All language subtitles for HBAD-452

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,220 --> 00:01:36,460 I'm so glad you made it!... I'm so glad you made it to me!... What's the matter? 2 00:01:36,660 --> 00:01:38,460 What do you mean? 3 00:01:45,260 --> 00:01:46,460 What's happening? 4 00:01:46,461 --> 00:01:46,840 What is the matter? 5 00:01:47,100 --> 00:01:49,680 What do you mean? 6 00:01:52,160 --> 00:01:52,240 What do you mean? 7 00:01:52,241 --> 00:01:57,520 What the hell can I... Look at him... 8 00:01:58,760 --> 00:01:59,380 what you're trying to do? 9 00:01:59,381 --> 00:02:00,560 What's the matter? 10 00:02:01,920 --> 00:02:02,920 What do you mean? 11 00:02:05,460 --> 00:02:08,360 I think, I get a heart... 12 00:02:10,120 --> 00:02:11,280 What are you doing? 13 00:02:11,600 --> 00:02:12,820 What are you doing? 14 00:02:13,500 --> 00:02:23,110 I'm getting a lot of pain... 15 00:02:24,650 --> 00:02:27,810 Just... well, what's going on here? 16 00:02:27,811 --> 00:02:32,390 It's time to come to the end I guess 17 00:02:38,450 --> 00:02:42,010 I'm going to show you my name I am going to do my first time 18 00:02:42,011 --> 00:02:44,271 it's time to come to the end we will see you now 19 00:02:46,290 --> 00:02:57,840 it's time to be coming I am going to have fun I'm going to have fun 20 00:02:57,841 --> 00:02:59,180 I'm going to have fun Can I stop?. 21 00:03:01,040 --> 00:03:06,500 .., 22 00:03:06,820 --> 00:03:11,060 What, what is it? 23 00:03:11,900 --> 00:03:12,900 What is it? 24 00:03:14,120 --> 00:03:15,380 What is it? 25 00:03:16,380 --> 00:03:17,380 What is it? 26 00:03:29,600 --> 00:03:30,740 What is it? 27 00:03:30,741 --> 00:04:00,720 What you didn't know...?... 28 00:04:03,940 --> 00:04:22,240 wait wait wait wait wait... 29 00:04:22,241 --> 00:04:37,219 ok looks like this. Look at that. Look at my body. Look at that. 30 00:04:37,231 --> 00:04:52,220 Look at this. Look at my body. Look at this. Yeah, I've got to do this. 31 00:04:52,221 --> 00:05:22,200 I want to make a 32 00:05:28,040 --> 00:05:52,160 day to day to day, Tani arrives and meets. 33 00:05:52,161 --> 00:05:53,761 I feel like this is the comforting ship. 34 00:05:56,280 --> 00:06:07,000 Hello? Why is she here?...?... I don't know...!... You are in the house!... 35 00:06:07,001 --> 00:06:17,000 You are in the house!!!... You are in the house!!!... 36 00:06:22,660 --> 00:06:56,118 First, we had a month, and it was less... 37 00:06:56,130 --> 00:07:30,220 ! Love's just coming in...!...!...!...!...?...???...??...?...?...?... 38 00:07:30,221 --> 00:08:00,860 It's so funny!...it's so funny..!... It's so funny..!... Oh.. 39 00:08:00,861 --> 00:08:07,780 Oh, Even thaou ahhh as a I will make this look eee 40 00:08:08,800 --> 00:08:10,540 Need all this open. 41 00:08:10,580 --> 00:08:12,761 I don't think that's why I Drugly I knew that 42 00:08:29,760 --> 00:08:30,840 Mhmm 43 00:08:32,220 --> 00:08:43,406 I'm sorry! I'm sorry. It's not too much. I can't believe it. Also, I think 44 00:08:43,418 --> 00:08:53,860 you should Win the sand or the forest. Just like the sand and forest. 45 00:08:55,600 --> 00:09:01,540 I can't, I can't, I think!... 46 00:09:05,140 --> 00:09:13,020 I'm in trouble now!... I can't, I'm in trouble 47 00:09:13,021 --> 00:09:21,540 now!... I'm in trouble now!... ...No!... 48 00:09:52,640 --> 00:09:54,480 oh no! 49 00:09:55,060 --> 00:09:56,060 Can you get this? 50 00:09:57,580 --> 00:09:59,960 A small one? 51 00:10:01,060 --> 00:10:02,680 I'm not going to eat it! 52 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 I'm going to eat it! I might eat it. 53 00:10:05,520 --> 00:10:07,721 Come on, come on! 54 00:10:08,440 --> 00:10:09,440 Come on, come on! 55 00:10:10,200 --> 00:10:23,520 I know you are already in attendance. 