:46:08,366 --> 00:46:10,699 Now you're talking. 238 00:46:16,839 --> 00:46:18,239 Hi. 239 00:46:20,466 --> 00:46:21,999 Hi. 240 00:46:27,291 --> 00:46:28,916 Does it hurt a lot? 241 00:46:29,341 --> 00:46:31,124 It... 242 00:46:33,953 --> 00:46:35,811 It stings. 243 00:46:44,833 --> 00:46:47,374 Mom? -Hey. 244 00:46:54,208 --> 00:46:56,091 What happened? 245 00:46:56,716 --> 00:46:58,608 She fell. 246 00:47:00,283 --> 00:47:02,091 Is everything alright? 247 00:47:06,117 --> 00:47:08,317 Come, I'll take off your shoes. 248 00:47:10,166 --> 00:47:11,991 Oh my God. 249 00:47:14,933 --> 00:47:17,891 That must hurt a lot. 250 00:47:18,649 --> 00:47:20,799 What did you do? 251 00:47:21,124 --> 00:47:25,233 She fell while walking. - On the playground? 252 00:47:29,999 --> 00:47:33,916 Don't lie to me. This is not due to a fall. 253 00:47:35,041 --> 00:47:37,466 What happened? Tell me. 254 00:47:40,841 --> 00:47:43,374 I asked you something. What happened? 255 00:47:45,208 --> 00:47:47,991 Can I not trust you at all? 256 00:47:48,416 --> 00:47:53,533 She's fine. - Not true. She must be in a lot of pain. 257 00:47:55,999 --> 00:47:59,458 Come on, baby. Mom will take care of you. 258 00:48:00,641 --> 00:48:02,599 It'll be fine. 259 00:48:22,874 --> 00:48:24,516 Come in. 260 00:48:25,541 --> 00:48:27,099 Hi. 261 00:48:32,666 --> 00:48:35,274 Sorry I was so strict. 262 00:48:36,099 --> 00:48:39,808 It's not your duty to babysit Anna. 263 00:48:40,033 --> 00:48:42,649 It's nice that you want to do this. 264 00:48:44,474 --> 00:48:47,716 But that's a lot of responsibility. 265 00:48:48,724 --> 00:48:51,224 So it's my fault. 266 00:48:52,924 --> 00:48:56,799 What do you all do when you are out for so long? 267 00:48:57,224 --> 00:49:01,683 Everything. I don't always remember. 268 00:49:02,208 --> 00:49:04,866 But what happened today? 269 00:49:07,708 --> 00:49:13,824 You weren't on the playground, were you? I won't get angry. 270 00:49:13,949 --> 00:49:19,658 I know you wanted to babysit her. I just want to know what happened. 271 00:49:20,916 --> 00:49:23,066 Mama? 272 00:49:23,791 --> 00:49:27,199 Anna is doing better. - Oh yeah? 273 00:49:29,808 --> 00:49:34,258 She's playing and she can already say things. 274 00:49:37,116 --> 00:49:40,033 She can talk. 275 00:49:42,033 --> 00:49:43,833 It's true. 276 00:49:45,124 --> 00:49:48,066 You shouldn't joke about that. 277 00:49:48,191 --> 00:49:50,641 I'm not joking. - Just stop it. 278 00:50:01,191 --> 00:50:04,708 Say something. - That's enough, Ida. 279 00:50:05,133 --> 00:50:08,049 Who is that? Can you tell who that is? 280 00:50:13,916 --> 00:50:17,233 Mother. Mother. 281 00:50:35,466 --> 00:50:37,716 Come on, you were almost there. 282 00:50:38,241 --> 00:50:40,566 Say it. - Now stop. 283 00:50:41,883 --> 00:50:45,316 Say it. - Stop it, I said. 284 00:50:50,774 --> 00:50:55,533 You get one more chance to tell how Anna got hurt. 285 00:50:58,341 --> 00:50:59,808 No? 286 00:51:01,774 --> 00:51:05,149 Then I can no longer trust Anna to you. 287 00:51:05,374 --> 00:51:06,974 Understood? 288 00:51:07,833 --> 00:51:10,099 I don't care. 289 00:52:50,408 --> 00:52:52,583 Ouch. Damn. 290 00:52:56,874 --> 00:52:58,733 You think this is funny? 