All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E16.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,607 --> 00:00:11,304 2 00:00:11,478 --> 00:00:12,735 3 00:00:12,783 --> 00:00:15,179 4 00:00:15,264 --> 00:00:17,610 5 00:00:17,658 --> 00:00:19,351 6 00:00:19,399 --> 00:00:20,830 7 00:00:20,878 --> 00:00:22,876 8 00:00:22,924 --> 00:00:24,491 9 00:00:29,246 --> 00:00:31,896 10 00:00:31,944 --> 00:00:33,637 Oh, hey, Zoe, check out those two guys. 11 00:00:33,685 --> 00:00:35,421 Mr. Wellness and his sidekick. 12 00:00:35,469 --> 00:00:37,249 - The King of Kale. - Mm-hmm. 13 00:00:37,297 --> 00:00:38,903 Yeah, underneath their hemp shirts lurk the abs 14 00:00:38,951 --> 00:00:41,123 of two very well-practiced yoginis. 15 00:00:41,171 --> 00:00:42,646 Mm, I don't want my pillows 16 00:00:42,694 --> 00:00:44,734 to smell like patchouli tomorrow. 17 00:00:44,870 --> 00:00:46,387 Okay. 18 00:00:46,698 --> 00:00:48,173 Okay, uh... 19 00:00:48,221 --> 00:00:51,052 Ooh, how about Baron Von Broker sitting by himself? 20 00:00:51,355 --> 00:00:53,834 - Jenna, he has a ring on his finger. - Hmh. 21 00:00:53,883 --> 00:00:55,615 Don't sabotage yourself with morality, Zoe. 22 00:00:55,663 --> 00:00:57,661 - I'm trying to get you laid. - What? 23 00:00:57,709 --> 00:00:59,837 What if somebody tried to pick up your husband? 24 00:00:59,885 --> 00:01:02,378 Oh, I'd be flattered for Richard. 25 00:01:02,461 --> 00:01:04,407 Ever since the kid was born, his testosterone 26 00:01:04,455 --> 00:01:05,886 has dropped like the Dow. 27 00:01:05,934 --> 00:01:07,888 Maybe I just start seeing my shrink again. 28 00:01:07,936 --> 00:01:09,890 No, she has had two years to fix you. 29 00:01:09,938 --> 00:01:11,786 You are my project now. 30 00:01:12,794 --> 00:01:14,420 Oh, what about him? 31 00:01:15,044 --> 00:01:16,636 - The sad dad? - Yeah. 32 00:01:16,806 --> 00:01:18,943 No. He's probably divorced. 33 00:01:18,991 --> 00:01:20,510 - No ring. - He's normal. 34 00:01:20,558 --> 00:01:23,382 The male equivalent of a Nissan Altima. 35 00:01:23,430 --> 00:01:25,011 Just your type. 36 00:01:25,215 --> 00:01:26,834 I hate this. 37 00:01:26,882 --> 00:01:28,039 This isn't what I want. 38 00:01:28,087 --> 00:01:29,845 Look, I get it. 39 00:01:30,231 --> 00:01:31,347 You miss Brian. 40 00:01:31,395 --> 00:01:33,911 - I loved him. - We all loved him. 41 00:01:35,050 --> 00:01:36,308 Okay? 42 00:01:38,097 --> 00:01:39,442 Okay, look, listen. 43 00:01:39,490 --> 00:01:41,876 Soho on a Thursday night is like the ocean. 44 00:01:41,965 --> 00:01:44,664 What you need is an aquarium. 45 00:01:46,061 --> 00:01:47,406 - A dating app? - Yeah. 46 00:01:47,454 --> 00:01:49,669 Oh, I don't know. I haven't done that before. 47 00:01:49,717 --> 00:01:51,932 - Neither have I. - You are married. 48 00:01:51,980 --> 00:01:53,369 Yeah, but I would walk through the valley 49 00:01:53,417 --> 00:01:56,007 of the shadow of Seth with you. 50 00:01:58,335 --> 00:02:00,382 Well, this guy owns his own helicopter. 51 00:02:00,431 --> 00:02:02,073 Really? Jeez. 52 00:02:02,121 --> 00:02:04,293 Oh, isn't this that chef from that cooking show you watch? 53 00:02:04,341 --> 00:02:06,686 - You should reply. - On your profile? 54 00:02:06,734 --> 00:02:08,550 I'm pretty sure that's not how this works. 55 00:02:08,736 --> 00:02:10,255 It's time you were touched by something 56 00:02:10,303 --> 00:02:11,517 that doesn't require batteries. 57 00:02:11,565 --> 00:02:12,866 Jenna, he matched with you, 58 00:02:12,914 --> 00:02:15,070 a blonde with nonexistent pores. 59 00:02:15,119 --> 00:02:17,036 What do you think's gonna happen when I show up? 60 00:02:17,085 --> 00:02:19,074 - What I need is more wine. - No. 61 00:02:19,123 --> 00:02:20,822 I'm tired. 62 00:02:21,318 --> 00:02:23,189 I just wanna go to bed. 63 00:02:25,623 --> 00:02:27,664 This all just reminds me of college, 64 00:02:27,712 --> 00:02:31,102 always buying three tickets to every movie, one for you, 65 00:02:31,150 --> 00:02:33,602 - one for Richard... - And poor Zoe. 66 00:02:33,736 --> 00:02:35,106 Mm-hmm. 67 00:02:35,154 --> 00:02:36,760 It just takes time. 68 00:02:36,808 --> 00:02:39,832 I already had mine, with Brian. 69 00:02:40,256 --> 00:02:43,254 Maybe that's all the happiness I deserve. 70 00:03:12,278 --> 00:03:14,493 He's cute. You matched? 71 00:03:14,541 --> 00:03:16,539 He's smart, well read. 72 00:03:16,587 --> 00:03:18,802 Klaus Darcy, educated in Sweden. 73 00:03:18,850 --> 00:03:21,761 I can almost hear his accent through the texts. 74 00:03:21,809 --> 00:03:25,189 - Oh, Zoe, all these DMs already? - What? 75 00:03:25,238 --> 00:03:26,636 We've been texting a whole week. 76 00:03:26,684 --> 00:03:28,464 Girl, you're being love bombed. 77 00:03:28,512 --> 00:03:30,681 Better than being bombed, 78 00:03:30,730 --> 00:03:32,733 like when I was living at your place. 79 00:03:32,864 --> 00:03:35,277 You should calm down with the Sancerre. 80 00:03:35,954 --> 00:03:38,648 "Klaus: where are you right now?" 81 00:03:38,696 --> 00:03:40,077 "You: doing laundry." 82 00:03:40,126 --> 00:03:42,907 "Klaus: stop what you're doing and touch yourself"? 83 00:03:43,135 --> 00:03:45,363 - Zoe! - What? 84 00:03:45,616 --> 00:03:47,570 Brian and I used to get a little freaky 85 00:03:47,618 --> 00:03:49,441 from time to time. It's nobody's business. 86 00:03:49,489 --> 00:03:50,921 Everything is my business. 87 00:03:50,969 --> 00:03:52,488 Are you telling me you and Richard 88 00:03:52,536 --> 00:03:55,491 never get a little freaky? 89 00:03:55,539 --> 00:03:57,014 Okay, you stayed at our place for a year 90 00:03:57,062 --> 00:03:58,392 after Brian passed. 91 00:03:58,542 --> 00:04:00,954 How many times did you hear the bed creak? 92 00:04:01,438 --> 00:04:03,334 What if he's married? 93 00:04:03,982 --> 00:04:05,732 I'm okay with that. 94 00:04:06,419 --> 00:04:09,374 You're not actually planning on meeting this guy, are you? 95 00:04:09,422 --> 00:04:11,076 If I can goad him into it. 96 00:04:13,252 --> 00:04:15,734 Can't you just be happy for me? 97 00:04:15,819 --> 00:04:18,679 I am, I am. I-I'm just... 98 00:04:19,011 --> 00:04:20,730 I'm, I'm a little... 99 00:04:21,739 --> 00:04:23,599 Jealous? 100 00:04:25,384 --> 00:04:27,180 Mind if I read one more? 101 00:04:27,919 --> 00:04:29,624 "The satisfaction for me comes from" 102 00:04:29,672 --> 00:04:33,095 "knowing you do exactly what I ask." 103 00:04:36,667 --> 00:04:40,018 Lucky for you, I like having my boundaries pushed. 104 00:04:52,378 --> 00:04:53,466 Done. 105 00:05:05,043 --> 00:05:06,610 Yes. 106 00:05:14,487 --> 00:05:16,339 Yes, sir. 107 00:06:14,329 --> 00:06:16,458 - Captain. Captain. - Yeah? 108 00:06:16,506 --> 00:06:18,329 Velasco's motorcycle wasn't downstairs 109 00:06:18,377 --> 00:06:20,113 for the third day in a row. 110 00:06:20,161 --> 00:06:21,593 That's good detective work, Muncy, 111 00:06:21,641 --> 00:06:23,809 but I told you that I gave him a couple of days off. 112 00:06:23,858 --> 00:06:25,249 - Well, can I call him? - No. 113 00:06:25,297 --> 00:06:27,582 - Just to check in? - No. 114 00:06:27,664 --> 00:06:29,682 Come on. How is that fair? 115 00:06:30,178 --> 00:06:32,959 Muncy, most of life is not fair. 116 00:06:33,087 --> 00:06:34,737 Velasco is still above ground, 117 00:06:34,785 --> 00:06:38,601 unlike the father and son whose murders he witnessed. 118 00:06:39,183 --> 00:06:41,790 Now, I know that Velasco wasn't a cop at the time, 119 00:06:41,966 --> 00:06:43,528 but he is now. 120 00:06:43,736 --> 00:06:47,522 So it falls on him, to bring his friend to justice. 