Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,767 --> 00:00:06,460
2
00:00:06,508 --> 00:00:07,766
3
00:00:07,814 --> 00:00:10,077
4
00:00:10,279 --> 00:00:12,746
5
00:00:12,801 --> 00:00:14,538
6
00:00:14,586 --> 00:00:16,017
7
00:00:16,065 --> 00:00:18,037
8
00:00:18,145 --> 00:00:19,748
9
00:00:22,919 --> 00:00:24,933
Pretty quiet back there.
10
00:00:26,096 --> 00:00:27,745
Naomi, everything OK?
11
00:00:27,987 --> 00:00:30,072
Yeah, I'm just getting a head
start on college applications.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,725
That's cool, Ms. Harvard,
but you're debating today.
13
00:00:32,773 --> 00:00:34,274
I know, Coach.
14
00:00:34,906 --> 00:00:36,743
Coaches.
I got this.
15
00:00:36,792 --> 00:00:40,087
I'm dreaming Wikileaks,
Anonymous, FBI versus Fazaga.
16
00:00:40,136 --> 00:00:41,609
Well, just keep the hand gestures down.
17
00:00:41,771 --> 00:00:44,172
When a guy makes a chopping
motion, it's decisive.
18
00:00:44,220 --> 00:00:47,000
- When a woman does it...
- The judges cross their legs.
19
00:00:49,009 --> 00:00:51,036
Do I have to be
partnered with Todd again?
20
00:00:51,184 --> 00:00:53,372
You and Todd are our star debaters.
21
00:00:53,442 --> 00:00:55,361
But he constantly makes fun of me.
22
00:00:55,453 --> 00:00:56,580
Same with Sean.
23
00:00:56,629 --> 00:00:57,828
It's just because they like you.
24
00:00:57,877 --> 00:01:00,173
At least you don't ride the
bus with any of them, right?
25
00:01:01,725 --> 00:01:04,718
Hey, your prissy teammate
too good for the school bus?
26
00:01:04,767 --> 00:01:06,199
Have you ever met her mom?
27
00:01:06,248 --> 00:01:07,528
Lives in a van.
28
00:01:07,577 --> 00:01:10,599
This bus probably triggers
her memories of her childhood,
29
00:01:10,648 --> 00:01:12,166
peeing in some empty water bottle.
30
00:01:12,215 --> 00:01:13,272
Not possible.
31
00:01:13,321 --> 00:01:15,689
Little Ms. Fridge
probably pisses ice cubes.
32
00:01:15,738 --> 00:01:18,120
I bet every time she opens
her legs, a light comes on.
33
00:01:18,169 --> 00:01:19,993
Who taught you dad jokes, Sean?
34
00:01:20,042 --> 00:01:22,257
Thought yours ran off
with some chick from work.
35
00:01:22,306 --> 00:01:24,397
Shut up and keep studying, Booker.
36
00:01:27,584 --> 00:01:28,838
All right, hustle, guys.
37
00:01:28,887 --> 00:01:30,507
Everybody off the bus.
38
00:01:30,965 --> 00:01:32,843
Let's go.
39
00:01:33,246 --> 00:01:35,929
OK, Birchfield Prep, listen up.
40
00:01:36,216 --> 00:01:38,213
We're going to go check into the hotel,
41
00:01:38,261 --> 00:01:39,896
then you're going to go
straight to your rooms,
42
00:01:39,945 --> 00:01:41,476
drop off your bags.
43
00:01:41,554 --> 00:01:44,813
We'll meet in the ballroom at 15:00.
44
00:01:44,914 --> 00:01:46,892
Suit jackets, ties.
45
00:01:46,941 --> 00:01:48,111
Look sharp.
46
00:01:48,160 --> 00:01:49,735
We're here to kill.
47
00:01:49,916 --> 00:01:51,272
All right, let's go.
48
00:01:51,321 --> 00:01:53,759
Do not get hit by a car, please.
49
00:01:58,696 --> 00:02:01,046
Activism benefits democracy.
50
00:02:01,161 --> 00:02:03,673
We contend that fear of
hacking causes the government
51
00:02:03,722 --> 00:02:06,072
to lock down information
it never intended
52
00:02:06,121 --> 00:02:07,858
to share with the public
in the first place.
53
00:02:07,921 --> 00:02:09,077
Furthermore,
54
00:02:09,125 --> 00:02:11,905
can governments actually
become more secretive
55
00:02:11,954 --> 00:02:13,498
than they already are?
56
00:02:13,626 --> 00:02:17,843
As Michael Hayden, former
CIA and NSA director said,
57
00:02:17,892 --> 00:02:19,889
"I got an email saying Merry Christmas."
58
00:02:20,042 --> 00:02:23,268
"It carried a top secret
classification marking."
59
00:02:26,015 --> 00:02:28,524
We contend that secrecy
in the government
60
00:02:28,573 --> 00:02:32,194
doesn't lead to security,
only more secrecy.
61
00:02:32,533 --> 00:02:35,277
Democracy cannot thrive in the shadows.
62
00:02:35,411 --> 00:02:38,360
Hacktivists uncover
governmental abuses,
63
00:02:38,408 --> 00:02:42,329
inform the citizenry,
and keep politicians honest.
64
00:02:42,464 --> 00:02:44,790
Hacktivism is a sanitizing light,
65
00:02:44,839 --> 00:02:46,620
shining into the dark corners.
66
00:02:46,669 --> 00:02:50,364
Essential, for the very survival
of our democracy.
67
00:02:50,837 --> 00:02:52,411
Yes, good girl!
68
00:02:52,460 --> 00:02:54,022
Whoo!
69
00:03:04,310 --> 00:03:07,061
I see the judges have
reached a decision.
70
00:03:14,559 --> 00:03:17,305
The first round goes to...
71
00:03:20,712 --> 00:03:22,432
Birchfield Prep.
72
00:03:22,554 --> 00:03:24,621
Yes!
Whoo!
73
00:03:24,944 --> 00:03:28,726
Senior Todd Edmondson
and junior Naomi Hayes,
74
00:03:28,888 --> 00:03:30,936
who may be the best reason
75
00:03:30,992 --> 00:03:33,777
Birchfield went coed two years ago.
76
00:03:39,262 --> 00:03:40,650
Just a sec.
77
00:03:42,267 --> 00:03:43,661
Just a sec!
78
00:03:44,134 --> 00:03:45,598
Can I help you?
79
00:03:47,644 --> 00:03:49,318
- Nice robe.
- It's a kimono.
80
00:03:49,367 --> 00:03:51,190
- Your mom get it at Goodwill?
- Hey.
81
00:03:51,425 --> 00:03:52,983
Don't listen to him.
82
00:03:53,115 --> 00:03:55,243
- You guys are drinking?
- Want to join us?
83
00:03:55,292 --> 00:03:56,337
Resolved...
84
00:03:56,385 --> 00:03:58,120
Hangovers leave you stupid and slow.
85
00:03:58,169 --> 00:04:01,124
Kubota et al 2001,
alcohol shrinks brain volume,
86
00:04:01,274 --> 00:04:03,096
or as my Uncle Lew likes to say,
87
00:04:03,145 --> 00:04:04,664
"you drink, you can't think."
88
00:04:04,713 --> 00:04:06,798
What'd I tell you?
Little Ms. Fridge.
89
00:04:07,106 --> 00:04:10,888
Yo, there they are, the power couple...
90
00:04:10,936 --> 00:04:14,421
Obi Naomi and the Toddfather,
you two killed it today.
91
00:04:14,470 --> 00:04:15,589
Et tu, Booker?
92
00:04:15,638 --> 00:04:18,425
I'm cutting myself off and
hitting the pillow in an hour.
93
00:04:18,474 --> 00:04:20,427
We have a 7:00 a.m.
wake up tomorrow.
94
00:04:20,476 --> 00:04:21,612
Look...
95
00:04:21,660 --> 00:04:25,056
I know I talk trash sometimes,
I don't mean it.
96
00:04:25,467 --> 00:04:27,941
Come on, Nay.
Just one?
97
00:04:35,078 --> 00:04:36,860
One of us.
98
00:04:36,909 --> 00:04:39,858
One of us, one of us,
99
00:04:39,907 --> 00:04:43,124
one of us, one of us!
100
00:04:48,095 --> 00:04:49,831
Naomi, you OK?
101
00:04:50,283 --> 00:04:51,750
I'm fine.
102
00:07:07,554 --> 00:07:09,160
Self care?
103
00:07:09,308 --> 00:07:11,556
Peony and black currant.
104
00:07:11,810 --> 00:07:13,350
Smells nice.
105
00:07:13,464 --> 00:07:14,808
Yeah, you know,
106
00:07:14,871 --> 00:07:17,163
15-minute meditation just to
107
00:07:17,493 --> 00:07:18,848
get it out of my head.
108
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
I'm surprised that's all it takes.
109
00:07:20,489 --> 00:07:24,576
Well, I'm learning
to take my moments when I can.
