Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:02,334
.
2
00:00:02,635 --> 00:00:02,709
.
3
00:00:03,403 --> 00:00:04,928
What about you, Deandre?
4
00:00:05,005 --> 00:00:05,795
What are you gonna be doing
for summer vacation?
5
00:00:05,797 --> 00:00:07,414
I'm going to the beach, yo.
6
00:00:07,491 --> 00:00:09,249
¶ Girlies in bikinis, they all
gonna be there to see me ¶
7
00:00:09,260 --> 00:00:10,417
¶ I may invite Ms. Holly ¶
8
00:00:10,494 --> 00:00:13,336
I'ma punch you in an alley.
9
00:00:13,413 --> 00:00:15,139
(Craig)
All right.
10
00:00:15,215 --> 00:00:17,132
Man, you guys come a long way
from when we started
11
00:00:17,209 --> 00:00:18,333
earlier this year.
12
00:00:18,410 --> 00:00:19,801
Okay, for your final exam--
- No.
13
00:00:19,878 --> 00:00:23,346
[together]
Boo!
14
00:00:23,423 --> 00:00:25,515
We've never had to take
a music test before.
15
00:00:25,592 --> 00:00:27,684
You've never been
in my class before.
16
00:00:27,761 --> 00:00:29,811
Now, for your final exam,
17
00:00:29,888 --> 00:00:34,816
I want each of you to write
an original lyric verse.
18
00:00:34,827 --> 00:00:38,195
And if I find out that you
took it from another song,
19
00:00:38,271 --> 00:00:40,155
I'm gonna fail you on the spot.
20
00:00:40,232 --> 00:00:44,159
Can we take our verse
from a song that already exists?
21
00:00:44,236 --> 00:00:48,497
What's wrong with you,
seriously?
22
00:00:48,573 --> 00:00:52,375
(man)
¶ Mr. Robinson ¶
23
00:00:52,452 --> 00:00:55,087
¶ Mr. Robinson ¶
24
00:00:55,163 --> 00:00:56,488
Hey, Craig.
What you doing?
25
00:00:56,490 --> 00:00:58,423
I'm making one of those
connect-the-dot maps
26
00:00:58,434 --> 00:01:01,802
you see on cop shows
to track the evil genius.
27
00:01:01,878 --> 00:01:03,479
Cool.
Hey, we should team up.
28
00:01:03,555 --> 00:01:06,306
We could call ourselves Sherlock
and What's Up, Holmes?
29
00:01:06,383 --> 00:01:08,850
First,
that's crazy.
30
00:01:08,927 --> 00:01:11,061
Second, I love it.
31
00:01:11,138 --> 00:01:12,479
The end of the school year
got me giddy.
32
00:01:12,490 --> 00:01:14,064
Yeah, man. I like to call
33
00:01:14,141 --> 00:01:15,482
the last week of school
"Jimmy Grah."
34
00:01:15,493 --> 00:01:17,109
It's a combination
of Jimmy and, um--
35
00:01:17,119 --> 00:01:19,402
- Mardi Gras.
- No, Christmas.
36
00:01:19,479 --> 00:01:22,072
But I pronounce it "Christmah."
37
00:01:22,149 --> 00:01:23,824
That's weird-ah.
38
00:01:23,900 --> 00:01:25,826
Well, I'm about to keep
this party going.
39
00:01:25,902 --> 00:01:28,370
I am figuring out the route for
the Nasty Delicious summer tour.
40
00:01:28,446 --> 00:01:30,413
Are you sure you don't want
to hide that from me, Craig?
41
00:01:30,490 --> 00:01:32,382
'Cause you know I want to go.
42
00:01:32,459 --> 00:01:34,459
- I want you to go.
- I smell a setup.
43
00:01:34,536 --> 00:01:36,711
Craig, I'm not going down
again just 'cause you think
44
00:01:36,722 --> 00:01:38,338
it might be fun
to knife a drifter.
45
00:01:38,415 --> 00:01:41,133
Jimmy, I knew you'd find out
about the tour,
46
00:01:41,209 --> 00:01:43,093
so I thought it'd be better
to give an invitation
47
00:01:43,170 --> 00:01:44,469
than a restraining order.
48
00:01:44,546 --> 00:01:46,847
That depends.
49
00:01:46,923 --> 00:01:48,732
In fact, I want you to be
our tour co-manager.
50
00:01:48,809 --> 00:01:50,392
Now, that sounds awesome.
51
00:01:50,468 --> 00:01:52,435
What kind of super cool things
will I be doing?
52
00:01:52,512 --> 00:01:55,489
- Driving, setting up
and breaking down equipment,
53
00:01:55,566 --> 00:01:58,358
human foot rest,
sweat towel guy,
54
00:01:58,435 --> 00:01:59,693
you know, fun stuff.
55
00:01:59,769 --> 00:02:01,286
I could also wrangle groupies
56
00:02:01,363 --> 00:02:04,248
and cut deals behind your back
with seedy club owners.
57
00:02:04,324 --> 00:02:05,699
I'ma rob you blind.
58
00:02:05,775 --> 00:02:07,459
- Hey.
- Yeah.
59
00:02:07,536 --> 00:02:08,827
So who's my co-manager?
60
00:02:08,904 --> 00:02:12,455
The man with the bus.