121 00:06:52,361 --> 00:06:54,321 Captain. Sorry for the intrusion. 122 00:06:54,369 --> 00:06:56,280 Oh, you don't have to stand. 123 00:06:56,328 --> 00:06:58,014 No need for fanfare. 124 00:06:58,081 --> 00:06:59,701 I got a message last night? 125 00:06:59,775 --> 00:07:01,328 Said I'm temporarily transferred 126 00:07:01,376 --> 00:07:02,895 to Manhattan Special Victims. 127 00:07:02,943 --> 00:07:05,026 - Authority, Chief McGrath? - And? 128 00:07:05,079 --> 00:07:06,985 I didn't even think he knew who I was. 129 00:07:07,034 --> 00:07:09,128 Well, he does now. 130 00:07:09,324 --> 00:07:10,669 How do you feel about that? 131 00:07:12,300 --> 00:07:15,517 One thing that inspires me, 132 00:07:15,565 --> 00:07:18,907 that has driven me all my life, is excellence. 133 00:07:19,133 --> 00:07:21,174 This isn't the Bronx, you are aware? 134 00:07:21,324 --> 00:07:23,002 Your metrics speak for themself. 135 00:07:23,050 --> 00:07:25,701 Only squad with a 90% closure rate. 136 00:07:25,749 --> 00:07:27,064 But... 137 00:07:27,702 --> 00:07:29,351 Why not aim for 100? 138 00:07:29,400 --> 00:07:30,828 Am I right? 139 00:07:34,355 --> 00:07:36,797 I will take that as a yes. 140 00:07:38,457 --> 00:07:40,977 She didn't shake my hand when I first started. 141 00:07:41,136 --> 00:07:44,067 No offense, but you were brought here by way of Duarte. 142 00:07:44,115 --> 00:07:46,477 Lucky she didn't throw up a gang sign. 143 00:07:49,120 --> 00:07:50,781 Sarge, what do I do? 144 00:07:50,884 --> 00:07:52,447 I'm not supposed to answer. 145 00:07:52,602 --> 00:07:55,063 Muncy, work is about overcoming problems, 146 00:07:55,189 --> 00:07:57,689 problems you wouldn't have if you were unemployed. 147 00:07:57,737 --> 00:08:00,910 So how about we do our jobs before we lose them. 148 00:08:00,958 --> 00:08:02,346 Hey, Sarge. 149 00:08:02,394 --> 00:08:04,174 Hi. I'm Detective Muncy. 150 00:08:04,222 --> 00:08:05,915 This is Sergeant Tutuola. 151 00:08:05,963 --> 00:08:07,616 Can we help you? 152 00:08:08,206 --> 00:08:10,006 I have her clothes here, the lingerie, too, 153 00:08:10,054 --> 00:08:11,413 everything she wore last night. 154 00:08:11,462 --> 00:08:13,183 I think I was raped. 155 00:08:16,626 --> 00:08:18,070 Klaus Darcy? 156 00:08:18,279 --> 00:08:19,406 I met him online. 157 00:08:19,454 --> 00:08:22,476 Started DMing me a month ago. 158 00:08:22,729 --> 00:08:24,248 He was handsome. 159 00:08:24,503 --> 00:08:25,908 To be honest, I was, 160 00:08:26,534 --> 00:08:28,699 pretty shocked he even swiped right on me. 161 00:08:28,748 --> 00:08:30,208 Why is that? 162 00:08:30,386 --> 00:08:32,688 Jenna usually gets all the attention. 163 00:08:33,157 --> 00:08:35,375 Okay, why don't you tell us what happened? 164 00:08:37,124 --> 00:08:39,551 Our chat became kinky. 165 00:08:39,600 --> 00:08:40,988 Kinky how? 166 00:08:43,043 --> 00:08:45,132 There's nothing we haven't heard. 167 00:08:46,646 --> 00:08:48,774 We did BDSM stuff. 168 00:08:48,962 --> 00:08:50,916 Any of it ever cross a line? 169 00:08:51,082 --> 00:08:52,705 Not at first. 170 00:08:52,923 --> 00:08:56,922 It started with him giving me little fun orders over text, 171 00:08:57,188 --> 00:08:59,272 uh, making me call him sir. 172 00:08:59,320 --> 00:09:01,971 He sent me a belly chain to wear under my clothes. 173 00:09:02,019 --> 00:09:05,975 We had an agreement that when I had it on, he owned me. 174 00:09:06,122 --> 00:09:07,248 Where would you meet? 175 00:09:07,297 --> 00:09:09,643 We only ever met at hotels for safety. 176 00:09:09,694 --> 00:09:10,778 Okay. 177 00:09:10,827 --> 00:09:13,295 Describe an average encounter. 178 00:09:14,335 --> 00:09:17,290 He got off on me blindfolding myself 179 00:09:17,338 --> 00:09:20,343 with my dead husband's neckties. 180 00:09:21,081 --> 00:09:25,342 H-He said grief had robbed me of my whole way of seeing things. 181 00:09:25,390 --> 00:09:27,039 He wanted to explore that with me. 182 00:09:27,087 --> 00:09:28,828 It felt therapeutic. 183 00:09:30,351 --> 00:09:32,439 Was there penetration? 184 00:09:32,789 --> 00:09:35,827 I was starting to think he couldn't even get it up, 185 00:09:35,966 --> 00:09:38,654 but he never even tried. 186 00:09:39,360 --> 00:09:41,010 When did things go wrong? 187 00:09:41,205 --> 00:09:42,684 Last night. 188 00:09:44,017 --> 00:09:45,492 Did you say no or stop? 189 00:09:45,540 --> 00:09:47,815 - Some kind of safe word... - I said both. 190 00:09:47,978 --> 00:09:53,550 But by the time I said it, he already... 191 00:09:54,391 --> 00:09:57,611 Came, inside of me. 192 00:09:59,111 --> 00:10:00,464 Then what? 193 00:10:00,512 --> 00:10:02,494 And then he left. 194 00:10:03,297 --> 00:10:08,167 In a way, I feel bad for him, 195 00:10:08,215 --> 00:10:11,055 all that build-up. 196 00:10:11,871 --> 00:10:14,069 I think he was embarrassed, 197 00:10:14,167 --> 00:10:15,993 for not lasting longer. 198 00:10:16,042 --> 00:10:21,308 And his size, he wasn't very big. 199 00:10:23,753 --> 00:10:25,619 We're gonna need you to get a rape kit. 200 00:10:25,908 --> 00:10:29,097 And we're gonna need to talk to this Klaus guy. 201 00:10:29,323 --> 00:10:33,323 We only ever communicated through the app. 202 00:10:33,371 --> 00:10:34,975 It's okay. 203 00:10:35,242 --> 00:10:36,863 It's a start. 204 00:10:39,137 --> 00:10:41,766 Zoe came over to my house late last night, 205 00:10:41,814 --> 00:10:43,034 crying, as usual. 206 00:10:43,123 --> 00:10:45,338 And Richard, my husband, just offered up the guest room. 207 00:10:45,836 --> 00:10:47,554 Out of reflex, I guess. 208 00:10:47,602 --> 00:10:49,513 Is there some kind of past history? 209 00:10:49,627 --> 00:10:52,595 The past two years have been crazy on all of us. 210 00:10:52,935 --> 00:10:54,932 Okay, what happened two years ago? 211 00:10:55,065 --> 00:10:58,269 Zoe lost her husband the same month I gave birth to my son. 212 00:10:58,375 --> 00:10:59,779 Wow. 213 00:10:59,968 --> 00:11:02,874 Richard and I had no choice but to take her in. 214 00:11:02,922 --> 00:11:04,160 Oh. 215 00:11:04,285 --> 00:11:08,764 In some ways, it was like we suddenly had two newborns. 216 00:11:09,430 --> 00:11:11,709 What did Zoe say happened last night? 217 00:11:11,757 --> 00:11:13,537 Some rando she'd been seeing... 218 00:11:13,585 --> 00:11:16,595 She met him on an app about a month ago... 219 00:11:17,589 --> 00:11:19,151 Raped her. 220 00:11:19,233 --> 00:11:21,492 I warned her not to get involved with him. 221 00:11:21,733 --> 00:11:23,687 Why, what did you think was off about it? 222 00:11:23,769 --> 00:11:25,331 If your best friend of 14 years 223 00:11:25,379 --> 00:11:29,074 was trying to goad some S&M guy to meet her at a hotel, 224 00:11:29,557 --> 00:11:31,807 wouldn't you try to stop her? 225 00:11:32,560 --> 00:11:35,167 So when did she tell you that she'd been raped? 226 00:11:35,469 --> 00:11:37,866 A few hours ago, after Richard left for work. 227 00:11:37,914 --> 00:11:40,013 I guess she wanted to keep it secret. 228 00:11:40,213 --> 00:11:41,987 That's normal. 229 00:11:42,483 --> 00:11:44,564 I feel awful. 230 00:11:45,965 --> 00:11:47,440 You know, I'm the one who pushed her 231 00:11:47,488 --> 00:11:49,229 to get back out on the market. 232 00:11:49,447 --> 00:11:51,695 And it's a sad thought, 233 00:11:52,225 --> 00:11:54,729 but my marriage is pretty boring. 