All language subtitles for Riviere-Perdue.S01E02.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TFA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,720 Musique intrigante 3 00:00:14,960 --> 00:00:39,280 ... 4 00:00:40,960 --> 00:00:42,560 - Anna, danse avec moi. 5 00:00:44,920 --> 00:00:45,680 Viens. 6 00:00:48,560 --> 00:00:53,880 ... 7 00:00:54,080 --> 00:00:55,320 Danse avec moi. 8 00:00:56,640 --> 00:01:02,960 ... 9 00:01:03,160 --> 00:01:04,720 Rires 10 00:01:04,920 --> 00:01:09,720 ... 11 00:01:09,920 --> 00:01:12,000 La porte s'ouvre. 12 00:01:15,160 --> 00:01:15,920 Non ! 13 00:01:16,160 --> 00:01:17,360 - Laisse-moi ! 14 00:01:17,600 --> 00:01:20,080 Lucie ! - Lâche-la ! 15 00:01:21,360 --> 00:01:22,160 Anna ! 16 00:01:22,400 --> 00:01:26,960 ... 17 00:01:28,160 --> 00:01:28,920 - Aïe ! 18 00:01:32,040 --> 00:01:35,600 ... 19 00:01:35,800 --> 00:01:37,640 "Un jour, je te tuerai." 20 00:01:38,080 --> 00:01:39,960 C'est ce qu'il m'a dit. 21 00:01:40,200 --> 00:01:42,800 Musique intrigante 22 00:01:43,000 --> 00:01:52,520 ... 23 00:01:52,760 --> 00:01:55,480 J'avais des épines partout, j'avais mal. 24 00:01:56,320 --> 00:01:58,040 - On va te protéger, Anna. 25 00:01:58,280 --> 00:01:59,720 N'aie plus peur. 26 00:01:59,960 --> 00:02:02,360 - Et Lucie ? - On l'a pas retrouvée, 27 00:02:02,600 --> 00:02:05,320 mais tu peux nous aider, si tu veux. 28 00:02:06,240 --> 00:02:07,360 Peux-tu décrire 29 00:02:07,600 --> 00:02:09,080 ton ravisseur ? 30 00:02:12,600 --> 00:02:14,160 - Il avait une cagoule. 31 00:02:14,400 --> 00:02:16,080 - Il l'a jamais retirée 32 00:02:16,320 --> 00:02:18,160 en 5 ans ? - Non. 33 00:02:18,400 --> 00:02:21,880 - T'as pas vu une mèche de cheveux qui dépassait ? 34 00:02:22,080 --> 00:02:22,880 Il était 35 00:02:23,120 --> 00:02:23,920 grand ? 36 00:02:24,160 --> 00:02:24,920 Petit ? 37 00:02:28,800 --> 00:02:30,480 - Par rapport à ton papa. 38 00:02:31,080 --> 00:02:33,120 Il était plus ou moins grand ? 39 00:02:35,000 --> 00:02:36,080 - Plus ? 40 00:02:36,840 --> 00:02:38,200 - C'est toi qui sais. 41 00:02:39,520 --> 00:02:40,760 - Non, je sais pas. 42 00:02:42,080 --> 00:02:44,280 - Elle dit qu'elle ne sait pas. 43 00:02:44,520 --> 00:02:45,400 - Un détail ? 44 00:02:45,640 --> 00:02:48,280 Essaie, pour Lucie. 45 00:02:48,520 --> 00:02:49,640 Tu veux pas 46 00:02:49,880 --> 00:02:52,800 la retrouver ? Je sais que c'est dur... 47 00:02:53,520 --> 00:02:57,160 - Ouh là, y a du monde ici. Je vais vous demander de sortir. 48 00:02:57,600 --> 00:03:01,400 Je refais le pansement d'Anna. - Vous pouvez nous laisser 5 min ? 49 00:03:01,600 --> 00:03:04,160 - J'ai des soins à faire. Dehors. 50 00:03:04,400 --> 00:03:06,120 S'il vous plaît. 51 00:03:15,120 --> 00:03:18,200 Vrombissements 52 00:03:18,440 --> 00:03:19,800 ... 53 00:03:20,760 --> 00:03:21,920 Coup de klaxon 54 00:03:22,120 --> 00:03:23,880 - Ah, c'est mon daron. 55 00:03:28,680 --> 00:03:30,080 - Bonjour, M. Perez. 56 00:03:30,320 --> 00:03:31,560 - Bonjour, Julien. 57 00:03:31,800 --> 00:03:34,760 Tiens. Distribue ça en allant au lycée. 58 00:03:35,440 --> 00:03:36,640 - Vous maintenez 59 00:03:36,880 --> 00:03:38,480 la marche blanche ? 60 00:03:39,240 --> 00:03:40,680 - T'as croisé ta soeur 61 00:03:40,920 --> 00:03:42,520 dans la maison ? 62 00:03:42,760 --> 00:03:45,680 Non, car on sait toujours pas où est Lucie. 63 00:03:45,920 --> 00:03:48,800 - Les flics sont... - Si les flics servaient 64 00:03:49,040 --> 00:03:52,120 à quelque chose, ta soeur serait déjà revenue. 65 00:03:52,320 --> 00:03:55,000 Quentin, fais ce que je demande. 66 00:03:55,520 --> 00:03:58,560 Je veux qu'il y ait du monde à cette marche. 67 00:03:58,800 --> 00:04:02,800 Je veux mettre la pression sur ces 2 flics qui nous disent rien. 68 00:04:03,000 --> 00:04:03,760 Merci. 69 00:04:12,320 --> 00:04:15,360 - Donne, je vais t'aider. - C'est n'importe quoi. 70 00:04:15,560 --> 00:04:18,720 Les gens en peuvent plus des marches de mon père. 71 00:04:18,920 --> 00:04:21,520 On vit dans le passé à cause de lui. 72 00:04:21,720 --> 00:04:22,840 - Non. - Si. 73 00:04:25,400 --> 00:04:28,400 - T'es dur avec ton père, franchement. 74 00:04:29,120 --> 00:04:30,520 - On ride ? - Ouais. 75 00:04:35,360 --> 00:04:36,360 - C'est mieux ! 76 00:04:38,720 --> 00:04:42,480 - M. Casteran. Pourquoi Simon Lambert vous a appelé ? 77 00:04:43,400 --> 00:04:44,480 - Qui ? 78 00:04:45,280 --> 00:04:48,680 - L'homme qui a trouvé l'endroit où était votre fille. 79 00:04:49,680 --> 00:04:52,240 - Oui, je connais Simon Lambert. 80 00:04:53,000 --> 00:04:55,680 - Pourquoi vous a-t-il appelé une semaine 81 00:04:55,920 --> 00:04:59,400 avant de la sauver ? 6 appels, ça fait beaucoup. 82 00:05:00,800 --> 00:05:04,720 - Si vous savez qu'il m'a appelé, vous savez qu'on s'est pas parlé. 83 00:05:06,760 --> 00:05:09,680 J'ai rappelé le numéro qui s'est affiché, 84 00:05:09,920 --> 00:05:11,080 ça répondait pas. 85 00:05:13,360 --> 00:05:16,160 - Pourquoi vous arrivez que maintenant ? 86 00:05:16,400 --> 00:05:18,880 Vous étiez où ? - Convoquez-moi. 87 00:05:19,080 --> 00:05:21,320 Je vais retrouver ma fille. 88 00:05:28,040 --> 00:05:29,280 - M. Casteran... 89 00:05:31,760 --> 00:05:34,680 Convocation remise en mains propres. 90 00:05:35,400 --> 00:05:36,200 On y va ? 91 00:05:48,840 --> 00:05:52,640 Vous étiez où le jour où votre fille a eu son accident ? 92 00:05:53,640 --> 00:05:57,280 - J'étais à la cabane de Moura, au col de Segalès. 93 00:05:57,480 --> 00:05:59,560 Y a pas de signal là-haut. 94 00:06:01,200 --> 00:06:02,840 - Et vous faisiez quoi ? 95 00:06:04,000 --> 00:06:06,440 - Je cherchais ma fille. 96 00:06:06,680 --> 00:06:09,640 - Le jour de sa disparition, vous étiez où ? 97 00:06:09,880 --> 00:06:13,720 - A quoi ça rime ? Vous avez déjà les réponses, non ? 98 00:06:13,960 --> 00:06:17,160 - Y a 5 ans, vous avez menti, pendant vos 1res 99 00:06:17,400 --> 00:06:21,360 déclarations à la police. - Oui. Oui, c'était pas malin. 100 00:06:21,560 --> 00:06:23,080 - Oui, je confirme. 101 00:06:24,800 --> 00:06:28,560 Vous avez essayé de cacher que vous étiez avec Elisa Vidal. 