61
00:02:12,532 --> 00:02:13,748
Good news, Craig.
62
00:02:13,759 --> 00:02:15,417
I just increased the insurance
63
00:02:15,493 --> 00:02:17,836
on my TDX25 Astromega
Touring Bus
64
00:02:17,913 --> 00:02:19,421
to accommodate all the funk
65
00:02:19,497 --> 00:02:21,339
we're gonna get into
this summer.
66
00:02:21,416 --> 00:02:22,716
Funk protection.
67
00:02:22,792 --> 00:02:24,268
Who knew there was a thing?
68
00:02:24,344 --> 00:02:28,480
And I just bought a new bass--
two necks, no waiting.
69
00:02:30,008 --> 00:02:32,276
For the funk.
- Cool.
70
00:02:32,352 --> 00:02:34,769
Hey, Craig, since we're
gonna be co-managers,
71
00:02:34,780 --> 00:02:36,938
maybe it's a good idea that we
define each of our duties.
72
00:02:37,015 --> 00:02:40,233
You do whatever he says,
Jimmy.
73
00:02:40,310 --> 00:02:42,819
Okay, cool, so 50-50.
74
00:02:42,896 --> 00:02:45,197
Come on, Jimmy;
I need you to lay under the bus
75
00:02:45,273 --> 00:02:47,416
while I back up,
so you can check for any leaks.
76
00:02:49,319 --> 00:02:51,795
Ah, the fun's starting
already, man.
77
00:02:53,240 --> 00:02:54,564
Hey, guys.
78
00:02:54,641 --> 00:02:56,800
Want to go on our
Nasty Delicious summer tour?
79
00:02:56,877 --> 00:02:59,502
Ride in a bus with sweaty men
to various carnivals?
80
00:02:59,579 --> 00:03:02,297
Yeah,
I've done that already.
81
00:03:02,308 --> 00:03:04,174
Well,
I am inviting everybody.
82
00:03:04,251 --> 00:03:05,809
You became my family this year,
83
00:03:05,886 --> 00:03:08,178
and I thought it'd be cool
if we all kicked it this summer.
84
00:03:08,255 --> 00:03:10,931
I'd love to and probably would
if Ashleigh was going,
85
00:03:11,007 --> 00:03:12,816
but I'm gonna visit Delhi
this year.
86
00:03:12,893 --> 00:03:14,818
Every couple years, my parents
like to let me know
87
00:03:14,895 --> 00:03:17,321
what a disappointment I am,
88
00:03:17,397 --> 00:03:20,523
and it's my turn to go over
there for the verbal stoning.
89
00:03:20,600 --> 00:03:23,318
- What about you, Ash?
- Actually, I'm going to Paris.
90
00:03:23,329 --> 00:03:25,445
Wow, me too.
91
00:03:25,522 --> 00:03:28,332
I mean,
I have a layover,
92
00:03:28,408 --> 00:03:30,834
and I'm sure the dates
will coincide.
93
00:03:30,911 --> 00:03:33,703
(Ashleigh)
I've had my best year ever
flipping houses,
94
00:03:33,780 --> 00:03:35,538
and with the sci-fi convention
in town this week,
95
00:03:35,615 --> 00:03:38,458
I am sure to make
the extra spending money I need.
96
00:03:38,535 --> 00:03:41,753
I have this Guardians of the Galaxy themed dance.
97
00:03:41,830 --> 00:03:46,266
It's me, a pole, some CGI,
and a raccoon.
98
00:03:54,009 --> 00:03:56,351
I'd like to see that.
99
00:03:56,428 --> 00:03:59,271
I'd like to be the raccoon.
100
00:03:59,347 --> 00:04:02,816
Samir, haven't you seen
Ashleigh dance yet?
101
00:04:02,892 --> 00:04:04,868
Not outside of my head, no.
102
00:04:04,945 --> 00:04:09,172
I heard her last performance,
Robo Cop A Feel...
103
00:04:12,878 --> 00:04:15,870
Won raves.
104
00:04:15,881 --> 00:04:19,916
¶ I can feel
the temperature rising ¶
105
00:04:19,993 --> 00:04:21,385
¶ ¶
106
00:04:21,461 --> 00:04:23,387
¶ Uh-uh ¶
cocoa butter ¶
107
00:04:23,463 --> 00:04:26,890
¶ You gonna need bikini waxing ¶
108
00:04:26,967 --> 00:04:28,758
Shave it all off, girl.
109
00:04:28,835 --> 00:04:30,343
Come on, y'all.
110
00:04:30,420 --> 00:04:33,847
[together]
¶ Let me see your summer shake ¶
111
00:04:33,923 --> 00:04:36,433
¶ I'm gonna make
your booty quake ¶
112
00:04:36,509 --> 00:04:37,892
¶ Whoo ¶
113
00:04:37,969 --> 00:04:41,396
¶ You gonna get to see
the snake ¶
114
00:04:41,407 --> 00:04:43,982
¶ Then I'm gonna make you
a cake ¶
115
00:04:44,059 --> 00:04:47,360
¶ Uh, let me make
your summer shake ¶
116
00:04:47,437 --> 00:04:48,820
- Whoo!
117
00:04:48,897 --> 00:04:52,782
[cheers and applause]
118
00:04:52,859 --> 00:04:54,075
Curly,
couple of beers.