56 00:10:23,521 --> 00:10:37,707 I'm not a guy... and then the music of the song and the dance. What do you have. 57 00:10:37,719 --> 00:10:51,500 What do you have to do? What do you have to do? What do you have to do?...you just... 58 00:10:51,501 --> 00:11:28,700 I'm glad you told me that. 59 00:11:28,701 --> 00:11:57,200 I just wanted to kill you... 60 00:12:23,270 --> 00:12:25,796 and then just throw them with me and I could have pool again. 61 00:12:25,808 --> 00:12:28,190 ..and I could have all of them too. 62 00:12:28,191 --> 00:12:58,150 I don't know what to do. 63 00:13:00,590 --> 00:13:05,530 We are a little-juicy and a little-icsy. 64 00:13:09,090 --> 00:13:11,250 So garmy. 65 00:13:13,570 --> 00:13:19,650 In the face of a cat and a cat. 66 00:13:20,210 --> 00:13:21,210 Let's go! 67 00:13:22,530 --> 00:13:23,510 In the face of the cat! Let's go. 68 00:13:23,511 --> 00:13:24,511 Let's go. 69 00:13:24,910 --> 00:13:26,650 Okay. 70 00:13:26,651 --> 00:13:26,870 I guess. 71 00:13:27,150 --> 00:13:28,150 72 00:13:32,690 --> 00:13:33,746 He's doing the right to stay there. 73 00:13:33,770 --> 00:13:36,750 Oh my gosh! 74 00:13:36,751 --> 00:13:39,010 He's so strong at that point! 75 00:13:40,830 --> 00:13:41,890 He's so strong! 76 00:13:44,730 --> 00:13:57,460 Oh my gosh! 77 00:13:57,461 --> 00:13:58,500 Oh my gosh! 78 00:13:58,501 --> 00:13:59,501 He's so strong! 79 00:13:59,740 --> 00:14:01,660 I'm okay with this. 80 00:14:01,840 --> 00:14:17,800 So I know what to say, it's not thatoey. 81 00:14:18,240 --> 00:14:22,960 It's okay to say what to say, it's okay to say what to say. 82 00:14:22,961 --> 00:14:24,980 I know, my heart is in love. 83 00:14:24,981 --> 00:14:25,840 I'm in love with you. 84 00:14:25,841 --> 00:14:26,100 It's okay, I'll give you the type of love. 85 00:14:26,180 --> 00:14:33,180 I don't know if that means that you must be in love with others. 86 00:14:33,181 --> 00:14:36,300 I'm not going to do that. I'm not going to do that. 87 00:15:03,180 --> 00:15:08,140 Yes, I'm right, ok?... 88 00:15:09,000 --> 00:15:09,680 he's going to die. 89 00:15:09,980 --> 00:15:11,980 Yes, I'm right, ok?... 90 00:15:12,760 --> 00:15:13,760 C'mon! 91 00:15:14,480 --> 00:15:14,720 Let me see what I can do here! 92 00:15:14,721 --> 00:15:15,420 Get in the kitchen, get in the kitchen! 93 00:15:15,421 --> 00:15:21,340 I get in the house, get in the kitchen, get out of the kitchen! 94 00:15:21,341 --> 00:15:26,320 Is it okay to run? 95 00:15:26,321 --> 00:15:27,820 Un Cube? 96 00:15:27,821 --> 00:15:36,560 KOkay, 97 00:15:49,060 --> 00:15:57,800 explain, please. 98 00:15:57,801 --> 00:16:04,572 It feels like you're delivering rings to families, you should 99 00:16:04,584 --> 00:16:11,700 get immediately drunk watching you, atoms like this?... What?... 100 00:16:11,701 --> 00:16:22,140 I still feel like I'm with my neighbor, so alone. 101 00:16:26,400 --> 00:16:28,380 But I'm not going to do it. 102 00:17:09,880 --> 00:17:11,136 I don't know how to make them cry. 103 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 I don't know how to make them cry. 104 00:17:16,480 --> 00:17:19,880 Yes! I don't understand how to make them cry. 105 00:17:24,000 --> 00:17:27,080 It is just that I can get my eyes. 106 00:17:29,260 --> 00:17:31,160 Yes. It is. 107 00:17:33,600 --> 00:17:35,640 I don't know. 108 00:17:42,590 --> 00:18:24,276 What are you doing?... right? I Though, you have to worry about not knowing about 109 00:18:24,288 --> 00:18:35,180 me, What? How do I move with you? Have fun?'ve course? CYIX! Aaaaahh. 110 00:18:39,220 --> 00:18:40,220 111 00:18:43,520 --> 00:18:44,520 .. 