110
00:07:24,816 --> 00:07:26,339
Speaking of which,
111
00:07:26,581 --> 00:07:30,134
Phoebe got tickets to
some lecture tonight at NYU,
112
00:07:30,182 --> 00:07:32,167
to expand our horizons.
113
00:07:32,215 --> 00:07:33,703
Oh, nice.
114
00:07:34,043 --> 00:07:37,259
Well, you better go,
while it's still quiet.
115
00:07:37,307 --> 00:07:39,130
It's almost too quiet.
116
00:07:39,334 --> 00:07:42,699
Velasco and Churlish, close talking?
117
00:07:42,747 --> 00:07:44,309
That pilgrimage to Maine
118
00:07:44,357 --> 00:07:45,840
must have gone well.
119
00:07:45,938 --> 00:07:47,152
He got what he needed.
120
00:07:47,320 --> 00:07:48,927
So you two good?
121
00:07:49,439 --> 00:07:51,012
Yeah.
122
00:07:52,251 --> 00:07:54,902
Anything more you want to tell me?
123
00:07:54,951 --> 00:07:56,295
Nope.
124
00:07:59,608 --> 00:08:01,339
Captain Benson.
125
00:08:04,856 --> 00:08:07,942
Naomi Hayes, 17, straight-A student,
126
00:08:07,990 --> 00:08:10,865
star of the debate team at
Birchfield Prep in Albany,
127
00:08:10,977 --> 00:08:12,583
no record, no discipline issues.
128
00:08:12,644 --> 00:08:14,990
And you're sure she's the one
that set the bus on fire?
129
00:08:15,039 --> 00:08:16,329
She was sitting on the sidewalk
130
00:08:16,378 --> 00:08:17,567
right in front of the hotel,
131
00:08:17,635 --> 00:08:19,546
had the knife used to slash
the seats in her hand.
132
00:08:19,742 --> 00:08:20,965
Wasn't even trying to hide it.
133
00:08:21,014 --> 00:08:23,229
All right, any obvious signs
of sexual assault?
134
00:08:23,278 --> 00:08:25,130
Something happened to the girl tonight.
135
00:08:25,302 --> 00:08:28,039
Her affect, the way
she's holding herself,
136
00:08:28,167 --> 00:08:30,165
and her sweatpants are on inside out.
137
00:08:30,273 --> 00:08:32,721
Got it. OK.
We'll take it from here.
138
00:08:34,016 --> 00:08:35,577
I take it those are the parents?
139
00:08:35,727 --> 00:08:37,899
Team chaperones.
Staying in the same hotel.
140
00:08:37,948 --> 00:08:40,395
- You talk to them yet?
- Saved it for you.
141
00:08:40,617 --> 00:08:43,957
OK, Churlish and Velasco,
you take the chaperones.
142
00:08:44,006 --> 00:08:45,775
Muncy, you're with me.
143
00:08:47,843 --> 00:08:49,274
Naomi?
144
00:08:49,596 --> 00:08:52,801
I'm Captain Benson.
This is Detective Muncy.
145
00:08:53,326 --> 00:08:54,576
Brought you some snacks.
146
00:08:54,625 --> 00:08:57,036
I told the other detective I'm good.
147
00:08:58,863 --> 00:09:00,713
You're on the debate team, right?
148
00:09:01,131 --> 00:09:03,085
All about getting down to the truth.
149
00:09:03,360 --> 00:09:04,961
It's a lot like our job.
150
00:09:08,786 --> 00:09:10,700
You want to tell us why
you set the bus on fire?
151
00:09:10,748 --> 00:09:12,346
I don't know why I did it.
152
00:09:12,442 --> 00:09:14,091
Well, maybe something else
triggered it.
153
00:09:14,186 --> 00:09:15,614
Maybe something...
154
00:09:15,662 --> 00:09:17,626
You don't even realize is connected.
155
00:09:17,675 --> 00:09:20,448
Are you paying attention?
I said I don't know why.
156
00:09:20,497 --> 00:09:22,520
Naomi, something happened.
157
00:09:23,008 --> 00:09:26,649
Was anybody else
sharing your hotel room?
158
00:09:26,983 --> 00:09:28,893
I'm the only girl on the team.
159
00:09:28,947 --> 00:09:30,481
- That's got to be rough.
- Yeah.
160
00:09:30,530 --> 00:09:31,905
Guys can be jerks sometimes.
161
00:09:31,954 --> 00:09:33,490
How about all the time?
162
00:09:33,731 --> 00:09:36,040
You know, sometimes trauma, um,
163
00:09:36,088 --> 00:09:41,414
can make us behave
in surprising ways, you know?
164
00:09:41,643 --> 00:09:45,120
Like, make us angry,
165
00:09:45,522 --> 00:09:47,462
make us violent.
166
00:09:47,511 --> 00:09:48,551
Classic cop.
167
00:09:48,600 --> 00:09:51,007
See a result and retrofit symbolism.
168
00:09:51,180 --> 00:09:53,927
A narrative that someone was
hurt, so they lit a match.
169
00:09:53,976 --> 00:09:55,970
- Were you hurt?
- No.
170
00:09:56,019 --> 00:09:57,581
There's no symbolism here.
171
00:09:57,630 --> 00:09:59,323
The sea is the sea.
172
00:09:59,372 --> 00:10:02,352
The old man is the old man,
the boy is the boy.
173
00:10:02,651 --> 00:10:04,395
That's Hemingway.
174
00:10:04,787 --> 00:10:06,272
Yeah.
175
00:10:06,529 --> 00:10:07,941
I've heard of him.
176
00:10:08,070 --> 00:10:10,111
I did see Naomi when
she left the hotel.
177
00:10:10,160 --> 00:10:11,486
She seemed fine.
178
00:10:11,613 --> 00:10:13,689
Were you aware of anything
that might have upset her?
179
00:10:13,738 --> 00:10:16,157
No.
No, she won the debate.
180
00:10:16,292 --> 00:10:18,333
Well, maybe the guys
weren't too happy about that.
181
00:10:18,701 --> 00:10:22,036
To be honest, I'm not sure
why sex crimes is involved.
182
00:10:22,085 --> 00:10:23,386
Wasn't this arson?
183
00:10:23,466 --> 00:10:25,072
The detective who picked her up
184
00:10:25,121 --> 00:10:26,814
thinks she may have been assaulted.
185
00:10:26,863 --> 00:10:28,503
By one of the boys?
186
00:10:29,861 --> 00:10:32,131
What can you tell me about them?
187
00:10:32,255 --> 00:10:35,514
Everybody was pretty pumped,
in a great mood.
188
00:10:35,789 --> 00:10:37,221
I mean, we won the first round
189
00:10:37,269 --> 00:10:38,888
of the East Coast finals today.
190
00:10:39,017 --> 00:10:40,173
Mm.
191
00:10:40,221 --> 00:10:42,407
Well,
when was the last time you saw Naomi?
192
00:10:42,456 --> 00:10:44,410
Uh, last I checked was curfew.
193
00:10:44,459 --> 00:10:46,268
I found them all in Todd's room.
194
00:10:46,462 --> 00:10:48,816
There was some drinking going on, but,
195
00:10:49,273 --> 00:10:50,817
Naomi seemed fine with it.
196
00:10:50,866 --> 00:10:52,341
She was participating.
197
00:10:52,502 --> 00:10:53,934
I was hoping that they'd finally
198
00:10:53,982 --> 00:10:55,530
accepted her as an equal.
199
00:10:55,766 --> 00:10:57,285
You're a very smart girl Naomi,
200
00:10:57,333 --> 00:10:59,218
and from what we understand, you get
201
00:10:59,607 --> 00:11:01,870
really great grades, huh?
202
00:11:02,837 --> 00:11:06,749
But sometimes in life,
situations happen that we...
203
00:11:07,618 --> 00:11:10,104
We're just not equipped to deal with.
204
00:11:10,356 --> 00:11:12,470
Sometimes a fire is just a fire.
205
00:11:12,565 --> 00:11:14,173
Yeah, sometimes.
206
00:11:14,665 --> 00:11:17,552
Sometimes it's a way
to try and take control.
207
00:11:24,309 --> 00:11:26,176
After my mom died,
I kept getting in trouble
208
00:11:26,224 --> 00:11:28,048
for stealing shopping carts.
209
00:11:28,146 --> 00:11:30,481
I would race them down the hill
with my little brother.
210
00:11:30,707 --> 00:11:32,734
Did that make you feel better?
211
00:11:34,335 --> 00:11:36,044
Every time.
212
00:11:38,038 --> 00:11:40,825
Nothing I do makes me feel better.
213
00:11:52,424 --> 00:11:54,814
When did you start cutting, Naomi?
214
00:11:55,114 --> 00:11:57,145
I don't remember.
215
00:12:01,272 --> 00:12:03,591
Well, whatever happened
to you in your past,
216
00:12:03,640 --> 00:12:05,725
whatever happened tonight,
217
00:12:07,033 --> 00:12:08,370
it's over now,
218
00:12:08,998 --> 00:12:10,833
and you're safe.
