All language subtitles for HMN-069-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,856 --> 00:00:32,000 что ты 2 00:00:32,256 --> 00:00:38,400 Должно быть, стало хуже 3 00:00:38,656 --> 00:00:44,800 Я чувствую себя плохо каждое утро 4 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 Сойти со склона 5 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 Что я сделал? 6 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 сумасшедшая правда 7 00:01:04,256 --> 00:01:10,400 Не говори Доктор Желтый 8 00:01:10,656 --> 00:01:16,800 О, ты не можешь трогать мою задницу прямо сейчас 9 00:01:17,056 --> 00:01:23,200 возможно нет 10 00:01:23,456 --> 00:01:29,600 извращенный учитель 11 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 Сакура но Шо 12 00:01:36,256 --> 00:01:42,400 Пытаясь унизить меня, распространяя беспочвенные слухи 13 00:01:42,656 --> 00:01:48,800 Маджонг, который физиологически неприемлем 14 00:01:49,056 --> 00:01:55,200 быть таким 15 00:01:59,040 --> 00:02:01,856 Если то, что сказал Минами-кун, верно 16 00:02:02,880 --> 00:02:03,904 г-н Мураками 17 00:02:04,928 --> 00:02:06,464 ты проделал ужасную работу 18 00:02:06,976 --> 00:02:13,120 к следующему 19 00:02:13,376 --> 00:02:19,520 Главный 20 00:02:19,776 --> 00:02:25,920 Я больше не могу ходить в школу, даже если я сильный 21 00:02:32,576 --> 00:02:38,720 Что такое мистер Мураками? 22 00:02:38,976 --> 00:02:45,120 Вместо этого я не буду бить тебя. 23 00:02:51,776 --> 00:02:57,920 главное управление 24 00:02:58,176 --> 00:03:04,320 Я не могу поверить, что вы говорите 25 00:03:04,576 --> 00:03:10,720 Пожалуйста, отправьте 26 00:03:10,976 --> 00:03:17,120 Профессор Като Профессор Мураками 27 00:03:23,776 --> 00:03:29,920 штамп так 28 00:03:30,176 --> 00:03:36,320 все с этим 29 00:03:36,576 --> 00:03:42,720 Спасибо за ваше спокойствие 30 00:03:42,976 --> 00:03:49,120 Спасибо 31 00:03:59,360 --> 00:04:01,152 делать добро 32 00:04:02,432 --> 00:04:03,712 Томас Сонг 33 00:04:04,224 --> 00:04:10,368 мне будет весело 34 00:04:10,624 --> 00:04:16,768 мне взять это тоже 35 00:04:17,024 --> 00:04:23,167 Камоши из Кисарадзу 36 00:05:01,823 --> 00:05:07,967 Исикава Сити 37 00:05:40,223 --> 00:05:46,367 Уме Торая 38 00:10:49,215 --> 00:10:53,311 У меня нет работы, так я живу 39 00:10:53,567 --> 00:10:59,711 из-за дождя 40 00:11:48,607 --> 00:11:54,751 ты делаешь это 41 00:11:55,007 --> 00:12:01,151 дома 42 00:12:11,135 --> 00:12:16,511 оживленный 43 00:12:23,167 --> 00:12:29,311 Я тоже был ужасен, не так ли? 44 00:12:31,871 --> 00:12:36,991 я бы сделал что-то вроде тебя 45 00:13:55,327 --> 00:14:01,471 небрежный 46 00:14:01,727 --> 00:14:05,311 вынуть соску 47 00:14:35,007 --> 00:14:37,567 Ты можешь убить меня здесь 48 00:15:23,391 --> 00:15:29,279 Сукия 49 00:15:52,575 --> 00:15:55,903 Я не могу убежать, поэтому со стороны 50 00:16:06,655 --> 00:16:12,799 Гости 51 00:16:53,247 --> 00:16:59,391 иметь много 52 00:19:48,095 --> 00:19:54,239 То же самое в Сасаки 53 00:19:54,495 --> 00:19:59,615 Теперь человеческими руками 54 00:20:18,303 --> 00:20:24,447 а что я 55 00:20:26,751 --> 00:20:32,895 Каково это, когда тебя отдают такому человеку? 