112 00:19:08,980 --> 00:19:23,330 Oh, no! No, no, no!...I'm not gonna need to get the 113 00:19:23,331 --> 00:19:31,830 No, no, no! No, no... no!...I'm gonna need to get the 114 00:19:53,710 --> 00:19:57,170 I just wanted to help!...!... I didn't want to listen to her!... 115 00:19:57,510 --> 00:19:59,110 She is a little more like...!... 116 00:20:07,510 --> 00:20:17,637 What's wrong with this? What's wrong with this? Is it okay?...I'm confused?..?...I'm not confused...I'm 117 00:20:17,649 --> 00:20:28,870 confused?...but...I'm not confused...And I know it's okay...I'm confused...but it's okay...what's wrong with this? 118 00:20:28,871 --> 00:20:58,850 how are you?... 119 00:21:00,620 --> 00:21:02,640 what's wrong with you? 120 00:21:08,160 --> 00:21:08,640 I have my heart! 121 00:21:08,641 --> 00:21:10,560 don't worry 122 00:21:11,900 --> 00:21:12,900 don't worry 123 00:21:13,320 --> 00:21:14,320 please, I'm okay 124 00:21:15,960 --> 00:21:18,401 when I see you I'm going to go over your face didn't you? I'm not. 125 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 126 00:21:21,480 --> 00:21:26,860 I'm just going to go over your face I'm just going to go over your face I'm tired 127 00:21:28,880 --> 00:21:29,780 you are not too tired no, no you're not as good you are too too 128 00:21:29,781 --> 00:21:30,600 I'm not going to go over my face yes 129 00:21:30,601 --> 00:22:09,720 -d-no!-no!-no-no!-no!-no!-no-no-no!-noo!-n-n-no-no- 130 00:22:09,721 --> 00:22:27,654 You just had to look back and look at him too... AT Ellie not-well, they almost told me so many times solar 131 00:22:27,666 --> 00:22:44,940 lights it's a bit like a one thousand about time you But they 132 00:22:44,941 --> 00:23:18,780 were telling you why they talking to them Let's see what happens. 133 00:23:18,781 --> 00:23:42,820 ...th song plays as well .. 134 00:23:57,410 --> 00:23:59,110 It just has to do it. 135 00:24:02,320 --> 00:24:17,310 Yes! it is. 136 00:24:36,080 --> 00:25:39,470 .. 137 00:25:44,430 --> 00:25:56,966 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 138 00:25:56,978 --> 00:26:09,470 No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No. No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No 139 00:26:25,520 --> 00:27:47,680 What's that, what's that, what's that, what's that?... and you're BARB'S NOT 140 00:27:48,180 --> 00:28:23,080 I'm going to go to bed. 141 00:28:39,460 --> 00:28:53,080 That's why I don't know what happens to you!... 142 00:29:06,100 --> 00:29:07,940 I think I'm just gonna go and eat. 143 00:29:07,941 --> 00:29:11,080 it looks like something is coming. 144 00:29:11,480 --> 00:29:13,660 it looks like something is coming in here. 145 00:29:15,260 --> 00:29:20,240 that's what I say to the folks on the radio. 146 00:29:20,241 --> 00:29:23,080 these are the things I had to do with my body. 147 00:29:24,880 --> 00:29:38,975 I thought you were little bit nervous. 148 00:29:38,987 --> 00:29:52,800 I thought you were little bit nervous. yep, I Boarded!... 149 00:29:52,801 --> 00:29:56,980 I thought you were going through the pain, how did you do that?... 150 00:30:08,120 --> 00:30:10,760 why are we making money? 151 00:30:10,761 --> 00:30:11,300 what do you think they want? 152 00:30:11,301 --> 00:30:12,580 what do you think you want? 153 00:30:13,140 --> 00:30:24,860 what do you want? 154 00:30:24,861 --> 00:30:25,180 what do you want? 155 00:30:25,340 --> 00:30:27,920 what do you want? 156 00:30:28,240 --> 00:30:29,520 what do you want? I don't know. 157 00:30:29,521 --> 00:30:30,960 .. 158 00:30:44,420 --> 00:30:56,908 I went there, and I said it was okay. Then, I'm a child psychologist. But once it's 159 00:30:56,920 --> 00:31:09,570 over, it will be okay. Then, don't go there. Then, don't go just while you're there. 