102 00:06:32,040 --> 00:06:36,040 - C'était une de mes élèves, j'ai eu peur qu'on imagine des choses. 103 00:06:36,280 --> 00:06:39,160 - Vous l'avez retrouvée à Perpignan. 104 00:06:39,400 --> 00:06:42,040 - Non, je suis allée la chercher. 105 00:06:42,280 --> 00:06:45,560 Nuance. Elle m'a appelé... - Pourquoi vous ? 106 00:06:45,760 --> 00:06:49,720 - Je ne sais pas, c'était une de mes élèves... 107 00:06:49,920 --> 00:06:53,920 Elle était en pleurs, je l'ai sentie en panique, j'y suis allé. 108 00:06:54,160 --> 00:06:56,480 - Vous auriez pu prévenir son père ? 109 00:06:56,720 --> 00:06:59,920 - Non, elle m'avait appelé, car elle ne voulait pas 110 00:07:00,120 --> 00:07:03,320 que son père soit au courant. - De quoi ? 111 00:07:03,520 --> 00:07:05,600 - Elle n'a jamais voulu me dire. 112 00:07:06,440 --> 00:07:07,880 Elle était perturbée, 113 00:07:08,120 --> 00:07:11,360 mais je n'ai jamais compris ni su par quoi. 114 00:07:11,600 --> 00:07:14,440 - Vous donnez souvent votre numéro 115 00:07:14,680 --> 00:07:16,200 à vos élèves ? - Mmh. 116 00:07:17,880 --> 00:07:21,640 Je lui donnais des cours privés, c'est pour ça qu'elle l'avait. 117 00:07:21,880 --> 00:07:23,960 - Il paraît que vous étiez 118 00:07:24,200 --> 00:07:26,800 très proches de certaines élèves. 119 00:07:27,000 --> 00:07:28,080 - Ah oui, oui. 120 00:07:30,080 --> 00:07:33,040 On s'est mis à raconter un peu n'importe quoi 121 00:07:33,240 --> 00:07:35,000 à partir de ce moment-là. 122 00:07:35,200 --> 00:07:37,280 Je faisais du soutien scolaire. 123 00:07:37,520 --> 00:07:40,200 - C'est elle qui ne vous a pas soutenu. 124 00:07:40,400 --> 00:07:43,840 Elle a affirmé qu'elle n'était pas avec vous ce jour-là. 125 00:07:44,080 --> 00:07:46,760 - J'ai jamais su pourquoi elle a menti. 126 00:07:47,000 --> 00:07:49,200 - Ah. C'est un mensonge ? 127 00:07:49,440 --> 00:07:50,960 - Oui, un mensonge. 128 00:07:53,280 --> 00:07:55,520 J'étais avec Elisa 129 00:07:55,720 --> 00:07:58,960 au moment où ma fille avait besoin de moi. 130 00:07:59,240 --> 00:08:03,040 Je n'étais pas là où je devais être, ça, c'est la vérité. 131 00:08:04,800 --> 00:08:08,440 Ma fille s'en souviendrait si je l'avais séquestrée, non ? 132 00:08:08,680 --> 00:08:11,920 - Elle a du mal à se souvenir de quoi que ce soit, 133 00:08:12,120 --> 00:08:15,680 comme si elle voulait se protéger ou protéger quelqu'un. 134 00:08:17,360 --> 00:08:20,000 - Viens ! - Tu me l'amènes dans 2 jours, 135 00:08:20,200 --> 00:08:22,080 pour un contrôle ? - OK. 136 00:08:22,280 --> 00:08:24,960 - Allez, Choupette. - Elle a l'air bien. 137 00:08:25,200 --> 00:08:26,600 Merci beaucoup. 138 00:08:34,720 --> 00:08:37,720 - Ca y est ? Vous l'avez enfin arrêté ? 139 00:08:38,320 --> 00:08:40,040 Il a dit où était Lucie ? 140 00:08:41,800 --> 00:08:44,240 - Rémi est juste entendu comme témoin. 141 00:08:44,840 --> 00:08:46,720 - Tu vas le relâcher encore ? 142 00:08:47,360 --> 00:08:48,320 Victor... 143 00:08:49,280 --> 00:08:51,360 Il doit nous dire où est Lucie. 144 00:08:53,480 --> 00:08:56,120 Il disparaît après les filles 145 00:08:56,360 --> 00:09:00,200 et ça n'interpelle personne ? - Je suis pas en charge de l'enquête 146 00:09:00,440 --> 00:09:04,040 et je connais pas ces flics. - J'ai dit que c'était anormal 147 00:09:04,240 --> 00:09:07,280 y a 5 ans, on m'a dit que je m'inquiétais trop. 148 00:09:07,480 --> 00:09:08,800 Quand vous avez levé 149 00:09:09,040 --> 00:09:10,280 les barrages, 150 00:09:10,520 --> 00:09:13,240 qu'est-ce que j'ai dit ? - Manu... 151 00:09:13,880 --> 00:09:16,760 - J'ai dit quoi ? - Que c'était une connerie. 152 00:09:17,000 --> 00:09:18,840 - Exactement ! - Je sais. 153 00:09:19,040 --> 00:09:22,440 - Personne ne m'a écouté, ni toi ni les enfoirés 154 00:09:22,640 --> 00:09:24,520 qui ont repris l'enquête. 155 00:09:27,760 --> 00:09:29,840 Musique de tension 156 00:09:30,080 --> 00:09:32,800 ... 157 00:09:33,040 --> 00:09:34,320 - Non, arrête ! 158 00:09:34,560 --> 00:09:36,840 Aboiements Arrête ! 159 00:09:40,520 --> 00:09:42,680 Arrête, calme-toi. 160 00:09:45,480 --> 00:09:48,000 Il marmonne. 161 00:09:48,240 --> 00:09:50,720 - Regarde-le ! Rires 162 00:09:52,880 --> 00:09:54,240 - Hyper concentré. 163 00:09:54,480 --> 00:09:55,640 Ca va ? - Ca va. 164 00:09:55,840 --> 00:09:58,400 - Ca va, frérot ? - T'en es où ? 165 00:09:59,760 --> 00:10:00,720 - 18 fautes. 166 00:10:00,960 --> 00:10:01,880 Rires 167 00:10:02,080 --> 00:10:04,680 Vous êtes lourds. - Tu l'auras jamais. 168 00:10:04,880 --> 00:10:05,640 - Mais si. 169 00:10:05,880 --> 00:10:07,240 Mais les questions 170 00:10:07,480 --> 00:10:11,320 sont débiles, regarde : "Quelles sont les précautions à prendre 171 00:10:11,560 --> 00:10:13,200 "en cas d'installation 172 00:10:13,440 --> 00:10:15,920 "d'un porte-vélos ?" On s'en fout ! 173 00:10:16,160 --> 00:10:19,400 Je veux pas mon permis pour transporter des vélos. 174 00:10:19,600 --> 00:10:23,480 Je vais rester piéton. - Tu tomberas pas dans le ravin. 175 00:10:23,720 --> 00:10:25,160 - Ah ouais, putain. 176 00:10:26,000 --> 00:10:29,640 Comment elle est ? - Je sais pas, je l'ai à peine vue. 177 00:10:29,840 --> 00:10:32,600 - Elle t'a dit ce qu'il s'est passé ? 178 00:10:32,800 --> 00:10:36,000 - Mes parents sont déjà à fond, c'est bon. 179 00:10:36,200 --> 00:10:37,120 - Ah ouais ? 180 00:10:37,360 --> 00:10:39,480 Ca doit être chaud pour eux. 181 00:10:39,720 --> 00:10:40,720 - Oui. Salut. 182 00:10:40,920 --> 00:10:43,760 - J'ai dit une connerie ? - Tais-toi, frère. 183 00:10:43,960 --> 00:10:45,960 Parle pas de ça. 184 00:11:11,600 --> 00:11:14,480 Musique intrigante 185 00:11:14,720 --> 00:11:21,280 ... 186 00:11:21,520 --> 00:11:25,520 Sirène d'ambulance 187 00:11:25,720 --> 00:11:33,200 ... 188 00:11:34,800 --> 00:11:38,000 Sonnerie de portable 189 00:11:38,240 --> 00:11:42,360 ... 190 00:11:43,160 --> 00:12:10,800 ... 191 00:12:17,360 --> 00:12:19,280 -M. Casteran a déclaré : 192 00:12:19,480 --> 00:12:23,200 "Je suis allé chercher Mlle Vidal à Perpignan." 193 00:12:23,440 --> 00:12:27,080 Il a dit : "C'est elle qui me l'a demandé." 