119
00:04:54,152 --> 00:04:56,336
You got it, Craig.
120
00:04:56,413 --> 00:04:58,079
Craig,
there are three gentlemen
121
00:04:58,156 --> 00:04:59,423
who would like to say hello.
122
00:04:59,499 --> 00:05:00,841
Thanks, Shell.
123
00:05:05,797 --> 00:05:09,433
Ralph Johnson,
Verdine White, Philip Bailey.
124
00:05:09,509 --> 00:05:11,435
From Earth, Wind, and Fire?
Earth, Wind, and Fire.
125
00:05:11,511 --> 00:05:15,055
(both)
Oh, my God!
Ahh!
126
00:05:15,131 --> 00:05:17,441
- Okay. I'm good.
- Al right, cool.
127
00:05:20,136 --> 00:05:23,447
Mr. Earth, Mr. Wind,
Mr. Fire,
128
00:05:23,523 --> 00:05:26,450
y'all my favorite band ever,
ever, ever.
129
00:05:26,526 --> 00:05:28,318
I can't believe my eyes
right now.
130
00:05:28,395 --> 00:05:32,322
Me too; I--I lost my virginity
to Shining Star.
131
00:05:32,399 --> 00:05:35,033
That's one of our
shortest songs.
132
00:05:35,110 --> 00:05:36,877
I only got halfway through it,
all right?
133
00:05:38,947 --> 00:05:40,955
Yeah, but man,
we wanted to let you know
134
00:05:40,966 --> 00:05:42,874
you guys are really doing
it up there,
135
00:05:42,951 --> 00:05:44,542
and you guys, like,
got a lot of buzz.
136
00:05:44,619 --> 00:05:46,753
We're looking for someone
with your special talent
137
00:05:46,830 --> 00:05:47,971
to add to our band.
138
00:05:48,048 --> 00:05:50,340
And we were wondering
if you can join us
139
00:05:50,417 --> 00:05:51,475
on our year-long tour.
140
00:05:51,551 --> 00:05:54,427
Oh, hell, yeah.
141
00:05:54,504 --> 00:05:55,970
Not you.
Just Craig.
142
00:05:55,981 --> 00:05:58,014
Oh, hell, no.
143
00:05:58,091 --> 00:05:59,483
What do you say, Craig?
144
00:05:59,559 --> 00:06:01,526
- Ugh!
145
00:06:07,842 --> 00:06:07,916
.
146
00:06:08,635 --> 00:06:10,693
Good morning, PT, Ash.
147
00:06:10,770 --> 00:06:12,695
You're surprisingly
not hungover for the morning
148
00:06:12,772 --> 00:06:14,697
after a gig.
149
00:06:14,774 --> 00:06:17,534
That's because last night
was no ordinary gig.
150
00:06:17,610 --> 00:06:19,577
You will never guess
who showed up.
151
00:06:19,654 --> 00:06:22,580
Tupac.
152
00:06:22,657 --> 00:06:23,715
- He's dead.
- Yes.
153
00:06:23,792 --> 00:06:25,542
It goes towards the whole
154
00:06:25,618 --> 00:06:28,586
"you'll never guess
who showed up," thing.
155
00:06:28,663 --> 00:06:30,013
I was invited
to go on the road
156
00:06:30,090 --> 00:06:31,423
with Earth, Wind, and Fire.
157
00:06:31,499 --> 00:06:32,715
- What? What?
158
00:06:32,792 --> 00:06:34,384
Craig, that's--
that's incredible.
159
00:06:34,461 --> 00:06:35,644
When did they want you to start?
160
00:06:35,720 --> 00:06:37,354
End of the week.
161
00:06:37,431 --> 00:06:39,022
They have a couple
of shows here in Chicago,
162
00:06:39,099 --> 00:06:40,807
and then off to Japan
to start a year-long tour.
163
00:06:40,884 --> 00:06:42,809
But you signed a contract
to teach next year.
164
00:06:42,886 --> 00:06:46,771
I know; once I make up my mind,
I get very indecisive.
165
00:06:46,848 --> 00:06:48,690
I was wondering if you could
tear that up now.
166
00:06:48,766 --> 00:06:51,526
- Okay,
I'll tear it up.
167
00:06:51,603 --> 00:06:53,570
But once I do,
you can't come back.
168
00:06:53,646 --> 00:06:56,448
I need teachers I can depend on,
and so do these kids,
169
00:06:56,524 --> 00:06:58,825
so I am really tired
of this one foot in,
170
00:06:58,836 --> 00:07:00,326
one foot out thing.
171
00:07:00,403 --> 00:07:02,829
- Do it.
This is my lifelong dream.
172
00:07:02,840 --> 00:07:05,290
Tear that bad boy up, up--
173
00:07:05,300 --> 00:07:07,375
[stammering]
174
00:07:07,386 --> 00:07:11,513
You are colder
than an Eskimo's taint.
175
00:07:13,666 --> 00:07:15,350
Tear it or not?
176
00:07:15,427 --> 00:07:17,552
Make up your mind, Robinson.
177
00:07:17,629 --> 00:07:20,564
Tear. Ah!
178
00:07:20,640 --> 00:07:22,390
Tear. Ooh!