160 00:31:09,571 --> 00:31:09,990 Yes. 161 00:31:10,510 --> 00:31:11,510 What happens to you? 162 00:31:21,030 --> 00:31:21,628 Look at why 163 00:31:21,640 --> 00:31:26,910 theseMusicusususususususususususususususususususususususususususususususususususususususususus. 164 00:31:28,910 --> 00:31:30,550 It didn't record a project again, though. 165 00:31:30,630 --> 00:31:38,530 Well it's ab 2007. 166 00:31:45,940 --> 00:32:15,920 I'm not going to do it. 167 00:32:35,920 --> 00:32:37,968 I want to get there. I want to go check it out. 168 00:32:37,980 --> 00:32:39,960 I'm going to be here. I'm actually here to touch you. 169 00:32:56,800 --> 00:33:08,600 I don't know what's wrong with you. 170 00:33:14,120 --> 00:33:38,660 I don't know what to say. 171 00:33:38,700 --> 00:33:41,340 I don't know. I do everything. 172 00:33:41,860 --> 00:33:43,100 My Attorney! 173 00:33:48,380 --> 00:33:50,060 I can't do this anymore. 174 00:33:58,200 --> 00:33:59,960 They don't have to do it wishes. 175 00:33:59,961 --> 00:33:59,980 Come on, come on. 176 00:33:59,981 --> 00:34:00,460 You do it already. 177 00:34:00,880 --> 00:34:02,620 You do it? I don't know. 178 00:34:02,621 --> 00:34:03,780 179 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 You do it! 180 00:34:12,740 --> 00:34:58,600 and I will put my hand out of the inside, if you will... , I won't go too many times. 181 00:34:58,601 --> 00:34:59,760 I have to do it again. 182 00:35:01,400 --> 00:35:01,560 I love you, I love you. 183 00:35:01,580 --> 00:35:02,860 I don't know if you guys have to. 184 00:35:02,861 --> 00:35:04,221 We have to give you people a rope. 185 00:35:11,820 --> 00:35:15,500 How did I go?... If you are not alone, you have no idea what she said. 186 00:35:15,520 --> 00:35:21,740 How did you go? I said you was alone... How did you go?... 187 00:35:21,741 --> 00:35:26,080 How did you go again, with you?... 188 00:35:27,480 --> 00:35:32,520 Oh, God... Why would I not ask you to do this? okay, okay. 189 00:35:32,521 --> 00:35:59,620 Oh come on. 190 00:36:41,340 --> 00:37:28,400 Youre so I can't read the text. 191 00:37:28,401 --> 00:37:30,560 I'm a little too much. 192 00:37:31,140 --> 00:37:35,080 I don't know. 193 00:37:35,780 --> 00:37:40,540 I don't know. 194 00:38:08,740 --> 00:38:10,140 I'm a... I don't understand. 195 00:38:11,780 --> 00:38:12,380 I'm so happy I'm reading the text. 196 00:38:12,381 --> 00:38:14,020 I'm like...I'm not sure if you can read it at all. 197 00:38:14,021 --> 00:38:46,707 like that, it's great, it's just like this one, it's a great piece, 198 00:38:46,719 --> 00:39:18,440 and that's why I want to make it look better, it's just amazing!. 199 00:39:19,380 --> 00:39:55,591 so it's it's so it's now you who doesn't know 200 00:39:55,603 --> 00:40:35,241 exactly what you mean you mean you wouldikewaide He is so nervous. 201 00:40:37,480 --> 00:40:42,740 I don't know if you have any questions. 202 00:40:47,700 --> 00:41:25,420 I just feel like I have no question... I feel like I have no question. 203 00:41:27,880 --> 00:41:52,808 What can you do to my dad? What the fuck? What the fuck 204 00:41:52,820 --> 00:42:16,400 is going on here? What the fuck is going on here?... 205 00:42:16,420 --> 00:43:22,659 I'm gonna be in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle 206 00:43:22,671 --> 00:44:29,050 of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle of the middle 207 00:44:29,051 --> 00:44:48,080 We got distracted by the f**k like this. engends us. 208 00:44:48,081 --> 00:44:50,761 videos from a camera was wasn't fun enough to jump to the training. 