219
00:12:11,959 --> 00:12:14,192
You can tell us what happened.
220
00:12:18,784 --> 00:12:20,869
I was at a party, the room next door.
221
00:12:20,917 --> 00:12:24,035
I had some drinks, then later
I had sex but I didn't want to.
222
00:12:25,143 --> 00:12:27,288
With a boy on your team?
223
00:12:27,422 --> 00:12:28,913
I don't really remember.
It was dark.
224
00:12:28,962 --> 00:12:30,089
I don't want to get anyone in trouble.
225
00:12:30,137 --> 00:12:31,793
- I shouldn't have said anything.
- Naomi.
226
00:12:31,909 --> 00:12:35,386
Naomi, we're just here to help you.
227
00:12:35,441 --> 00:12:36,601
OK?
228
00:12:36,650 --> 00:12:38,082
Yeah?
229
00:12:38,131 --> 00:12:40,468
- Naomi's mother is here.
- Thank you.
230
00:12:40,769 --> 00:12:42,767
I can't have my mother know about this.
231
00:12:42,815 --> 00:12:45,765
OK. I understand.
That's your choice.
232
00:12:47,254 --> 00:12:49,715
You know, Naomi, in my experience, um,
233
00:12:49,822 --> 00:12:53,314
sometimes keeping secrets
can make things worse.
234
00:12:54,392 --> 00:12:56,960
Can you just talk to her, please?
235
00:13:03,162 --> 00:13:04,732
Sure.
236
00:13:10,321 --> 00:13:11,665
My... my... my baby girl?
237
00:13:11,713 --> 00:13:13,450
Listen, she's been... there we...
238
00:13:13,498 --> 00:13:14,961
Oh, my poor baby.
239
00:13:15,848 --> 00:13:17,481
All right, Ms. Hayes,
240
00:13:17,529 --> 00:13:19,291
Naomi's going to get through this,
241
00:13:19,340 --> 00:13:21,930
but we still do have more
questions for her and for you.
242
00:13:21,979 --> 00:13:23,758
Yeah, what about the arson arrest?
243
00:13:23,842 --> 00:13:26,275
Well, the precinct captain has agreed
244
00:13:26,324 --> 00:13:28,307
to release Naomi into your custody.
245
00:13:28,356 --> 00:13:30,527
And they're going to give you
a desk appearance ticket
246
00:13:30,576 --> 00:13:32,226
for a date for youth court.
247
00:13:32,275 --> 00:13:33,506
So we can go home?
248
00:13:33,555 --> 00:13:36,119
First, we need you to go
to the ER and get a rape kit.
249
00:13:36,244 --> 00:13:37,958
And Detective Muncy will take you,
250
00:13:38,007 --> 00:13:40,236
and I will speak with you tomorrow.
251
00:13:46,435 --> 00:13:48,255
Well, this isn't going to be easy.
252
00:13:48,304 --> 00:13:50,506
She admitted to being assaulted,
253
00:13:50,555 --> 00:13:52,118
but she won't give a name.
254
00:13:52,233 --> 00:13:54,143
- Where are the Youngs?
- Went back to the hotel.
255
00:13:54,191 --> 00:13:55,710
They got a dozen boys to chaperone.
256
00:13:55,758 --> 00:13:56,979
All right, do they have any idea
257
00:13:57,027 --> 00:13:58,129
which one of them might have done this?
258
00:13:58,178 --> 00:13:59,827
They acknowledge
the guys can be bullies,
259
00:13:59,875 --> 00:14:01,489
- but not rapists.
- So they're protecting them,
260
00:14:01,537 --> 00:14:02,675
which is to be expected.
261
00:14:02,724 --> 00:14:04,373
Well, the tournament's over
in a few days.
262
00:14:04,422 --> 00:14:06,111
Should we bring them in before
they all go back to Albany?
263
00:14:06,160 --> 00:14:07,635
You know, let's get
some leverage first.
264
00:14:07,683 --> 00:14:09,724
Check the hotel security footage,
265
00:14:09,773 --> 00:14:11,285
wait for the rape kit,
266
00:14:11,461 --> 00:14:13,644
and then we bring in the entire team,
267
00:14:13,863 --> 00:14:15,521
debate or no debate.
268
00:14:20,468 --> 00:14:23,092
So this girl, after she
gets arrested for arson,
269
00:14:23,141 --> 00:14:24,817
she discloses an assault, but
270
00:14:24,865 --> 00:14:26,934
- she won't name her assailant?
- Well, she claims she doesn't remember.
271
00:14:26,983 --> 00:14:28,762
Is this just a ploy for sympathy?
272
00:14:28,955 --> 00:14:30,604
- I got to ask.
- Hey,
273
00:14:30,722 --> 00:14:33,181
she says that she was
assaulted and I believe her.
274
00:14:33,230 --> 00:14:36,403
And her debate team sounds
competitive, brutal.
275
00:14:36,451 --> 00:14:38,448
I mean, maybe she's
afraid of reprisals.
276
00:14:38,496 --> 00:14:41,714
Did you guys get anything
from the hotel security?
277
00:14:42,052 --> 00:14:43,466
Just elevator footage.
278
00:14:43,515 --> 00:14:45,252
Naomi leaving,
no cameras in the hallway.
279
00:14:45,460 --> 00:14:46,893
I did get a room assignment list.
280
00:14:46,942 --> 00:14:48,457
The whole team's on one floor.
281
00:14:48,506 --> 00:14:50,156
Todd Edmondson and Sean Richards
282
00:14:50,204 --> 00:14:51,673
are in the room connected to Naomi.
283
00:14:51,722 --> 00:14:52,975
Do these boys have a record?
284
00:14:53,024 --> 00:14:54,551
- Any discipline problems?
- No.
285
00:14:54,600 --> 00:14:55,944
Straight A's, college bound.
286
00:14:55,992 --> 00:14:57,230
Which we know means nothing.
287
00:14:57,294 --> 00:14:58,564
Well, nothing is what
288
00:14:58,612 --> 00:14:59,855
you're giving me for
evidence right now.
289
00:14:59,904 --> 00:15:02,254
Uh, Naomi's rape kit
just came back positive
290
00:15:02,303 --> 00:15:03,861
for semen and abrasions.
291
00:15:03,910 --> 00:15:05,154
No matches in the system.
292
00:15:05,280 --> 00:15:08,658
OK, pick up all the boys
who partied in that room.
293
00:15:08,744 --> 00:15:10,243
Will do.
294
00:15:11,878 --> 00:15:13,440
My son's no rapist.
295
00:15:13,488 --> 00:15:15,268
He's the star of the debate team.
296
00:15:15,316 --> 00:15:17,183
We have a credible allegation.
297
00:15:17,231 --> 00:15:18,358
Just trying to rule him out.
298
00:15:18,406 --> 00:15:19,663
Naomi's accusing me?
299
00:15:19,711 --> 00:15:20,962
Was she in your room last night?
300
00:15:21,011 --> 00:15:22,492
Yeah.
So were four other guys.
301
00:15:22,540 --> 00:15:24,967
- I assume you're talking to them.
- Yes, we are.
302
00:15:25,016 --> 00:15:26,632
You ask me, she was
afraid to compete today.
303
00:15:26,681 --> 00:15:28,200
Yeah, well, we're not asking you.
304
00:15:28,476 --> 00:15:30,012
Except for a DNA sample.
305
00:15:32,059 --> 00:15:33,547
You want to test Sean's DNA?
306
00:15:33,595 --> 00:15:35,101
I don't know.
I should call my husband.
307
00:15:35,150 --> 00:15:36,602
It'll rule your son out.
308
00:15:36,651 --> 00:15:38,226
Unless there's a reason your DNA
309
00:15:38,274 --> 00:15:39,721
is on Naomi's rape kit, Sean.
310
00:15:39,770 --> 00:15:41,952
No. No.
Ms. Fridge?
311
00:15:42,001 --> 00:15:43,151
I wouldn't go anywhere near her.
312
00:15:43,200 --> 00:15:44,849
But you two were
hanging out last night?
313
00:15:44,898 --> 00:15:46,404
She had one drink.
314
00:15:46,453 --> 00:15:48,781
Then she went back to her room
supposedly to study.
315
00:15:48,914 --> 00:15:50,158
Supposedly?
316
00:15:50,207 --> 00:15:51,742
What does that mean?
317
00:15:52,193 --> 00:15:54,745
It seems like she had
other plans to me.
318
00:15:55,356 --> 00:15:57,707
And I'm not talking about
lighting our bus on fire.
319
00:15:57,756 --> 00:15:59,623
I don't know why Naomi torched our bus.
320
00:15:59,751 --> 00:16:01,127
I don't even know her that well.
321
00:16:01,176 --> 00:16:02,402
But you hung out with her last night.
322
00:16:02,450 --> 00:16:03,881
Yeah, but I didn't rape her.