234 00:11:56,691 --> 00:11:59,979 I think I just wanted to live vicariously through her. 235 00:12:02,852 --> 00:12:05,415 Well, you know, life is such an odd mix 236 00:12:05,463 --> 00:12:07,679 of beauty and pain, right? 237 00:12:07,728 --> 00:12:10,522 We can't control how that unfolds 238 00:12:10,571 --> 00:12:11,964 for the people that we love, 239 00:12:12,013 --> 00:12:14,085 much less ourselves. 240 00:12:14,776 --> 00:12:17,111 Hmm. Yeah. 241 00:12:17,749 --> 00:12:19,457 Take care. 242 00:12:20,521 --> 00:12:22,040 Thank you. 243 00:12:22,219 --> 00:12:24,125 SANE nurse put a rush on Zoe's kit. 244 00:12:24,174 --> 00:12:25,869 Found signs of bruising, trauma. 245 00:12:25,918 --> 00:12:28,655 But the hot shower she took must've washed away any DNA. 246 00:12:28,703 --> 00:12:30,500 What about the clothes that Jenna brought in? 247 00:12:30,549 --> 00:12:32,790 Lab was able to recover semen from the lingerie. 248 00:12:32,838 --> 00:12:34,836 That confirms this story. That's good news. 249 00:12:34,884 --> 00:12:36,272 M.E.'s running it through CODIS. 250 00:12:36,320 --> 00:12:39,130 All right, and what do we know about Klaus Darcy? 251 00:12:39,179 --> 00:12:41,415 Hotel room was paid for by Zoe. 252 00:12:41,499 --> 00:12:42,974 That's a bit odd for some stud, isn't it? 253 00:12:43,022 --> 00:12:45,629 Well, maybe the wife sees his credit card bills. 254 00:12:45,677 --> 00:12:46,935 Seems to be a lot of history 255 00:12:46,983 --> 00:12:49,286 between Jenna's husband and Zoe. 256 00:12:49,340 --> 00:12:51,330 Another woman lives in their house for a year, 257 00:12:51,378 --> 00:12:53,618 - Richard starts to fantasize. - So he what? 258 00:12:53,667 --> 00:12:56,039 Raped her to knock it off his bucket list? 259 00:12:56,088 --> 00:12:58,477 You can't underestimate the power of sexual fantasy. 260 00:12:58,603 --> 00:13:00,600 Sometimes it adds to the initial momentum 261 00:13:00,648 --> 00:13:02,743 - of sex crimes. - Yeah, I got a fantasy. 262 00:13:02,792 --> 00:13:04,343 It involves you going back up to the Bronx. 263 00:13:04,391 --> 00:13:06,387 Whoa, Muncy. Take it easy. 264 00:13:06,560 --> 00:13:07,781 You're pissed about your friend. 265 00:13:07,829 --> 00:13:09,000 Yeah, I am, 'cause you recorded him 266 00:13:09,048 --> 00:13:10,356 - without his knowledge. - I get it. 267 00:13:10,405 --> 00:13:11,496 You're loyal to him. 268 00:13:11,545 --> 00:13:13,286 - Wanna give them both a time out? - No. 269 00:13:13,335 --> 00:13:15,182 I have a better idea. 270 00:13:15,315 --> 00:13:17,464 Churlish, go talk to Jenna's husband 271 00:13:17,513 --> 00:13:19,184 and find out if he had an alibi. 272 00:13:19,232 --> 00:13:20,311 Copy that, Captain. 273 00:13:20,360 --> 00:13:22,130 Muncy, what about the dating website? 274 00:13:22,179 --> 00:13:24,375 Burner cell phone, fake email address. 275 00:13:24,429 --> 00:13:25,869 The guy never graduated from 276 00:13:25,917 --> 00:13:27,605 the free trial period of the dating app, 277 00:13:27,653 --> 00:13:29,238 so I can't check it with a credit card. 278 00:13:29,286 --> 00:13:30,587 Zoe was his only match. 279 00:13:30,635 --> 00:13:32,958 - I did do a reverse image search. - And? 280 00:13:33,052 --> 00:13:34,983 And the picture was copied off a website 281 00:13:35,031 --> 00:13:37,550 of some river raft excursion guide in Sweden. 282 00:13:37,598 --> 00:13:39,544 This perp is trying hard to stay anonymous. 283 00:13:39,593 --> 00:13:41,205 Yeah, I did call and confirm the Swedish guy's 284 00:13:41,254 --> 00:13:42,468 never even been stateside. 285 00:13:42,516 --> 00:13:44,035 Look, if he went to all this trouble, 286 00:13:44,083 --> 00:13:47,082 he also must have worked hard to target Zoe. 287 00:13:47,130 --> 00:13:48,285 Yeah. 288 00:13:48,334 --> 00:13:51,506 Has, does Zoe have any issues with men? 289 00:13:51,612 --> 00:13:53,522 Relationship problems? Coworkers? 290 00:13:53,571 --> 00:13:55,441 The way Zoe tells it, no. 291 00:13:55,703 --> 00:13:58,049 Okay, well, canvass her building, 292 00:13:58,097 --> 00:14:01,527 her neighborhood, coworkers, and scrub her social media. 293 00:14:01,631 --> 00:14:02,793 On it, Captain. 294 00:14:02,841 --> 00:14:05,841 Hey, Liv, lab found a DNA match. 295 00:14:05,954 --> 00:14:07,145 The guy's in the system? 296 00:14:07,193 --> 00:14:09,136 It's a familial match. 297 00:14:09,788 --> 00:14:10,915 To who? 298 00:14:11,083 --> 00:14:12,907 Zoe's dead husband. 299 00:14:21,347 --> 00:14:23,770 My husband was arrested in college. 300 00:14:23,818 --> 00:14:25,207 So you knew about it? 301 00:14:25,255 --> 00:14:26,904 He stole a keg from the freezer 302 00:14:26,952 --> 00:14:28,906 of a liquor store he worked in for a party. 303 00:14:28,954 --> 00:14:30,086 Okay. 304 00:14:30,135 --> 00:14:33,563 So that's how his DNA is in the police database? 305 00:14:33,611 --> 00:14:36,000 In 2010, New York started taking 306 00:14:36,048 --> 00:14:38,201 DNA samples for misdemeanors. 307 00:14:38,250 --> 00:14:43,181 And the DNA on my rape kit is somehow a match to Brian's? 308 00:14:43,229 --> 00:14:44,574 Well, it's a familial match, 309 00:14:44,622 --> 00:14:47,664 which means it's a male relative. 310 00:14:48,056 --> 00:14:52,669 You're saying Klaus is related to my dead husband? 311 00:14:52,717 --> 00:14:53,931 That's impossible. 312 00:14:53,979 --> 00:14:55,402 Brian wasn't Swedish. 313 00:14:55,593 --> 00:14:57,632 Well, the funny thing is, 314 00:14:58,114 --> 00:15:01,117 Klaus, isn't even Klaus. 315 00:15:02,509 --> 00:15:04,835 So Zoe, um, 316 00:15:05,121 --> 00:15:09,033 we need a list of your husband's male relatives. 317 00:15:09,239 --> 00:15:11,209 I-I-I haven't talked to the majority of them 318 00:15:11,257 --> 00:15:12,637 since the funeral. 319 00:15:12,686 --> 00:15:14,604 Well, I'm sure you remember their names? 320 00:15:14,652 --> 00:15:18,124 I was only ever close with his nephew, um, 321 00:15:18,395 --> 00:15:20,479 Brian's older sister's kid. 322 00:15:20,527 --> 00:15:22,307 - What's his name? - Cooper. 323 00:15:22,355 --> 00:15:23,830 But he's just a kid. 324 00:15:23,878 --> 00:15:25,752 He's 23 years old. 325 00:15:26,229 --> 00:15:28,061 - Cooper. - No. 326 00:15:28,231 --> 00:15:29,401 Absolutely not. 327 00:15:29,449 --> 00:15:31,273 No, I would know if it were him. 328 00:15:31,547 --> 00:15:34,189 Can you say that with 100% certainty? 329 00:15:34,237 --> 00:15:37,627 I mean, you said that you were blindfolded in the dark, 330 00:15:37,675 --> 00:15:41,678 and Klaus only spoke to you in a whisper. 331 00:15:43,628 --> 00:15:45,321 Oh, I feel like puking. 332 00:15:45,596 --> 00:15:47,490 When's the last time you saw Cooper? 333 00:15:47,617 --> 00:15:49,334 I take him to dinner from time to time... 334 00:15:49,382 --> 00:15:51,597 Just to try and stay in touch. 335 00:15:51,645 --> 00:15:54,296 He's a, he's a med school student. 336 00:15:54,344 --> 00:15:56,910 Oh, my God. Oh, my God. 337 00:15:56,959 --> 00:15:58,822 I never should have gone on that website. 338 00:15:58,870 --> 00:16:01,738 I feel like I'm losing control over my life. 339 00:16:01,786 --> 00:16:03,719 - I just... - Okay. All right. 340 00:16:03,768 --> 00:16:06,461 I just wanted to reclaim myself. 341 00:16:06,529 --> 00:16:09,180 I don't, I don't want his nephew arrested. 342 00:16:09,228 --> 00:16:10,921 All right, one step at a time. 343 00:16:10,969 --> 00:16:12,618 So first of all, 344 00:16:12,710 --> 00:16:14,494 all we're gonna do is talk to him. 345 00:16:14,543 --> 00:16:17,145 And whatever happens after that, 346 00:16:17,246 --> 00:16:19,726 you will be part of the decision. 