291 00:52:58,944 --> 00:53:02,869 Do you know how much it hurts? What the hell is... 292 00:53:09,549 --> 00:53:13,174 Aisha and I are doing well. 293 00:53:13,299 --> 00:53:17,708 But I'm tired. I work day and night. 294 00:53:19,991 --> 00:53:21,441 Yes. 295 00:53:23,749 --> 00:53:25,691 Mom? -What? 296 00:53:27,524 --> 00:53:29,283 You're bleeding. 297 00:53:30,508 --> 00:53:33,099 You're bleeding. - What? 298 00:53:33,616 --> 00:53:35,966 You're bleeding here. 299 00:53:40,199 --> 00:53:44,283 Stop. - But you're bleeding from your forehead. 300 00:53:49,291 --> 00:53:52,924 I'm not bleeding, Aisha. Stop fooling around. 301 00:53:53,549 --> 00:53:58,049 That's my daughter, Aisha. Now I can hear you again. 302 00:55:12,133 --> 00:55:13,733 I've heard about it. 303 00:57:24,016 --> 00:57:28,191 Benjamin. You need to call someone... 304 00:57:29,474 --> 00:57:31,641 You have to call... 305 00:57:33,449 --> 00:57:35,408 You have to call... 306 00:58:11,708 --> 00:58:13,249 Hi. 307 01:00:32,958 --> 01:00:34,358 Anna? 308 01:00:35,624 --> 01:00:37,249 Anna? 309 01:00:39,591 --> 01:00:41,591 We'll clean it up. 310 01:00:42,216 --> 01:00:45,758 We'll clean it up. We are playing. 311 01:00:46,350 --> 01:00:47,917 We are playing. 312 01:00:48,877 --> 01:00:53,744 We'll clean it up, Mom. We will do that. 313 01:00:58,491 --> 01:01:00,249 Everything is fine? 314 01:01:07,949 --> 01:01:09,633 What is it? 315 01:01:16,449 --> 01:01:18,208 Everything is fine. 316 01:01:21,441 --> 01:01:23,324 What is this? 317 01:01:25,974 --> 01:01:29,024 What is this? What do they call that? 318 01:01:30,749 --> 01:01:33,641 What's this called? Tutu, tutu. 319 01:01:36,666 --> 01:01:40,599 Give her some time. She's a little tired. 320 01:01:41,224 --> 01:01:43,274 She doesn't like it. 321 01:01:44,499 --> 01:01:46,291 What is this? 322 01:01:47,716 --> 01:01:51,841 Can you tell what this is? Where I drink from. 323 01:01:52,366 --> 01:01:54,016 Glass. 324 01:01:55,141 --> 01:01:56,758 Glass. 325 01:01:57,683 --> 01:01:59,566 Did you hear that? 326 01:02:01,399 --> 01:02:04,033 Did you hear that? Who is this? 327 01:02:04,158 --> 01:02:05,883 Who is this? 328 01:02:08,133 --> 01:02:11,183 Can you say that? - Daddy. 329 01:02:14,158 --> 01:02:15,833 What did you say? 330 01:02:16,258 --> 01:02:17,658 Papa. 331 01:02:22,208 --> 01:02:25,324 You are so brave. - Very good. 332 01:06:18,474 --> 01:06:20,274 Poor boy. 333 01:06:22,199 --> 01:06:25,624 That is absolutely terrible. Poor parents. 334 01:06:31,316 --> 01:06:33,341 Do you think Ida knew him? 335 01:06:34,066 --> 01:06:39,399 Do you think they met? - I don't think so. She is nine. He was... 336 01:06:40,724 --> 01:06:46,858 Yes, he was older. 14, isn't that far. So cruel. 337 01:06:48,291 --> 01:06:50,874 Aisha? - Yes? 338 01:06:50,999 --> 01:06:55,183 I want you to stay home today. - Why? 339 01:06:56,008 --> 01:06:57,874 Because I say so. 340 01:06:58,999 --> 01:07:02,491 Will you stay on the playground today? - Yes. 341 01:07:04,216 --> 01:07:07,483 Have you ever been to the pedestrian bridge? 342 01:07:09,241 --> 01:07:12,249 No, I haven't. - Bye. 343 01:08:21,766 --> 01:08:23,483 What is it? 344 01:08:40,008 --> 01:08:41,758 Everything's fine? 345 01:08:45,366 --> 01:08:50,483 I can convince people. 346 01:08:52,199 --> 01:08:54,024 What do you mean? 347 01:08:56,466 --> 01:08:59,724 I can make people do things. 