194 00:12:27,600 --> 00:12:31,520 -C'est faux, je lui ai rien demandé, il est même pas venu. 195 00:12:31,720 --> 00:12:33,640 Sanglots 196 00:12:33,880 --> 00:12:35,680 -Ca va pas ? *-J'ai chaud. 197 00:12:38,480 --> 00:12:39,640 -On continue ? 198 00:12:47,280 --> 00:12:48,040 - Tiens. 199 00:12:50,560 --> 00:12:51,880 Léger rire 200 00:12:57,080 --> 00:12:59,520 - Elle est rancunière. Choup, viens. 201 00:13:00,920 --> 00:13:02,000 - Capitaine ? 202 00:13:02,240 --> 00:13:05,640 Y a 5 ans, vous avez assisté à l'audition d'Elisa ? 203 00:13:05,880 --> 00:13:07,560 - En spectateur, oui. 204 00:13:08,160 --> 00:13:11,280 Le policier m'a fait comprendre que je devais pas 205 00:13:11,520 --> 00:13:12,960 m'en mêler. 206 00:13:13,200 --> 00:13:16,200 - Le père d'Anna dit être allé la chercher. 207 00:13:16,440 --> 00:13:18,200 Lequel des deux ment, 208 00:13:18,440 --> 00:13:20,200 selon vous ? - Vos collègues 209 00:13:20,400 --> 00:13:22,240 ont choisi de croire Elisa. 210 00:13:22,440 --> 00:13:26,040 Rémi a été arrêté, puis il a été relâché faute de preuves. 211 00:13:26,280 --> 00:13:30,200 - Je sais, c'est dans le dossier. Mais vous, vous en pensez quoi ? 212 00:13:32,880 --> 00:13:36,440 - Pourquoi inventer un alibi aussi facilement démontable ? 213 00:13:36,680 --> 00:13:39,640 - Pourquoi Elisa mentirait ? - Je sais pas. 214 00:13:40,360 --> 00:13:43,600 - Elle dit être allée faire du shopping à Perpignan, 215 00:13:43,800 --> 00:13:46,400 puis être rentrée en stop ? - Mmh. 216 00:13:46,600 --> 00:13:50,320 - Rémi Casteran dit être allé la chercher à l'angle... Pardon. 217 00:13:50,560 --> 00:13:53,400 De la rue Victor Hugo et de la rue... 218 00:13:53,600 --> 00:13:54,480 - St-Jean. 219 00:13:55,280 --> 00:13:56,120 - Ouais. 220 00:14:02,960 --> 00:14:04,640 Que faisait-elle là-bas ? 221 00:14:04,840 --> 00:14:07,120 Y a un motel... - J'ai les résultats 222 00:14:07,360 --> 00:14:10,080 d'analyses des vêtements d'Anna. 223 00:14:10,280 --> 00:14:14,280 "Elles révèlent la présence de 2 substances spécifiques 224 00:14:14,480 --> 00:14:17,120 "le salpêtre et la mérule. 225 00:14:17,320 --> 00:14:21,160 "Un champignon trouvé dans les bois humides en milieux confinés." 226 00:14:21,400 --> 00:14:23,480 - Ca colle avec ce que dit Anna, 227 00:14:23,680 --> 00:14:25,880 la pièce souterraine, la forêt, 228 00:14:26,120 --> 00:14:29,280 la montagne. - Y en a partout, ici. 229 00:14:30,400 --> 00:14:33,480 Ca serait bien qu'Anna se mette à parler. 230 00:14:33,680 --> 00:14:36,720 Y a quelqu'un qui maîtrise le coin par coeur ? 231 00:14:38,120 --> 00:14:39,280 - A part moi... 232 00:14:40,640 --> 00:14:42,680 Je dirais Rémi Casteran. 233 00:14:42,920 --> 00:14:45,560 Musique intrigante 234 00:14:45,800 --> 00:14:53,120 ... 235 00:14:53,360 --> 00:14:54,200 Elle toque. 236 00:14:56,240 --> 00:14:57,640 - On est fermés 237 00:14:57,880 --> 00:15:00,120 entre 12 et 15h. - Ce sera pas long. 238 00:15:06,040 --> 00:15:06,800 Merci. 239 00:15:09,680 --> 00:15:12,560 Je voudrais des précisions sur M. Casteran. 240 00:15:12,800 --> 00:15:15,960 - Pourquoi ? - On reprend l'enquête du début. 241 00:15:17,480 --> 00:15:18,360 Y a 5 ans, 242 00:15:18,560 --> 00:15:21,360 il a dit être avec vous... - C'est faux. 243 00:15:21,600 --> 00:15:23,360 J'étais pas avec lui. 244 00:15:24,640 --> 00:15:26,040 - Vous maintenez 245 00:15:26,280 --> 00:15:28,360 votre version ? - C'est la vérité. 246 00:15:28,560 --> 00:15:29,880 J'étais à Perpignan, 247 00:15:30,080 --> 00:15:33,160 je l'ai appelé pour annuler un cours de soutien. 248 00:15:33,400 --> 00:15:36,320 J'ai déjà raconté tout ça. - Je sais. 249 00:15:36,920 --> 00:15:38,880 Mais on reprend tout. 250 00:15:41,360 --> 00:15:43,240 J'ai regardé votre audition. 251 00:15:43,480 --> 00:15:47,120 Vous aviez des douleurs abdominales, vous grimaciez. 252 00:15:47,840 --> 00:15:51,200 - J'étais stressée. - Je comprends, c'est pas évident 253 00:15:51,440 --> 00:15:53,040 de parler aux gendarmes. 254 00:15:54,520 --> 00:15:58,120 J'ai vu aussi que vous aviez un pansement au pli du coude. 255 00:15:58,320 --> 00:15:59,360 Etes-vous allée 256 00:15:59,600 --> 00:16:02,920 chez le médecin ou à l'hôpital ? 257 00:16:04,880 --> 00:16:08,000 Là où le père d'Anna dit être venu vous chercher, 258 00:16:08,240 --> 00:16:10,960 y a une antenne du planning familial. 259 00:16:11,160 --> 00:16:14,160 Vous êtes pas allée faire du shopping. 260 00:16:14,400 --> 00:16:15,920 Vous êtes allée 261 00:16:16,160 --> 00:16:17,760 vous faire avorter. 262 00:16:17,960 --> 00:16:19,280 Je vous juge pas. 263 00:16:19,520 --> 00:16:21,480 Je m'interroge. 264 00:16:21,720 --> 00:16:24,800 Comment R. Casteran pouvait savoir où vous étiez 265 00:16:25,000 --> 00:16:28,080 s'il est pas venu vous chercher ? - Il le savait, 266 00:16:28,280 --> 00:16:30,280 car c'était lui le père. 267 00:16:31,280 --> 00:16:35,120 Vibreur 268 00:16:35,320 --> 00:16:36,440 - Oui, Alix ? 269 00:16:42,440 --> 00:16:43,640 D'accord. 270 00:16:44,360 --> 00:16:46,000 Moi aussi, 271 00:16:46,240 --> 00:16:47,560 j'ai du nouveau. 272 00:16:48,960 --> 00:16:52,000 J'appelle le juge pour une perquis'. 273 00:16:52,240 --> 00:16:55,120 Musique intrigante 274 00:16:55,360 --> 00:17:15,640 ... 275 00:17:16,920 --> 00:17:19,680 - Vous avez une jolie vue sur la forêt. 276 00:17:21,400 --> 00:17:22,680 - Vous nous ouvrez ? 277 00:17:22,920 --> 00:17:24,080 - C'est ouvert. 278 00:17:24,880 --> 00:17:26,200 Y a rien à voler. 279 00:17:28,000 --> 00:18:00,560 ... 280 00:18:02,600 --> 00:18:04,320 - Vous buvez du chocolat ? 281 00:18:05,360 --> 00:18:06,640 - Ca m'arrive. 282 00:18:06,880 --> 00:18:09,960 - Ca vous arrive souvent, manifestement. 283 00:18:13,560 --> 00:18:26,640 ... 284 00:18:26,840 --> 00:18:28,160 - C'est quoi, ça ? 285 00:18:31,080 --> 00:18:34,800 - Ce sont les coordonnées GPS de tous les itinéraires 286 00:18:35,000 --> 00:18:37,920 que j'ai explorés à la recherche de ma fille. 287 00:18:38,160 --> 00:18:39,400 - Vous êtes 288 00:18:39,640 --> 00:18:40,720 un acharné ? 289 00:18:41,760 --> 00:18:45,080 - Ma fille a disparu pendant 5 ans, monsieur. 