All language subtitles for Stargate.Atlantis.S03E08.720p.BluRay.X264-CLUE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:06,424 - The princess is going to play. - Where's the princess? 2 00:00:06,882 --> 00:00:08,884 - Where's the princess...? - Right there. 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,636 Which one? 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,014 Put this one... 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,391 This is how they need to get around, right? 6 00:00:16,642 --> 00:00:19,520 Go inside the train. 7 00:00:57,433 --> 00:00:59,185 Hello? 8 00:01:03,314 --> 00:01:05,024 Madison? 9 00:01:07,151 --> 00:01:08,736 Honey? 10 00:01:17,787 --> 00:01:19,288 Hi. 11 00:01:19,830 --> 00:01:21,415 Oh, hey. 12 00:01:21,582 --> 00:01:22,792 So... 13 00:01:23,959 --> 00:01:25,294 ...how was your day? 14 00:01:30,132 --> 00:01:31,384 Send it to Graeme Peel. 15 00:01:31,592 --> 00:01:34,970 Graeme has better things to do than look over my nonsensical scribbles. 16 00:01:35,137 --> 00:01:37,807 Well, they didn't look nonsensical to me. 17 00:01:37,973 --> 00:01:39,517 Okay, fine, they did. 18 00:01:39,684 --> 00:01:42,812 I'm an English major. What the hell do I know? Send it. 19 00:01:42,978 --> 00:01:45,189 Look, what've you got to lose? 20 00:01:46,440 --> 00:01:49,860 - Good night. - Good night. 21 00:02:13,300 --> 00:02:15,052 I'll get it. 22 00:02:24,061 --> 00:02:26,480 - Jean Miller? - Yes. 23 00:02:26,647 --> 00:02:30,985 Hi, I'm Lieutenant Colonel Samantha Carter of the United States Air Force. 24 00:02:31,152 --> 00:02:32,194 Okay. 25 00:02:32,403 --> 00:02:33,863 Did you send a math proof... 26 00:02:34,030 --> 00:02:38,034 ...to Professor Graeme Peel of the California Institute of Technology? 27 00:02:38,576 --> 00:02:40,953 Was I not supposed to? 28 00:02:42,788 --> 00:02:43,831 Sorry to interrupt. 29 00:02:43,998 --> 00:02:46,542 You need to pack your toothbrush, head back to Earth. 30 00:02:46,709 --> 00:02:48,836 - I do? Why? - Carter needs help. 31 00:02:49,754 --> 00:02:52,131 - With what? - Your sister. 32 00:04:08,874 --> 00:04:11,919 - Welcome back to Earth. - Yes, yes. What has my sister done? 33 00:04:12,086 --> 00:04:13,504 Good to see you too, McKay. 34 00:04:13,671 --> 00:04:16,882 Greetings, salutations, pleasantries. What's she done? 35 00:04:33,149 --> 00:04:34,859 I thought that... 36 00:04:38,154 --> 00:04:40,948 Well, it's certainly some very interesting stuff... 37 00:04:41,115 --> 00:04:45,161 ...but, no, can't be her work. I mean, she's been out of the game for years. 38 00:04:45,327 --> 00:04:46,495 The game? 39 00:04:46,662 --> 00:04:50,624 Yeah. She hasn't published a single theoretical-physics paper in four years. 40 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 Oh, that game. 41 00:04:52,793 --> 00:04:55,504 She was on a fast track to some pretty exciting grants... 42 00:04:55,671 --> 00:04:57,173 ...doing some interesting work. 43 00:04:57,340 --> 00:05:01,761 I mean, she was no me, of course, but she was at least a you. 44 00:05:02,261 --> 00:05:07,224 Anyway, she got herself knocked up by some English major... 45 00:05:07,391 --> 00:05:09,352 ...and priorities shifted overnight. 46 00:05:09,560 --> 00:05:13,272 Tried to talk some sense into her, but she's a tad on the stubborn side. 47 00:05:13,439 --> 00:05:15,316 When was the last time you spoke to her? 48 00:05:15,483 --> 00:05:17,026 - Four years, maybe. - Four years? 49 00:05:17,234 --> 00:05:20,237 Not that I didn't check to see if she's published. 50 00:05:21,572 --> 00:05:23,699 You realize what this proof means, right? 51 00:05:23,866 --> 00:05:27,161 - Yes, if the math checks out. - I've been over it. It checks out. 52 00:05:27,328 --> 00:05:31,540 Well, no offense, blue eyes, but I'd like a little more time with it myself. 53 00:05:31,707 --> 00:05:33,125 It checks out. 54 00:05:33,959 --> 00:05:35,336 She said it just came to her? 55 00:05:35,503 --> 00:05:37,588 She was playing with her kid and she got a notion. 56 00:05:37,755 --> 00:05:41,092 A notion. That is just beautiful. She's gonna love this. 57 00:05:41,258 --> 00:05:44,178 You didn't tell her I've been trying to prove something like this? 58 00:05:44,345 --> 00:05:47,348 - Not exactly. - Oh, good, because she would just... 59 00:05:47,765 --> 00:05:49,475 Wait a minute. Why not? 60 00:05:50,309 --> 00:05:52,311 That's part of the reason I asked you here. 61 00:05:52,478 --> 00:05:54,146 She's been cleared by the Pentagon... 62 00:05:54,313 --> 00:05:56,691 ...but she refuses to sign the confidentiality agreement. 63 00:05:56,857 --> 00:05:59,360 She says she wants nothing to do with us. 64 00:05:59,527 --> 00:06:02,029 To be honest, she's been a bit of a pain in the ass. 65 00:06:02,988 --> 00:06:04,865 Forget her, then. She's made her choice. 66 00:06:05,032 --> 00:06:07,993 We'll just have to figure out how to implement it on our own. 67 00:06:08,160 --> 00:06:10,037 Let's see. 68 00:06:10,454 --> 00:06:13,916 Now, upon first glance, there are certainly some missing pieces... 69 00:06:14,083 --> 00:06:17,420 ...that aren't exactly spelled out in the proof, but... 70 00:06:19,088 --> 00:06:20,131 What? 71 00:06:20,297 --> 00:06:22,925 This would go a lot faster if your sister were onboard. 72 00:06:23,092 --> 00:06:25,761 - She's not gonna listen to me. - You're her brother. 73 00:06:25,928 --> 00:06:27,888 Exactly. 74 00:06:33,811 --> 00:06:36,313 - Hi. - Hi. 75 00:06:37,982 --> 00:06:41,360 - Long time no see. - To say the least. 76 00:06:44,613 --> 00:06:47,742 - Aren't you going to invite me in? - Why are you here? 77 00:06:47,950 --> 00:06:50,995 I can't just stop by and say hi to my little sister? 78 00:06:51,162 --> 00:06:54,498 We haven't spoken in four years. You've never done anything like this. 79 00:06:54,665 --> 00:06:56,208 So, no, you can't. 80 00:06:56,375 --> 00:06:59,712 I've been kind of busy with work, doing a lot of traveling and such. 81 00:06:59,879 --> 00:07:02,923 And I was called back on business. So I was in town... 82 00:07:03,090 --> 00:07:05,551 ...and I thought I'd, you know... 83 00:07:05,718 --> 00:07:07,636 - Wait a second. - What? 84 00:07:07,803 --> 00:07:10,348 You're not here because of the physics proof, are you? 85 00:07:10,514 --> 00:07:14,435 - No. That's part of the reason I'm here... - You work for the U.S. Government? 86 00:07:14,602 --> 00:07:16,937 No, I work for a multinational oversight advisory that... 87 00:07:17,104 --> 00:07:19,982 You know what? I don't care. I already told that colonel person... 88 00:07:20,149 --> 00:07:21,817 ...I don't want anything to do with them. 89 00:07:21,984 --> 00:07:25,613 - Do you know what you've written? - A math proof. Some theoretical physics. 