348 01:09:00,591 --> 01:09:04,083 Like what? - Things I want them to do. 349 01:09:05,549 --> 01:09:07,241 No way. 350 01:09:07,866 --> 01:09:10,266 I can do that. - Then do it on me. 351 01:09:12,124 --> 01:09:13,533 No. 352 01:09:14,358 --> 01:09:17,566 Yes. Come on. 353 01:09:18,191 --> 01:09:21,524 Or are you kidding? - Okay. 354 01:09:25,866 --> 01:09:27,483 Do not look. 355 01:09:28,425 --> 01:09:29,825 Why not? 356 01:09:30,583 --> 01:09:32,608 And promise not to laugh. 357 01:10:50,591 --> 01:10:54,274 How did you do that? - I don't know. 358 01:11:01,058 --> 01:11:02,808 This was a snake. 359 01:11:03,333 --> 01:11:04,824 What? 360 01:11:05,449 --> 01:11:07,466 Wasn't you? 361 01:11:07,891 --> 01:11:10,241 No, that must have been you. 362 01:11:10,466 --> 01:11:13,267 I wanted to put you on the fridge. 363 01:11:14,908 --> 01:11:18,533 Are you afraid of snakes? - Yes very much. 364 01:11:21,399 --> 01:11:22,399 Keep upright. 365 01:11:24,933 --> 01:11:28,233 Like this? - A little further from your face. 366 01:11:45,633 --> 01:11:47,924 You would rather be that way. 367 01:11:48,049 --> 01:11:51,441 Look at that one. If you look like this, what are you? 368 01:11:51,566 --> 01:11:54,008 Pleased. - Yeah, then you're happy. 369 01:11:54,133 --> 01:11:58,008 Then you laugh and clap your hands. 370 01:11:58,133 --> 01:12:02,599 You can laugh with your teeth or something. There are those who do. 371 01:12:02,724 --> 01:12:05,358 Just smile. 372 01:12:17,874 --> 01:12:20,083 They run so fast. 373 01:12:22,258 --> 01:12:24,449 What are you going to do? 374 01:12:25,374 --> 01:12:27,624 Just wait. 375 01:13:12,208 --> 01:13:13,608 Aisha? 376 01:14:26,874 --> 01:14:29,699 Stop. What are you going to do? 377 01:14:30,824 --> 01:14:32,566 Mind your own business. 378 01:17:09,091 --> 01:17:10,674 Oh my God. 379 01:17:10,999 --> 01:17:14,874 You shouldn't just leave. Where were you? 380 01:17:16,233 --> 01:17:18,049 Outside. - Outside? 381 01:17:18,174 --> 01:17:21,108 Crazy kid, you can't go outside. 382 01:17:21,233 --> 01:17:26,358 You can't go out alone. Good that you found her. 383 01:17:54,399 --> 01:17:56,241 What is it? 384 01:18:01,783 --> 01:18:03,658 We have to stop him. 385 01:18:03,783 --> 01:18:05,674 He wants to get us. 386 01:18:06,399 --> 01:18:08,224 He wants to harm us. 387 01:18:11,045 --> 01:18:12,729 He does that through others. 388 01:18:14,833 --> 01:18:16,658 But do you... 389 01:18:17,783 --> 01:18:19,766 What are you going to do? 390 01:18:19,891 --> 01:18:22,033 You are not allowed to participate. 391 01:18:24,174 --> 01:18:26,074 We can handle that. 392 01:18:27,049 --> 01:18:28,833 Together. 393 01:18:33,608 --> 01:18:35,983 That boy who died 394 01:18:37,191 --> 01:18:39,508 that was because of Ben. 395 01:18:40,133 --> 01:18:41,999 But you know that. 396 01:18:48,008 --> 01:18:51,102 Mom, can I take Anna with me? 397 01:18:51,227 --> 01:18:53,149 What? No. 398 01:18:53,674 --> 01:18:55,758 I'll be careful. I promise. 399 01:18:56,183 --> 01:18:59,941 It's too late. Can't you tell what time it is? 400 01:19:00,066 --> 01:19:01,908 Just a moment. - I said no. 401 01:19:02,033 --> 01:19:04,808 It's important. - I will come tomorrow. 402 01:19:04,933 --> 01:19:08,841 Then we can play. But now we're having dinner. 