323
00:16:03,929 --> 00:16:05,726
My son's not involved
in this in any way.
324
00:16:05,775 --> 00:16:07,975
- He's a good kid.
- If he gives us a DNA sample,
325
00:16:08,024 --> 00:16:09,456
we can rule him out as a suspect.
326
00:16:09,505 --> 00:16:11,048
So he can be in the system forever?
327
00:16:11,097 --> 00:16:12,629
Give me one good reason why
any Black man
328
00:16:12,677 --> 00:16:14,581
- should trust the cops.
- I didn't do it, I...
329
00:16:14,630 --> 00:16:16,201
Booker, no more.
330
00:16:16,756 --> 00:16:17,886
I'm calling a lawyer.
331
00:16:17,935 --> 00:16:19,984
- That's your right, but...
- But what?
332
00:16:20,032 --> 00:16:22,231
What are you gonna say to me
right now, brother?
333
00:16:22,547 --> 00:16:24,317
Dad, hold on.
334
00:16:24,366 --> 00:16:25,468
I didn't do it.
335
00:16:25,517 --> 00:16:26,993
Neither did any of the other guys.
336
00:16:27,042 --> 00:16:29,953
They haze her and make jokes,
but they didn't rape her.
337
00:16:30,406 --> 00:16:31,908
I know who did.
338
00:16:46,318 --> 00:16:47,840
No.
339
00:16:50,625 --> 00:16:53,054
Has everybody at school seen this?
340
00:16:53,779 --> 00:16:56,212
I'm sorry, Naomi.
341
00:16:56,634 --> 00:16:59,477
Are you gonna... are you gonna
tell my mom I lied?
342
00:16:59,985 --> 00:17:01,437
No.
343
00:17:02,058 --> 00:17:05,233
But you are, when you're ready.
344
00:17:08,516 --> 00:17:10,513
She just thinks I'm always perfect.
345
00:17:12,955 --> 00:17:15,713
So the good girl...
Mm.
346
00:17:16,380 --> 00:17:17,923
Who can never lie.
347
00:17:18,631 --> 00:17:20,541
Who can never say no.
348
00:17:21,495 --> 00:17:24,669
Naomi, is that what happened
with you and the Youngs?
349
00:17:25,661 --> 00:17:27,093
It's complicated.
350
00:17:27,214 --> 00:17:29,090
Oh, it always is.
351
00:17:30,933 --> 00:17:33,344
So how about you tell me how...
352
00:17:33,679 --> 00:17:35,513
All of this started.
353
00:17:37,646 --> 00:17:39,730
I hated riding on the bus.
354
00:17:39,911 --> 00:17:41,588
The guys were so loud.
355
00:17:41,637 --> 00:17:43,808
They would pull my things
out of my backpack
356
00:17:43,856 --> 00:17:46,290
and throw it around,
they would laugh at my tampons.
357
00:17:46,339 --> 00:17:49,443
Teenage boys can be cruel.
358
00:17:50,140 --> 00:17:52,225
And when Helene and Parker said that
359
00:17:52,474 --> 00:17:54,573
I could ride with them,
360
00:17:56,521 --> 00:17:58,561
that made me feel seen.
361
00:18:00,056 --> 00:18:01,706
I get that.
362
00:18:04,000 --> 00:18:05,626
But how...
363
00:18:06,618 --> 00:18:08,738
How did it turn sexual?
364
00:18:10,177 --> 00:18:11,782
We had dinners together.
365
00:18:11,857 --> 00:18:13,068
They...
366
00:18:13,316 --> 00:18:14,577
They served wine.
367
00:18:17,803 --> 00:18:20,558
They treated me like we were equals.
368
00:18:21,355 --> 00:18:24,562
No one has ever done that to me before.
369
00:18:25,315 --> 00:18:27,878
At first, it was... it was just kissing.
370
00:18:27,954 --> 00:18:29,775
Mostly me and Helene.
371
00:18:31,375 --> 00:18:33,137
Parker watched.
372
00:18:34,951 --> 00:18:37,450
It made them both happy,
so that made me happy.
373
00:18:37,567 --> 00:18:40,578
And I was performing at
the debates better than ever.
374
00:18:43,297 --> 00:18:44,766
So, Naomi, what happened?
375
00:18:44,814 --> 00:18:46,834
What happened last night?
376
00:18:50,062 --> 00:18:51,732
I went to their room,
377
00:18:52,486 --> 00:18:54,925
after hanging out with the boys.
378
00:18:57,541 --> 00:18:59,656
Helene and Parker and I usually
379
00:18:59,704 --> 00:19:02,308
would celebrate after a debate win.
380
00:19:05,382 --> 00:19:07,813
Helene could tell that
I had been drinking.
381
00:19:09,330 --> 00:19:11,393
I thought she'd be mad at first.
382
00:19:11,560 --> 00:19:12,723
But she wasn't?
383
00:19:12,771 --> 00:19:14,856
She was happy that
we won the first round.
384
00:19:14,904 --> 00:19:16,392
She said that she
385
00:19:16,440 --> 00:19:19,075
wanted to give Parker
what he'd been waiting for.
386
00:19:22,272 --> 00:19:23,999
What does that mean?
387
00:19:25,764 --> 00:19:27,078
We made out,
388
00:19:27,126 --> 00:19:29,543
with Parker watching, like normal.
389
00:19:33,176 --> 00:19:35,132
Except this time,
390
00:19:37,460 --> 00:19:38,874
he came up behind me
391
00:19:38,923 --> 00:19:40,445
and he started touching my breasts.
392
00:19:40,494 --> 00:19:41,751
And then Helene pulled me down
393
00:19:41,800 --> 00:19:43,624
and he started unzipping his pants.
394
00:19:43,920 --> 00:19:47,541
Did you consent, Naomi, to any of that?
395
00:19:47,589 --> 00:19:51,283
I tried to explain to them
it wasn't a good idea.
396
00:19:51,331 --> 00:19:52,899
I tried to talk my way out of it.
397
00:19:52,948 --> 00:19:55,319
- But it didn't work?
- No!
398
00:19:55,631 --> 00:19:57,498
So then what happened?
399
00:19:57,547 --> 00:19:59,240
And then he...
400
00:19:59,637 --> 00:20:01,492
He raped me.
401
00:20:02,995 --> 00:20:05,263
Helene held me down,
402
00:20:05,817 --> 00:20:07,941
and he raped me.
403
00:20:09,813 --> 00:20:12,628
That had never happened to me before.
404
00:20:13,745 --> 00:20:15,548
I was freaked out.
405
00:20:15,892 --> 00:20:18,217
Is that why you set the bus on fire?
406
00:20:18,266 --> 00:20:21,269
If I had just kept my mouth shut,
407
00:20:21,318 --> 00:20:24,337
and continued to ride
with the boys in the damn bus,
408
00:20:24,386 --> 00:20:27,101
- this never would have happened!
- Honey, this isn't about
409
00:20:27,150 --> 00:20:30,004
the boys, and it's not about you.
410
00:20:30,782 --> 00:20:32,164
Naomi.
411
00:20:32,449 --> 00:20:35,109
Naomi, this is about the Youngs.
412
00:20:38,582 --> 00:20:41,307
And we're going to get your power back.
413
00:20:54,017 --> 00:20:55,840
I know this looks bad.
414
00:20:55,888 --> 00:20:57,494
That's an understatement.
415
00:20:57,542 --> 00:20:59,151
I realize there's no excuse,
416
00:20:59,199 --> 00:21:01,111
for a sexual relationship
with a student.
417
00:21:01,159 --> 00:21:03,113
Relationship?
That's what you call it?
418
00:21:03,161 --> 00:21:04,631
We were her mentors.
419
00:21:04,680 --> 00:21:05,982
Mentoring?
420
00:21:06,082 --> 00:21:08,244
You and your wife were
using her for threesomes.
421
00:21:08,292 --> 00:21:10,115
The lines get blurred
sometimes with these kids,
422
00:21:10,163 --> 00:21:12,335
especially when you spend
the amount of time with them
423
00:21:12,383 --> 00:21:13,814
that Helene and I do.
424
00:21:13,950 --> 00:21:16,988
Unethical, yes, but not criminal.
425
00:21:17,101 --> 00:21:18,385
Naomi is 17.
426
00:21:18,433 --> 00:21:19,647
Everything that we did together
427
00:21:19,695 --> 00:21:21,064
was completely consensual.
428
00:21:21,113 --> 00:21:22,866
Not according to Naomi.
429
00:21:22,990 --> 00:21:25,037
What she described to us
about that night
430
00:21:25,086 --> 00:21:26,605
sounds like sexual assault.
431
00:21:26,653 --> 00:21:29,079
Sounds like rape one to me.
432
00:21:30,510 --> 00:21:32,681
No, she's confused.
433
00:21:32,876 --> 00:21:35,211
She's trying to hurt
us for some reason.