90 00:07:25,780 --> 00:07:28,616 I am willing to wager it has no practical application at all. 91 00:07:28,783 --> 00:07:30,826 - I'll take that action. - What does that mean? 92 00:07:30,993 --> 00:07:33,454 - Just sign the damn agreement. - No. 93 00:07:33,621 --> 00:07:36,082 Getting all proprietary about our research and ideas... 94 00:07:36,248 --> 00:07:38,250 ...is everything that's wrong with science today. 95 00:07:38,417 --> 00:07:40,795 Did you know that one-fifth of our genes... 96 00:07:40,961 --> 00:07:43,673 ...the very building blocks of our being, have been patented... 97 00:07:43,881 --> 00:07:46,342 ...by major pharmaceutical corporations? One-fifth. 98 00:07:46,509 --> 00:07:48,678 If there's any benefit at all to what I've written... 99 00:07:48,844 --> 00:07:50,638 ...it's that it'll spark an idea in someone. 100 00:07:50,805 --> 00:07:54,642 I am not gonna sign away my rights, least of all to the U.S. Military. 101 00:07:54,850 --> 00:07:56,686 It has sparked an idea in someone, a big one. 102 00:07:56,894 --> 00:07:58,229 - Like what? - No. Can't tell you. 103 00:07:58,396 --> 00:08:01,190 - Not till you sign the agreement. - I'm not signing till you tell me. 104 00:08:01,357 --> 00:08:03,859 - Is everything okay? - Look who showed up. 105 00:08:04,026 --> 00:08:05,277 Hey. 106 00:08:06,862 --> 00:08:08,656 It's my brother. 107 00:08:09,865 --> 00:08:12,576 Right. Hey. 108 00:08:14,036 --> 00:08:15,788 Hi. 109 00:08:18,207 --> 00:08:20,584 - Hello, little one. - Did you bring me a present? 110 00:08:20,793 --> 00:08:23,963 - Madison. - What? No. 111 00:08:24,839 --> 00:08:27,049 - I didn't know it was a rule. - It is. 112 00:08:27,258 --> 00:08:29,343 Well, I guess I broke that rule. 113 00:08:29,552 --> 00:08:31,387 I made some dinner. Would you care to join us? 114 00:08:31,554 --> 00:08:32,638 Well, that'd be great. 115 00:08:32,847 --> 00:08:35,182 I'm starving. You have no idea what time zone I came from. 116 00:08:35,349 --> 00:08:37,351 Well, I sure hope you like tofu chicken. 117 00:08:38,352 --> 00:08:41,772 I sure hope he's kidding. Here you go. 118 00:08:45,860 --> 00:08:48,154 Not a fan of vegetarian cuisine, eh? 119 00:08:48,320 --> 00:08:53,784 Yes, well, I suppose I was just in the mood for, well, food. 120 00:08:53,951 --> 00:08:56,037 I'll give Maddie her bath. You two catch up. 121 00:08:56,203 --> 00:08:58,706 - Okay, hon. - Hey, pop your head in before you leave. 122 00:08:58,914 --> 00:09:02,001 - What? Why? - Children like to say goodbye. 123 00:09:02,168 --> 00:09:05,129 Oh, the... Yeah. Sure. Sure. 124 00:09:08,883 --> 00:09:11,052 Boy, Madison's sure grown, huh? 125 00:09:11,886 --> 00:09:14,722 Since she was born? Yeah, yeah, she has. 126 00:09:15,473 --> 00:09:17,892 Okay, look, I don't wanna waste any more of your time. 127 00:09:18,059 --> 00:09:19,101 You need to come with me. 128 00:09:19,268 --> 00:09:22,563 Your proof could lead to something groundbreaking. 129 00:09:23,856 --> 00:09:26,692 - How long would I be gone? - Well, like, a couple months, tops. 130 00:09:26,901 --> 00:09:29,195 A couple of months? Are you joking? L... 131 00:09:29,362 --> 00:09:31,655 Madison has her first ballet recital next Tuesday. 132 00:09:31,822 --> 00:09:34,116 She's 4. How good could she possibly be? 133 00:09:34,283 --> 00:09:36,827 - That's not the point. - Hey, she's not gonna remember. 134 00:09:37,036 --> 00:09:41,123 - I'll remember me not being there. - This is bigger than your responsibilities. 135 00:09:41,290 --> 00:09:43,542 Okay, we've had this conversation before. 136 00:09:43,709 --> 00:09:46,128 You belittle my choices, I get furious at you... 137 00:09:46,295 --> 00:09:49,840 ...and we don't talk for four years. I'm not all that anxious to do that again. 138 00:09:50,049 --> 00:09:51,884 This is not what Dad would have wanted. 139 00:09:52,343 --> 00:09:54,762 No, he would have wanted us working together side by side... 140 00:09:54,929 --> 00:09:57,056 ...toppling problems and sharing credit. 141 00:09:57,223 --> 00:09:59,058 Oh, you share credit now, do you? 142 00:09:59,767 --> 00:10:03,104 This is important, Jeanie. It's much more important than you could ever imagine. 143 00:10:03,270 --> 00:10:04,980 For you, I am sure it is. 144 00:10:05,147 --> 00:10:08,776 But this, me being here, this is important for me. 145 00:10:08,943 --> 00:10:10,528 Why can't you accept that? 146 00:10:11,696 --> 00:10:14,115 - You know, you leave me no choice. - What? 147 00:10:14,323 --> 00:10:15,741 - Give me your hand. - Why? 148 00:10:15,908 --> 00:10:19,995 Please just give me your hand. Will you just...? 149 00:10:27,753 --> 00:10:33,050 - Okay, what the hell just happened? - It's okay. You're perfectly safe. 150 00:10:33,467 --> 00:10:34,844 I don't feel perfectly safe. 151 00:10:35,011 --> 00:10:38,097 You've been teleported to an interstellar vessel in orbit around the planet. 152 00:10:38,264 --> 00:10:41,892 Please. Teleportation is about as likely as time travel. 153 00:10:43,936 --> 00:10:45,771 Yes, well... 154 00:10:55,573 --> 00:10:59,243 - Oh, my. - Oh, yes. 155 00:11:00,828 --> 00:11:02,705 Is that...? 156 00:11:03,247 --> 00:11:04,623 Why aren't we weightless? 157 00:11:04,832 --> 00:11:08,252 Artificial gravity. And, yes, that is North America... 158 00:11:08,461 --> 00:11:10,379 ...and you are in geosynchronous orbit. 159 00:11:10,546 --> 00:11:12,548 We work for something called the Stargate program. 160 00:11:12,715 --> 00:11:13,758 Stargate? 161 00:11:13,924 --> 00:11:16,302 It's a device that creates stable artificial wormholes... 162 00:11:16,469 --> 00:11:20,723 ...that allows us to travel between other planets, even other galaxies. 163 00:11:20,890 --> 00:11:24,602 What have you gotten yourself involved in here, Meredith? 164 00:11:25,853 --> 00:11:27,980 - Meredith? - It's a long story. 165 00:11:28,147 --> 00:11:31,734 - It's his name. - Your name is Meredith McKay? 166 00:11:31,901 --> 00:11:34,612 It's Meredith Rodney McKay, yes, but I prefer to go by Rodney. 167 00:11:34,779 --> 00:11:36,947 Could we stick to the point here? Look out the window. 168 00:11:37,114 --> 00:11:40,368 - Much more interesting than my name. - Your name is Meredith? 169 00:11:40,534 --> 00:11:45,081 So this is, like, a spaceship? 170 00:11:45,456 --> 00:11:48,501 This is a U.S. Air Force vessel called the Daedalus. 171 00:11:48,668 --> 00:11:50,628 Your equation has real-world applications... 172 00:11:50,795 --> 00:11:52,672 ...I'm certain you've never even considered. 173 00:11:52,838 --> 00:11:55,925 You see, there are some very bad creatures out there... 174 00:11:56,133 --> 00:11:58,344 ...that want nothing more but to destroy this planet... 175 00:11:58,511 --> 00:12:00,221 ...and everything that you hold dear. 176 00:12:00,930 --> 00:12:02,306 Did you say creatures? 