347 00:16:23,256 --> 00:16:24,519 Okay. 348 00:16:26,348 --> 00:16:27,479 Okay. 349 00:16:30,031 --> 00:16:31,159 Wait. 350 00:16:31,207 --> 00:16:32,856 Aunt Zoe he was assaulted and told you 351 00:16:32,904 --> 00:16:34,311 I'm the one that did it? 352 00:16:34,377 --> 00:16:36,984 Well, she didn't say that, but DNA is hard to argue with. 353 00:16:37,126 --> 00:16:38,601 Where were you two nights ago? 354 00:16:38,649 --> 00:16:40,056 I was studying. 355 00:16:40,104 --> 00:16:42,566 - Ask my friends. - Let me see your phone. 356 00:16:47,622 --> 00:16:48,872 No dating apps. 357 00:16:48,920 --> 00:16:50,091 I live in a co-ed dorm. 358 00:16:50,139 --> 00:16:51,395 You might have deleted it. 359 00:16:51,444 --> 00:16:53,442 Look, my Aunt Zoe and I are really close. 360 00:16:53,490 --> 00:16:55,270 Yeah, the question is, how close? 361 00:16:55,318 --> 00:16:57,054 Ew. She's my aunt. 362 00:16:57,102 --> 00:16:58,528 It's only hot in porn. 363 00:16:58,577 --> 00:16:59,970 Well, you forget one thing. 364 00:17:00,018 --> 00:17:01,972 There's a DNA connection to you. 365 00:17:02,020 --> 00:17:03,539 So we're gonna need a sample. 366 00:17:03,587 --> 00:17:04,760 Wait. 367 00:17:04,809 --> 00:17:07,151 I'm guessing it was seminal fluid you found on her? 368 00:17:07,199 --> 00:17:08,330 That's right. 369 00:17:08,379 --> 00:17:09,636 I'm a donor. 370 00:17:09,685 --> 00:17:11,903 Past two years, a really popular one. 371 00:17:11,952 --> 00:17:14,527 Yeah, tall, blue eyes, med student. 372 00:17:14,576 --> 00:17:15,691 I'm sure you do all right. 373 00:17:15,740 --> 00:17:17,124 Make 1,500 bucks a month. 374 00:17:17,173 --> 00:17:19,114 Someone hit the genetic lottery. 375 00:17:19,163 --> 00:17:21,110 It helps me pay my way through school. 376 00:17:21,190 --> 00:17:22,340 Okay, well, any chance you might know who 377 00:17:22,388 --> 00:17:24,423 had access to your donation? 378 00:17:24,564 --> 00:17:25,996 - It's all confidential. - Okay. 379 00:17:26,044 --> 00:17:28,912 Well, then we're still gonna need that swab, man. 380 00:17:28,960 --> 00:17:32,123 Unfortunately, this one doesn't pay at all. 381 00:17:32,485 --> 00:17:33,743 Open up. 382 00:17:34,117 --> 00:17:35,500 Come on. 383 00:17:36,744 --> 00:17:38,065 Let me get this straight. 384 00:17:38,187 --> 00:17:40,271 Cooper Davis, the 23-year-old nephew 385 00:17:40,319 --> 00:17:42,230 of the victim's deceased husband, 386 00:17:42,278 --> 00:17:44,101 is a DNA match for her rape kit? 387 00:17:44,149 --> 00:17:45,929 The short answer is yes. 388 00:17:46,078 --> 00:17:48,531 - The long answer? - Not much longer. 389 00:17:48,579 --> 00:17:50,763 - I'm listening. - He's a sperm donor. 390 00:17:50,982 --> 00:17:52,588 We checked with the bank. 391 00:17:52,636 --> 00:17:55,223 Profile's been requested a dozen times in the last month. 392 00:17:55,272 --> 00:17:57,245 But because of HIPAA laws, confidentiality, 393 00:17:57,293 --> 00:17:58,710 they're not gonna give you those names. 394 00:17:58,759 --> 00:18:01,801 Right, but this is a specific kind of sexual assault. 395 00:18:02,080 --> 00:18:03,207 Can you get a court order? 396 00:18:03,256 --> 00:18:05,135 I can try to get a court order, but, 397 00:18:05,183 --> 00:18:07,975 confidentiality around reproductive rights is pretty tight. 398 00:18:08,330 --> 00:18:10,301 All right, well, in the meantime, 399 00:18:10,590 --> 00:18:12,548 we go back to Zoe. 400 00:18:12,696 --> 00:18:14,650 And ask her what? 401 00:18:14,832 --> 00:18:17,978 Maybe she knows somebody who wanted to get her pregnant. 402 00:18:19,140 --> 00:18:22,625 So the semen on the rape kit matched to Cooper, 403 00:18:22,674 --> 00:18:24,106 but it wasn't him? 404 00:18:24,276 --> 00:18:27,231 It looks like he has an alibi. 405 00:18:27,504 --> 00:18:33,411 So Zoe, I, uh, I have to ask you a sort of delicate question. 406 00:18:33,459 --> 00:18:36,192 It can't be any worse than anything else I've answered here. 407 00:18:36,375 --> 00:18:39,287 You said that Klaus penetrated you, 408 00:18:39,335 --> 00:18:41,941 and I wanted to know if you could 409 00:18:41,989 --> 00:18:44,509 describe that a little more. 410 00:18:44,656 --> 00:18:47,058 What did it feel like? 411 00:18:47,604 --> 00:18:50,544 To be with a man after two years, 412 00:18:50,868 --> 00:18:52,613 it was fun, 413 00:18:53,563 --> 00:18:55,547 till it wasn't. 414 00:18:55,959 --> 00:19:01,438 I felt his penis go inside of me. 415 00:19:01,574 --> 00:19:04,007 But like I said, it was pretty micro, 416 00:19:04,055 --> 00:19:05,530 and now I'm just confused. 417 00:19:05,578 --> 00:19:07,594 It all happened very fast. 418 00:19:07,754 --> 00:19:09,362 Right. 419 00:19:10,473 --> 00:19:13,819 The nurse gave me a morning after pill. 420 00:19:14,171 --> 00:19:15,908 I hadn't thought about taking it, but... 421 00:19:15,957 --> 00:19:19,105 Well, that's your decision. 422 00:19:21,855 --> 00:19:25,115 Klaus was always so respectful of my boundaries. 423 00:19:25,163 --> 00:19:28,558 He was a gentle dom. 424 00:19:30,578 --> 00:19:32,514 I thought we were having so much fun. 425 00:19:32,562 --> 00:19:34,520 Why would Klaus do something like that? 426 00:19:36,087 --> 00:19:37,823 I don't know. 427 00:19:38,045 --> 00:19:41,318 But, what I do know is that, 428 00:19:41,658 --> 00:19:45,701 some guys have a pregnancy fetish. 429 00:19:45,749 --> 00:19:49,132 It's the ultimate exertion of power. 430 00:19:53,322 --> 00:19:54,971 - Oh, my God. - What? 431 00:19:55,019 --> 00:19:56,973 It's-it's him. It's Klaus. 432 00:19:57,021 --> 00:19:58,583 What did he say? 433 00:19:58,631 --> 00:20:00,281 "I never meant to hurt you." 434 00:20:00,375 --> 00:20:01,665 "I'm going out of the country," 435 00:20:01,713 --> 00:20:03,780 "and I wanna see you one last time." 436 00:20:05,155 --> 00:20:07,375 What... What should I do? 437 00:20:12,311 --> 00:20:14,275 "My little A student," 438 00:20:14,323 --> 00:20:17,472 "shut the lights, then stand by the window." 439 00:20:17,604 --> 00:20:19,993 The instructions are almost exactly the same. 440 00:20:20,042 --> 00:20:21,153 All right, Zoe. 441 00:20:21,202 --> 00:20:23,129 You just get him in the room, okay? 442 00:20:23,177 --> 00:20:24,878 We'll do the rest. 443 00:20:25,789 --> 00:20:27,438 They say light's the best sanitizer. 444 00:20:27,486 --> 00:20:28,874 Infrared's even better. 445 00:20:28,922 --> 00:20:30,485 Don't need either to get an admission on tape. 446 00:20:30,533 --> 00:20:33,335 All right, guys, be ready to move in quickly. 447 00:20:44,373 --> 00:20:46,162 Let's move. 448 00:20:55,296 --> 00:20:56,880 Jenna? 449 00:20:57,690 --> 00:20:59,557 I thought... How could you? 450 00:20:59,605 --> 00:21:01,037 Zoe, I just wanna see you be happy. 451 00:21:01,085 --> 00:21:02,995 - Oh, my God. - I thought you were my friend. 452 00:21:03,043 --> 00:21:04,599 I'm still your friend. I'm still your friend. 453 00:21:04,860 --> 00:21:06,248 No, you're not. 454 00:21:06,438 --> 00:21:07,652 - I don't even know who you are. - You know my heart. 455 00:21:07,700 --> 00:21:09,088 - Please, just let me explain. - Let's go. 456 00:21:09,136 --> 00:21:10,438 Please, I can't let you... Please let me... 457 00:21:10,486 --> 00:21:11,882 You'll explain at the precinct. 458 00:21:11,931 --> 00:21:13,146 - Let's go. - It's okay. 459 00:21:13,221 --> 00:21:15,131 You okay? It's okay. 460 00:21:15,280 --> 00:21:17,452 It's okay. It's okay. It's okay. 461 00:21:17,580 --> 00:21:19,408 Shh. It's okay. 462 00:21:25,283 --> 00:21:27,455 You didn't have to bring me home, Captain Benson. 