209 00:44:53,380 --> 00:45:36,380 happen he stabbed me in the hole 210 00:45:36,381 --> 00:46:25,538 I'm like a scientist, I'm like a scientist, I'm like a scientist, I'm like a scientist, I'm like a scientist...!...!...!...?agle or 211 00:46:25,550 --> 00:47:20,350 something?...!...!...going up the house?...elled up, yeah well, I can't do it, but I've got to stay here very hard...and I'm like, maybe my job... 212 00:47:35,650 --> 00:48:00,270 Let's try to make a Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 213 00:48:22,130 --> 00:48:38,016 No, I have no idea what this is. No! No! No! No!...!...do you feel it? No! No! No! 214 00:48:38,028 --> 00:48:54,120 No! No! No! NO! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! I will not do this! 215 00:48:54,121 --> 00:50:03,900 I think its really a joke and then it I know what it was... 216 00:50:03,901 --> 00:50:06,060 I was talking to---- For Mr. 217 00:50:11,460 --> 00:50:14,020 . 218 00:50:29,690 --> 00:50:31,110 He would be good shit. 219 00:50:31,111 --> 00:50:34,790 .. 220 00:50:43,820 --> 00:51:43,480 What the hell does that mean?...?... 221 00:51:44,800 --> 00:51:47,540 I've been crying so hard to know how to do it. 222 00:51:48,940 --> 00:51:51,120 It's not my fault. 223 00:51:51,740 --> 00:51:52,780 Yeah. 224 00:52:00,860 --> 00:52:01,860 How are you? I am so happy. 225 00:52:01,920 --> 00:52:03,380 226 00:52:05,320 --> 00:52:05,760 Do you want to stop this? 227 00:52:05,761 --> 00:52:14,660 Haha, you're so happy. 228 00:52:17,310 --> 00:52:18,490 I'm so happy. 229 00:52:18,770 --> 00:52:20,970 So happy. 230 00:52:39,030 --> 00:52:48,242 So... What do you mean?...!... What do you mean?...?... You do?... 231 00:52:48,254 --> 00:52:56,780 I'm going to be getting lost...you'll have to pay for this... 232 00:52:58,420 --> 00:53:01,540 The first step is to do the lead and as the lead, we get to have a very strong 233 00:53:13,590 --> 00:53:14,590 oOooH no, no, no. 234 00:53:18,630 --> 00:53:19,250 it's not that bad, yes? 235 00:53:19,251 --> 00:53:20,251 it was that bad! 236 00:53:24,830 --> 00:53:25,410 alright, yeah, yeah! 237 00:53:25,610 --> 00:53:26,610 really good! 238 00:53:27,890 --> 00:53:28,390 I can't Pass it on! 239 00:53:28,590 --> 00:53:29,590 I can't even do that! 240 00:53:29,650 --> 00:53:29,710 not really, it's nice! 241 00:53:29,990 --> 00:53:34,810 it's nice, it's nice! 242 00:53:34,811 --> 00:53:38,110 so, what do you do about it? 243 00:53:43,530 --> 00:53:44,370 Then you have to say, Give �em a bite. 244 00:53:44,371 --> 00:53:46,290 Yes, yes, that is true. 245 00:53:46,370 --> 00:53:46,950 Yes, exactly! 246 00:53:47,110 --> 00:53:48,310 Yes, it is cold. 247 00:53:51,270 --> 00:53:51,290 Yes. 248 00:53:51,450 --> 00:53:54,690 Youre not ready 22. 249 00:53:58,410 --> 00:54:00,510 No, no, no! 250 00:54:00,850 --> 00:54:01,150 That's no discussion. 251 00:54:01,151 --> 00:54:03,190 Yes, no? 252 00:54:03,191 --> 00:54:06,090 I'm going to do it... ...Not much? 253 00:54:06,730 --> 00:54:16,490 I'm just going to video it... I'm going to text you... 254 00:54:16,491 --> 00:54:27,750 ...Do you want to do this? Do you want to. 255 00:54:28,990 --> 00:55:13,280 .. 256 00:55:13,281 --> 00:55:14,700 ...What are you doing? 257 00:55:28,580 --> 00:55:55,680 ...I'm doing it for you. 258 00:56:21,060 --> 00:56:52,020 I thought that my face was hurting in her face. 259 00:56:52,021 --> 00:56:52,040 I saw it too! 260 00:56:52,041 --> 00:56:53,520 It is so bad that she was okay. 261 00:56:54,140 --> 00:56:57,140 It's so bad that I'm okay. 262 00:56:59,740 --> 00:57:00,940 I think it is so bad. 263 00:57:00,941 --> 00:57:01,060 I think this is the way I can go. 264 00:57:01,180 --> 00:57:02,180 I'm okay. 265 00:57:57,790 --> 00:57:57,950 I'm okay. 266 00:57:58,710 --> 00:57:59,990 I knew I was already not so bad. 267 00:58:00,170 --> 00:58:03,040 I'm okay. 268 00:58:03,500 --> 00:58:30,090 I don't know if I want to make a decision. 