177 00:12:02,473 --> 00:12:05,601 - Like alien creatures? - Yes. 178 00:12:05,768 --> 00:12:09,814 Look, the work we could do is important, Jeanie. It's not just to you or me... 179 00:12:09,980 --> 00:12:13,651 ...but to every living being down there. And that includes Madison and... 180 00:12:13,818 --> 00:12:15,986 - Kaleb. - Kaleb, yes. 181 00:12:16,153 --> 00:12:18,948 - We can't do this without you. - Let's not go overboard. 182 00:12:19,115 --> 00:12:20,991 - I mean, she'd be an asset, but... - McKay. 183 00:12:25,746 --> 00:12:28,124 So, what do you say, Mrs. Miller? 184 00:12:29,041 --> 00:12:31,502 - Jeanie? - It's just a lot to take in right now, okay? 185 00:12:31,669 --> 00:12:33,045 Just give me a second, Mer. 186 00:12:40,261 --> 00:12:45,391 So somewhere down there, my husband is giving my daughter a bath. 187 00:13:05,911 --> 00:13:07,872 You have to go. 188 00:13:09,999 --> 00:13:11,542 I know. 189 00:13:29,769 --> 00:13:31,645 - What did you tell Kaleb? - The truth. 190 00:13:31,812 --> 00:13:34,440 What? Do you have any idea what nondisclosure means? 191 00:13:34,607 --> 00:13:37,443 Just because we don't keep secrets doesn't mean we're incapable of it. 192 00:13:37,610 --> 00:13:38,944 Well, what did he say? 193 00:13:39,111 --> 00:13:42,281 He's concerned that me telling him will get him assassinated. 194 00:13:42,448 --> 00:13:46,369 - That... That won't happen, right? - Oh, probably not. 195 00:13:46,535 --> 00:13:49,413 I'm sorry I couldn't come with you, but there's too much going on here. 196 00:13:49,580 --> 00:13:50,623 It's fine. 197 00:13:50,790 --> 00:13:52,708 I thought I could help get Jeanie up to speed... 198 00:13:52,875 --> 00:13:54,835 ... before you guys are out of comm range. 199 00:13:55,002 --> 00:13:58,130 About a year ago, your brother came across an abandoned alien experiment... 200 00:13:58,297 --> 00:13:59,799 ... called Project Arcturus. 201 00:13:59,965 --> 00:14:02,009 It was an attempt to generate zero-point energy. 202 00:14:02,218 --> 00:14:04,512 That would be virtually limitless power. What happened? 203 00:14:04,679 --> 00:14:08,182 A slight problem. It was the creation of exotic particles in the containment field. 204 00:14:08,349 --> 00:14:09,934 He destroyed a solar system. 205 00:14:10,101 --> 00:14:12,353 - Meredith. - It was uninhabited. 206 00:14:12,520 --> 00:14:15,189 Your brother, with others, has been trying to figure out a way... 207 00:14:15,398 --> 00:14:18,150 ... to draw zero-point energy from a parallel space-time. 208 00:14:18,317 --> 00:14:21,195 Which would get us around the creation of dangerous exotic particles... 209 00:14:21,362 --> 00:14:22,405 ...in our own space-time. 210 00:14:22,571 --> 00:14:24,615 And my theory is about bridging universes. 211 00:14:24,782 --> 00:14:28,119 Exactly. And we're hoping to use your proof as a theoretical basis... 212 00:14:28,285 --> 00:14:31,205 ... for building a bridge from a parallel space-time to ours. 213 00:14:31,414 --> 00:14:33,958 The energy you'd need would be enormous to the point of absurd. 214 00:14:34,125 --> 00:14:36,377 "Absurd" we can do. We have a zero-point module... 215 00:14:36,585 --> 00:14:38,796 ...which does what we're attempting on a smaller scale: 216 00:14:38,963 --> 00:14:40,840 Extract energy from subspace-time. 217 00:14:41,007 --> 00:14:43,843 - So subspace is real? - You're flying in it. 218 00:14:46,387 --> 00:14:49,598 Aren't you worried about the exotic particles crossing back over my bridge? 219 00:14:49,807 --> 00:14:51,142 That's the beauty of your theory. 220 00:14:51,308 --> 00:14:53,227 It should not only allow us to build a bridge... 221 00:14:53,394 --> 00:14:55,896 ... it should also allow us to manage the flow rate of energy. 222 00:14:56,105 --> 00:14:57,231 Like a faucet. 223 00:14:57,857 --> 00:15:00,359 - Well, it's something like that. - It's exactly like that. 224 00:15:00,526 --> 00:15:02,028 What about the parallel universe? 225 00:15:02,194 --> 00:15:05,406 Aren't you just shifting the exotic-particle problem to their side? 226 00:15:05,614 --> 00:15:07,116 Potentially. But when you consider... 227 00:15:07,283 --> 00:15:10,286 ... that the number of possible parallel universes that we could access... 228 00:15:10,453 --> 00:15:11,996 ... borders on the infinite... 229 00:15:12,163 --> 00:15:14,582 ... the odds of us choosing at random one that's inhabited... 230 00:15:14,749 --> 00:15:16,334 ... are astronomically slim. 231 00:15:18,753 --> 00:15:21,797 I know, it's an awful lot to take in at once. 232 00:15:21,964 --> 00:15:24,216 I solved your problem in my spare time. 233 00:15:24,383 --> 00:15:26,218 - With finger-paints. - Here we go. 234 00:15:26,385 --> 00:15:28,971 I just can't imagine how you're surviving the humiliation. 235 00:15:29,138 --> 00:15:31,349 If it wasn't for my work, your theory would be useless. 236 00:15:31,557 --> 00:15:33,684 Whoa, whoa, siblings, please. 237 00:15:33,851 --> 00:15:35,561 - Sorry. - Sorry. 238 00:15:37,521 --> 00:15:39,065 What? 239 00:15:39,857 --> 00:15:45,446 Well, it's just that you both said "sorry" in that cute little Canadian way, and I... 240 00:15:46,572 --> 00:15:51,327 Sorry. Touch base when you get back to Atlantis. Good luck. 241 00:15:52,787 --> 00:15:55,998 These creatures must be quite the threat for you to even try what you're doing. 242 00:15:56,165 --> 00:15:58,709 Now, I don't wanna scare you, but you need to know the stakes. 243 00:15:58,876 --> 00:16:00,544 We're at war. 244 00:16:00,711 --> 00:16:02,838 - Did you start it? - What? No. 245 00:16:03,005 --> 00:16:04,340 - Come on. - Well... 246 00:16:09,720 --> 00:16:12,723 You've got a nota bene by the cosmological constant. Why is that? 247 00:16:12,890 --> 00:16:14,350 Jeanie? 248 00:16:16,143 --> 00:16:17,603 Hey. 249 00:16:18,771 --> 00:16:21,440 Yeah. Why you're here, remember? Thank you. 250 00:16:21,607 --> 00:16:25,027 - So there's your problem, right there. - What are you talking about? It's here. 251 00:16:25,194 --> 00:16:26,737 - And you made a mistake. - No, I didn't. 252 00:16:26,904 --> 00:16:30,491 Okay, so we need a yea or nay on the equations. 253 00:16:30,991 --> 00:16:32,868 Yea. 254 00:16:36,622 --> 00:16:38,833 Atlantis already has a containment chamber we can use. 255 00:16:39,000 --> 00:16:41,460 I'll forward the necessary modifications to zelenka. 256 00:16:41,627 --> 00:16:44,046 If he doesn't mess it up, he can make the changes we need... 257 00:16:44,213 --> 00:16:45,631 ... before we even get there. 258 00:17:02,481 --> 00:17:04,150 Ready? 259 00:17:05,443 --> 00:17:07,278 Now, we've been through these calculations... 260 00:17:07,445 --> 00:17:09,530 ...and we've settled on a containment-field setup... 