179
00:07:22,467 --> 00:07:23,683
Can I have some time
to think about it?
180
00:07:23,760 --> 00:07:27,779
End of the week,
jackass.
181
00:07:30,850 --> 00:07:32,567
- You happy for me, right, Ash?
- Yeah.
182
00:07:32,644 --> 00:07:34,277
Yeah, it's Earth, Wind,
and Fire.
183
00:07:34,354 --> 00:07:35,695
Thank you.
So I should go.
184
00:07:35,772 --> 00:07:37,363
I'm not saying that.
185
00:07:37,440 --> 00:07:38,781
You're a great teacher.
186
00:07:38,858 --> 00:07:40,783
- So I should stay.
- I'm not saying that.
187
00:07:40,860 --> 00:07:43,420
You're a perfect,
amazing musician.
188
00:07:43,497 --> 00:07:45,288
What are you saying?
189
00:07:45,365 --> 00:07:47,624
I'm saying
it's your decision, Craig.
190
00:07:47,700 --> 00:07:49,375
But I'm gonna miss you
if you go,
191
00:07:49,452 --> 00:07:51,428
and I'll be here for you
if you stay.
192
00:07:51,505 --> 00:07:54,181
So make up your mind,
jackass.
193
00:07:56,626 --> 00:07:59,344
I don't like tough love.
194
00:07:59,354 --> 00:08:01,304
Hey, Taylor just said
the tour's off.
195
00:08:01,381 --> 00:08:02,931
Craig,
you can't do this to us.
196
00:08:03,007 --> 00:08:05,475
Yeah, man, Dalts and I were
already getting the bus ready.
197
00:08:05,552 --> 00:08:07,310
He's letting you have
the waterbed.
198
00:08:07,387 --> 00:08:08,478
You have a waterbed
on your bus?
199
00:08:08,555 --> 00:08:10,813
Yes.
200
00:08:10,890 --> 00:08:13,650
You never know when you're gonna
run into a friendly,
201
00:08:13,726 --> 00:08:14,892
female park ranger
202
00:08:14,970 --> 00:08:16,486
who's looking to get
her freak on.
203
00:08:16,563 --> 00:08:18,321
Yeah.
204
00:08:18,398 --> 00:08:20,365
But, guys,
it's Earth, Wind, and Fire.
205
00:08:20,441 --> 00:08:21,574
Don't I have to go?
- No, man.
206
00:08:21,651 --> 00:08:22,925
Look.
Listen to me, Craig.
207
00:08:23,002 --> 00:08:24,753
You are going on
the Nasty Delicious tour, okay?
208
00:08:24,829 --> 00:08:27,705
Because we're gonna rock,
get drunk, have a bar fight,
209
00:08:27,782 --> 00:08:30,500
wear disguises,
rob a liquor store, go to jail,
210
00:08:30,577 --> 00:08:32,710
bust out of jail,
kidnap a clown,
211
00:08:32,787 --> 00:08:35,838
drop him off somewhere,
so he's disoriented,
212
00:08:35,915 --> 00:08:38,466
laugh...
213
00:08:38,543 --> 00:08:39,801
then fill up the bus with gas
214
00:08:39,877 --> 00:08:42,345
and do it all over again
the next night.
215
00:08:42,422 --> 00:08:44,847
Don't mess with my fantasy,
Craig, okay?
216
00:08:44,924 --> 00:08:47,484
Until you come back here,
I'm not talking to you.
217
00:08:52,432 --> 00:08:54,440
Just do what's in your heart,
Craig.
218
00:08:54,451 --> 00:08:56,693
But if you go with Earth,
Wind, and Fire
219
00:08:56,769 --> 00:08:58,611
and not on
the Nasty Delicious tour,
220
00:08:58,688 --> 00:09:01,831
I'll be very upset,
very upset,
221
00:09:01,908 --> 00:09:04,617
anger, heartbroken,
222
00:09:04,694 --> 00:09:06,920
hunt you, find you,
hurt you.
223
00:09:08,748 --> 00:09:10,882
Okay?
224
00:09:12,994 --> 00:09:14,919
Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy,
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
225
00:09:14,996 --> 00:09:17,222
- Yeah?
- I did a terrible thing.
226
00:09:19,000 --> 00:09:21,384
I watched Ashleigh dance
last night.
227
00:09:21,461 --> 00:09:23,595
I saw her naked.
228
00:09:23,671 --> 00:09:26,639
I didn't see you there.
229
00:09:26,716 --> 00:09:28,474
I'm powerless against
the draw of nudity
230
00:09:28,551 --> 00:09:32,312
teamed with raccoons
and science fiction.
231
00:09:32,388 --> 00:09:34,856
And what's worse is Ashleigh
didn't know I was there.
232
00:09:34,932 --> 00:09:36,700
I feel ashamed and overpowered
with guilt.
233
00:09:36,776 --> 00:09:38,568
Right.
234
00:09:38,645 --> 00:09:40,862
Well, shame is our emotional
punishment for doing bad,
235
00:09:40,938 --> 00:09:44,324
ipso fatso
seeing Ashleigh naked.
236
00:09:44,400 --> 00:09:48,745
So what you got to do is punish
yourself to cleanse the shame.
237
00:09:48,821 --> 00:09:50,455
I have to tell Ashleigh
what I've done.