403 01:19:21,374 --> 01:19:24,091 Mom? -Yes? 404 01:19:24,316 --> 01:19:26,924 Can I sleep with you tonight? 405 01:19:29,399 --> 01:19:31,591 Are you afraid? - Yes. 406 01:19:32,416 --> 01:19:34,083 Okay, come on. 407 01:19:34,408 --> 01:19:37,158 Sleep well. - Good night. 408 01:19:44,524 --> 01:19:46,941 Mom? -Yes? 409 01:19:47,066 --> 01:19:50,766 Do you have to work tonight? - No, not tonight. 410 01:19:50,991 --> 01:19:56,008 When will you come to bed? - I'll be here soon. 411 01:19:56,133 --> 01:19:59,108 Now you must sleep. Okay? 412 01:20:03,491 --> 01:20:05,074 Mama? 413 01:20:09,774 --> 01:20:11,216 Mama? 414 01:20:12,774 --> 01:20:16,433 Yes? - Can you get Boffa? 415 01:20:18,820 --> 01:20:21,374 - Where is it? - I don't know. 416 01:20:21,399 --> 01:20:24,024 Okay, I'll see if I can find him. 417 01:20:51,766 --> 01:20:53,383 Anna? 418 01:22:26,783 --> 01:22:28,283 Mama? 419 01:24:38,316 --> 01:24:39,908 Mama? 420 01:24:55,166 --> 01:24:56,666 Anna? 421 01:24:57,291 --> 01:24:59,749 Don't act like that. 422 01:25:00,791 --> 01:25:02,541 Stop it, mom. 423 01:25:39,199 --> 01:25:41,299 Mom? -Yes. 424 01:25:42,224 --> 01:25:45,158 It'll be fine... 425 01:25:57,999 --> 01:26:02,333 I'm calling for my daughter. She's bleeding a lot. 426 01:26:04,833 --> 01:26:10,024 That's Odvar Solberg's Square 85. Yeah, okay. 427 01:26:21,649 --> 01:26:24,983 Can I have a bandage? - Yes, you'll get a bandage. 428 01:26:26,108 --> 01:26:28,899 Aisha, they are coming soon, please. 429 01:26:34,074 --> 01:26:38,591 Aisha, you have to stay awake. Wake up. 430 01:27:43,366 --> 01:27:45,899 You knew her a little bit, didn't you? 431 01:27:47,033 --> 01:27:48,474 Yes. 432 01:27:49,205 --> 01:27:52,430 Phew, that was terrible. 433 01:28:01,299 --> 01:28:06,341 But you or mom would never do such a thing, would you? 434 01:28:06,766 --> 01:28:08,241 No. 435 01:28:09,266 --> 01:28:12,741 Ida, girl, of course not. 436 01:28:13,466 --> 01:28:15,433 You shouldn't think that. 437 01:28:16,608 --> 01:28:19,791 Of course we would never harm you. 438 01:28:24,533 --> 01:28:30,308 Her mom was sick. Sick in her head. 439 01:28:30,633 --> 01:28:36,483 She was alone, very different from us. We would never harm you. 440 01:28:36,608 --> 01:28:39,608 You know that, right? - Yes. 441 01:28:42,574 --> 01:28:44,233 Come on. 442 01:29:12,466 --> 01:29:14,733 Anna, are you coming? 443 01:29:24,824 --> 01:29:25,924 What... 444 01:29:30,791 --> 01:29:32,566 Let's go. 445 01:29:35,783 --> 01:29:40,458 Please. I can't do anything. 446 01:29:44,974 --> 01:29:46,858 Wake up. 447 01:29:48,199 --> 01:29:50,511 He's going to get us. 448 01:29:50,836 --> 01:29:53,058 Please. 449 01:30:13,033 --> 01:30:14,649 Sorry. 450 01:30:28,524 --> 01:30:29,641 Good night. 451 01:30:29,766 --> 01:30:31,591 Mom? -Yes? 452 01:30:34,866 --> 01:30:37,824 What do you do when someone is bad? 453 01:30:40,933 --> 01:30:43,516 There's someone being mean to you? 454 01:30:44,441 --> 01:30:46,108 No, there's not. 455 01:30:47,341 --> 01:30:53,166 But what if someone is bad? Or is going to do something bad? 456 01:30:55,241 --> 01:30:58,366 Then you should tell an adult. 457 01:31:00,366 --> 01:31:02,891 And what if you are an adult? 458 01:31:05,866 --> 01:31:08,916 Then you might have to arrange that yourself. 