290 00:18:45,400 --> 00:18:47,400 J'avais rien d'autre à faire 291 00:18:47,640 --> 00:18:48,960 que de chercher. 292 00:18:49,880 --> 00:19:03,960 ... 293 00:19:05,360 --> 00:19:06,400 - Vous aimez 294 00:19:06,640 --> 00:19:09,600 les danseuses ou les petites filles ? 295 00:19:11,040 --> 00:19:13,920 Berceuse 296 00:19:18,720 --> 00:19:21,720 Musique intrigante 297 00:19:21,920 --> 00:20:09,120 ... 298 00:20:09,320 --> 00:20:11,080 - Bonsoir. Ca va ? 299 00:20:12,120 --> 00:20:15,720 - J'ai pas de pièces. - Tu peux payer par carte. 300 00:20:15,920 --> 00:20:17,520 - Je connais pas le code. 301 00:20:17,760 --> 00:20:21,560 - Y en a plus besoin, pose ta carte et t'as qu'à choisir. 302 00:20:21,800 --> 00:20:24,680 Sonnerie Je dois y aller. Ca va aller ? 303 00:20:28,600 --> 00:20:59,680 ... 304 00:21:00,280 --> 00:21:01,720 Sonnette 305 00:21:01,960 --> 00:21:05,240 ... 306 00:21:18,920 --> 00:21:20,680 - Bonjour. - Mme Perez. 307 00:21:20,880 --> 00:21:24,880 Désolé de vous déranger si tôt, j'ai quelque chose à vous montrer. 308 00:21:25,120 --> 00:21:26,160 C'est une... 309 00:21:26,400 --> 00:21:27,480 boîte à musique. 310 00:21:28,160 --> 00:21:29,720 Vous en avez déjà vu ? 311 00:21:33,280 --> 00:21:34,760 - Lucie en avait une. 312 00:21:35,400 --> 00:21:37,000 On dirait la sienne. 313 00:21:37,240 --> 00:21:39,320 - Oui, elle lui ressemble. 314 00:21:41,120 --> 00:21:44,680 - Elle mettait des paillettes partout avec ce truc. 315 00:21:46,880 --> 00:21:48,560 C'est celle de Lucie. 316 00:21:48,760 --> 00:21:50,400 - Merci. - Je lui ai offert 317 00:21:50,600 --> 00:21:52,480 après son 1er cours de danse. 318 00:21:52,720 --> 00:21:54,800 Je peux retrouver la facture. 319 00:21:55,040 --> 00:21:57,520 - Ca ira. - Vous l'avez trouvée où ? 320 00:21:59,480 --> 00:22:02,480 - Dans la liste des effets personnels de Lucie 321 00:22:02,680 --> 00:22:06,280 au moment de sa disparition, vous ne l'avez pas mentionnée ? 322 00:22:06,520 --> 00:22:08,640 - On savait pas qu'elle l'avait. 323 00:22:08,880 --> 00:22:12,120 Les enfants doivent pas emmener de jouets à l'école. 324 00:22:12,360 --> 00:22:13,440 C'était la guerre 325 00:22:13,680 --> 00:22:15,680 avec Lucie, tu te souviens ? 326 00:22:17,280 --> 00:22:19,040 Alors, vous savez 327 00:22:19,280 --> 00:22:20,560 qui l'a enlevée ? 328 00:22:20,800 --> 00:22:22,000 - On y travaille. 329 00:22:22,240 --> 00:22:23,280 - OK. 330 00:22:23,520 --> 00:22:24,680 - Merci beaucoup. 331 00:22:24,920 --> 00:22:27,080 - Je vous raccompagne. - Ca ira. 332 00:22:33,760 --> 00:22:53,520 ... 333 00:22:53,760 --> 00:22:55,240 (-Oh, non...) 334 00:23:06,480 --> 00:23:08,560 - Assieds-toi, vas-y. 335 00:23:10,000 --> 00:23:11,240 - Vous restez ? 336 00:23:29,000 --> 00:23:31,560 - Oui, je n'ai jamais vu ce truc-là. 337 00:23:31,760 --> 00:23:34,320 J'ignore comment c'est arrivé chez moi. 338 00:23:34,560 --> 00:23:38,320 - Ce truc, comme vous dites, appartient à Lucie Perez. 339 00:23:40,120 --> 00:23:41,520 - Quelqu'un cherche 340 00:23:41,760 --> 00:23:44,960 à me piéger. - Ca fait beaucoup de conspirations. 341 00:23:45,160 --> 00:23:48,600 Elisa Vidal qui vous prive d'un alibi il y a 5 ans, 342 00:23:48,840 --> 00:23:51,320 et ceci qu'on aurait caché chez vous. 343 00:23:52,040 --> 00:23:52,920 - Vous saviez 344 00:23:53,160 --> 00:23:55,640 qu'Elisa allait se faire avorter ? 345 00:23:56,840 --> 00:23:57,920 - Non. 346 00:23:58,160 --> 00:24:00,560 - Et que vous étiez le père ? 347 00:24:02,680 --> 00:24:03,880 - Le père ? 348 00:24:05,040 --> 00:24:07,520 C'est elle qui vous a dit ça ? 349 00:24:08,120 --> 00:24:10,440 Non, mais c'est du délire ! 350 00:24:11,200 --> 00:24:13,320 Elle avait à peine 14 ans. 351 00:24:13,560 --> 00:24:16,840 - Anna et Lucie en avaient 11 lors de l'enlèvement. 352 00:24:18,480 --> 00:24:19,360 - Attends. 353 00:24:19,600 --> 00:24:20,840 Non, doucement. 354 00:24:21,080 --> 00:24:23,200 Reste calme, s'il te plaît. 355 00:24:24,920 --> 00:24:26,600 - Vous êtes tordus. 356 00:24:26,840 --> 00:24:29,240 Vous imaginez que j'ai pu séquestrer 357 00:24:29,480 --> 00:24:31,120 ma fille pendant 5 ans ? 358 00:24:35,760 --> 00:24:37,040 On est où, là ? 359 00:24:37,280 --> 00:24:41,080 - Vous vous rappelez ce téléphone ? C'est le vôtre ? 360 00:24:42,240 --> 00:24:43,480 Si vous n'avez 361 00:24:43,720 --> 00:24:46,640 rien fait, pourquoi entraver l'enquête ? 362 00:24:47,480 --> 00:24:50,120 Vous voulez pas qu'on retrouve Lucie ? 363 00:24:52,200 --> 00:24:54,720 - Si, je veux qu'on retrouve Lucie. 364 00:24:54,960 --> 00:24:58,280 Je l'ai détruit pour que vous ne tombiez pas 365 00:24:58,520 --> 00:25:00,800 sur des messages sans rapport. 366 00:25:01,640 --> 00:25:02,720 - C'est peut-être 367 00:25:02,960 --> 00:25:04,720 à nous d'en juger ? 368 00:25:08,360 --> 00:25:12,080 - Il m'arrive d'aider des gars qui trafiquent dans la cigarette. 369 00:25:12,320 --> 00:25:14,520 - Il nous faut leur identité. 370 00:25:14,760 --> 00:25:17,080 - Voilà pourquoi je l'ai cassé. 371 00:25:17,320 --> 00:25:19,080 Je les connais depuis peu. 372 00:25:19,280 --> 00:25:22,960 Vous faites fausse route. - A quoi vous sert ce téléphone ? 373 00:25:23,200 --> 00:25:24,800 D'après les documents 374 00:25:25,040 --> 00:25:26,920 fournis par votre opérateur, 375 00:25:27,120 --> 00:25:29,360 il semble être souvent éteint. 376 00:25:29,600 --> 00:25:32,480 Vous ne voulez pas être localisé ? 377 00:25:35,600 --> 00:25:38,400 - Je n'ai rien fait à ma fille, 378 00:25:38,600 --> 00:25:42,080 ni à Lucie, ni à Elisa. 379 00:25:49,600 --> 00:25:50,680 - Salut. 380 00:25:51,160 --> 00:25:53,480 - Je voulais t'appeler... - Pas grave. 381 00:25:54,240 --> 00:25:55,520 Ca va, Anna ? 382 00:25:55,760 --> 00:25:58,360 - Elle a retrouvé l'appétit. - Tant mieux. 383 00:25:58,560 --> 00:26:01,440 - J'ai acheté les bonbons qu'elle adorait 384 00:26:01,680 --> 00:26:03,960 étant petite. - Lucie les adore. 385 00:26:07,760 --> 00:26:09,520 - Des factures... Rire 386 00:26:13,440 --> 00:26:17,120 Désolée, je pourrai pas assister à la marche blanche, demain. 