261 00:17:09,697 --> 00:17:13,451 ...that should work for us. I just wanna show you these... 262 00:17:17,038 --> 00:17:21,208 Yes, we have it, people. Good work. Good work, everybody. 263 00:17:21,917 --> 00:17:23,544 Just in time. 264 00:17:23,753 --> 00:17:26,630 - Has he talked about his sister with you? - Once or twice in passing. 265 00:17:26,797 --> 00:17:28,883 Usually like, "Come on, even my sister can do it." 266 00:17:29,050 --> 00:17:31,260 - You know, that type of thing. - How's it coming, Radek? 267 00:17:31,427 --> 00:17:33,929 The simulations are in the green. We're ready to try power-up. 268 00:17:34,096 --> 00:17:37,183 - Just in time. - That's actually what I just said. 269 00:17:40,436 --> 00:17:43,773 Holy cow. Now, that can't be good for you. 270 00:17:43,939 --> 00:17:46,150 Nothing to worry about. I've done it dozens of times. 271 00:17:47,693 --> 00:17:49,028 John Sheppard. 272 00:17:49,195 --> 00:17:50,905 Yeah. She's married and she's my sister. 273 00:17:51,113 --> 00:17:53,616 - I'm just saying hi. - Yeah, I know exactly what you're doing. 274 00:17:53,783 --> 00:17:55,660 I've seen that look before, Kirk. 275 00:17:56,577 --> 00:17:59,664 Hello, Mrs. Miller. I'm Dr. �lizabeth Weir. Welcome to Atlantis. 276 00:17:59,830 --> 00:18:01,624 Thank you. Mer's told me so much about you. 277 00:18:01,791 --> 00:18:03,793 All good, I s... 278 00:18:03,959 --> 00:18:06,587 - Did you just call him Mer? - It's her pet name. Where are we? 279 00:18:06,796 --> 00:18:09,173 Simulations are in the green. We're ready to try power-up. 280 00:18:09,340 --> 00:18:12,385 Really? So soon? That's amazing. Excellent work, Radek. 281 00:18:12,551 --> 00:18:14,887 - Thank you. - Yes, we try not to encourage him. 282 00:18:15,054 --> 00:18:16,931 He's got a bit of an ego. 283 00:18:25,189 --> 00:18:28,651 In-chamber conditions are green. 284 00:18:29,026 --> 00:18:31,696 Containment field is in the green. 285 00:18:31,862 --> 00:18:35,449 - Monitors are green. - Everything's green. 286 00:18:35,908 --> 00:18:40,746 - He likes to do the checklist. - ZPM levels are well into the green. 287 00:18:40,913 --> 00:18:44,917 And backup terminals are green. 288 00:18:45,084 --> 00:18:47,378 We're ready to initiate power-up. 289 00:18:47,545 --> 00:18:50,381 - Good luck. - All right. Here we go. 290 00:18:51,632 --> 00:18:53,384 Want to turn it on together? 291 00:18:54,301 --> 00:18:57,513 - Why would we do that? - Because it's both of our work. 292 00:18:57,680 --> 00:18:59,640 There's only room on the button for one finger. 293 00:18:59,807 --> 00:19:02,143 - Well, then can I do it? - Yeah, but I'm right here, so... 294 00:19:02,309 --> 00:19:05,187 He likes to push the button. 295 00:19:05,354 --> 00:19:08,691 - Fine, go. - Powering up to 5 percent. 296 00:19:15,781 --> 00:19:19,452 Containment field is holding. Power generation is steady. 297 00:19:19,660 --> 00:19:22,538 - What about exotic particles? - Jeanie, please, I'm on it. 298 00:19:22,955 --> 00:19:26,334 We are holding at 5 percent. 299 00:19:26,500 --> 00:19:28,044 Good. Now what? 300 00:19:28,210 --> 00:19:31,339 The safe thing to do is hold at 5 percent for the next while. 301 00:19:31,547 --> 00:19:33,632 Yeah, she wasn't talking to you. 302 00:19:33,799 --> 00:19:36,927 - It was an open question to the floor. - Shared credit, huh? 303 00:19:37,094 --> 00:19:38,929 We'll do this together. Dad will be so proud. 304 00:19:39,096 --> 00:19:42,641 - This is not the time or the place. - Fine. 305 00:19:42,808 --> 00:19:45,686 - I'm going to my quarters. - Yes. Well, good night. Thank you. 306 00:19:47,521 --> 00:19:48,606 So? 307 00:19:48,773 --> 00:19:51,108 Well, obviously we hold at 5 percent for the next while... 308 00:19:51,275 --> 00:19:54,278 ...and see if any problems turn up. 309 00:19:54,445 --> 00:19:55,488 Right. 310 00:19:55,905 --> 00:19:58,449 I should probably try to get some rest myself. 311 00:19:58,616 --> 00:20:00,284 Could you...? 312 00:20:21,597 --> 00:20:24,850 What the...? Shut it down. 313 00:20:27,478 --> 00:20:31,941 Foreign object. Go get Dr. Zelenka. 314 00:20:47,581 --> 00:20:49,500 It worked. 315 00:20:50,418 --> 00:20:52,628 - What are you doing? - Radek. 316 00:20:53,087 --> 00:20:54,296 Yes. 317 00:20:54,505 --> 00:20:57,508 I need to speak to whoever's in charge of this project. 318 00:20:58,342 --> 00:21:00,094 But that's you. 319 00:21:01,804 --> 00:21:05,725 Well, then, I guess I need to speak to me. 320 00:21:21,741 --> 00:21:24,577 - What is this? - Hey, Meredith. 321 00:21:25,202 --> 00:21:26,495 Oh, wonderful. 322 00:21:27,079 --> 00:21:28,914 John here was kind enough to show me around... 323 00:21:29,081 --> 00:21:31,751 ...offer me a warm meal, and introduce me to some of your friends. 324 00:21:31,917 --> 00:21:34,754 - What have you told them? - We weren't talking about you. 325 00:21:34,962 --> 00:21:37,923 - Oh, you weren't? - No. We were discussing many things. 326 00:21:38,382 --> 00:21:41,802 Now, when the issue of bed-wetting happened to come up... 327 00:21:41,969 --> 00:21:44,430 ...she may have mentioned something about your childhood. 328 00:21:44,597 --> 00:21:45,723 That is not true. 329 00:21:45,931 --> 00:21:48,517 - Relax. We all have embarrassing stories. - Of course we do. 330 00:21:48,684 --> 00:21:52,229 One time, the school bullies made me eat lunch with my underwear on my head. 331 00:21:52,396 --> 00:21:54,190 Oh, wait, that was you. 332 00:21:57,943 --> 00:22:01,864 - And this is revenge for what, exactly? - You don't even know, do you? 333 00:22:02,073 --> 00:22:05,534 Colonel Sheppard and Dr. McKay to the Isolation Room immediately. 334 00:22:05,743 --> 00:22:07,578 Isolation Room? 335 00:22:07,787 --> 00:22:09,288 Come on. 336 00:22:20,883 --> 00:22:23,511 - What in the world? - That's you. 337 00:22:23,678 --> 00:22:27,014 No, that is a live closed-circuit feed... 338 00:22:27,181 --> 00:22:31,644 ...of a man we have in the Isolation Room. 339 00:22:38,943 --> 00:22:40,236 What? 340 00:22:40,403 --> 00:22:44,323 He appeared in the containment chamber in some sort of force field. 341 00:22:44,490 --> 00:22:48,494 - What do you mean, he appeared? - Out of thin air. 342 00:22:48,661 --> 00:22:51,455 I have Zelenka working on it. Obviously we shut down the project. 343 00:22:51,622 --> 00:22:53,499 Well, how did he get in there? 344 00:22:53,666 --> 00:22:56,502 He claims to be from a parallel universe. 345 00:22:56,669 --> 00:22:58,671 You said the odds against this were astronomical. 346 00:22:58,838 --> 00:23:00,589 - You saw the math. - Well, we got it wrong. 347 00:23:00,798 --> 00:23:02,967 He's here now, so the question is, what does he want? 348 00:23:03,175 --> 00:23:05,094 To talk to you. 349 00:23:06,554 --> 00:23:09,765 All right, you want shared credit? You're coming in with me. 350 00:23:22,486 --> 00:23:25,531 Now, I figured you'd be here, but Jeanie? 