463 00:21:27,503 --> 00:21:29,564 I'm all right. 464 00:21:29,809 --> 00:21:32,416 Zoe, you might think that you are, 465 00:21:32,464 --> 00:21:35,376 but, you've just been through a pretty big shock. 466 00:21:35,424 --> 00:21:37,355 I feel so stupid. 467 00:21:37,687 --> 00:21:40,119 I didn't know it was her. You have to believe me. 468 00:21:40,289 --> 00:21:41,947 Well, it's called willful blindness. 469 00:21:41,995 --> 00:21:44,820 And believe me, I've had my share. 470 00:21:44,984 --> 00:21:47,153 What the hell was she even thinking? 471 00:21:47,881 --> 00:21:50,782 You know, my detectives are talking to Jenna now, 472 00:21:50,830 --> 00:21:55,058 and, uh, all I know is that, um, 473 00:21:55,269 --> 00:21:59,500 Jenna had downloaded the IdealDate app on her phone. 474 00:21:59,970 --> 00:22:03,402 And she saved Klaus's DMs to you. 475 00:22:05,355 --> 00:22:06,905 The sick thing is... 476 00:22:08,432 --> 00:22:10,201 I was happy. 477 00:22:10,311 --> 00:22:13,049 Well, that's the power of fantasy. 478 00:22:13,157 --> 00:22:16,163 But, it's looking more and more like, 479 00:22:16,211 --> 00:22:20,943 your friend had a fantasy of power. 480 00:22:20,991 --> 00:22:22,118 Over me. 481 00:22:22,589 --> 00:22:24,163 And her own life. 482 00:22:24,635 --> 00:22:27,382 Look, there's a lot to unpack there, but, um, 483 00:22:28,302 --> 00:22:29,865 is there anything I can do for you? 484 00:22:29,913 --> 00:22:30,996 Can I call someone? 485 00:22:31,044 --> 00:22:33,203 Your family or friend or...? 486 00:22:33,394 --> 00:22:36,467 Two hours ago, I would have told you to call Jenna. 487 00:22:38,192 --> 00:22:40,059 You know what? 488 00:22:40,162 --> 00:22:42,453 Um, well, from now on, uh, 489 00:22:42,759 --> 00:22:44,369 if you need anything, you call me. 490 00:22:47,713 --> 00:22:49,192 Take care. 491 00:22:55,875 --> 00:22:58,656 Everything I did, I did for Zoe. 492 00:22:58,798 --> 00:23:00,839 You wanna tell us about that? 493 00:23:00,888 --> 00:23:02,494 She was a wreck after Brian died. 494 00:23:02,773 --> 00:23:04,684 I listened to her cry herself to sleep for a full year 495 00:23:04,733 --> 00:23:06,955 through the wall of our guest bedroom. 496 00:23:07,777 --> 00:23:08,904 She needed love. 497 00:23:09,045 --> 00:23:10,738 And Klaus gave it to her? 498 00:23:10,905 --> 00:23:13,385 Or was it you that wanted the crying to stop? 499 00:23:14,439 --> 00:23:16,175 Love is messy. 500 00:23:16,632 --> 00:23:18,391 Sometimes it involves a commitment to act 501 00:23:18,439 --> 00:23:20,489 on behalf of a person who can't take care of themselves. 502 00:23:20,538 --> 00:23:21,969 Yeah, commitment. 503 00:23:22,095 --> 00:23:24,016 Not sexual assault. 504 00:23:24,459 --> 00:23:26,804 We just wanna hear your side of the story. 505 00:23:26,853 --> 00:23:28,741 How did this all start? 506 00:23:29,600 --> 00:23:31,641 Have you ever potty trained a child? 507 00:23:31,689 --> 00:23:33,750 - Yeah, it's tough. - Yeah, they cry. 508 00:23:33,953 --> 00:23:36,532 But in the end, you know what's best for them. 509 00:23:37,957 --> 00:23:41,173 Zoe was ready to get back out there. 510 00:23:41,286 --> 00:23:42,453 But she was so heartbroken 511 00:23:42,501 --> 00:23:44,393 when she wasn't getting any matches. 512 00:23:44,441 --> 00:23:45,755 So you stepped in? 513 00:23:45,804 --> 00:23:48,433 Yeah, a handsome, smart man wanted her. 514 00:23:48,650 --> 00:23:52,449 The longer it went on, the harder it was to get out. 515 00:23:55,281 --> 00:23:57,287 I was trying to help her mourn her dead husband, 516 00:23:57,336 --> 00:23:59,464 not put her in a position to feel lost again. 517 00:23:59,543 --> 00:24:01,146 I get that. 518 00:24:01,195 --> 00:24:02,608 But trying to get her pregnant? 519 00:24:02,657 --> 00:24:05,032 Yeah, Zoe always wanted a family. 520 00:24:05,732 --> 00:24:09,035 We dreamt, of raising our children together. 521 00:24:09,336 --> 00:24:11,737 But it all came crashing to a halt? 522 00:24:11,996 --> 00:24:14,027 The night Brian had his aneurysm. 523 00:24:14,210 --> 00:24:16,851 So when did you decide to become the sperm fairy? 524 00:24:16,928 --> 00:24:18,841 I remember when Cooper told Zoe 525 00:24:18,890 --> 00:24:20,514 how he made money in college. 526 00:24:20,918 --> 00:24:22,715 She and I laughed about it over lunch. 527 00:24:22,764 --> 00:24:25,107 And in the wake of Brian's death, 528 00:24:25,399 --> 00:24:28,355 similarities just couldn't be ignored. 529 00:24:29,045 --> 00:24:31,565 Zoe we would never be able to meet another Brian. 530 00:24:31,992 --> 00:24:34,690 But maybe she could make one. 531 00:24:37,502 --> 00:24:40,022 I just wanted to see her back on track. 532 00:24:46,615 --> 00:24:49,135 So Jenna's still not denying any of this? 533 00:24:49,183 --> 00:24:50,876 She thinks it's what Zoe wanted. 534 00:24:51,110 --> 00:24:52,579 Classic she said, she said, huh? 535 00:24:52,628 --> 00:24:53,922 So what can you charge her with? 536 00:24:53,970 --> 00:24:55,358 Not rape. She used her finger. 537 00:24:55,485 --> 00:24:57,011 That's right, officer, it's not rape. 538 00:24:57,060 --> 00:24:58,837 But Zoe didn't consent to penetration. 539 00:24:58,886 --> 00:25:00,799 So sexual assault with an object, 540 00:25:00,847 --> 00:25:02,803 aggravated sexual abuse, a felony? 541 00:25:03,023 --> 00:25:04,508 Impressive. You know your law. 542 00:25:04,557 --> 00:25:07,277 What about their prior sexual encounters? 543 00:25:07,462 --> 00:25:09,938 Even if it was consensual, Zoe consented 544 00:25:09,986 --> 00:25:11,331 to having sex with Klaus. 545 00:25:11,379 --> 00:25:13,159 I don't know, we've been down that road before. 546 00:25:13,207 --> 00:25:15,291 There's no rape-by-fraud law in New York. 547 00:25:15,339 --> 00:25:17,119 Could fall under sexual abuse three. 548 00:25:17,167 --> 00:25:20,079 Inability to consent due to incapacitation? 549 00:25:20,253 --> 00:25:21,597 Including deceit. 550 00:25:21,737 --> 00:25:23,343 So now that we've figured that out, 551 00:25:23,391 --> 00:25:25,345 we'll need Zoe on board if I'm gonna leverage a plea deal. 552 00:25:25,393 --> 00:25:27,173 - No trial? - Not if I can avoid it. 553 00:25:27,221 --> 00:25:29,406 We have enough trouble making sense of this. 554 00:25:29,455 --> 00:25:31,191 I can't imagine what a jury is gonna think. 555 00:25:31,240 --> 00:25:32,589 I'll talk to Zoe. 556 00:25:36,099 --> 00:25:37,966 Jenna Scott. 557 00:25:38,217 --> 00:25:41,491 On eight counts of sexual abuse in the third degree 558 00:25:41,722 --> 00:25:43,939 and one count of aggravated sexual abuse 559 00:25:43,988 --> 00:25:46,500 in the first degree, how do you plead? 560 00:25:46,549 --> 00:25:47,933 Not guilty, Your Honor. 561 00:25:48,111 --> 00:25:50,425 - People on bail? - We request 100,000. 562 00:25:50,474 --> 00:25:52,341 The circumstances of this case are unusual, 563 00:25:52,463 --> 00:25:53,852 but these are serious charges. 564 00:25:53,900 --> 00:25:56,724 Which my client intends to defend herself against. 565 00:25:56,772 --> 00:25:59,873 She's not a flight risk. She's married with a child. 566 00:26:00,210 --> 00:26:02,138 I'm granting ROR. 567 00:26:02,386 --> 00:26:04,444 Better luck next time, Counselor. 568 00:26:04,543 --> 00:26:06,453 Bailiff, next case. 569 00:26:06,608 --> 00:26:08,127 Well, round one to you, Ms. Efron. 570 00:26:08,175 --> 00:26:09,519 Oh, I'm just getting started. 