238
00:09:50,531 --> 00:09:53,333
[laughs]
No.
239
00:09:53,409 --> 00:09:55,335
You smart idiot, man.
240
00:09:55,345 --> 00:09:56,720
You've got to balance
the scales.
241
00:09:56,796 --> 00:09:58,421
You saw her naked.
242
00:09:58,498 --> 00:10:00,715
Now she has to see you naked.
243
00:10:00,792 --> 00:10:02,342
I'm not doing that.
244
00:10:02,418 --> 00:10:03,926
Samir, it's the only way,
okay?
245
00:10:04,003 --> 00:10:07,764
Naked, guilt, shame,
punishment, all better.
246
00:10:07,840 --> 00:10:09,891
You've got to do it.
247
00:10:09,901 --> 00:10:12,602
Damn you,
raccoons and boobies!
248
00:10:12,613 --> 00:10:16,397
[upbeat funky music]
249
00:10:16,474 --> 00:10:20,443
It's a funk opera called...
250
00:10:20,520 --> 00:10:22,904
Ben Bot.
251
00:10:22,980 --> 00:10:25,865
It's like if Bootsy Collins
had sex with Iron Man
252
00:10:25,942 --> 00:10:29,452
and his baby had a jet pack.
253
00:10:29,529 --> 00:10:31,579
What's going on here?
254
00:10:31,590 --> 00:10:33,915
ease tell me you're not trying
resurrect that Ben Bot thing.
255
00:10:33,925 --> 00:10:36,626
No, I'm rebooting.
256
00:10:36,703 --> 00:10:38,378
Yo, man, you joining Earth,
Wind, and Fire
257
00:10:38,454 --> 00:10:39,796
was the best thing
that could ever happen.
258
00:10:39,872 --> 00:10:41,589
I haven't made up my mind yet.
259
00:10:41,600 --> 00:10:42,840
Hey, Craig, you've got to take
that job for both of us.
260
00:10:42,917 --> 00:10:44,392
So you wouldn't be mad?
261
00:10:44,469 --> 00:10:46,344
Hell, no.
262
00:10:46,421 --> 00:10:48,471
Craig, man, that's your dream
and the beginning of mine.
263
00:10:48,548 --> 00:10:51,349
Hey, I'm ready to take this band
in a whole new direction.
264
00:10:51,426 --> 00:10:52,642
You can't hold off
for one year?
265
00:10:52,719 --> 00:10:54,560
Would you hold off
on your dream?
266
00:10:54,637 --> 00:10:56,646
Craig, I'm happy for you.
Why can't you be happy for me?
267
00:10:56,723 --> 00:10:57,897
Because Ben Bot is crazy.
268
00:10:57,974 --> 00:10:59,607
Ah, come on, man.
269
00:10:59,618 --> 00:11:01,359
Hi.
270
00:11:01,436 --> 00:11:03,361
We're here
for the Ben Bot auditions.
271
00:11:03,438 --> 00:11:05,613
Ben, if you're really gonna
go through with this--
272
00:11:05,624 --> 00:11:06,864
I have to.
273
00:11:06,941 --> 00:11:10,576
I just ordered
20 silver unitards.
274
00:11:10,653 --> 00:11:12,295
You're insane,
but you're right.
275
00:11:12,372 --> 00:11:13,663
I can't miss this opportunity.
276
00:11:13,740 --> 00:11:15,298
[in robot voice]
Neither can I.
277
00:11:15,375 --> 00:11:17,750
I'm going to join Earth,
Wind, and Fire.
278
00:11:17,827 --> 00:11:19,844
Congratulations, brother.
279
00:11:24,499 --> 00:11:24,574
.
280
00:11:25,585 --> 00:11:26,292
You're sure
this is what you want?
281
00:11:26,369 --> 00:11:27,427
Yeah, it's my dream.
282
00:11:27,503 --> 00:11:28,678
I got to do it,
even if my brother's
283
00:11:28,755 --> 00:11:30,555
gonna destroy 20 years
of my work
284
00:11:30,631 --> 00:11:33,433
and the teachers here
aren't speaking to me.
285
00:11:33,509 --> 00:11:36,644
- Watch. Hey, Jimmy.
- What?
286
00:11:36,721 --> 00:11:39,656
Oh, I mean,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la.
287
00:11:41,184 --> 00:11:42,483
What did you expect?
288
00:11:42,494 --> 00:11:44,110
I was hoping they'd be happy
for me.
289
00:11:44,187 --> 00:11:45,445
Pfft.
290
00:11:45,521 --> 00:11:47,664
See? Go ahead.
291
00:11:47,741 --> 00:11:49,157
Rip it up.
292
00:11:49,233 --> 00:11:51,492
Happy?
293
00:11:51,569 --> 00:11:53,086
What the hell happened?
294
00:11:53,163 --> 00:11:54,829
I thought you said
you had this.
295
00:11:54,840 --> 00:11:58,583
Keep your pasties on,
blondie.
296
00:11:58,659 --> 00:12:00,635
I'm not done with him yet.
297
00:12:02,705 --> 00:12:04,681
Psst, do it now.
Go, go.
298
00:12:06,643 --> 00:12:08,551
Oh, whoops.
Oh.