351 00:23:25,698 --> 00:23:28,159 I always hoped we'd work together in Atlantis. 352 00:23:28,993 --> 00:23:30,453 Well, this is a first. 353 00:23:30,619 --> 00:23:31,912 - For me too. - For me too. 354 00:23:32,079 --> 00:23:35,916 Have a seat. Now, I presume you go by... 355 00:23:36,083 --> 00:23:37,752 Rodney. 356 00:23:38,377 --> 00:23:39,462 Rod. 357 00:23:39,628 --> 00:23:42,006 I could never get anyone to call me that. 358 00:23:42,173 --> 00:23:44,342 Okay, I'm gonna make some assumptions... 359 00:23:44,508 --> 00:23:45,968 ...based on what I've seen here... 360 00:23:46,135 --> 00:23:49,138 ...and from readings we've taken in my own space-time. 361 00:23:49,305 --> 00:23:51,057 Please stop me if I'm wrong. One: 362 00:23:51,223 --> 00:23:53,267 I presume you're running some sort of experiment... 363 00:23:53,434 --> 00:23:55,895 ...that's designed to bridge between parallel universes? 364 00:23:56,354 --> 00:24:00,107 And, two, it has something to do with power generation. 365 00:24:00,274 --> 00:24:02,693 - Warm? Cold? - Hot. 366 00:24:02,860 --> 00:24:05,696 Well, I'm sure the experiment's been a success on this side... 367 00:24:05,863 --> 00:24:08,824 ...but it's having some rather serious repercussions in my universe. 368 00:24:08,991 --> 00:24:11,577 - I told you. - Not now. 369 00:24:11,744 --> 00:24:14,455 Dangerous particles that don't belong in either of our universes... 370 00:24:14,622 --> 00:24:16,874 ...are being created on your side of the bridge. 371 00:24:17,708 --> 00:24:20,086 So you knew this could happen? 372 00:24:20,961 --> 00:24:23,673 It was a slight risk, yes. 373 00:24:23,881 --> 00:24:26,092 - This is weird. - Well, you're quite correct, Jeanie. 374 00:24:26,258 --> 00:24:29,178 Because these particles don't behave according to any laws of physics... 375 00:24:29,345 --> 00:24:30,888 ... in our space-time... 376 00:24:31,055 --> 00:24:33,599 ...they're creating a tear in the fabric of our universe. 377 00:24:34,308 --> 00:24:38,854 - First a solar system, now a universe. - Yes. How exactly did you get here? 378 00:24:40,231 --> 00:24:44,318 Well, we detected the anomaly about 20 hours ago in space above the planet. 379 00:24:44,527 --> 00:24:46,904 We maneuvered one of our Jumpers in close... 380 00:24:47,071 --> 00:24:50,241 ...and tried to broadcast a signal to whoever was on the other side. 381 00:24:50,408 --> 00:24:53,661 We would be unable to detect that signal from within the containment chamber. 382 00:24:53,828 --> 00:24:57,081 So Sheppard and I came up with a plan to beam a person into the anomaly. 383 00:24:57,540 --> 00:25:00,751 They would be protected by an Ancient personal force field that we discovered. 384 00:25:01,669 --> 00:25:02,753 I depleted ours. 385 00:25:03,462 --> 00:25:05,339 Still, it was an incredible risk. 386 00:25:06,215 --> 00:25:08,092 Well, it was Sheppard's idea. 387 00:25:08,300 --> 00:25:09,885 We decided it might allow one of us... 388 00:25:10,052 --> 00:25:12,680 ... to cross the bridge and bring the problem to your attention. 389 00:25:12,847 --> 00:25:16,350 There was very little time and, well, there seemed no other way. 390 00:25:16,517 --> 00:25:18,853 - We drew straws. - You lost. 391 00:25:19,061 --> 00:25:22,732 No. I won. What, the prospect of saving an entire universe? 392 00:25:22,940 --> 00:25:24,692 No, it was... No-brainer. 393 00:25:25,359 --> 00:25:26,527 Oh, sure. 394 00:25:27,653 --> 00:25:30,489 I can't begin to say how sorry we are. 395 00:25:30,698 --> 00:25:33,784 Yes, well, you could start by shutting down the experiment? 396 00:25:33,993 --> 00:25:36,203 Already done. And after hearing what you've told me... 397 00:25:36,370 --> 00:25:37,955 ...I see no reason why we'd start it up. 398 00:25:38,122 --> 00:25:43,336 Great. Then my work here is done. Mission accomplished. 399 00:25:49,884 --> 00:25:54,805 Well, yes, but how did you plan on getting, you know, back? 400 00:25:54,972 --> 00:25:56,140 I mean, to your own universe. 401 00:25:57,433 --> 00:25:59,977 The matter bridge you created is unidirectional. 402 00:26:00,978 --> 00:26:04,982 - But that means... - Yes. Yes, it does. 403 00:26:10,363 --> 00:26:12,823 So, Jeanie, you have three kids in this universe? 404 00:26:12,990 --> 00:26:14,575 No, just the one. 405 00:26:14,742 --> 00:26:18,204 Well, I'm sure you're as great a mother in this space-time as you are in mine. 406 00:26:19,080 --> 00:26:20,164 This'll blow your mind. 407 00:26:20,331 --> 00:26:24,710 I have photographs of your alternate life. Wanna see the kids you haven't had yet? 408 00:26:24,919 --> 00:26:27,338 Absolutely. Oh, look at Maddie. 409 00:26:27,505 --> 00:26:29,715 - Who's that? - That's Bradley and Robbie. 410 00:26:29,882 --> 00:26:31,258 All right, what's the game plan? 411 00:26:31,425 --> 00:26:34,303 Put him up in the guest quarters till we can find something permanent. 412 00:26:34,470 --> 00:26:36,389 Something more permanent? We're not keeping him. 413 00:26:36,555 --> 00:26:38,891 - He can't go back. - That doesn't mean he has to stay here. 414 00:26:39,058 --> 00:26:42,561 - He'd rather be on Atlantis than Earth. - I see. So he gets his way and I don't. 415 00:26:42,728 --> 00:26:44,647 How can you not wanna be with him? He's you. 416 00:26:44,814 --> 00:26:47,024 He's not me. I'm me, the real me. 417 00:26:47,191 --> 00:26:50,736 I suppose it's all relative. To Rod, his reality is every bit as valid as ours. 418 00:26:50,903 --> 00:26:53,155 To him, we're the impostors. 419 00:26:53,322 --> 00:26:55,032 What does �lizabeth have to say about this? 420 00:26:55,199 --> 00:26:56,534 Two McKays are better than one. 421 00:26:56,701 --> 00:27:00,871 There aren't two McKays. There's one McKay and him. 422 00:27:01,038 --> 00:27:02,665 Whatever you say... 423 00:27:02,832 --> 00:27:04,625 ...Meredith. 424 00:27:19,223 --> 00:27:23,019 Nice shot. Easily 275. 425 00:27:23,185 --> 00:27:26,522 You know, I've been meaning to put up buoy markers... 426 00:27:26,689 --> 00:27:28,649 ...but who has the time, huh? 427 00:27:28,858 --> 00:27:31,402 This is great. We don't have one of these where I'm from. 428 00:27:31,569 --> 00:27:34,280 Besides, you'd need to take a cattle prod to the Sheppard I know... 429 00:27:34,447 --> 00:27:36,324 ...to get him up this early. 430 00:27:36,490 --> 00:27:37,908 Late nights partying, huh? 431 00:27:39,994 --> 00:27:41,412 If you could call it that. 432 00:27:41,579 --> 00:27:44,290 He's very active with the Mensa club we have there. 433 00:27:44,832 --> 00:27:46,959 They have a lot of functions. 434 00:27:47,126 --> 00:27:50,838 Well, can't blame a man for his intelligence. 