56 00:21:40,480 --> 00:21:45,600 Начало навигации 57 00:22:21,696 --> 00:22:27,840 лизать задницу 58 00:22:44,992 --> 00:22:51,136 немного больше 59 00:22:51,392 --> 00:22:54,464 БС 3 60 00:23:02,656 --> 00:23:08,800 Пожалуйста, переведи 61 00:23:32,352 --> 00:23:38,496 Разве ты не знаешь, что меня теперь ненавидят 62 00:24:05,888 --> 00:24:12,032 Кто-нибудь помогите 63 00:24:12,288 --> 00:24:18,432 никто не придет 64 00:24:32,000 --> 00:24:38,144 Японская подготовка полна слюны 65 00:24:38,400 --> 00:24:40,960 Наа 66 00:24:43,776 --> 00:24:49,664 Покажите мне 67 00:24:59,904 --> 00:25:00,928 Что это 68 00:25:01,696 --> 00:25:07,840 скользкий 69 00:25:11,424 --> 00:25:12,448 интересно 70 00:25:20,384 --> 00:25:26,528 интересно 71 00:25:28,064 --> 00:25:31,648 изображение Хондзюку 72 00:26:01,856 --> 00:26:08,000 Китасинчи Вакана пожалуйста 73 00:27:26,336 --> 00:27:32,480 нет выбора 74 00:28:08,832 --> 00:28:14,976 самозванец 75 00:31:34,912 --> 00:31:41,056 я слышал вас 76 00:32:44,288 --> 00:32:50,432 Я хочу, чтобы ты это выложил 77 00:32:50,688 --> 00:32:56,832 мужская сперма наружу 78 00:32:57,088 --> 00:33:03,232 какать 79 00:33:59,296 --> 00:34:02,112 видео разработки 80 00:42:35,391 --> 00:42:37,183 котаро секс 81 00:43:05,087 --> 00:43:11,231 Это серьезно, что ты убежал, как в первый раз 82 00:43:11,487 --> 00:43:12,511 создатель персонажей 83 00:44:15,231 --> 00:44:17,279 ты скучный 84 00:44:17,791 --> 00:44:19,839 это чувство 85 00:44:27,775 --> 00:44:33,919 недавно похудевший извращенец 86 00:46:35,007 --> 00:46:39,871 Это история, но ты часто пинаешь это 87 00:46:40,383 --> 00:46:42,943 маленькие ножки 88 00:46:47,039 --> 00:46:48,319 Гавайский 89 00:48:17,151 --> 00:48:21,759 настоящая сестра 90 00:49:17,311 --> 00:49:21,919 еще не в 91 00:49:28,063 --> 00:49:34,207 Сфере тяжело 92 00:49:34,463 --> 00:49:40,607 Такие вещи отвратительны 93 00:51:47,327 --> 00:51:53,471 ты пошел 94 00:51:53,727 --> 00:51:59,871 200 95 00:52:31,359 --> 00:52:37,503 неправильный 96 00:52:39,807 --> 00:52:45,951 Я думаю, я лизнул это сегодня 97 00:53:46,111 --> 00:53:48,415 Тренируйтесь говорить спасибо за то, что отпустили меня 98 00:55:36,191 --> 00:55:41,055 снова мокрый 99 00:56:39,167 --> 00:56:41,983 Насне 100 00:56:42,495 --> 00:56:46,335 повезло тебе 101 00:56:46,847 --> 00:56:50,431 это рядом с твоим домом 102 00:56:51,199 --> 00:56:53,247 член сосать 103 00:56:58,879 --> 00:56:59,903 сосать 104 00:57:00,671 --> 00:57:01,951 Чи ** сосать 105 00:59:02,527 --> 00:59:03,039 говорить правильно 106 01:00:24,959 --> 01:00:31,103 Вы говорите, что это грязно? 107 01:00:34,175 --> 01:00:40,063 биологический отец 108 01:02:59,583 --> 01:03:02,143 Это также хорошо для ки *** 109 01:05:06,303 --> 01:05:07,327 в чем дело 110 01:06:19,775 --> 01:06:23,615 Смотреть 111 01:09:02,591 --> 01:09:04,127 приятно 112 01:09:05,663 --> 01:09:07,455 Вы можете выбросить его или выбросить 113 01:09:07,967 --> 01:09:14,111 свиной остров 114 01:10:38,591 --> 01:10:44,735 беспорядочное имя 115 01:20:18,176 --> 01:20:24,320 Носить 116 01:21:47,264 --> 01:21:49,824 переднее небо 117 01:21:52,640 --> 01:21:53,920 я голоден 118 01:21:56,992 --> 01:21:58,528 потерпи 119 01:22:31,040 --> 01:22:32,320 больше, чем запад 120 01:22:33,856 --> 01:22:35,392 тебе не нравится этот 121 01:22:58,432 --> 01:22:59,456 жонглер 122 01:23:21,216 --> 01:23:22,752 Может быть, я голоден 123 01:23:24,032 --> 01:23:25,312 медсестра без цензуры 124 01:23:51,680 --> 01:23:52,704 будет снупи 125 01:23:56,288 --> 01:23:57,056 Отелло Кахора 126 01:24:30,848 --> 01:24:32,384 ты хочешь, чтобы я сделал больше викторин 127 01:24:46,720 --> 01:24:49,536 Z1 128 01:24:54,400 --> 01:24:55,680 действительно хорошо 129 01:24:55,936 --> 01:24:56,448 чья песня 130 01:24:56,704 --> 01:24:57,216 экстремальные условия 131 01:25:00,544 --> 01:25:03,616 здесь есть кто-нибудь 132 01:25:10,784 --> 01:25:11,808 я радуюсь 133 01:25:18,464 --> 01:25:20,000 это все 134 01:25:20,256 --> 01:25:22,304 Зонт по голосу 135 01:25:23,584 --> 01:25:24,864 в моем доме сейчас 136 01:25:25,120 --> 01:25:25,632 Никон ф2 137 