299
00:12:08,628 --> 00:12:10,636
Ashleigh, can you run to
the bathroom and get me a towel?
300
00:12:10,713 --> 00:12:12,430
There's some paper towels
right here.
301
00:12:12,507 --> 00:12:14,107
No, I need a towel-towel...
302
00:12:14,184 --> 00:12:18,561
from the bathroom...
absorption.
303
00:12:18,638 --> 00:12:19,863
There's no one in there.
Don't--eh...
304
00:12:19,939 --> 00:12:23,649
There's so much wrong
with you.
305
00:12:23,660 --> 00:12:25,660
Do you mind?
I have a turtle in the lobby.
306
00:12:27,563 --> 00:12:30,698
Just grab Jimmy a towel.
307
00:12:30,775 --> 00:12:33,334
(Samir)
Ahh! Get out!
308
00:12:35,947 --> 00:12:37,580
I apologize, Samir.
309
00:12:37,657 --> 00:12:40,550
The door was unlocked.
310
00:12:40,627 --> 00:12:43,544
I know that we don't want
to lose another teacher
311
00:12:43,621 --> 00:12:46,639
to show business, but, Samir...
312
00:12:48,918 --> 00:12:52,678
Samir, you could make $1,000
to $5,000 a day
313
00:12:52,755 --> 00:12:54,972
making certain kinds of films.
314
00:12:55,049 --> 00:12:56,974
[silently]
315
00:12:57,051 --> 00:12:59,569
Huge.
316
00:13:05,685 --> 00:13:07,494
- Surprised to see you here.
- Why?
317
00:13:07,570 --> 00:13:09,529
Principal Taylor told us
you weren't coming back
318
00:13:09,605 --> 00:13:10,663
next year to teach.
319
00:13:10,740 --> 00:13:14,909
Boo!
320
00:13:14,986 --> 00:13:17,662
We thought about blowing off
your final exam,
321
00:13:17,738 --> 00:13:20,581
because, well,
it doesn't really matter now.
322
00:13:20,658 --> 00:13:22,667
But we decided to leave you
with something.
323
00:13:22,743 --> 00:13:25,586
One, two, three, four...
324
00:13:25,663 --> 00:13:30,007
¶ You believed in me despite
my shyness from the start ¶
325
00:13:30,084 --> 00:13:32,844
¶ Always made me laugh
and taught me ¶
326
00:13:32,920 --> 00:13:35,012
¶ To sing from my heart ¶
327
00:13:35,089 --> 00:13:39,892
¶ For the first time in my life,
you helped me find my way ¶
328
00:13:39,969 --> 00:13:44,230
¶ And I'll miss you
as my teacher every single day ¶
329
00:13:44,307 --> 00:13:45,982
¶ I'm mad as hell,
you know ¶
330
00:13:46,058 --> 00:13:48,484
¶ We started to trust,
and then you go ¶
331
00:13:48,561 --> 00:13:51,863
¶ You said you'd be there for me
but that was just c'est la vie ¶
332
00:13:51,939 --> 00:13:54,532
¶ You a straight-up liar,
bolted out of here ¶
333
00:13:54,609 --> 00:13:55,741
¶ like the place was on fire ¶
334
00:13:55,818 --> 00:13:57,836
¶ Mr. C said he was one of us ¶
335
00:13:57,912 --> 00:13:59,912
¶ but now he's leaving
on the tour bus ¶
336
00:13:59,989 --> 00:14:01,998
¶ If you're gonna drop out,
then I guess I will too ¶
337
00:14:02,074 --> 00:14:05,251
¶ Thanks for nothing, Mr. C,
and to hell with you ¶
338
00:14:05,328 --> 00:14:07,795
Deandre.
339
00:14:07,806 --> 00:14:10,014
Deandre.
340
00:14:13,469 --> 00:14:16,521
Is it my turn now?
341
00:14:20,009 --> 00:14:21,726
PT,
have you seen Deandre?
342
00:14:21,802 --> 00:14:23,853
I saw him leave.
What happened?
343
00:14:23,930 --> 00:14:26,564
I didn't realize how much me
leaving was gonna hurt my kids.
344
00:14:26,641 --> 00:14:28,566
Jimmy and Dalts are upset,
because they'd miss out
345
00:14:28,643 --> 00:14:30,860
on a road trip,
but Deandre, he's a kid.
346
00:14:30,937 --> 00:14:32,904
If he doesn't come back
to school, it's over for him.
347
00:14:32,980 --> 00:14:35,698
Mr. Robinson, so you're saying
that your actions
348
00:14:35,775 --> 00:14:38,826
actually affect other people?
349
00:14:38,903 --> 00:14:42,922
Like I said,
cold as a nipple in space.
350
00:14:44,116 --> 00:14:45,625
Well, look.
Maybe not.
351
00:14:45,701 --> 00:14:47,627
Just imagine this.
352
00:14:47,703 --> 00:14:50,430
During one of the concerts
this summer,
353
00:14:50,506 --> 00:14:52,590
the lead singer
of Earth, Wind, and Fire
354
00:14:52,667 --> 00:14:54,967
looks at the audience and says,
355
00:14:55,044 --> 00:14:58,563
"Give it up for the band."
356
00:15:01,759 --> 00:15:04,060
Earth, Wind, and Fire
is gonna be fine without you.