435 00:27:51,047 --> 00:27:54,300 No, but I can blame him for reminding me all the time. 436 00:27:55,176 --> 00:27:57,094 - He doesn't. - Trust me. 437 00:27:57,303 --> 00:28:00,848 My Sheppard makes your Rodney seem modest in comparison. 438 00:28:02,850 --> 00:28:07,146 Well, I got to admit, between you and me... 439 00:28:07,313 --> 00:28:09,565 ...you're a lot different than our Rodney too. 440 00:28:09,982 --> 00:28:11,108 How so? 441 00:28:11,984 --> 00:28:13,986 It's the little things. 442 00:28:14,153 --> 00:28:18,741 You like golf. You say please and thank you. You're... 443 00:28:18,949 --> 00:28:20,618 What's the opposite of condescending? 444 00:28:29,710 --> 00:28:32,588 Now, I can help you with that hook. 445 00:28:42,223 --> 00:28:45,434 - What the hell is this? - Hey, sleepyhead. 446 00:28:45,601 --> 00:28:47,520 - Yeah, hi. - I had a breakfast date with Jeanie. 447 00:28:47,687 --> 00:28:51,232 I guess it ballooned into a group affair. Sit down. We're tracing back our lives... 448 00:28:51,399 --> 00:28:53,359 ...trying to find differences between our pasts. 449 00:28:53,526 --> 00:28:55,778 Rod is an honorary member of the Athosian Council. 450 00:28:55,945 --> 00:28:57,697 And is godfather to his niece and nephews. 451 00:28:57,905 --> 00:29:00,408 - Yes, well, how wonderful for him. - Well, it's easier for me. 452 00:29:00,574 --> 00:29:03,744 Our Earth has a ZPM too, so it makes the back-and-forth a lot simpler. 453 00:29:03,953 --> 00:29:06,330 Doctors mcKay, please report to the containment chamber. 454 00:29:06,497 --> 00:29:07,915 Doctors mcKay. 455 00:29:08,082 --> 00:29:09,583 - Excuse me. - Excuse me. 456 00:29:09,750 --> 00:29:14,380 - Hey, Rod, are we still on to spar later? - Absolutely. 457 00:29:19,552 --> 00:29:21,012 What do you mean you started it up? 458 00:29:21,178 --> 00:29:24,557 Shutting the experiment down only made things worse for us, not better. 459 00:29:24,765 --> 00:29:28,352 The matter bridge is still active, but we are not drawing any power... 460 00:29:28,561 --> 00:29:30,980 ...creating pressure like a dam. 461 00:29:31,188 --> 00:29:34,859 If we didn't turn it on, it could have resulted in a catastrophic overload. 462 00:29:35,026 --> 00:29:38,070 - We should have thought of that. - Don't look at me. 463 00:29:38,237 --> 00:29:40,531 You're willing to take the credit but none of the blame? 464 00:29:40,698 --> 00:29:42,116 I never wanted all the credit. 465 00:29:42,283 --> 00:29:44,452 - Oh, no one is blaming you. - Oh, really? 466 00:29:44,660 --> 00:29:47,121 Look, this is just a temporary solution. 467 00:29:47,330 --> 00:29:50,750 The Zelenka in my space-time estimates that there is at least a week and a half... 468 00:29:50,916 --> 00:29:53,127 ...before the tear expands as far as the city. 469 00:29:53,294 --> 00:29:56,756 - My city. - What'll happen when it does? 470 00:29:56,922 --> 00:30:00,009 Imagine what would happen if you threw the laws of physics out the window. 471 00:30:00,426 --> 00:30:02,178 Entropy. Chaos. 472 00:30:02,345 --> 00:30:05,765 Worst-case scenario, the entropy expands as far as the subspace layers... 473 00:30:05,931 --> 00:30:07,099 ...underneath our space-time. 474 00:30:07,266 --> 00:30:11,312 It could travel instantaneously. Your universe could flash out of existence. 475 00:30:11,520 --> 00:30:14,023 We need to mend that tear before it becomes irreparable. 476 00:30:14,190 --> 00:30:16,567 I have some thoughts. Is there a place we could go to work? 477 00:30:16,776 --> 00:30:18,652 Oh, yes, of course. Follow me. 478 00:30:19,570 --> 00:30:23,157 - Jeanie, we could use your help. - Thank you. 479 00:30:25,242 --> 00:30:27,161 Do you mind running up these power requirements? 480 00:30:27,328 --> 00:30:28,788 Done. 481 00:30:32,333 --> 00:30:34,168 What were you doing having breakfast with him? 482 00:30:34,335 --> 00:30:36,253 I don't often meet people from another universe. 483 00:30:36,420 --> 00:30:38,130 I found myself curiously interested. 484 00:30:38,297 --> 00:30:40,508 Well, I don't want you hanging around with him anymore. 485 00:30:40,675 --> 00:30:43,177 - What? - Look, I am your real brother. 486 00:30:43,386 --> 00:30:45,805 - In what sense? - Oh, what is that supposed to mean? 487 00:30:46,013 --> 00:30:48,349 You haven't been a brother to me since I quit school. 488 00:30:48,516 --> 00:30:50,768 You were making an incredible mistake. I was trying... 489 00:30:50,976 --> 00:30:54,939 You were trying to control my life, Mer. I disagreed with you. I still do. 490 00:30:55,106 --> 00:30:57,191 What, because of that, you stopped being my brother? 491 00:30:57,358 --> 00:31:00,820 - I never stopped being your brother. - We haven't talked in four years. 492 00:31:01,654 --> 00:31:03,698 - Don't put that all on me. - It is all on you. 493 00:31:03,906 --> 00:31:05,282 I had no way of getting in touch. 494 00:31:05,491 --> 00:31:09,453 I was doing top-secret research in another galaxy. 495 00:31:09,620 --> 00:31:11,038 You could have sent me a message. 496 00:31:11,205 --> 00:31:14,000 You know, call me on my birthday, at Christmas. 497 00:31:14,166 --> 00:31:16,127 Once a year, that's all I would have needed. 498 00:31:16,293 --> 00:31:20,631 Just a, "Hi. How are you? Are you happy? Are you okay?" 499 00:31:20,798 --> 00:31:22,967 That would have been enough, but you didn't do that. 500 00:31:23,175 --> 00:31:27,638 I was wrong and you were right. So, what, I was not worth talking to? 501 00:31:28,264 --> 00:31:29,890 It wasn't like that at all. 502 00:31:30,057 --> 00:31:31,475 You don't like me talking to Rod... 503 00:31:31,642 --> 00:31:35,104 ...because it makes you realize how bad a brother you've really been. 504 00:31:35,354 --> 00:31:37,773 Hey, you guys got something over there? 505 00:31:39,233 --> 00:31:42,695 No. We don't. 506 00:31:46,949 --> 00:31:48,617 - He's slowing me down. - Really? 507 00:31:48,784 --> 00:31:50,745 I thought two of you would have sped things up. 508 00:31:50,953 --> 00:31:52,163 Yeah, he's not me. 509 00:31:52,330 --> 00:31:53,998 I know he's not the same person, trust me. 510 00:31:54,165 --> 00:31:56,083 Just saying he's a genius too, isn't he? 511 00:31:56,250 --> 00:31:58,210 - Unless he's lying. - About what? 512 00:31:58,377 --> 00:32:01,714 What if the people on his Atlantis were sick of him messing up all the time, huh? 513 00:32:01,881 --> 00:32:05,134 So when it came time to send some stooge to another universe... 514 00:32:05,301 --> 00:32:07,219 ...there was only one guy they could do without. 515 00:32:07,386 --> 00:32:09,221 Say what you want. I know what this is about. 516 00:32:09,388 --> 00:32:10,431 Oh, really? 517 00:32:10,598 --> 00:32:13,476 Mr. Mensa-ln-a-Parallel-Universe, what is this all about? 