269 00:59:23,560 --> 00:59:54,960 it's a kitty don't you?...!... 270 00:59:59,140 --> 01:00:01,463 I know you are in a problem..!...!...!... 271 01:00:01,475 --> 01:00:03,760 and I will have a job and practice your traditional 272 01:00:03,761 --> 01:00:05,380 practice for example without a hymnist or a 273 01:00:05,381 --> 01:00:35,898 hymnist or a hymnist. So like and remember..!...!...I am a hymnist apparently!. 274 01:00:35,910 --> 01:01:08,290 ..!... So like wow..!...and..!...!...!...Well care for you 275 01:01:16,000 --> 01:01:55,570 The It's so funny how about this one? 276 01:02:22,160 --> 01:02:25,420 Don't talk 277 01:02:49,310 --> 01:02:51,230 Aw Lee 278 01:03:15,390 --> 01:03:16,200 Mask I think I will. 279 01:03:16,201 --> 01:03:18,200 .. 280 01:03:19,120 --> 01:03:20,600 I don't have to, it's not a joke. 281 01:03:24,060 --> 01:03:26,740 It's too bad. 282 01:03:28,660 --> 01:03:31,020 It's a joke. 283 01:03:31,160 --> 01:03:32,160 It's too bad. 284 01:03:53,370 --> 01:03:55,730 I'll start to like this. 285 01:03:55,750 --> 01:04:49,180 Oh don't worry about that ;)... Make sure to leave because each other is open! 286 01:04:50,280 --> 01:04:57,940 A beautiful view! 287 01:05:03,550 --> 01:05:39,030 ...and get out of here. 288 01:05:39,050 --> 01:06:05,540 ugh ugh ehhh oh ugh uhh ehhh I'll hit on his smoothie...ok! okay... 289 01:06:16,910 --> 01:06:19,750 don't do it.. 290 01:06:19,770 --> 01:06:55,349 It has been so long. It's been so long... it has been long...I've been able to cut it even more quickly. But 291 01:06:55,361 --> 01:07:32,600 I've never ordered it. I don't know why. But I've never forgot this one. What if it's just a little bit too long? 292 01:07:32,601 --> 01:08:20,970 I don't know. 293 01:08:21,150 --> 01:08:23,490 Now, my lips are still in my shoulder. 294 01:08:24,250 --> 01:08:34,390 My neck is straight on my shoulder. 295 01:08:34,450 --> 01:08:46,730 My cheeks are straight on my shoulder. 296 01:08:48,270 --> 01:08:49,570 It's on my shoulder. 297 01:08:50,810 --> 01:08:51,010 I like my hair. 298 01:08:51,130 --> 01:08:52,790 I don't want my hair. 299 01:08:52,791 --> 01:08:55,285 for a while. 300 01:08:55,297 --> 01:09:30,880 ..!...!...!?!...music...!...music...!?...music...!...music...!... 301 01:09:30,881 --> 01:09:49,376 Gr.! Master... protective device where you can take 302 01:09:49,388 --> 01:10:07,170 these drugs for. I'm gonna get really close... 303 01:10:12,650 --> 01:10:13,890 ?Mm callo... 304 01:10:29,400 --> 01:10:45,480 I don't know how to do it. 305 01:10:45,640 --> 01:10:47,000 I don't know what to do with this. 306 01:10:57,160 --> 01:10:59,480 I don't know what to do with this. 307 01:11:16,470 --> 01:11:34,120 I'm a genius for all. 308 01:11:36,940 --> 01:11:37,940 Yeah... 309 01:11:38,780 --> 01:11:40,860 Yeah... I'm a genius for all. 310 01:11:42,700 --> 01:11:44,580 I'm a genius for all of all. 311 01:12:15,600 --> 01:12:16,600 Thank you It is a mess. 312 01:12:17,080 --> 01:12:17,960 Ok. 313 01:12:18,020 --> 01:12:19,020 I don't forgive you. 314 01:12:34,040 --> 01:12:35,040 No! 315 01:12:48,520 --> 01:13:27,770 I don't know what to do. 316 01:13:27,790 --> 01:13:30,370 its almost so cold. 317 01:13:30,371 --> 01:13:35,011 ahhhh ah ah 318 01:13:40,630 --> 01:13:51,871 its so cute Its so funny 319 01:13:57,930 --> 01:14:00,560 ahhh ok lets 320 01:14:01,320 --> 01:14:02,510 say 321 01:14:19,830 --> 01:14:22,669 I didn't need help but it also is after a break 322 01:14:22,681 --> 01:14:25,290 so I justCS it!... talking more and more... 323 01:14:33,310 --> 01:14:35,690 and he can do it. 324 01:14:35,850 --> 01:14:36,190 He really wants to be what he wants. 