434
00:21:35,521 --> 00:21:37,242
This wasn't rape.
435
00:21:37,366 --> 00:21:39,608
My heart breaks for Naomi,
436
00:21:39,656 --> 00:21:43,093
but she's an angry kid
with an abysmal home life.
437
00:21:43,408 --> 00:21:45,101
She's lying to protect herself.
438
00:21:45,149 --> 00:21:46,514
That's your theory.
439
00:21:46,616 --> 00:21:48,938
Her mother just found out
about our relationship.
440
00:21:49,058 --> 00:21:50,542
And Naomi couldn't tell her the truth...
441
00:21:50,590 --> 00:21:53,283
That she was having sex
with us willingly.
442
00:21:53,331 --> 00:21:56,190
So she fabricated a rape allegation?
443
00:21:56,552 --> 00:21:58,335
We saved that girl,
444
00:21:58,984 --> 00:22:01,445
from living in a van,
445
00:22:01,601 --> 00:22:04,730
from a mother who has no idea
how smart her daughter is.
446
00:22:04,778 --> 00:22:06,450
Do you even hear yourself?
447
00:22:06,863 --> 00:22:08,560
You had sex with a student.
448
00:22:08,608 --> 00:22:11,080
Sex that was completely consensual.
449
00:22:11,129 --> 00:22:13,958
We saw the video.
You were holding her down.
450
00:22:14,831 --> 00:22:18,128
You've seen how she hurts herself.
451
00:22:18,722 --> 00:22:21,090
Naomi is a bit of a masochist.
452
00:22:22,529 --> 00:22:24,352
But I'm not.
453
00:22:24,493 --> 00:22:25,925
At this point, I would have to be one
454
00:22:25,973 --> 00:22:27,230
to talk to you without a lawyer.
455
00:22:27,513 --> 00:22:29,102
Well, she's right about one thing.
456
00:22:29,150 --> 00:22:31,191
Oh, that she's not a masochist?
457
00:22:31,239 --> 00:22:32,801
She's a manipulative predator.
458
00:22:32,849 --> 00:22:34,020
That video does not prove rape.
459
00:22:34,068 --> 00:22:36,065
But Naomi's testimony will.
460
00:22:36,113 --> 00:22:38,372
I need to be sure,
before this goes to trial,
461
00:22:38,420 --> 00:22:40,276
there's nothing else she's leaving out.
462
00:22:41,075 --> 00:22:43,537
You-you're charging
the Youngs with rape?
463
00:22:45,272 --> 00:22:46,859
But what about your scholarship?
464
00:22:47,157 --> 00:22:48,687
Mom, they hurt me.
465
00:22:49,201 --> 00:22:51,120
They're writing your
recommendation letter to Harvard.
466
00:22:51,169 --> 00:22:52,913
Be that as it may, Ms. Hayes,
467
00:22:52,962 --> 00:22:54,540
the Youngs will be arraigned tomorrow.
468
00:22:54,682 --> 00:22:56,917
- And she has to testify?
- Yes.
469
00:22:57,000 --> 00:22:58,738
They're claiming it was consensual,
470
00:22:58,787 --> 00:23:00,296
so it'll be up to us to refute that.
471
00:23:00,345 --> 00:23:02,473
I can make that argument.
That's what I'm good at.
472
00:23:02,522 --> 00:23:03,733
I also need to know
473
00:23:03,781 --> 00:23:05,180
that there's nothing
else you're leaving out.
474
00:23:05,229 --> 00:23:06,809
There's nothing that
you haven't told me?
475
00:23:07,573 --> 00:23:10,764
I realize now it was a strategic
error to blame the boys.
476
00:23:11,142 --> 00:23:12,766
And just so we're clear,
477
00:23:12,963 --> 00:23:15,519
you're not on that stand
to argue the law.
478
00:23:15,842 --> 00:23:17,583
That's my job, OK?
479
00:23:23,298 --> 00:23:26,572
Are we charging the Youngs
as co-defendants, Mr. Carisi.
480
00:23:26,621 --> 00:23:27,781
That's correct, Your Honor.
481
00:23:27,830 --> 00:23:29,566
I assume, Ms. Samuels,
that your clients
482
00:23:29,615 --> 00:23:31,679
have been made aware of the inherent
483
00:23:31,728 --> 00:23:34,117
- conflict of interest here.
- They have.
484
00:23:34,165 --> 00:23:36,023
And do they knowingly and willingly
485
00:23:36,072 --> 00:23:38,033
waive their right to separate counsel?
486
00:23:38,082 --> 00:23:39,862
That is their decision, Your Honor.
487
00:23:39,910 --> 00:23:41,754
I need to hear it from them.
488
00:23:42,025 --> 00:23:43,216
- I do.
- I do.
489
00:23:43,265 --> 00:23:45,066
On the charges of rape one,
490
00:23:45,114 --> 00:23:47,504
Helene Young and Parker Young,
491
00:23:47,553 --> 00:23:49,942
- how do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
492
00:23:50,050 --> 00:23:52,701
- People on bail.
- We request $75,000.
493
00:23:52,749 --> 00:23:55,617
We're talking a class-B
violent felony, Your Honor,
494
00:23:55,665 --> 00:23:57,120
committed by a couple who was
495
00:23:57,168 --> 00:23:58,479
tasked with chaperoning a student.
496
00:23:58,528 --> 00:24:00,022
This is a gross abuse of their power.
497
00:24:00,071 --> 00:24:02,411
An ongoing consensual relationship
498
00:24:02,460 --> 00:24:03,892
that the alleged victim knowingly
499
00:24:03,941 --> 00:24:05,444
and willingly initiated.
500
00:24:05,493 --> 00:24:10,115
$75,000,
borderline generous Mr. Carisi.
501
00:24:10,304 --> 00:24:11,825
Bail is set.
502
00:24:15,946 --> 00:24:17,356
I'm ready to talk to you when you are,
503
00:24:17,404 --> 00:24:18,683
- Ms. Samuels.
- A deal?
504
00:24:18,731 --> 00:24:21,164
The media has already
painted her as a troubled girl.
505
00:24:21,212 --> 00:24:22,731
Half the potential jurors in the city
506
00:24:22,779 --> 00:24:25,059
have seen TikTok videos
of a bus on fire.
507
00:24:25,108 --> 00:24:26,453
Let me make it easy for you then.
508
00:24:26,502 --> 00:24:28,108
Aggravated sexual abuse II, 10 years.
509
00:24:28,219 --> 00:24:29,999
You'll be maxing out
a C violent felony?
510
00:24:30,047 --> 00:24:31,307
Well, it's better than 25.
511
00:24:31,356 --> 00:24:33,002
Your clients are immoral,
they're unethical,
512
00:24:33,050 --> 00:24:34,029
and they're upper middle class.
513
00:24:34,078 --> 00:24:35,640
Juries already hate authority figures
514
00:24:35,689 --> 00:24:37,726
abusing their power,
especially rich Caucasian ones.
515
00:24:37,775 --> 00:24:40,073
Their race or class
isn't what's on trial here.
516
00:24:40,122 --> 00:24:41,433
Oh, it will be if I make it.
517
00:24:41,482 --> 00:24:44,099
Helene and Parker are two of the most
518
00:24:44,148 --> 00:24:46,568
devoted, caring people I know.
519
00:24:46,999 --> 00:24:51,324
This crime that they have
been unjustly accused of
520
00:24:51,372 --> 00:24:53,575
is unequivocally false.
521
00:24:53,653 --> 00:24:55,536
Is this one of your
character witnesses?
522
00:24:55,585 --> 00:24:57,190
First I'm hearing any of this.
523
00:24:57,239 --> 00:24:58,761
My name is Colin Sharpe,
524
00:24:58,809 --> 00:25:01,508
and I had a sexual relationship
with Helene and Parker
525
00:25:01,556 --> 00:25:03,119
when they were my coaches.
526
00:25:03,167 --> 00:25:04,795
It was always consensual.
527
00:25:04,844 --> 00:25:07,383
It was the best
relationship of my life.
528
00:25:07,432 --> 00:25:08,999
- Why you coming forward now?
- Wow.
529
00:25:09,806 --> 00:25:13,137
I see your star debater
and raise you a star witness.
530
00:25:13,786 --> 00:25:15,347
No deal.
531
00:25:15,848 --> 00:25:17,474
I'll see you in court, counselor.
532
00:25:27,325 --> 00:25:29,445
We won the first round of the debate.
533
00:25:29,494 --> 00:25:32,160
I had a few drinks with
the boys next door.
534
00:25:32,209 --> 00:25:33,217
I left early.
535
00:25:33,266 --> 00:25:35,249
That's when I went to
Parker and Helene's room.
536
00:25:35,298 --> 00:25:37,078
And what happened in their room, Naomi?
537
00:25:37,126 --> 00:25:39,621
Helene started kissing me,
538
00:25:39,794 --> 00:25:41,874
pulled me down on the bed with her.
539
00:25:42,067 --> 00:25:43,543
Parker joined us.