01:25:26,912 --> 01:25:27,680 приходи ко мне домой 138 01:25:28,192 --> 01:25:28,704 слушаю 139 01:25:29,472 --> 01:25:32,800 я очень счастлив 140 01:25:38,176 --> 01:25:39,712 Ариса 141 01:25:40,224 --> 01:25:41,760 Потому что шоколад был обнаружен 142 01:25:43,808 --> 01:25:45,344 я должен вернуть его 143 01:25:49,440 --> 01:25:50,464 ты в хорошем настроении 144 01:26:20,928 --> 01:26:21,952 это не эгоистично 145 01:26:37,824 --> 01:26:39,360 мне не нужно уведомление 146 01:27:11,104 --> 01:27:11,872 7 147 01:27:13,408 --> 01:27:15,712 Не моцарелла 148 01:28:17,152 --> 01:28:18,944 было ли это немного маленьким 149 01:30:10,816 --> 01:30:12,352 я хочу больше 150 01:30:57,920 --> 01:31:01,760 Нанкайские строительные материалы 151 01:31:05,856 --> 01:31:07,392 Вы что-то сказали 152 01:31:09,440 --> 01:31:09,952 Наа 153 01:32:00,384 --> 01:32:01,408 подождите минуту 154 01:32:19,328 --> 01:32:21,376 интересно 155 01:32:36,224 --> 01:32:42,368 до какого времени 156 01:33:00,032 --> 01:33:01,056 ты сказал 157 01:34:07,616 --> 01:34:13,760 ты сказал 158 01:35:47,456 --> 01:35:53,600 Я хочу пойти домой пораньше, но я слышал 159 01:36:00,256 --> 01:36:04,864 Мне интересно, можно ли это выпустить 160 01:36:05,120 --> 01:36:11,264 Но мой дом 161 01:36:11,520 --> 01:36:17,664 Слушай внимательно, и я верну его, когда стану хорошим мальчиком. 162 01:36:17,920 --> 01:36:24,064 Послушай меня 163 01:36:24,320 --> 01:36:30,464 придет 164 01:36:30,720 --> 01:36:36,864 Покемасс 165 01:36:45,312 --> 01:36:51,456 всегда делают 166 01:36:56,320 --> 01:37:02,464 скрытая тушь 167 01:37:09,120 --> 01:37:15,264 Гора Хамада 168 01:37:37,024 --> 01:37:42,144 С этого момента я тоже буду говорить тебе, что я хочу, чтобы ты сделал, так что иди 169 01:37:43,936 --> 01:37:45,216 лизать соски 170 01:37:54,432 --> 01:38:00,064 Лизание сосков или беременность 7 171 01:38:02,624 --> 01:38:03,648 Я буду говорить это каждый раз 172 01:38:27,712 --> 01:38:31,808 Салонпа, подари мне милое личико 173 01:38:50,240 --> 01:38:51,776 совсем не удобно 174 01:38:52,544 --> 01:38:53,824 Хочу 175 01:38:54,080 --> 01:38:55,360 Уэда Сити Тенья меню 176 01:39:25,056 --> 01:39:31,200 Если бы я был на полпути, я бы написал 177 01:39:53,472 --> 01:39:56,288 Как мило 178 01:40:44,672 --> 01:40:49,024 Продолжать 179 01:41:05,664 --> 01:41:11,808 в следующий раз 180 01:41:28,960 --> 01:41:30,496 я буду наслаждаться этим 181 01:41:55,840 --> 01:41:57,632 Эббот Бивер 182 01:44:15,616 --> 01:44:16,384 5 часов 183 01:52:15,872 --> 01:52:17,664 Уронить 184 01:52:17,920 --> 01:52:22,272 Гервальд 185 01:52:32,256 --> 01:52:34,304 С меня хватит 186 01:54:05,184 --> 01:54:11,328 пожалуйста 187 01:54:30,784 --> 01:54:36,928 дай мне еще час 188 02:01:37,024 --> 02:01:38,560 Я собираюсь вывезти много 189 02:01:38,816 --> 02:01:44,960 потому что это нормально 190 02:01:58,016 --> 02:02:04,160 ты воняешь 191 02:02:04,928 --> 02:02:08,000 Все ваше тело будет хорошо отдыхать 192 02:17:01,952 --> 02:17:05,024 Я хочу сделать это, даже если я выложу много 193 02:17:07,584 --> 02:17:11,680 я пил знаменитостей могу ли я попробовать 194 02:18:55,872 --> 02:18:57,408 Ютуб Ютуб 195 02:20:14,464 --> 02:20:20,608 здоровье доставки Кумамото 196 02:20:50,560 --> 02:20:52,352 тебе что-то нравится 197 02:23:41,824 --> 02:23:43,360 удар монстра 198 02:23:49,504 --> 02:23:53,600 Я имею в виду, ну, я мог бы никогда не вернуться домой 199 02:24:31,232 --> 02:24:33,024 ты чувствуешь себя больным 200 02:24:35,840 --> 02:24:36,864 Ты 201 02:24:37,120 --> 02:24:43,264 слова, которые ты сказал мне 14870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.