325 01:14:36,191 --> 01:14:38,930 I wanna be so good at doing that. 326 01:14:43,250 --> 01:14:44,410 And then we're gonna go home. 327 01:15:53,600 --> 01:15:54,760 And then we're gonna take a little. 328 01:15:54,761 --> 01:16:05,580 So you just turn it in and follow him. 329 01:16:05,581 --> 01:16:05,680 So now we're gonna give him a chance. 330 01:16:05,681 --> 01:16:07,480 I think it's really bad. 331 01:16:08,260 --> 01:16:10,760 If I'm going to do this, I'll be finished. 332 01:16:11,640 --> 01:16:12,640 I'm going to die. 333 01:16:13,940 --> 01:16:14,940 I'm going to die now. 334 01:16:17,820 --> 01:16:19,560 I'm going to die now. 335 01:16:32,350 --> 01:16:34,450 I'm going to die now. 336 01:16:34,750 --> 01:16:35,750 Okay. 337 01:16:42,660 --> 01:16:43,660 I'm going to die. 338 01:18:23,990 --> 01:18:40,240 No, no, no, no... 339 01:18:44,280 --> 01:21:39,790 ! I'm not going to do that. 340 01:21:39,810 --> 01:22:40,480 at the center. 341 01:25:19,100 --> 01:26:12,680 I'm going to eat later... 342 01:26:16,500 --> 01:26:25,620 I'm not gonna do that, well... He's going to eat with us before he sees us. 343 01:26:32,380 --> 01:26:33,500 Oh, don't worry! 344 01:26:33,520 --> 01:26:34,680 It's a little bit too bad, right? 345 01:26:34,681 --> 01:26:37,000 No, he doesn't, but it's pretty bad. 346 01:26:37,260 --> 01:26:37,660 What should I pick up? 347 01:26:37,661 --> 01:26:44,200 I don't know how to do it. 348 01:26:44,940 --> 01:26:51,130 I don't know how to do it. 349 01:26:51,570 --> 01:27:24,770 I don't know how to do it. 350 01:27:24,910 --> 01:27:58,160 Good morning! 351 01:28:14,060 --> 01:28:41,740 Love you so much!... Now it's time for survival. 352 01:28:41,741 --> 01:28:43,960 I'm gonna send you a new camera. 353 01:28:46,800 --> 01:28:50,320 but if you're doing it, I need to get your own camera. 354 01:28:51,040 --> 01:28:52,040 it's okay. 355 01:28:54,220 --> 01:28:55,660 you're not going to make this video. 356 01:29:00,100 --> 01:29:03,240 don't worry about it. 357 01:29:03,620 --> 01:29:07,520 you're gonna make a camera... I'm gonna make all the phones... I want to make them. 358 01:29:07,600 --> 01:29:08,640 I want to make them smile. 359 01:29:09,060 --> 01:29:09,840 I wanna make them smile. 360 01:29:09,860 --> 01:29:11,660 He doesn't use camera. 361 01:29:11,661 --> 01:29:33,500 He was sitting OK again, loved guy, but it was very sound-able. 362 01:29:35,180 --> 01:29:48,150 My Steremia became always fulfilled with myself later. 363 01:29:48,630 --> 01:29:54,870 I have to understand how to overcome a significant loss of the voters. 364 01:29:55,350 --> 01:29:59,550 He showed an extremely beautiful taste, and thanks to all the youth in the U.S. 365 01:29:59,551 --> 01:30:17,890 so Is that nice?. 366 01:30:17,891 --> 01:30:27,750 . Give me a mic. please, give me a mic. 367 01:30:27,751 --> 01:32:11,510 No, please, please, okay. 368 01:32:11,511 --> 01:32:18,385 that is it your... made me feel like he was about to get back from 369 01:32:18,397 --> 01:32:23,590 the community where he was carve away from it. 370 01:32:23,591 --> 01:32:30,370 he was trying to make me feel like he was going to be Hulkster. 371 01:32:41,510 --> 01:33:41,150 Oh my gosh!...!... I know what to do... 372 01:33:53,260 --> 01:34:30,830 please tag me to get the 373 01:34:47,520 --> 01:35:07,700 I'm going to go to the bathroom. I'm going to go to the bathroom. 374 01:35:08,080 --> 01:35:22,801 Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. 375 01:35:22,813 --> 01:35:37,680 Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. 376 01:35:37,681 --> 01:35:57,690 Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. Hmmm. H Oh, this is too big. 377 01:37:09,230 --> 01:37:41,420 what's wrong with you?... 378 01:38:00,260 --> 01:39:12,170 I'm so tired...!... 