357
00:15:04,136 --> 00:15:05,728
But these kids--
358
00:15:05,805 --> 00:15:08,606
They won't be.
I see that now.
359
00:15:08,683 --> 00:15:11,576
I got to go find Deandre.
360
00:15:16,899 --> 00:15:18,991
Well,
you're a hell of an actor, kid.
361
00:15:19,068 --> 00:15:21,085
Pay up, PT.
362
00:15:24,824 --> 00:15:26,999
You sucked him into something.
What did you say?
363
00:15:27,076 --> 00:15:29,001
PT, it was a masterpiece.
364
00:15:29,078 --> 00:15:31,671
I got all up in his head,
you know.
365
00:15:31,747 --> 00:15:35,967
It was, like,
French Montana meets Lil' Wayne.
366
00:15:36,043 --> 00:15:37,677
Now, if you'll excuse me,
367
00:15:37,753 --> 00:15:39,470
I'm going to meet my mom
and dad for dinner.
368
00:15:39,481 --> 00:15:41,731
I'm buying.
369
00:15:44,819 --> 00:15:47,687
- Ahh!
- Oh, my...
370
00:15:47,763 --> 00:15:51,857
Samir.
371
00:15:51,868 --> 00:15:54,035
(Samir)
Ahh!
372
00:15:58,490 --> 00:15:58,564
.
373
00:15:59,675 --> 00:16:00,283
Samir, I've been
looking for you.
374
00:16:00,359 --> 00:16:01,650
Now you find me.
375
00:16:01,727 --> 00:16:03,327
Why have you been exposing
your body to people?
376
00:16:03,404 --> 00:16:04,745
I could ask you
the same thing.
377
00:16:04,822 --> 00:16:06,455
For money.
378
00:16:06,532 --> 00:16:08,791
My answer is much
more complicated.
379
00:16:08,868 --> 00:16:10,209
Let's hear it.
380
00:16:10,286 --> 00:16:15,047
I am a huge sci-fi
and you naked fan,
381
00:16:15,124 --> 00:16:16,507
so I went and saw you dance
the other night.
382
00:16:16,584 --> 00:16:18,217
Aw, Samir--
383
00:16:18,294 --> 00:16:20,094
And it made me feel
really weird and guilty.
384
00:16:20,105 --> 00:16:22,722
Because you didn't tip me.
385
00:16:22,798 --> 00:16:26,517
No,
because I'm crazy about you,
386
00:16:26,528 --> 00:16:28,352
and Jimmy told me
that if you saw me naked,
387
00:16:28,429 --> 00:16:30,062
then I wouldn't feel
the guilt anymore.
388
00:16:30,139 --> 00:16:32,023
I'm sorry, Ashleigh.
389
00:16:32,099 --> 00:16:36,527
Well, word around town is you
don't have much to be sorry for.
390
00:16:36,604 --> 00:16:38,320
That's true.
391
00:16:38,397 --> 00:16:41,323
I'm blessed.
392
00:16:41,400 --> 00:16:45,119
Samir, I'm flattered
that you came to see me dance,
393
00:16:45,196 --> 00:16:48,372
and I like you too,
394
00:16:48,449 --> 00:16:52,376
and if you're honest with me
and we communicate,
395
00:16:52,453 --> 00:16:55,388
maybe my next dance
will be just for you.
396
00:17:02,546 --> 00:17:04,230
Whoo!
397
00:17:09,154 --> 00:17:11,228
- What's going on here?
- Craig.
398
00:17:11,305 --> 00:17:12,730
We can't afford
a horn section.
399
00:17:12,807 --> 00:17:14,732
- We?
- Yeah.
400
00:17:14,809 --> 00:17:16,817
I decided to stay
- Seriously? Why?
401
00:17:16,894 --> 00:17:20,154
'Cause my real dream was making
it with my brother and my band.
402
00:17:20,165 --> 00:17:23,240
You had me at "because."
403
00:17:23,251 --> 00:17:26,243
And thank God,
because my dream sucked.
404
00:17:26,320 --> 00:17:28,412
Summer venue said
they don't want us without you.
405
00:17:28,489 --> 00:17:31,415
'Cause it's only Nasty Delicious
if we're together.
406
00:17:31,492 --> 00:17:35,094
It's good to be back.
407
00:17:37,173 --> 00:17:38,464
So what about Earth, Wind,
and Fire?
408
00:17:38,541 --> 00:17:40,475
Yeah, what about us?
409
00:17:40,551 --> 00:17:42,301
Why'd you ask us
to come down here?
410
00:17:42,378 --> 00:17:45,721
To tell you I'm sorry,
and I'm flattered as hell,
411
00:17:45,798 --> 00:17:48,307
but I'm not going on tour
with you.
412
00:17:48,384 --> 00:17:49,609
Are you high?
413
00:17:51,971 --> 00:17:54,730
We're Earth, Wind,
and Fire, man.
414
00:17:54,807 --> 00:17:56,273
I know, but I just want
to play music
415
00:17:56,350 --> 00:17:57,700
with my brother and my band.
416
00:17:57,777 --> 00:17:59,360
Craig,
I'm just playing.
417
00:17:59,436 --> 00:18:01,195
We respect that you've got
to be with family.