459 01:31:09,041 --> 01:31:13,308 Or tell the police if it's really bad. 460 01:31:13,933 --> 01:31:17,249 Is there really no one being mean to you? 461 01:31:17,474 --> 01:31:19,099 No, there's not. 462 01:31:28,574 --> 01:31:31,599 Sleep well then. - You too. 463 01:32:17,033 --> 01:32:19,083 I'm going outside for a while. 464 01:32:26,874 --> 01:32:29,624 Mom? -Yes? 465 01:32:39,774 --> 01:32:41,441 Is everything alright? 466 01:32:44,533 --> 01:32:46,183 See you later. 467 01:32:47,108 --> 01:32:48,791 See you later... 468 01:33:01,783 --> 01:33:05,124 Who is there? - It's Ida. 469 01:33:10,258 --> 01:33:12,683 Wait, I'm coming down. 470 01:33:34,191 --> 01:33:36,208 Do you want to do something? 471 01:33:36,933 --> 01:33:39,641 Where is your sister? 472 01:33:40,866 --> 01:33:44,991 She's home. She's not doing so well. 473 01:33:51,158 --> 01:33:53,033 What have you got there? 474 01:34:20,233 --> 01:34:22,242 Come. - Where are we going? 475 01:34:22,467 --> 01:34:24,301 It should be a little high. 476 01:34:28,733 --> 01:34:31,058 Do you want to throw? - Okay. 477 01:34:43,608 --> 01:34:46,766 It'll break right away. 478 01:34:52,608 --> 01:34:54,108 Here. 479 01:34:56,583 --> 01:34:58,433 It's better here. 480 01:35:03,241 --> 01:35:06,558 Shit, it's going to hit a car. 481 01:35:10,641 --> 01:35:13,024 Ready? - Yes. 482 01:35:18,724 --> 01:35:22,358 Hey, get off of there. Get off of there. 483 01:35:30,591 --> 01:35:32,391 Hey, stop. 484 01:35:35,199 --> 01:35:38,574 Hey you. Come back. 485 01:37:52,642 --> 01:37:56,458 Hey, it's mom. You are in the hospital. 486 01:37:57,883 --> 01:38:00,649 Say, baby... are you okay? 487 01:38:04,866 --> 01:38:06,291 Yes. 488 01:38:07,216 --> 01:38:09,574 You have a concussion. 489 01:38:11,216 --> 01:38:15,858 So if you're feeling confused, that's normal. 490 01:38:20,191 --> 01:38:22,533 How's the other one? 491 01:38:25,166 --> 01:38:30,466 He's fine. He got up and ran away. 492 01:38:33,008 --> 01:38:36,299 Is he a friend of yours? 493 01:38:43,972 --> 01:38:45,697 Who is he? 494 01:38:49,699 --> 01:38:51,466 I don't know. 495 01:38:54,608 --> 01:38:59,333 That's strange, because a witness claimed... 496 01:39:01,933 --> 01:39:04,791 that you pushed him on purpose. 497 01:39:06,208 --> 01:39:08,699 What actually happened? 498 01:39:17,166 --> 01:39:19,724 We were just playing. 499 01:39:26,908 --> 01:39:28,408 It'll be fine. 500 01:39:42,241 --> 01:39:44,791 This way. Just give it to me. 501 01:39:49,674 --> 01:39:51,591 Is everything alright? - Yes. 502 01:40:00,258 --> 01:40:02,824 People are coming back from vacation. 503 01:40:19,666 --> 01:40:21,124 What was that? 504 01:40:21,249 --> 01:40:22,916 Nothing. 505 01:41:56,041 --> 01:42:01,099 I forgot to buy something. Can you babysit Anna? 506 01:42:01,924 --> 01:42:05,799 Yes that's OK. - See you soon. 507 01:50:31,708 --> 01:50:33,541 Hello, girls. 508 01:50:37,749 --> 01:50:43,624 There's an ambulance downstairs. You can see him from the balcony. 509 01:50:44,874 --> 01:50:47,541 Did it go well? 510 01:50:48,066 --> 01:50:50,191 What happened to your cast? 511 01:50:54,958 --> 01:50:56,716 Oh baby. 512 01:50:58,491 --> 01:51:00,266 Mama... 513 01:51:05,241 --> 01:51:08,074 Calm down. 514 01:51:09,024 --> 01:51:11,133 Sweet baby. 33185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.