387 00:26:17,320 --> 00:26:19,000 Je veux rester avec Anna. 388 00:26:19,240 --> 00:26:22,400 Tu comprends ? - Oui. Enfin, non. 389 00:26:23,200 --> 00:26:24,360 Je comprends pas. 390 00:26:26,240 --> 00:26:29,880 Je comprends pas pourquoi t'as récupéré ta fille et pas moi. 391 00:26:30,080 --> 00:26:34,080 Je comprends pas pourquoi tu vis tout ce bonheur et moi cet enfer. 392 00:26:35,880 --> 00:26:38,080 Elle a parlé à la police, Anna ? 393 00:26:38,960 --> 00:26:40,800 Nous, on nous dit rien, 394 00:26:41,040 --> 00:26:44,720 c'est insupportable. - Elle essaie, c'est encore confus. 395 00:26:48,400 --> 00:26:50,400 - Non ! Laisse-moi ! 396 00:26:51,760 --> 00:26:52,920 Pardon. 397 00:27:12,800 --> 00:27:14,240 - A part dans le pot, 398 00:27:14,480 --> 00:27:15,560 tu sais pas 399 00:27:15,800 --> 00:27:17,160 s'il reste du café ? 400 00:27:40,520 --> 00:27:42,120 - Attendez, M. Casteran. 401 00:27:42,360 --> 00:27:45,640 Comment était habillée Elisa quand vous êtes allé 402 00:27:45,880 --> 00:27:48,040 la chercher ? - Aucune idée. 403 00:27:48,880 --> 00:27:50,120 C'était y a 5 ans. 404 00:27:51,120 --> 00:27:54,120 - Vous avez dit qu'elle était bouleversée ? 405 00:27:54,320 --> 00:27:56,640 Vous avez essayé de savoir pourquoi. 406 00:27:56,840 --> 00:27:59,440 Votre oeil a dû accrocher quelque chose. 407 00:28:00,840 --> 00:28:02,120 - Vous me croyez ? 408 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 - Réfléchissez. 409 00:28:04,240 --> 00:28:05,560 S'il vous plaît. 410 00:28:06,960 --> 00:28:08,120 - Elle avait... 411 00:28:10,040 --> 00:28:13,040 un T-shirt, comme toutes les gamines. 412 00:28:16,760 --> 00:28:18,680 Un débardeur comme le vôtre. 413 00:28:18,920 --> 00:28:20,440 Plein de couleurs. 414 00:28:20,640 --> 00:28:23,520 Avec des papillons ou des fleurs. 415 00:28:26,680 --> 00:28:27,600 Non, y avait 416 00:28:27,840 --> 00:28:28,720 un soleil. 417 00:28:31,080 --> 00:28:32,040 Un soleil. 418 00:28:33,280 --> 00:28:34,360 - Merci. 419 00:28:37,400 --> 00:28:38,400 - Capitaine ? 420 00:28:38,960 --> 00:28:39,880 Capitaine ? 421 00:28:41,560 --> 00:28:43,880 - Pourquoi tu stresses, mon amour ? 422 00:28:44,120 --> 00:28:46,440 Y a aucune raison, on aura ce prêt. 423 00:28:46,640 --> 00:28:50,160 On a un dossier béton, ça passera. Je t'embrasse. 424 00:28:50,360 --> 00:28:53,560 Je te laisse. Je t'aime aussi. - C'était Kim ? 425 00:28:53,760 --> 00:28:54,520 - Oui. 426 00:28:55,800 --> 00:28:56,560 - Tiens. 427 00:28:57,480 --> 00:29:00,400 - Oui, c'est Elisa. - Oui. 428 00:29:00,640 --> 00:29:03,920 C'est une photo de la caméra de la gare de Perpignan 429 00:29:04,120 --> 00:29:07,040 le jour de l'enlèvement. - Elle y était, oui. 430 00:29:07,240 --> 00:29:09,280 - Regarde son débardeur. 431 00:29:09,520 --> 00:29:11,040 Il est comment ? 432 00:29:11,280 --> 00:29:13,920 - Coloré. - C'est comme ça que Casteran 433 00:29:14,120 --> 00:29:15,480 l'a décrit au début. 434 00:29:15,680 --> 00:29:18,840 Et il l'a détaillé. Sans avoir vu la photo. 435 00:29:20,920 --> 00:29:22,920 - Il aurait pas pu le décrire 436 00:29:23,160 --> 00:29:26,000 s'il l'avait pas vue. - Elle ment. 437 00:29:37,440 --> 00:29:39,120 - Tiens, ma puce. - Merci. 438 00:29:39,360 --> 00:29:42,600 - Ca va, t'es bien là ? - Oui, ça fait du bien. 439 00:29:50,640 --> 00:29:52,120 Y a pas Papa ? 440 00:29:53,040 --> 00:29:57,000 - Il était pas sûr de venir, un truc à gérer avec son patron. 441 00:29:58,280 --> 00:30:00,080 - Son patron ? Il est prof. 442 00:30:04,840 --> 00:30:06,400 - Il est plus prof. 443 00:30:07,240 --> 00:30:10,960 Il avait envie de changer. - Il fait quoi maintenant ? 444 00:30:11,880 --> 00:30:14,360 - Il travaille pour... 445 00:30:15,160 --> 00:30:18,280 Il t'expliquera, c'est un peu compliqué. 446 00:30:21,840 --> 00:30:23,840 - Il se passe quoi avec Papa ? 447 00:30:26,600 --> 00:30:28,520 - On est séparés. 448 00:30:34,680 --> 00:30:36,080 - Depuis longtemps ? 449 00:30:42,960 --> 00:30:44,320 C'est ma faute ? 450 00:30:44,560 --> 00:30:45,840 - Non. 451 00:30:48,640 --> 00:30:49,720 Pense pas ça. 452 00:31:01,520 --> 00:31:33,240 ... 453 00:31:33,440 --> 00:31:34,600 Klaxon 454 00:31:34,840 --> 00:31:36,240 Crissement 455 00:31:36,480 --> 00:31:40,760 ... 456 00:31:41,000 --> 00:31:44,920 - Il s'est échappé du vivarium et s'est fourré chez Jacques. 457 00:31:45,640 --> 00:31:46,520 - Ah ouais. 458 00:31:46,720 --> 00:31:50,240 - On courait derrière. 459 00:31:50,440 --> 00:31:53,280 - Victor ? Vous en êtes où avec Rémi ? 460 00:31:54,880 --> 00:31:56,560 - Je peux rien dire, Marc. 461 00:31:56,800 --> 00:31:59,280 - Alors, c'est qu'il y a un problème. 462 00:31:59,880 --> 00:32:01,680 Il a fait quoi Casteran ? 463 00:32:01,920 --> 00:32:03,120 - Commence pas. 464 00:32:05,320 --> 00:32:08,520 - Emile ! Emile ! Tu prends un café ? 465 00:32:11,840 --> 00:32:13,680 C'est Marc qui invite. 466 00:32:17,600 --> 00:32:20,680 T'as entendu l'histoire de l'iguane de Jacques ? 467 00:32:20,920 --> 00:32:24,920 Un iguane s'est planqué là-haut, on a dû courir derrière lui... 468 00:32:38,960 --> 00:32:39,960 - Elisa Vidal ? 469 00:32:41,240 --> 00:32:45,160 Commandant Balthus, police. Vous m'accordez quelques minutes ? 470 00:32:45,400 --> 00:32:47,160 - Mon père n'est pas là. 471 00:32:47,400 --> 00:32:50,320 - Ca tombe bien, c'est vous que je viens voir. 472 00:32:50,520 --> 00:32:52,680 Votre patronne m'a dit 473 00:32:52,920 --> 00:32:55,320 que vous étiez ici, malade... 474 00:32:55,520 --> 00:32:57,400 Commentaires à la télé 475 00:32:57,600 --> 00:32:59,280 Ca a l'air d'aller mieux. 476 00:33:07,320 --> 00:33:09,080 C'est pas bien de mentir. 477 00:33:24,320 --> 00:33:25,840 On devrait appeler 478 00:33:26,080 --> 00:33:27,960 votre père. - Pourquoi ? 479 00:33:28,720 --> 00:33:30,360 - Vous étiez mineure 480 00:33:30,600 --> 00:33:33,120 au moment des faits ? - Quels faits ? 481 00:33:33,320 --> 00:33:36,880 - Tout acte sexuel sur un mineur de moins de 15 ans 482 00:33:37,120 --> 00:33:40,040 est considéré comme une atteinte sexuelle. 483 00:33:40,240 --> 00:33:44,240 C'est un délit puni de 7 ans de prison, vous savez ? 