571 00:26:09,567 --> 00:26:11,173 Well, I'm ready to talk deal whenever you are. 572 00:26:11,221 --> 00:26:12,479 Why would we do that? 573 00:26:12,527 --> 00:26:13,872 No jury is gonna believe your vic 574 00:26:13,920 --> 00:26:15,525 had no idea who my client was. 575 00:26:15,573 --> 00:26:17,353 Sex assault is sex assault, Ms. Efron. 576 00:26:17,401 --> 00:26:18,703 Which this was not. 577 00:26:18,751 --> 00:26:20,412 See you in court. 578 00:26:21,536 --> 00:26:23,011 That's defense attorney's confident. 579 00:26:23,059 --> 00:26:24,491 Mm. And she's not wrong. 580 00:26:24,539 --> 00:26:25,797 Jenna's husband sticking with her. 581 00:26:25,845 --> 00:26:27,015 She must spin a good story. 582 00:26:27,063 --> 00:26:28,253 Yeah, well, one I've learned is, 583 00:26:28,302 --> 00:26:29,781 you never know what's going on in someone's marriage. 584 00:26:29,892 --> 00:26:31,251 Even his own? 585 00:26:31,351 --> 00:26:32,826 Jenna wouldn't take the deal? 586 00:26:32,875 --> 00:26:35,242 Well, she's listening to her attorney. 587 00:26:35,291 --> 00:26:36,854 Does she even think she did anything wrong? 588 00:26:36,943 --> 00:26:38,582 Define wrong. 589 00:26:38,771 --> 00:26:40,855 - I wanna talk to her. - Hold on. Zoe. 590 00:26:40,903 --> 00:26:42,161 Zoe, listen to me. 591 00:26:42,209 --> 00:26:44,598 I strongly, strongly advise against that. 592 00:26:44,646 --> 00:26:47,383 I want her to admit that she hurt me, that she lied to me. 593 00:26:47,431 --> 00:26:49,385 She doesn't see it like that. 594 00:26:49,677 --> 00:26:52,445 She thinks that she was making you happy. 595 00:26:52,610 --> 00:26:55,074 She always was the one trying to be in control. 596 00:26:55,123 --> 00:26:56,392 I know, and right now, 597 00:26:56,440 --> 00:26:58,568 we can go back to Carisi and try to get a deal. 598 00:26:58,900 --> 00:27:00,788 Telling your side of the story in court 599 00:27:00,836 --> 00:27:03,269 can give you a sense of having your power back. 600 00:27:03,317 --> 00:27:06,315 But, being cross-examined when you're angry, 601 00:27:06,363 --> 00:27:07,665 can also complicate things, 602 00:27:07,713 --> 00:27:09,928 and I just, I want you to be prepared for that. 603 00:27:10,151 --> 00:27:11,973 Trust me, going on the stand when you're pissed 604 00:27:12,021 --> 00:27:13,322 is not a good idea. 605 00:27:13,370 --> 00:27:17,764 But if I don't, Jenna just gets away with it. 606 00:27:18,114 --> 00:27:19,995 She wins like she always does. 607 00:27:20,044 --> 00:27:22,369 And you have every right to be angry. 608 00:27:22,597 --> 00:27:24,812 I spent the last two years of my life 609 00:27:24,860 --> 00:27:26,596 feeling sorry for myself. 610 00:27:26,914 --> 00:27:29,307 And anger feels pretty good right now. 611 00:27:29,430 --> 00:27:31,252 I lost my husband. 612 00:27:31,475 --> 00:27:33,606 I can survive losing my best friend. 613 00:27:36,611 --> 00:27:40,397 But I will not lose this trial. 614 00:27:43,981 --> 00:27:45,504 Okay. 615 00:27:49,884 --> 00:27:51,490 I met Klaus online. 616 00:27:51,622 --> 00:27:55,125 Started DMing, but he didn't wanna meet in person, 617 00:27:55,173 --> 00:27:56,487 not at first. 618 00:27:56,775 --> 00:27:59,204 I'd never really pursued a guy before, 619 00:27:59,253 --> 00:28:03,300 so, I pushed until he agreed to meet me at a hotel. 620 00:28:03,349 --> 00:28:05,184 Where you had a sexual relationship? 621 00:28:05,233 --> 00:28:06,752 More like sensual. 622 00:28:07,048 --> 00:28:08,871 Klaus gave specific orders. 623 00:28:08,919 --> 00:28:10,134 I was to be blindfolded. 624 00:28:10,182 --> 00:28:12,517 It was all very dominant. 625 00:28:12,566 --> 00:28:14,869 I enjoyed that. 626 00:28:14,972 --> 00:28:17,531 Enjoyed with Klaus, who you believed was a man. 627 00:28:17,580 --> 00:28:19,230 Can you tell the jury how that was possible? 628 00:28:19,278 --> 00:28:20,678 Any time Jenna spoke, 629 00:28:20,726 --> 00:28:23,626 she disguised her voice in a horse whisper, 630 00:28:23,674 --> 00:28:26,802 only touched me with hands. 631 00:28:27,037 --> 00:28:30,095 I wasn't allowed to touch his body. 632 00:28:30,332 --> 00:28:32,738 I was promised that as a reward, 633 00:28:32,787 --> 00:28:34,069 but I never was allowed. 634 00:28:34,183 --> 00:28:35,354 Why was that? 635 00:28:35,403 --> 00:28:37,712 He said I had to earn that privilege. 636 00:28:37,761 --> 00:28:39,497 It was just part of our game. 637 00:28:39,546 --> 00:28:43,067 Just to be clear, those games you consented to 638 00:28:43,258 --> 00:28:44,907 over the course of a month? 639 00:28:45,309 --> 00:28:46,536 Yes, but, 640 00:28:46,585 --> 00:28:50,140 I now know I was being deceived the entire time. 641 00:28:50,309 --> 00:28:53,394 Jenna was lying, to control me, once again. 642 00:28:53,442 --> 00:28:55,614 Objection... This witness has no knowledge 643 00:28:55,662 --> 00:28:56,876 of the defendant's intent. 644 00:28:56,924 --> 00:28:58,051 Sustained. 645 00:28:58,099 --> 00:28:59,792 The jury will disregard. 646 00:28:59,970 --> 00:29:02,551 Mrs. Green, what happened the night of your assault? 647 00:29:02,712 --> 00:29:05,319 It all started the same, except this time, 648 00:29:05,367 --> 00:29:10,305 I was penetrated by what I thought was a penis. 649 00:29:10,374 --> 00:29:12,531 - And how did you respond? - I said no. 650 00:29:12,639 --> 00:29:14,991 I used our safe word. 651 00:29:15,334 --> 00:29:16,635 And then what happened? 652 00:29:16,689 --> 00:29:18,893 Then he ejaculated. 653 00:29:19,227 --> 00:29:22,424 I only learned later that it was Jenna's finger. 654 00:29:22,732 --> 00:29:26,384 Well, obviously, Jenna doesn't have a penis. 655 00:29:26,432 --> 00:29:29,791 But she was trying to impregnate me. 656 00:29:29,977 --> 00:29:32,825 And did you consent to any of that? 657 00:29:32,873 --> 00:29:34,087 No. 658 00:29:34,135 --> 00:29:35,482 And when did you first learn 659 00:29:35,531 --> 00:29:38,747 that Klaus was, in fact, Jenna? 660 00:29:39,009 --> 00:29:41,053 After I reported the assault, 661 00:29:41,101 --> 00:29:43,868 Jenna DM'd me as Klaus. 662 00:29:43,984 --> 00:29:47,026 The police made me promise to tell no one, 663 00:29:47,121 --> 00:29:49,989 so they could set up a controlled meet at the hotel. 664 00:29:50,038 --> 00:29:52,036 She was masked, I was mic'd. 665 00:29:52,465 --> 00:29:53,945 Why did she wanna meet? 666 00:29:54,025 --> 00:29:56,157 She was aware she had done something to hurt me. 667 00:29:56,394 --> 00:29:58,175 But, more than that, 668 00:29:58,246 --> 00:30:01,433 Jenna talks a lot about how boring her life is. 669 00:30:01,597 --> 00:30:03,911 She has an addictive personality, 670 00:30:03,960 --> 00:30:05,783 mixed with a high need for novelty. 671 00:30:05,832 --> 00:30:12,008 It's possible, she liked being Klaus better than herself. 672 00:30:12,217 --> 00:30:13,920 Thank you. Nothing further. 673 00:30:16,296 --> 00:30:17,802 Mrs. Green, 674 00:30:18,051 --> 00:30:21,262 isn't it true that Mrs. Scott is your best friend? 675 00:30:21,400 --> 00:30:22,813 She was. 676 00:30:22,863 --> 00:30:26,042 All the same, you go way back to freshman year in college? 677 00:30:26,091 --> 00:30:27,186 Yes. 678 00:30:27,235 --> 00:30:28,885 You were roommates all four years, 679 00:30:28,934 --> 00:30:30,521 then lived together after college 680 00:30:30,570 --> 00:30:33,351 until Mrs. Scott met her husband and you met yours. 681 00:30:33,400 --> 00:30:35,876 That's a lot of history, fair to say, 14 years? 