518 00:32:13,642 --> 00:32:15,353 You think Jeanie likes him more than you. 519 00:32:15,561 --> 00:32:19,482 What? That's crazy. That's... That's... 520 00:32:20,024 --> 00:32:22,068 That's possibly true. 521 00:32:24,236 --> 00:32:25,613 Jeanie and I drifted apart. 522 00:32:25,780 --> 00:32:27,823 I mean, that happens. It wasn't done maliciously. 523 00:32:27,990 --> 00:32:30,701 Do I have regrets? Yes, of course I do. But who doesn't? I mean... 524 00:32:30,868 --> 00:32:34,080 You know, I'm not very good at saying I'm sorry or that I'm wrong... 525 00:32:34,246 --> 00:32:37,583 ...you know, possibly because it happens so rarely. 526 00:32:38,334 --> 00:32:39,585 So I didn't call or write. 527 00:32:39,752 --> 00:32:43,339 And when I realized that four years has gone by, it was just a... 528 00:32:44,674 --> 00:32:47,885 You're right. Of course, you're right. 529 00:32:48,678 --> 00:32:50,221 She has every reason to hate me. 530 00:32:50,638 --> 00:32:53,015 - I didn't say she hates you. - Yeah, well, she should. 531 00:32:54,058 --> 00:32:55,976 - Well, if you insist. - Yeah, I do. 532 00:32:56,185 --> 00:32:57,895 Fine. Fair enough. 533 00:32:58,062 --> 00:33:02,066 Dr. McKay to the containment chamber. Dr. McKay. 534 00:33:02,441 --> 00:33:04,652 Good talk. Thanks. 535 00:33:10,741 --> 00:33:12,576 - Great, he's here. - What's going on? 536 00:33:12,743 --> 00:33:15,955 I set up a way to pick up transmissions inside the containment chamber... 537 00:33:16,122 --> 00:33:17,832 ...should Rod's universe try to contact us. 538 00:33:17,999 --> 00:33:21,210 We, of course, still have no way of communicating with them, but... 539 00:33:21,377 --> 00:33:22,712 - They sent us a message. - Yeah. 540 00:33:22,878 --> 00:33:24,338 Their exotic-particle problem... 541 00:33:24,505 --> 00:33:27,174 ...is spinning out of control much faster than they'd anticipated. 542 00:33:27,341 --> 00:33:29,593 - Oh, boy. - But they have a solution. 543 00:33:29,760 --> 00:33:31,971 - They do? That's great. - Well, not really. 544 00:33:32,138 --> 00:33:34,098 Their solution will not only destroy Atlantis... 545 00:33:34,265 --> 00:33:38,185 ...but tear a hole in the fabric of this universe. 546 00:33:38,769 --> 00:33:40,855 Oh, boy. 547 00:33:46,444 --> 00:33:50,239 Now, I'm not saying that their attempt would be successful, but if it was... 548 00:33:50,406 --> 00:33:52,950 ...it would flood the exotic particles created on their side... 549 00:33:53,117 --> 00:33:55,202 ...into this space-time all at once. 550 00:33:55,369 --> 00:33:57,496 - And that would... - Be bad. 551 00:33:57,663 --> 00:34:00,041 - Right. I got that, but... - How bad? 552 00:34:00,249 --> 00:34:02,752 Well, to be honest, the science gets extremely complicated... 553 00:34:02,918 --> 00:34:04,670 ...but simply put... 554 00:34:04,837 --> 00:34:08,632 ...the tear will eventually swallow up the entire galaxy, possibly the universe. 555 00:34:08,799 --> 00:34:10,176 So... 556 00:34:10,343 --> 00:34:11,385 ...very bad. 557 00:34:11,552 --> 00:34:13,471 I think we can all agree that that would be bad. 558 00:34:13,637 --> 00:34:15,681 Their plan will take six hours to implement. 559 00:34:15,890 --> 00:34:17,725 I suggest we do something before that. 560 00:34:17,933 --> 00:34:20,603 - Well, we have an idea. - Actually, Jeanie has an idea. 561 00:34:21,645 --> 00:34:25,733 We think we can collapse the bridge with a massive burst of energy from this side. 562 00:34:26,359 --> 00:34:30,571 And stop the creation of exotic particles on the other side by doing so. 563 00:34:30,780 --> 00:34:34,492 - How massive a burst are we talking? - Everything we've got. 564 00:34:34,659 --> 00:34:37,203 I mean, enough to severely deplete our ZPM. 565 00:34:37,370 --> 00:34:40,498 So instead of creating a new powerful energy source... 566 00:34:40,665 --> 00:34:43,000 ...we'll be sacrificing the one we already have. 567 00:34:43,209 --> 00:34:46,712 Yes. We'd still be able to dial Earth, but much less frequently, of course. 568 00:34:46,879 --> 00:34:50,091 And let's just say, I wouldn't wanna be around here if the Wraith show up. 569 00:34:54,804 --> 00:34:57,181 I don't see that we have a choice. 570 00:34:59,225 --> 00:35:01,394 All right. Do it. 571 00:35:03,104 --> 00:35:04,480 Dr. Weir gave the okay for this? 572 00:35:04,647 --> 00:35:07,316 You'd rather the universe was destroyed? 573 00:35:07,483 --> 00:35:10,653 - Not really. - Rodney, can I talk to you for a second? 574 00:35:14,865 --> 00:35:17,201 Look, the Daedalus is still in orbit. I thought... 575 00:35:17,368 --> 00:35:18,869 I know what you're gonna say. 576 00:35:19,036 --> 00:35:22,665 If I can beam into the energy stream, protected by my personal force field... 577 00:35:22,832 --> 00:35:25,126 You'd be transported back to your own universe. I know. 578 00:35:25,292 --> 00:35:27,545 I didn't bring it up because, if it doesn't work... 579 00:35:27,712 --> 00:35:29,964 Well, I'm willing to take that risk. 580 00:35:30,381 --> 00:35:32,925 I've already requested the Daedalus to execute the transport... 581 00:35:33,092 --> 00:35:35,970 ...to the coordinates inside the chamber on your mark. 582 00:35:36,137 --> 00:35:38,097 That is, if you're willing to do this. 583 00:35:39,015 --> 00:35:40,266 Everyone loves you here. 584 00:35:41,600 --> 00:35:43,019 Yeah, but it's not home. 585 00:35:43,185 --> 00:35:45,688 Look, what, my Sheppard is a know-it-all... 586 00:35:45,855 --> 00:35:49,608 ...my Teyla is hard to talk to, and my Ronon is... 587 00:35:49,775 --> 00:35:51,902 Well, actually, those two are pretty similar. 588 00:35:53,446 --> 00:35:57,366 I guess what I'm trying to say is that, for all their faults... 589 00:35:57,533 --> 00:36:00,953 ...they're my team. My place is with them. 590 00:36:01,162 --> 00:36:03,539 Besides, they're not looking for another McKay around here. 591 00:36:03,706 --> 00:36:06,083 - They already have one. - It's just a lesser model. 592 00:36:06,959 --> 00:36:08,210 I envy you. 593 00:36:08,419 --> 00:36:11,255 You say exactly what's on your mind no matter how it makes you look. 594 00:36:11,464 --> 00:36:14,967 I can only imagine the freedom you must have not caring if people like you or not. 595 00:36:15,426 --> 00:36:20,264 - What, people don't like me? - Trust me, you've got it great here. 596 00:36:20,473 --> 00:36:22,558 Now, I've made some calculations. 597 00:36:22,725 --> 00:36:24,810 When the readings reach the levels I've indicated... 598 00:36:24,977 --> 00:36:26,979 ...you'll know whether or not I made it home. 599 00:36:28,272 --> 00:36:32,193 Well, I guess you just need to click your heels together, huh? 600 00:36:32,526 --> 00:36:34,362 Good luck, Rodney. 601 00:36:34,987 --> 00:36:36,864 Yeah, you too. 602 00:36:38,366 --> 00:36:40,034 Radek. 