540
00:25:43,784 --> 00:25:45,311
But this wasn't the first time
541
00:25:45,359 --> 00:25:48,255
that you had engaged in sexual
behavior with them, was it?
542
00:25:48,398 --> 00:25:49,715
No.
543
00:25:49,821 --> 00:25:52,689
But, usually Parker just watched.
544
00:25:52,877 --> 00:25:54,965
That night, things escalated.
545
00:25:55,134 --> 00:25:56,697
He took off his pants.
546
00:25:56,746 --> 00:25:58,656
I said no.
I wasn't ready.
547
00:25:58,705 --> 00:26:00,014
But he didn't stop.
548
00:26:00,062 --> 00:26:01,685
That's when he penetrated me.
549
00:26:01,792 --> 00:26:03,353
And where was Helene?
550
00:26:04,637 --> 00:26:07,505
Parker raped me,
but Helene held me down.
551
00:26:07,721 --> 00:26:08,942
I looked into it.
552
00:26:08,991 --> 00:26:10,736
When it comes to criminal culpability,
553
00:26:10,812 --> 00:26:12,634
New York State law doesn't distinguish
554
00:26:12,683 --> 00:26:15,007
between the primary offender
and the accomplice.
555
00:26:15,056 --> 00:26:16,760
Objection.
Your Honor,
556
00:26:16,808 --> 00:26:18,859
the witness isn't a legal expert.
557
00:26:18,907 --> 00:26:20,454
Sustained.
558
00:26:20,690 --> 00:26:21,765
Ms. Hayes,
559
00:26:21,813 --> 00:26:24,533
did you consent
to sex with the Youngs that night?
560
00:26:24,582 --> 00:26:26,362
No, I did not.
561
00:26:26,419 --> 00:26:28,462
Thank you.
Nothing further.
562
00:26:35,160 --> 00:26:39,306
You had a busy night,
didn't you, Ms. Hayes?
563
00:26:39,939 --> 00:26:43,721
A party with boys,
then a trip to my clients' room.
564
00:26:43,769 --> 00:26:45,766
How many more drinks
did you have with them?
565
00:26:45,814 --> 00:26:47,999
I don't see how that is
legally relevant
566
00:26:48,048 --> 00:26:49,335
to the issue of consent?
567
00:26:49,383 --> 00:26:51,693
Just answer the question,
Ms. Hayes.
568
00:26:52,647 --> 00:26:54,470
Yes, I had more drinks with them.
569
00:26:54,518 --> 00:26:55,645
And then they raped me.
570
00:26:55,693 --> 00:26:57,324
According to your story now.
571
00:26:57,392 --> 00:26:59,127
Objection.
Is there a question here?
572
00:26:59,175 --> 00:27:00,786
Sustained.
573
00:27:01,464 --> 00:27:05,249
After you were arrested for arson,
574
00:27:06,273 --> 00:27:10,142
didn't you tell SVU
the boys next door raped you?
575
00:27:10,191 --> 00:27:12,227
I was conflicted.
I liked the Youngs.
576
00:27:12,275 --> 00:27:14,834
So you lied to the police
to protect your rapist?
577
00:27:14,883 --> 00:27:16,146
I confabulated.
578
00:27:16,195 --> 00:27:18,713
Oh, that's just a $10 word
for saying you lied.
579
00:27:18,762 --> 00:27:19,847
Withdrawn.
580
00:27:19,896 --> 00:27:24,788
Ms. Hayes, is it true you only
accused the Youngs of assault,
581
00:27:24,984 --> 00:27:28,605
after a video of you
having sex with them surfaced?
582
00:27:29,969 --> 00:27:31,334
More to the point,
583
00:27:31,382 --> 00:27:32,770
you changed your story
584
00:27:32,818 --> 00:27:34,902
after your mother found out you were
585
00:27:34,950 --> 00:27:36,774
having sex with your debate coaches.
586
00:27:36,822 --> 00:27:38,123
It wasn't sex.
It was rape.
587
00:27:38,171 --> 00:27:39,551
Well, you can debate that point
588
00:27:39,599 --> 00:27:40,897
within yourself all you like,
589
00:27:40,945 --> 00:27:43,824
my point is, you lied.
590
00:27:43,996 --> 00:27:46,653
Excuse me, confabulated.
591
00:27:46,832 --> 00:27:50,368
So, how can the jury trust you now?
592
00:27:50,467 --> 00:27:52,087
Because now I'm telling the truth.
593
00:27:52,147 --> 00:27:54,928
I see, so I guess
594
00:27:55,424 --> 00:27:57,926
we're all just supposed
to take your word for it?
595
00:27:58,191 --> 00:27:59,803
Withdrawn.
596
00:28:00,393 --> 00:28:01,972
Nothing further.
597
00:28:08,331 --> 00:28:09,503
The jury didn't believe me.
598
00:28:09,552 --> 00:28:11,331
Look, juries are hard to read, Naomi.
599
00:28:11,380 --> 00:28:12,942
I was trying too hard to sound smart.
600
00:28:12,991 --> 00:28:17,164
Mr. Carisi is doing everything
he can to protect you.
601
00:28:23,431 --> 00:28:25,537
Why is Colin Sharpe here?
602
00:28:25,825 --> 00:28:28,081
He's a character witness
for the Youngs.
603
00:28:28,305 --> 00:28:30,303
But you know him, Naomi?
604
00:28:30,542 --> 00:28:33,246
Yeah, he was star of the
debate team a few years ago.
605
00:28:33,295 --> 00:28:34,384
Accepted to Harvard.
606
00:28:34,433 --> 00:28:36,035
Middle of freshman year,
he dropped out.
607
00:28:36,122 --> 00:28:37,571
Who drops out of Harvard?
608
00:28:37,619 --> 00:28:39,885
Don't ask me.
I set a bus on fire.
609
00:28:40,540 --> 00:28:43,234
Why don't you get her some fresh air?
610
00:28:45,061 --> 00:28:47,777
What, what do we know
about this Colin Sharpe?
611
00:28:47,826 --> 00:28:49,245
Well, He dropped out to work
for his brother's
612
00:28:49,293 --> 00:28:50,872
moving company, a couple of DUIs,
613
00:28:50,920 --> 00:28:52,557
agg assaults all pled down.
614
00:28:52,606 --> 00:28:54,302
That's a pretty quick
free fall from grace.
615
00:28:54,351 --> 00:28:56,944
OK, and when is he needed on the stand?
616
00:28:57,130 --> 00:28:58,779
We have until tomorrow.
617
00:28:58,896 --> 00:29:01,090
Muncy, loop in Fin,
618
00:29:01,138 --> 00:29:02,787
and Velasco, talk to Harvard.
619
00:29:02,836 --> 00:29:05,188
There's got to be more to this story.
620
00:29:08,776 --> 00:29:11,644
This is a difficult question,
Mrs. Young.
621
00:29:11,881 --> 00:29:13,722
Can you explain
622
00:29:13,770 --> 00:29:16,388
the intimate component
of your relationship?
623
00:29:16,588 --> 00:29:19,400
In retrospect, I am aware,
624
00:29:19,448 --> 00:29:22,028
of how ethically wrong it was, but,
625
00:29:22,255 --> 00:29:23,476
you have to understand.
626
00:29:23,525 --> 00:29:27,655
A young woman that intelligent,
it felt like we were peers.
627
00:29:27,816 --> 00:29:29,206
We-we got close.
628
00:29:29,255 --> 00:29:31,478
We spent a lot of time together.
629
00:29:32,547 --> 00:29:34,719
And Parker and I paid the price.
630
00:29:34,768 --> 00:29:37,157
We've been terminated from our jobs.
631
00:29:37,442 --> 00:29:38,836
But...
632
00:29:38,884 --> 00:29:41,147
What the three of us
had together was a loving,
633
00:29:41,195 --> 00:29:42,906
consensual relationship.
634
00:29:42,986 --> 00:29:44,983
But Naomi reported she was raped.
635
00:29:45,138 --> 00:29:48,245
She was obviously angry, suffering.
636
00:29:49,025 --> 00:29:51,980
She was arrested for arson,
grilled by police
637
00:29:52,029 --> 00:29:53,983
who pressed her to explain
why she set the fire.
638
00:29:54,032 --> 00:29:57,838
I guess, we were just her excuse.
639
00:30:02,677 --> 00:30:04,195
Mrs. Young,
640
00:30:04,381 --> 00:30:05,738
you went to the police precinct
641
00:30:05,786 --> 00:30:07,373
after Naomi's arrest, correct?
642
00:30:07,421 --> 00:30:09,680
- Yes.
- And you were told by detectives
643
00:30:09,728 --> 00:30:11,704
that she had claimed assault.
644
00:30:11,852 --> 00:30:13,640
They said she blamed one of the boys.
645
00:30:13,688 --> 00:30:15,248
When they asked you,
646
00:30:15,296 --> 00:30:18,025
when the last time you saw Naomi was,
what did you say?