682 00:30:36,023 --> 00:30:37,455 - Roughly. - Yeah. 683 00:30:37,544 --> 00:30:42,170 In that time, you've hugged... What, hundreds of times? 684 00:30:42,219 --> 00:30:45,419 You've even slept in the same bed more than a few times. 685 00:30:45,467 --> 00:30:49,761 On vacation or once at a destination wedding, 686 00:30:49,810 --> 00:30:52,380 and, when my husband died. 687 00:30:52,518 --> 00:30:54,425 You've been in the same bed? 688 00:30:54,965 --> 00:30:59,373 So you know what her body feels like, smells like. 689 00:30:59,491 --> 00:31:02,174 And yet you expect a jury to believe 690 00:31:02,223 --> 00:31:04,068 you had no idea it was her, 691 00:31:04,137 --> 00:31:07,304 even in the dark with a blindfold on? 692 00:31:07,446 --> 00:31:08,703 This was different. 693 00:31:08,751 --> 00:31:10,579 This was sexual. 694 00:31:12,554 --> 00:31:14,134 So it's your testimony 695 00:31:14,182 --> 00:31:16,347 you never had sex with my client before. 696 00:31:16,396 --> 00:31:18,462 Objection. Where is this going? 697 00:31:19,284 --> 00:31:20,516 I apologize, Your Honor, 698 00:31:20,565 --> 00:31:22,650 but new evidence has just come to light. 699 00:31:22,699 --> 00:31:23,862 What new evidence? 700 00:31:23,911 --> 00:31:26,195 I just found out my client and Mrs. Green 701 00:31:26,244 --> 00:31:29,028 had several sexual encounters while back in college. 702 00:31:29,077 --> 00:31:30,360 Objection. 703 00:31:30,409 --> 00:31:31,972 Overruled. 704 00:31:32,297 --> 00:31:33,985 Witness may answer. 705 00:31:35,178 --> 00:31:37,254 Well, I wouldn't describe it as sexual. 706 00:31:37,302 --> 00:31:41,271 We were kids, drunk, experimenting. 707 00:31:41,383 --> 00:31:43,076 I'll remind you, you're under oath. 708 00:31:43,264 --> 00:31:44,966 Were you naked together? 709 00:31:46,093 --> 00:31:47,525 Well, yes, but... 710 00:31:47,773 --> 00:31:51,001 Did you orgasm during those encounters? 711 00:31:52,829 --> 00:31:56,801 Do you remember having any orgasms in the hotel 712 00:31:56,850 --> 00:31:58,548 over the past month? 713 00:32:02,827 --> 00:32:04,003 I don't remember. 714 00:32:04,198 --> 00:32:05,646 That's interesting, 715 00:32:05,695 --> 00:32:08,258 because you told my client over lunch that you did. 716 00:32:08,307 --> 00:32:10,000 Objection. Hearsay. 717 00:32:10,204 --> 00:32:12,424 Defense, exhibit A. 718 00:32:14,189 --> 00:32:16,732 Can you please read these for the jury? 719 00:32:18,483 --> 00:32:20,416 Are those your texts, Mrs. Green? 720 00:32:22,055 --> 00:32:23,269 Yes, but... 721 00:32:23,318 --> 00:32:26,447 Please, read them for the jury. 722 00:32:32,759 --> 00:32:34,539 "Klaus is hot." 723 00:32:35,086 --> 00:32:36,996 "The edging is delicious." 724 00:32:37,137 --> 00:32:39,785 "He gave me my first real orgasm in years." 725 00:32:39,834 --> 00:32:42,427 "I hate to say it, but..." 726 00:32:43,287 --> 00:32:45,348 "Even better than Brian." 727 00:32:46,668 --> 00:32:48,666 Fair to say, given these texts, 728 00:32:48,747 --> 00:32:52,529 that you continued to seek out Klaus, pushed to meet, 729 00:32:52,638 --> 00:32:55,298 even after my client tried to break things off 730 00:32:55,347 --> 00:32:58,432 and talk you out of ever meeting Klaus. 731 00:32:58,647 --> 00:33:02,459 It's sad to say, but yes. 732 00:33:03,358 --> 00:33:05,095 Nothing further. 733 00:33:05,477 --> 00:33:06,952 Redirect, Your Honor. 734 00:33:07,000 --> 00:33:09,302 Mrs. Green, though you may have consented 735 00:33:09,350 --> 00:33:11,173 to Jenna in the past, did you consent 736 00:33:11,221 --> 00:33:12,436 to her the night in question? 737 00:33:12,484 --> 00:33:15,130 No. No, I didn't. 738 00:33:23,886 --> 00:33:25,449 You had sex with Jenna in college 739 00:33:25,497 --> 00:33:27,269 - and you didn't tell me? - It was so long ago. 740 00:33:27,318 --> 00:33:28,735 What does that have to do with what happened? 741 00:33:28,784 --> 00:33:30,782 Do you realize what the jury just heard? 742 00:33:30,937 --> 00:33:33,667 That you had an ongoing sexual relationship with her. 743 00:33:33,716 --> 00:33:35,023 Yeah, in the past. Not now. 744 00:33:35,071 --> 00:33:38,178 This time she consented, not to Jenna, but to Klaus. 745 00:33:38,227 --> 00:33:39,326 A moral distinction. 746 00:33:39,375 --> 00:33:41,121 It doesn't matter in the absence of credibility. 747 00:33:41,170 --> 00:33:42,953 Jenna still assaulted me. 748 00:33:43,002 --> 00:33:44,217 I know, Zoe. 749 00:33:44,315 --> 00:33:46,094 But the jury sees you as a liar now. 750 00:33:46,143 --> 00:33:48,602 - Well, I didn't lie. - And the problem is, 751 00:33:48,650 --> 00:33:51,356 all of your testimony has been called into question. 752 00:33:51,405 --> 00:33:52,921 I never told anyone, 753 00:33:52,969 --> 00:33:54,825 that Jenna and I used to experiment together. 754 00:33:54,874 --> 00:33:57,219 I'm sure Richard didn't even know until just now. 755 00:33:57,267 --> 00:33:58,395 I need some air. 756 00:33:58,443 --> 00:34:00,439 - I'll walk her out. - Yeah. Do that. 757 00:34:01,245 --> 00:34:03,373 Hey, go easy on her. 758 00:34:03,548 --> 00:34:05,154 I mean, in the last two years, 759 00:34:05,203 --> 00:34:07,766 she's lost three people, right, her husband, 760 00:34:07,815 --> 00:34:10,401 Klaus, and her best friend. 761 00:34:10,450 --> 00:34:12,364 Yeah, well I'm gonna lose this case. 762 00:34:12,412 --> 00:34:14,453 Because if Efron files a motion to dismiss, 763 00:34:14,501 --> 00:34:16,048 I don't know how I'm gonna object. 764 00:34:16,097 --> 00:34:18,530 Sexual assault is sexual assault. 765 00:34:18,606 --> 00:34:22,475 It doesn't matter if she consented to the shared fantasy 766 00:34:22,524 --> 00:34:25,000 or didn't divulge her deepest, darkest secret to you. 767 00:34:25,049 --> 00:34:27,764 This was a tough enough case to begin with, Liv. 768 00:34:27,930 --> 00:34:30,260 It was a whisper in the dark. 769 00:34:30,309 --> 00:34:32,357 What? 770 00:34:32,571 --> 00:34:34,431 Now it's the full-throated braggadocio 771 00:34:34,479 --> 00:34:35,872 of Efron laughing at us. 772 00:34:35,921 --> 00:34:38,245 - She wants a dismissal? - Oh, no. Worse. 773 00:34:38,309 --> 00:34:40,306 She's putting her client on the stand. 774 00:34:48,415 --> 00:34:50,150 I've always been there for Zoe. 775 00:34:50,352 --> 00:34:51,916 The night Brian died, I held her 776 00:34:51,965 --> 00:34:53,962 as she wailed for nine hours straight. 777 00:34:54,489 --> 00:34:55,919 It was scary. 778 00:34:55,968 --> 00:34:58,293 If you've never heard true loss like that, 779 00:34:58,341 --> 00:34:59,490 it's primal. 780 00:34:59,713 --> 00:35:01,841 I thought she tried to kill herself. 781 00:35:02,122 --> 00:35:04,018 I wanted to fix her. 782 00:35:04,618 --> 00:35:07,195 Is that when you first invented this Klaus character? 783 00:35:07,243 --> 00:35:08,298 No. 784 00:35:08,347 --> 00:35:11,141 But it turned out to be exactly what Zoe needed. 785 00:35:11,731 --> 00:35:16,242 And I love her so much I was willing to do anything. 786 00:35:17,473 --> 00:35:19,688 Even if it meant being someone else? 787 00:35:19,900 --> 00:35:21,632 That was part of the fun. 788 00:35:22,043 --> 00:35:24,690 Back in college, we'd fantasize about the careers 789 00:35:24,738 --> 00:35:27,693 we'd have one day, the men we might marry, 790 00:35:27,741 --> 00:35:30,522 what we'd name a child if we had one. 791 00:35:30,570 --> 00:35:32,420 It was our dynamic. 792 00:35:32,746 --> 00:35:35,207 I assumed Zoe knew I was Klaus. 793 00:35:35,358 --> 00:35:36,833 Why would you assume that? 794 00:35:36,881 --> 00:35:38,661 She'd recount her nights with him, 795 00:35:38,709 --> 00:35:40,409 allow me to read her texts. 