603 00:36:44,038 --> 00:36:45,915 Jeanie. 604 00:36:55,508 --> 00:36:57,927 - You're letting him do this? - I tried to talk him out of it. 605 00:36:58,094 --> 00:37:00,179 But you know Rod. 606 00:37:00,346 --> 00:37:02,098 Hermiod, ready when you are. 607 00:37:03,182 --> 00:37:07,561 I guess there's nothing left to say but there's no place like home. 608 00:37:11,190 --> 00:37:14,902 All right, all in the green. Ready for forced power output. 609 00:37:15,069 --> 00:37:17,530 Right. Then... 610 00:37:20,324 --> 00:37:22,535 You wanna press the button? 611 00:37:22,702 --> 00:37:25,788 Yeah. Yeah. Sure. 612 00:37:31,335 --> 00:37:33,254 Power is at full. 613 00:37:33,421 --> 00:37:35,297 It's working. 614 00:37:36,674 --> 00:37:39,010 Hermiod, this is McKay. Commence transport. 615 00:37:39,760 --> 00:37:41,053 Transport is complete. 616 00:37:41,262 --> 00:37:44,140 - The bridge is beginning to destabilize. - It's not yet enough. 617 00:37:44,348 --> 00:37:46,892 - ZPM's at 50 percent. - It's still not enough, Rodney. 618 00:37:47,101 --> 00:37:49,395 - We have to max it out. - Thirty percent. 619 00:37:51,188 --> 00:37:52,940 The bridge is collapsing. We've done it. 620 00:37:53,149 --> 00:37:54,900 - Okay, we can shut it down now. - Not yet. 621 00:37:55,109 --> 00:37:58,070 According to these readings, if we shut it down now, he won't make it. 622 00:37:58,279 --> 00:37:59,613 Give it a few more seconds. 623 00:38:00,656 --> 00:38:03,617 - ZPM's at 5 percent. - Almost there. 624 00:38:03,784 --> 00:38:05,119 Cut power now. 625 00:38:06,329 --> 00:38:09,749 How much power did you drain from the ZPM? 626 00:38:14,587 --> 00:38:16,255 All of it. 627 00:38:16,714 --> 00:38:19,300 I drained all of it. 628 00:38:19,884 --> 00:38:21,010 You did the right thing. 629 00:38:22,845 --> 00:38:25,389 Well, I suppose I would've done the same thing for... 630 00:38:25,556 --> 00:38:27,224 ...me. 631 00:38:30,603 --> 00:38:33,064 I am so fired. 632 00:38:34,648 --> 00:38:37,526 Jeanie, it's your brother, Rodney. 633 00:38:37,693 --> 00:38:39,779 I wanna say... 634 00:38:41,238 --> 00:38:43,824 ... family is important. 635 00:38:43,991 --> 00:38:46,077 I've come to realize that because the people here... 636 00:38:46,243 --> 00:38:50,081 ... have become a sort of a kind of surrogate family to me. 637 00:38:50,247 --> 00:38:51,415 I know what you're thinking. 638 00:38:51,582 --> 00:38:54,001 I've never been the poster child for that kind of sentiment. 639 00:38:54,168 --> 00:38:57,588 But when one's contemplating one's own demise... 640 00:38:57,755 --> 00:39:01,425 ... one tends to see things more clearly. 641 00:39:02,968 --> 00:39:07,890 I really do wish you the best, you know? And I'm sorry we weren't closer. 642 00:39:08,057 --> 00:39:09,642 Perhaps... 643 00:39:12,061 --> 00:39:15,231 ... if, by chance, I make it out of this, perhaps one day we can be. 644 00:39:15,398 --> 00:39:17,358 And I would like that. 645 00:39:18,234 --> 00:39:21,070 Now, if there's time, I'd like to... 646 00:39:21,821 --> 00:39:23,197 When did he record this? 647 00:39:23,364 --> 00:39:27,910 Couple years back when we thought the bad guys were gonna get us. 648 00:39:29,495 --> 00:39:31,080 Now I've seen three sides of my brother. 649 00:39:31,247 --> 00:39:32,957 Yeah. 650 00:39:33,749 --> 00:39:36,127 What are you two up to? 651 00:39:37,169 --> 00:39:40,131 Nothing. Just telling stories about you. 652 00:39:40,297 --> 00:39:42,842 You know, trying to help her fall asleep. 653 00:39:44,427 --> 00:39:46,637 I'll leave you guys alone. 654 00:39:54,854 --> 00:39:57,606 - Hey. - Hey. 655 00:39:57,773 --> 00:40:01,027 Hey, you should be packing. Daedalus leaves in the morning. 656 00:40:02,611 --> 00:40:05,406 I'm done. How'd it go with Weir? 657 00:40:06,907 --> 00:40:09,660 Well, she wasn't too happy about the whole killing the ZPM... 658 00:40:09,827 --> 00:40:12,079 ...but, you know, in the grand scheme of things... 659 00:40:12,246 --> 00:40:14,248 ...we did prevent the destruction of the universe. 660 00:40:14,415 --> 00:40:16,000 So, you know, not fired. 661 00:40:16,208 --> 00:40:19,003 - That's good. - Yeah. 662 00:40:20,713 --> 00:40:23,716 Oh, right. Got this for Madison. 663 00:40:26,344 --> 00:40:28,846 Yeah. Swiped it from Weir's desk. 664 00:40:29,930 --> 00:40:32,641 Well, it's not like there's a Toys R Us nearby, so... 665 00:40:32,808 --> 00:40:35,728 Well, it's the thought that counts, I guess. 666 00:40:38,481 --> 00:40:42,693 - Well, I'd say, "See you around," but... - Yes. 667 00:40:42,860 --> 00:40:44,612 About that. 668 00:40:47,657 --> 00:40:49,784 Which is to say... 669 00:40:50,493 --> 00:40:54,872 Look, what I wanted to... 670 00:40:57,333 --> 00:40:59,460 Thank you for trying. 671 00:41:11,597 --> 00:41:15,476 How are you? You happy? You okay? 672 00:41:15,643 --> 00:41:18,646 Yeah, Mer. I am. 673 00:41:18,813 --> 00:41:20,523 I really am. 674 00:41:26,404 --> 00:41:28,489 Intergalactic Gate Network should be completed soon. 675 00:41:28,656 --> 00:41:30,241 So... 676 00:41:30,408 --> 00:41:32,076 ...maybe it won't be four years next time? 677 00:41:32,243 --> 00:41:33,911 Does this mean I'll see you at Christmas? 678 00:41:34,120 --> 00:41:38,124 If you can convince Kaleb not to make Tofurkey. 679 00:41:39,500 --> 00:41:41,460 No promises. 680 00:41:59,687 --> 00:42:02,106 Am I just not getting the team e-mails anymore? 681 00:42:02,273 --> 00:42:03,983 Take it easy. We're just talking about Rod. 682 00:42:04,191 --> 00:42:06,902 - Oh, yes, well, of course you are. - Do you think he made it back? 683 00:42:07,069 --> 00:42:09,780 Well, it's hard to say, really, but I doubt he'll be back, though. 684 00:42:09,947 --> 00:42:14,035 - Good. We found him a little creepy. - What? 685 00:42:14,201 --> 00:42:16,120 I can't stand people who are nice all the time. 686 00:42:16,287 --> 00:42:18,414 Makes me feel like they're trying to hide something. 687 00:42:18,581 --> 00:42:20,333 - Really? - He kept trying to correct me... 688 00:42:20,499 --> 00:42:24,462 ...on my Athosian history. It grew tiresome very quickly. 689 00:42:25,254 --> 00:42:26,714 Why, well, he wasn't that bad. 690 00:42:26,881 --> 00:42:29,133 Yeah, well, let's be honest. Rod was annoying. 691 00:42:29,300 --> 00:42:33,804 Well, I'll be honest with you. That's kind of nice to hear. 692 00:42:34,305 --> 00:42:35,848 Now... 693 00:42:37,016 --> 00:42:38,601 ...what else has been happening? 694 00:42:38,768 --> 00:42:42,104 Well, Teyla's got the hots for one of the new Marines. 695 00:42:42,271 --> 00:42:44,357 - That is not true. - You know it is. 696 00:42:44,523 --> 00:42:46,776 Hardly new either. 697 00:42:58,500 --> 00:43:06,500 corrections and synchro by THU22 58442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.