647
00:30:19,252 --> 00:30:20,854
To refresh your memory,
648
00:30:20,918 --> 00:30:23,433
based off the police notes,
your response was,
649
00:30:23,481 --> 00:30:24,825
"She was in the hallway."
650
00:30:24,873 --> 00:30:26,001
Well, if the police wrote it down,
651
00:30:26,049 --> 00:30:27,576
I'm sure that's what I said.
652
00:30:29,704 --> 00:30:32,740
So I tracked down Colin
Sharpe's old RA at Harvard.
653
00:30:32,789 --> 00:30:33,948
- And?
- On record,
654
00:30:33,996 --> 00:30:35,952
he was officially put
on academic probation.
655
00:30:36,001 --> 00:30:37,794
Didn't go to class,
didn't get the grades.
656
00:30:37,843 --> 00:30:39,199
Yeah, but the RA said
there was more to that.
657
00:30:39,248 --> 00:30:41,506
He was also drinking heavily,
doing drugs.
658
00:30:41,634 --> 00:30:45,260
So he didn't set a bus fire.
He set his life on fire.
659
00:31:02,013 --> 00:31:03,653
How's it going?
660
00:31:05,067 --> 00:31:06,281
Excuse me?
661
00:31:06,620 --> 00:31:08,414
Hey, man,
I'm not trying to pick you up.
662
00:31:08,784 --> 00:31:12,204
I saw you in that press
conference about the Youngs.
663
00:31:13,064 --> 00:31:15,040
Nice looking couple.
664
00:31:16,291 --> 00:31:18,502
Whoa, but you really did both of them?
665
00:31:18,571 --> 00:31:20,134
No, man.
666
00:31:20,188 --> 00:31:21,546
Just her.
667
00:31:22,862 --> 00:31:25,175
You really think
I'd sleep with some guy?
668
00:31:26,164 --> 00:31:28,720
Then why are you
protecting both of them?
669
00:31:30,125 --> 00:31:31,339
Helene asked me for help.
670
00:31:31,387 --> 00:31:33,767
I'm doing it for her, not for him.
671
00:31:34,463 --> 00:31:36,098
You must really love her.
672
00:31:42,354 --> 00:31:44,004
So Colin's relationship with the Youngs
673
00:31:44,052 --> 00:31:45,396
isn't quite what he said it was, huh?
674
00:31:45,444 --> 00:31:47,948
He said he was in
a relationship with both,
675
00:31:48,230 --> 00:31:50,140
but the kid is a stone-cold homophobe.
676
00:31:50,188 --> 00:31:51,533
So what are we looking at here?
677
00:31:51,581 --> 00:31:52,678
I can't cross a witness
678
00:31:52,726 --> 00:31:54,279
because of a
conversation at the urinal.
679
00:31:54,327 --> 00:31:55,866
You'll figure it out, you always do,
680
00:31:55,914 --> 00:31:58,101
but right now,
it seems like we're looking at
681
00:31:58,209 --> 00:31:59,686
another rape.
682
00:32:06,530 --> 00:32:11,095
I met Helene and Parker when
I was a junior at Birchfield.
683
00:32:11,583 --> 00:32:14,115
My home life was pretty chaotic.
684
00:32:14,164 --> 00:32:15,767
My parents were getting a divorce.
685
00:32:15,834 --> 00:32:19,229
Uh,
the Youngs let me come over to study.
686
00:32:19,675 --> 00:32:21,846
- We became close.
- How old were you?
687
00:32:22,101 --> 00:32:23,692
16.
688
00:32:24,530 --> 00:32:27,338
On my 17th birthday, uh,
689
00:32:27,386 --> 00:32:29,879
they threw me a birthday party.
690
00:32:30,093 --> 00:32:31,741
We had some wine.
691
00:32:32,434 --> 00:32:35,120
And Helene, she just, uh...
692
00:32:35,510 --> 00:32:37,164
She kissed me.
693
00:32:37,905 --> 00:32:39,708
We ended up having sex.
694
00:32:41,164 --> 00:32:42,656
And Parker?
695
00:32:43,143 --> 00:32:44,880
He watched at first.
696
00:32:45,962 --> 00:32:48,091
And then things escalated.
697
00:32:48,906 --> 00:32:51,178
Parker wanted to try an MFM.
698
00:32:52,491 --> 00:32:55,056
You were 17?
699
00:32:55,777 --> 00:33:00,562
All this was, completely consensual
700
00:33:01,269 --> 00:33:03,398
with both Parker and Helene?
701
00:33:03,793 --> 00:33:06,400
I wanted to have sex with Helene.
702
00:33:06,612 --> 00:33:08,646
I would have been just happy with that.
703
00:33:08,695 --> 00:33:11,405
But again, everything that happened
704
00:33:11,454 --> 00:33:14,011
with both Parker and Helene,
705
00:33:14,131 --> 00:33:16,531
you consented to?
706
00:33:20,348 --> 00:33:22,588
Yeah, I guess.
707
00:33:29,036 --> 00:33:30,862
Uh, Your Honor,
708
00:33:31,829 --> 00:33:33,887
I need a moment with my witness.
709
00:33:34,041 --> 00:33:36,139
Do you need a recess?
710
00:33:37,806 --> 00:33:39,542
No. No, I just want
to get this over with.
711
00:33:39,591 --> 00:33:43,104
- Your Honor...
- Counselor, any more questions?
712
00:33:44,654 --> 00:33:47,108
Uh, not at this time.
713
00:33:48,056 --> 00:33:51,196
Mr. Carisi, your witness.
714
00:33:53,923 --> 00:33:55,940
You doing all right, Colin?
715
00:33:56,428 --> 00:33:58,328
Yeah. Why?
716
00:33:58,780 --> 00:34:00,183
Imagine it can be confusing
717
00:34:00,231 --> 00:34:01,857
when you're in a relationship
with your teachers.
718
00:34:01,905 --> 00:34:03,434
- Objection.
- Withdrawn.
719
00:34:03,624 --> 00:34:05,085
Withdrawn.
720
00:34:05,898 --> 00:34:08,678
What's the real reason you're
testifying here today, Colin?
721
00:34:08,793 --> 00:34:10,674
I don't want them to go to prison.
722
00:34:11,319 --> 00:34:13,370
When was the last time
you saw the Youngs?
723
00:34:13,495 --> 00:34:15,178
Or even heard from them?
724
00:34:16,786 --> 00:34:18,261
After I left the team.
725
00:34:18,413 --> 00:34:20,892
So is it fair to say
that you miss them?
726
00:34:23,301 --> 00:34:25,021
- I guess.
- Yeah, it's natural.
727
00:34:25,070 --> 00:34:27,634
You saw each other every day
for almost two years.
728
00:34:27,760 --> 00:34:29,192
Then you went to Harvard.
729
00:34:29,293 --> 00:34:31,403
Did you ever try to
get in touch with them?
730
00:34:32,406 --> 00:34:35,056
They said that all three
of us had our own lives now,
731
00:34:36,344 --> 00:34:38,646
that I should move on,
that they had too.
732
00:34:38,743 --> 00:34:42,414
You mean, they had moved on,
to Naomi Hayes.
733
00:34:43,231 --> 00:34:44,835
Helene didn't tell me her name, but,
734
00:34:44,883 --> 00:34:46,305
she said that they had a new one.
735
00:34:46,353 --> 00:34:48,138
A new one?
A new what?
736
00:34:51,184 --> 00:34:52,581
Protégé.
737
00:34:52,925 --> 00:34:54,360
Oh.
738
00:34:54,408 --> 00:34:56,136
You mean they had...
739
00:34:56,538 --> 00:34:58,346
They had replaced you?
740
00:34:59,051 --> 00:35:00,196
I guess.
741
00:35:00,266 --> 00:35:01,669
And how long after you realized
742
00:35:01,717 --> 00:35:03,261
that you've been replaced,
743
00:35:03,310 --> 00:35:05,395
did you start to flunk out of Harvard?
744
00:35:06,461 --> 00:35:08,606
- I was upset.
- Mm-hmm.
745
00:35:08,854 --> 00:35:10,960
Helene stopped returning my calls, I...
746
00:35:11,609 --> 00:35:13,814
I couldn't eat.
I couldn't...
747
00:35:13,862 --> 00:35:15,335
I couldn't sleep.
I couldn't focus.
748
00:35:15,383 --> 00:35:16,906
And so you turned to booze.
749
00:35:17,060 --> 00:35:19,425
You started acting aggressively
with people.
750
00:35:19,474 --> 00:35:21,737
Is it fair to say that this
changed your personality?
751
00:35:21,863 --> 00:35:24,581
- I didn't know what to do.
- Because you were angry
752
00:35:24,957 --> 00:35:27,521
at being thrown out like
a piece of trash by the Youngs.
753
00:35:27,569 --> 00:35:29,002
- Objection!
- Withdrawn.