484 00:33:45,240 --> 00:33:48,320 Si vous avez eu ces rapports sous la contrainte, 485 00:33:48,520 --> 00:33:49,920 c'est un viol. 486 00:33:50,160 --> 00:33:53,720 Et Rémi Casteran risque jusqu'à 20 ans de prison. 487 00:33:53,960 --> 00:33:55,720 - Je veux pas qu'il aille 488 00:33:55,960 --> 00:33:57,960 en prison. - Culpabilisez pas. 489 00:33:58,200 --> 00:34:00,120 C'est lui le seul coupable. 490 00:34:00,320 --> 00:34:03,040 On en parlera à votre père... - Laissez-le 491 00:34:03,280 --> 00:34:04,600 en dehors de ça. 492 00:34:05,800 --> 00:34:09,600 - Vous vous rappelez ce que vous portiez, ce jour-là ? 493 00:34:10,480 --> 00:34:12,360 Rémi Casteran s'en rappelle. 494 00:34:13,000 --> 00:34:14,760 Comment vous l'expliquez ? 495 00:34:16,600 --> 00:34:19,800 Il serait temps de dire la vérité, Elisa. 496 00:34:20,400 --> 00:34:21,160 Mmh ? 497 00:34:25,440 --> 00:34:27,080 - Je pouvais pas le dire. 498 00:34:27,280 --> 00:34:30,720 Je pouvais pas confirmer ce que Rémi a raconté. 499 00:34:30,920 --> 00:34:34,640 J'aurais dû dire pourquoi j'étais allée à Perpignan... 500 00:34:35,240 --> 00:34:37,080 Je voulais pas que mon père 501 00:34:37,320 --> 00:34:38,240 l'apprenne. 502 00:34:45,400 --> 00:34:47,120 Brouhaha 503 00:34:47,360 --> 00:34:57,560 ... 504 00:34:58,160 --> 00:34:59,000 - Salut. 505 00:34:59,200 --> 00:35:01,920 - Arrête ! Bien dormi ? - Je dormirai mieux 506 00:35:02,160 --> 00:35:04,960 quand on aura retrouvé Lucie. 507 00:35:09,120 --> 00:35:09,920 Non. 508 00:35:10,160 --> 00:35:12,880 Je sais ce que tu vas dire. Non. 509 00:35:13,120 --> 00:35:16,480 Jusqu'à preuve du contraire, Lucie est vivante. 510 00:35:19,800 --> 00:35:20,560 Merci. 511 00:35:22,840 --> 00:35:24,680 - Vous voulez plus de café ? 512 00:35:26,120 --> 00:35:26,920 - Non merci. 513 00:35:27,880 --> 00:35:31,280 - Un autre croissant, peut-être ? - Ca va aller. 514 00:35:32,680 --> 00:35:35,400 - Oh... Non mais sérieux ? 515 00:35:35,640 --> 00:35:37,600 - Hein ? - T'as pas remarqué ? 516 00:35:37,840 --> 00:35:38,920 La serveuse ? 517 00:35:40,200 --> 00:35:42,880 - Oh, non... ça m'intéresse pas. 518 00:35:43,640 --> 00:35:44,720 - Waouh. 519 00:35:47,000 --> 00:35:49,160 Je sais pas qui j'envie le plus. 520 00:35:49,400 --> 00:35:51,600 Toi d'aimer autant ta femme, 521 00:35:51,840 --> 00:35:54,240 ou elle, d'être autant aimée. 522 00:35:55,720 --> 00:35:58,760 - C'est pas parce que t'es tombée sur un crétin 523 00:35:59,000 --> 00:36:01,400 qu'en fait... - Tu joues aux échecs ? 524 00:36:02,280 --> 00:36:03,280 - J'essaie. - Et ? 525 00:36:03,520 --> 00:36:06,080 - C'est pas pour moi. - Pourquoi ? 526 00:36:06,320 --> 00:36:08,400 - C'est un jeu un peu sexiste. 527 00:36:08,640 --> 00:36:11,640 Le roi est considéré comme la pièce absolue, 528 00:36:11,880 --> 00:36:14,720 alors que la reine est bien plus habile. 529 00:36:14,960 --> 00:36:16,080 - Forcément, 530 00:36:16,320 --> 00:36:18,160 c'est une femme. - Voilà. 531 00:36:18,360 --> 00:36:20,800 C'est souvent elle qui lui sauve 532 00:36:21,040 --> 00:36:22,160 les miches. 533 00:36:24,200 --> 00:36:25,480 - Je vais voir Anna. 534 00:36:27,280 --> 00:36:29,600 - T'as raison, faut qu'elle parle. 535 00:36:29,840 --> 00:36:32,640 - Elle sait pas si Lucie avait la boîte 536 00:36:32,880 --> 00:36:35,120 à musique lors de l'enlèvement. 537 00:36:35,360 --> 00:36:37,720 Et Casteran ? - On le garde. 538 00:36:37,960 --> 00:36:41,760 Si on le libère, il ira à la marche blanche et se fera lyncher. 539 00:36:41,960 --> 00:36:43,080 Tout le monde 540 00:36:43,320 --> 00:36:44,760 le croit coupable. 541 00:36:48,600 --> 00:36:49,400 - Bonjour. 542 00:36:54,960 --> 00:36:57,400 - Bonjour. Je peux vous parler ? 543 00:36:57,640 --> 00:36:58,920 - Bien sûr. 544 00:37:02,920 --> 00:37:04,520 - Où est Rémi ? 545 00:37:04,880 --> 00:37:07,280 - Il est placé en garde à vue. 546 00:37:10,400 --> 00:37:13,480 - Y a 5 ans, vos collègues l'ont arrêté. 547 00:37:13,680 --> 00:37:17,280 Ils l'ont traité comme un criminel et l'ont relâché, 548 00:37:17,480 --> 00:37:21,480 car ils n'ont rien trouvé qui le reliait à l'enlèvement. 549 00:37:22,400 --> 00:37:25,200 Parce qu'il n'y avait rien à trouver. 550 00:37:25,400 --> 00:37:29,000 Arrêtez de nous faire revivre ça. Rémi a rien fait. 551 00:37:30,440 --> 00:37:34,120 - On s'interroge sur certains éléments un peu opaques. 552 00:37:38,080 --> 00:37:40,240 - Ma fille sort de l'enfer. 553 00:37:40,720 --> 00:37:44,280 Ne l'y replongez pas avec ces délires sur son père. 554 00:37:44,520 --> 00:37:48,400 - Anna en est sortie, pas Lucie. Tant qu'on l'aura pas trouvée, 555 00:37:48,640 --> 00:37:52,360 on négligera aucune piste. - Pensez à ma fille aussi. 556 00:37:52,600 --> 00:37:56,120 Musique mélancolique 557 00:37:57,040 --> 00:37:58,760 Elle toque. 558 00:37:59,000 --> 00:38:03,040 ... 559 00:38:03,240 --> 00:38:04,400 - Salut. 560 00:38:06,280 --> 00:38:07,480 Comment ça va ? 561 00:38:10,560 --> 00:38:11,320 Mmh. 562 00:38:13,160 --> 00:38:15,680 J'imagine. T'arrives à dormir ? 563 00:38:16,440 --> 00:38:19,840 - Non, y a de la lumière et du bruit tout le temps ici. 564 00:38:20,840 --> 00:38:22,480 - Oui, c'est chiant. 565 00:38:22,720 --> 00:38:25,800 On n'est jamais tranquille à l'hôpital. 566 00:38:26,000 --> 00:38:28,840 - Mmh. - Heureusement, la bouffe est bonne. 567 00:38:32,760 --> 00:38:36,080 Il faut qu'on retrouve l'endroit où t'as été détenue. 568 00:38:36,320 --> 00:38:39,440 T'es la seule à pouvoir nous y conduire. 569 00:38:40,320 --> 00:38:44,280 - Je sais pas où on était. - On peut stimuler ta mémoire. 570 00:38:45,280 --> 00:38:48,600 Y a des choses que tu sais sans en avoir conscience. 571 00:38:48,800 --> 00:38:51,040 Tu veux bien qu'on essaie ? 572 00:38:52,280 --> 00:38:53,040 (Merci.) 573 00:38:54,600 --> 00:38:57,440 Commençons par le jour où tu t'es échappée 574 00:38:57,640 --> 00:38:59,240 avec Simon Lambert. 575 00:38:59,440 --> 00:39:01,520 Musique mélancolique 576 00:39:01,760 --> 00:39:57,440 ... 577 00:39:58,280 --> 00:40:00,200 - On m'offre plein de cadeaux. 578 00:40:00,440 --> 00:40:04,240 - C'est normal. Les gens sont heureux de te retrouver. 