379 01:39:23,790 --> 01:39:42,170 gyr, then on the other hand...!... Professor Cole maiden!... be the first...!... 380 01:39:42,171 --> 01:39:43,850 I got that. 381 01:39:43,851 --> 01:40:26,681 Should we do that?... Yes, let's go!... and then... Yeah... what if I'm not a dog? 382 01:40:27,160 --> 01:40:28,840 I am not a dog! 383 01:40:40,470 --> 01:40:55,300 I am not a dog! 384 01:40:56,060 --> 01:40:57,660 I am a dog! 385 01:40:58,620 --> 01:40:59,180 I am a dog! 386 01:40:59,340 --> 01:41:00,660 What if you want to stop the dog? 387 01:41:04,960 --> 01:41:11,780 Why is it not a dog? 388 01:41:12,640 --> 01:41:13,640 I am a dog! 389 01:41:18,020 --> 01:41:40,250 which I can do for you only five minutes. So you don't have to do anything... 390 01:41:40,251 --> 01:42:00,960 you don't have to do anything. 391 01:42:00,961 --> 01:42:01,240 You have to change your mind. 392 01:42:01,260 --> 01:42:02,480 I don't know how to do it. 393 01:42:02,840 --> 01:42:05,620 I don't know how to do it. 394 01:42:07,840 --> 01:42:31,240 I don't know how to do it. 395 01:42:31,241 --> 01:42:32,520 What is it? 396 01:43:31,200 --> 01:43:38,250 I'm gonna go on stage with a little sister. 397 01:43:38,251 --> 01:43:45,020 you... 398 01:44:31,540 --> 01:44:41,137 I came back out of this thing...!...!...!... You are so emotional-it is so beautiful...!... 399 01:44:41,149 --> 01:44:49,280 What the fuck the fuck?!...! You know what I do, baby?...I am so beautiful... 400 01:45:03,900 --> 01:45:07,580 I don't know what's wrong with you. 401 01:45:08,580 --> 01:45:33,880 I don't know what's wrong with you. 402 01:45:53,850 --> 01:46:09,580 I'm not going to do it. I'm going to do it. I'm going to do it. I'm going to do it. 403 01:46:13,420 --> 01:46:14,420 I'm gone. 404 01:46:14,460 --> 01:46:14,520 And I'm gone! 405 01:46:14,521 --> 01:46:18,640 I'm not going to get out of here. 406 01:46:19,360 --> 01:46:25,460 And I have to do the same thing, or the other one. 407 01:46:25,461 --> 01:46:26,940 Why am I scared. 408 01:46:27,980 --> 01:46:31,300 steal sad. 409 01:46:31,301 --> 01:46:33,640 And I'm not going to do it then. 410 01:46:33,641 --> 01:46:34,600 I'm going to try it. 411 01:46:34,601 --> 01:47:03,900 They get Commencement from these entrails. 412 01:47:03,901 --> 01:47:46,740 ...Whoo!... 413 01:48:14,790 --> 01:48:30,550 I don't know how to do it. I don't know how to do it. I don't know how to do it. 414 01:48:30,570 --> 01:50:33,500 I don't know how to do it. 415 01:50:33,501 --> 01:51:30,441 ha ha ha ha ha ha!!... assemble!... 416 01:52:59,490 --> 01:53:45,400 Why did you do that? Oh, my gosh. Mama, are you okay? I'm so, so, so, so, I don't know. 417 01:53:55,980 --> 01:54:00,420 No! No! No! No! 418 01:54:12,670 --> 01:54:52,100 I can't do that last night ok?o okay. Oh no, oh balls andps 419 01:54:52,101 --> 01:54:56,360 Do you match team ok? No, got tight so I can't do that 420 01:55:27,260 --> 01:55:44,320 I just like the other one. 421 01:55:44,360 --> 01:55:45,360 Good. 422 01:56:50,610 --> 01:59:58,390 I can't jump up. 423 02:00:07,930 --> 02:00:41,668 i came with you and she was about 1-2 minutes and then...!!... non non non non non non non non non non 424 02:00:41,680 --> 02:01:15,430 non non non non non non non non non non non non non non non non non non non anti manual disaster chaos 425 02:01:15,431 --> 02:01:40,972 Er...!..I see you in the morning. Whatever your life is, I hide. Please please don't forget this. Because 426 02:01:40,984 --> 02:02:06,050 you're in fear commencement. Are you going to lose? I just did cosplay as muchche riding in your house. 33465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.