754
00:35:29,051 --> 00:35:30,604
You testified,
755
00:35:30,850 --> 00:35:32,572
that you consented to having sex
756
00:35:32,621 --> 00:35:35,717
with both Helene and Parker, right?
757
00:35:36,317 --> 00:35:37,677
Yeah.
758
00:35:37,927 --> 00:35:39,721
Well, I'm going to ask you again.
759
00:35:40,059 --> 00:35:43,433
Did you really consent to
intercourse with both of them,
760
00:35:44,194 --> 00:35:46,144
or was it just Helene?
761
00:35:47,569 --> 00:35:49,123
Just Helene.
762
00:35:49,396 --> 00:35:50,477
I loved her.
763
00:35:50,526 --> 00:35:52,881
And being penetrated
by Parker was what?
764
00:35:53,068 --> 00:35:54,736
The price of admission?
765
00:35:55,394 --> 00:35:57,377
I didn't want to do
that stuff with him.
766
00:35:57,761 --> 00:36:00,075
I'm not gay.
I didn't even want your hands on me!
767
00:36:00,123 --> 00:36:01,772
I didn't want to do any
of that stuff with you!
768
00:36:01,820 --> 00:36:02,991
But you did it anyway.
769
00:36:03,039 --> 00:36:04,122
And you ruined my life!
770
00:36:04,170 --> 00:36:06,706
- Objection!
- I loved you, Helene.
771
00:36:06,869 --> 00:36:08,736
I'm... I'm... stupid enough
to love you now.
772
00:36:08,784 --> 00:36:10,085
How could you do this to me?
773
00:36:10,133 --> 00:36:11,913
Your Honor, I... I need a recess.
774
00:36:11,961 --> 00:36:14,464
Hm.
Nothing further.
775
00:36:29,587 --> 00:36:31,280
My clients are ready to talk to you.
776
00:36:31,328 --> 00:36:33,108
Ah, they're willing
to plead guilty to rape?
777
00:36:33,156 --> 00:36:34,641
Attempted rape in the first.
778
00:36:34,689 --> 00:36:36,486
A C felony?
They have to do time.
779
00:36:36,535 --> 00:36:38,331
Less time than if they
were convicted by a jury.
780
00:36:38,379 --> 00:36:39,991
We're not accepting
more than five years.
781
00:36:40,040 --> 00:36:41,175
And the Youngs are willing to allocute
782
00:36:41,223 --> 00:36:43,076
that what they did was
criminal and wrong?
783
00:36:43,264 --> 00:36:45,440
Not for me, for the victims.
784
00:36:48,620 --> 00:36:50,052
Helene and Parker Young,
785
00:36:50,106 --> 00:36:52,582
you've both pled guilty
to attempted rape one?
786
00:36:52,631 --> 00:36:53,962
They have, Your Honor.
787
00:36:54,011 --> 00:36:56,958
Well, before we continue
with sentencing,
788
00:36:57,006 --> 00:36:59,743
I understand Mr. Young
has a statement.
789
00:36:59,844 --> 00:37:01,189
I do.
790
00:37:01,358 --> 00:37:03,035
If the People have no objection.
791
00:37:03,084 --> 00:37:04,444
We do not, Your Honor.
792
00:37:04,532 --> 00:37:06,751
You may proceed, Mr. Young.
793
00:37:08,887 --> 00:37:11,258
I took the job as a debate coach
794
00:37:11,307 --> 00:37:14,441
because, I wanted to guide
students to success.
795
00:37:16,199 --> 00:37:17,979
I blame everything
that happened on the fact
796
00:37:18,027 --> 00:37:19,821
that I'm a skilled debater.
797
00:37:20,292 --> 00:37:23,741
But these students weren't
the only people deceived.
798
00:37:24,451 --> 00:37:27,662
I framed an argument to myself that,
799
00:37:28,167 --> 00:37:31,791
Colin and Naomi wanted me to be
more than just their mentor.
800
00:37:32,520 --> 00:37:34,979
But, I now see that that was a
801
00:37:35,027 --> 00:37:37,422
grievous misuse of
the power of storytelling.
802
00:37:42,812 --> 00:37:45,027
I know I can't take back what I did,
803
00:37:45,481 --> 00:37:47,551
but I will spend the rest of my life
804
00:37:47,599 --> 00:37:49,994
trying to make up,
for the way that those stories
805
00:37:50,042 --> 00:37:53,025
have warped your sense
of control and autonomy.
806
00:38:20,785 --> 00:38:23,760
Naomi, how you doing?
807
00:38:24,230 --> 00:38:25,645
Better now.
808
00:38:25,765 --> 00:38:27,875
Can't believe I let myself
be fooled by the Youngs.
809
00:38:27,923 --> 00:38:30,659
No, you didn't let yourself be fooled.
You...
810
00:38:30,871 --> 00:38:34,562
You thought you finally found
someone to take care of you.
811
00:38:36,088 --> 00:38:38,652
You know, I, uh...
812
00:38:38,934 --> 00:38:41,778
I understand what it is to, um,
813
00:38:42,764 --> 00:38:44,590
be the parent,
814
00:38:45,471 --> 00:38:47,700
in the household,
when you're growing up.
815
00:38:49,512 --> 00:38:53,473
It's time for you
to take care of you, first.
816
00:38:57,153 --> 00:38:59,855
- Thank you for everything, Mr. Carisi.
- Yeah.
817
00:38:59,903 --> 00:39:01,169
Take care, Naomi.
818
00:39:01,217 --> 00:39:03,171
She will.
I'll make sure of it.
819
00:39:03,219 --> 00:39:05,969
We both have things that
we need to work on, Mom.
820
00:39:06,614 --> 00:39:08,691
Don't give up, your passions
821
00:39:08,739 --> 00:39:11,526
and the things that you love,
because of the Youngs.
822
00:39:11,575 --> 00:39:14,727
You don't let anyone
take that from you.
823
00:39:15,666 --> 00:39:17,011
Life's one big debate,
824
00:39:17,059 --> 00:39:18,934
but I don't want
to live it just to win.
825
00:39:18,983 --> 00:39:20,584
I want to do what's right,
826
00:39:20,632 --> 00:39:22,735
like you, Mr. Carisi.
827
00:39:23,544 --> 00:39:25,062
Future lawyer, huh?
828
00:39:25,197 --> 00:39:27,907
Well, tell you what, in a few years,
you come find me.
829
00:39:29,355 --> 00:39:30,827
Thank you.
830
00:39:31,377 --> 00:39:32,814
Bye.
831
00:39:37,461 --> 00:39:38,936
I'm gonna head home too.
832
00:39:39,004 --> 00:39:42,005
Rollins and the girls want
Moo Shu take out tonight.
833
00:39:42,257 --> 00:39:43,965
Tell them I said hi.
834
00:39:45,624 --> 00:39:47,432
If you don't mind, Liv,
I'ma clock out too.
835
00:39:47,480 --> 00:39:50,044
OK. You going to another
lecture with Phoebe?
836
00:39:50,092 --> 00:39:52,223
Not if you paid me.
837
00:39:53,029 --> 00:39:56,398
I played some Jedi mind tricks
on that kid Colin.
838
00:39:56,446 --> 00:39:57,604
You feel bad.
839
00:39:57,653 --> 00:39:59,790
Considering how messed up he is from
840
00:39:59,838 --> 00:40:02,400
all the lies he's
been told up till now...
841
00:40:03,148 --> 00:40:04,842
So go make it right.
842
00:40:09,924 --> 00:40:11,601
Colin.
843
00:40:15,283 --> 00:40:16,862
You're a cop.
844
00:40:17,380 --> 00:40:20,376
Sorry I lied to you.
You've been lied to enough.
845
00:40:22,604 --> 00:40:24,631
Helene never loved anyone.
846
00:40:25,513 --> 00:40:27,133
Just herself.
847
00:40:27,695 --> 00:40:29,320
Her and her husband,
848
00:40:29,368 --> 00:40:31,554
did tap dance on your mind.
849
00:40:31,916 --> 00:40:33,514
Well, let me tell you something.
850
00:40:33,621 --> 00:40:35,034
Your mind is yours.
851
00:40:35,082 --> 00:40:36,476
It's no one else's.
852
00:40:36,906 --> 00:40:38,245
So what do I do?
853
00:40:38,439 --> 00:40:40,021
You take it back.
854
00:40:40,421 --> 00:40:42,071
What's going on with
that Harvard thing?
855
00:40:42,120 --> 00:40:43,524
Is it fixable?
856
00:40:43,928 --> 00:40:45,943
I'm on academic probation.
857
00:40:46,491 --> 00:40:48,739
OK, so your story isn't over yet.
858
00:40:49,419 --> 00:40:52,367
This heartbreak thing,
you'll get over it.
859
00:40:52,627 --> 00:40:54,276
And if you live your life right,
860
00:40:54,337 --> 00:40:57,330
you're going to get your heart
broken more than once.
861
00:40:58,595 --> 00:40:59,940
Trust me on that.
61848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.