579 00:40:04,880 --> 00:40:08,080 - Mmh. J'aurais préféré qu'on m'offre un portable. 580 00:40:10,440 --> 00:40:11,440 - Attends. 581 00:40:18,880 --> 00:40:19,760 On reprend ? 582 00:40:21,880 --> 00:40:24,000 Quand tu courais dans la forêt, 583 00:40:24,200 --> 00:40:27,040 as-tu vu autre chose que la peinture bleue 584 00:40:27,280 --> 00:40:30,960 sur les arbres ? T'as pas entendu quelque chose ? 585 00:40:32,240 --> 00:40:34,840 - J'ai cru entendre des cloches. 586 00:40:35,200 --> 00:40:38,840 Mais peut-être que c'était dans ma tête, ça cognait. 587 00:40:40,400 --> 00:41:33,560 ... 588 00:41:33,760 --> 00:41:34,880 - Merci. 589 00:41:36,280 --> 00:41:37,960 Elle s'est endormie. 590 00:41:41,680 --> 00:41:59,920 ... 591 00:42:00,160 --> 00:42:03,320 Sanglots 592 00:42:03,520 --> 00:42:08,800 ... 593 00:42:14,080 --> 00:42:15,920 - Elle a voyagé au Canada ? 594 00:42:16,160 --> 00:42:20,160 - Non. On devait s'installer là-bas avant la disparition de Lucie. 595 00:42:21,680 --> 00:42:23,200 - Ca me tente aussi. 596 00:42:23,440 --> 00:42:25,240 - Elle rêvait d'y aller. 597 00:42:26,000 --> 00:42:28,920 Elle a disparu 3 semaines avant qu'on parte. 598 00:42:30,680 --> 00:42:33,480 - Avec ma femme, on adore voyager. 599 00:42:33,680 --> 00:42:37,240 On adore l'idée de s'installer au Cambodge. 600 00:42:37,680 --> 00:42:40,080 Merci. Elle est originaire de là-bas. 601 00:42:40,720 --> 00:42:41,720 On va racheter 602 00:42:41,960 --> 00:42:43,440 un petit hôtel. 603 00:42:51,840 --> 00:42:52,720 C'était... 604 00:42:53,760 --> 00:42:56,560 un très beau moment, cette marche blanche. 605 00:43:03,320 --> 00:43:05,480 Elisa Vidal est revenue 606 00:43:05,720 --> 00:43:07,840 sur ses déclarations. 607 00:43:08,080 --> 00:43:10,280 Elle affirme qu'elle était 608 00:43:10,520 --> 00:43:13,800 avec Rémi Casteran le jour de l'enlèvement. 609 00:43:14,800 --> 00:43:18,080 - Si elle était avec Rémi, il pouvait pas... 610 00:43:18,560 --> 00:43:22,280 - Il pouvait pas être ici et enlever les petites. 611 00:43:23,000 --> 00:43:25,920 - Et la boîte à musique retrouvée chez lui ? 612 00:43:26,160 --> 00:43:29,560 - Y a pas d'empreintes dessus. - Y a 5 ans, 613 00:43:29,800 --> 00:43:31,960 il a été arrêté et relâché. 614 00:43:32,760 --> 00:43:35,120 On a dit que notre fille a sûrement 615 00:43:35,320 --> 00:43:37,640 été enlevée par un taré de passage, 616 00:43:37,880 --> 00:43:40,000 et rien jusqu'au retour d'Anna. 617 00:43:40,240 --> 00:43:42,640 Et d'un coup, Rémi réapparaît, 618 00:43:42,880 --> 00:43:45,040 que vous faut-il de plus ? 619 00:43:48,200 --> 00:43:52,200 - Lequel de vous deux a mis la boîte à musique chez Rémi Casteran ? 620 00:43:53,040 --> 00:43:55,080 - Si c'est pas lui, c'est qui ? 621 00:43:55,320 --> 00:43:59,080 Vous avez quoi comme autre piste pour retrouver Lucie ? 622 00:43:59,280 --> 00:44:00,360 Elle est où ? 623 00:44:00,600 --> 00:44:01,480 - Manuel. 624 00:44:01,720 --> 00:44:03,880 Arrête. - Accuser un innocent 625 00:44:04,080 --> 00:44:06,160 ne vous rendra pas votre fille. 626 00:44:06,800 --> 00:44:07,800 - C'est vrai. 627 00:44:10,120 --> 00:44:11,320 On est désolés. 628 00:44:29,680 --> 00:44:30,600 - Non ! - Oui ! 629 00:44:30,840 --> 00:44:32,120 Rires 630 00:44:32,760 --> 00:44:33,720 - Hé, hé ! 631 00:44:34,360 --> 00:44:35,280 Trop bien ! 632 00:44:37,480 --> 00:44:39,560 - Oh... - Oh, ben dis donc ! 633 00:44:41,400 --> 00:44:42,560 Il toque. - Yes ! 634 00:44:42,760 --> 00:44:44,000 - C'est 4, non ? 635 00:44:44,200 --> 00:44:46,480 - Je peux jouer ? - Oui. 636 00:44:46,720 --> 00:44:48,600 Il rit. 637 00:44:52,680 --> 00:44:53,840 - Bonjour, Papa. 638 00:44:55,400 --> 00:44:57,480 - Je repasserai plus tard. 639 00:45:08,320 --> 00:45:09,440 - Tu joues ? 640 00:45:10,400 --> 00:45:11,240 - Oui. 641 00:45:15,320 --> 00:45:19,160 - On était en train de faire une bataille d'anthologie. 642 00:45:19,680 --> 00:45:22,440 Rires Sans tricher. 643 00:45:23,280 --> 00:45:24,280 - Sans tricher ? 644 00:45:24,520 --> 00:45:25,880 - J'ai pas triché. 645 00:45:31,760 --> 00:45:33,360 La porte s'ouvre. 646 00:45:48,840 --> 00:45:51,760 - Qu'est-ce qu'il se passe ? C'est Lucie ? 647 00:45:52,000 --> 00:45:55,120 - Non... non, mon chéri, c'est pas Lucie. 648 00:46:08,520 --> 00:46:09,360 - Ca va ? 649 00:46:17,280 --> 00:46:19,160 Ils t'ont vraiment relâché ? 650 00:46:21,920 --> 00:46:25,040 - Ils peuvent rien contre moi, j'ai rien fait. 651 00:46:26,480 --> 00:46:27,520 - Je sais. 652 00:46:30,160 --> 00:46:31,120 - Merci. 653 00:46:34,240 --> 00:46:36,600 J'aimerais être à la maison 654 00:46:36,840 --> 00:46:39,960 quand Anna rentrera. - Je lui ai dit qu'on était séparés. 655 00:46:41,760 --> 00:46:42,680 - Pourquoi ? 656 00:46:45,440 --> 00:46:47,560 - Parce que c'est la vérité. 657 00:46:48,800 --> 00:46:50,120 T'es parti. 658 00:46:50,920 --> 00:46:52,720 - Tu m'as pas retenu. 659 00:46:56,840 --> 00:46:59,320 Je veux juste être là pour Anna. 660 00:46:59,560 --> 00:47:01,240 - Juste pour Anna ? - Mmh. 661 00:47:06,440 --> 00:47:08,400 -"Un jour, je te tuerai." 662 00:47:08,640 --> 00:47:10,520 C'est ce qu'il m'a dit. 663 00:47:10,720 --> 00:47:13,880 J'avais des épines partout, ça me faisait mal. 664 00:47:14,080 --> 00:47:16,400 - Elle s'est blessée sur des bogues. 665 00:47:16,640 --> 00:47:18,200 Y a des châtaigniers 666 00:47:18,440 --> 00:47:20,040 dans le coin ? - Oui. 667 00:47:21,120 --> 00:47:22,640 Ils poussent pas 668 00:47:22,880 --> 00:47:24,720 au-dessus de 1 000 m. - OK. 669 00:47:31,920 --> 00:47:34,800 - Si on part de là où est tombée la voiture, 670 00:47:35,040 --> 00:47:37,000 c'est-à-dire... là... 671 00:47:37,240 --> 00:47:38,480 Il y a... 672 00:47:39,080 --> 00:47:42,480 Une, deux... 673 00:47:43,840 --> 00:47:45,080 trois... 674 00:47:45,840 --> 00:47:47,560 4 forêts de châtaigniers. 675 00:47:49,640 --> 00:47:53,320 - En s'enfuyant, elle a vu des arbres avec des ronds bleus. 676 00:47:53,560 --> 00:47:55,840 - C'est les arbres préservés. 677 00:47:56,080 --> 00:47:59,000 Faut demander à l'ONF les zones concernées. 678 00:47:59,200 --> 00:48:01,440 - Elle aurait entendu des cloches. 