418
00:18:01,272 --> 00:18:02,789
And we wish you guys the best.
419
00:18:04,984 --> 00:18:07,535
Hey, since you guys
are down here anyway,
420
00:18:07,611 --> 00:18:09,370
you think we could do one song
just to see
421
00:18:09,446 --> 00:18:11,163
what it would've been like?
422
00:18:11,240 --> 00:18:12,915
Well,
how about September?
423
00:18:12,992 --> 00:18:16,127
[both screeching]
424
00:18:16,137 --> 00:18:17,711
This is a dream come true.
425
00:18:17,788 --> 00:18:20,464
I--yes.
426
00:18:20,475 --> 00:18:22,216
- Yo, come on, man.
- Make some calls, man.
427
00:18:22,293 --> 00:18:23,801
Ladies and gentlemen,
you are in for
428
00:18:23,878 --> 00:18:26,303
a once-in-a-lifetime treat
of a lifetime.
429
00:18:26,380 --> 00:18:29,107
Please, give it up for
the elements of the universe,
430
00:18:29,183 --> 00:18:33,185
Earth, Wind, and Fire.
431
00:18:33,262 --> 00:18:34,728
[cheers and applause]
432
00:18:34,805 --> 00:18:36,355
[upbeat music]
433
00:18:36,366 --> 00:18:38,315
Come on.
434
00:18:38,392 --> 00:18:46,415
¶ ¶
435
00:18:52,907 --> 00:18:58,878
¶ Do you remember
the 21st night of September ¶
436
00:18:58,888 --> 00:19:02,506
¶ Love was changing the minds
of pretenders ¶
437
00:19:02,583 --> 00:19:08,146
¶ While chasing
the clouds away ¶
438
00:19:08,222 --> 00:19:11,149
¶ Our hearts were ringing
in the key ¶
439
00:19:11,225 --> 00:19:15,853
¶ that our souls were singing
as we danced in the night ¶
440
00:19:15,930 --> 00:19:22,276
¶ Remember how the stars
stole the night away ¶
441
00:19:22,353 --> 00:19:23,777
¶ Ah, ah, ah ¶
442
00:19:23,854 --> 00:19:25,705
[together]
¶ Ba de ya ¶
443
00:19:25,781 --> 00:19:27,740
¶ Say do you remember ¶
444
00:19:27,816 --> 00:19:29,825
¶ Ba de ya ¶
445
00:19:29,902 --> 00:19:31,377
¶ Dancing in September?
446
00:19:31,454 --> 00:19:33,454
¶ Ba de ya ¶
447
00:19:33,530 --> 00:19:37,333
¶ Never was a cloudy day ¶
448
00:19:37,409 --> 00:19:38,959
¶ ¶
449
00:19:38,970 --> 00:19:42,930
¶ Ba de ya de ya de ya ¶
450
00:19:43,007 --> 00:19:46,800
¶ Ba de ya de ya de ya ¶
451
00:19:46,811 --> 00:19:50,262
¶ Ba de ya de ya de ya ¶
452
00:19:50,339 --> 00:19:54,391
¶ De ya ¶
453
00:19:54,468 --> 00:19:57,945
[cheers and applause]
454
00:20:01,350 --> 00:20:06,362
(Alice Cooper)
¶ School's out for summer ¶
455
00:20:06,438 --> 00:20:07,529
¶ School's... ¶
456
00:20:07,606 --> 00:20:09,248
- So we cool?
- Yeah, we cool.
457
00:20:09,325 --> 00:20:11,784
See you next year, Mr. C.
458
00:20:11,860 --> 00:20:12,993
All right.
459
00:20:13,070 --> 00:20:14,962
[bell rings]
460
00:20:15,039 --> 00:20:21,418
(Alice Cooper)
¶ School's been blown
to pieces ¶
461
00:20:21,429 --> 00:20:24,505
¶ No more pencils
462
00:20:24,581 --> 00:20:28,342
¶ No more books ¶
463
00:20:28,353 --> 00:20:31,804
¶ No more teacher's ¶
464
00:20:31,880 --> 00:20:35,432
¶ Dirty looks ¶
465
00:20:35,509 --> 00:20:38,861
¶ Out for summer ¶
466
00:20:38,938 --> 00:20:41,313
All right, stay right here,
but don't look yet.
467
00:20:41,390 --> 00:20:42,564
Ready, ready ready?
468
00:20:42,641 --> 00:20:44,566
- Ready.
- Now, now, now.
469
00:20:44,643 --> 00:20:47,569
Aha!
470
00:20:47,646 --> 00:20:49,280
Whoo!
471
00:20:49,356 --> 00:20:53,951
(Alice Cooper)
¶ School's out forever ¶
472
00:20:54,028 --> 00:20:56,295
¶ ¶
473
00:20:56,372 --> 00:21:01,959
¶ School's out for summer ¶
474
00:21:02,036 --> 00:21:03,794
Buckle up, Mr. Pickles.
475
00:21:03,805 --> 00:21:09,883
(Alice Cooper)
¶ School's out with fever ¶
476
00:21:09,960 --> 00:21:14,972
¶ School's out completely ¶
477
00:21:15,049 --> 00:21:18,484
[bell rings]
478
00:21:21,397 --> 00:21:22,822
(Dalton)
Samir...
38423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.