796 00:35:40,537 --> 00:35:42,070 It was all fantasy, 797 00:35:42,364 --> 00:35:45,357 a continuation of the games we started in college, 798 00:35:45,691 --> 00:35:47,670 sexual, and otherwise. 799 00:35:47,718 --> 00:35:49,933 And the night Zoe claims you assaulted her, 800 00:35:49,981 --> 00:35:51,935 was that all part of the game? 801 00:35:52,112 --> 00:35:54,480 She clearly wanted to be overpowered. 802 00:35:54,681 --> 00:35:57,245 Zoe has always taken on a submissive role 803 00:35:57,293 --> 00:35:58,637 in our relationship. 804 00:35:58,764 --> 00:36:01,070 And you asked her to choose a safe word? 805 00:36:01,606 --> 00:36:03,773 - What was it? - Athena, 806 00:36:04,007 --> 00:36:07,471 after Athena Hall, our old dorm. 807 00:36:07,520 --> 00:36:09,757 Mm, and what did you take that to mean 808 00:36:09,806 --> 00:36:13,696 that she picked that safe word out of any other phrase 809 00:36:13,744 --> 00:36:15,088 she could have chosen? 810 00:36:15,241 --> 00:36:18,070 That she knew it was all a game of fantasy. 811 00:36:18,753 --> 00:36:21,665 And the night in question, did she use the word? 812 00:36:22,056 --> 00:36:23,582 If she did, 813 00:36:23,630 --> 00:36:26,448 I didn't hear it over her moans of pleasure. 814 00:36:26,928 --> 00:36:30,060 When you penetrated her, were her legs open? 815 00:36:30,108 --> 00:36:31,267 Yes. 816 00:36:31,316 --> 00:36:33,411 Were they positioned that way involuntarily, 817 00:36:33,459 --> 00:36:38,347 with ropes, or some other kind of bondage play at the time? 818 00:36:38,650 --> 00:36:39,999 No. 819 00:36:42,536 --> 00:36:46,241 Ms. Scott, we've heard you talk a lot about fantasy. 820 00:36:46,290 --> 00:36:48,100 But, can you tell me, 821 00:36:48,148 --> 00:36:49,655 was it her fantasy to be 822 00:36:49,703 --> 00:36:51,864 forcibly impregnated by her nephew's sperm? 823 00:36:51,912 --> 00:36:53,431 She always talked about how similar 824 00:36:53,479 --> 00:36:55,237 Brian and Cooper looked. 825 00:36:55,481 --> 00:36:56,789 Okay. 826 00:36:57,004 --> 00:36:58,374 Let me ask you, 827 00:36:58,422 --> 00:37:01,396 how much of this was about ultimate control? 828 00:37:01,444 --> 00:37:03,887 Subjugation versus fantasy? 829 00:37:04,055 --> 00:37:06,096 The two of you could have just gone down 830 00:37:06,144 --> 00:37:07,793 to the cryo bank together, could you not? 831 00:37:07,841 --> 00:37:10,385 I mean, why, why did you do any of this as Klaus? 832 00:37:10,434 --> 00:37:12,490 Like I said, Zoe knew it was me. 833 00:37:12,574 --> 00:37:14,234 Right, even though she couldn't see your face, 834 00:37:14,282 --> 00:37:16,936 she was blindfolded, and it was dark? 835 00:37:17,242 --> 00:37:18,456 Yes. 836 00:37:18,504 --> 00:37:19,979 Okay, Your Honor, with your permission, 837 00:37:20,027 --> 00:37:21,546 I would like to put that to the test. 838 00:37:21,594 --> 00:37:23,983 - Objection. - What? You like springing things on me. 839 00:37:24,242 --> 00:37:25,811 A little latitude, Your Honor, please. 840 00:37:25,859 --> 00:37:27,529 Just a little, Mr. Carisi. 841 00:37:28,340 --> 00:37:30,116 Hit it, bailiff. 842 00:37:31,235 --> 00:37:32,319 Mr. Carisi. 843 00:37:32,368 --> 00:37:33,930 One question, Your Honor. 844 00:37:34,085 --> 00:37:37,337 Ms. Scott, what color is my tie? 845 00:37:37,480 --> 00:37:39,081 Uh... 846 00:37:39,699 --> 00:37:41,349 I don't know. I can't see it. 847 00:37:41,397 --> 00:37:42,872 Are you sure? 848 00:37:43,133 --> 00:37:44,434 I'm standing right here. 849 00:37:44,490 --> 00:37:46,354 Thought you said one question? 850 00:37:46,402 --> 00:37:47,926 Excuse me. Would you... 851 00:37:47,974 --> 00:37:49,292 Would you come with me, please? 852 00:37:49,341 --> 00:37:51,970 Come on. Just take your time. 853 00:37:52,019 --> 00:37:54,144 Follow my voice. Right this way. 854 00:37:54,517 --> 00:37:57,450 All right, who is this person, 855 00:37:57,498 --> 00:37:59,454 standing before you right now? 856 00:37:59,502 --> 00:38:01,456 Uh, Zoe? 857 00:38:01,504 --> 00:38:04,067 Okay, Your Honor, I object to this whole performance. 858 00:38:04,115 --> 00:38:07,070 Mr. Carisi, my patience for your antics is at an end. 859 00:38:07,177 --> 00:38:08,304 Bailiff. 860 00:38:11,496 --> 00:38:13,165 Richard? 861 00:38:14,255 --> 00:38:16,671 You slept with Zoe in college? 862 00:38:16,910 --> 00:38:20,269 You cheated on me, and you didn't tell me. 863 00:38:21,842 --> 00:38:24,348 You've been married to this man for ten years, 864 00:38:24,549 --> 00:38:26,806 and you could not recognize him in the dark. 865 00:38:26,855 --> 00:38:30,467 How could you possibly expect Zoe to recognize you? 866 00:38:34,766 --> 00:38:38,683 You asked me how much was fantasy versus control. 867 00:38:40,760 --> 00:38:42,672 Maybe it was neither. 868 00:38:43,736 --> 00:38:45,389 It was selfish. 869 00:38:47,385 --> 00:38:50,562 There wasn't just a hole in Zoe's life. 870 00:38:53,024 --> 00:38:55,200 There was a hole in mine as well. 871 00:38:58,648 --> 00:39:00,384 Nothing further. 872 00:39:09,223 --> 00:39:12,430 Madam Foreperson, will you please read the verdict? 873 00:39:12,879 --> 00:39:16,679 On the charge of aggravated sexual abuse in the first degree, 874 00:39:16,727 --> 00:39:19,451 we find the defendant not guilty. 875 00:39:23,728 --> 00:39:27,162 On the charges of sexual abuse in the third degree, 876 00:39:27,283 --> 00:39:29,924 we find the defendant guilty. 877 00:39:30,616 --> 00:39:34,070 The state of New York thanks the jury for its service. 878 00:39:34,277 --> 00:39:37,624 Mrs. Scott, you are remanded until sentencing. 879 00:39:46,957 --> 00:39:48,301 What's gonna happen to her? 880 00:39:48,349 --> 00:39:51,029 Her life, her kid, her husband. 881 00:39:51,078 --> 00:39:52,610 Well, she was convicted of a misdemeanor. 882 00:39:52,658 --> 00:39:53,782 She'll do less than a year. 883 00:39:53,831 --> 00:39:55,542 Well, I don't want her to go to jail at all. 884 00:39:55,740 --> 00:39:58,521 Listen, I can talk to the judge. 885 00:39:58,832 --> 00:40:00,662 And if she agrees to copious amounts of counseling, 886 00:40:00,710 --> 00:40:02,359 I could probably get this down to probation. 887 00:40:02,407 --> 00:40:04,675 But that has gotta be what you really want. 888 00:40:07,368 --> 00:40:08,974 How are you doing with all this? 889 00:40:09,022 --> 00:40:10,454 How do you think? 890 00:40:10,923 --> 00:40:13,544 My husband's gone and my best friend too. 891 00:40:13,854 --> 00:40:16,281 His presence will always be felt. 892 00:40:16,464 --> 00:40:18,157 It's about how you cope. 893 00:40:18,432 --> 00:40:20,483 Does getting on a dating app count? 894 00:40:20,601 --> 00:40:22,510 Look, Zoe, you're young. 895 00:40:22,644 --> 00:40:25,661 It's not too late for a fresh start. 896 00:40:27,737 --> 00:40:28,868 Thank you. 897 00:40:34,031 --> 00:40:36,825 So what just happened here? Was this justice? 898 00:40:37,007 --> 00:40:39,701 This is one of those cases where you really 899 00:40:39,835 --> 00:40:41,471 don't know what to think. 900 00:40:41,538 --> 00:40:42,704 I bet you've seen a lot of those. 901 00:40:42,752 --> 00:40:45,306 I have. You will too. 902 00:40:45,970 --> 00:40:47,706 You know, this job, 903 00:40:47,844 --> 00:40:50,919 even when you do everything right, 904 00:40:51,555 --> 00:40:53,223 you don't always win. 905 00:40:54,379 --> 00:40:56,507 Get used to that. 65178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.