679 00:48:01,680 --> 00:48:04,560 - Elle était à proximité de pâturages. 680 00:48:04,800 --> 00:48:06,160 On a une surface 681 00:48:06,400 --> 00:48:10,240 de plus de 5 000 hectares, il faudrait plus d'une semaine 682 00:48:10,480 --> 00:48:12,640 pour l'explorer. - Et en vrai ? 683 00:48:12,880 --> 00:48:15,400 - A peu près 7 000 terrains de rugby. 684 00:48:15,640 --> 00:48:17,400 Elle rit. 685 00:48:18,200 --> 00:48:19,160 - Pardon. 686 00:48:19,800 --> 00:48:22,920 Pardon. Désolée, c'est nerveux. - Il est tard. 687 00:48:23,160 --> 00:48:24,240 C'est normal. 688 00:48:24,440 --> 00:48:25,200 Rires 689 00:48:25,400 --> 00:48:26,160 Euh... 690 00:48:27,560 --> 00:48:29,360 Vous devriez vous reposer. 691 00:48:31,280 --> 00:48:32,400 - Ouais. 692 00:48:36,280 --> 00:48:37,720 Raclement de gorge 693 00:48:40,000 --> 00:48:43,200 - Pourquoi la brigade de protection de la famille ? 694 00:48:43,400 --> 00:48:45,000 - T'as jamais eu envie 695 00:48:45,240 --> 00:48:47,320 de bouger d'ici ? - Vous... 696 00:48:47,520 --> 00:48:49,440 Tu trouves ça pathétique ? 697 00:48:50,120 --> 00:48:52,440 - Non, pas du tout, on discute. - Oui. 698 00:48:52,680 --> 00:48:54,720 J'ai posé la question en 1er. 699 00:48:56,600 --> 00:48:58,760 - Je suis là où je me sens utile. 700 00:49:03,800 --> 00:49:05,120 - Je te raccompagne ? 701 00:49:05,360 --> 00:49:08,560 - Non, j'ai ma voiture. - Laisse-moi 5 min, 702 00:49:08,760 --> 00:49:10,760 que je planque mon chien... 703 00:49:11,760 --> 00:49:12,640 - Très drôle. 704 00:49:12,880 --> 00:49:13,720 - Oui, 705 00:49:13,960 --> 00:49:16,040 c'était assez drôle. - Oui. 706 00:49:25,080 --> 00:49:28,640 Vrombissements 707 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 Musique intrigante 708 00:49:48,240 --> 00:49:54,280 ... 709 00:49:54,480 --> 00:49:56,960 - Anna ? 710 00:49:57,200 --> 00:49:57,960 Ca va ? 711 00:49:59,160 --> 00:50:02,000 - Je l'imaginais plus grande et plus jaune. 712 00:50:02,760 --> 00:50:05,920 - Ah... On rentre quand même ? 713 00:50:23,320 --> 00:50:25,520 - Ca dure combien de temps 714 00:50:25,760 --> 00:50:27,480 une chanson ? - 3 minutes. 715 00:50:28,320 --> 00:50:31,000 - Anna a pas entendu ce que Simon disait, 716 00:50:31,200 --> 00:50:33,360 y avait une chanson à la radio. 717 00:50:33,600 --> 00:50:36,000 Quand elle a sauté, c'était la même, 718 00:50:36,200 --> 00:50:38,280 ils ont roulé 3 minutes max. 719 00:50:38,520 --> 00:50:41,480 - A priori. - D'après elle, il roulait vite. 720 00:50:41,720 --> 00:50:45,120 Ca veut dire quoi rouler vite sur un chemin forestier ? 721 00:50:45,360 --> 00:50:46,640 - 50 km/heure. 722 00:50:46,880 --> 00:50:47,680 - OK. 723 00:50:50,040 --> 00:50:53,600 Ca fait 50, divisé par 3... Ah non, c'est pas ça. 724 00:50:53,840 --> 00:50:57,360 Merde... - 50 fois 3 divisés par 60. 725 00:50:58,880 --> 00:51:00,520 Ca fait 2,5. 726 00:51:01,480 --> 00:51:02,880 2,5 kilomètres... 727 00:51:05,600 --> 00:51:11,160 ... 728 00:51:11,400 --> 00:51:12,920 - On a une zone. 729 00:51:15,200 --> 00:51:16,720 - Mon collègue gendarme 730 00:51:16,960 --> 00:51:19,040 va rester ici 24 heures sur 24. 731 00:51:20,200 --> 00:51:22,520 - Chez nous ? - Chez vous, oui. 732 00:51:22,720 --> 00:51:24,160 Enfin, à l'extérieur. 733 00:51:24,400 --> 00:51:28,040 Je vous donne mon numéro et celui du capitaine Berg. 734 00:51:28,280 --> 00:51:31,320 Si Anna se souvient de quoi que ce soit, 735 00:51:31,520 --> 00:51:32,440 appelez-moi. 736 00:51:34,320 --> 00:51:38,320 Avec son retour ici, dans sa maison... 737 00:51:38,560 --> 00:51:42,000 Musique douce 738 00:51:42,240 --> 00:52:01,640 ... 739 00:52:08,640 --> 00:52:10,000 Je vous laisse. 740 00:52:10,200 --> 00:52:12,360 - Je vous raccompagne. - Ca ira. 741 00:52:12,560 --> 00:52:13,680 Au revoir. 742 00:52:20,360 --> 00:52:21,320 - Anna ? 743 00:52:32,800 --> 00:52:34,480 - T'as jeté mes affaires ? 744 00:52:35,040 --> 00:52:36,480 - Non, j'ai rien jeté. 745 00:52:36,720 --> 00:52:38,080 On n'a rien jeté. 746 00:52:41,280 --> 00:52:42,880 Cette chambre, sans toi, 747 00:52:43,120 --> 00:52:43,880 je... 748 00:52:44,840 --> 00:52:48,600 - Ca veut pas dire qu'on a voulu t'oublier, Anna. 749 00:52:49,400 --> 00:52:50,600 T'as occupé 750 00:52:50,840 --> 00:52:52,760 chacune de nos pensées. 751 00:53:08,760 --> 00:53:09,920 Rires 752 00:53:10,160 --> 00:53:11,480 - Vous m'étouffez ! 753 00:53:11,720 --> 00:53:12,840 - Dis pas ça. 754 00:53:14,600 --> 00:53:15,480 Ta chambre, 755 00:53:15,720 --> 00:53:17,520 on va la faire ensemble. 756 00:53:17,760 --> 00:53:19,640 - Je peux prendre un bain ? 757 00:53:19,880 --> 00:53:21,440 Rires J'en rêve. 758 00:53:21,640 --> 00:53:23,480 - On peut faire ça aussi. 759 00:53:25,280 --> 00:53:26,920 Elle rit. 760 00:53:27,160 --> 00:53:30,720 Sirènes de police 761 00:53:30,960 --> 00:53:33,840 Musique intrigante 762 00:53:34,080 --> 00:54:05,480 ... 763 00:54:05,680 --> 00:54:06,920 - Ca va ? - Ouais. 764 00:54:07,880 --> 00:54:19,560 ... 765 00:54:20,360 --> 00:54:22,520 Aboiements 766 00:54:22,760 --> 00:54:25,960 Musique sombre 767 00:54:26,200 --> 00:54:47,160 ... 768 00:54:49,240 --> 00:54:51,800 - Alors, ce bain ? - Ca fait du bien. 769 00:54:52,960 --> 00:54:56,640 - Je t'ai pris des vêtements en attendant de faire du shopping. 770 00:54:56,840 --> 00:54:57,840 Je les pose là. 771 00:55:01,480 --> 00:55:03,880 - Merci. - C'est pas moi, 772 00:55:04,120 --> 00:55:07,560 c'était dans ta chambre, à l'hôpital. 773 00:55:07,800 --> 00:55:09,360 Aboiements 774 00:55:09,560 --> 00:55:13,440 ... 775 00:55:17,640 --> 00:55:19,120 - Ici Ferrer. *-Oui ? 776 00:55:19,320 --> 00:55:22,240 - On a un départ de feu, envoie les pompiers. 777 00:55:22,480 --> 00:55:43,160 ... 778 00:55:43,400 --> 00:55:46,080 Toux 779 00:55:47,720 --> 00:55:48,760 - Lucie ! 780 00:55:50,120 --> 00:55:51,400 Lucie ! 781 00:55:51,640 --> 00:56:09,920 ... 782 00:56:10,160 --> 00:56:14,160 Sous-titrage : BLUE ELEMENTS 783 00:56:14,360 --> 00:56:17,360 Musique intrigante 784 00:56:17,560 --> 00:56:40,080 ... 50243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.